PPI Community Press Awards
•Best Edited Weekly 2003 & 2007 •Best in Photojournalism 1998, 2005 & 2008
Mabuhay LINGGUHANG PILIPINO MULA PA NOONG 1980
ISSN–1655-3853 • AUGUST 14 - 20, 2009 • VOL. 30, NO. 33 • 12 PAHINA • P10.00
a rt angel
printshop
Printing is our profession Service is our passion 67 P. Burgos St., Proj. 4, QC 1109, Philippines (0632) 912-4852 (0632) 912-5706
Inspirasyon ang iniwang alaala ni Cory sa kabataan Ang laban na sinimulan, anila, dapat ipagpatuloy NI DINO BALABO
LUNGSOD NG MALOLOS — Inspirasyon ang iniwang alaala sa mga kabataang Bulakenyo at Kapampangan ni dating Pangulong Corazon “Tita Cory” Cojuangco-Aquino na pumanaw noong Agosto 1 at inilibing noong Agosto 5. Gayunpaman, marami sa kanila ang hindi nakakaalam na isang Bulakenya ang dating Pangulo at may bahay ang pamilya nito sa Lungsod ng Malolos na ilang beses din niyang dinalaw matapos paslangin ang kanyang asawang si dating Sen. Benigno “Ninoy” Aquino noong Agosto 21, 1983. Ang mga kabataang Bulakenyo at Kapampangan ay nakapanayam ng Mabuhay mula Agosto 5 hanggang 10 sa tulong nina Shane Velasco ng pahayagang Punla, Melanie Briones ng University of the Assumption (U.A.)sa Lungsod ng San Fernando, Pampanga, at ng mga guro ng FeAng pagpapahalaga sa kapwa kahit na sa isang paslit ay bahagi ng pagiging makatao, makabayan at makaDiyos ni Pangulong Cory Aquino. Binigyan niya ng pansin at kinausap ang batang ito matapos niyang makipagdasal sa mga taga-parokya ni P. Robert Reyes
sa Project 4, Quezon City noong Oktubre 7, 2005. Ang panalangin ay para sa kapayapaan ng bansa na noo’y nahaharap sa krisis-pulitikal sanhi ng inihaing impeachment complaint o kaso ng pagpapatalsik kay Pangulong Gloria Arroyo. — MABUHAY PHOTO
To commemorate the 26th anniversary of the assassination of Ninoy Aquino and to honor the memory of President Cory Aquino, the Benigno S. Aquino Jr. Foundation is declaring August 21, 2009 as “Araw ng Dilaw”. This Friday every freedom-loving Filipino is urged to wear something yellow. We ask everyone to light a candle as a way of keeping the spirit of Ninoy and Cory alive and of reciprocating their love for the Filipino people. Motorists are likewise encouraged to turn on their hazard lights from 6:00 PM to 7:00 PM as a sign that the Yellow Spark has been ignited in their hearts. — Press statement of the Benigno S. Aquino Jr. Foundation
lizardo Lipana National High School na matatagpuan sa Barangay Sta. Rita, Guiguinto, Bulacan. Ayon kay Ida de Jesus, 19, ang pagpanaw ni Tita Cory ay “isang wake up call sa mga kabataang bumubuo ng malaking bilang ng populasyon na pahalagahan ang demokrasya at ipagpatuloy ang laban na kanyang sinimulan.” Ani De Jesus, “Dapat pagbutihin ang pagkilatis at pagpili sa mga opisyal na ilulukllok sa posisyon sa darating na halalan.” Si Tita Cory, para kay De Jesus, ay “simbolo ng demokrasya at larawan ng sundan sa pahina 5
Corazon Aquino ’98 RM A Awardee wardee BY HONOR BLANCO CABIE FORMER President Corazon Aquino has been named 1998 Ramon Magsaysay Awardee for International Understanding, the awarding foundation announced on Aug. 4. The 65 year old widow of assassinated Sen. Benigno Aquino Jr. was cited for “giving radiant moral force to the non-violent movement for democracy in the Philippines and in the world,” the foundation said in a statement. Aquino, with the other four recipients of the Magsaysay Award for 1998, will be honored at the annual presentation ceremonies in Manila on Aug. 31, birth anniversary of the country’s third postWorld War II president. The occasion will also mark the 40th anniversary of the Award, first given in 1958, the year after Magsaysay died in an air crash in Cebu. The Filipino laureate is the second woman award continued on page 5
RM Awards go to 2 Chinese, Burmese, Indian, Filipino, Thai P 6 & 7
KA HSAW WA, Burma
MA JUN, China
YU XIAOGANG, China
DEEP JOSHI, India
ANTONIO OPOSA JR., Phils.
KRISANA KRAISINTU, Thailand
Mabuhay
2
AUGUST 14 - 20, 2009
LINGGUHANG PILIPINO MULA PA NOONG 1980
BALIKTANAW
Alaala ni Manuel L. Quezon NI CESAR L. DEL ROSARIO BALIK-TANAW: Ang artikulong ito ay unang inilathala ng Mabuhay noong Hulyo 29, 1984, tatlong araw bago sumapit ang ika-40 taon ng kamatayan ni Manuel L. Quezon, ang pangulo ng Komonwelt, na yumao noong Agosto 1, 1944 sa Estados Unidos. — Patnugot
SA Miyerkules, Agosto 1, sasapit na ang ika-40 anibersaryo ng kamatayan ni Manuel Luis L. Quezon, ang yumaong pangulo ng Komonwelt. Pero, bago pa siya nalagutan ng hininga — sa mismong araw ng kanyang kamatayan — patuloy siyang nakipaglaban magkaroon lamang tayo ng kalayaan. Sa librong The Good Fight ni James Wingo, isang amerikanong awtor, nakapaloob ang matinding pagnanais ni Quezon na mapalaya ang Pilipinas sa kamay ng mga Hapones. Ayon dito, plano na noon ni General Douglas MacArthur, kasama ang pwersa ng mga Amerikano, na magtungo na sa Pilipinas. Gusto na nitong tuparin ang binitiwan nitong salitang “I Shall Return.” Pero sa Australia pa lamang ay kumalat na ang bulung-bulungan na lalampasan ng pamunuang Amerikano ang paglulunsad ng sandatahang militar nito ang Pilipinas at uunahin muna ang east coast ng Tsina. Dahi dito, ayon pa sa libro, nagpahatid ng isang sulat si Quezon kay Franklin Delano Roosevelt ng Estados Unidos na nagsasabing, “Wala akong kaalaman sa estratehiya militar, pero hindi ko malaman kung bakit lalampasan pa ang aming bayan …” Kalaunan, pumutok na ang balitang si Quezon ay nagbantang magbibitiw sa pagka-Pangulo ng Pilipinas. Ito’y bilang tutol niya sa pagaantala pa ng pagpapalaya sa ating bansa. Binigyang diin sa libro na si Quezon ay mandirigma at marubdob ang hangaring magkaroon ng kapayapaan para sa kanyang bayan. At ayon dito’y hindi siya maaaring magpahinga hangga’t hindi natatamo ng Pilipinas ang kalayaan sa pagsasarili. Kinaumagahan pa lamang ng Agosto 1, 1944, ay narinig ni Quezon sa radyo na dumaong na sa Sansopor, may 600 milya ang layo sa Pilipinas si MacArthur, kasama ang mga kawal na Amerikano. At ani Quezon, “Mapapalaya na rin ang Pilipinas.” Pero, pagkatapos niyo’y sinasal siya ng matinding ubo. Na nasundan ng pagsuka ng dugo. Ganap na 10:05 ng umaga’y binawian ng buhay si Quezon. Sayang at namatay agad siya; sapagkat ang kanyang kamatayan ay dumating sa bisperas pa naman ng pagpapalaya sa Pilipinas. Nang si Quezon ay namatay itinayo ang Quezon Institute bilang paggunita sa kanya (siya’y namatay sa sakit na tuberkulosis). At di lang sa pagbibigay ng kalayaan naririyan pa rin ang pagkikilala’t pagpapahalaga sa Wikang Pilipino. Katunayan, nang balangkasin ang saligambatas ng Komonwelt, ipinasiya na isalig sa Tagalog ang Wikang Pambansa (Seksyon 3, Artikulo XIII). Bilang pagtupad sa saligambatas, nilagdaan ang Batas Komonwelt Blg. 184 at itinatag ang Surian ng Wikang Pambansa noong ika-13 ng Nobyembre, 1936. Laging nasa likuran ng kilusan si Pangulong Quezon sa buong panahon ng paghahanda ng Wikang Pambansa. Kaugnay nito, nilagdaan niya noong Disyembre 30, 1937 (Rizal Day) ang Kautusang Tagapagpaganap Blg. 134. Dito’y ipinahayag na sa susunod na dalawang taon ay ihahanda na ang Tagalog para maging saligan ng Wikang Pambansa. Kalaunan, natupad ang nabanggit na kautusan na ihanda ang Balarila sa loob ng dalawang taon. Ang Tagalog ay kinilala nang saligan ng Wikang Pambansa.
Mabuhay LINGGUHANG PILIPINO MULA PA NOONG 1980
Jose L. Pavia Publisher/Editor Perfecto V. Raymundo Associate Editor Anthony L. Pavia Managing Editor e-mail
[email protected] PPI-KAF Community Press Awards
Best Edited Weekly 2003 + 2008 Best in Photojournalism 1998 + 2005
EDITORIAL Alfredo M. Roxas, Jose Romulo Q. Pavia, Jose Gerardo Q. Pavia, Joey N. Pavia , Jose Visitacion Q. Pavia, Carminia L. Pavia, Perfecto Raymundo Jr., Dino Balabo
ADVERTISING
http://mabuhaynews.com
PERFECTO V. RAYMUNDO
Makasaysayang buwan ng Agosto SA lahat ng buwan, ang Agosto ang pinakamakasaysayan sa ating bansa batay sa aking sariling pagkakaalam. Una rito, ika19 ng nasabing buwan nang isilang si Pangulong Manuel L. Quezon, ang unang pangulo ng ating bansa. Ika-21 naman ng nasabing buwan nang barilin si Senador Ninoy Aquino sa tarmac ng noo’y Manila International Airport may 26 na taon na ang nakararaan, na naging mitsa ng pagbagsak ng rehimeng Marcos. Ika-26 naman ng Agosto nang magtipon-tipon ang mga nagmamalasakit sa ating bansa, pinunit ang kanilang mga sedula at sa pangunguna ni Gat Andres Bonifacio ay inilunsad nila ang “Sigaw ng Pugad Lawin.” Ika-30 din ng Agosto nang isilang ang dakilang propagandista ng rebolusyon na si Gat Marcelo H. del Pilar, na siyang pumukaw sa nahihimbing na damdamin ng mga Pilipino upang labanan ang mga Kastila sa pamamagitan na kanyang La
Solidaridad. Sana sa pagsapit ng kaarawan ni Gat Marcelo ay magising ang kaisipan ng ating mga pinuno upang unahin ang kapakanan ng taumbayan kaysa sa kanilang sarili. Wala pa yatang isinisilang na katulad ni Gat Marcelo H. del Pilar. Kayo, ano sa palagay ninyo?
binigyan niya ng mga pedicab ang lahat ng barangay sa Obando. Ayon naman sa mahihilig sa takbo ng pulitika sa nasabing bayan pare-pareho raw may asim ang mga maglalaban, kaya walang nakasisiguro sa kanila. Hintayin na raw lamang natin ang magiging resulta ng halalan sa Mayo.
Sa pagka-mayor ng Obando APAT ang matunog na maglalaban sa pagkamayor ng Obando sa nalalapit na halalan sa Mayo ng susunod na taon. Ito ay pinangungunahan ni kasalukuyang Mayor Orencio E. Gabriel (OEG) at ang kanyang vice mayor ay si Nemie Ocampo. Ang tatlong iba pa ay sina Bise Alkalde Ding Pantanilla at si dating Mayor Zoy Santiago ang kanyang vice mayor, Edwin Santos na ang katiket ay si Wayo Legaspi at si dating Mayor Nesty Joaquin na katiket si Atty. Rey Rafael. Kina OEG, Pantanilla, Santos, at Joaquin, marami ang nagsasabi na malakas si Santos,dahil
Linabelle vs. Dimple LABANANG babae sa babae para kinatawan sa ika-apat na distrito ng Bulacan. Sila ay sina Linabelle Villarica at Atty. Dimple Nicolas. Si Nicolas ay anak ni Kint. Reylina “Neneng” Nicolas. Ang ika-apat na distrito ay binubuo ng mga bayan ng Obando, Meycauayan, Marilao, at Sta. Maria. Dati-rati ay kasama sa distrito ang Lungsod ng San Jose del Monte, ngunit ngayon ay naging isang lone district na. Mas marami ang botante sa Meycauayan kaysa sa Sta. Maria kaya sa palagay ko ay medyo llamado si Villarica. Abangan.
Kastigo
BIENVENIDO A. RAMOS
Ang pamana ni Tita Cory TULAD ng sino mang nagsisiyao sa daigdig na ito, ang naging Pangulong Corazon C. Aquino ay nag-iwan ng napakahalagang pamana sa sambayanang Pilipino—pamanang hindi tulad ng karaniwang dokumentong ginawa ng isang abugado, kundi isinulat ng tadhana sa dahon ng kasaysayan—ng Pilipinas at ng buong daigdig. Higit sa demokrasya na ibinalik ni Tita Cory nang pangunahan niya ang tahimik na “rebolusyon ng mamamayan”—na nagbagsak sa diktaduryang Marcos, nag-iwan si Tita Cory ng mga halimbawang dapat gawing patnubay at maging huwaran ng lahat ng mga public official, lalo na ng Pangulo o Punong Tagapagpaganap ng bansa. Ito’y ang mga sumusunod: • Hindi nag-abuso si Tita Cory sa kapangyarihan. Bihirang maglakbay sa ibang bansa si Gng. Aquino—at yaon ay nang inanyayahan lamang siyang magsalita sa magkasanib na sesyon ng Kongresong Amerikano, nang magsalita siya sa miting ng Asean, at sa ilang pagkakataong pinarangalan siya ng pamahalaan ng iba’t-ibang bansa. At iilan lang ang kasama niya—hindi lumalampas sa sampu katao. Tipid pati sa pagkain.
Kung ginusto ni Tita Cory—sa panahong nasa anyong rebolusyonaryo pa ang kanyang pamamahala, baka nagawa niyang mapakilos ang NBI, pulisya at AFP—upang tuklasin ang utak o mga utak sa pataksil na pagpatay sa kanyang asawang si Ninoy. Pero sa halip, ang proseso ng mga batas ang ipinairal niya. Sa halip na palusutan o paikutin ang mga batas (gaya ng ginagawa ngayon nina GMA et. al), pinatay ni Tita Cory ang lahat ng mapanikil na dekreto na ipinalabas ni Marcos sa panahon ng martial law. • Hindi makasarili at lalong hindi ambisyosa si Cory Aquino. Simple ang kanyang pamumuhay, mapagpakumbaba, hindi sinungaling at walang pagkukunwari si Tita Cory. Ni hindi ikinatuwiran o ginawang dahilan ni Gng. Aquino ang may 7 coup d’ etat na ibinunsod ng isang grupo ng militar laban sa kanyang gobyerno—sa pagtagilid ng ekonomiya noon. At kung sinamantala ni Tita Cory ang kasakitan at popularidad niya sa daigdig noon, baka hindi na niya kailanganing maglibot sa iba’t-ibang bansa upang ganyaking mamuhunan dito ang mga dayuhang kapitalista. Naniniwala kasi siyang kaya nating tumindig sa sariling mga
paa, unti-unting umunlad nang may dignidad, malaya at iginagalang ng mga dayuhan bilang bansang soberanyo. Hindi nga ambisyosa si Tita Cory. Hindi kailan man sinusuhulan ni Tita Cory ang matataas na opisyal ng Sandatahang Lakas (AFP), at lalo na ang Comelecupang mandaya sa halalan, o brasuhin, suhulan ang Kongreso na magpasa ng mga panukalangbatas; sirain ang matatandang panuntunan; o pakialaman ang Kongreso, mga hukuman upang upuan o idismis ang kaso sa katiwalian ng kanyang mga kaalyado o kakutsaba. Iyan ay dahil hindi nga nagaambisyon pa si Tita Cory na magtagal sa kapangyarihan, magkamal ng yaman. Sapat na sa kanya na naibalik sa bansa ang demokrasya, at ang tanging hangarin na lamang niya ay mapangalagaan at mapamalaging matatag ang demokrasyang nabawi niya kay Marcos. Pero higit sa demokrasyang ibinalik sa bansa, ang mahalagang pamanang iniwan ni Corazon Aquino ay ang matapat, malinis, bukas at makatao at makadiyos na pamamahala—na siyang kailangan ng bansa sa madilim na panahong ito.
Jennifer T. Raymundo
PRODUCTION Jose Antonio Q. Pavia, Jose Ricardo Q. Pavia, Mark F. Mata, Maricel P. Dayag,
Promdi
DINO BALABO
PHOTOGRAPHY / ART Eden Uy, Allan Peñaredondo, Joseph Ryan S. Pavia
BUSINESS / ADMINISTRATION Loreto Q. Pavia, Marilyn L. Ramirez, Peñaflor Crystal, J. Victorina P. Vergara, Cecile S. Pavia, Luis Francisco, Domingo Ungria, Harold T. Raymundo,
CIRCULATION Robert T. Raymundo, Armando M. Arellano, Rhoderick T. Raymundo The Mabuhay is published weekly by the MABUHAY COMMUNICATIONS SERVICES — DTI Permit No. 00075266, March 6, 2006 to March 6, 2011, Malolos, Bulacan.
A proud member of PHILIPPINE PRESS INSTITUTE The Mabuhay is entered as Second Class Mail Matter at the San Fernando, Pampanga Post Office on April 30, 1987 under Permit No. 490; and as Third Class Mail Matter at the Manila Central Post Office under permit No. 1281-99NCR dated Nov. 15, 1999. ISSN 1655-3853
WEBSITE
Buntot Pagé
Principal Office: 626 San Pascual, Obando, Bulacan 294-8122
Subscription Rates (postage included): P520 for one year or 52 issues in Metro Manila; P750 outside Metro Manila. Advertising base rate is P100 per column centimeter for legal notices.
