Mabuhay Issue No. 926

  • Uploaded by: Armando L. Malapit
  • 0
  • 0
  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Mabuhay Issue No. 926 as PDF for free.

More details

  • Words: 14,052
  • Pages: 8
PPI Community Press Awards

•Best Edited Weekly 2003 & 2007 •Best in Photojournalism 1998, 2005 & 2008

Mabuhay LINGGUHANG PILIPINO MULA PA NOONG 1980

ISSN–1655-3853 • JUNE 26 - JULY 2, 2009 • VOL. 30, NO. 26 • 8 PAHINA • P10.00

a rt angel

printshop

Printing is our profession Service is our passion 67 P. Burgos St., Proj. 4, QC 1109, Philippines (0632) 912-4852 (0632) 912-5706

Piyesta ng Krus sa Wawa siniguradong ligtas; sugat ng trahedya naghilom na

PAGODA NG KRUS SA WAWA — Ang prusisyon ng pagoda ng Krus sa Wawa (itaas) ay muling sinimulan sa pagdiriwang ng pista ng Bocaue, Bulacan noong 2006 — 13 taon matapos tumaob ang pagoda

noong Hulyo 2, 1993. Mahigit 260 katao ang nasawi sa trahedya (Mabuhay File Photo). Nailathala naman ang malagim na pangyayari (kaliwa) sa Mabuhay noong Hulyo 2-8, 1993.

Pagodang gagamitin matatag at limitado sa 50 ang sasakay BOCAUE, Bulacan — Tiniyak ng mga opisyal ng Parish Pastoral Council (PPC) ng bayang ito na hindi na mauulit ang trahedyang naganap noong 1993 sa kanilang pagdiriwang ng piyesta ng Krus sa Wawa sa Linggo, Hulyo 5 na kinatatampukan ng fluvial parade o prusisyon sa ilog ng Bocaue, Bulacan. Ang pahayag na ligtas

NI DINO BALABO ang isasagawang pagdiriwang ng ika-159 na taong debosyon sa Krus sa Wawa ay dahil na rin sa muling nagbalik ang sigla ng pagdiriwang ng pista simula noong 2006 kung kailan ito ay tinampukan muli ng pagsasagawa ng prusisyon sa ilog, matapos ang 13 taon buhat nang itigil ito sanhi

ng “pagoda tragedy” noong 1993. Kaugnay nito, sinabi ng mga residente ng Bocaue na ang pagbabalik ng sigla sa pagdiriwang ng piyesta ay isang palatandaan na hinilom na ng panahon at pananampalataya ang malalim na sugat na iniwan ng trahedya na kumitil sa mahigit 260 buhay.  sundan sa pahina 6

