Weekly Bulletin 031509

  • Uploaded by: St. Nicholas Ukrainian Catholic Cathedral
  • 0
  • 0
  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Weekly Bulletin 031509 as PDF for free.

More details

  • Words: 3,452
  • Pages: 7
КАТЕДРАЛЬНІ ВІСТІ УКРАЇНСЬКОЇ КАТОЛИЦЬКОЇ КАТЕДРИ СВ. О. МИКОЛАЯ ST. NICHOLAS UKRAINIAN CATHOLIC CATHEDRAL

2238 W. Rice Street Chicago, IL 60622

CATHEDRAL BULLETIN Volume 45 No 11

Sunday, March 15, 2009

ХРЕСТ — ЦЕ ЗНАК БОЖОЇ ЛЮБОВІ Кожна більша справа, яку нам доводиться виконувати, втомлює нас. Дуже часто ми знеохочуємося, і тому багато наших справ залишаються незакінченими. З Божою допомогою ми дійшли до середини Великого посту. Піст вимагає від нас самозречення, умертвлення нашого тіла. Сьогодні, схиляючи наші голови перед Чесним Животворним Хрестом, ми признаємо, що хрест це знак Божої любові і знаряддя жертовної смерті Господа нашого Ісуса Христа. Хрест є серцем Святого Євангелія. Христос вмер на хресті, щоби нас грішних поєднати з Богом. Він дозволив Своє тіло прибити до хреста і вмер, щоби ми мали вічне життя. Ось тому євангелисти так детально розповідають про Христове розп’яття. Вони хочуть нам пригадати: хто ми, і що ми робимо. Євангелисти ставлять хрест перед нашими очима, щоб пригадати, що ми спричинилися до Христової смерті. Наші гріхи, наша гордість, наше себелюбство і брак співчуття, нелюдяне поводження з нашим братом, наша нехіть змінити життя на краще, все це бунт, гріх, який пригвоздив Христа до хресного дерева. Людські гріхи вбили Христа. Якою повинна бути наша відповідь на любов жертвенної смерті Христа? Наша найкраща відповідь на Божу любов це — покута, чи інакше кажучи, нам треба признати провину, що ми спричинилися до Христових мук і Його смерті. Ми викручуємося, щоби лише себе оправдати. Якщо провинилися, тоді, звичайно, переносимо провину на інших. Ми звинувачуємо батьків, що нас погано виховали і не підготовили до життя у світі, в якому ми опинилися. А як доведеться нам бути батьками, тоді (закінчення на 2-ій стор.)

THE CROSS - A SYMBOL OF GOD’S LOVE Every large matter with which we have to deal tires us out. Very often we become discouraged and, therefore, many of these matters are left unfinished. With God’s help, we have come to the middle of the Great Fast. Fast r equi res self -denial and mortification of our body. Today, bowing our heads before the True Life-Giving Cross, we acknowledge that the cross is a symbol of God’s love and the instrument of the sacrificial death of Our Lord Jesus Christ. The cross lies at the center of the Holy Gospels. Christ died on the cross to unite us sinners with God. He allowed His body to be nailed to the cross and died so that we would have eternal life. That is why the evangelists speak in such detail about Christ’s crucifixion. They want us to remember who we are and what we are doing The evangelists place the cross before our eyes in order to remind us that we are the cause of Christ’s death, our sins, our pride, our egotism and our lack of sympathy, inhuman behavior towards our brother, our unwillingness to change our life for the better; all this is the rebellion, the sin which nailed Christ to the cross. Mankind’s sins killed Christ. How should we respond to the love shown by the sacrificial death of Christ? The best response to God’s love is penance; we must acknowledge our transgression, and accept that we contributed to Christ’s suffering and death. we try to get around it, to make it seem as if it is someone else’s fault. We blame our parents for not raising us well enough to prepare us for life. And when we become parents, then we blame our children. One political party blames the other, one nation blames another; it is always someone else’s fault. The evangelists (Continued on page 2)