Pagsasawalang kibo ng Kapitolyo TIKOM pa rin ang bibig ng Kapitolyo ng Bulacan hinggil sa kontrobersyal na artikulong inilathala ng Bahay-saliksikan ng Bulacan sa huling isyu ng DB Magazine. Sabi ni Father Pedring ng Leighbytes Computer Center, nagtitipid ang Kapitolyo. Wika nga ay “economy of words.” Ibig sabihin “less talk, less mistake.” Pero paano kung ang “mistake” ay nasulat na at humihingi ng paliwanag. Sabi Father Pedring, ang sagot diyan ay “turo-turo.” Hindi po ito yung karinderya. Ang ibig sabihin ni Father Pedring sa “turoturo” ay ituturo kung sino ang dapat sumagot. Isa sanang magandang pagkakataon na linawin ang sagot sa artikulo ng DB Magazine ay noong Agosto 15 kung kailan ay
ginunita ng Bulacan ang ika-431 taong pagkakatatag bilang isang lalawigan. Ngunit minabuti nilang magsawalang kibo sa paniniwalang lilipas din ang isyu. Ngunit paano lilipas ang isyu kung ito ay may kaugnayan mismo sa araw na ginugunita at ipinagdiriwang. Imagine, ipinagdiwang ng Bulacan ang ika-431 taon bilang lalawigan batay sa pananaliksik ng Bahay Saliksikan ng Bulacan na ito ay isang lalawigan mula pa noong 1578. Pero mismong si Dr. Agnes Crisostomo, ang direktor ng Bahay Saliksikan ang nagsulat na hindi pa isang lalawigan ang Bulacan noong panahong iyon. Balikan natin ang sinulat ni Dr. Crisostomo sa huling sipi ng DB Magazine (Tomo III, Blg. 4,
Mayo Disyembre 2008) na pinondohan ng pamahalaang panglalawigan ng Bulacan. Sinabi ni ng direktor ng Bahay Saliksikan na si Dr. Crisostomo na, “Naging bahagi rin ng rehiyong Kapampangan ang Bulacan mula 1571 hanggang 1755, sa panahong ito’y hindi pa isang lalawigan at ang mga unang bayan nito ay siyang mga orihinal na mga bayan ng noo’y Provincia De Pampanga.” Malinaw ang sinulat ni Dr. Crisostomo. Sinabi niya na bahagi ng rehiyong Kapampangan ang Bulacan mula 1571 hanggang 1755. Bilang direktor ng Bahay Saliksikan, ano naman kaya ang dokumentong kanyang pinagbatayan ng kanyang sinabi? Mas maganda ay ipaliwanag niya ito. sundan sa pahina 4
Mabuhay
AUGUST 14 - 20, 2009
3
LINGGUHANG PILIPINO MULA PA NOONG 1980
Depthnews
JUAN L. MERCADO
Regarding Henry
Unique vocation “BECAUSE of the way she lived, the death of former president Corazon Aquino touched many: from cynical professionals, hardnosed journalists to idealistic dogooders,” a friend e-mailed. “What was remarkable to me, now in the twilight of life, was how she affected even ‘babyboomers’. Most were born either after imposition of martial law in 1972 or eruption of ‘People Power’ in 1986. “Soon, I will turn 80. For me, death will come sooner rather than later. Some stations aired Cory Aquino’s prayer for a happy death. That resonated perhaps more for people like me . “Our memories tend to be swamped by those ‘who have been called from this life’, as the canon of the Mass puts it: parents, siblings, relatives, former girl friends. ‘Of all the girls I’ve loved before,’ as the pop song puts it. “Prayers that they be bathed in ‘perpetual light’ surge from deep within you. They do so more often as the
years slip by. Soon, one realizes it has evolved quietly into a form of reaching out. R on Rolheieser underscores this fact in his column: “The Communion of Saints.” (See below.) “Is this a unique ‘vocation’ for us? We are what President Clinton once jokingly dubbed: the “near-elderly’. Are we called to touch, with the gift of prayer, those who once touched our lives with their affection? “Grace builds on nature,we learned in classrooms of longvanished youth. And nothing is more natural than to grow old, hopefully in wisdom as well as grace. Shouldn’t that drive us, in the little time that remains, to serve more, as Corazon Aquino did? “‘The work is never done while the power to work remains,’ Justice Oliver Wendell Homes said on his 90th birthday. ‘To live is to function, That is all there is to living.’ As the Latin poet said more than 1,500 years ago: ‘Death plucks my ears and says: ‘Live – I am coming.’”
The Communion of Saints by Fr Ron Rolheiser, OMI Growing up, as part of our family prayer, we’d pray for a happy death. You died cradled in the loving arms of family, friends, and church, fully at peace with God and everyone. That’s a good picture, the ideal. But not everyone gets to die that way. Randomness, contingency, and accidents often have us die bitter, unforgiving, unforgiven, alienated, some as suicides. Too often we die with unfinished business, too much of it. As the old confiteor says: we need forgiveness for what we’ve done and left undone. Here are examples: I counselled a priest in his 50s, unable to forgive himself. As a frightened boy of 7, he was too afraid to give his dying mother a hug when she asked for it. More than 40 years later, he still nursed guilt. In another case, I blessed the coffin of a man who’d been happily married for 35 years. He had continued on page 11
Cebu Calling
FR. ROY CIMAGALA
Playing God I WAS dismayed recently when I gathered a number of newspaper columns and started to read and study them in preparation for the talk I had to give to a school club of aspiring journalists. I was trying to get ideas on style and content, but I think I got something else, something dreadful. I have been noticing this disturbing trend in the local scene, but it’s much worse in other places like the US. There many writers and columnists play God, completely lost in their own world. When I look for examples of a holier-than-thou person, they instantly come to mind. It seems that they make their own law of what is good and evil, proper and improper, fair and unfair. Their sense of balance and perspective, to be charitable about it, resembles an abstract painting. You have to be especially motivated to discern beauty in the bizarre twists and turns and tears. I know that I have to be open to any writing style, and I should
not be surprised if there are things in others that are diametrically opposed to mine. But this is no excuse to go wild into pure malice and poor taste. When an article is simply dripping with sarcasm, insults, exaggerated one-sided arguments, etc., all articulated in livid eloquence, I can’t help but wonder what’s inside the heart of the writer. Writers, being creative persons, are vulnerable to get completely unhinged from the basic norms of courtesy and human goodness. When they don’t make deliberate effort to be in God’s presence while writing, they can tend to run amok with their views and ideas, pitiable slaves to their own passions. When they are not careful, writers can miss the crucial distinction between persons and issues. They can easily fall to the addictive world of creative intemperance and verbal incontinence. They end up already with a poisoned mind and attitude, some-
Forward to Basics
times at a level that is invincibly incurable. This ugly state of affairs is most true among political opinion-makers. I suppose the nature of politics itself lends itself easily to this kind of predicament. There, propelled by the will to dominate others, shameless dogmatizing of issues subject to opinion is often made. One writer can claim to have all the reasons, while the others don’t have any. He can project the image of omniscience, while the others are simply dumber than dumb. Rash judgments, leaky argumentations are spewed out, and they fail to notice it. Restraint and respect for the persons involved strangely do not make it to their vocabulary. But they can have the latest version in their armory of irony, hyperboles, and other instruments of attack and abuse, etc., and are proud to flaunt them. It’s really heart-rending to see them sink helplessly in this hole. continued on page 8
FR. FRANCIS B. ONGKINGCO
Memorizing Mary’s face “JAMES, what are you doing?” I was curious to find out what he was up to inside the chapel as he stood at the center of the nave. He was intensely staring, eyes squinting in concentration, at scenes of Mary’s life on the altarpiece. “Oh, I’m just trying to memorize Mama Mary’s face,” his face relaxed for a second as he smiled to answer me. “Memorizing Mary’s face?” I was a bit surprised to hear something so odd. “What exactly do you mean by that, James?” “Well, I figured that if I kindda’ stared long enough at Her image, I could easily see Her face in my mind every time I pray,” he said while appearing to digitally scan the colorful scene of the Annunciation. “But there are so many representations of our Lady, James,” how is this supposed to help you see Her face. “That’s what I mean, Father,” his eyes didn’t budge a centime-
ter away from the altarpiece. “Remembering every image of Mama Mary will help me to see Her face in different ways and love Her many ways too!” *** Who said images aren’t helpful in making us pray with more love and devotion. Thanks to God we are able –through the gift of our sight and imagination– to see Mary’s face as we pray. Of course, this doesn’t mean that prayer quality only depends on looking at images. It is above all the movement and conversion of the heart to see and do our Father’s loving will. But in a world filled with numerous visual distractions, it is sometimes harder to focus when we pray. That’s when it’s advisable to have some sensible reference that would help orient and focus our minds, hearts and souls towards a more fruitful contemplation and dialogue with God through Mary. John Paul II, in his apostolic
letter about the Holy Rosary that also inaugurated the Mysteries of Light, tells us how important it is to contemplate our Lady’s life –Her example of prayer and selfsurrender– so that we can deepen our contemplation of Jesus’ life. The reason for this, he says, is that the “contemplation of Christ has an incomparable model in Mary. In a unique way the face of the Son belongs to Mary. (…) No one has ever devoted himself to the contemplation of the face of Christ as faithfully as Mary. The eyes of her heart already turned to him at the Annunciation, when she conceived him by the power of the Holy Spirit. In the months that followed she began to sense his presence and to picture his features. When at last she gave birth to him in Bethlehem, her eyes were able to gaze tenderly on the face of her Son, as she “wrapped him in swaddling cloths, and laid him in a manger” (Lk 2:7). continued on page 8
HENRYLITO D. TACIO
Eight ways to die younger MOST parents tell their children of things not do. But just the same, children do the opposite. If a mother tells her daughter, “I will allow you to attend the party, but please to go home early.” Sure, she’s home early — early in the morning. Today, people don’t care anymore about rules. They do what they want to do. They have valid reasons of doing such things. The same is true with health; they gamble. “Eat, drink and be merry for tomorrow you will die” seems to be their motto. “Give them what they want,” a television network executive told his reporters. “If our viewers want rape, gore, violence and even death, then that’s what you should report. Don’t worry about those good news, only a few people watch them.” For a change, here are ten ways to die younger. The pointers here will surely give you an edge of not dying older. You won’t have the problem of getting arthritis, osteoporosis, or even Alzheimer’s disease. 1. Eat what you want. You are what you eat. Since your concern is to die younger, eat anything, especially those cholesterol-laden foods. Major dietary sources of cholesterol include cheese, egg yolks, beef, pork, chicken, and shrimp. Cholesterol is not present in plant-based food sources unless it has been added during the food’s preparation. Excess cholesterol settles along arterial walls, and that excess can clog arteries and restrict blood flow, leading to angina pain, heart attack or stroke. Cholesterol is also a leading cause of gallstones. Also, enjoy eating those foods saturated heavily with salt. According to the World Health Organization, salt is the major contributing factor to high blood pressure. “If we could only reduce our salt consumption by even six
grams, it would reduce deaths from strokes by nearly 25 percent,” it said. “This level of reduction would also reduce heart disease by nearly 20 percent.” Health disease, though, isn’t only the disease which worsens in the presence of salt. Excessive salt intake is also associated with an increased risk of osteoporosis, asthma, obesity, and cancer of the stomach. 2. Drink like there’s no tomorrow. Alcohol drinking is a big part of the Filipino merrymaking activities. Beer is an essential part of fiestas, birthdays, and parties. Even when there is no special occasion, many Filipinos hang out together in the streets, in front of their houses and convenience stores drinking gin and tonic, which is a considerably cheaper alcoholic drink. According to the 1997 Family Income and Expenditure Survey, an average Filipino family spends one per cent of its income on alcoholic beverages. Unknowingly, drinking alcohol is a serious health issue and among the physical health effects associated with alcohol consumption may include cirrhosis of the liver, pancreatitis, epilepsy, polyneuropathy, alcoholic dementia, heart disease, increased chance of cancer, nutritional deficiencies, sexual dysfunction, and even death. “A journey of a thousand miles begins with the first step,” so goes a Chinese proverb. And drunkenness begins with the first drink. It is estimated that 40 percent of those who started drinking became problem drinkers. 3. Drive like crazy. “If you drive, don’t drink. If you drink, don’t drive.” But in a country where drunk driving is tolerated, that caution is irrelevant. “Perhaps this is one of the reasons why foreigners love to stay in our country,” one Filipino wrote in his blog. “Here, they can drink continued on page 8
Fair & Square IKE SEÑERES
Local computerization LANDSLIDES and mudslides have again victimized many parts of the country, a sad reality that makes me wonder whether hazard mapping data is really available and accessible to our local government officials. Availability is one thing, and accessibility is another thing of course. To put this discussion in the right perspective however, I should say that computers are just tools for people to use. Even if computer systems are available and accessible, these would be of no use if the people who are not supposed to use them would not do so. Running on their own steam, a group of volunteers are now actively looking for used computers here and abroad, with the intention of having these donated to local communities for the improvement of local governance, hoping to eventually connect these computers into a Virtual Private Network (VPN) as I have previously suggested in my column. In order to put this volunteer power into good use, I am now looking for local organizations that could support the long term sustainability of the local computerization projects. Dr. Ernesto Gonzalez, President of the National Economic Protection Association (NEPA)
has agreed to bring together a group of Linux users and other computer literate people to support the computerization of the local government of Sariaya, Quezon, including the barangay units and the cooperatives in that town. Hopefully, this will be the start of an experiment where we could actually learn lessons from the dynamics of interfacing the entry of computer infrastructure and the cooperation of local manpower. In my actual experiences of implementing computer systems, the cooperation of manpower has always been more difficult than the installation of computer hardware and software. In the end, content will always be the “king”, but suffice it to say that without manpower, we could not easily build content. In the end, what is going to matter is to have the people who will build and own their own systems, for their own benefit. People are more important than machines, as always. The volunteer group organized by Ms. Elsa Bayani is also inclined to help in the provision of computers to the local public schools, similar to the GILAS project of Ayala Foundation. I think that this is a very good ob continued on page 9
Mabuhay
4 Fr. Arevalo: Church must help the poor A KNOWN Jesuit theologian told the Asian bishops at the culmination of their 9th plenary assembly in Manila on Sunday, Aug. 16, to lead the church in helping the poor. Fr. Catalino Arevalo, S.J. said the church must continue taking particular interest in those who are the most deprived. The mission of the Federation of Asian Bishops’ Conferences (FABC) is to be defender of the rights of the poor, Fr. Arevalo said. “We should always be the church of the poor because most people in Asia are poor,” he said. Fr. Arevalo made the call in his short speech after an award of recognition was given to him at the Piux XII Center in Manila for his “invaluable contributions” to the FABC. The Jesuit priest has been actively involved in the foundation and development of the Federation, since its launching in 1970 in Manila. He has also served as the main theological adviser to the FABC, and chaired the body’s “Theological Advisory Commission” from its beginning in 1985 up to 1995. The “Father of Asian Theology,” as the award citation reads, Fr Arevalo is the main author of the final document of the first FABC Plenary Assembly in 1974 in Taipei, which has helped to set the theological orientation of the Federation. In 1998, Fr Arevalo received a doctorate honoris causa in Humanities from the Ateneo de Manila University. Jaime Cardinal Sin called Fr Arevalo the “Dean of all Filipino Theologians and Godfather of hundreds of Priests,” when he conferred the Vatican’s Pro Ecclesia et Pontifice award on him in 1997. Fr. Arevalo who is widely known as the spiritual adviser of the country’s “icon of democracy”, the late former president Corazon Aquino, is Professor Emeritus of the Loyola School of Theology. The church leader said he was praying that that FABC would continue its mission in confronting problems facing the church in Asia and promote and defend whatever is for the greater good. — CBCPNews
RECOGNITION — Fr. Catalino Arevalo, S.J. (left) receives his award of recognition at the 9th plenary assembly of the Federation of Asian Bishops’ Conferences at the Pius XII Center in Manila on August 16. Fr. Arevalo was the spiritual adviser of former President Cory Aquino. — CBCP PHOTO
NOTICE OF PUBLICATION WHEREFORE, premises considered, the petition is hereby GRANTED and the marriage between Emeritus S. Yuson and Ma. Victoria P. Layug solemnized on October 2,1978 and November 4, 1978 are hereby declared null and void under Article 36 of the Family Code, as amended. This Decision shall become final upon the expiration of the fifteen-day period from notice to the parties and from the time that the corresponding Entry of Judgment has been made if no motion for reconsideration or new trial, or appeal, is filed by any of the parties, the Public Prosecutor or Solicitor General. Let a copy of this Decision furnished the parties, their counsels, The Public Prosecutor, the Office of the Solicitor General, Local Civil Registry of Quezon City, Local Civil Registry of Manila,Local Civil Registry of Antipolo, Rizal and the Civil Registrar General at their respective office addresses. SO ORDERED. Done in Chambers,this 28th day of July 2009 in Quezon City. ROSANNA FE ROMERO-MAGLAYA Presiding Judge Mabuhay: August 14, 2009
BAYAN MUNA BAGO ANG SARILI!
AUGUST 14 - 20, 2009
LINGGUHANG PILIPINO MULA PA NOONG 1980
Kakampi mo ang Batas
ATTY. BATAS MAURICIO
Ari-arian ng namayapang magulang TANONG: Dear Atty. Batas, sumulat po ako sa dahilang hihingi po sana ako ng advice kung ano po ang dapat naming gawing magkakapatid sa lupang namana ng aming yumaong tatay. Ganito po kasi ang aming story. Maliliit pa lang po kami nang namatay ang aming ama at makaraan ang limang taon namatay po ang aming ina. Sa aming paglaki kami lang pong magkakapatid at sa gabay ng Panginoon kami ay nagsipagtapos ng pag-aaral sa sarili naming pagsusumikap. Mayroon pong lupa ang aming lola sa Lipa City na may sukat na 1,143 square meters. Apat po silang magkakapatid sa katauhan ni Benito, Pila, Merced at ang bunso ay aming ama na si Delfin. Samakatuwid tatlo ang kapatid ng tatay namin. Ang nabubuhay na lang ngayon ay ang aming Tiya Merced na may hawak ng titulo ng aming lola na namatay na rin. Si Tiya Pila ay namatay pero walang anak at si Tiyo Benito naman ay namatay na rin at mayroon siyang isang anak na matagal nang naninirahan sa Amerika. Tanong ko po kung may karapatan kaming mga anak ni Delfin sa mana niya sa kanyang ina, kasi po sabi po ng aming Tiya Merced na may hawak ng titulo ng lupa ay wala daw kaming karapatan magkaroon ng mana dahil siya daw ang gumastos sa lahat ng pagkakasakit ng aming lola at pagpapalibing. Siya lang daw ang magsasabi kung kami ay kanyang bibigyan o hindi at hindi daw po namin puwedeng hiramin ang titulo ng lupa ng aming lola sapagkat sa kanya daw po iyon. Maraming beses na po kaming nakiusap kay Tiya Merced na sana kung puwedeng magtayo ng bahay sa lupa ng lola namin pero ayaw niya. Sabi na lang ng mga kapatid ko, ibenta na lang sa kanila iyong lupa ng aming ama na minana sa aming lola. Ayaw pa rin ng aming Tiya Merced. Sa totoo lang po dinadayo pa namin mula Manila ang Lipa City subalit lagi kaming bigo sa pakikipagusap lagi kaming pinaasa sa wala, tapos po gabi na kaming nakakauwi sa Manila. Ang katwiran nila kasalanan daw namin at kami daw ang may kailangan kaya magdusa daw kami. Sobra na ang aming tiyahin, ayaw sana namin idaan sa ganito kaya lang wala na po kaming alam na mabisang paraan, at ang kanilang pinagmamalaki ay ang kanilang kamag-anak na nagtratrabaho sa City Hall ng Lipa. Natatakot nga kami baka napalitan na nila ang titulo ng aming lola. Maaari po bang mangyari iyon? Puwede po ba kaming humingi ng tulong? Salamat po ng marami.
