Curriculum vitae Le curriculum vitae est un court résumé écrit qui explique qui vous êtes et ce que vous avez accompli. Comme il s'agit habituellement de la première impression que retient de vous l'employeur éventuel, il est important qu'il soit bien rédigé. Assurez-vous qu'il ne renferme aucune erreur, corrigez toutes les fautes de grammaire et d'orthographe et vérifiez si les numéros de téléphone sont exacts.
Le curriculum vitae chronologique énumère vos emplois antérieurs, en commençant par celui que vous occupez présentement ou par votre emploi le plus récent. Ce genre de curriculum vitae est facile à rédiger. Celui de type fonctionnel permet de mettre l'accent sur les compétences et les réalisations. Le curriculum vitae semi-fonctionnel emprunte les types de présentation chronologique et fonctionnelle, en insistant sur le genre de travail que vous avez effectué, plutôt que sur les postes que vous avez occupés. L'information y est organisée selon les emplois ou les compétences.
Peu importe le type de curriculum vitae que vous utilisez, il doit toujours renfermer l'information suivante: • votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone (y inscrire un autre numéro pour les messages); • la liste de toutes (es écoles secondaires et postsecondaires que vous avez fréquentées ou des cours spéciaux que vous avez suivis. Veuillez y indiquer les dates correspondant à ces années scolaires, ainsi que les diplômes, les grades, les certificats, les mentions ou les distinctions que vous avez obtenues; • votre expérience de travail rémunéré et non rémunéré (au moment d'énumérer vos emplois antérieurs, assurez-vous d'y inclure les noms des employeurs); • tout travail à titre de bénévole et toutes les activités parascolaires se rapportant à l'emploi que vous convoitez; • les références sont facultatives; mais si vous les mentionnez, veuillez indiquer le nom, le poste, l'adresse et le numéro de téléphone des personnes citées.
AUTRES CONSEILS • Votre curriculum vitae ne doit pas compter plus de deux ou trois pages. • Ayez recours à des mots simples et à des phrases courtes. Éviter les descriptions trop détaillées. • Soyez précis dans la description de vos tâches. Utilisez des verbes d'action comme coordonner, effectuer des recherches, animer. • Votre curriculum vitae doit être dactylographié proprement et ne comporter aucune faute de grammaire ou d'orthographe, ni d'erreur dans les chiffres.
f'ibte Retour à l'Emploi
Guide pour rédiger mon curriculum vitae • CHOIX D'UN MODÈLE DE CURRICULUM VITAE Je choisis le type de C.V. qui sert le mieux ma candidature :
- le C.V. chronologique inversé - le C.V. fonctionnel ou thématique - le C.V. semi-fonctionnel - le C.V. spécialisé
1)
Les renseignements personnels 1.1.
Renseignements personnels obligatoires Prénom et nom No, nom de la rue, app. Ville, Province Code postal Téléphone : Résidence ou répondeur Messages Travail
1.2.
Renseignements personnels optionnels -
Date de naissance Numéro d'assurance sociale Statut ou citoyenneté Poids
- Taille - Langues parlées et écrites ou bilingue ou bilinguisme fonctionnel ou parfaitement bilingue - Carte(s) de compétence - Permis de conduire : chauffeur - conducteur - classe - Association(s) ou organisme(s)
Cible Retour à {'Emploi
2)
L'objectif de carrière - L'objectif professionnel - L'objectif d'emploi (&• Documents "Résumé de mes expériences, Carte de présentation, Modèle de C.V." 2.1. Qu'ai-je à offrir à l'employeur? - Ma formation :
_„_„
- Mes expériences de travail (durée)
- Mes connaissances particulières :
- Autres :
2.2. Quel est l'emploi que je cherche? - Le titre de l'emploi : - Le domaine :
2.3. Auprès de qui je veux travailler? - Le type de clientèle :
- Le secteur d'activités :
2.4. Quelles sont les conditions de travail que je recherche? - Le niveau de responsabilité :
Cible Refour à l'Emploi
- Le développement de mes compétences
- Autres :
Formulation de mon objectif d'emploi, objectif de carrière ou objectif professionnel
3)
Compétences - Compétences et aptitudes - Connaissances professionnelles i&* Documents "Compilation des résultats, Modèle de C.V." Quelles sont les aptitudes et les connaissances professionnelles que j'ai développées et qui sont reliées à l'emploi que je cherche? - Mes aptitudes et habiletés professionnelles.
