КАТЕДРАЛЬНІ ВІСТІ УКРАЇНСЬКОЇ КАТОЛИЦЬКОЇ КАТЕДРИ СВ. О. МИКОЛАЯ ST. NICHOLAS UKRAINIAN CATHOLIC CATHEDRAL
2238 W. Rice Street Chicago, IL 60622
CATHEDRAL BULLETIN Volume 45 No 12
Sunday, March 22, 2009
Ліствиця Духовна У цій книжці, «Ліствиця Духовна» Святий Йоан Ліствичник написав про поступове крокування у подорожі до Неба. Ікона показує що лізти по драбині є важко; демони стараються стягнути монахів з драбини, а паща аду поглинає тих, хто впав; ангели плачуть над тими, хто впав, а люди на землі моляться за тих, хто на драбині. Христос є на вершині цієї драбини і чекає на нас, щоби ми ввійшли у Його святе Царство. Святий Йоан Ліствичник жив у 8 столітті після Різдва Христового.
The Ladder of Divine Ascent In his book, “The Ladder of Divine Ascent” St. John Climacus wrote about our stepwise journey to Heaven. The icon shows that the climb is difficult; the demons trying to pull the monks off, the mouth of Hades swallowing up those who have fallen off, the angels lamenting over those who have fallen, and the people on earth praying for those on the ladder. Christ is at the top of the ladder, waiting of us to enter His holy kingdom. John Climacus lived in the 8th century A.D.
ПРАВИЛА ПОСТУ 1. Строгий піст без м’яса і молочних продуктів обов’язує в перший день Великого посту й у Велику П’ятницю. 2. Піст без м’яса обов’язує в кожну п’ятницю Великого посту. 3. Ці правила обов’язують дітей від 14-го року та дорослих до 59-го року життя.
LENTEN REGULARIONS 1. Abstinence from meat and dairy products on the first day of the Great Fast and on Great Friday. 2. Abstinence from meat on all Fridays during the Great Fast. 3. Children from 14 years of age and all adults until they have completed their 59th birthday are to follow the abstinence regulations.
ПРИГАДУЄМО І ДУЖЕ ПРОСИМО До 1 квітня 2009 р. всі різдвяні прикраси, плястикові квіти, різдвяні вінки і т. п. мусять бути усунені з гробів. Вимогою католицьких цвинтарів Архидієцезії Чікаґо була дата 15 березня, ми продовжили реченець до 1 квітня і повідомляємо, що після цієї дати робітники мають доручення все викинути до сміття.
Щира подяка! Сердечно дякуємо Вам всечеснійший отче Богдане за змістовну Великопосну місію, проведену Вами в нашій катедральній парафії! Хай о. Богдан Господь благословить Вас на Лукій д а л ь н і ш у п р а ц ю у Христовому винограднику, а Боже Слово виголошене для нас, нехай буде джерелом ласки для спасіння душ наших!
Sincerest Thank You We would like to express our most heartfelt thank you to Rev. Bohdan Lukie for conducting the Lenten Mission here at the Cathedral. We ask that God Our Father bless you with good health, spiritual strength, peace and much success in all of your pastoral labors in His vineyard. May the words of Christ which you have shared with us here, help us to grow in our lives
ПОРЯДОК ВІДПРАВ У ВІВТОРОК, 24 БЕРЕЗНЯ
Просимо дотримуватися правил!
год. 5:00 веч. - Поклони Великий Канон св. Андрія Критського год. 6:00 веч. - Вечірня і Літія
SPECIAL NOTICE!
POKLONY SERVICES FOR
Please remove all Christmas decorations and artificial flowers from the graves at our cemetery by April 1, 2009. All Catholic cemeteries in the Archdiocese of Chicago demand that all decorations be removed by March 15 or they will be disposed of by the cemetery workers.
TUESDAY, MARCH 24
We give you extra time, so, please adhere to this date!