(закінчення з 1-ої стор.) звинувачуємо дітей. Одна політична партія звинувачує іншу, один народ звинувачує інший, завжди є хтось, хто винен, що ми зблудили. Євангелисти кажуть нам не звинувачувати нікого. Не жидівська старшина розп’яла Христа, але наші гріхи. Жидівська старшина була лише знаряддям виконання хресної смерті. Наші гріхи розіп’яли Христа. Тому нам треба признати свої провини і покутувати. Найкращий спосіб, який веде нас до покути є дивитись на хрест. Нам треба впасти на коліна і промовити: ,,Хресту Твоєму покланяємося, Владико, і святеє Воскресення Твоє славимо”. Щоби християни, прямуючи до досконалості, під час практикування самозречення, умертвлення не зневірилися і витримали в своїх постановах аж до світлого празника Христового Воскресіння, Церква ставить перед нашими очима хрест, з якого ми черпаємо силу, відвагу на наступні три тижні посту, та, щоб, перемігши внутрішніх і зовнішніх ворогів нашої душі, ми могли з радістю заспівати переможну пісню: ,,Христос Воскрес”.

(Continued from page 1)

tell us not to blame anyone else. It was not the Jewish hierarchy, but our sins, that crucified Christ. They were just the instrument to carry out the crucifixion. We must acknowledge our sins and repent. The best way to do this is to look at the cross, fall on our knees and say: “We venerate Your cross, O Lord, and glorify Your Holy Resurrection.” In order that Christians, during this time of selfdenial and mortification, maintain their resolve, the Church places the cross before our eyes to give us strength to overcome the internal and external enemies of our soul, so that we can joyfully sing the triumphal song: “Christ is Risen.”

СОРОКОУСТИ Четверта 21 березня П’ята 30 травня Якщо Ви бажаєте, щоб отці, під час Сорокоустів, згадували дорогих Вашому серцю Покійників, просимо їхні імена зголосити в парафіяльній канцелярії. Отці служитимуть Сорокоусти в Заупокійні суботи, після св. Літургії о год. 8:00 рано

SOROKOUSTY SERVICES March 21 - 4th All Souls Saturday May 30 - 5th All Souls Saturday. If you wish to have your loved ones and friends remembered in prayer, please submit their names to the parish office. The services will be held after the 8:00 a.m. Divine Liturgy.

Місія о. Богдан Лукій

Відкриймо наші серця, розум і душі на слово отця Богдана Лукія Bін прагне поділитися з нами в надії на краще зрозуміння Христового Вчення і застосування цієї науки в повсякденному нашому житті. Порядок Місії:

Неділя -15 березня -Акафіст до Пречисіої Діва Марії 4 год вечора Понеділок -16 березня - Акафіст до Христа Чоловіколюбця - 6 год вечора Вівторок - 17 березня -Акафіст до Святого Василя Величковського - 6 год вечора Середа - 18 березня - Літургія Передосвячених Дарів з Мированням - 6 год вечора Let us open our hearts; minds and souls to the words Rev. Bohdan Lukie will have to share with us in the hopes of better understandings Christ’s Teachings and applying those teachings to our daily lives.

ПРАВИЛА ПОСТУ 1. Строгий піст без м’яса і молочних продуктів обов’язує в перший день Великого посту й у Велику П’ятницю. 2. Піст без м’яса обов’язує в кожну п’ятницю Великого посту. 3. Ці правила обов’язують дітей від 14-го року та дорослих до 59-го року життя.

LENTEN REGULARIONS 1. Abstinence from meat and dairy products on the first day of the Great Fast and on Great Friday. 2. Abstinence from meat on all Fridays during the Great Fast. 3. Children from 14 years of age and all adults until they have completed their 59th birthday are to follow the abstinence regulations.