kayong humingi ng tulong, maaari po, dahil marami naman ang nagbibigay ng tulong sa ganitong mga problema. Sa amin sa BATAS, o Buklod ng mga Abogadong Tagapagtaguyod ng Adhikaing Sambayanan, maaari po kayong lumapit at, depende sa sitwasyon at sa usapan, maaari din po namin kayong bigyan ng libreng abogado. Sa kabilang dako, maliwanag ang inyong karapatan, bilang mga anak ni Delfin, na magkaroon na mana o bahagi sa mga ari-ariang naiwanan ng nanay ni Delfin. Ito ay dahil sa mayroon kayo ng tinatawag na right of representation, o karapatang katawanin ang inyong magulang na may mamanahin upang tanggapin ang kanyang mamanahin. Ito ay makikita sa Art. 970 ng Civil Code, na nagsasabing “Representation is a right created by fiction of law, by virtue of which the representative is raised to the place and the degree of the person represented, and acquires the rights which the latter would have if he were living or if he could have inherited.” Ayon naman sa Art. 971: “The representative is called to the succession by the law and not by the person represented. The representative does not succeed the person represented but the one whom the person represented would have succeeded.” At, panghuli, sinasabi naman ng Art. 972 ng Civil Code na: “The right of representation takes place in the direct descending line, but never in the ascending. In the collateral line, it takes place only in favor of the children of brothers or sisters, whether they be of the full or half blood.” Batay sa mga batas na ito, ang isang anak ay may karapatang makuha ang ang mga ari-ariang dapat ay mamanahin ng kanyang mga magulang. Kung hindi papayag ang ibang mga kapatid ng kanilang mga magulang na bigyan sila ng bahagi ng mana, maaaring magsampa ng kaso ang mga anak upang piliting makuha ang dapat mapuntang ari-arian sa kanilang mga namayapang magulang. Violations of the Building Code can be remedied by a late application TANONG: Ako po si Perry Florendo 28 years old na taga Quezon City. Nireklamo po kami ng Q.C. Building Official ng P.D. 1096 or National Building Code sa dahilan na meron po kaming fire exit sa ikalawang palapag ng likod ng bahay na parang veranda. Nakatira po kami sa dulo ng isang iskinita at wala po kaming malalabasan in case na magkasunog sa aming lugar. Bukas po ang fire exit na ito sa isang bakuran na may puno ng mangga. Wala po kaming butas o bintana sa kaliwa at sa kanan ng bahay para po sa firewall. Makatuwiran po ba ang ginawa ng Building Official na ito? Maaari po ba
—
[email protected]
Sagot: Maraming salamat din po sa inyong e-mail sa amin. Sa inyong pinakahuling tanong kung puwede ○
○
○
○
○
○
○
○
○
Promdi
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Ngunit ang malaking problema ay nang sabihin ni Dr. Crisostomo na hindi pa isang lalawigan ang Bulacan noong 1571 hanggang 1755. Balikan nating muli ang bahagi ng kanyang sinulat para mas higit na maliwanag sa mga mambabasa. Ayon kay Dr. Crisostomo, “…sa panahong ito’y hindi pa isang lalawigan at ang mga unang bayan nito ay siyang mga orihinal na mga bayan ng noo’y Provincia De Pampanga.” Ulitin natin ang sinabi ni Crisostomo,”sa panahong ito’y hindi pa isang lalawigan.” Ibig sabihin ba ay hindi pa lalawigan ang Bulacan sa pagitan ng 1571 at 1755? Eh,ano ang halaga ng bunga ng pananaliksik ng Bahay Saliksikan ng Bulacan na isinagawa nina Dr.Jaime Veneracion at Rey Naguit na nagsasabing ang Bulacan ay isa ng lalawigan mula pa noong 1578 ? Dalawa ang posibleng kasagutan sa sitwasyong ito. Una, tama ang pahayag ni Dr. Crisostomo hindi pa lalawigan ang Bulacan sa pagitan ng 1571 at 1755; at mali ang panana-
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
kaming magsampa ng reklamo sa building official na ito? Nireklamo po kami bilang ganti lang na nireklamo po namin sila sa Pollution Control (DENR) dahil nagpipintura sila ng kotse at nalalanghap po namin ang amoy ng pintura mula sa bahay namin, at ang nabanggit ko pong puno ng mangga ay lumalagpas na po sa bubong ng bahay namin na nakakasira din po sa alulod ng bahay namin. Ano po bang dapat naming gawin? Marami pong salamat in advance at napakaganda ng palabas ninyo. More power! —
[email protected]
Sagot: Salamat din po sa e-mail na ito, Mr. Perry Florendo, at more power din sa inyo. Sa inyong mga tanong, maliwanag sa National Building Code o Presidential Decree 1096 na ang isang istruktura ay maituturing na illegal kung ito ay ginawa ng walang paunang building permit mula as Office of the Building Official o Office of the Engineer. Pero, batay din sa nasabing Code, ang ganitong problema ay maaaring mabigyan ng solusyon sa pamamagitan ng pagsusumite ng aplikasyon upang makakuha ang may-ari ng istruktura ng building permit bagamat late na. Makakakuha siya ng building permit kahit late na, pero kakailanganin niyang magbayad ng multa. Sa kabilang dako, kung talagang wala kayong building permit na nauna nang kinuha bago ninyo ginawa ang isang istruktura, gaano man ito kaliit o kalaki, tungkulin ng building official o engineer na sitahin kayo at pagsabihang gawan ninyo ng paraan ang inyong violation. Hindi siya pupuwedeng mabigyan ng anumang pananagutan sa kanyang pagganap sa kanyang tungkulin, puwera na lamang kung siya ay nanghingi ng lagay o gumawa ng iba pang katiwalian laban sa inyo. Sa isyu ng punong mangga, sinasabi naman ng Civil Code of the Philippines na kung ang mga sanga ng punong ito ay lumagpas sa bakuran ng may-ari, maaaring putulin ng may-ari ng lupa kung saan napunta ang sanga o ugat ang nasabing sanga o ugat na lumipat ng bakuran. ***
PAALALA: Panoorin po si Atty. Batas Mauricio sa worldwide TV sa Internet, sa YouTube, metacafe at iGoogle, at pakinggan siya sa kanyang mga programa sa radyo: DZRB RADYO NG BAYAN 738 khz. Sa Luzon, Lunes hanggang Biyernes, ika-5:30 ng umaga (at sa www.pbs.gov.ph); DZRM RADYO MAGASIN, 1278 Khz. sa Luzon, Lunes hanggang Biyernes, ika6:45 ng umaga (at sa www.pbs.gov.ph); DYKA 801 khz. sa San Jose, Antique (at sa www.wowantique.com, o www.kiniraya.com), Lunes hanggang Biyenes, ika-10:00 ng umaga; at DYMS Aksiyon Radyo sa Catbalogan City, Samar (at sa www.samarnews.com), Lunes hanggang Biyernes, ika-11:00 ng umaga.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
from page 3
liksik nina Dr. Jaime Veneracion at Rey Naguit na ang Bulacan ay isa ng lalawigan mula noong 1578. Ikalawa, tama ang pananaliksik nina Dr. Veneracion at Naguit; at mali ang pahayag ni Dr. Crisostomo, ang kasalukuyang direktor ng Bahay Saliksikan ng Bulacan, ang institusyong itinuturing na awtoridad sa kasaysayan sa lalawigan. Tingnan naman natin ang epekto ang dalawang kasagutan. Kung tama si Dr. Crisostomo na hindi pa nga lalawigan ang Bulacan noong 1578, lumalabas ay naloko nina Dr. Veneracion at Naguit ang Kapitolyo. Aba, hindi ba’t noong 2006 ay binago ng Kapitolyo ang administrative code nila dahil sa resulta ng pananaliksik nina Dr. Veneracion at Naguit? Kung sina Dr. Veneracion at Naguit naman ang tama, at mali si Dr. Crisostomo sa pagsasabing hindi pa lalawigan ang Bulacan sa pagitan ng 1571 at 1755, lumalabas na malaki ang pagkukulang sa responsibilidad ng Kapitolyo.
Aba, hindi ba’t sa DB Magazine na pinondohan ng Kapitolyo lumabas ang artikulo ni Dr. Crisostomo? Sa sinundang pitak na ito, ipinayo na ng Promdi na dapat at muling likumin ang kopya ng DB Magazine na ipinamahagi dahil sa maling impormasyong nakatala doon. Ngunit hindi lang ang Promdi ang may katulad na pananaw. Ayon sa mga kaibigan ng Promdi, maging si Dr. Veneracion at nagpayo na huwag ipamahagi ang kopya ng nasabing magazine. Muli, nais linawin ng Promdi na ang pitak na ito at bukas sa mga paglilinaw. Kung may pagkakamali ang Promdi, mangyaring ipabatid agad, at nakahanda ang Promdi na iyon ay ituwid at humingi ng paumanhin. Pero kung ang mga taong responsable sa pagkakamali ay totoong nagkamali, at matutukoy ang mga taong nagpalabas ng pondo para sa pagimprenta ng DB magazine na may mga maling impormasyon, nararapat lamang sigurong magsipagbitiw kayo sa tungkulin bilang delicadeza.
Halalan 2010, rehistrado ka na ba?
Mabuhay
AUGUST 14 - 20, 2009
5
LINGGUHANG PILIPINO MULA PA NOONG 1980
Inspirasyon ang iniwang alaala ni Cory sa kabataan mula sa pahina 1 isang kahanga-hangang maybahay, ina, mamamayan at, higit sa lahat, isang babae. Siya’y aking inspirasyon.” Inayunan ito nina Evangel Toribio, 20; Whiene Thein, 19; Nina Torres, 20; at Jamila Marasigan, 19, na pawang mag-aaral ng Bulacan State University (BulSU) dito sa Malolos. Ayon kay Toribio, ipinakita sa kanya ng pagpanaw ni Tita Cory ang tunay na kahulugan ng demokrasya, kung gaano kahalaga ang “people power revolution” at “ipagmalaking ako ay Pilipino.” Sinabi naman ni Thein, “Ito ang simula na tayo naman ang may gawin para sa ating bayan dahil pinaalala nito ang Edsa revolution na naging daan para muling magkaisa ang Pilipino.” Binigyan diin ni Marasigan ang kahalagahan ng pagkakaroon ng malinis na hangarin sa panunungkulan tulad ng ipinakita ni Tita Cory at sinabing isa sa bunga nito ay pagkakaroon ng paggalang sa sarili at sa taumbayan. Nagpahayag din ng paghanga kay Tita Cory ang mga kabataang
Kapampangan na tumugon sa katanungan ng Mabuhay na ipinahatid nila kay Melanie Briones ng U.A. “Para sa katulad kong kabataan, si Gng. Aquino ay napakagandang modelo na dapat tularan. She is an inspiration to everyone. Hanggang sa huling hininga ng kanyang buhay, hindi niya pinakita na mahina siya. Tinanggap niya ng buong-puso kung ano ang itinakda ng Diyos sa kanya. Tunay ngang isa siyang mabuting ina, hindi lang sa kanyang mga anak kundi sa buong bayan,” ani Arlene Osano Viloria, isang mag-aaral ng Mary the Queen College sa Guagua, Pampanga. Inamin naman ni Mary Rose C. Viloria ng Del Pilar Integrated School sa Lungsod ng San Fernando na hindi pa siya mulat noong 1986, ngunit sinabi niyang mananatili sa puso ng marami ang halimbawa ni Tita Cory. “’Di pa man ako mulat noon, pero napag-aralan ko sa aking eskuwelahan ang kabayanihan ng Unang Babaeng Presidente ng Pilipinas kaya’t sa kanyang pagpanaw, alam kong mananatili siya sa puso ng bawat Pilipino at
ng mga susunod pang henerasyon ’di lang bilang Ina ng Demokrasya kundi bilang Presidenteng maka-Diyos,” ani Mary Rose. Gayundin ang pananaw nina Nielsen Ocampo, Ron Christian Pangilinan, Paul Kyrby Balingit at Adon Henrik Dizon na pawang estudyante ng kursong Mass Communications sa U.A. Ayon kay Ocampo, si Tita Cory ay inspirasyon para sa pagiging makabayan at para kay Dizon si Tita Cory ay “Pilipinong dapat tularan.” Samantala, marami sa mga nakapanayam ng Mabuhay ang hindi nakakaalam na may dugong Bulakenya si Tita Cory at may bahay ang kanyang pamilya sa Malolos na ilang beses niyang binisita. Kabilang sa mga hindi nakakaalam na may bahay ang pamilya ng dating Pangulo sa Malolos ay ang mga mag-aaral ng Felizardo Lipana National High School sa bayan ng Guiguinto na nagsidalo sa isang campus journalism seminar noong Agosto 7 kung saan ay naging isa sa mga tagapagsanay ang mamamahayag na ito.
Gayunpaman, nagpahayag sila ng paghanga kay Tita Cory matapos hilingin ng mamamahayag kung ano sa kanilang palagay ang mensahe sa kanila ng yumaong Pangulo. (Basahin ang kaugnay na balita.)
Ayon naman sa mga beteranong mamamahayag at mga historyador sa lalawigan ng Bulacan, ilang beses ding dinalaw ni Tita Cory ang kanilang tahanan sa Barangay San Agustin sa Malolos matapos paslangin ang kanyang asawang si dating Sen. Benigno “Ninoy” Aquino Jr. Sinabi ni Maria “Ka Nene” Bundoc-Ocampo, ang publisher ng pahayagang Punla at isa sa mga nabubuhay na orihinal na mamamahayag ng pahayagang Mabuhay, nakapanayam pa niya para sa Mabuhay si Tita Cory sa lumang bahay ng mga Cojuangco noong 1984. “May exhibit noon sa Cojuangco House ng memorabilia ni Ninoy,” ani Ka Nene at sinabing nagpakuha pa sila ng larawann na inilathala sa Mabuhay. Kinupirma naman nina Alex Balagtas at Isagani Giron ng Samahang Pangkasaysayan ng Bulacan (Sampaka) ang pagsasa-
gawa ng ng exhibit sa bahay ng mga Cojuangco. Sinabi pa ni Giron na binigyan pa siya ng dating Pangulo ng isang kopya ng video footage ng pamamaslang kay Ninoy sa tarmac ng Manila International Airport (MIA) noong Agosto 21, 1983. Ikinuwento naman ni Perfecto “Ka Peping” Raymundo, associate editor ng Mabuhay, sa kanyang kolum ang pagbisita ni Tita Cory sa kanilang lumang bahay matapos dumalo ang dating pangulo sa misa para sa kanyang ika-56 na kaarawan sa Barasoain Church noong Enero 25, 1989. Batay naman sa mga tala ng kasaysayan, ang ama ni Tita Cory na si Don Jose Cojuangco ay isinilang sa Malolos noong 1896. Si Don Jose Cojuangco ay panganay na anak nina Melencio Cojuangco at Tecla Chiochico na kapwa taga-Malolos, ngunit may nagsasabing si Tecla ay nagmula sa bayan ng Hagonoy, Bulacan. Ang mga Cojuangco ay lumipat sa Paniqui, Tarlac noong 1896, o ilang buwan matapos isilang ang ama ni Tita Cory na si Don Jose sa Malolos. — Dino Balabo
Pagmamay-ari ng sakahan sa nagdaang panahon mula sa pahina 12 lupang sakahan, anuman ang nakatanim. Ang CARP ay nakatakdang ipatupad sa loob ng 10 taon o hanggang 1998, ngunit dahil sa panawagan ng Simbahan ang pagpapatupad nito ay dinagdagan pa ng 10 taon o hanggang 2008. Ngunit para sa mga magsasaka, hindi pa rin sapat ang itinakdang panahon, kaya hiniling nila sa pamahalaan na dagdagan pa ang panahon ng pagpapatupad sa CARP. Kaya naman noong Agosto 7 nilagdaan ni Pangulong Gloria Macapagal Arroyo ang R.A. 9700 sa bayang ito rin kung saan
unang inilunsad ng kanyang ama ang programang reporma sa lupa. Ang R.A. 9700 ay nagtatakda ng dagdag pang limang taon sa pagpapatupad ng CARP. Ayon kay Pangulong Arroyo, ang CARP ay isang daan para sa pagpapaunlad ng buhay ng mga magsasaka sa kanayunan. Ang pananaw na ito ay inayunan naman ng Department of Agrarian Reform (DAR). Batay sa mga impormasyong naipon ng Mabuhay mula sa DAR, ang problema ng mga Pilipino hinggil sa lupaing sakahan ay nagsimula noong kalagitnaan ng 1700 kung kailan ay sinimulan ng mga Kastila ang komersyalisasyon ng
Corazon Aquino ’98 RM Awardee from page 1 winner for 1998. She will receive a certificate, the medallion bearing the likeness of Magsaysay, and a cash prize of $50,000. The foundation said the International Understanding Award is given for “advancement of friendship, and mutually beneficial relations between peoples of different countries.” It is the fifth and last for 1998 to be announced by the Board of Trustees of the Ramon Magsaysay Award Foundation, which administers the prize named after the popular president. Earlier, the Board announced the selection of Dr. Adibul Hasan Rizvi of Pakistan (government service); Sophon Suphapong of Thailand (public service); Phay Nuon of Cambodia (community leadership); and Ying Ruocheng of China (journalism, literature, and creative communication arts). He awarding foundation ob-
served that Mrs. Aquino, the Philippines first woman president, emerged from the shadow of her late husband after his assassination on Aug. 21, 1983. It noted that the late senator was “one of the fiercest and most vocal opponents of Ferdinand E. Marcos’ dictatorial rule (which) led to his imprisonment”. Mr. Marcos, who died in Honolulu exile in September 1989, declared martial law on Sept. 21, 1972, a year away from the end of his second four year term, to check what he said was a state of rebellion and to enable him to institute urgent national reforms. Following Aquino’s 1983 death, the Magsaysay foundation said his widow, “became the unifying symbol for diverse forces of the opposition (and then) ran for president” in the 1986 snap elections called by Marcos, then in power for 20 years. — This article was first published in the Mabuhay on August 9-5, 1998.
http://mabuhaynews.com e-mail:
[email protected]
pagsasaka. Ayon sa mga lathalain ng DAR, simple lamang ang buhay ng mga Pilipino sa panahong iyon, ngunit nagsimula ang problema nang simulan ng mga prayle ang pag-angkin sa mga lupain at pagpapalawak ng kanilang inaaring lupain. Sinabi ng DAR na para sa mga prayle noon ang pagpapalawak ng kanilang mga lupaing sakahan ay maghahatid ng kaunlaran, ngunit nagkamali sila. Sa halip ay bumagal ang kaunlaran partikular na sa mga kanayunan na di nagtagal ay nagsilang sa “padrino system” o pamamanginoon ng mga magsasaka sa mga may-ari ng lupa.