5:00 p.m. - Poklony Great Canon of St. Andrew of Crete 6:00 p.m. - Vespers & Litiya
WE PRAY: “OUR FATHER”
МОЛИМОСЯ: ,,ОТЧЕ НАШ”
A father brought his epileptic son to the apostles and asked them to cast out the demon that caused his son’s affliction. The apostles tried but could not do so. Christ saved the apostles from this embarrassing situation. In a strong and stern voice, He cast out the demon and restored the boy to health. “When they returned to the house, the apostles asked Him in private: ‘Why could we not cast out the demon?’” The apostles knew that they had been given the power to cure the sick and cast out demons when Christ sent them out to preach the Holy Gospel. (Mk. 3, 14-15). So, they could not understand their failure now. Christ answered: “This kind of demon can only be cast out through prayer and fasting.” In other words, Christ was saying that the apostles did not have a close enough relationship with God and that this relationship could only be built through prayer. Then, one of the disciples asked: “Lord, teach us to pray.” (Lk. 11, 1). Christ rejoiced for the time had come to give to the people the gift that would bless them until the end of the world. Now He was to teach the people the prayer which would be their unfailing strength, which would strengthen their soul. Christ began to recite the prayer that we know as the “Our Father” or the “Lord’s Prayer.” Nowhere else in Christ’s teaching do we find the depth of thought and major elements of His teaching as we do in the “Our Father”. The apostles were amazed that Jesus told them to turn to God with the word “Abba” or “Father.” This was a totally radical change from their tradition of prayer to God. In praying the “Our Father,” have we ever stopped and asked ourselves: “Am I worthy to recite the prayer “Our Father”? If we hate our brother, if we wish him evil, if we are secretly happy that he has fallen into misfortune, if we enjoy talking about his mistakes, failures and encourage others to shun him, how can we speak the words of the prayer “Our Father,” especially the words: “Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.”? We can say many things about God, about His justice, His strength, His holiness, His goodness, His mercy. But, when Christ taught us to pray: “Our Father, Who art in heaven…”, He wanted us to realize that the basis of God’s existence is love.
Батько, тримаючи свого сина-епілептика за руку, просив допомоги в апостолів. Він вважав хворобу свого сина результатом діяння сили злого духа. Однак апостоли не могли оздоровити його. Ця безсилість апостолів була предметом насмішок книжників, які уважно спостерігали за ними. Цю прикру для апостолів ситуацію врятував Христос. Він одним сильним, суворим словом прогнав демона й здоровив хлопця. ,,Коли ж увійшов в дім, учні питали Його на самоті: ,,Чому ми не могли його вигнати?” Немає сумніву, що апостоли пам’ятали цю хвилину, коли Христос, посилаючи їх проповідувати Святе Євангеліє, дав їм владу оздоровляти хворих і проганяти злих духів (Мр. 3, 14-15). Маючи таку силу вони не могли зрозуміти труднощів, які постали перед ними при оздоровленні хлопцяепілептика. Тому питали Христа: ,,Чому ми не могли його вигнати?” У відповідь Христос промовив: ,,Цей рід нічим не можна вигнати, лише молитвою і постом”. Іншими словами, Ісус хотів сказати: ,,Ви не живете близько з Богом. Справді, ви обдаровані силою, але щоби керувати нею вам потрібна молитва. Без молитви, без контакту з Богом, ваша сила пропаде”. Ніде в навчанні Ісуса ми не знаходимо стільки глибоких думок і головних елементів Його науки, як в молитві ,,Отче наш”. Апостоли були здивовані, коли почули, що Христос каже їм звертатися до Бога словом ,,Авва”, тобто ,,Отче”. Це навчання здійснило радикальний переворот у традиції молитов до Бога. Чи, проказуючи молитву ,,Отче наш”, ви застановлялися коли-небудь над питанням: ,,Чи мені можна, чи я гідний проказувати молитву ,,Отче наш?” Коли я ненавиджу мого брата, коли бажаю йому лиха, коли маю таємне вдоволення, що мій брат опинився в біді, коли розсіваю його помилки, блуди й заохочую інших його ображати, з яким обличчям я проказую молитву ,,Отче наш”, і слова цієї молитви: ,,Прости наші провини так, як ми прощаємо нашим винуватцям”. Багато речей можемо говорити про Бога, про Його справедливість, Його силу, Його святість. Але коли Христос вчив нас молитви ,,Отче наш, Ти, що єси на небесах…”, Він хотів нам сказати, що ядром Божого буття є лише любов.