Гідний містоблюститель Священномученик Василь (Величковський) народився 1 червня 1903 р. у Станиславові. 1920 року вступив до Духовної Семінарії у Львові. У 1925 р., у Голоско біля Львова, склав перші монаші обіти в Чині Найсвятішого Ізбавителя й прийняв Св. Тайну Священства. Працював як місіонар на Волині. У 1942 р. став Ігуменом монастиря в Тернополі, де його й було заарештовано в 1945 р. та відправлено до Києва. Смертний вирок невдовзі замінили на 10 років ув'язнення й каторги. У 1955 р. повернувся до Львова, де продовжував душпастирську працю. Архиєрейські свячення прийняв таємно 4 лютого 1963 р. в московському готелі з рук Митрополита Йосифа (Сліпого), який, виїхавши до Риму, передав Кир Василеві відповідальність за катакомбну Церкву. Той, у свою чергу, передбачаючи можливий арешт, висвятив у 1964 р. нових підпільних єрархів, серед яких і свого наступника, Архиєпископа Володимира (Стернюка), якому судилося вивести Церкву з підпілля. У 1969 р. Владику Василя (Величковського) заарештували вдруге, а після трирічного ув'язнення - депортували за межі СРСР. Помер внаслідок важкої хвороби серця, на яку занедужав у в'язниці, 30 червня 1973 р. у Вінніпезі (Канада). "Після стільки літ, перебутих у тюрмах і засланнях, як мило бути разом з українськими людьми на волі. Яка радість ходити молитися свобідно до української церкви, де ніхто не засилає до таборів і тюрем за молитву... Тюрми й табори знищили моє здоров'я і мою силу, але така моя доля, це Господь Бог вложив на мої плечі хрест". З останньої промови Кир Василя перед вірними в Канаді, 17 червня 1973 р.

Worthy acting head Bishop and martyr Vasyl (Velychkovsky) was born June 1, 1903, in Ivano-Frankivsk. In 1920 he entered the seminary in Lviv. In 1925 in Holosko, near Lviv, he took his first religious vows in the Order of the Most Holy Redeemer and was ordained a priest. Father Vasyl became a missionary in Volyn. In 1942 he became the hegumen (prior) of the monastery in Ternopil, where he was arrested in 1945. He was then taken to Kyiv. His death sentence was soon commuted to 10 years of imprisonment and hard labor. He returned to Lviv in 1955, where he continued his pastoral work. In 1963 he was secretly ordained an archbishop in a Moscow hotel by Metropolitan Josyf (Slipyj), who, on his way to exile in Rome, passed Bishop Velychkovsky the responsibility for the catacomb Church. Predicting his own possible arrest, he ordained new underground bishops in 1964. Among them was his successor, Archbishop Volodymyr (Sterniuk), who eventually led the Church out of the underground. In 1969 Bishop (Velychkovsky) was arrested a second time, but after three years of imprisonment he was deported outside the USSR. He died in Winnipeg, Canada on June 30, 1973, as a consequence of serious heart disease which began when he was in prison. "After many years spent in prisons and labor camps, how pleasant it is to be free with my fellow Ukrainians. What joy to go to pray freely in a Ukrainian church, where no one will send you to the camps or prison because of your prayers The prisons and camps ruined my health and my strength, but this was my fate, the Lord God placed this cross on my shoulders." - From the last speech of Bishop Vasyl to the faithful in Canada, June 17, 1973.

СВЯТА ГОДИНА

SPIRITUAL RECOLLECTION - HOLY HOUR

У суботу, 28 березня 2009 р., о год. 4:00 по полудні наш Дорогий Владика Іннокентій, ЧСВВ проведе Святу Годину - приготування душі до празника Воскресіння. На Святій Годині переживаємо Христові терпіння, співчуваємо з Ісусом, перепрошуємо за гріхи людського роду та роздумуємо над безмежною любов’ю Ісуса до нас. Щиро запрошуємо Вас використати нагоду та взяти участь у Святій Годині, яка освятить Вашу душу й благословення неба зійде на неї.

On Saturday, March 28, 2009 at 4 P.M. our beloved Bishop Innocent Lotocky, O.S.B.M., will conduct a Holy Hour to prepare our souls for Pascha. During this Holy Hour, experience Christ’s patience, sympathize with Christ, reflect on Christ’s immeasurable Love for us as He pardons our sins of human life.