Mabuhay

2

JUNE 26 - JULY 2, 2009

LINGGUHANG PILIPINO MULA PA NOONG 1980

EDITORYAL

Ang piyesta at pagkakaisa ANG pagdiriwang ng piyesta ay isa sa mga pagkakataon sa buhay ng isang pamayanan kung kailan nagkakaisa ang mga kasapi nito. Hindi madali ang paghahanda sa pagdiriwang ng isang piyesta. Karaniwan ay inaabot ito ng isang taon o higit pa. Bawat isa ay kumikilos, mula sa mga kabataan hanggang sa katandaan. May mga naghahanda ng makukulay na banderitas na nagsisilbing palamuti sa mga kalye, masaganang pagkain at inumin, mga kasuotang gagamitin sa prusisyon, at mga premyo para sa iba’t ibang timpalak, palaro at paligsahan. Maging ang pagkumbida sa mga magsasagawa ng palabas, mga musikong tutugtog sa araw ng pagdiriwang, at mga paring mangunguna sa pagsasagawa ng misa ay kailangan din ng mahaba at maingat na pagpaplano. Hindi man aktibo sa paghahanda ang buong pamayanan ay hindi maitatanggi ang kanilang paglahok. Ito ay sa pamamagitan ng pagbibigay ng mga kontribusyong kakayahan at salaping gugugulin sa minsan sa isang taong pagdiriwang. Ang totoo, isang palaisipan sa marami, dayuhan man o Pilipino, ang pagdiriwang ng piyesta. Ito ay dahil na rin sa kakaibang pagkakaisa ng bawat kasapi ng isang pamayanan, at kahandaang gumugugol ng salaping kinita sa buong taon para sa isa o dalawang araw na pagdiriwang, samantalang ang pagkakaisa at kahandaang iyon ay hindi makita o maihandog sa ibang adbokasiya katulad ng pangangalaga sa kalikasan, mabuting pamamahala, pagiging makabayan, at iba pa. Hindi pa nga ba naghihilom ang sugat sa sikolohiyang Pilipino, na bunga ng mahabang panahong pagkaalipin sa mga kamay ng banyaga? O tunay lamang na hindi pa tayo handang kumilos bilang isang lipi, bilang isang pamayanan, bilang isang bansa? Ang mga katugunan sa mga katanungang iyan ay abot-kamay natin, kung ating bibigyan ng panahon at malalim na pagsusuri ang kalinangan ng ating lipi sa pagdiriwang ng mga piyesta. Ang kalinangang ito na pinagyaman ng panahon at pinanday ng mga pagsubok ay sariling atin, ngunit kailangan nating himayin ang bawat hibla nito upang higit nating maunawaan ang iba’t ibang sangkap na bumabalot dito. Sa ganitong paraan, ating malinaw na makikita ang sangkap ng pananampalatayang Pilipino na masasalamin sa mga iba’t ibang pamamaraan ng pasasalamat, pagsamba’t panalangin sa Maykapal. Sa huli, makikita natin na ang liping Pilipino ay may takot sa Diyos. Kailangan nating pagyamanin ito sapagkat sinasaad sa Bibliya na ang takot sa Diyos ay simula ng karunungan. At ang karunungan ang susi sa maunlad na pamayanan.

Mabuhay LINGGUHANG PILIPINO MULA PA NOONG 1980

Jose L. Pavia Publisher/Editor Perfecto V. Raymundo Associate Editor Anthony L. Pavia Managing Editor e-mail [email protected] PPI-KAF Community Press Awards

Best Edited Weekly 2003 + 2008 Best in Photojournalism 1998 + 2005

EDITORIAL Alfredo M. Roxas, Jose Romulo Q. Pavia, Jose Gerardo Q. Pavia, Joey N. Pavia , Jose Visitacion Q. Pavia, Carminia L. Pavia, Perfecto Raymundo Jr., Dino Balabo

ADVERTISING Jennifer T. Raymundo

PRODUCTION

http://mabuhaynews.com

PERFECTO V. RAYMUNDO

P123 B ang budget deficit sa 5 buwan NAKABABAHALA ang ginagawang paggastos ng pamahalaan. Batay sa nalathala sa mga pangunahing pahayagan umaabot sa P123 bilyon ang sobrang nagastos ng Pamahalaang Nasyonal mula Enero hanggang Mayo ng kasalukuyang taon. Ito ay batay sa ulat ni Finance Secretary Margarito Teves. Ang budget deficit ay nangyayari dahil sa may pagkukulang sa koleksyon ang Bureau of Internal Revenue at Bureau of Custom, samantalang palaki ng palaki ang gastos ng pamahalaan. Isama pa rito ang mga biyayang natatanggap ng mga congressmen at ang madalas na pagbisita ng pangulo at mga kasama sa ibang bansa. Talaga ngang lalaki ang budget deficit. Sana naman ay matutong magtipid ang mga kinauukulan. Bagong Bulacan PNP Director SI Sr./Supt. Diosdado Ramos ang bagong Bulacan PNP Police Director kapalit ni Sr./Supt. Allen Bantolo, na nanungkulan sa Bulacan sa loob ng isang taon at pitong buwan. Nagpapasalamat ang mga Bulakenyo sa mga nagawa ni Col. Bantolo para mapanatili ang