The Community of St Nicholas Ukrainian Catholic Cathedral
Web site: stnicholascathedralukrcath.org Email:
[email protected] The parish office is open Monday - Friday from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
Святі Літургії: Неділя: 7:00, 8:30, 10:00 українською; 11:30 англійською; Будні: 6:45. 8:00 українською; Вечірня і Литія – навечір’я свят о 6:00 увечері; Суботня Вечірня 5:00
Запис нових парафіян: Ми вітаємо і запрошуємо усіх нових парафіян вписуватися в нашу парафію і ми вдячні Богу, що скерував Вас до катедри св. Миколая. Просимо реєструватися, виповнюючи анкету в парафіяльному офісі, або висилати через Інтернет на адресу:
[email protected]
Divine Liturgies Sunday:
7:00, 8:30, 10:00 in Ukrainian 11:30 a.m. in English Weekdays: 6:45 & 8:00 a.m. in Ukrainian Major Holy Day: 6:45, 8:00, 10:00 a.m. & 6:00 p.m. Vespers & Litia - Eve of a Major Holy Day 6:00 p.m. Saturday Vespers: 5:00 p.m.
New Parishioner Registration: We welcome all new parishioners and are thankful God has sent you to St. Nicholas Cathedral. Please register by obtaining a registration form from the parish office or emailing your request to:
[email protected]
СВЯТА ГОДИНА
SPIRITUAL RECOLLECTION - HOLY HOUR
У суботу, 28 березня 2009 р., о год. 4:00 по полудні наш Дорогий Владика Іннокентій, ЧСВВ проведе Святу Годину - приготування душі до празника Воскресіння. На Святій Годині переживаємо Христові терпіння, співчуваємо з Ісусом, перепрошуємо за гріхи людського роду та роздумуємо над безмежною любов’ю Ісуса до нас. Щиро запрошуємо Вас використати нагоду та взяти участь у Святій Годині, яка освятить Вашу душу й благословення неба зійде на неї.
On Saturday, March 28, 2009 at 4 P.M. our beloved Bishop Innocent Lotocky, O.S.B.M., will conduct a Holy Hour to prepare our souls for Pascha. During this Holy Hour, experience Christ’s patience, sympathize with Christ, reflect on Christ’s immeasurable Love for us as He pardons our sins of human life.
УВАГА!
МЕМОРІЯЛЬНІ РОСЛИНИ З нагоди Празника Христового Воскресіння
Сходини Клюбу Емеритів відбудуться в середу 25 березня 2009 року о 12-й годині дня. Через ремонт залy під катедрою, сходини тимчасово відбуваються в аудиторії школи св. о. Миколая. Управа Клюбу Емеритів
You are invited to take advantage of this opportunity to be a part of this Holy Hour for which your soul will be sanctified with blessings from heaven.
Під час Великодних свят, на згадку дорогих Вашому серцю померлих, ми покладемо в катедрі живі рослини з вашим ім’ям та іменами померлих членів родини чи приятелів. Вони будуть спомином вашої любови й пошани до тих, що їх Ви бажаєте особливо згадати перед Господом.
MEMORIAL PLANTS for the Feast of the Resurrection In memory of your dear departed loved ones, a live plant bearing your name and the name of your deceased relative will be placed in the Cathedral during the Holydays. These plants will serve as a loving memorial and tribute to those whom you wish to remember in a special way before the Lord.
The Community of St Nicholas Ukrainian Catholic Cathedral 2238 W. Rice Street Chicago, IL 60622 Phone: 773-276-4537 Fax: 773-276-5558
Most Reverend Richard S. Seminack, D.D. Bishop of St. Nicholas Eparchy
Most Reverend Innocent Lotocky, OSBM Bishop Emeritus Very Reverend Bohdan Nalysnyk Rector 773-510-9445 e-mail:
[email protected]
Reverend Volodymyr Hudzan Vice Rector 773-276-4537
Fr. Deacon Mychajlo Horodysky Fr. Deacon Michael Huskey
Parish Staff
ПАРАФІЯЛЬНІ ОГОЛОШЕННЯ PARISH ANNOUNCEMENTS Кава і солодке під-час направ у церковному залі буде в шкільній аудиторії Coffee and Cake for March will be in the School Auditorium 1 - Братство Пресвятого Імени - Holy Name 8 - Марійська Дружина - BVM Sodality 15 - Сестрицтво Благовіщення ПДМ Blahovischennia PDM 22 - Клюб Емеритів - Senior Citizens 29 - Церковні Збірщики - St Nicholas Ushers
Mrs. Anna Burton - Secretary Ms. Natalie Ann Czuba - Cemetery Coordinator Ms. Phyllis Muryn Zaparaniuk - Finance Mr. Andriy Chuyko - Building Superintendent
St. Nicholas Cathedral School School Office: 773-384-7243
Cходини - Meetings Під-час направ у церковному залі не буде сходин. Until further notice, there will be no meetings during the construction in the Cathedral Hall.