4)
Formation académique - Formation professionnelle D^ Document "Résumé de mes expériences" J'énumère les cours que j'ai suivis dans l'ordre chronologique inversé.
4.1 Formation complémentaire - Autres cours - Perfectionnement - Formation continue ça' Document "Résumé de mes compétences" J'énumère tous les cours que j'ai suivis qui ont un tien direct ou indirect avec l'emploi que je cherche. 5)
Expériences de travail - Expériences professionnelles - Expériences en ... D$* Documents "Résumé de mes expériences, Repères, Verbes d'action", Doc. 2.4
Cible Retour à l'Emploi
j 22
Pour chaque description de poste, je me pose les 2 questions suivantes : 1° - Qu'est-ce que je faisais lorsque je travaillais pour cette entreprise (tâches)? - Qu'est-ce que j'ai accompli de particulier durant cette période (réalisations)? 2° J'utilise des verbes d'action. 3° Je commence par le dernier emploi que j'ai occupé.
6)
Autres emplois - Bénévolat Emplois non reliés à l'emploi que je cherche.
7)
Autres activités - Activités para-professionnelles - Membre d'une association professionnelle Membre d'un C.A. - Membre d'un comité social i&* Document "Résumé de mes expériences"
8)
Loisirs - Champs d'intérêts • Passe-temps t&> Document "Résumé de mes expériences" À quelles activités je m'adonne pour occuper mes temps de loisirs?
9)
Informations personnelles Informations complémentaires aux renseignements que j'ai fournis sur la première page (renseignements optionnels).
1°) Informations additionnelles Ex. : J'accepterais de travailler sur des horaires flexibles. Je suis prêt(e) à travailler partout au Canada.
11) Références Exceptionnel : si l'une de vos références est une personne reconnue et appéciée dans son milieu professionnel. Dans les autres cas : des références vous seront fournies sur demande.
Cible Retour à /'Emploi
, -y-y
6651 Gardiens/gardiennes de sécurité et personnel assimilé Les gardiens de sécurité et le personnel assimilé surveillent les propriétés afin de prévenir le vol et le vandalisme, contrôlent l'accès aux établissements, maintiennent Tordre et font respecter les règlements à l'occasion d'événements publics et dans les établissements. Ils travaillent dans des services privés de sécurité, des établissements industriels et de vente au détail, des musées et d'autres établissements.
Exemples d'appellations d'emplois Agent/agente de sécurité Commissaire Garde du corps Gardien/gardienne de sécurité Gardien/gardienne de sécurité à Tembarquement
Gardien/gardienne de sécurité d'aéroport Gardien/gardienne de voiture blindée Portier/portière Veilleur/veilleuse de nuit Videur/videuse
Fonctions principales
Conditions d'accès à la profession
Les gardiens de sécurité et le personnel assimilé remplissent une partie ou Tensemble des fonctions suivantes : • contrôler l'accès à un établissement, délivrer des laissez-passer et diriger les visiteurs vers les endroits appropriés; • faire des rondes dans les zones désignées afin de les protéger contre le vol, le vol à l'étalage, le vandalisme et le feu; • faire respecter les règlements d'un établissement pour maintenir Tordre; • contrôler les passagers et les bagages dans les aéroports; • conduire et garder des camions blindés et livrer Targent et les objets de valeur aux banques, dans les distributeurs automatiques de billets et aux établissements de vente au détail; • surveiller et coordonner, au besoin, les activités des autres gardiens de sécurité.
• Quelques années d'études secondaires sont habituellement exigées. • Un permis de conduire est exigé des conducteurs de camions blindés. • Une formation est offerte aux gardiens de sécurité d'aéroport et peut être offerte pour d'autres postes de ce groupe de base. • De l'expérience est exigée des surveillants et des gardiens de sécurité principaux. • Un permis de port d'armes est exigé des gardiens de sécurité qui portent des armes à feu.