katahimikan sa lalawigan sa kanyang panunungkulan bilang Bulacan PNP Police Director. Kay Col. Ramos, sana po ay mapantayan ninyo di man mahigitan ang serbisyong ginawa ni Col. Bantolo sa mga mamamayang Bulakenyo. Good luck, Sir! Pulitika sa Bulacan MAHIGIT na 10 buwan pa bago dumating ang halalan sa Mayo ng 2010 ngunit nagsisimula nang gumala sa mga liblib na barangay ang mga may hangaring tumakbo sa darating na halalan. Sa pagka-punong lalawigan ay matunog na muling palalaot si dating Gob. Josie M. Dela Cruz. Tiyak na makakasagupa niya si kasalukuyang Bise Gob. Willy SyAlvarado. Parehong may panalo ang dalawa. Si Gob. Josie ay unang nahalal na number one councilor sa kanilang bayan sa Bocaue. Tumakbo siyang board member at pinalad din siyang magwagi. Naging bise gobernador bago nahalal na gobernador. Si Alvarado naman ay unang naging alkalde sa kanilang bayan sa Hagonoy. Pagkatapos ay nahalal na Kinatawan ng Ika-1 Distri-

Kastigo

to ng tatlong beses. Sa kasalukuyan ay siya ang bise gobernador ng lalawigan. Pareho silang walang talo. Sino kaya sa kanilang dalawa ang papalaring magwagi? Abangan! Sulpicio Lines kinasuhan na PAGKARAAN ng mahigit na isang taon ay kinasuhan na ng Department of Justice ang mayari ng Sulpicio Lines, Inc. kaugnay ng paglubog ng M/V Princess of the Stars. Ang kaso, reckless imprudence laban sa Sulpicio Lines at apat pang tao dahil sa pagkakalubog ng M/V Princess of the Stars. Ang nasabing barko ay lumubog sa may Sibuyan Island sa Romblon noong Hunyo 21, 2008 sa kasagsagan ng bagyong Frank. May 800 pasahero at crew ng nasabing barko ang nangamatay sa nasabing trahedya. Ang pagkabalam sa pagsasampa ng kaso ay dahil sa tagal ng pangangalap ng ebidensiya. Ayon kay DOJ Secretary Agnes Devanadera ang kakasuhan ay sina Edward Go, first vice president ng Sulpicio Lines, at Florencio Marimon, ang kapitan ng barko.

BIENVENIDO A. RAMOS

Ang Cha-Cha at ang Influenza A H1N1 AYOKONG isipin na ang pagpasok ng influenza A H1N1 virus sa ilang empleyado ng camara de representantes ay bad karma — sa maraming kalokohang ginagawa ng nakararaming buwaya sa Mababang Kapulungan, partikular ang pagbraso sa cha-cha sa pamamagitan ng Constituent Assembly. Tingnan mo naman ang nangyayari sa bansa: abut-abot ang kalamidad — bagyo, baha, pagguho ng lupa, dengue fever, A H1N1. May anim na milyon ang nagkakagutom; may 14 na milyon ang walang trabaho. Nawawalan ng trabaho ang mga Overseas Filipino Workers (OFW); nahuhuli at nakukulong pati mga Pinay na ginagawang courier ng shabu sa China at ibang bansa. Sa kabilang dako, narito si Gng. Macapagal-Arroyo, ang mga huling araw sa Malakanyang ay ginugugol sa pamamasyal, umano’y nag-aahente sa mga dayuhang mamumuhunan sa bansa.

