Rundreise Poster 09 Nle 72dpi

  • Uploaded by: Austrian National Tourism Board
  • 0
  • 0
  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Rundreise Poster 09 Nle 72dpi as PDF for free.

More details

  • Words: 3,608
  • Pages: 8
AUSTRIA INFO Rondreis 2009

04.07.2008

17:59 Uhr

Seite 2

www.austria.info

Praktische tips Hartelijk welkom in Oostenrijk! Hier vindt u alle belangrijke informatie voor een onbezorgde vakantie, zodat u in elke situatie goed bent uitgerust. Plus talrijke links en telefoonnummers die u verder kunnen helpen.

Over Oostenrijk

Welkom in het land van de bergen!

Staatsvorm: republiek Oppervlakte: 83.858 km2 Inwoners: 8,3 miljoen Officiële taal: Duits Deelstaten: Burgenland, Karinthië, Niederösterreich, Oberösterreich, Salzburg, Steiermark, Tirol, Vorarlberg, Wenen Hoofdstad: Wenen

Klimaat en reistijd Gematigd Midden-Europees klimaat. Bepaald door de topografische diversiteit en de relatief grote uitgestrektheid west-oost bestaan er wezenlijk drie klimaatgebieden. Oosten: continentaal beïnvloed Pannonisch klimaat – weinig neerslag, hete zomers, maar slechts matig koude winters. Bergregio’s: alpine klimaat – veel neerslag (behalve inneralpine dallagen, zoals het obere Inntal), korte zomers, lange winters. Rest van het land: overgangsklimaat van Atlantisch beïnvloed (in het westen) tot continentaal beïnvloed (in het zuidoosten). Bij toeren in het hooggebergte moet beslist vooraf informatie over de weersgesteldheid, sneeuwsituatie en lawinegevaar worden ingewonnen. Met waarschuwingen van plaatselijke bewoners dient absoluut rekening te worden gehouden. Reistijd: de beste reistijd voor een vakantie of stedentrip is van april tot en met oktober, hoogseizoen voor de zomervakantie zijn de maanden juli en augustus. De beste reistijd voor de wintervakantie is van december tot en met maart. Temperatuur: ’s Zomers tot 35°C, ’s winters tot 20°C, de gemiddelde temperatuur ligt ’s zomers rond 20°C, ’s winters rond 0°C.

Munteenheden, geldwissel, deviezen

Zomer aan Oostenrijkse meren

Munteenheid is de Euro. 1 € = 100 Cent Bankbiljetten van 5, 10, 20, 50, 100, 200 en 500 € en munten van 1 en 2 € en van 1, 2, 5, 10, 20 en 50 cent zijn in omloop. Buitenlandse betaalmiddelen worden in alle banken tegen de officiële dagkoers van de Weense beurs gewisseld; in wisselkantoren op treinstations en luchthavens wordt op deze koers nog een „handling fee“ in rekening gebracht. Betaalmiddelen die niet aan de Weense beurs zijn genoteerd worden tegen een vrije marktkoers gewisseld. Ook de

FOTOS: ÖW (WIESENHOFER, POPP, LAHOFER, WEINHÄUPL, FAYER)

224285_Rundreise_Poster_6.qxd:400x540

Turkoois glanzend water zo ver het oog reikt. Aan de Tiroler Achensee

meeste reisbureaus en hotels wisselen geld. Volgens EU-bepaling moet de invoer van contanten ter hoogte van meer dan 10.000 of hun tegenwaarde in andere valuta bij de douaneautoritieten worden geregistreerd. Openingstijden van de banken in Oostenrijk: maandag, dinsdag, woensdag, vrijdag: 8.00 tot 12.30 uur en 13.30 tot 15.00 uur donderdag: 8.00 tot 12.30 uur en 13.30 tot 17.30 uur

paspoort nodig, waarmee zij recht hebben op een verblijf van drie maanden in Oostenrijk. Het is aan te raden voor aanvang van de reis hierover informatie in te winnen bij de betreffende instanties en bij luchthavens en treinstations. Informatie is ook te vinden op www.bmf.gv.at/zoll/InformationenfrReisende Meer informatie over de douanebepalingen in Oostenrijk op www.austria.info – Reiseplanung – Anreise – Zollbestimmungen