В місяці лютому Стефанія Ґабро, сестра нашого першого єпископа, спочила в Бозі. Дякуємо всім, хто прийшов попрощатися з нею. Святі Літургії замовлені

This past February Stephanie Gabro, sister of our first bishop, fell asleep in the Lord. Thank you to all who came to say farewell to her. Divine Liturgies were requested by;

Олександрою і Мартою Бородайко; Родиною Лесейко (з Панахидою); Сестрами Василіянками (Чикаґо), а також З,С. Дякуємо всім, хто склав пожертви в пам’ять Стефанії Ґабро на користь катедри: Анні Дикий; Іванні Городиській; Ользі Квасничці; Юрію і Ліді Матвіїшин; Василю і Катерині Мицак; Ярославі Проців; Наталії Сєровій; Теодору Такой. Щиро дякуємо всім за жертовність і молитви.

УВАГА! Сходини Клюбу Емеритів відбудуться в середу 18 березня 2009 року о 12-й годині дня. Через ремонт залy під катедрою, сходини тимчасово відбуваються в аудиторії школи св. о. Миколая. Запрошуємо всіх членів Клюбу Емеритів до катедри в 11:15 щоб відбути «Хресну дорогу» перед сходинами. Управа Клюбу Емеритів

You are invited to take advantage of this opportunity to be a part of this Holy Hour for which your soul will be sanctified with blessings from heaven.

Alexandra & Marta Borodayko Leseiko Family (with Panakhyda) Sisters of St. Basil the Great (Chicago) and Z.S. Thank you to those of you who gave donations in memory of Stephanie Gabro to the Cathedral. Anna Dykyj I Horodyska Olga Kwasychka George & Lidia Matwyshyn W & K Mycak Jaroslava Prociw Natalia Serova Theodore Takoy Your prayers and generosity are greatly appreciated.

МЕМОРІЯЛЬНІ РОСЛИНИ З нагоди Празника Христового Воскресіння Під час Великодних свят, на згадку дорогих Вашому серцю померлих, ми покладемо в катедрі живі рослини з вашим ім’ям та іменами померлих членів родини чи приятелів. Вони будуть спомином вашої любови й пошани до тих, що їх Ви бажаєте особливо згадати перед Господом.

MEMORIAL PLANTS for the Feast of the Resurrection In memory of your dear departed loved ones, a live plant bearing your name and the name of your deceased relative will be placed in the Cathedral during the Holydays. These plants will serve as a loving memorial and tribute to those whom you wish to remember in a special way before the Lord.

The Community of St Nicholas Ukrainian Catholic Cathedral 2238 W. Rice Street Chicago, IL 60622 Phone: 773-276-4537 Fax: 773-276-5558

Most Reverend Richard S. Seminack, D.D. Bishop of St. Nicholas Eparchy

Most Reverend Innocent Lotocky, OSBM Bishop Emeritus Very Reverend Bohdan Nalysnyk Rector 773-510-9445 e-mail: [email protected]

Reverend Volodymyr Hudzan Vice Rector 773-276-4537

Fr. Deacon Mychajlo Horodysky Fr. Deacon Michael Huskey

Parish Staff

ПАРАФІЯЛЬНІ ОГОЛОШЕННЯ PARISH ANNOUNCEMENTS Кава і солодке під-час направ у церковному залі буде в шкільній аудиторії Coffee and Cake for March will be in the School Auditorium 1 - Братство Пресвятого Імени - Holy Name 8 - Марійська Дружина - BVM Sodality 15 - Сестрицтво Благовіщення ПДМ Blahovischennia PDM 22 - Клюб Емеритів - Senior Citizens 29 - Церковні Збірщики - St Nicholas Ushers

Mrs. Anna Burton - Secretary Ms. Natalie Ann Czuba - Cemetery Coordinator Ms. Phyllis Muryn Zaparaniuk - Finance Mr. Andriy Chuyko - Building Superintendent

St. Nicholas Cathedral School School Office: 773-384-7243

Cходини - Meetings Під-час направ у церковному залі не буде сходин. Until further notice, there will be no meetings during the construction in the Cathedral Hall.