Ang padrino system ay nagbigay daan din sa tinaguriang “patronage politics” kung saan ang mga mamamayan ay palaging umaasa sa mga ibinibigay ng mga pulitiko na umaasa naman sa kanilang boto kapag halalan. Ayon pa sa DAR, ang kawalan ng pagkakapantay-pantay sa kalagayang pang-ekonomiya sa kanayunan ay nagsilbing mitsa sa pagsiklab ng pag-aaklas ng mga magsasaka mula sa panahon mg Kastila hanggang sa panahon ng pamamahala ng mga Amerikano sa bansa. Ngunit hindi doon nagkaroon ng katapusan ang pag-aaklas ng mga magsasaka. Ito ay nagpatuloy pa hanggang noong dekada
’30 kung kailan sumambulat mula sa Nueva Ecija ang pagaaklas ng mga magsasaka at mabilis na kumalat sa iba pang lalawigan ng Gitnang Luzon. Ito ay ang tinaguriang “Huk rebellion” noong dekada ’40 na sinundan naman ng insureksyon ng Communist Party of the Philippines (CPP) at ng armadong grupo nito na tinawag na New People Army (NPA) mula noong 1969 hanggang sa kasalukuyan. Para sa pamahalaang Arroyo, wawakasan nila sa susunod na taon ang nasabing insureksyon, ngunit para sa mga militating grupo imposible ito dahil patuloy pa rin ang kahirapan sa kanayunan. — Dino Balabo
6
Mabuhay
AGOSTO 14 - 20, 2008
VOL. XXX, NO. 33
LINGGUHANG PILIPINO MULA PA NOONG 1980
7
2 Chinese, Burmese, Indian, Filipino and Thai are 2009 RM awardees The 2009 Ramon Magsaysay Award laureates are two from China and one each from Burma, India, the Philippines and Thailand. Disclosing this on August 3, the Ramon Magsaysay Award Foundation (RMAF) said the Awardees are: Ka Hsaw Wa, Burma — who is being recognized for “his dauntlessly pursuing non violent yet effective channels of redress, exposure, and education for the defense of human rights, the environment, and democracy in Burma;” Ma Jun, China — for “his harnessing the technology and power of information to address China’s water crisis, and mobilizing pragmatic, multisectoral, and collaborative efforts to ensure sustainable benefits for China’s environment and society;” Yu Xiaogang, China — for “his fusing the knowledge and tools of social science with a deep sense of social justice, in assisting dam-affected communities in China to shape the development projects that impact their natural environment and their lives;” Deep Joshi, India — for “his vision and leadership in bringing professionalism to the NGO movement in India, by effectively combining ‘head’ and ‘heart’ in the transformative development of rural communities;” Antonio Oposa Jr., the Philippines — for “his pathbreaking and passionate crusade to engage Filipinos in acts of enlightened citizenship that maximize the power of law to protect and nurture the environment for themselves, their children, and generations still to come;” Krisana Kraisintu, Thailand — for “her placing pharmaceutical rigor at the service of patients, through her untiring and fearless dedication to producing muchneeded generic drugs in Thailand and elsewhere in the developing world.” Established in 1957, the Ramon Magsaysay Award is Asia’s highest honor and is widely regarded as the region’s equivalent of the Nobel Prize. It celebrates the memory and leadership example of the third Philippine President, and is given every year to individuals or organizations in Asia that
manifest the same sense of selfless service that ruled the life of the late and beloved Filipino leader. “The Magsaysay awardees of 2009,” says RMAF President Carmencita T. Abella, “are true Asian Heroes, putting their advanced knowledge and skills at the service of critical needs of their people. They are, each one, addressing major issues affecting the growth and preservation of their respective societies – health care, mass poverty, community displacement, environmental degradation, human rights. They are each using calibrated strategies to craft lasting solutions to problems besetting their people. Nevertheless, these six laureates share a greatness of spirit which infuses their leadership for change. They all build collaboration and seek consensus wherever possible. They all refuse to give up, despite adversity and opposition. Four of them share a passionate concern for the environment, which the Foundation wishes to give special attention to at this time. Starting in 2009, the Magsaysay Award is no longer being given in fixed Award categories, except for Emergent Leadership, which honors “outstanding work of an individual, 40 years of age and below, on issues of social change in his/her community, but whose leadership is not yet broadly recognized outside of this community.” The six 2009 Magsaysay awardees join 271 other laureates who have received Asia’s highest honor to date. This year’s Magsaysay Award winners will each receive a certificate, a medallion bearing the likeness of the late President, and a cash prize. They will be formally conferred the Magsaysay Award during the Presentation Ceremonies to be held on 31 August 2009 at the Cultural Center of the Philippines, to which the public is cordially invited. — RMAF
The Ramon Magsaysay Award THE Ramon Magsaysay Award was created anniversary of the late President. in 1957, the year the Philippines lost in a The Ramon Magsaysay Award is given to plane crash a President who was well-loved persons - regardless of race, nationality, creed for his simplicity and humility, his passion or gender - who address issues of human for justice, particularly for the poor, and his development in Asia with courage and creadvancement of human dignity. Among the ativity, and in doing so have made contribumany friends and admirers of the late Presi- tions which have transformed their societdent around the world were the Rockefeller ies for the better. The Award is given in six brothers. With the concurrence of the Phil- categories: government service; public serippine government, the trustees of the vice; community leadership; journalism, litRockefeller Brothers Fund (RBF) estab- erature and creative communication arts; lished the Award to honor his memory and peace and international understanding; and perpetuate his example of integrity in pub- emergent leadership. The Magsaysay Award lic service and for Emergent pragmatic idealLeadership seeks ism within a to inspire young democratic socipeople to apply ety. their talents and Supported energies to selfwith a generous less and innovaendowment from tive service in the RBF, the RaAsia; this award mon Magsaysay category was creAward Foundaated in 2000 with tion (RMAF) was support from a organized in MaFord Foundation nila in May 1957, grant, and honors with seven promigreatness of spirit nent Filipinos as among men and founding memwomen forty bers of the founyears old and bedation’s board of low. trustees. The C o l l e c t i v e l y, Foundation has the Awardees’ stosince implemenries paint a ported the Magsaytrait of remarksay Award proable change and THE RAMON MAGSAYSAY MEDALLION gram, pursuing achievement in the mission of areas as diverse as “honoring greatness of spirit in selfless ser- rural and urban development, poverty allevice to the peoples of Asia.” The first Ramon viation, public health, the environment, govMagsaysay Awards were given on August 31, ernance, education, business, human rights, 1958 to five outstanding individuals work- culture, and the arts. In the five decades of ing in India, Indonesia, Philippines, Repub- the Ramon Magsaysay Award’s existence, lic of China (Taiwan) and Sri Lanka, and a Asia has made great progress, some nations Philippine-based organization. more than others. Yet the region continues Today, the Ramon Magsaysay Award pro- to grapple with problems of poverty, malnugram is managed by the RMAF board of trition, disease, and violence - as well as with trustees composed of nine Filipinos serving newer problems that have come with ecostaggered four-year terms. An appointed nomic progress itself. president oversees the full-time administraIn continuing to recognize individuals and tion of the program. Annually, the RMAF organizations who address these issues with solicits award nominations from a wide-rang- extraordinary vigor, integrity and selflessing pool of international nominators. Nomi- ness, the RMAF seeks to honor the legacy of nations are carefully investigated and the President Ramon Magsaysay and to place awardees are determined after rigorous living examples of inspiring leadership and evaluation by the Foundation’s board of service before the public. From them, present trustees. Presentation Ceremonies are held and future generations may draw courage, annually in Manila on 31 August, the birth challenge, and hope.
Ka Hsaw Wa
Ma Jun
Yu Xiaogang
Deep Joshi
Antonio Oposa Jr.
Krisana Kraisintu
Burma
China
China
India
Philippines
Thailand
PURSUING NONVIOLENT DEFENSE OF
REVERSING WATER POLLUTION BY
ENGAGING COMMUNITIES IN DETERMINING
PROFESSIONALIZING THE COMMITMENT
PRESERVING THE FUTURE
MAKING LIFE-SAVING DRUGS
HUMAN RIGHTS AND THE ENVIRONMENT
LEVERAGING THE POWER OF INFORMATION
THE FUTURE OF THEIR ENVIRONMENT
TO TRANSFORM RURAL COMMUNITIES
THROUGH THE LAW OF NATURE
AFFORDABLE FOR ALL
IN Burma, large-scale human rights abuses are being committed and natural resources despoiled by the ruling military regime. The voices of the victims have largely been silenced. One young man has decided that these voices should be heard in the outside world, and their legitimate concerns addressed. Ka Hsaw Wa ceased to be a teenager abruptly and prematurely. As a seventeen year-old student activist in the anti-dictatorship demonstrations of 1988, he was arrested and tor tured for three days by the military. Subsequently, in the aftermath of the student uprising of August 1988 when an estimated ten thousand people were killed, he fled to the jungle (as did many others) to seek refuge. His wanderings exposed him to scenes and stories of the horrible atrocities committed against ordinary villagers. He decided then, instead of taking up arms as an insurgent as he had planned, he would take up the pen, record the abuses, and find a way to get these stories out into the world. For five years, he talked to more than a thousand victims and witnesses of human rights and environmental abuses. Most of these abuses were connected to the building of the Yadana Gas Pipeline. Financed by the US-based Unocal and the French corporation Total, Yadana was then the largest foreign investment in Burma. In enforcing the project, the ruling junta, the project’s principal beneficiary, had militarized the area along the pipeline, dislocated communities, imposed forced labor, and damaged a rich, biodiverse environment. Ka Hsaw Wa was later joined in his documentation work by a visiting law student, Katie Redford, who had entered Burma to investigate the human rights situation. In 1995, they founded Ear thRights International; they were married the following year. Ear thRights is a nonprofit organization with offices in the US and Thailand. It focuses on what it calls “earthrights,” the intersection of human rights and the environment, and combines “the power of law and the power of people” in defense of these rights. In 1996, Ear thRights filed a case in the United States against Unocal with the help of private and public-interest lawyers. The suit alleged that Unocal was complicit in the human rights and environmental abuses committed by the Burmese military in the building of the Yadana pipeline. After nearly ten years of complicated litigation, Unocal agreed to compensate the eleven victim-petitioners in the case. The petitioners decided to commit substantial funds from the compensation to humanitarian relief for other victims. This precedent-setting case has served as a warning to the Burmese government and to multinationals investing in Burma. It has also inspired Ka Hsaw Wa and EarthRights to investigate other infrastructure projects in Burma and the larger Mekong Region, such as the mega-dams along the Mekong River and the Shwe natural gas pipeline project in which Burma’s military junta is collaborating with foreign investors. Ear thRights does much more than litigation-related work. It carries out research, publication, and advocacy on behalf of the people of Burma. It maintains Ear thRights Schools in Thailand, training young people from Burma and other countries in nonviolent social change, environmental monitoring, and community organizing. Its network of alumni has become, for Ear thRights, an important resource for mutual assistance and information sharing. Equally impor tant, the network has inspired Ear thRights to hope that by training young people from Burma and neighboring countries it is planting the seeds of civil society throughout the region. Despite the constant threat of government reprisal, Ka Hsaw Wa stays committed to the mission he found in the jungles of Burma. “There’s no dead end for me,” he says. “I don’t give up easily, and I don’t like to give up.” In electing Ka Hsaw Wa to receive the 2009 Ramon Magsaysay Award for Emergent Leadership, the board of trustees recognizes his dauntlessly pursuing nonviolent yet effective channels of redress, exposure, and education for the defense of human rights, the environment, and democracy in Burma.
WATER is now a major issue in China, where majority of the rivers and lakes are polluted, and four hundred of its six hundred cities are facing water shor tages. The problem has serious repercussions for health, food security, biodiversity, and economic growth. With rapid industrialization and urbanization, the problem has become even more critical. For tyone year-old Ma Jun is using creative and constructive ways to address the pollution crisis. Ma joined the Beijing bureau of South China Morning Post after finishing his university studies in English and journalism. As he traveled the country and wrote reports, he saw how China’s economic boom was taking a destructive toll on the environment. In 1999, he published his book China’s Water Crisis, which has been hailed as China’s “first great environmental call to arms.” In it, Ma warned: “Sixty percent of our rivers are polluted, the proliferation of dams destroys ecosystems, our air quality is deplorable. This is simply unbearable.” After leaving South China Morning Post, he worked as an environmental consultant, then went to Yale University and did comparative research on environmental governance in the US and China. His experiences as a journalist and scholar deepened his understanding of the environmental issues and how to deal with them in China’s unique economic and political context. He concluded that active, meaningful “public participation is the key to dealing with [China’s] environmental problems” and that access to information is the precondition for such public participation. Thus, in 2006, he established the Institute of Public and Environmental Affairs (IPE) and launched the China Water Pollution Map, the first public database of water pollution information in China. The database is a facility accessible in and outside China, using official data from various government agencies in charge of water resources and environment protection. Through the digital map, with the click of a button, people can survey the water quality in specific rivers and lakes all over the country, monitor pollution discharges, and find out which companies discharge pollution exceeding statutory levels. In this strategy of “name and shame,” thirty-five thousand records of violations by corporations have been posted in the map to date. Ma expanded his work in 2007 with the China Air Pollution Map. Providing public access to air quality data, it has already named over ten thousand companies violating emission standards. Together with the water pollution database, this map has dramatically increased public awareness of the state of China’s environmental pollution. But Ma and his organization do not just “name and shame;” they also proactively help companies resolve their pollution management problems. Polluters are removed from the offenders’ list after professional, thirdparty audits have shown that they have made changes to improve their company’s pollution control. To complement its database program, IPE, together with twenty other NGOs, has organized the Green Choice Alliance, which works on supply chain management systems by getting corporations to openly commit not to use polluters as suppliers of products or services. Leading multinationals like General Electric, Wal-Mart, and Nike which have made such a commitment are using the IPE database regularly to track the performance of their suppliers in China. It is Ma’s fervent belief that public knowledge exerts pressure on government and corporations to act. Taking advantage of the government’s greater openness to public participation in environmental protection, he has introduced initiatives that are both constructive and realistic. For this reason, his work is exerting a unique influence on environmental practices in China. Ma says that the next twenty years is a critical period for his country. “We need to make sure that this generation of Chinese has the best environmental health standards. We need to keep the best of our natural and cultural heritage, and hand it over to the next generation.” In electing Ma Jun to receive the 2009 Ramon Magsaysay Award, the board of trustees recognizes his harnessing the technology and power of information to address China’s water crisis, and mobilizing pragmatic, multisectoral and collaborative efforts to ensure sustainable benefits for China’s environment and society.
CHINA boasts of a staggering eighty-five thousand dams throughout the country, or 46 percent of all such structures in the world. Clearly, hydropower is a key requirement for China’s economic development. Yet dams have led as well to the displacement of over fifteen million Chinese and incalculable damage to the natural environment. A leading figure in the debate on dams and their social impact is Yu Xiaogang. Yu fell in love with nature early on, having been raised in Yunnan, a province of amazing beauty and home to three of the largest rivers in the world: Nu, Yangtze, and Mekong. His interest in the environment was cultivated during a stint in the Yunnan Academy of Social Sciences, and was further deepened when he attended the Asian Institute of Technology, where he earned a master’s degree in watershed management. His graduate research on the social impact of China’s Manwan hydroelectric project documented its negative impact on local communities. Dissemination of his findings stirred controversy and led then Premier Zhu Rongji to order the conduct of an investigation; additionally, the Yunnan government was instructed to release funds to mitigate the dam’s adverse effects. In 2002, Yu established the nonprofit organization Green Watershed, which developed an integrated watershed management program in the Lashi Lake area, in Yunnan. Lashi was seriously affected by a dam project that had diverted 40 percent of the lake’s water, flooded farmlands, and devastated the livelihood of people in the dammed area. Using participatory approaches, Green Watershed helped the affected communities organize a multisectoral Watershed Management Committee, and mobilized village associations for irrigation, fishery, and other purposes. The communities undertook other activities as well, including microcredit and training in watershed forest protection and biodiversity conservation. These initiatives proved so successful that new, ecologically-friendly, and profitable enterprises flourished in the area. The first of its kind in China, the Lashi project became a model for par ticipatory watershed management, and was cited by government as one of the top ten cases of sustainable development in the country. The Lashi project became the springboard for Yu’s advocacy in other dam sites. Green Watershed conducted research and forums and used mass media to promote the cause of people’s par ticipation in the planning and development of dams. When the local government announced plans to build thir teen new dams on the Nu River, plans that threatened to displace fifty thousand people and negatively impact a UNESCO-designated “World Heritage” nature site, Green Watershed and other environmental NGOs mounted a public debate. The controversy occasioned Premier Wen Jiabao’s decision to put the planned dams on hold, requiring a more scientific study. Still, it has been an uphill challenge. Yu has met with opposition and even harassment in the course of his work, including a ban on travel outside the countr y. His position, however, is not simply adversarial. In 2008, he initiated Green Banking, a network of eight major environmental NGOs that gives the “Green Banking Innovation Award” to banks and financial institutions that have contributed to environmental protection in their financing and corporate practices. Yu recognizes that large-scale infrastructure projects like dams will go on. He is not against dams per se; however, he and his fellow environmentalists will persist in showing that local communities and ecosystems need not be sacrificed in the process of development. Thus, he advocates that a true social impact assessment, in which the people themselves are actively involved, should be a precondition in all dam building programs. For Yu, their initial successes “are only the first steps in the Long March. To realize true sustainable development and build a harmonious society throughout China, we need the full participation of all Chinese citizens.” In electing Yu Xiaogang to receive the 2009 Ramon Magsaysay Award, the board of trustees recognizes his fusing social science knowledge with a deep sense of social justice, in assisting dam-affected communities in China to shape the development projects that impact their natural environment and their lives.
DESPITE India’s remarkable economic boom in recent years, poverty remains urgent and widespread in this vast country. Forty-two percent of India’s population, or roughly four hundred million people, still live below the global poverty line. At the frontlines in addressing this problem is a huge civil society movement of a million non-government organizations, or NGOs. Yet, many of these organizations are small or ineffective. It is in the context of these challenges that Deep Joshi evolved his development work. Joshi was raised in a remote village in Uttarakhand in the Himalayas, where until today there are few motor roads. But this marginalization did not prevent him from earning a degree from the National Institute of Technology in Allahabad, a master’s degree in engineering at Massachusetts Institute of Technology, and a management degree from MIT’s Sloan School. Returning to India, he worked as a Ford Foundation program officer and accumulated experience in development work. Encounters in the field inspired him, in par ticular a visit to the US-trained medical doctors Rajanikant and Mabelle Arole, who were working on rural health in remote West-Central India. Deeply impressed by how the Aroles combined their sophisticated training with strong empathy for the poor, Joshi concluded that if only more people equipped with both knowledge and empathy decided to work in the villages, India’s rural society would be transformed. This idea led him in 1983 to form, together with some colleagues, Professional Assistance for Development Action (PRADAN). A non-profit organization, PRADAN recruits university-educated youth from campuses across the country and grooms them to do grassroots work through a rigorous year-long apprenticeship which combines formal training and guided practice in the field. “Professionalizing” development work is PRADAN’s mission. Joshi says: “Civil society needs to have both head and heart. If all you have is bleeding hearts, it wouldn’t work. If you only have heads, then you are going to dictate solutions which do not touch the human chord.” Living and working directly with India’s poorest communities, PRADAN staff empower village groups with technical, project implementation, and networking skills that increase both their income-generating capabilities and their actual family income. Its staff, combining their professional expertise with local knowledge, also train villagers as para-veterinarians, accountants, and technicians who support their fellow-villagers in building and sustaining collective livelihood projects. In its twin programs of training development professionals and reducing rural poverty, PRADAN has produced impressive results. It has reached over 170,000 families in over three thousand villages of India’s poorest states. Over a thousand graduates have joined its apprenticeship program. More than three hundred professionals comprise its staff, most of them working in field-based teams across the country. PRADAN is not founder-centric. It is a decentralized, collegial body that has developed institutional space for second-generation leaders. Joshi is himself an exemplar of its strength and character as a professional organization, retiring at the policy-prescribed age despite the wish of his colleagues for him to stay on. Still, he remains deeply committed to PRADAN, now working purely as an Advisor. Modest, deeply respected by colleagues for his integrity and intelligence, he has shaped the professional ethos of the organization. Joshi began by asking himself: Why would engineers and management professionals, with degrees from universities like Harvard and MIT, choose to apply their brainpower to a small village irrigation project? For someone who did exactly that, the pressing question was, what is stopping them? Joshi desires to show that for people with the finest education, there are few intellectual challenges more worthy than addressing rural pover ty. He says: “Development work is considered intellectually inferior to high science, industry, or diplomacy. We want to prove it is both a challenging and a noble choice.” In electing Deep Joshi to receive the 2009 Ramon Magsaysay Award, the board of trustees recognizes his vision and leadership in bringing professionalism to the NGO movement in India by effectively combining ‘head’ and ‘hear t’ in the transformative work of rural development.
THE Philippine marine ecosystem is one of the world’s richest, but it is also one of the most abused. Today, only 5 percent of its coral reefs remain pristine. Seventy percent of the country’s mangrove forests have been logged or conver ted to other uses. Half of all seagrass beds are now either lost or severely degraded. Antonio Oposa Jr. remains convinced that the situation can be reversed, for the sake of future generations. The young Oposa found his sentimental home in his grandfather’s seaside farm on Bantayan Island, in Cebu, and in his teenage years became passionate about preserving the environment. This passion later found expression in a career of wide-ranging and sometimes risky advocacies on behalf of Mother Nature: field enforcement of fishing and logging laws, environmental litigation, education on sustainable living, advising local governments on crafting environment-preserving legislation, establishing marine sanctuaries. As a lawyer and environmental activist Oposa made his mark with an unusual case that later popularized the “Oposa Doctrine” in international legal circles. This was a class action he filed in which for ty-three minors asked government to cancel timber licenses on the grounds that rampant logging violated their constitutional rights to a healthy environment. In a 1993 decision, the Supreme Cour t upheld the principle of “intergenerational equity,” affirming Oposa’s argument that the interests of future generations could be protected in cour t. A triumph of principle, the case set a precedent for how citizens can leverage the law to protect the environment. Oposa demonstrated this in 1999 when a citizens group boldly filed a case holding government liable for the pollution of Manila Bay and responsible for its cleanup. Marshalling the resources of law and pursuing the case for all of ten years, he won a Supreme Cour t decision compelling twelve government agencies to coordinate their effor ts in rehabilitating Manila Bay, submit action plans, and to regularly repor t to the Cour t on the progress of their work. After earning a master’s degree in environmental law from Harvard Law School, in 1998 Oposa decided to devote himself entirely to environmental work. Despite the attractions of a lucrative practice, he declared that from thereon “my clients will be the land, the air, and the waters.” Setting up his base on Bantayan Island, he organized the Law of Nature Foundation, a network of citizen volunteers engaged in monitoring coral reef sites, establishing marine sanctuaries, and assisting local governments in drafting environmental legislation. Coordinating with law enforcement bodies, he organized the Visayan Sea Squadron, under taking sea patrols and raids on boat operators and dynamite producers engaged in illegal fishing. At great risk to his life, he organized and led some of the most daring enforcement operations against environmental crime syndicates behind the banned dynamite fishing. Recognizing that education is the key to sustainable change, he founded School of the SEAs (Sea and Earth Advocates), a non-profit, experiential learning center that has already trained more than five thousand people in environmental awareness and sustainable living. Hailed as one of Asia’s leading voices in the global arena of environmental law, the ebullient Oposa describes himself as basically a storyteller for man and nature, and explains that law is only his medium. Nonetheless, he says that the law is impor tant as “a tool for thinking,” and to save the environment, “there must be a revolution of the mind, of attitudes.” “We need,” he says, “to change the way we think.” In electing Antonio Oposa Jr. to receive the 2009 Ramon Magsaysay Award, the board of trustees recognizes his pathbreaking and passionate crusade to engage Filipinos in acts of enlightened citizenship that maximize the power of law to protect and nur ture the environment for themselves, their children, and generations still to come.