Ms. Maria Klysh-Finiak - Principal Mrs. Iryna Vasylyk - School Secretary Mrs. Mary Neczek - Lunch Program Mrs. Mariya Smaga- After School Program Mr. Oleksij Kowal - Building Superintendent
Cemetery Staff Adam Bihun - Yevheniy Kopach - Vasyl Yasovchuk
ПАРАФІЯЛЬНА РАДІОПРОГРАМА СУБОТА 3-4 год. 1490 AM Якщо Ви бажаєте подати нашим слухачам якесь повідомлення або скласти пожертву, просимо звертатися до Назара Слободи, координатора програми або до парафіяльної канцелярії (773-2764537). Нашу радіопрограму провадить п. Оксана Чуйко при співучасті Преосвященного Владики Іннокентія, ЧСВВ, о. Богдана Налисника, Іванни Горчинської та промовців-гостей.
ЛОТЕРЕЯ граємо щочетверга в шкільній кафетерії. Початок о год. 7:00 вечором RAFFLE Come try your luck every Thursday night at 7:00 p.m. in the school cafeteria. PARISH RADIO PROGRAM SATURDAY 3:00 - 4:00 P.M. 1490 AM If you have any announcements for the radio program or wish to make a donation, please contact Nazar Sloboda program coordinator, or call the parish office (773-276-4537). Our program is hosted by Oksana Chuyko with the assistance of Bishop Innocent Lotocky, OSBM, Fr. Bohdan Nalysnyk, Iwanna Gorchynsky and many guest speakers.
4 Неділя Пам’ять Преподобного Івана Ліствичника 4th Sunday of the Great Fast Venerable John Climacus
Голос 4– Tone 4
Readings for the day Heb 6:13-20 Gospel: Mt 9:17-31
Saints of the Day St. Basil, Priest-martyr, Presbyter of the Church in Ancrya, was thrown to the wild beasts in the arena at Caesarea in Palestine A.D. 363 under Julian the Apostate. Venerable, Isaak, Monk
Мета парафіяльної збірки Parish Goal: $ 55080.00 Сума вже зібрана Funds Collected: $ 21935.00 НЕДІЛЬНА ЗБІРКА SUNDAY COLLECTIONS 15 березня 2009р March 15, 2009
$2474.00
Без конвертів Without envelopes
$ 417.00
Школа св. о. Миколая
$ 117.00
St. Nicholas School We are grateful for your generosity and support Щиро дякуємо за Вашу щедрість!
Pray for ... Please Pray for the following Parishioners who are not well, their family and friends of parishioners.
Darrell Shepley Fr. John Lazar Eva Lishchynsky Volodymyr Podolyanuk Orest Danyluk Katherine Milam Magdalina Babij Peter Derdak Jeanne Shyan Veronica Bihun Fr. Vendelin Spendov OSF Jaroslawa Panchuk Fr. Wayne Ruchgy “O holy Father, Physician of souls and bodies, You sent Your only-begotten Son, our Lord Jesus Christ, to heal every infirmity and to deliver us from death. Heal Your servant of every spiritual and bodily ill which afflicts him/ her. Restore him/her by the grace of Your Christ through the prayers of our most holy Lady, the Mother of God and ever-Virgin Mary, and of all Your Saints. For You, our God, are the Fountain of healing, and we glorify You together with Your only-begotten Son +, and Your Consubstantial Spirit, now and ever and forever. Amen.”