Creditcards In principe worden alle gangbare creditcards door accommodatieverschaffers, restaurants en winkels als betaalmiddel geaccepteerd. Het verdient echter aanbeveling om voordat er een transactie wordt afgesloten bij het betreffende bedrijf na te vragen of er en zo ja, welke creditcards worden geaccepteerd. Bovendien kunt u met uw bankpas of creditcard bij veel geldautomaten contact geld opnemen.

FOTOS: ÖW (WIESENHOFER, POPP, LAHOFER, WEINHÄUPL, FAYER)

Reisbepalingen/ grensformaliteiten Oostenrijk is lid van de Europese Unie en het Schengen-verdrag. Om Oostenrijk in te reizen is voor burgers van de EU een officieel identiteitsbewijs voldoende, burgers uit andere landen moeten voor aanvang van de reis informatie inwinnen over de voor hun land geldende reisbepalingen naar Oostenrijk. Tussen officiële Schengen-landen is er geen grenscontrole. Het meenemen van een identiteitsdocument is echter verplicht. Kinderen moeten een kinderidentiteitsbewijs hebben of in het paspoort van een van de meereizende ouders zijn bijgeschreven. Douanedocumenten voor motorvoertuigen zijn voor in het buitenland woonachtige reizigers niet nodig. Rijbewijzen en toelatingsbewijzen van bijna alle landen worden in Oostenrijk erkend. Voor motorvoertuigen is een wettelijke aansprakelijkheidsverzekering verplicht. Informeer voor aanvang van de reis bij uw automobielclub. Op de volgende internetadressen vindt u informatie over paspoorten visabepalingen in Oostenrijk: www.aussenministerium.at (Bürgerservice, Konsularischer Ratgeber/Pass und Visum). Honden en katten: uit EU-landen is een EU-huisdierenpaspoort verplicht, uit niet EU-landen een verklaring van een dierenarts en een inenting tegen hondsdolheid, die niet jonger dan 1 maand en niet ouder dan 1 jaar mag zijn (bewijs in de Duitse taal of in een officieel gelegaliseerde vertaling moet voorhanden zijn). Douanebepalingen: voor EU-burgers gelden de binnen de EU geldende bepalingen. Reizigers uit niet-Europese landen hebben een geldig

Informatie voor automobilisten Over het algemeen zijn de verkeersregels en –tekens in Oostenrijk hetzelfde als in de overige Europese landen. Verkeerslichten knipperen eerst vier keer groen voordat zij op oranje en vervolgens op rood springen. Bijna alle bergwegen zijn beveiligd aan de kant van de afgrond. Op bergwegen met een sterke helling dient men op tijd terug te schakelen in een lagere versnelling. Van 1 november tot en met 15 april mag bij winterweer alleen in personenauto’s worden gereden als op alle vier de wielen winterbanden of sneeuwkettingen op minstens één as zijn gemonteerd. De Oostenrijkse automobielclubs ÖAMTC en ARBÖ hebben in alle deelstaten ruim 100 verhuurpunten voor sneeuwkettingen ingericht. Het meevoeren van een waarschuwingsvest en het gebruik daarvan bij pech onderweg en bij het betreden van de rijbaan zijn verplicht. Automobielclubs: ÖAMTC: Schubertring 1–3, 1010 Wien Tel. +43 1 71199-0, [email protected], www.oeamtc.at ARBÖ: Mariahilfer Straße 180, 1150 Wien Tel. +43 1 89121-7, [email protected], www.arboe.or.at Tol voor autosnelwegen: voor het gebruik van de autosnelwegen, hoofdwegen en autosnelwegen door de steden in Oostenrijk dient tol te worden betaald. Deze tol wordt voldaan door de aanschaf van een vignet. Dit vignet dient op de voorruit bovenaan in het midden of aan de linkerkant te worden aangebracht. Jaarvignet:

motoren personenauto’s en kampeerauto’s 2-maanden vignet: motoren personenauto’s en kampeerauto’s 10-daags vignet: motoren personenauto’s en kampeerauto’s