Appellations à ne pas confondre • Agenîs/agentes des services correctionnels (6462) • Directeur/directrice des services de sécurité (voir 0123 Directeurs/directrices des autres services aux entreprises) • Enquêteur privé/enquêteuse privée (voir 6465 Autre personnel des services de protection)
Classification nationale des professions • 1992
5245 Patronniers/patronnières du textile, du cuir et de la fourrure Les patronniers du textile, du cuir et de la fourrure dessinent les premiers patrons pour la confection de vêtements, des chaussures et autres articles en textile, en cuir et en fourrure. Ils travaillent pour des fabricants d'articles en textile, en cuir ou en fourrure ou à leur compte.
Exemples d'appellations d'emplois Patronnier/patronnière Patronnier/patronnière Patronnier/patronnière Patronnier/patronnière
à la broderie d'articles en cuir d'articles en textile de chaussures
Patronnier/patronnière de robes Patronnier/patronnière de vêtements Patronnier/patronnière de vêtements en fourrure
Fonctions principales
Conditions d'accès à la profession
Les patronniers du textile, du cuir et de la fourrure remplissent une partie ou l'ensemble des fonctions suivantes : • étudier les croquis, les échantillons d'articles et les dessins cotés pour déterminer le nombre, la forme et les dimensions de chacune des pièces du patron et la quantité de tissu nécessaire à la confection d'un article; • dessiner, tracer et découper un premier patron pour la production de l'article; • dessiner, sur papier, le contour de chacune des pièces du patron et marquer des détails tels que la place des plis et des poches, le piquage décoratif des chaussures, ou les œillets sur les articles en toile; • créer des patrons de dimensions variées, à partir du premier patron, au moyen d'un ordinateur ou d'instruments de dessin ou acheminer le patron à l'opérateur sur ordinateur qui s'en chargera; • disposer le premier patron sur du tissu et découper un patron type; • inscrire, sur les échantillons de patrons, la taille, le numéro, le style et tout autre renseignement nécessaire.
• Un diplôme d'études secondaires est exigé. • Un diplôme d'études collégiales en dessin de mode et en techniques du vêtement ou une formation en cours d'emploi de un à deux ans sont exigés. • Quelques cours de conception de patrons assistée par ordinateur peuvent être exigés.
Renseignements supplémentaires • L'expérience permet d'accéder à des postes de supervision.
Appellations à ne pas confondre • Surveillants/surveillante s dans la confection d'articles en tissu, en cuir et en fourrure (9225)
Classification nationale des professions • 1992
Verbes d'action
Accomplir Accroître Acheter Achever Adapter Administrer Adopter Adresser Afficher Agencer Agir Agrandir Aider Améliorer Aménager Analyser Animer Appliquer Approfondir Approuver Arbitrer Assembler Assister Augmenter Autoriser Avoir recours B
Bâtir Breveter
Calculer Cerner Certifier Cesser Changer Choisir Clarifier Classer
Collaborer Commander Commencer Communiquer Compiler Compléter Composer Compter Concevoir Concilier Conclure
Cible Reiour à l'Emploi
Conduire Confier Confirmer Conseiller Considérer Consigner Consolider Construire Consulter Contribuer Contrôler Coopérer Coordonner Correspondre Corriger Coter Créer Critiquer
Décider Découvrir Déléguer Démarrer Démontrer Déplacer Désigner Dessiner Déterminer Développer Diagnostiquer Diminuer Diriger Disposer Distribuer Donner Dresser
Ébaucher Échanger Éclaicir Éclairer Écouler Écrire Édifier Éditer Éduquer Élaborer Élever Embaucher Employer Encourager
Engager Enquêter Enseigner Entraîner Entreprendre Entretenir Envoyer Ériger Estimer Établir Étaler Étendre Étiqueter Étudier Évaluer Examiner Exécuter Expédier Expérimenter Expliquer Exploiter Exporter Exposer Exprimer Extraire
Influencer Informer Initier Innover Inscrire Inspecter Installer Intégrer Interpréter Interroger Intervenir Interviewer Introduire Inventer Inventorier Investir
Juger L
Livrer M
Garder Gérer Guider