Ms. Maria Klysh-Finiak - Principal Mrs. Iryna Vasylyk - School Secretary Mrs. Mary Neczek - Lunch Program Mrs. Mariya Smaga- After School Program Mr. Oleksij Kowal - Building Superintendent

Cemetery Staff Adam Bihun - Yevheniy Kopach - Vasyl Yasovchuk

ПАРАФІЯЛЬНА РАДІОПРОГРАМА СУБОТА 3-4 год. 1490 AM Якщо Ви бажаєте подати нашим слухачам якесь повідомлення або скласти пожертву, просимо звертатися до Назара Слободи, координатора програми або до парафіяльної канцелярії (773-2764537). Нашу радіопрограму провадить п. Оксана Чуйко при співучасті Преосвященного Владики Іннокентія, ЧСВВ, о. Богдана Налисника, Іванни Горчинської та промовців-гостей.

ЛОТЕРЕЯ граємо щочетверга в шкільній кафетерії. Початок о год. 7:00 вечором RAFFLE Come try your luck every Thursday night at 7:00 p.m. in the school cafeteria. PARISH RADIO PROGRAM SATURDAY 3:00 - 4:00 P.M. 1490 AM If you have any announcements for the radio program or wish to make a donation, please contact Nazar Sloboda program coordinator, or call the parish office (773-276-4537). Our program is hosted by Oksana Chuyko with the assistance of Bishop Innocent Lotocky, OSBM, Fr. Bohdan Nalysnyk, Iwanna Gorchynsky and many guest speakers.

3 Неділя Великого Посту Хрестопоклoнна 3rd Sunday of the Great Fast Veneration of the Cross

Голос 3– Tone 3

Readings for the day Heb 4:14-5:6 Gospel: Mt 8:34-9:1

Мета парафіяльної збірки Parish Goal: $ 55080.00 Сума вже зібрана Funds Collected: $ 21440.00 НЕДІЛЬНА ЗБІРКА SUNDAY COLLECTIONS 8 березня 2009р March 8, 2009

$1734.00

Без конвертів Without envelopes

$ 190.00

Збірка на Східну Європу Eastern Europe

$ 439.00

We are grateful for your generosity and support Щиро дякуємо за Вашу щедрість!

Saints of the Day St. Agapius, Martyr and with him six others. Timolaus, two Alexanders, Romel & two Dionisii. These were put to death A.D. 290 in the reign of Diocletian, Emperor.

Pray for ... Please Pray for the following Parishioners who are not well, their family and friends of parishioners.

Darrell Shepley Fr. John Lazar Eva Lishchynsky Volodymyr Podolyanuk Orest Danyluk Katherine Milam Magdalina Babij Peter Derdak Jeanne Shyan Veronica Bihun Fr. Vendelin Spendov OSF Jaroslawa Panchuk Fr. Wayne Ruchgy “O holy Father, Physician of souls and bodies, You sent Your only-begotten Son, our Lord Jesus Christ, to heal every infirmity and to deliver us from death. Heal Your servant of every spiritual and bodily ill which afflicts him/ her. Restore him/her by the grace of Your Christ through the prayers of our most holy Lady, the Mother of God and ever-Virgin Mary, and of all Your Saints. For You, our God, are the Fountain of healing, and we glorify You together with Your only-begotten Son +, and Your Consubstantial Spirit, now and ever and forever. Amen.” If you know of any parish member, family member or friends who are home bound and in need of our prayer and would like it published, please let the rectory know.