€ 29,50 € 73,80 € 11,10 € 22,20 € 4,40 € 7,70

Overtredingen van dit tolreglement worden bestraft met een toeslag van maximaal € 120 of bij niet-betaling met een geldboete (€ 400 – € 4.000). In het buitenland zijn de vignetten verkrijgbaar bij de automobielclubs en bij pompstations in de buurt van de grens. In

Het einde van een grandioze balletavond in de Wiener Staatsoper

Oostenrijk zijn ze verkrijgbaar bij de automobielclubs ÖAMTC en ARBÖ en bij postkantoren, tabakswinkels en pompstations. www.vignette.at Voertuigen met een totaal gewicht van meer dan 3,5 t moeten voorzien zijn van een GO-box. Daarmee wordt bij het passeren van tolplaatsen automatisch de lengte van het traject waarover tol betaald moet worden afgemeten en de tol direct van een van tevoren opgeladen tegoed (pre pay) of achteraf van debet-, credit- of tankkaarten afgeboekt. De GO-box is verkrijgbaar bij talrijke autosnelwegstations in heel Oostenrijk. www.go-maut.at Op enkele Oostenrijkse paswegen wordt bijzondere tol geheven: Arlberg-Straßentunnel Brenner-Autobahn Felbertauernstraße Gerlosstraße Großglockner-Hochalpenstraße Pyhrn-Autobahn (Gleinalmtunnel) Pyhrn-Autobahn (Bosrucktunnel) Tauern-Autobahn Karawanken-Autobahn Nockalmstraße Silvretta Hochalmstraße

€ € € € € € € € € € €

8,50 8,00 10,00 7,00 28,00 7,50 4,50 9,50 6,50 14,00 11,50

Snelheidsbeperkingen: Personenauto’s en motoren: autosnelweg 130 km/u buitenweg 100 km/u bebouwde kom 50 km/u (in Graz algemeen 30 km/u; op voorrangswegen 50 km/u) Personenauto’s met aanhanger boven 750 kg: autosnelweg buitenweg bebouwde kom

100 km/u 100 km/u 50 km/u

Bloedalcoholgrens: 0,5 promille. Rijden onder invloed wordt bestraft met een geldboete en intrekking van het rijbewijs. Voor kinderen onder 14 jaar en tot 1,50 m is een kinderzitje nodig. www.autokindersitz.at Het dragen van een autogordel is verpflicht. Op voertuigen met twee wielen is het dragen van een valhelm verplicht. Telefoneren in de auto: tijdens het besturen van een auto mag alleen hands free worden getelefoneerd. Kort parkeren (“blauwe zones”) in steden: de parkeerduur bedraagt hier tussen 30 minuten en 3 uur; deze dient aan het be-