TODAY, thir ty-eight million people across the globe are living with the silent scourge of HIV/AIDS; more alarmingly, over twenty-five million have died of the disease in less than three decades. Any serious effor t to fight the AIDS epidemic requires that treatment be both accessible and affordable; sadly, this remains an unresolved issue for patients in developing countries, where nine out of ten HIV/AIDS cases can be found. Here, countless lives remain at risk because patent protection laws and the lack of generic alternatives make desperately-needed drugs too expensive. Thai scientist Krisana Kraisintu works determinedly to address this crisis. Krisana sees the huge gap in access to medicines between rich and poor nations as “a crime against humanity, and a holocaust of the poor.” Devoting her life to addressing this problem, she played a pivotal role in Thailand’s success as one of the few countries in the world to have reversed a serious HIV/AIDS epidemic. But not one to rest on her laurels, Krisana has since brought her exper tise and compassion to other par ts of the world. A highly-trained pharmacologist, she earned a doctorate in pharmaceutical chemistry from Bath University in England. In 1983, she joined the Government Pharmaceutical Organization (GPO), which manufactures pharmaceutical products to support Thailand’s public health activities. Leading GPO’s newly created Research and Development Institute, she guided the production of numerous generics for a wide range of illnesses, including hypertension and diabetes. When AIDS became a national epidemic in Thailand, she conducted research on antiretroviral drugs despite the lack of government suppor t, the skepticism of many colleagues, and lawsuits from drug companies. In 1995, after months of solitary toil with toxic materials in a windowless lab, Krisana successfully for mulated the generic version of AZT (zidovudine), which treats HIV generally and reduces the risk of mother-to-child transmission. Introduced into the market at only one-four th the cost of the branded product, it is the developing world’s first generic antiretroviral (ARV) drug. Working with NGO advocates lobbying for lower consumer prices, she weathered major legal battles to produce the second generic ARV dr ug ddI (didanosine); still later she and her team invented a “cocktail” drug known as GPO-VIR, which is eighteen times cheaper than the regimens of multiple pills taken by AIDS patients. GPO currently produces seven types of ARVs, with production sufficient to treat 150,000 patients a year in Thailand, Cambodia, Laos, and Vietnam. In 2002 Krisana took her exper tise to sub-Saharan Africa, the region hardest-hit by the disease. As she star ted her work, she was painfully aware that only 1 percent of the four million people in need was receiving ARV therapy. This time, she surmounted another set of formidable obstacles: working in zones of armed conflict, traveling to remote locations, and contending with grossly inadequate facilities. In war-torn Democratic Republic of Congo, she set up a pharmaceutical factory that was able to produce generic antiretrovirals after three years. In Tanzania, she helped upgrade an old pharmaceutical plant to produce affordable antimalarial drugs and ARVs. Going further, she brought her expertise to thir teen more African countries, helping them to locally manufacture affordable medicines. The intrepid Krisana easily commiserates with victims of disease. She admits, “I know I’m a scientist, but I’m also very sensitive. When I see suffering I feel very sad, and I want to do something.” So she shares her generic formulas for free and trains chemists and technicians, often using her own money in the course of her work. Making health affordable for the poor, she says, is a matter of social justice. “That is why I want to teach people to make medicines, so they can help themselves.” In electing Krisana Kraisintu to receive the 2009 Ramon Magsaysay Award, the board of trustees recognizes her placing pharmaceutical rigor at the service of patients, through her untiring and fearless dedication to producing much-needed generic drugs in Thailand and elsewhere in the world.
Mabuhay
8 ○
ALAMIN ng lahat na ang namayapang si NICOLAS VALERIO, na namatay noong Setyembre 17, 2000, sa Obando, Bulacan, at nakaiwan ng isang lagay na lupa na matatagpuan sa Paco, Obando, Bulacan, at mapagkikilanlan sa Transfer Certificate of Title (TCT) No. 29803 P (M), ay nagpagpasiyang manahin sa labasng hukuman ng mga lehitimong tagapagmana na may bilihang ganap o lubusan ang isang kabahaging lupa na may sukat na dalawang daan at limampu (250 sq. meters) metro pasukat na babawasin sa lupang nasa unahan kay Noberto Dela Cruz Jr. at mas higit na kilala sa Kas. Blg. 68; Dahon Blg. 15; Aklat Blg. XIX; Taong 2008 ni Notaryo Publiko Atty. Oliver C. Castro. Mabuhay: Hulyo 31, Agosto 7 & 14, 2009
PAGBABAHAGING LABAS SA HUKUMAN NA MAY BILIHANG GANAP O LUBUSAN
ALAMIN ng lahat na ang namayapang si NICOLAS VALERIO, na namatay noong Setyembre 17, 2000, sa Obando, Bulacan, at nakaiwan ng isang lagay na lupa na matatagpuan sa Paco, Obando, Bulacan, at mapagkikilanlan sa Transfer Certificate of Title (TCT) No. 29803 P (M), ay nagpagpasiyang manahin sa labasng hukuman ng mga lehitimong tagapagmana na may bilihang ganap o lubusan ang isang kabahaging lupa na may sukat na dalawang daan at limampu (250 sq. meters) metro pasukat na babawasin sa lupang nasa unahan kay Pedro Pangan at mas higit na kilala sa Kas. Blg. 67; Dahon Blg. 15; Aklat Blg. XIX; Taong 2008 ni Notaryo Publiko Atty. Oliver C. Castro. Mabuhay: Hulyo 31, Agosto 7 & 14, 2009 ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Forward to Basics
○
○
○
○
○
○
○
○
○
from page 3
“Thereafter Mary’s gaze, ever filled with adoration and wonder, would never leave him. At times it would be a questioning look, as in the episode of the finding in the Temple: “Son, why have you treated us so?” (Lk 2:48); it would always be a penetrating gaze, one capable of deeply understanding Jesus, even to the point of perceiving his hidden feelings and anticipating his decisions, as at Cana (cf. Jn 2:5). At other times it would be a look of sorrow, especially beneath the Cross, where her vision would still be that of a mother giving birth, for Mary not only shared the passion and death of her Son, she also received the new son given to her in the beloved disciple (cf. Jn 19:2627). On the morning of Easter hers would be a gaze radiant with the joy of the Resurrection, and finally, on the day of Pentecost, a gaze afire with the outpouring of the Spirit (cf. Acts 1:14).” (Rosarium Virginis Mariæ, no. 10) By praying the Rosary, we do not only remember the past, but we learn with our Lady’s help how to thread these mysteries into the joyful, brilliant, sorrowful and glorious moments of our life. Through these mysteries we discover and identify ourselves with –through Mary’s face– to the face of Christ. *** “And you know what, Father?” James said after being satisfied with memorizing Mary’s face. “What?” I said while wondering at such a childlike but wonderful piety. “I see Mama Mary’s face too when I say the Litany?” “Really? Show me…,” I said quite bewildered since I haven’t heard of a Litany of the Rosary that has images. James pulls out a worn out piece of prayer guide. He opens it to the page where the litany was and said, “Can you see Her face, Father?” (Note: Below is the Litany of the Holy Rosary. Can you also find our Lady’s face discovered by a child’s eyes? Clue: Squint to blur the list of Marian titles in order to better see the profile of a face.) Holy Mother of God. Holy Virgin of virgins. Mother of Christ. Mother of the Church. Mother of divine grace. Mother most pure. Mother most chaste. Mother inviolate. Mother undefiled. Mother most amiable. Mother most admirable. Mother of good counsel. Mother of our Creator. Mother of our Savior. Virgin most prudent. Virgin most venerable. Virgin most renowned. Virgin most powerful. Virgin most merciful. Virgin most faithful. Mirror of justice. Seat of wisdom. Cause of our joy. Spiritual vessel. Vessel of honor. Singular vessel of devotion. Mystical rose. Tower of David. Tower of ivory. House of gold. Ark of the covenant. Gate of heaven. Morning star. Health of the sick. Refuge of sinners. Comforter of the afflicted. Help of Christians. Queen of angels. Queen of patriarchs. Queen of prophets. Queen of apostles. Queen of martyrs. Queen of confessors. Queen of virgins. Queen of all saints. Queen conceived without original sin. Queen assumed into heaven. Queen of the most holy Rosary. Queen of the family. Queen of peace.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Regarding Henry
PAGBABAHAGING LABAS SA HUKUMAN NA MAY BILIHANG GANAP O LUBUSAN
○
AUGUST 14 - 20, 2009
LINGGUHANG PILIPINO MULA PA NOONG 1980
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
from page 3
as much as they want and drive without any fear.” It is a known fact that driving while intoxicated or drunk is dangerous. In the United States, for example, alcohol is estimated to play a role in 39 percent of vehicle-related deaths and to cost $51 billion annually. Drivers with high blood alcohol content endanger not only themselves but other people on the road. While laws against driving under the influence or drunk driving was already implemented by other countries like England since 1897, the Philippines, where numerous cases of road accidents involving intoxicated or drunk drivers, is still following an “obsolete” law against drunken driving. 4. Puff a smoke every now and then. “A custom loathsome to the eye, hateful to the nose, harmful to the brain, dangerous to the lungs” was how James I of England described smoking in the sixteenth century. Today, there is 100 percent proof that smoking is indeed harmful. Smoking causes lung cancer, emphysema, heart attacks, osteoporosis, peptic ulcer and reproductive problems like impotence. Whenever smoke passes, it spreads its deadly trademark: starting from the mouth where it causes oral cancer, then cancer of the vocal cords, then cancer of the esophagus and finally lung cancer. Recent additional diseases attributable to smoking: leukemia and cancers of the cervix, kidney, pancreas and stomach, abdominal aortic aneurysm, cataracts, periodontitis and pneumonia. The United National health agency reports that smoking related-diseases kill one in 10 adults globally, or cause four million deaths. “Every eight seconds, someone dies from tobacco use,” it points out. By 2030, if current trends continue, smoking will kill one in six people. In the Philippines, there are about 20,000 smoking-related deaths every year. Someone once quipped, “Hundreds of Filipinos stop smoking every day – by dying!” 5. Disregard regular medical check-up. There are several medical check-ups that a person should undergo to maintain well-being. For medical history, vital statistics are height, weight, blood pressure, heart rate, breathing rate. Routine blood and urine tests are done to check for things like cholesterol and blood sugar levels. Heart examination is conducted to check heart rate while breathing test is carried out to check lung capacity which can be affected by smoking, asthma or other conditions. Two tests that men under the age of 40 should unRepublic of the Philippines SUPREME COURT Office of the Ex-Officio Sheriff Malolos City, Bulacan FILIPINO SAVERS BANK, INC.
○
E.J.F. NO. 186-2009
EXTRA-JUDICAL FORELOSURE OF REAL ESTATE PROPERTY/IES UNDER ACT 3135 AS AMMENDED ROEL ENRIQUEZ AND SPOUSES BY ACT 4118 GLORIA & LAMBERTO ENRIQUEZ, Mortgagee, - versus -
Mortgagor/s, X————————————X
NOTICE OF THE SHERIFF’S SALE Upon extra-judicial petition for sale under act 3135 as amended by Act 4118 filed by FILIPINO SAVERS BANK, INC., with principal office and postal address at No. 457 Tandang Sora Avenue, Quezon City the mortgagee against ROEL ENRIQUEZ AND SPOUSES GLORIA & LAMBERTO ENRIQUEZ, with residence and postal address at Tuktukan, Guiguinto, Bulacan the mortgagor/s to satisfy the mortgage indebtedness which as of June 15, 2009 amounts to FIVE HUNDRED SIXTY EIGHT THOUSAND EIGHT HUNDRED TWENTY SIX PESOS & 42/100 (P568,826.42) Philippine Currency, including/ excluding interest thereon, including/ excluding 25% of the total indebtedness by way of attorney’s fees, plus daily interest and expenses and thereafter, also secured by said mortgage, and such other amounts which may become due and payable to the aforementioned mortgagee, the Ex-Officio Sheriff of Bulacan through the undersigned Sheriff hereby gives notice to all interested parties to the public in general that on September 2, 2009 at 10:00 A.M. or soon thereafter, in front of the Office of the Ex-Officio Sheriff of Bulacan, located at the back of the Bulwagan ng Katarungan, Provincial Capitol Compound, Malolos City, Bulacan will sell at public auction through sealed bidding to the highest bidder for CASH and in Philippine Currency, the described real property/ies below together with all the improvements existing thereon: TRANSFER CERTIFICATE OF THE TITLE NO. T-16684 “A parcel of land (Lot 1232- G of the subd. plan, Psd-03-047957, being a portion of lot 1232, Cad. 334, Guiguinto Cad., LRC Rec. No.), situated in the Bo. of Tuntukan, Mun. of Guiguinto, Prov. of Bulacan Is. of Luzon. xx xx xx Containing an area of EIGHTY (80) SQ. M. x x x” This Notice of the Sheriff’s sale will be posted for a period of twenty (20) days in three (3) conspicuous public places in the municipality where the subject property/ies is/are located and at Malolos City, Bulacan where the sale shall take place and likewise a copy will be published for the same period in the MABUHAY a newspaper of general circulation in the province of Bulacan, once a week for three (3) consecutive weeks before the date of the auction sale. All sealed bids with its accompanying transmittal letter addressed to this office must be submitted to the undersigned on or before the above stated date and hour at which time all sealed bids thus submitted shall be opened. In the event the public auction should not take place on the said date, September 2, 2009, it shall be held on September 24, 2009 at 10:00 A.M. or soon thereafter without further notice. Prospective bidders or buyers are hereby enjoined to investigate for themselves the title to the property/ies and encumbrance thereon, if any there be. Malolos City, Bulacan, August 6, 2009 EMMANUEL L. ORTEGA Ex-Officio Sheriff By: BENJAMIN C. HAO Sheriff V Copy furnished: All parties concerned Mabuhay: August 7, 14 & 21, 2009
dergo are prostate examinations (to check for signs of prostate cancer) and testicular examinations (to check for abnormal swellings which may be a sign of testicular cancer). For women, the two most often recommended tests are breast cancer screening and pap smear (to detect early signs of cancer of the cervix). “Check-ups are done yearly,” says Dr. Willie T. Ong, a cardiologist at Manila Doctors Hospital and Makati Medical Center. “It will not cost much and it will add years to your life. Life is short and let us not make it shorter by our stubbornness and fear of doctors.” 6. Stop thinking about exercises. “Those who think they have no time for bodily exercise will sooner or later have to find time for illness,” said Edward Stanley. A study published in the Archives of Internal Medicine reported that 30 minutes of walking daily brings as much risk reduction for heart attacks as a high-intensity exercise program. According to the Journal of the National Cancer Institute, one to three hours of exercise a week over a woman’s reproductive lifetime may bring a 20 to 30 percent reduction in the risk of breast cancer. A study from U.S. Consumer Reports ranks single tennis as one of the top five-calorie blasting workouts. The study said that an average 140-pound person can burn about 254 calories in thirty minutes. There are more benefits you can get from exercise. It can prevent you staying away from chronic illnesses such as diabetes and even some cancers. It does stabilize your blood pressure and cholesterol level. Also, exercise can excrete the toxic wastes from your body through sweating. 7. Keep yourself awake at all times. Recent studies have also shown that getting a good night’s rest is more important than you can ever imagine. According to the National Sleep Foundation (NSF), the amount you sleep can contribute to your overall health. For instance, women who responded to the poll which NSF conducted reported that those who were in “poor health” also experienced daytime sleepiness a few days a week, have missed work due to sleepiness, and are more likely to have used a sleep aid than those who categorized themselves as in “excellent health.” On the other hand, research in Japan has shown that men who sleep five hours or less a night are more than twice as likely to suffer a heart attack as men who sleep eight hours. And according to Neil Stanley, chairman of the British Sleep Society, “Night workers – or anyone who works on a shift – have been shown to have an increased risk of cardiovascular disease.” Dr. Rafael Castillo, a consultant cardiologist at the Manila Doctors Hospital, agrees. “Sleep deprivation may potentially increase risk for the development of cardiovascular problems,” he points out. A study done by Columbia University found that sleeping less than five hours doubled the risk of high blood pressure. 8. Greet stress with gladness. If you’ve been sick lately, suspect stress. Some doctors say that as many as nine of ten visits to the doctor may be related to stress. That includes everything from allergies and asthma to herpes and heart disease. Now if that little bit of news isn’t stressing enough, there are also those angst-inducing traffic jams and long lines, jerky bosses and inept workers, too much to do and too little time to do it. And don’t forget unemployment, pollution, crime and separation. Stress is a biological term which refers to the consequences of the failure of a person to respond appropriately to emotional or physical threats, whether actual or imagined. Maybe this sounds a little overdramatic, but the reality is that excessive, untreated stress can actually kill you. Dr. Peter Taggart, of the University College London’s Centre for Cardiology pointed this out: “Some people are at risk of sudden death from stress, mainly people who already have heart disease. In these cases the combination of heart and brain irregularities means that heart failure could occur during a stressful or emotional event like a family gathering or even a boisterous New Year party.” Now, if you want to live longer, do exactly the opposite. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Cebu Calling
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
from page 3
Writers can be highly selective and biased. There are times when they can claim privileged vision of a most mysterious phenomenon, and yet they can also choose to be indifferent to the most obvious and palpable development. That is to say, they can weave very sophisticated, solipsistic rationalizations, but they can fail to simply put two and two together to make four in an issue so clear in everybody else’s mind. Some of them, usually women, get so irritably bitchy in their comments that they seem to validate the saying, “Hell has no fury than a woman spurned.” Of course, the men can also create their own kind of hell. Hell can indeed be gender-specific. When this state of affairs involves men of the cloth— and sadly there are some of them—the situation approaches apocalyptic dimensions. Only God knows what to do with them. Compounding this lamentable status quo is a certain aspect of the current journalistic culture that fosters this kind of anomaly. The other day, I read some tips on how to be effective in writing letters to the editor. I was horrified to learn that people were encouraged just to let their emotions loose and lead them practically wherever. It was said that this style would make them strong and effective writers. Eloquence would just incarnate itself spontaneously. The worst part of this mess is that many of these writers seem never to feel the duty to examine themselves and make regular contrition and atonement for damages, intended or unintended, made. What can we do about this widespread predicament?