Maintenir Maîtriser Majorer Manipuler Marquer Mener Mener à bien Mesurer Mettre à profit Mettre au point Mettre en application Miser Modeler Modifier Montrer Motiver Multiplier
I
N
Identifier Illustrer Imaginer Importer Improviser Inciter Indiquer
Négocier Nommer Normaliser Noter
Façonner Faire Faire valoir Favoriser Financer Finir Fixer Fonder Former Formuler Fournir
! 24
Observer Offrir Opérer Ordonner Organiser Orienter
Pallier Participer Peindre Peinturer Persuader Piloter
Placer Planifier Polir Poster Pratiquer Prédire Préparer Prescrire Présenter Présider Prévoir Produire Programmer Promouvoir Proposer Provoquer Publier
Rénover Réparer Répartir Repérer Répondre Représenter Reproduire Résoudre Respecter Résumer Réunir Réviser Risquer
Veiller à Vendre Vérifier Voir
S'acquitter Saisir Satisfaire à Sélectionner Servir Signaler Saigner Solliciter Soulever Soumettre Souscrire Soutenir Standardiser Stimuler Suggérer Superviser Surveiller Synthétiser Systématiser
Q Questionner
Ranger Rassembler Ratifier Réaliser Recevoir Rechercher Recommander Réconcilier Recourir à Récupérer Rédiger Réduire Régir Régler Remédier Remettre Remplir Rendre compte ('ihle Retour à l'Emploi
Tenir Terminer Tirer parti Tirer profit Tracer Traduire Traiter Transcrire Transformer Transmettre Transporter Trier U Utiliser
125
MODELE DE C.V. CHRONOLOGIQUE INVERSE
Curriculum Vitae Manon Vigeant
Renseignements personnels ADRESSE : Montréal (Québec) H4E 4B1 TÉLÉPHONE :
(514) 123-4567 (résidence) (514) 362-7349 (messages)
Objectif'.
Étant parfaitement bilingue et ayant à mon actif 14 années d'expérience en travail de bureau dont 8 ans en comptabilité, je désire obtenir un poste me permettant d'utiliser ma polyvalence et mes connaissances.
Connaissances professionnelles Comptabilité de base WordPerfect 5.1 Lotus 1-2-3
Systèmes de créditel et de Dun & Bradstreet Télex et télécopieur
Expérience professionnelle 1981 - 1994
CAFCO f Montréal
Genre d'entreprise :
Compagnie financière de facturation
1986-1994
Préposée au remboursement
Fonctions :
• • • • •
Raison du départ :
Coupure de poste suite à une fusion de compagnies
1984 -1986
Agent de recouvrement
Fonctions :
•
Établir la situation financière des clients Préparer les avances de fonds Faire les entrées de données internes pour fin de traitements Concilier les comptes de dépôts des clients Répondre aux demandes de renseignements des clients
Assure le recouvrement de comptes en souffrance ainsi que toutes les recherches s'y rapportant
Raison du départ :
Cible Retour à l'Emploi '
Promotion
, -,,
/ /O
Manon Vigeant
1982 -1984
Préposée aux demandes de crédit
Fonctions :
• •
•
Recevoir les demandes de crédit Demander des références de crédit par écrit, par téléphone ou par systèmes informatisés Effectuer des tâches de secrétariat Remplacer occasionnellement la réceptionniste
Raison du départ :
Promotion
1981
Préposée au classement
Raison du départ ;
Promotion
1978 - 1981
MAGASIN WOOLWORTH / Montréal Vendeuse / Caissière
Fonctions :
• * •
Raison du départ :
Servir la clientèle Préparer les dépôts de la journée Entrer les commandes dans le système informatique Inventorier la marchandise
Meilleures conditions de travail
Formation académique 1992
A.E.C. en bureautique et comptabilité (en cours) CÉGEP ANDRÉ-LAURENDEAU, Ville LaSalle
1985 - 1988
Cours : Transaction commerciale
Tenue de livres COLLÈGE CHAMPLAIN, Verdun 1972
Diplôme d'études secondaires NOTRE-DAME-DU-BON-CONSEIL, Montréal
Loisirs Lecture Quilles Ski de randonnée Organisation de soirées spéciales
Références fournies sur demande Cibie Retour ci l'Emploi
/ 27
MODÈLE DE C.V. FONCTIONNEL
123, rue Du Bonheur Verdun (Québec) H4G 1PO Résidence : (514) 362-7340 Messages : (514) 362-7348 Langues parlées et écrites : anglais, français, créole haïtien, espagnol fonctionnel
OBJECTIF PROFESSIONNEL Faire valoir mes compétences et ma vaste expérience de travail tant en enseignement qu'en administration dans un milieu dynamique me permettant de relever des défis.