gin van de betreffende parkeerzone aangegeven te zijn. Parkeerschijven voor zones voor gratis kort parkeren zijn verkrijgbaar in tabakswinkels en dienen duidelijk zichtbaar achter de voorruit te worden geplaatst. In sommige steden moeten parkeerbiljetten (verkrijgbaar bij pompstations, tabakswinkels, bij de automobielclubs ARBÖ en ÖAMTC of bij parkeerautomaten) worden gekocht, aangezien het parkeren in de blauwe zones tegen betaling is. 10 minuten kort parkeren is gratis, maar dient duidelijk te worden aangegeven met een desbetreffende kaart (verkrijgbaar bij verkooppunten van parkeerbiljetten). Verkeersongevallen met letselschade dienen direct bij politie of gendarmerie te worden gemeld; bij materiële schade alleen dan, als de identiteit van de betrokken partijen niet kon worden aangetoond. Maak voor het melden van schade s.v.p. gebruik van het schadeformulier van het Comité Européen des Assurances. De ÖAMTC en de ARBÖ hebben een 24-uurs hulpdienst, waarvan iedere automobilist gebruik kan maken. Niet-leden van deze of soortgelijke organisaties kunnen tegen betaling eveneens gebruik maken van deze hulpservice. Verkeersinformatie krijgt u ieder heel en half uur na het nieuws op de radiozenders Ö3 en Antenne. Acute stremmingen (files, ongevallen) worden tijdens het programma gemeld. Verdere inlichtingen over de wegentoestand, verkeersservice, enz. vindt u www.oeamtc.at/verkehr Belangrijke telefoonnummers: Brandweer: 122 Euro-alarmnummer: 112 Politie: 133 ÖAMTC-hulpdienst: 120 Ambulance: 144 ARBÖ-hulpdienst: 123 Noodarts: 141 Meer informatie over reizen per auto en motor in Oostenrijk: www.austria.info – Reiseplanung – Anreise – Auto & Motorrad

Benzine In Oostenrijk wordt uitsluitend loodvrije brandstof aangeboden: normale benzine - 91 octaan, EUROSUPER - 95 octaan, Super Plus - 98 octaan, diesel, lpg. Voor oudere voertuigen zonder katalysator kan bij pompstations een additief worden gekocht dat aan loodvrije benzine moet worden toegevoegd.

Taxi’s en huurauto’s Taxi’s zijn in de grotere steden voorzien van een officieel geijkte taxameter. Voor bagage wordt in Wenen vanaf 20 kg een bagagetoeslag berekend. In de overige plaatsen zijn er tarieven

Slot Krumbach in Niederösterreich vanuit de lucht

voor bepaalde trajecten. Voor streekvervoer worden prijzen volgens afspraak berekend. Voor ritten van Wenen naar de luchthaven wordt aangeraden luchthaventaxi’s te bestellen, aangezien zij vaste prijzen aanbieden. Auto’s kunnen op alle luchthavens, grote stations en in de steden worden gehuurd (SIXT, AVIS, HERTZ, ARAC, EUROPCAR, interRent etc.).

Busvervoer Oostenrijk heeft een uitgebreid openbaar busnet. Nadere informatie is verkrijgbaar bij de centrale businformatie in Wenen via tel. +43 (0) 1/ 71101.

Idylle in een van de talrijke berghutten

Luchtverkeer Oostenrijk is door de Austrian Airlines Group en de meeste buitenlandse luchtvaartlijnen aangesloten op het internationale vluchtnet. Internationale aansluitingen heeft met name de luchthaven WenenSchwechat, maar hebben ook de luchthavens Graz, Innsbruck, Klagenfurt, Linz en Salzburg. Van de luchthaven Wenen-Schwechat reist u met de City Airport Train (CAT) in 16 minuten comfortabel naar de stad tot Wien-Mitte (U3/U4-metrostation Wien-Landstraße). Bovendien zijn er regelmatige busverbindingen naar de stad: Wien-Schwedenplatz (20 min.), Wien-UNO City (20 min.), Wien-Südtiroler Platz (20 min.), Wien-Südbahnhof (25 min.), Wien-Westbahnhof (35 min.). De Schnellbahn S7 brengt u van de luchthaven via Wien-Mitte en Wien-Nord naar Floridsdorf. Centrale vluchtinformatie, luchthaven Wenen, tel. +43 (0) 1/ 7007-2231, -2232. www.viennaairport.com, www.austrian.com