Pero karay-karay ang sandamakmak na mga tonggresista, miyembro ng gabinete, mga asawa, girlfriend, mga anak. Mula pala nang pumalit si Aling Gloria kay Erap, may 50 beses na siyang naglilibot sa iba’t ibang bansa, at ayon sa nakuhang ulat ni Sen. Francis Escudero may P3 bilyon na ang nagagasta ni GMA sa pamamasyal sa iba’t ibang bansa! May P3 bilyon na ba ang kinita ng Pilipinas mula sa puhunang dayuhan na umano’y naganyak ni GMA na mamuhunan dito? E paano ang kickback, tongpats sa mga naisarang kontrata — tulad ng makukuha sana sa NBN-ZTE deal — kung natuloy? Matatalino nga ba ang Pilipino? DUDA ako sa sinasabing matatalino na ngayon ang mga Pilipino (mga pulitiko ang matatalino). Paano masasabing matatalino ang mga naghalal sa mga buwayang nakakaraming bumubuo ng

Promdi

Kampi-Lakas-CMD sa House of RepresentaTHIEVES? Hindi ba nakakahiya na ang inyong “kinatawan” sa Kongreso ay madalas na absent, dumadalo lang sa session kung tatalakayin upang ibasura ang mga impeachment complaint laban kay GMA at iba pang kakampi ni Aling Gloria sa Comelec, sa Ombudsman o sa Hukuman sa Paghahabol. Na pagkaraang makuha ang kumisyon sa pork barrel o bonus sa pagbabasura sa mga impeachment complaint o pagsusulong ng cha-cha ay lilipad na patungong Hong Kong, USA at iba pang bansa na pagdedepositohan ng salaping galing sa smuggler, kidnapper, drug lord at iba pang sindikato ng krimen na nakatimbre sa Malakanyang o sa Kongreso? Nakalulungkot na sabihing ang nakararaming Pilipino ay mangmang, wala ring delikadesa, madaling utuin at may pagkapanatiko. Walang libangan kundi  sundan sa pahina 7

DINO BALABO

Jose Antonio Q. Pavia, Jose Ricardo Q. Pavia, Mark F. Mata, Maricel P. Dayag,

PHOTOGRAPHY / ART Eden Uy, Allan Peñaredondo, Joseph Ryan S. Pavia

BUSINESS / ADMINISTRATION Loreto Q. Pavia, Marilyn L. Ramirez, Peñaflor Crystal, J. Victorina P. Vergara, Cecile S. Pavia, Luis Francisco, Domingo Ungria, Harold T. Raymundo,

CIRCULATION Robert T. Raymundo, Armando M. Arellano, Rhoderick T. Raymundo The Mabuhay is published weekly by the MABUHAY COMMUNICATIONS SERVICES — DTI Permit No. 00075266, March 6, 2006 to March 6, 2011, Malolos, Bulacan.

A proud member of PHILIPPINE PRESS INSTITUTE The Mabuhay is entered as Second Class Mail Matter at the San Fernando, Pampanga Post Office on April 30, 1987 under Permit No. 490; and as Third Class Mail Matter at the Manila Central Post Office under permit No. 1281-99NCR dated Nov. 15, 1999. ISSN 1655-3853

WEBSITE

Buntot Pagé

Principal Office: 626 San Pascual, Obando, Bulacan  294-8122

Subscription Rates (postage included): P520 for one year or 52 issues in Metro Manila; P750 outside Metro Manila. Advertising base rate is P100 per column centimeter for legal notices.