ПОХІДНА ІКОНА перебуватиме від 15-22 березня в домі п. Еви Явна

Liturgy intentions for the week of March 16th Fourth Week of the Great Fast Monday, March 16th / Gen 8:21-9:7 * Prov 11:19-12:6 6:45 + Irene Kopczak - Dychie Family + Stephanie Gabro - A & M Borodayko 8:00 + Wasyl, Anastasia & Anna Mroczko Theodore Takoy + Iwanna Lewycki - Estate + Stephan Kowal - Anna Kowal (P) 6:00 Akafist to Christ, Lover of Mankind - Mission Tuesday, March 17th / Gen 9:8-17 * Prov 12:8-22 6:45 + Janina & Thaddeus Kasthyshyn - S & A Ananewycz + Myroslav & Nina - A Borodayko + Alyce Gilewski - Cheryln Pilch 8:00 + Wasyl Mosiak - Maria Mosiak + Anna Iwaniuk - Mary Acevedo + Tillie Decyk (40th Day) - Melanie & Gary An Health & Blessings for Lesia - L & B Boyczuk 6:00 Akafist to Blessed Vasyl Velychkovsky - Mission Wednesday, March 18th / Gen 9:18-10:1; * Gen 12:23-13:9 No Meat / Mid-Lent 11:15 Stations of the Cross 6:00 Presanctified Liturgy with Anointing - Mission Thursday, March 19th / Gen 10:32-11:9 *Prov 13:19-14:6 6:45 Health & Blessings for Cain Pena - Anne Pena 8:00 + Alexander Mocio - Witowych Family (P) + Deceased Members of the Kowal Family - P Kowal + Nicholas Palcan - Dr M Iwanciw (P) Health & Blessings for Lesia - Oleh Paly Friday, March 20th / Gen 12:1-7 * Prov 14:14-26 No Meat 6:00 PM Presanctified Liturgy Saturday, March 21st / Heb 6:9-12 * Mk 7:31-37 4th All Souls Saturday 6:45 + Steve Czuba - Natalie Ann Czuba 8:00 + Michael Karachewsky - Helen Karachewsky (P) + Erast Burachynskyj - Family (P) + Mychajlo Tkachyk - Borodayko Family + Kalyna, Wasyl, Mychajlo, Bohdan & Roman N Bilous (P) + Nadia Sokalska - Halyna Sokalska (P) Sorokousty Service after the 8:00 Liturgy 5:00 PM Vespers Sunday, March 22th - Fourth Sunday of the Great Fast John Climacus 7:00 Health & Blessings for 8:30 Health & Blessings for Jaroslawa Panchuk - NN 10:00 For Parishioners 11:30 Health & Blessings for Katherine Stachiw Steve, Diane & Nicole Health & Blessings for Julia, Hunter Benjamin & Zachary - Anna Burton

Вічная Пам’ять + Eternal Memory +Iwan Gula +Virginia Maitski

Candle Intentions for the month of March Trinity Icon - Sanctuary +Mychajlo Rybak - Maria Rybak Trinity Icon - Sanctuary +Wasyl Melnyk - Family Our Lord in Gethsemane - Sanctuary Health & Blessings for Iwan Pleskanka - Anhelyna Pleskanka Our Lord in Gethsemane - Sanctuary Health & Blessings for Yuri - I Gorchynsky St. Josaphat - Iconostas Health & Blessings for Paul Takoy - Family St. Nicholas - Iconostas +Christine Danyluk - Maria Jurewycz Mother of God - Iconostas In Memoriam + Bishop Jaroslav, John & Katherine Gabro Stephanie Gabro Jesus Lover of Mankind - Iconostas Health & Blessings for Veronica Bihun Phyllis Muryn Zaparaniuk Mother of God - Side Altar Health & Blessings for Marta Fuoco George & Lidia Matwyshyn Mother of God - Side Altar Health & Blessings for Children, Grandchildren & Great Grandchildren - Maria Jurewycz Jesus Lover of Mankind - Side Altar Health of Natalie Ann Czuba - N N Jesus Lover of Mankind - Side Altar Health & Blessings for Laura, Donald & Singeli Harry & Irene Muryn Sister’s Chapel Health & Blessings for Paraskevia Wolaniuk - Family Mother of God - Rectory Chapel Special Intention - NN Jesus Lover of Mankind - Rectory Chapel In Thanksgiving - NN

БОГОСЛУЖЕННЯ У ВЕЛИКОГО ПОСТУ

Середа, 18 березня год. 11:15 рано - Хресна Дорога год. 6:00 веч. - св. Літургія передосвячених Дарів П’ятниця, 20 березня год. 6:00 веч. - св. Літургія передосвячених Дарів (укр. і анг.) SERVICES FOR THE GREAT FAST Friday, March 20th 6:00 p.m. - Presanctified Liturgy English & Ukrainian

Related Documents


More Documents from "St. Nicholas Ukrainian Catholic Cathedral"