Treinreizen Het net van de Oostenrijkse Spoorwegen (ÖBB) omvat ca. 5.800 km spoorwegtrajecten en is direct aangesloten op het complete Europese spoorwegnet. Op alle belangrijke Oostenrijkse hoofdverbindingen zorgt een dichte dienstregeling voor verbindingen met snelle overstappen. Goedkopere treinkaartjes voor reizen naar Oostenrijk worden in alle landen van Centraal-Europa aangeboden. Maximaal twee kinderen jonger dan 6 jaar mogen gratis met een volwassene meereizen. Voor kinderen tot 15 jaar wordt de halve prijs berekend. In Oostenrijk bieden de VORTEILSCARD (daarvan zijn er verschillende varianten) en aanbiedingen voor groepsreizigers verdere kortingsmogelijkheden. EuroCity-treinen beschikken altijd over een restauratiewagen, nationale treinen beschikken over een restauratiewagen of over een mobiele bordservice met snacks en dranken. Nachttreinen hebben slaap- of ligwagens. Alle restauratiewagens van de ÖBB zijn rookvrij. Autoslaaptreinen rijden tussen Wenen en Villacht, Wenen en Salzburg, Wenen en Innsbruck, Wenen en Feldkirch, Wenen en Lienz, Wenen en Schwarzach - St. Veit en tussen Graz en Feldkirch en Villach en Feldkirch. Het is aan te raden bijtijds naar vertrektijden en routes te informeren, aangezien deze afhankelijk van het seizoen kunnen veranderen. Autotransport: door de Tauerntunnel (Böckstein-Mallnitz, 8 km). Rijdt om de 50 minuten. Nadere inlichtingen vindt u op internet op www.oebb.at, bij de loketten van de ÖBB, reisbureaus en automobielclubs en bij het ReiseServiceCenter in Wenen (tel. +43 51717).

Scheepvaart Scheepvaartlijnen zijn er op de Donau (van ca. medio april tot eind oktober) en alle grotere Oostenrijkse meren (van mei tot eind september). Snelbootverkeer op de Donau, Donacruises, binnen Oostenrijk en naar andere Donaulanden, speciale boten voor reisgroepen. www.ddsg-blue-danube.at, www.danube-river.org

Bergbanen In Oostenrijk zijn circa 3.300 kabelbanen, stoeltjes- en sleepliften in bedrijf. Veel daarvan brengen u naar een hoogte van 3.000 meter en hoger.

Hotels Oostenrijk beschikt over kwalitatief hoogwaardige hotellerie met ongeveer 20.000 hotels en overnachtingsmogelijkheden en in totaal 690.000 gastenbedden. De classificatie van de bedrijven (* tot *****) wordt regelmatig aan strenge controles onderworpen. Bovendien zijn er tal van particuliere kamerverhuurders. Hotelregisters en –prijslijsten resp. hotelcatalogussen zijn verkrijgbaar bij de kantoren van de Österreich Werbung, bij de toeristische organisaties van de deelstaten en in de afzonderlijke plaatsen. www.austria.info

Feest van de zinnen. De Linzer Klangwolke

Vakantie op de boerderij 29.000 boerderijen met 300.000 gastenbedden staan ter beschikking voor gasten die hun vakantie op een boerderij willen doorbrengen. Inlichtingen krijgt u van de vakantiespecialisten van „Urlaub am Bauernhof“ (tel. +43 (0) 662/ 880202, fax +43 (0) 662/ 880202-3, www.UrlaubamBauernhof.at), de kantoren van de Österreich Werbung en de toeristische organisaties van de deelstaten.

Jeugdherbergen In veel plaatsen in Oostenrijk zijn jeugdherbergen. Hiervan kunnen alle personen gebruik maken die lid zijn van een nationale jeugdherbergvereniging. Voor groepen en individuele reizigers is het raadzaam zich van tevoren aan te melden. Jeugdherberggidsen en nadere inlichtingen zijn verkrijgbaar bij de kantoren van de Österreich Werbung en bij de Österreichische Jugendherbergsverband, Schottenring 28, 1010 Wenen, tel. +43 (0)1/ 5335353, fax +43 (0) 1/ 5350861, [email protected], www.oejhv.or.at