COMPETENCES PROFESSIONNELLES Enseignement :
• • • • • •
Anglais, langue seconde Français, langue maternelle Français, langue seconde Créole haïtien Secondaire - Formation continue Adolescents - Adultes - Groupes multiethniques
Administration
• Superviser l'enseignement des professeurs • Diriger le programme d'études d'un institut de langues • Collaborer à la conception et à la supervision de séminaires annuels pour professeurs d'anglais, langue seconde • Superviser et administrer des examens normalisés : US Collège Entrance Examinations
Traduction / Rédaction
Anglais, français, créole haïtien
Recherche :
Dictionnaire créole haïtien / anglais / français
AUTRES COMPÉTENCES Informatique :
Dos, Lotus 1-2-3, WordPerfect, Word
REALISATIONS PERTINENTES • Mise sur pied d'un programme d'enseignement du créole haïtien pour ressortissants étrangers. • Collaboration à la formation continue de professeurs d'anglais. • Collaboration à l'élaboration d'un programme de rattrapage, niveau fin d'études secondaires sanctionné par l'examen General Equivalency Development (GED). • Mise sur pied d'un bureau de traduction, de rédaction et de dactylographie. • Mise sur pied d'un service de conseils en orientation scolaire. Cible Retour à l'Emploi
EXPÉRIENCES PROFESSIONNELLES Enseignement Professeur d'anglais, langue seconde (ESL/EFL) 1970 -1992
Téiélangues internationale Inc., Canada École de Secrétariat de Christ-Roi, Haïti Institut Ste-Rose de Lima, Haïti Collège International, Haïti Institut Haïtiano-Américain, Haïti Nouveau Collège Bird, Haïti
Professeur de français 1983 - 1987 1974 -1976
Collège International, Haïti Goshen Collège Overseas Program, Haïti
Professeur de créole haïtien 1973 • 1990 1978 -1979 1974 -1978
Cours privés et individualisés, tous les niveaux Indiana University, Bloomington IN., États-Unis Institut Haïtiano-Américain, Haïti
Conseillère en Orientation Scolaire vers les études aux États-Unis d'Amérique 1983 -1991
Institut Haftiano-Américain/Service d'Information et de Relations Culturelles de l'Ambassade Américaine, USIS
Administration Fondatrice / Administratrice 1988 -1991
BUTRED, Bureau de traduction, de rédaction et de dactylographie, Haïti
1980 -1981 1979 - 1980
Directrice des études Directrice-adjointe des études Institut Haïtiano-Américain, Haïti
Traduction / Rédaction 1976 à ce jour
Traductrice pigiste A mon compte
1987- 1988
Rédactrice-adjointe, correctrice Revue professionnelle pour professeurs d'anglais, langue seconde
1977-1978
Consultante pour certification de documents traduits Institut Haïtiano-Américain, Haïti
Cible Retour à l'Emploi
!29
Autre 1992 -1995
Agente préposée aux messages téléphonés Unitel Communications Inc., Montréal
FORMATION ACADEMIQUE Etudes supérieures, niveau maîtrise, 21 unités Options : Linguistique française et anglaise, langue seconde Indiana University, Bloomington, IN, États-Unis. Bachelor of Arts in French - Baccalauréat en français California State University, Fresno, ÇA, États-Unis Associate Degree in Mathematics - Diplôme d'études collégiales en mathématiques Bakersfield Collège, Bakersfield, ÇA. Etats-Unis DISTINCTIONS Septembre 1994 Prix : employé du mois Unitel Communications, Inc., Montréal 1992
Certificat d'appréciation Institut Haïtiano-Américain, Haïti
1984 -1985
Sélectionnée dans le cadre d'un programme contingenté de formation pour conseillers en orientation scolaire États-Unis
1978 -1979
Bourse d'études comme assistant-professeur Indiana University, Bioomington, IN, États-Unis REFERENCES
Fournies sur demande
Cible Retour à l'Emploi
, ,~
MODELE DE C.V. SEMI-FONCTIONNEL
302, rue de la Miséricorde Verdun (Québec) H4H2A8 Téléphones: (514)444-5555 résidence (514)362-7349 messages No. assurance sociale : 444-555-666 Langues parlées et écrites : anglais - français fonctionnel
OBJECTIF PROFESSIONNEL Utiliser ma formation académique et mes 6 ans d'expérience professionnelle diversifiée en travail social ainsi que mes 2 ans 1/2 d'expérience en santé pour occuper un poste qui saura mettre à profit mes compétences et mes intérêts.