Mabuhay
AUGUST 14 - 20, 2009
9
LINGGUHANG PILIPINO MULA PA NOONG 1980
○
Republic of the Philippines Regional Trial Court Third Judicial Region Malolos, Bulacan BRANCH 78 SPC NO. 134-M-2008 IN RE: PETITION FOR CORRECTION OF ENTRY IN THE CERTIFICATE OF LIVE BIRTH OF MINOR ANGELICA Y ANTIPASADO, AS REPRESENTED BY HER MOTHER ANABEL ANTIPASADO QUIRIEQUIRIE, – versus – THE NATIONAL STATISTICS OFFICE, THE LOCAL CIVIL REGISTRAR OF STA. MARIA, BULACAN AND JOVENCIO AYSON ANCHETA Respondents, X----------------------------------X
AMENDED ORDER A verified amended dated May 22, 2009 having filed with this Court by petitioner through counsel on the same date, stating among others that: “x.x.x.” 2. That the Petitioner is representing her minor daughter ANGELICA AYSON Y ANTIPASADO, whose certificate of live birth is sought to be corrected and whose custody and parental authority is with the petitioner together with his husband, JOVENCIO AYSON Y ANCHETA copy og minor ANGELICA AYSON Y ANTIPASADO’s Birth Certificate is hereto attached as Annex “B” 3. That the Local Civil Registrar of Sta. Maria Bulacan, as well as the National Statistics Office are made respondents herein because they are the custodians of the record of birth of the minor ANGELICA AYSON Y ANTIPASADO. They may be served with summons and other processes of the honorable Court at their place of office in Sta. Maria, Bulacan and at EDSA corner Times Street, West Triangle, Quezon City, respectively. Furthermore, the father JOVENCIO AYSON Y ANCHETA is also impleaded herein pursuant to Sec. 3, Rule 108 of the Rules of Court and he may be served with the processes and notices at 1530 kilometer 40, Pulong Buhangin, Sta. Maria, Bulacan; 4. That the Certificate of Live Birth of minor ANGELICA AYSON Y ANTIPASADO was duly registered with the Offices of the respondents and with Local Civil Registry No. 99-240; 5. That some of the entries in the Certificate of Live Birth of minor ANGELICA AYSON Y ANTIPASADO were found to be erroneous and for which reasons this petition was filed to correct said erroneous entries; 6. That entry no. 6 in the Certificate of Live Birth of minor ANGELICA AYSON Y ANTIPASADO regarding the Mother’s Name where the entry “ANNABELE QUERE QUERE ANTIPASADO” appears is erroneous and should be corrected by the entry “ANABEL QUIREQUIRE ANTIPASADO” as it appears in the Certificate of Libe Birth of ANABEL QUIREQUIRE ANTIPASADO, herein attached as Annex “C”, and Identification Card as Annex “D” & “E”; 7. The entry No. 11 in the Certificate of Live Birth of minor ANGELICA AYSON Y ANTIPASADO regarding the Mother’s Age at the time of this Birth where the entry “21” appears is erroneous and should be corrected by the entry “18” as it appears in the Certificate of Live Birth of QUIREQUIRE ANTIPASADO. 8. The entry No. 13 in the Certificate of Live Birth of minor ANGELICA AYSON Y ANTIPASADO regarding the Father’s Name where the entry “BEN ANCHETA AYSON” appears is erroneous and should be corrected by the entry “JOVENCIO ANCHETA AYSON” as it appears in the Certificate of Live
Republic of the Philippines Regional Trial Court Third Judicial Region OFFICE OF THE CLERK OF COURT AND Ex-Officio Sheriff Malolos City, Bulacan BALIKATAN HOUSING FINANCE, INC. Mortgagee/Assignee, - versus SPS. ALFREDO A. ESCUADRA and
Birth of JOVENCIO ANCHETA AYSON, herein attached as Annex “F” and Identification Card as Annex “G” to “J”. 9. The foregoing entries were erroneously filled-up due to the honest mistakes, excusable oversight and error in typing/writing of the one who prepared the same at the time said Certificate of Live Birth of minor ANGELICA AYSON Y ANTIPASADO was prepared and registered with the local civil registrar of Sta. Maria Bulacan. 10. The entry No. 18 in the Certificate of Live Birth of minor ANGELICA AYSON Y ANTIPASADO regarding the Place and Date of Marriage of Parents where the entry “MAY 07, 1998” appears is erroneous and should be corrected by leaving the same in blank. 11. That entry No. 18 was erroneously filled-up due to the fact that at the time of its entry, the parents of the minor ANGELICA AYSON Y ANTIPASADO believed in good faith that the marriage they’ve contracted May 07, 1998 in Gadtaran, Cagayan Valley, a mass wedding ceremony officiated by the Mayor, was valid subsisting, but contrary to their belief, when they checked with the National Statistics Office, no entry of such marriage on January 22, 2007 in Sta. Maria, Bulacan as evidenced by their Certificate of Marriage herein attached as Annex “A” hence at the time of birth of the minor ANGELICA AYSON Y ANTIPASADO no record/registered marriage was subsisting; 12. That considering the aforementioned petitioner is constrained to file this instant petition pursuant to section 2(a) of Rule 108 of the Revised Rules of Court of the Philippines so that the above-cited erroneous entries in the said Certificate of Live Birth be corrected to avoid further complexities that may arise in the future concerning the minor child, ANGELICA AYSON Y ANTIPASADO; 13. That the said errors are not intentional and cannot be attributed on the part of the petitioner who was then recuperating from child birth or delivery, and unaware of the facts and circumstances when the Certificate of Live Birth of her minor child, ANGELICA AYSON Y ANTIPASADO was caused to be registered on January 15, 1999 by Femina Sanchez, the midwife who attended her; 14. That considering further that the petitioner is represented by the PUBLIC ATTORNEY’S OFFICE (PAO) by virtue of R.A. 9406, Sec. 16-D, which provides for the exemption from payment of fees and cost of the suit of the client of PAO and under OCA Circular No. 121-2007 of the Supreme Court of the Philippines dated 11 December 2007. WHEREFORE, notice is hereby given that the said petition will be heard by this Court sitting at the New Hall of Justice Building, Provincial Capitol Compound, City of Malolos, Bulacan; on September 25, 2009 at 8:30 in the morning, at which place, date and time, all interested persons are hereby cited to appear and show cause, if they have any, why the said petition should not be granted. Let this Order be published, at the expense of the petitioner, in a newspaper of general circulation in the Province of Bulacan once a week for three (3), consecutive weeks, at least (30) days prior to the aforesaid date of hearing. Let a copy of this Order, together with the copy of the petition, be served upon the Local Civil Registrar of City of Sta. Maria Bulacan, National Statistics Office of the Solicitor general, at the expense of the petitioner. Finally, let copies of this Order and of the petition be posted in three (3) conspicuous places within the province of Bulacan, also at the expense of the petitioner. SO ORDERED. City of Malolos, Bulacan, July 6, 2009 Gregorio S. Sampaga Judge Mabuhay: August 7, 14 & 21, 2009
Republic of the Philippines Regional Trial Court Third Judicial Region OFFICE OF THE CLERK OF COURT AND Ex-Officio Sheriff Malolos City, Bulacan EJF NO. B-181-2009
EXTRA-JUDICIAL FORECLOSURE OF REAL ESTATE PROPERTY/IES UNDER ACT 3135 AS AMENDED BY ACT 4118
Mortgagee/Assignee, - versus SPS. DOMINADOR B. FRANCISCO JR. and
GLORIA ESCUADRA Mortgagor/s,
ELIZABETH FRANCISCO Mortgagor/s,
X————————————X
X————————————X
EXTRA-JUDICIAL FORECLOSURE OF REAL ESTATE PROPERTY/IES UNDER ACT 3135 AS AMENDED BY ACT 4118
NOTICE OF THE SHERIFF’S SALE
Upon extra-judicial petition for sale under act 3135 as amended by Act 4118 filed th by Balikatan Housing Finance Inc., with postal address at the 24 Floor , BPI Buendia Center, Sen. Gil Puyat Avenue, Makati City, the mortgagee, against SPS. ALFREDO A. ESCUADRA AND GLORIA ESCUADRA, with postal addresses at 24 JUNE ST., CONGRESSIONAL VILLAGE, PROJECT 8, QUEZON CITY and LOT 34 BLK 28, PH 3A, VENUS ST., PALMERA HOMES-NORTHWINDS CITY III, BO. OF STO. CRISTO, SAN JOSE DEL MONTE CITY, BULACAN, the mortgagor/s to satisfy the mortgage indebtedness which as of May 28, 2009 amounts to Two Hundred Eighty Eight Thousand Six Hundred Twenty Five Pesos (Php.288,625.00), Philippine Currency, including/ excluding interest thereon, including/excluding 25% of the total indebtedness by way of attorney’s fees, plus daily interest and expenses and thereafter, also secured by said mortgage, and such other amount which may become due and payable to the aforementioned Mortgagee/Assignee, the Ex-Officio Sheriff of Bulacan through the undersigned Sheriff hereby gives notice to all interested parties to the public in general that on August 27, 2009 at 10:00 A.M. or soon thereafter, in front of the Office of the Ex-Officio Sheriff of Bulacan, located at the back of the Bulwagan ng Katarungan, Provincial Capitol Compound, Malolos City, Bulacan will sell at public auction thru sealed bidding to the highest bidder for CASH and in Philippine Currency, the described real property/ies together with all the improvements existing thereon:
Upon extra-judicial petition for sale under act 3135 as amended by Act 4118 filed th by Balikatan Housing Finance Inc., with postal address at the 24 Floor , BPI Buendia Center, Sen. Gil Puyat Avenue, Makati City, the mortgagee, against SPS. ALFREDO DOMINADOR B. FRANCISCO JR. AND ELIZABETH FRANCISCO, with postal addresses at 6244 ILANG-ILANG ST., BATASAN HILLS, QUEZON CITY and LOT 12 BLK. 3, PH. 7, BOSTON ST., PALMERA HOMES-NORTHWINDS CITY VII, BO. STO CRISTO, SAN JOSE DEL MONTE CITY, BULACAN, the mortgagor/s to satisfy the mortgage indebtedness which as of May 28, 2009 amounts to Two Hundred Fifty Three Thousand Six Hundred Twenty Five Pesos (Php.253,625.00), Philippine Currency, including/ excluding interest thereon, including/excluding 25% of the total indebtedness by way of attorney’s fees, plus daily interest and expenses and thereafter, also secured by said mortgage, and such other amount which may become due and payable to the aforementioned Mortgagee/Assignee, the Ex-Officio Sheriff of Bulacan through the undersigned Sheriff hereby gives notice to all interested parties to the public in general that on August 27, 2009 at 10:00 A.M. or soon thereafter, in front of the Office of the Ex-Officio Sheriff of Bulacan, located at the back of the Bulwagan ng Katarungan, Provincial Capitol Compound, Malolos City, Bulacan will sell at public auction thru sealed bidding to the highest bidder for CASH and in Philippine Currency, the described real property/ies together with all the improvements existing thereon: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE NO. T-215083 (M) Registry of Deeds for Meycauayan Branch-Province of Bulacan “A parcel of land (Lot 12 Blk. 3 of the cons. subd. plan Pcs-031420-005410, being a portion of cons. lot 598 Cad. 352, Lot 5-A-2 (LRC) Psd-133875 & lot 5B-2 (LRC) Psd-222079 L.R.C. Rec. No. ), situated in the Bo. of Sto Cristo, Mun. of San Jose del Monte, Prov. of Bul. xxx containing an area of FIFTY (50) SQUARE METERS. xxx”
“A parcel of land (Lot 34 Blk. 28 of the subd. plan Psd-031420-054124, being a portion of Psu-155849 L.R.C. Rec. No. ), situated in the Bo. of Sto Cristo, Mun. of San Jose del Monte, Prov. of Bul. xxx containing an area of FIFTY (50) SQUARE METERS. xxx” This Notice of the Sheriff’s sale will be posted for a period of twenty (20) days in three (3) conspicuous public places in the municipality where the subject property/ies is/are located and at Malolos City, Bulacan where the sale shall take place and likewise a copy will be published for the same period in the Mabuhay a newspaper of general circulation in the province of Bulacan, once a week for three (3) consecutive weeks before the date of the auction sale. All sealed bids with its accompanying transmittal letter addressed to this office must be submitted to the undersigned on or before the above stated date and hour at which time all sealed bids thus submitted shall be opened. In the event the public auction would not take place on the said date, it shall be held on September 3, 2009 without further notice. Prospective bidders or buyers are hereby enjoined to investigate for themselves the title to the property/ies and encumbrance thereon, if there be any. Malolos City, Bulacan, July 28, 2009 EMMANUEL L. ORTEGA Ex-Officio Sheriff BY: JUNIE JOVENCIO G. IPAC Sheriff IV Copy furnished: All parties concerned Mabuhay: July 31, August 7 & 14, 2009
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Fair & Square
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
This Notice of the Sheriff’s sale will be posted for a period of twenty (20) days in three (3) conspicuous public places in the municipality where the subject property/ies is/are located and at Malolos City, Bulacan where the sale shall take place and likewise a copy will be published for the same period in the Mabuhay a newspaper of general circulation in the province of Bulacan, once a week for three (3) consecutive weeks before the date of the auction sale. All sealed bids with its accompanying transmittal letter addressed to this office must be submitted to the undersigned on or before the above stated date and hour at which time all sealed bids thus submitted shall be opened. In the event the public auction would not take place on the said date, it shall be held on September 3, 2009 without further notice. Prospective bidders or buyers are hereby enjoined to investigate for themselves the title to the property/ies and encumbrance thereon, if there be any. Malolos City, Bulacan, July 28, 2009
jective, because many of our public schools are not yet computerized. One way to improve and define this idea however, is to start in the preschools operated by the Department of Social Work & Development (DSWD) where computers are more scarce compared to the grade schools and high schools. I remember that during the time of President Bill Clinton, he set the goal of putting a computer in every American classroom. A few years back, this would have been an impossible goal for us to set in the Philippines , but with this new movement to solicit and upgrade used computers, this is now doable. More than anything else, the bigger challenge I think is to also aim for the electrification of the public schools, so that computerization could follow. As I understand it, about 40% of our public schools do not have electricity yet. Since the local organizations will be the one to build and maintain their own computer systems, it would be best to leave it up to them which local needs they should prioritize, as upgraded computers are made available to them. For instance, they would have to choose between disaster management applications and public school applications, but that is entirely up to them. I hope however that this would not be an issue later on, as more computers arrive for them to use locally. As I have written many times in the past, it would be good for cooperatives to be also computerized. It would be good also for cooperatives to have their own VPN so that they could connect with each other and transact with each other, but even without that, they could already use email to contact each other. What is important however is for the buyers to be able to contact them, both here and abroad. I would like to thank Ms. Elsa Bayani and the others who volunteered to help out in this movement. Although the technical part is easy enough to figure out, I could foresee that there will be other challenges to meet, such as getting the donated units our of customs. I will work on these first. Watch my TV show “Bears & Bulls”, a daily coverage of the Philippine Stock Exchange. 9:00 am to 1:00 pm in Global News Network. Email
[email protected] or text +639293605140 for local cable listings.
Pangalagaan ang kalikasan!
BALIKATAN HOUSING FINANCE, INC. Mortgagee/Assignee, - versus SPS. JORGE H. CASTRO and MARIETTA CASTRO, Mortgagor/s,
EJF NO. B-139-2009 EXTRA-JUDICIAL FORECLOSURE OF REAL ESTATE PROPERTY UNDER ACT 3135 AS AMENDED BY ACT 4118
NOTICE OF THE SHERIFF’S SALE Upon extra-judicial petition for sale under act 3135 as amended by Act 4118 filed th by Balikatan Housing Finance Inc., with postal address at the 24 Floor , BPI Buendia Center, Sen. Gil Puyat Avenue, Makati City, the mortgagee, against SPS. JORGE S. CASTRO AND MARIETTA CASTRO, with postal address at #9-D SCOUT CHUATOCO, ROXAS DISTRICT, QUEZON CITY and LOT 3, BLK 45, PH IV-A, ALLEY 29, CARISSA HOMES NORTH IV, BO. STA CRISTO, SAN JOSE DEL MONTE CITY, BULACAN, the mortgagor/s to satisfy the mortgage indebtedness which as of April 28, 2009 amounts to One Hundred Sixty Thousand Nine Hundred Twenty Five Pesos (Php.160,925.00), Philippine Currency, including/ excluding interest thereon, including/excluding 25% of the total indebtedness by way of attorney’s fees, plus daily interest and expenses and thereafter, also secured by said mortgage, and such other amount which may become due and payable to the aforementioned Mortgagee/Assignee, the Ex-Officio Sheriff of Bulacan through the undersigned Sheriff hereby gives notice to all interested parties to the public in general that on August 27, 2009 at 10:00 A.M. or soon thereafter, in front of the Office of the Ex-Officio Sheriff of Bulacan, located at the back of the Bulwagan ng Katarungan, Provincial Capitol Compound, Malolos City, Bulacan will sell at public auction thru sealed bidding to the highest bidder for CASH and in Philippine Currency, the described real property/ies together with all the improvements existing thereon: TRANSFER CERTIFICATE OF THE TITLE NO. T-220319 Registry of Deeds for Meycauayan Branch-Province of Bulacan “A parcel of land (Lot 3 Blk. 45 of the subd. plan Psd-031420-063771, being a portion of lot 2, Psu-175040 Amd. LRC Rec. No.), situated in the Bo. of Sto. Cristo, Mun. of San Jose del Monte, Prov. of Bulacan xxx containing an area of THIRTY FIVE (35) Square Meters.xxx” This Notice of the Sheriff’s sale will be posted for a period of twenty (20) days in three (3) conspicuous public places in the municipality where the subject property/ies is/are located and at Malolos City, Bulacan where the sale shall take place and likewise a copy will be published for the same period in the Mabuhay a newspaper of general circulation in the province of Bulacan, once a week for three (3) consecutive weeks before the date of the auction sale. All sealed bids with its accompanying transmittal letter addressed to this office must be submitted to the undersigned on or before the above stated date and hour at which time all sealed bids thus submitted shall be opened. In the event the public auction would not take place on the said date, it shall be held on September 3, 2009 without further notice. Prospective bidders or buyers are hereby enjoined to investigate for themselves the title to the property/ies and encumbrance thereon, if there be any. Malolos City, Bulacan, July 28, 2009
EMMANUEL L. ORTEGA
EMMANUEL L. ORTEGA
Ex-Officio Sheriff BY: JOSEPH ELMER GUEVARA Sheriff IV
BY: OSMANDO C. BUENAVENTURA
Copy furnished: All parties concerned Mabuhay: July 31, August 7 & 14, 2009
○
from page 3
X————————————X
NOTICE OF THE SHERIFF’S SALE
TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE NO. T-184469 (M) Registry of Deeds for Meycauayan Branch-Province of Bulacan
○
Republic of the Philippines Regional Trial Court Third Judicial Region OFFICE OF THE CLERK OF COURT AND Ex-Officio Sheriff Malolos City, Bulacan EJF NO. B-197-2009
BALIKATAN HOUSING FINANCE, INC.
○
Ex-Officio Sheriff Sheriff IV Copy furnished: All parties concerned Mabuhay: July 31, August 7 & 14, 2009
Mabuhay
10
AUGUST 14 - 20, 2009
LINGGUHANG PILIPINO MULA PA NOONG 1980
Republic of the Philippines Regional Trial Court Third Judicial Region OFFICE OF THE CLERK OF COURT AND Ex-Officio Sheriff Malolos City, Bulacan
Republic of the Philippines Regional Trial Court Third Judicial Region OFFICE OF THE CLERK OF COURT AND Ex-Officio Sheriff Malolos City, Bulacan EJF NO. B-144-2009
BALIKATAN HOUSING FINANCE, INC.