Fantastische stilte in het nationale park Donauauen

kampeerauto’s mag men zich niet gedragen alsof men op een camping staat (bijv. tafel en stoelen buiten zetten). Meer informatie over kamperen in Oostenrijk op www.austria.info – Unterkünfte – Camping & Caravaning

Restaurants en eethuisjes Het middageten wordt tussen 11.30 en 14 uur, het avondeten vanaf 18 uur geserveerd, veel bedrijven bieden echter ook de hele dag door warme gerechten aan. Wanneer u tevreden bent over het eten en de bediening is het gebruikelijk een fooi van ongeveer 5 tot 10% van de rekening te geven.

Drinkwater In Oostenrijk neemt het drinkwater een bijzondere plaats in. Het komt in uitstekende kwaliteit direct uit de waterleiding. Oostenrijk betrekt zijn drinkwater uit grond- en bronwater. Zo staat Wenen bijvoorbeeld bekend om zijn bronwater.

Camping en caravaning Oostenrijk beschikt over een dicht netwerk van campings, waarvan er enkele het hele jaar geopen zijn. Uitvoerige campinggidsen zijn verkrijgbaar in de kantoren van de Österreich Werbung, de automobielclubs en de toeristische organisaties van de deelstaten en de Camping- und Caravaningclub Austria (CCA), Mariahilfer Straße 180, 1150 Wenen, tel. +43 (0) 1/ 89121-222, fax +43 (0) 1/ 89121-274, [email protected], www.cca-camping.at en bij de Österreichische Campingclub (ÖCC), Schubertring 1–3, 1010 Wenen, tel. +43 (0) 1/ 7136151, fax +43 (0) 1/ 71199-2754, [email protected], www.campingclub.at Voor caravans is geen carnet de passage vereist. Op veel campings krijgen kinderen en leden van de FICC, de AIT en de FIA kortingen met de „Internationale Camping Card“. Voor het overnachten met voertuigen en aanhangwagens op de camping worden de internationaal gebruikelijke tarieven berekend. Buiten de campings kan alleen met toestemming van de grondeigenaar worden gekampeerd. Het overnachten in kampeerauto’s buiten de camping is toegestaan, met uitzondering van Wenen en Tirol en van beschermde natuurgebieden. Er kan echter sprake zijn van regionale verboden. Bij het overnachten in

Winkelen Afhankelijk van de branche en regionale omstandigheden zijn er verschillende openingstijden: in het algemeen maandag-vrijdag van 9.00 tot 18.00 uur (gedeeltelijk met middagpauze), zaterdag van 8.00 tot 12.00 of 13.00 uur (in grotere steden en toeristische gebieden tot 17.00 of 18.00 uur). In toeristische gebieden zijn sommige winkels ook op zondag geopend. Meer informatie over de mooiste winkelstraten en markten in Oostenrijk op www.austria.info – Reiseplanung – Einkaufen

BTW-restitutie Buitenlandse toeristen die niet woonachtig zijn in de EU kunnen bij een aankoop van meer dan € 75 de BTW gerestitueerd krijgen, als deze goeden worden uitgevoerd en de desbetreffende douaneformaliteiten worden afgehandeld. De vereiste formulieren zijn verkrijgbaar in winkels die zijn voorzien van het TAX FREE-label.

Slot Orth in Gmunden aan de Traunsee

De ooievaars zijn weer teruggekeerd naar het Burgenland

Meer informatie is verkrijgbaar bij de kantoren van de Österreich Werbung en op www.globalrefund.com

vanaf 15.00 resp. 17.00 en 19.00 uur. Gespeeld wordt roulette, black jack, poker, punto banco, rad van fortuin, European Seven Eleven en aan speelautomaten met de Mega-Austria-Jackpot en de Magic 50 Jackpot. Toegang vanaf 18 jaar. www.casinos.at

Artsendienst, apotheken Artsen en apotheken zijn er in alle steden, gemeenten en grotere plaatsen. Apotheken hebben afwisselend nacht- en zondagsdienst; apotheken die gesloten zijn hebben een bordje met daarop de gegevens van de dichtstbijzijnde apotheek die open is. Informatie over de medische nooddienst bij de plaatselijke gendarmerie- en politiebureaus of in het telefoonboek. Alle bergdorpen beschikken over een eigen bergreddingsdienst.