CLIENTELES CONNUES • • • • • •
Jeunes adultes ayant des problèmes avec l'alcool, la drogue et la prostitution Femmes cheffes de famille monoparentale Femmes et enfants battus Hommes ayant des démêlés avec la justice Adolescents et jeunes adultes handicapés intellectuels Personnes âgées
FORMATION ACADÉMIQUE ÉTUDES UNIVERSITAIRES
Baccalauréat en sciences sociales de McGill (1988)
ÉTUDES PROFESSIONNELLES
Diplôme d'études professionnelles (D.E.P.) comme infirmière auxiliaire du Québec (1982)
ATTESTATION
L'Office de la langue française (1982)
EXPÉRIENCE EN TRAVAIL SOCIAL (6 ans) Décembre 1991 Août 1995
THE SERVANTS ANONYMOUS SOCIETY, Calgary (Alberta) (Organisme venant en aide à des adolescents et jeunes adultes vivant des problèmes d'alcool, de drogues et de prostitution) • Accueillir les jeunes, évaluer leurs besoins, les accompagner et les encourager dans leurs démarches jusqu'à ce qu'ils atteignent une certaine autonomie.
Cible Retour à l'Emploi
i ji
EXPÉRIENCE EN TRAVAIL SOCIAL (6 ans)
Février 1990 Août 1991
MINISTERE DU SERVICE SOCIAL DE LA COLOMBIE-BRITANNIQUE • Évaluer les besoins des familles au niveau de l'éducation de leurs enfants et leur apporter le soutien nécessaire. • Répondre aux plaintes formulées par la communauté et évaluer, après enquête, si l'enfant doit être mis sous la protection de la jeunesse. • Rédiger des rapports d'évolution conformément aux lois du Ministère. • Rédiger l'historique de la famille qui donne son enfant en adoption. • Respecter les budgets alloués par le Ministère aux familles.
Mai 1988 Octobre 1989
DÉCISION HOUSE, Montréal (Organisme accueillant des hommes en attente de leur procès) • Rencontrer la clientèle sur une base individuelle pour définir ses besoins. • Animer des rencontres de groupe pour présenter les services offerts par d'autres organismes à l'extérieur de la maison. • Accompagner les résidants dans leurs démarches.
Septembre 1985 Avril 1988
MINISTÈRE DU SERVICE SOCIAL DE VILLE-MARIE, Québec Auxiliaire familiale • Rencontrer de jeunes parents à leur domicile afin d'enquêter sur l'éducation et les soins qu'ils dispensent à leurs enfants et les assister, si nécessaire, en leur offrant une formation générale (psychologie de l'enfant, budget familial, alimentation, soins...) • Superviser les visites autorisées par la Cour, des parents aux enfants.
Cible Retour à l'Emploi
132
EXPÉRIENCE EN SANTÉ (2 ans 1/2)
Mars 1983 Août 1985
AGENCE DE PLACEMENT SÉLECTION 500, Montréal Infirmière auxiliaire HÔPITAL VILLA MONT-ROYAL (Service de gériatrie) HÔPITAL HENRI BEAUDET (Service de gériatrie) CENTRE D'ACCUEIL (Personnes âgées)
LOISIRS
Lecture, musique, artisanat.