EXTRA-JUDICIAL FORECLOSURE Mortgagee/Assignee, OF REAL ESTATE PROPERTY/IES - versus UNDER ACT 3135 AS AMENDED BY ACT 4118 SPS. MA. CHRISTINA L. YABOT-AMOROSO AND EDGAR DELA CRUZ AMOROSO Mortgagor/s, X————————————X
NOTICE OF THE SHERIFF’S SALE Upon extra-judicial petition for sale under act 3135, asth amended, filed by Balikatan Housing Finance Inc., with postal address at the 24 Floor , BPI Buendia Center, Sen. Gil Puyat Avenue, Makati City, the mortgagee, against SPS. MA. CHRISTINA L. YABOT-AMOROSO AND EDGAR DELA CRUZ AMOROSO, with postal addresses at BLK 22 LOT 15, PH. 2, PALMERA HOMES-NORTHWINDS CITY BRGY. KAYPIAN, SAN JOSE DEL MONTE CITY, BULACAN and LOT 15 BLK. 22, PH. II-A, ROAD LOT 17, CARISSA HOMES NORTH II, BO. STO. CRISTO, SAN JOSE DEL MONTE CITY, BULACAN the mortgagor/s to satisfy the mortgage indebtedness which as of May 28, 2009 amounts to Two Hundred Sixty Nine Thousand One Hundred Twenty Five Pesos (Php.269,125.00), Philippine Currency, including/ excluding interest thereon, including/excluding 25% of the total indebtedness by way of attorney’s fees, plus daily interest and expenses and thereafter, also secured by said mortgage, and such other amount which may become due and payable to the aforementioned Mortgagee/Assignee, the Ex-Officio Sheriff of Bulacan through the undersigned Sheriff hereby gives notice to all interested parties to the public in general that on August 27, 2009 at 10:00 A.M. or soon thereafter, in front of the Office of the Ex-Officio Sheriff of Bulacan, located at the back of the Bulwagan ng Katarungan, Provincial Capitol Compound, Malolos City, Bulacan will sell at public auction thru sealed bidding to the highest bidder for CASH and in Philippine Currency, the described real property/ies together with all the improvements existing thereon: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE NO. T-164718 (M) Registry of Deeds for Meycauayan Branch-Province of Bulacan “A parcel of land (Lot 15 Blk. 22 of the cons. subd. plan Pcs-031420-004377, being a portion of cons. B-3-A & B-3-B (LRC) Psd-0342449, B-21 (LRC)Psd294928,1 & 2, Psu-145622, 1, 2 & 3, Psu-192395, L.R.C. Rec. No. ), situated in the Bo. of Sto Cristo, Mun. of San Jose del Monte, Prov. of Bul. xxx containing an area of FIFTY (50) SQUARE METERS. xxx” This Notice of the Sheriff’s sale will be posted for a period of twenty (20) days in three (3) conspicuous public places in the municipality where the subject property/ies is/are located and at Malolos City, Bulacan where the sale shall take place and likewise a copy will be published for the same period in the Mabuhay a newspaper of general circulation in the province of Bulacan, once a week for three (3) consecutive weeks before the date of the auction sale. All sealed bids with its accompanying transmittal letter addressed to this office must be submitted to the undersigned on or before the above stated date and hour at which time all sealed bids thus submitted shall be opened. In the event the public auction would not take place on the said date, it shall be held on September 3, 2009 without further notice. Prospective bidders or buyers are hereby enjoined to investigate for themselves the title to the property/ies and encumbrance thereon, if there be any. Malolos City, Bulacan, July 28, 2009
EXTRA-JUDICIAL FORECLOSURE OF REAL ESTATE PROPERTYIES UNDER ACT 3135 AS AMENDED BY ACT 4118
Mortgagee/Assignee, - versus SPS. DAVE DELA MERCED BAUTISTA Mortgagor/s, X————————————X
NOTICE OF THE SHERIFF’S SALE Upon extra-judicial petition for sale under act 3135 as amended by Act 4118 filed th by Balikatan Housing Finance Inc., with postal address at the 24 Floor , BPI Buendia Center, Sen. Gil Puyat Avenue, Makati City, the mortgagee, against SPS. DAVE DELA MERCED BAUTISTA, with postal address at BIGTE, NORZAGARAY, BULACAN and LOT 15, BLK 1, BLUE BIRD ST, PALMERA HOMES-NORTHRIDGE SUBD., BO. STO CRISTO, SAN JOSE DEL MONTE CITY, BULACANthe mortgagor/ s to satisfy the mortgage indebtedness which as of April 28, 2009 amounts to Four Hundred Twenty Two Thousand Eight Hundred Twenty Five Pesos (Php.422,825.00), Philippine Currency, including/ excluding interest thereon, including/excluding 25% of the total indebtedness by way of attorney’s fees, plus daily interest and expenses and thereafter, also secured by said mortgage, and such other amount which may become due and payable to the aforementioned Mortgagee/Assignee, the Ex-Officio Sheriff of Bulacan through the undersigned Sheriff hereby gives notice to all interested parties to the public in general that on August 27, 2009 at 10:00 A.M. or soon thereafter, in front of the Office of the ExOfficio Sheriff of Bulacan, located at the back of the Bulwagan ng Katarungan, Provincial Capitol Compound, Malolos City, Bulacan will sell at public auction thru sealed bidding to the highest bidder for CASH and in Philippine Currency, the described real property/ies together with all the improvements existing thereon: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE NO. T-210715 (M) Registry of Deeds for Meycauayan Branch-Province of Bulacan “A parcel of land (Lot 15 Blk. 1 of the subd. plan Pcs-031420-005268, being a portion of cons. lots 1-5, 11-12, 14-15, 19, 28 & 29 blk. 8; lots 1-24 blk. 9; lots 1-18, blk. 10; lots 1-41 blk. 11; lots 1-26 blk. 12; lots 1-48 blk. 13; lots 1-24 blk. 14, lots 1-13 blk. 15, lots 1-23 blk. 16; lots 1-20 blk. 17; lots 1-13, blk.18, blk. 19 to 21, rd. lots 7-18 Rd. widening creek 1 & 2 all of (LRC) Psd- 18443, LRC Rec. No. ), situated in the Bo. of Sto Cristo, Mun. of San Jose del Monte, Prov. of Bul. xxx containing an area of SIXTY SIX (66) Sq M. xxx” This Notice of the Sheriff’s sale will be posted for a period of twenty (20) days in three (3) conspicuous public places in the municipality where the subject property/ies is/are located and at Malolos City, Bulacan where the sale shall take place and likewise a copy will be published for the same period in the Mabuhay a newspaper of general circulation in the province of Bulacan, once a week for three (3) consecutive weeks before the date of the auction sale. All sealed bids with its accompanying transmittal letter addressed to this office must be submitted to the undersigned on or before the above stated date and hour at which time all sealed bids thus submitted shall be opened. In the event the public auction would not take place on the said date, it shall be held on September 3, 2009 without further notice. Prospective bidders or buyers are hereby enjoined to investigate for themselves the title to the property/ies and encumbrance thereon, if there be any. Malolos City, Bulacan, July 28, 2009
By: NORMAN S. IPAPO Sheriff IV
By: Osmando C. Buenaventura
EJF NO. B-136-2009
X————————————X
NOTICE OF THE SHERIFF’S SALE Upon extra-judicial petition for sale under act 3135 as amended by Act 4118 filed th by Balikatan Housing Finance Inc., with postal address at the 24 Floor , BPI Buendia Center, Sen. Gil Puyat Avenue, Makati City, the mortgagee, against SPS. LORENZO C. CANADA AND MILAGROS F. CANADA, with postal address at SITIO KABATUHAN GEN. T. DE LEON, VALENZUELA, METRO MANILA and LOT 25, BLK 408,PH. IV, KEPLER ST., HERITAGE HOMES, BO. BAHAY PARE, MARILAO, BULACAN, the mortgagor/s to satisfy the mortgage indebtedness which as of March 31, 2009 amounts to Five Hundred Eighty Thousand Three Hundred Seventy Four Pesos and 51/100 (Php.580,374.51), Philippine Currency, including/ excluding interest thereon, including/excluding 25% of the total indebtedness by way of attorney’s fees, plus daily interest and expenses and thereafter, also secured by said mortgage, and such other amount which may become due and payable to the aforementioned Mortgagee/Assignee, the Ex-Officio Sheriff of Bulacan through the undersigned Sheriff hereby gives notice to all interested parties to the public in general that on August 27, 2009 at 10:00 A.M. or soon thereafter, in front of the Office of the Ex-Officio Sheriff of Bulacan, located at the back of the Bulwagan ng Katarungan, Provincial Capitol Compound, Malolos City, Bulacan will sell at public auction thru sealed bidding to the highest bidder for CASH and in Philippine Currency, the described real property/ies together with all the improvements existing thereon: TRANSFER CERTIFICATE OF THE TITLE NO. T-240849 (M) Registry of Deeds for Meycauayan Branch-Province of Bulacan “A parcel of land (Lot 25 Blk. 408 of the subd. plan Psd-031411-064811, being a portion of lot 3, Pcs-031411-005471, LRC Rec. No.), situated in the Bo. of Bahay Pari, Mun. of Marilao, Prov. of Bulacan xxx containing an area of EIGHTY FOUR (84) SQ METERS.” This Notice of the Sheriff’s sale will be posted for a period of twenty (20) days in three (3) conspicuous public places in the municipality where the subject property/ies is/are located and at Malolos City, Bulacan where the sale shall take place and likewise a copy will be published for the same period in the Mabuhay a newspaper of general circulation in the province of Bulacan, once a week for three (3) consecutive weeks before the date of the auction sale. All sealed bids with its accompanying transmittal letter addressed to this office must be submitted to the undersigned on or before the above stated date and hour at which time all sealed bids thus submitted shall be opened. In the event the public auction would not take place on the said date, it shall be held on September 3, 2009 without further notice. Prospective bidders or buyers are hereby enjoined to investigate for themselves the tile to the property/ies and encumbrance thereon, if there be any. Malolos City, Bulacan, July 28, 2009
Mortgagee/Assignee, - versus SPS. RODOLFO B. BRON and
EJF NO. B-163-2009 EXTRA-JUDICIAL FORECLOSURE OF REAL ESTATE PROPERTY/IES UNDER ACT 3135 AS AMENDED BY ACT 4118
X————————————X
NOTICE OF THE SHERIFF’S SALE Upon extra-judicial petition for sale under act 3135 as amended by Act 4118 filed th by Balikatan Housing Finance Inc., with postal address at the 24 Floor , BPI Buendia Center, Sen. Gil Puyat Avenue, Makati City, the mortgagee, against SPS. RODOLFO B. BRON AND REMEDIOS N. BRON, with postal addresses at BO. TUNAS, IBA, MEYCAUYAN, BULACAN and LOT 1, ROAD LOT 4, HAZEL HEIGHTS SUBD., BRGY. BAGBAG, CALUMPIT, BULACAN, the mortgagor/s to satisfy the mortgage indebtedness which as of April 28, 2009 amounts to Three Hundred Sixty Five Thousand One Hundred Twenty Five Pesos (Php.365,125.00), Philippine Currency, including/ excluding interest thereon, including/excluding 25% of the total indebtedness by way of attorney’s fees, plus daily interest and expenses and thereafter, also secured by said mortgage, and such other amount which may become due and payable to the aforementioned Mortgagee/Assignee, the Ex-Officio Sheriff of Bulacan through the undersigned Sheriff hereby gives notice to all interested parties to the public in general that on August 27, 2009 at 10:00 A.M. or soon thereafter, in front of the Office of the Ex-Officio Sheriff of Bulacan, located at the back of the Bulwagan ng Katarungan, Provincial Capitol Compound, Malolos City, Bulacan will sell at public auction thru sealed bidding to the highest bidder for CASH and in Philippine Currency, the described real property/ ies together with all the improvements existing thereon: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE NO. T-58927 Registry of Deeds for Meycauayan Branch-Province of Bulacan “A parcel of land (Lot 1 of the cons.-subd. plan Pcs-031407-005740, being a portion of consolidated lots 12, 14, 16 & 18, blk. 4, Psd- 031407-060973, L.R.C. Rec. No. ), situated in the Bo. of bagbag, Mun. of Calumpit, Prov. of Bul. xxx containing an area of ONE HUNDRED TWELVE (112) SQUARE METERS. xxx” This Notice of the Sheriff’s sale will be posted for a period of twenty (20) days in three (3) conspicuous public places in the municipality where the subject property/ies is/are located and at Malolos City, Bulacan where the sale shall take place and likewise a copy will be published for the same period in the Mabuhay a newspaper of general circulation in the province of Bulacan, once a week for three (3) consecutive weeks before the date of the auction sale. All sealed bids with its accompanying transmittal letter addressed to this office must be submitted to the undersigned on or before the above stated date and hour at which time all sealed bids thus submitted shall be opened. In the event the public auction would not take place on the said date, it shall be held on September 3, 2009 without further notice. Prospective bidders or buyers are hereby enjoined to investigate for themselves the title to the property/ies and encumbrance thereon, if there be any. Malolos City, Bulacan, July 28, 2009 EMMANUEL L. ORTEGA Ex-Officio Sheriff
Ex-Officio Sheriff
BY: BENJAMIN C. HAO Sheriff V
Sheriff IV Copy furnished: All parties concerned
Copy furnished: All parties concerned
Mabuhay: July 31, August 7 & 14, 2009
Mabuhay: July 31, August 7 & 14, 2009
Republic of the Philippines Regional Trial Court Third Judicial Region OFFICE OF THE CLERK OF COURT AND Ex-Officio Sheriff Malolos City, Bulacan
EXTRA-JUDICIAL FORECLOSURE OF REAL ESTATE PROPERTY/IES UNDER ACT 3135 AS AMENDED BY ACT 4118
BALIKATAN HOUSING FINANCE, INC.
REMEDIOS N. BRON Mortgagor/s,
EMMANUEL L. ORTEGA
Republic of the Philippines Regional Trial Court Third Judicial Region OFFICE OF THE CLERK OF COURT AND Ex-Officio Sheriff Malolos City, Bulacan
Mortgagee/Assignee, - versus SPS. LORENZO C. CANADA and MILAGROS F. CANADA, Mortgagor/s,
EJF NO. B-140-2009
BALIKATAN HOUSING FINANCE, INC.
EMMANUEL L. ORTEGA Ex-Officio Sheriff
Copy furnished: All parties concerned Mabuhay: July 31, August 7 & 14, 2009
BALIKATAN HOUSING FINANCE, INC.
Republic of the Philippines Regional Trial Court Third Judicial Region OFFICE OF THE CLERK OF COURT AND Ex-Officio Sheriff Malolos City, Bulacan
BALIKATAN HOUSING FINANCE, INC. Mortgagee/Assignee, - versus SPS. REMIGIO T. DE LUNA and
Republic of the Philippines Regional Trial Court Third Judicial Region OFFICE OF THE CLERK OF COURT AND Ex-Officio Sheriff Malolos City, Bulacan EJF NO. B-204-2009
EXTRA-JUDICIAL FORECLOSURE OF REAL ESTATE PROPERTY/IES UNDER ACT 3135 AS AMENDED BY ACT 4118
BALIKATAN HOUSING FINANCE, INC. Mortgagee/Assignee, - versus SPS. FROILAN S. DE MESA and
NIEVES F. DE LUNA Mortgagor/s,
YOLANDA DE MESA Mortgagor/s,
X————————————X
X————————————X
EJF NO. B-158-2009 EXTRA-JUDICIAL FORECLOSURE OF REAL ESTATE PROPERTY/IES UNDER ACT 3135 AS AMENDED BY ACT 4118
NOTICE OF THE SHERIFF’S SALE
NOTICE OF THE SHERIFF’S SALE
Upon extra-judicial petition for sale under act 3135 as amended by Act 4118 filed th by Balikatan Housing Finance Inc., with postal address at the 24 Floor , BPI Buendia Center, Sen. Gil Puyat Avenue, Makati City, the mortgagee, against SPS. REMIGIO T.thDE LUNA AND NIEVES F. DE LUNA, with postal addresses at NO. 377 th 10 St., 11 AVENUE, GRACE PARK, CALOOCAN CITY and LOT 16 BLK 54, PH II, ZODIAC COR. PISCES STS., HERITAGE HOMES, BO . BAHAY PARE, MARILAO, BULACAN, the mortgagor/s to satisfy the mortgage indebtedness which as of April 28, 2009 amounts to Four Hundred Sixty One Thousand (Php.461,000.00), Philippine Currency, including/ excluding interest thereon, including/excluding 25% of the total indebtedness by way of attorney’s fees, plus daily interest and expenses and thereafter, also secured by said mortgage, and such other amount which may become due and payable to the aforementioned Mortgagee/Assignee, the Ex-Officio Sheriff of Bulacan through the undersigned Sheriff hereby gives notice to all interested parties to the public in general that on August 27, 2009 at 10:00 A.M. or soon thereafter, in front of the Office of the Ex-Officio Sheriff of Bulacan, located at the back of the Bulwagan ng Katarungan, Provincial Capitol Compound, Malolos City, Bulacan will sell at public auction thru sealed bidding to the highest bidder for CASH and in Philippine Currency, the described real property/ies together with all the improvements existing thereon:
Upon extra-judicial petition for sale under act 3135 as amended by Act 4118 filed th by Balikatan Housing Finance Inc., with postal address at the 24 Floor , BPI Buendia Center, Sen. Gil Puyat Avenue, Makati City, the mortgagee, against SPS. FROILAN DE MESA AND YOLANDA DE MESA, with postal addresses at 32 HYACINTH S., ROXAS DISTRICT, QUEZON CITY and LOT 21 Blk. 36, BLUEBIRD, PALMERA HOMES-NORTHRIDGE SUBD., BO STO. CRISTO, SAN JOSE DEL MONTE CITY, BULACAN, the mortgagor/s to satisfy the mortgage indebtedness which as of April 28, 2009 amounts to Three Hundred Seventy Seven Thousand Six Hundred Twenty Five Pesos and 26/100 (Php.377,625.26), Philippine Currency, including/ excluding interest thereon, including/excluding 25% of the total indebtedness by way of attorney’s fees, plus daily interest and expenses and thereafter, also secured by said mortgage, and such other amount which may become due and payable to the aforementioned Mortgagee/Assignee, the ExOfficio Sheriff of Bulacan through the undersigned Sheriff hereby gives notice to all interested parties to the public in general that on August 27, 2009 at 10:00 A.M. or soon thereafter, in front of the Office of the Ex-Officio Sheriff of Bulacan, located at the back of the Bulwagan ng Katarungan, Provincial Capitol Compound, Malolos City, Bulacan will sell at public auction thru sealed bidding to the highest bidder for CASH and in Philippine Currency, the described real property/ ies together with all the improvements existing thereon: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE NO. T-207662 (M) Registry of Deeds for Meycauayan Branch-Province of Bulacan “A parcel of land (Lot 21 Blk. 36 of the cons. subd. plan Pcs-031420-005268, being a portion of consolidated lots 1-5, 11, 12, 14-15, 19, 28, &29 blk. 8; lots 1-24 blk. 9; lots 1-18, blk. 10; lots 1-41 blk. 11; lots 1-26 blk. 12; lots 1-48 blk. 13; lots 1-24, blk.14; lots 1-13 blk. 15; lots 1-23 blk. 16; lots 1-20 blk. 17; lots 1-13 blk. 18; to 21, Road lots 7-18 road Widening, creek 1 & 2 all (LRC) Psd18543 Rec. No. ), situated in the Bo. of Sto. Cristo, Mun. of San Jose del Monte, Prov. of Bul. xxx containing an area of SIXTY-SIX (66) SQ METERS. xxx” This Notice of the Sheriff’s sale will be posted for a period of twenty (20) days in three (3) conspicuous public places in the municipality where the subject property/ies is/are located and at Malolos City, Bulacan where the sale shall take place and likewise a copy will be published for the same period in the Mabuhay a newspaper of general circulation in the province of Bulacan, once a week for three (3) consecutive weeks before the date of the auction sale. All sealed bids with its accompanying transmittal letter addressed to this office must be submitted to the undersigned on or before the above stated date and hour at which time all sealed bids thus submitted shall be opened.
TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE NO. T-146031 (M) Registry of Deeds for Meycauayan Branch-Province of Bulacan “A parcel of land (Lot 16 Blk. 54 of the cons. subd. plan Pcs-03-003556, being a portion of cons. lots 3817, 3821, 3822 & 3824, Lolomboy Est., LRC Rec. No.), situated in the Bo. of Bahay Pari, Mun. of Marilao, Prov. of Bul. xxx containing an area of NINETY (90) SQ METERS. xxx” This Notice of the Sheriff’s sale will be posted for a period of twenty (20) days in three (3) conspicuous public places in the municipality where the subject property/ies is/are located and at Malolos City, Bulacan where the sale shall take place and likewise a copy will be published for the same period in the Mabuhay a newspaper of general circulation in the province of Bulacan, once a week for three (3) consecutive weeks before the date of the auction sale. All sealed bids with its accompanying transmittal letter addressed to this office must be submitted to the undersigned on or before the above stated date and hour at which time all sealed bids thus submitted shall be opened. In the event the public auction would not take place on the said date, it shall be held on September 3, 2009 without further notice. Prospective bidders or buyers are hereby enjoined to investigate for themselves the title to the property/ies and encumbrance thereon, if there be any. Malolos City, Bulacan, July 28, 2009 EMMANUEL L. ORTEGA
EMMANUEL L. ORTEGA
Ex-Officio Sheriff
Ex-Officio Sheriff BY: MANOLITO G. EUSEBIO
BY: OSMANDO C. BUENAVENTURA
Sheriff IV
Sheriff IV
In the event the public auction would not take place on the said date, it shall be held on September 3, 2009 without further notice. Prospective bidders or buyers are hereby enjoined to investigate for themselves the title to the property/ies and encumbrance thereon, if there be any. Malolos City, Bulacan, July 28, 2009 EMMANUEL L. ORTEGA Ex-Officio Sheriff
Copy furnished: All parties concerned
Copy furnished: All parties concerned
Copy furnished: All parties concerned
Mabuhay: July 31, August 7 & 14, 2009
Mabuhay: July 31, August 7 & 14, 2009
Mabuhay: July 31, August 7 & 14, 2009
Mabuhay
AUGUST 14 - 20, 2009
11
LINGGUHANG PILIPINO MULA PA NOONG 1980
Lumahok sa pagdiriwang ng aming ika-30 anibersaryo
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Depthnews
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
from page 3 a bitter argument with his wife over some minor thing, rushed out of the house in anger, and was killed in an accident minutes later. Many of us can empathize with these examples. Who among us doesn’t have unfinished business with someRepublic of the Philippines Regional Trial Court Third Judicial Region Office of the Ex-Officio Sheriff Malolos City, Bulacan EXTRA- JUDICIAL FORECLOSURE OF REAL ESTATE PROOERTY/IES Mortgagee, UNDER ACT 3135 AS AMENDED BY ACT 4118 - versus EJF NO. 196-2009 REYNALDO D. LOJUCO, MARRIED TO MA. MELANIE C. LOJUCO, TANAY RURAL BANK INC.,
Mortgagor/s,
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT OF BULACAN Third Judicial RegionBranch 77- Malolos SP. PROC. NO. 135-M-2009 IN THE MATTER OF THE ADOPTION OF THE MINOR JERIKA MAQUILING AND HER NAME BE MADE TO CHLOWIE IGNACIO SPOUSES WILFREDO IGNACIO AND LAURA IGNACIO Petitioners. X——————X
ORDER
X————————————X
NOTICE OF THE SHERIFF’S SALE Upon extra-judicial petition for sale under act 3135 as amended by Act 4118 filed by Tanay Rural Bank Inc., with principal office and place of business at F.T. Catapusan St., Plaza Aldea, Tanay, Rizal, the mortgagee, against Reynaldo Lujoco & Ma. Melanie C. Lojuco, with residence and postal address at 16 Maimpok Street Sikatuna Village, Quezon City, the mortgagor/s to satisfy the mortgage indebtedness which as of July 31, 2009 amounts to TWO MILLION THREE HUNDRED NINETY EIGHT THOUSAND EIGHT HUNDRED SIX PESOS and TWENTY FIVE CENTAVOS (P2,398,806.25) Philippine Currency, including/ excluding interest thereon, including/excluding twenty five percent (25%) of the total indebtedness by way of attorney’s fees, plus daily interest and expenses and thereafter, also secured by said mortgage, and such other amount which may become due and payable to the aforementioned mortgage. The Ex-Officio Sheriff of Bulacan through the undersigned Sheriff IV hereby gives notice to all interested parties to the public in general that on August 25, 2009 at 10:00 o’clock in the morning or soon thereafter, in front of the Office of the Ex-Officio Sheriff of Bulacan, located at the back of the Bulwagan ng Katarungan, Provincial Capitol Compound, Malolos City, Bulacan will sell at public auction thru sealed bidding to the highest bidder for CASH and in Philippine Currency, the described real property/ies together with all the improvements existing thereon: TRANSFER CERTIFICATE OF THE TITLE NO. T-407060 (M) “A parcel of land (Lot 2 Blk 8 of the cons. Subd. Plan LRC Pcs-11373 being a portion of the cons. of lots 3685-B LRC Psd-3491; 3686, 3691, & 4198 Lolomboy Est. & lots 3698-A to E LRC Psd-3032 Amd. LRC GLRO Rec. No. 8509, Situated in the Bo. of Muzon, Mp. of SJDM, Prov. of Bul. Is. of Luzon. x x x containing an area of TWO HUNDRED FIFTY SIX (256) Sq. M. more or less. x x x.” This Notice of the Sheriff’s sale will be posted for a period of twenty (20) days in three (3) conspicuous public places in the municipality where the subject property/ies is/are located and at Malolos City, Bulacan where the sale shall take place and likewise a copy will be published for the same period in the Mabuhay a newspaper of general circulation in the province of Bulacan, once a week for three (3) consecutive weeks before the date of the auction sale. All sealed bids with its accompanying transmittal letter addressed to this office must be submitted to the undersigned on or before the above stated date and hour at which time all sealed bids thus submitted shall be opened. In the event the public auction would not take place on the said date, it shall be held on September 1, 2009 at the same time and place without further notice. Prospective bidders or buyers are hereby enjoined to investigate for themselves the little to the property/ies and encumbrance thereon, if there be any. Malolos City, Bulacan, July 27, 2009 EMMANUEL L. ORTEGA Ex-Officio Sheriff By : ALVIN G. PADILLA Sheriff IV Copy furnished: All parties concerned Mabuhay: July 31, August 7 & 14, 2009
○
one whom death has taken away? Now it’s too late! Death has separated us. And some painful bitterness now lies irrevocably unresolved. We live with the guilt, wishing we had done something before it was too late. But it’s not too late. It’s never too late if we take seriously the Christian doctrine of “the communion of saints”. This doctrine, so central and important that’s enshrined in our creed, asks us to believe: we are still in real commu-
This is a verified amended petition for adoption of minor Jerika Maquiling filed by petitioners spouces Wilfredo Ignacio and Laura Ignacio, thru their counsel, Atty. Rey Christopher G. Gonzales, alleging, among others, that they are husband and wife, both Filipino citizen and residents of Cut-cot, Pulilan, Bulacan; that they desire to adopt the minor child Jerika Maquiling; that the subject child is declared as an abandoned, neglected and dependent child, as per Decision of this Court; that both of them are of legal age, are in possession of full civil capacity and legal rights of good moral character, has not been convicted of any crime involving moral turpitude; is emotionally and psychologically capable of caring for children; that they have reared and cared for the minor child and have developed a kind of paternal and maternal love for the child; that they do not have any child of their own; that they are qualified to adopt the said minor child; that they are financially capable of providing to the minor child both her economic and educational need; that they have developed such filial feelings and treated the said minor child as their own; that they are financially, emotionally and psychologically capable of caring the said child to be adopted; that there is a need to change the name of the minor adoptee Jerika Maquiling to Chlowie Ignacio because this is the surname of her adopted parents and this change of name is necessary to put semblance of legitimacy in her name in the eyes of the public.; that the child and home study reports for the petitioners and minor Chlowie Ignacio are not yet available and will be complied with by the petitioners during the presentation of the social worker for her testimony; that this adoption will serve the best interest and well-being of the child. Attached to the petition are the photocopies of the Certificate of Live Birth of Jerika Tambiling Maquiling (Annex “A”); Decision of this Court dated December 9, 2008 (Annex “B”); and Child Study Report dated December 13, 2007 (Annex “C”). WHEREFORE, finding the petition to be sufficient in form and substance, let the same be set for hearing on October 13, 2009 at 8:30 in the morning, before this Court, on which date, time and place, all interested persons may appear and show cause, if any they have, why this petition should not be granted. Let copy of this Order be published before the hearing in a newspaper of general circulation published in the Province of Bulacan, at least once a week for three (3) successive weeks, at the expense of the petitioners. Let copies of this Order be furnished the petitioners and their counsel, the Office of the Solicitor General and the Provincial Prosecutor of Bulacan, Department of Social Welfare and Development (DSWD), City of Malolos, Bulacan, the Local Civil Registrar of Meycauyan, Bulacan. The DSWD is ordered to prepare the Child Study Report on the adoptee and his biological parents and the Home Study Report on the adopters, pursuant to Section 13 of the Rule on Adoption (A.M. No. 02-602-SC), and to submit the same to this Court at least one (1) week before the date of the hearing, and to appear and testify on the said date. Petitioner is ordered to furnish with copies of the petition of the Offices of the Solicitor General and the Provincial Prosecutor of Bulacan, DSWD City of Malolos, Bulacan, Local Civil Registrar of Meycauyan, Bulacan, and to submit to this Court proof of service thereof on or before the scheduled date of hearing as aforestated. SO ORDERED. City of Malolos, Bulacan, July 31, 2009. ROLANDO L. BULAN Presiding Judge Mabuhay: August 14, 21 & 28, 2009
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
nity of life and communication with those who have died. To believe in the communion of saints is to believe that those who have died are still alive. They’re linked to us in such a way that we can continue to talk with them; that our relationship with them can continue to grow; that the reconciliation that wasn’t possible before their deaths can now occur. ‘ Why can this happen now, when it seemed so impossible before? Because our communication with them is now privileged. Death washes some things clean. This is not the stuff of fantasy, but of solid dogma. We know it’s truth because we experience it. How often in a family, a friendship or community we experience a tension, misunderstanding, anger, irreconcilable differences, a hurt that can’t be undone. And then everything changes because someone dies. Death brings a peace, a clarity, and a charity, that were not possible before. Why? It’s not simply because death took someone out of the family, the office, or the circle of friends, or even, the source of tension. It happens because, as Luke’s account of Jesus on the cross teaches, death washes things clean. “Today you will be with me in paradise!” Jesus speaks those words to the good thief on the cross. And they’re meant for every one of us who dies without having had time and opportunity to make all the amends and speak all the apologies that we owe. There is still time after death, on both sides, for reconciliation and healing to happen. Because inside the communion of saints, we have privileged access to each other. And there we can finally speak all of those words that we couldn’t speak before. We can reach across death’s divide. It is gift a to die a happy death, reconciled in the arms of love, with no unfinished business. But, happily, there’s time still after death for this to happen for those of us who aren’t so lucky and who end up dying with some bitterness, anger, wound, and frustration still gnawing away.
Mabuhay Mabuhay
12
LINGGUHANGPILIPINO PILIPINOMULA MULAPA PANOONG NOONG1980 1980 LINGGUHANG
AUGUST 14 - 20, 2009
Batas na nagdagdag ng 5 taon sa pagpapatupad ng reporma sa lupa nilagdaan ni GMA sa Plaridel, Bulacan NI DINO BALABO PLARIDEL, Bulacan — Nilagdaan ni Pangulong Gloria Macapagal Arroyo sa bayang ito noong Agosto 7 ang Republic Act 9700 o ang batas na nagbibigay ng dagdag na limang taon sa pagapapatupad ng Comprehensive Agrarian Reform Program (CARP). Ang paglagda sa nasabing batas na inaasahang magpapaunlad sa buhay ng mga magsasaka ay isinagawa sa Plaridel kung saan unang inilunsad ng ama ni Gng. Arroyo na si dating Pangulong Diosdado Macapagal ang reporma sa lupang sakahan noong 1963 o makaraan ang 46 na taon. (Basahin ang kaugnay na balita sa pahinang ito.)
Ikinagalak ng Catholic Bishops Conference of the Philippines (CBCP) ang paglagda sa R.A. 9700 at sinabing iyon ay tagumpay para sa mgasasakang walang lupa. Ngunit para sa mga magsasakang Bulakenyo bahagi lamang ng pulitika ang paglagda at hindi makatutugon sa patuloy na pagliit ng mga lupang sakahan na nakakaapekto sa produksyon ng pagkain ng lumolobong populasyon ng Pilipinas. Ang paglagda ni Pangulong Arroyo sa R.A. 9700 ay sinaksihan nina Senate President Juan Ponce Enrile, nina Senador Gregorio Honasan at Aquilino Pimentel, Deputy Speaker Amelita Villarosa, House Majority Leader Arthur Defensor, at mga opisyal ng Bulacan na sina Gob. Joselito “Jon-jon” Mendoza at Kint. Lorna Silverio, mga alkalde, magsasaka, emepleyado ng gobyerno at mga taga-lalawigan. Kasunod ng kanyang paglagda, ipinahayag ng Pangulo na paglalaanan ng P150 bilyon ng Malacanang ang pagpapatupad nito tungo sa pamamahagi ng 10,853 ektarya ng lupaing sakahan sa mga magsasakang benepisaryo ng programa sa iba’t ibang panig ng bansa. Ayon sa Pangulo, ang reporma sa lupaing sakahan ay hindi lamang paghahati sa pagmamay-ari ng lupa, kundi dapat itong magpaunlad sa buhay ng mga magsasaka sa pamamagitan ng pagiging produktibo ng lupa.
Hawak ni Pangulong Arroyo ang kopya ng Comprehensive Agrarian Reform Program Extension with Reform (CARPER) o ang Batas na nagdagdag ng limang taon sa pagpapatupad ng reporma sa lupa. Ito’y nilagdaan niya noong Agosto 7 sa Don Caesario San Diego Gym sa Plaridel, Bulacan. Saksi sina Juan Ponce Enrile, pangulo ng Senado (kaliwa), at Kint. Edcel Lagman, Ika-1 Distrito ng Albay (kanan), Senador Gringo Honasan at iba pang mambabatas. — OPS-NIB PHOTO Sa ilalim ng R.A. 9700, P150 bilyon ang ilalaan ng pamahalaan sa loob ng limang “kasama system” sa pagsasaka at nagsitaon para sa pagpapatupad nito kung saan lang sa panibagong uri ng magsasakang gagamitin ang 40 porsyento sa mga pro- nagmamay-ari ng sariling lupa. gramang susuporta sa pagiging produktibo Ang “kasama system” ang pamamarang mga lupain, samantalang ang 60 por- an ng pagsasaka bago ipatupad ang reporsyento ay gagamitin sa pagbabayad sa mga ma sa lupa kung saan ang isang magsalupang ipamamahagi sa mga magsasaka. sakay ay hindi nagmamay-ari ng lupa at Ipinaalala rin ng Pangulo na ang batas sa halip ay nagbibigay o nagbabayad ng para sa reporma sa lupa ay nilagdaan ng 50 – 60 porsyento ng kanyang ani sa mayakanyang ama na si dating Pangulong yamang may-ari ng lupa. Diosdado Macapagal noong Agosto 8, 1963 Ayon sa mga matatandang magsasasa bayang ito at iyon ang bumasag sa kang nakapanayam ng Mabuhay, dito sa
Plaridel, Bulacan napiling ilunsad ni Pangulong Diosdado Macapagal ang kanyang programa para sa reporma sa lupa noong 1963 dahil ang mga sakahan sa bayan ito ay itinuring na maunlad hatid ng makabagong padaluyan ng tubig o irigasyon na nagmumula sa Bustos Dam at Angat Dam na matatagpuan sa lalawigan ng Bulacan. Sa panayam ng Radio Veritas kay Arsobispo Angel Lagdameo ng Jaro, Iloilo, sinabi niya bilang pangulo ng CBCP na isang tagumpay para sa mga magsasaka ang nasabing batas. Ngunit para sa mga magsasakang Bulakenyo, hindi sila kumbinsido sa mga pahayag ni Pangulong Arroyo na uunlad ang buhay ng mga magsasaka dahil sa CARP. Para kay Anastacio Isidro, 81, ng Plaridel, pulitika lamang ang layunin ng paglagda ni Gng. Arroyo sa CARP. “Mas makabuluhan ang land reform sa panahon ni Marcos,” ani Isidro patungkol sa programa sa reporma sa lupa ni dating Pangulong Marcos. Si Isidro ay ang pangalawang magsasaka sa bansa at sa bayang ito na naging benepisaryo ng programa sa reporma sa lupa ni Marcos noong 1972. Sinabi naman ni Liza Sacdalan, tagapangulo ng Central Luzon Organic Rice Producers Association (CLORPA), na halos hindi na kumikita ang mga magsasaka dahil sa pamamaraan sa pagsasakang na umaasa sa kemikal na abono at pestisidyo. “Dapat ang isulong nila ay organic farming dahil puro sa pestisidyo at abonong kemikal lamang mapupunta ang kikitain ng magsasaka,” ani Sacdalan. Iginiit naman nina Joseph Canlas, Melencio Domingo at Agaton Milagroso ang problema sa patuloy na pagliit ng lupang sakahan sa Gitnang Luzon na nakakaapekto sa produksyon sa pagkain ng lumolobong populasyon ng bansa. “Paanong tataas ang produksyon kung ang lupang sakahan ay lumiliit dahil ibinebenta ng magsasaka ang kanilang bukid dahil hindi sila kumikita,” ani Domingo. — Dino Balabo
Pagmamay-ari ng sakahan sa nagdaang panahon PLARIDEL, Bulacan — Nagbibinata pa lamang ay nagsimula na sa pagsasaka si Anastacio “Ka Tacio” Isidro ng bayang ito sa pamamagitan ng pagtulong sa mga gawain sa bukid na sinasaka ng kanyang ama. Minana niya sa kanyang mga magulang ang nasabing bukirin, na kanyang pinagkunan ng ikabubuhay sa pagsisimula niya ng pagbuo ng sariling pamilya, hanggang sa ito ay maisalin sa kanyang pagmamayari hatid ng programang reporma sa lupa noong unang bahagi ng dekada ’70. Hindi lingid ang kagalakan ni Ka Tacio na ngayon ay 81 taong gulang na, matapos na maging pag-aari niya ang lupang sinasaka. Bilang patunay, ipinakita pa niya sa Mabuhay ang isang itim at puting lara-
wang naka-kuwadro kung saan ay makikita siya kasama ang asawa’t mga anak na naglalakad sa bukid na noo’y bagong salin sa kaniyang pagmamay-ari. Hindi nagtagal, ang bukirin ay ipinagbili ni Ka Tacio dahil sa gitna nito dumaan ang kalsadang ngayon ay tinatawag na Plaridel By-pass Road na nagmula sa kahabaan ng Cagayan Valley Road sa bayang ito sa may harap ng kasalukuyang Walter Mart Community Mall. Para kay Ka Tacio, isang benepisyo ng programang reporma sa lupa ang pagkakasalin sa kanyang pangalan ng pagmamay-ari ng nasabing bukid. “Kung hindi nasalin sa akin iyon bago dinaanan ng kalsada, baka wala akong naging pakinabang dahil ang babayaran la-
NGAYON AT NOON — Ipinakikita ni Anastacio “Ka Tacio” Isidro, 81, (itaas, kaliwa) ng Barangay Bagong Silang, Plaridel, Bulacan ang larawan niya at ng kanyang pamilya habang naglalakad sa kanilang bukid matapos matanggap ang Certificate of Land
mang ay ang may-ari ng lupa,” aniya. Matatandaan na, ang programang reporma sa lupa ay unang inilunsad sa Plaridel ni dating Pangulong Diosdado P. Macapagal noong Agosto 8, 1963 kung kailan kanyang nilagdaan ang Republic Act 3844. Ngunit hindi ito nagkaroon ng katuparan dahil sa hindi pinondohan ng Kongreso ang nasabing programa. Nagkaroon lamang ng katuparan ang nasabing batas sa panahon ni dating Pangulong Ferdinand E. Marcos nang lagdaan niya ang Presidential Decree 27, na kilala sa tawag na “Operation Land Transfer” noong 1972 na naging daan sa pamamahagi ng gobyerno sa mga magsasakang walang lupa ng mga lupaing pinagtataniman nila ng mais at palay.
Ayon sa mga magsasaka, ang Plaridel ang napiling paglunsaran ni Pangulong Macapagal ng reporma sa lupa at ni Pangulong Marcos ng Operation Land Transfer dahil dito sa bayang ito matatagpuan ang noo’y modernong irigasyon o padaluyan ng tubig mula sa Bustos Dam patungo sa mga bukirin. Noong Hunyo 1988, nilagdaan naman ni dating Pangulong Corazon CojuangcoAquino ang Republic Act 6657 na mas kilala sa tawag na Comprehensive Agrarian Reform Program (CARP), na nagpalawak sa programa sa reporma sa lupa. Batay sa R.A. 6657, hindi lamang mga sakahang natataniman ng mais at palay ang isinailalim sa CARP, kundi lahat ng sundan sa pahina 5
Transfer mula kay dating Pangulong Ferdinand E. Marcos noong 1972. Si Ka Tacio ay ang ikalawang benepisyaryo ng reporma sa lupang pangsakahan sa bansa. Ang larawang hawak ni Ka Tacio ay kinunang muli ni Dino Balabo (itaas, kanan). — DB