Alarmnummers Ambulance/noodarts: tel. 144 Radiotelegrafische artsendienst: tel. 141 Bergreddingsdienst: tel. 140 Ziektekostenverzekering: burgers van de EU- en EER-landen kunnen voordat zij op vakantie gaan bij hun zorgverzekeraar een vakantieziekteformulier aanvragen. Met dit formulier kan in Oostenrijk in dringende gevallen aanspraak worden gemaakt op de diensten van de wettelijke ziektekostenverzekering onder dezelfde voorwaarden als voor in Oostenrijk verzekerde personen. Informatie hierover is verkrijgbaar bij de desbetreffende ziektekostenverzekering in het thuisland.

Opera, theater, concerten, festivals Het Oostenrijkse theater- en operaseizoen loopt van begin september tot eind juni, het concertseizoen van oktober tot eind juni. Buiten het seizoen worden er tal van theater- en operavoorstellingen en concerten gegeven – vaak in het kader van festivals. De data hiervoor staan vermeld in de Oostenrijkse evenementenkalenders.

Feestdagen Nieuwjaarsdag (1 januari), Driekoningen (6 januari), Paasmaandag, Nationale feestdag (1 mei), Hemelvaartsdag, Pinkstermaandag, Sacramentsdag, Maria Hemelvaart (15 augustus), Nationale feestdag (26 oktober), Allerheiligen (1 november), Maria onbevlekt ontvangen (8 december), 1e Kerstdag (25 december), 2e Kerstdag (26 december)

Gidsen In alle steden en plaatsen in Oostenrijk zijn ervaren gidsen beschikbaar. Inlichtingen worden verstrekt door de plaatselijke VVV’s en reisbureaus. www.austriaguides.com

Telefoon Munt- en kaarttelefoons zijn in principe geschikt voor telefoneren naar binnen- en buitenland. Het is overnachtingsbedrijven toegestaan bij binnenlandse of buitenlandse telefoongesprekken van gasten een toeslag te berekenen. Mobiele telefoons: GSM’s mogen worden ingevoerd en gebruikt.

Diplomatieke vertegenwoordigingen Koninklijke Nederlandse Ambassade: Opernring 5, 1010 Wenen, tel. +43 (0) 1/589 39, Belgische Ambassade: Wohllebengasse, 6, 1040 Wenen, tel. +43 (0) 1/502 070. Verdere vertegenwoordigingen vindt u op www.bmaa.gv.at Stand: april 2008

Casino's Casino's zijn het hele jaar door geopend in Baden bij Wenen, Bregenz, Graz, Innsbruck, Kleinwalsertal, Linz, Salzburg, Seefeld in Tirol, Velden am Wörthersee en Wenen, tijdens het zomer- en winterseizoen ook in Bad Gastein en Kitzbühel. Openingstijden van de casino’s dagelijks

Informatie over Oostenrijk is verkrijgbaar via de vakantieservice van de Österreich Werbung en via de homepage www.austria.info

A

Urlaubsservice der Österreich Werbung Postfach 83, 1043 Wien, Tel. 0810 10 18 18, Fax 0810 10 18 19, [email protected]

AUS

Austrian National Tourist Office Level 1, 36 Carrington Street, Sydney NSW 2000, Tel. (02) 9299 3621, Fax (02) 9299 3808, [email protected]

B / LUX Office National Autrichien du Tourisme / Oostenrijkse Dienst voor Toerisme Oostenrijkse Dienst voor Toerisme Bvba / Office National Autrichien du Tourisme Sprl B.P./Postbus 700, B-1050 Bruxelles/Brussel, Tel.: 078 16 60 18 (lokaal tarief / tarif local), Fax: 078 16 60 19. Aus Luxemburg: Tel.: 0032 78 16 60 18, Fax: 0032 78 16 60 19, [email protected], [email protected] CH