RÉFÉRENCES Fournies sur demande.
Cible Retour à l'Emploi
, ??
PROGRAMME DES ACTIVITÉS
-JOUR 2 -
• Présentation du programme des activités de la journée • Retour sur les contacts auprès des connaissances Présentation du centre de documentation Lettres d'accompagnement et lettres de recommandation Organisation / planification Les Pages Jaunes Appels téléphoniques L'entrevue d'information L'entrevue d'embauché
Cible Retour à l'Emploi
Lettre d'accompagnement DÉFINITION Lettre de demande d'emploi accompagnant un curriculum vitae et faisant suite à l'annonce d'un poste. AVANTAGES DE LA LETTRE D'ACCOMPAGNEMENT
• • •
Permet à l'employeur de constater rapidement dans quelle mesure vos compétences répondent à ses besoins. Met en lumière ce que vous pouvez apporter d'unique et de particulier. Crée une première impression positive. Attire et retient l'attention de l'employeur en l'incitant à en connaître plus à votre sujet à partir de votre curriculum vitae et lors d'une entrevue.
QUE DOIT SAVOIR VOTRE DESTINATAIRE? Entrée en matière • • •
Le poste que vous sollicitez (et le numéro du concours s'il est fourni). Où vous avez vu l'annonce du poste (indiquez la source du renseignement et sa date de parution). Si la personne qui vous a dirigé vers le poste vacant connaît l'employeur, indiquez son nom. Les raisons pour lesquelles le poste vous intéresse. Corps
• •
Les raisons pour lesquelles vous vous jugez apte à occuper cet emploi. Ce qui vous permet de répondre aux exigences précises de l'emploi énumérées dans l'annonce : expérience connexe, formation, compétences, aptitudes, antécédents et qualités personnelles. Conclusion
• •
Faites part de votre désir de rencontrer l'employeur au cours d'une entrevue et prenez les dispositions nécessaires en vue de relations futures. Facilitez les choses pour la personne qui doit communiquer avec vous! Indiquez un ou deux numéros de téléphone, ainsi que les jours et les heures pendant lesquels on peut vous rejoindre à domicile. Ainsi vous aurez le temps libre nécessaire pour vous consacrer à une recherche d'emploi active. Même si cela figure déjà dans le curriculum vitae, mentionnez-le de nouveau.
Cible Retour à l'Emploi
Préparation à la rédaction d'une lettre d'accompagnement en réponse à une annonce Exercice à faire avant d'écrire une lettre d'accompagnement : 1e
Dans la colonne de gauche, j'inscris toutes les exigences du poste.
2°
Dans la colonne de droite j'inscris, à partir de chaque exigence, tout ce que j'ai à offrir à l'employeur pour occuper le poste (ma formation - mes expériences - mes connaissances...)
MES POINTS FORTS
LES EXIGENCES DU POSTE Ex. : Diplôme d'études collégiales, option comptabilité
Mon D.E.C. en comptabilité, option finances
K*A
C.AÔ
Cible Retour à l'Emploi
Liste de vérification d'une lettre d'accompagnement 1) Adressée à une personne en particulier
O
2) Situe l'employeur : comment le candidat a-t-il appris l'existence du poste?
O
3) Identifie le poste sollicité
O
4) Introduit le C.V.