Tagapangalaga ng kalikasan ANO na ang nangyari sa pahayag ng mga opisyal ng Provincial Environment and Natural Resources (PENRO) sa Bulacan na kakasuhan nila si Monsignor Angel Santiago sa pagpapabunot at pagpapaputol ng mga punongkahoy sa harap ng Simbahan ng Barasoain sa Malolos nang walang kaukulang permiso sa kanilang tanggapan? Natakot ba sa krus ang mga opisyal ng PENRO na katulad ng mga aswang na napapanood natin sa pelikulang Pilipino noong dekada ’70? *** Isinangkot ng isang dating driver ng PENRO na si Jose Mu ñoz sina CENRO William Dela Cruz at Forester Rudy Abrazaldo sa kanyang affidavit hinggil sa anomalya sa PENRO, ngunit parang hindi na umusad ang kaso. Natakot ba ang mga taga-

PENRO na magkabulgaran? *** Ipinasisibak ng mga katutubong Dumagat sa bayan ng Norzagaray ang mga opisyal ng PENRO sa Bulacan na diumano’y sangkot sa mga anomalya hinggil sa mga reforestation project sa Ipo Dam Watershed. Bakit tahimik ang mga tagaPENRO? Sa Ipo Dam na ba sila nag-oopisina? *** Umabot na sa 20 porsiyento ang nakalbo sa may 53,000 ektaryang Angat Watershed, samantalang halos 70 porsiyento ng 6,600 ektaryang Ipo Watershed ang kalbo na. Nakakabahala ang mga bilang na ito, dahil ang 20 porsiyento ng 53,000 ektarya ay halos kasing laki o mas malaki pa sa kabuoang sukat ng 6,600 ektrayang Ipo Watershed. ***

Ang sitwasyon ay nangangailangan ng higit na pagbabantay ng mga kagawad ng PENRO at CENRO sa lalawigan. Palusot ng PENRO, kulang kami sa tao. *** Batay sa pahayag ng PENRO sa isang imbestigasyon ng Sangguniang Panglalawigan, nahihirapan silang bantayan ang kabundukan ng Bulacan partikular na ang mga reforestation project nila dahil 12 lamang ang kanilang forester sa Bulacan kung saan ay dalawa ang babae, at 10 ang malapit nang magretiro. Mukhang ang tanggapan ng PENRO sa Bulacan ang dapat “ireforest.” *** Nais rendahan ng mga opisyal sa lalawigan ang mga flying school sa bayan ng Plaridel dahil  sundan sa pahina 6

Mabuhay

JUNE 26 - JULY 2, 2009

3

LINGGUHANG PILIPINO MULA PA NOONG 1980

Depthnews

JUAN L. MERCADO

Regarding Henry

Playing our song? “THEY just lie there / And they die there.” Nat King Cole crooned that line, from the 1950 song Mona Lisa, into Grammy’s Hall of Fame. Here, that line describes cases crammed in a semiparalyzed Ombudsman. “Deeper than politics, and larger than individuals, are institutions,” cautions Philippine Human Development Report (PHDR) 2009. “( They ) structure human interactions, (specially where) “fundamental change is needed, but has not occurred.” PHDR analyzes the Ombudsman (OMB) and other institutions, politics and their impact of human development. This biennial study has been published since 1990. The United Nations Development Programme and New Zealand co-sponsor this latest edition. “The constitution patterns our OMB on Sweden’s ombudsman of 1809. Independent of the executive, this official defended rights of citizens. Scandinavian and other countries adopted this innovation. How do we compare? Over a

12 year period, OMB took cognizance of 9,826 criminal cases. Almost 58 percent are unresolved, PHDR found. So are 61 percent of 9,033 administrative cases. President Gloria Macapagal Arroyo scoffs at claims of OMB institutional rigor mortis “From its dismal past record, (OMB’s) conviction rate increased 500%,” she declared in her 2008 State of the Nation Address. Credit Ombudsman Simeon Marcelo for that, says PHDR. From 2002 to 2006, Marcelo instituted reforms that “spilled over”. After Marcelo’s resignation due to “ill health”, Ms. Arroyo named the chief presidential legal counsel — and First Gentleman’s schoolmate — as Ombudsman Under Merceditas Gutierrez, conviction rates slumped “dramatically to 14.4 percent by first semester of 2008,” PHDR noted. Rates (dipped) to as low as 5 percent in March, then 3 percent in May. It was zero by June — when Ms. Arroyo’s speechwriters were drafting her 2008 Sona.