Ferienservice der Österreich Werbung / Office National Autrichien du Tourisme Postfach 83, 1043 Wien, Tel. 0842 10 18 18, Fax 0842 10 18 19, [email protected], [email protected]

CN

Austrian National Tourist Office www.aodili.cn

CZ

Rakouská Národní Turistická Centrála / Österreich Werbung P.O. Box 83, A-1043 VídeÀ,

D

Urlaubsservice der Österreich Werbung Postfach 83, 1043 Wien, Tel. 01802 10 18 18 (ab 6 Cent/Anruf aus dem dt. Festnetz, abweichende Tarife aus dem Mobilfunk), Fax 01802 10 18 19, [email protected]

DK

Østrigs Turistbureau Postboks 1087, DK-1008 København K, Tel. 80 88 67 84 (gratis), Fax 33 73 08-90, [email protected] (service only in English)

E

Oficina Nacional Austríaca del Turismo Departamento de Información Apartado de Correos 83, A-1043 Viena, Tel. 902 999 432 (tarifa local), Fax 0043 1 588 66 20, [email protected]

F

Office National Autrichien du Tourisme, Service Info Vacances, BP 83, 1043 Vienne, Tel. 0811 60 10 60 (tarif local), Fax 0811 60 10 61, [email protected]

GB

Holiday Service of the Austrian National Tourist Office P.O.Box 83, A-1043 Vienna, Tel. 0845 101 1818 (calls are charged at a local rate), Fax 0845 101 1819, [email protected]

H

Österreich Werbung/Ossztrák Idegenforgalmi Képviselet H-1387 Budapest, 62 Pf. 1022, Tel. 06 800 12726, Fax 06 1 413 3920, [email protected]

I

Servizio Informazioni Austria Turismo Casella Postale 83, A-1043 Vienna, Tel. 840 999 918 (costo chiamata 15 cent), Fax 840 999 919, [email protected]

IRL

Holiday Service of the Austrian National Tourist Office P.O. Box 83, A-1043 Vienna, Tel. 1890 930 118 (local tariff), Fax 1890 930 119, [email protected]

J

Austrian National Tourist Office Akasaka Dori Post Office, Tokyo 107-0052, Tel. (03) 3582-0931, [email protected]

NL

Oostenrijks Toeristenburo Postbus 94285, 1090 GG Amsterdam, Tel. 0900 0400181 (lokaal tarief), Fax 0900 0400191, [email protected]

PL

austria.info Sp. z o.o. Skrytka pocztowa 75, PL-00-955 Warszawa 15, Tel. 00800 12 12 581, Fax 538 68 46, [email protected]

RUS

Austrian National Tourist Office Austrian Embassy, 1, Starokonyushenny pereulok, RF-119034 Moscow, Tel. (+7 495) 725 64 64, Fax (+7 495) 725 64 60, [email protected]

S

Österrikes turistbyrå Box 24 187, SE-10451 Stockholm, Tel. 0200-89 62 62, (gratis) Fax (08) 412 10 79, [email protected] (service in English or German)

USA / CAN

Austrian Tourist Office P.O.Box 1142, New York, N.Y. 10108-1142, Tel. (212) 944 68 80 (USA), (416) 967-3381 (Canada), Fax (212) 730 45 68, [email protected] All other countries www.austria.info, [email protected]

LANDKARTE0PROWNLE 2009

Tel. 800 180 800 (bezplatná telefonní linka v ãe‰tinû), Fax 22 22 10 256, [email protected]

Related Documents


More Documents from "Austrian National Tourism Board"

Imagefolder_kaprun
November 2019 15
Cpv_2007_gb.dist
November 2019 20
Prospekt_ramsau
May 2020 6
Letztfassung
June 2020 8