O
5) Fait ressortir les points forts du candidat par rapport aux exigences du poste
O
6) Démontre l'intérêt du candidat pour l'entreprise
O
7) Demande clairement une entrevue
O
8) Remercie et salue l'employeur
O
9) Signée au-dessus du nom dactylographié
O
10) Écrite sans fautes d'orthographe et sans fautes de grammaire
O
Cible Retour à l'Emploi
Modèle de lettre d'accompagnement
Montréal, le 8 janvier 1996
Monsieur Desmond Hewitt A.B.C. COMMUNICATIONS INC. SERVICES AUX CONSOMMATEURS 740, rue Notre-Dame ouest Bureau 610 Montréal (Québec) H3C 3X6
Objet : Offre de service parue dans La Presse du 5 janvier 1996 Poste de préposée, services aux consommateurs
Monsieur Hewitt, Je désire poser ma candidature pour le poste énoncé plus haut. À cette offre de service, je joins mon curriculum vitae qui vous permettra déjuger de ma compétence à remplir une telle fonction chez vous. J'attire votre attention sur mon expérience de travail à la compagnie La Baie de Vancouver. Cette entreprise a fondé sa réputation sur le service à la clientèle. La Baie enseigne donc à ses employés les normes les plus élevées de qualité et le souci du détail. Le contact quotidien avec une clientèle toujours changeante m'a appris à satisfaire les clients plus exigeants au magasin comme au téléphone. UNITEL pourra donc profiter de cette expérience précieuse. Dans l'attente d'une réponse favorable pour une entrevue, veuillez accepter, Monsieur Hewitt, mes remerciements anticipés.
Marcelle Prouix 9999 St-Jacques Montréal (Québec) H3J 1H8
Cible Reinur à l'Empliri
Modèle de lettre d'accompagnement
Verdun, le 20 décembre 1995
Madame Jacynthe Michaud Directrice des Ressources Humaines CROIX BLEUE 555, rue Sherbrooke ouest Montréal (Québec)
Objet : Offre de service - Technicienne en ressources humaines.
Madame Michaud, A la suggestion de Madame Janine Lavoie occupant un poste temporaire chez vous, fe vous fais part de mon intérêt à travailler à la Croix Bleue comme technicienne en ressources humaines. A la lecture de mon curriculum vitae, vous pourrez constater que je possède quatre années sur le marché du travail à Bell Canada. Au cours de la première année, j'ai été membre de l'équipe de négociation patronale en vue du renouvellement de la convention collective du personnel de bureau. J'ai aussi fait des recherches dans le but de modifier des politiques administratives reliées à la gestion des ressources humaines. Mon sens marqué des responsabilités, mon dynanisme ainsi que ma facilité à communiquer dans les deux langues officielles sont des atouts qui pourraient rendre ma candidature intéressante. Je demeure disponible pour toute autre information utile à l'étude de mon offre de service. Veuillez agréer, Madame Michaud, l'expression de mes sentiments les meilleurs.
Marie-Anik Laplante
Cible Retour à l'Emploi
Modèle de lettre d'accompagnement
Verdun, le 24 janvier 1996
Madame Anca Cojocaru Centre de documentation Hôpital Marie-Enfant 5200, rue Bélanger est Montréal (Québec) H1T1C9
Madame Cojocaru, Pour faire suite à notre entretien téléphonique du 17 février dernier, je vous transmets mon curriculum vitae dans le but de solliciter un poste de bibliothécaire (contractuel ou permanent) au sein de votre organisation. Diplômée du 2e cycle en bibliothéconomie à l'Université de Montréal, je possède maintenant cinq (5) années d'expérience en tant que bibliothécaire. J'ai eu l'occasion d'assurer la gestion et l'implantation de centres de documentation dans les domaines de la santé communautaire, de la médecine, des sciences et des sciences sociales. De plus, j'ai introduit un service de référence automatisée de l'information permettant des recherches bibliographiques sur les serveurs Dialog et SDM et des banques de données telles que Medline, NIOSH, Psylnfo, Dans un contexte opérationnel recherché en termes d'efficacité, j'ai eu la possibilité de développer une approche personnalisée, pro-active, d'utilisation d'un service de référence assurant ainsi une constante interaction entre l'usager et l'information. Il me ferait plaisir de vous rencontrer pour mieux connaître votre organisation et ses besoins potentiels en information documentaire. Je vous remercie de l'intérêt que vous porterez à ma demande et veuillez agréer, Madame Cojocaru, mes salutations distinguées.
Denise Diamond 8888, rue Claude app. X Verdun (Québec) H4G 1 H3 Tél. ; (514) 777-8888 (domicile-répondeur) (514) 362-7349 (messages) Cible Retour à l'Emploi