Cebu Calling

Did the presidential wordsmiths know of OMB’s rapid erosion? If not, they should have been cashiered for incompetence. If they knew, then they stitched into Sona a lie. That, too, is a firing offense. Did the President know — and consent? Three months after Ms. Arroyo’s Sona, Sandiganbayan disposed of 349 cases. Only 25 resulted in convictions: a measly 7 percent. How will she report this shabby track record in next month’s Sona? Abangan. Led by former Senate President Jovito Salonga, 31 civil society leaders, meanwhile, sought to impeach Ms. Gutierrez. They cited high profile cases: from collusion in bids for World Bank road construction loans to the euro generals scandal. Controversy over House Resolution 1109 on charter change froze action on this rap . But few have illusions. A Malacanang stamp-pad, the Lower House will junk this case. Ms. Gutierrez then joins Luzviminda Tancangco of Comelec in a grey “honor roll”:  continued on page 7

FR. ROY CIMAGALA

Recovering wisdom I’M afraid it’s increasingly looking and sounding like it’s just as a word. Wisdom is now confined and restricted to the world of vocabulary, to be used—molested and prostituted, would be the better terms—only when some formal occasion calls for it, which is obviously few and far between. This is the tragedy of our times. Many of us don’t know anymore what it’s all about, much less, what it involves and requires. Worse, we don’t seem to mind. What’s supposed to be an object of intense desire is now practically dead and extinct in our minds and hearts. Firstly, because we already are floating on a vast, almost shoreless ocean of data and information. We just take our pick, and we can already sound sensible enough to survive and make do with whatever situation there is. Besides, the others don’t know any better. All play the same game. The prevailing mindset is that we just need to contend ourselves with opinions and views. As much as possible, we should refrain from making cat-

egorical declarations of right and wrong, of good and evil. Our understanding of freedom now appears detached from its relation to truth. It has become purely subjective. This is the ethos now, what is in, what is politically correct. What can still contribute and complicate the matter is that with all the problems and pressures we are facing these days, we seem to be forced to be simply practical in our reactions and behavior. We are always tempted to leave the high-sounding wisdom behind. Wisdom is seen as something abstract not concrete, remote not immediate, idealistic not realistic. At best, only a few gifted and privileged individuals can worry about it. It’s not meant for all. There can be many other factors. But what’s clear is that we should realize we need to recover this gift and virtue if we are to remain first of all human and then ultimately as children of God. Our human condition needs wisdom. It is what connects us to

Forward to Basics

the ultimate and complete truths that we can and ought to know. And not only to know, but also to love, to delight, because these truths are supposed to make us happy or to respond to the deepest yearning of our heart and soul. For Christian believers, wisdom is understood as a “gift which perfects the virtue of charity by enabling us to discern God and divine things in their ultimate principles, and by giving us a relish for them.” In the Book of Revelation, it is the light that abides in a person, such that “night shall be no more, and they shall not need the light of the lamp, nor the light of the sun, because the Lord God shall enlighten them.” (22,5) Wisdom can be had by anyone, anytime, anywhere. Everything can be made use of to find, develop and exercise wisdom. The poet and the farmer, with God’s grace received with the proper dispositon, can have it. They can arrive at the same truth even if pursued through different ways.  continued on page 4

FR. FRANCIS B. ONGKINGCO

Treasures of God LAST June 19, on the occasion of the Solemnity of our Lord’s Sacred Heart and a day of prayer for the sanctification of the clergy, Pope Benedict XVI inaugurated a Jubilee Year for Priests in celebration of the 150th anniversary of the "dies natalis" of John Mary Vianney, the patron saint of parish priests worldwide. This brings to mind something that the Holy Cure of Ars once said in his catechesis that ‘the Christian’s treasure is not found in this world but in Heaven. For this reason, one’s thoughts ought to be constantly oriented towards this treasure.’ This moves us and helps us to examine ourselves. Unfortunately, in our times it seems that Heaven is reduced to children’s storytelling and daydreamings. The present-day Christian seems to find himself all too engaged in earthly affairs