Вічная Пам’ять + Eternal Memory +Iwan Marczuk +Olha Jewusiak
ПОХІДНА ІКОНА перебуватиме від 22-29 березня в домі п. Віри Зелвак
Liturgy intentions for the week of March 23rd Fifth Week of the Great Fast Monday, March 23rd / Gen 13:12-18 * Prov 14:27-15:4 6:45 Health & Blessings for LaVerne Filipkowski Cheryln Pilch + Kornel Borodayko - A Borodayko 8:00 + George Kobak - Family + Maria Hnatysko - Family + Nicholas Palcan (40th Day) - Family (P) Tuesday, March 24th / Gen 15:1-15 * Prov 15:7-19 Great Canon of St. Andrew of Crete 6:45 + Anna Muryn - Helen Dworianyn + Joseph Miciak - Maria Miciak 8:00 + Katherine Horin - Maria Pyk + Sophia & Kateryna Iwanycka - Zgoba Family + Stephanie Gabro - Anna Szczudlo + Christine Danyluk - M Jurewycz + Dr. Gregory Hrynyszyn - John & Mary Hrynyszyn 5:00 PM Matins with Poklony 6:00 PM Vespers & Litiya Wednesday, March 25th / Gen 17:1-9; Prov 15:20-16:9* Heb 2:11-18; Lk 1:24-38 Annunciation of the Theotokos / Holy Day of Obligation Parish Office Closed 6:45 Health & Blessings for LaVerne Filipkowski Natalie Ann Czuba 8:00 Health & Blessings for Dr. Liza Maria Pilch Cheryln Pilch 10:00 For Parishioners Health & Blessings for the Members of Blahovischennia - Blahovischennia 6:00 PM Thursday, March 26th / Gen 18:20-33 *Prov 16:17-33 Synaxis of the Archangel Gabriel 6:45 + Iwanna Lewycki - Estate 8:00 + George Witowych - Dorothy Bertagnalli + Iryna Durbak - Durbak - Myskiw Family + Wasyl Melnyk - J Melnyk & Family (P) + Deceased Members of Apostleship of Prayer K Mycak Friday, March 27th / Gen 22:1-18 * Prov 17:17-18:5 No Meat 11:15 Stations of the Cross 6:00 PM Presanctified Liturgy Saturday, March 27th / Heb 9:24-28 * Mk 8:27-31 Akathistos Saturday 29th Anniversary of the death of Bishop JAROSLAV (Gabro) 6:45 + Anastasia Czuba (27th Ann) - Daughter, Natalka 8:00 + Julie Kobak - Family + Teodor Roszkewycz (13th Ann) - Family (P) + Myron Dembrenchuk (40th Day) Luba Martyniuk (P) Health & Blessings for Luba & Irene Nowak M Borodayko 4:00 PM Holy Hour 5:00 PM Vespers
Candle Intentions for the month of March Trinity Icon - Sanctuary +Mychajlo Rybak - Maria Rybak Trinity Icon - Sanctuary +Wasyl Melnyk - Family Our Lord in Gethsemane - Sanctuary Health & Blessings for Iwan Pleskanka - Anhelyna Pleskanka Our Lord in Gethsemane - Sanctuary Health & Blessings for Yuri - I Gorchynsky St. Josaphat - Iconostas Health & Blessings for Paul Takoy - Family St. Nicholas - Iconostas +Christine Danyluk - Maria Jurewycz Mother of God - Iconostas In Memoriam + Bishop Jaroslav, John & Katherine Gabro Stephanie Gabro Jesus Lover of Mankind - Iconostas Health & Blessings for Veronica Bihun Phyllis Muryn Zaparaniuk Mother of God - Side Altar Health & Blessings for Marta Fuoco George & Lidia Matwyshyn Mother of God - Side Altar Health & Blessings for Children, Grandchildren & Great Grandchildren - Maria Jurewycz Jesus Lover of Mankind - Side Altar Health of Natalie Ann Czuba - N N Jesus Lover of Mankind - Side Altar Health & Blessings for Laura, Donald & Singeli Harry & Irene Muryn Sister’s Chapel Health & Blessings for Paraskevia Wolaniuk - Family Mother of God - Rectory Chapel Special Intention - NN Jesus Lover of Mankind - Rectory Chapel In Thanksgiving - NN Sunday, March 28th - Fifth Sunday of the Great Fast Mary of Egypt Venerable 7:00 Health & Blessings for Roger Howard Sr Kulyna Family 8:30 Health & Blessings for Marta Fuoco George & Lidia Matwshyn In Thanksgiving - N N 10:00 For Parishioners Health & Blessings for Alexandra Borodayko M Borodayko In Thanksgiving - Luba Martyniuk Special Intention - Ulana 11:30