that he forgets to lift his eyes to Heaven and renew his desires of possessing it. As a result, God wanted his priests to be the very instruments to recall to men their destiny to this eternal communion of love with God. Benedict XVI reminds the priests of their divine mission. He illustrates this using the words of the Cure of Arts: “Without the Sacrament of Holy Orders, we would not have the Lord. Who put Him there in that tabernacle? The priest. Who welcomed your soul at the beginning of your life? The priest. Who feeds your soul and gives it strength for its journey? The priest. Who will prepare it to appear before God, bathing it one last time in the blood of Jesus Christ? The priest, always the priest. And if this soul should happen to die [as a result of sin], who will raise it up, who will restore its calm and peace?

Again, the priest. ... After God, the priest is everything!” Moreover, the Cure adds: "(…) What use would be a house filled with gold, were there no one to open its door? The priest holds the key to the treasures of heaven: it is he who opens the door: he is the steward of the good Lord; the administrator of His goods. ... Leave a parish for twenty years without a priest, and they will end by worshipping the beasts there. ... The priest is not a priest for himself, he is a priest for you". *** Now, if Heaven is man’s treasure, –where our Supreme Goodness God Himself dwells– then what would God consider His treasure on earth? The answer, rather bold, is the priest. This was precisely what the holy Cure of Ars frequently said: "The  continued on page 7

HENRYLITO D. TACIO

Students of life RECENTLY, I met a friend who arrived from the United States three weeks ago. “I am staying here for good,” he told me. To prove it, he said he sold all his properties in the US. “The economy out there is not so good. I think it will become worse in the coming years.” During our talk, he told me of another friend who is now living in Manila. This friend, he said, had been in college for several years already and he never managed to graduate. “Will you be a student for life?” His friend corrected, “No, I won’t be but I will always be a student of life.” In a way, all of us are students of life. No one is spared from this fact. Every day, we go through things that we have not experienced before. “Life,” Ralph Waldo Emerson once said, “is a succession of lessons, which must be lived to be understood.” Goh Lay Kuan, Singapore’s doyenne of classical dance, was 19 when she commenced formal training as a classical ballerina. “Usually, a ballerina starts training seriously from 12,” she said, “so I counted the number of extra hours I needed to redeem the lost time and it came to ten hours a day.” For three years while studying at the Victorian Ballet Guild in Melbourne, Australia, Goh worked with maniacal energy and determination, practicing up to ten hours a day, six days a week. Her efforts eventually paid off, and she graduated with honors. In 1964, after working for various dance companies in Australia, Goh returned to Singapore where she discovered there was no arts scene to speak of. With her playwright husband, Kuo Pan Kun, she founded the Practice Performing Arts School and helped push dance into the cultural mainstream while forging a reputation as one of the nation’s premier dancers.

Starting from scratch in Singapore, she said, “taught me the philosophy that if you want to be a good cook, it’s important to learn how to cook with the minimum ingredient. Life is short and tortuous. One does not have a choice to arrive in or exit from this world. You just make the best of what you have.” In other words, even if she already excelled in dancing, she was still a student when it comes to running a dance school. The good thing is that she never quit learning. She managed to come up with a principle that became her credo on life. “Life is a process of becoming, a combination of states we have to go through,” said Anais Nin. All of us have to go through the journey of life. In the film, Star Trek: Generations, Captain Jean-Luc Picard (played by Patrick Stewart) told the viewers: “Time is a companion that goes with us on a journey. It reminds us to cherish each moment, because it will never come again.” “Love the moment,” Corita Kent urged. “Flowers grow out of dark moments. Therefore, each moment is vital. It affects the whole. Life is a succession of such moments and to live each is to succeed.” Journey is just one of the metaphors used by people to describe life. J. Richard Sneed reminded, “Life is described in one of four ways: as a journey, as a battle, as a pilgrimage, and as a race. Select your own metaphor, but the finishing necessity is all the same. If life is a journey, it must be completed. If life is a battle, it must be finished. If life is a pilgrimage, it must be concluded. And if it is a race, it must be won.” Live life to the fullest — don’t be afraid to do new things. Get out from the boat, just like what Peter did when he saw Jesus  continued on page 7

Fair & Square IKE SEÑERES

Scientific cooperation JUNE 18 was a very important day for my TV show. It was the day when I had the honor of having Ambassador Edsel T. Custodio as my guest. The good Ambassador is now the Undersecretary of Foreign Affairs for International Economic Relations (IER). He is also the Senior Official Minister of the Philippines for the Asia Pacific Economic Cooperation (APEC) Forum. July 2 will also become a very important day for my show. It will be the day when Deputy Director General Rolando G. Tungpalan of the National Economic Development Authority (NEDA) will guest in my show. He is also concurrently the Official Economic Spokesperson of the government, in tandem with Prof. Gary B. Olivar who also holds the same title. Already a regular guest in my show, Prof. Olivar will now be joined by Usec Custodio and Usec Tungpalan as regular guests, thus establishing my show as a major source of official information about economic matters, a very critical need for my audience that is generally composed of stock traders, analysts, investors, businessmen

and entrepreneurs. Economic information is one thing, economic cooperation is another. Knowing the nature of their work, I could already see that these three professionals could contribute greatly to the consensus to work towards economic cooperation, a consensus that has gradually emerged among my regular guests. I know Edsel from way back, when I was still a Press Attaché and he was still a Trade Attaché. The Department of Foreign Affairs (DFA) is very fortunate to have him, considering his wealth of experience in trade promotion, his main function now. I also know Gary from way back. We were both University Councilor in UP Diliman, although he belonged to an earlier Council. Just recently, he became my professor in Language of Business (LOB) for Journalists, a short course that I took at the Asian Institute of Management (AIM). Dr. Ernie Gonzales, President of National Economic Protection Association (NEPA) is a native of Pateros and is among the many long term residents of his community who wants to their portion of the Pasig River come  continued on page 7

Mabuhay

4

Kakampi mo ang Batas

Buhay Pinoy

BRAG ang bida sa Motorkada Bilang paghahanda, tanging pagdiriwang Sa ika-50 taon na pagsilang Mahal na Patrona, Sta. Isabel ang barangay Lungsod ng Malolos sumasakop naman. Nobyembre 17, 1859 itinatag noon Sandaa’t limampo ang taglay na taon Simpleng pagdiriwang gaganapin ngayon Tatlong gintong gunita, kasiyahan iyon. Sandaa’t limampung araw paghahanda Hunyo beinte uno ay nang magsimula Isang motorkada ang doo’y ginawa Naging matagumpay at masayang lubha. Sa banal na misa ay pinasimulan Tanging panalangin sa patronang mahal At makapagsimba, sa patyo ang hintayan Ang mga lumahok sa pasyal-barangay. Si Barangay Kapitan na Renan Marcelo Mga naka-motor ay nagtipon dito Barangay Response Action Group o BRAG ito Ang tagapangulo, Konsi Ariel Santiago. Ang kasapi ng BRAG, motorsiklo nila Pawang mga bago, disente talaga Mga naka-jacket, unipormado pa Serbisyo publiko ay handa talaga. Ang mga kagawad ng nasabing barangay Pati ang kawani, tanod kasamahan Tanging boluntaryo, nakipagtulungan Ganap ikasampu, sila ay lumisan. Barangay Patrol Car may “sound system” ito Na nag-aanyaya sa lahat ng baryo Buong Pagdiriwang ay lahukan dito Makipagtulungan, makisaya mismo.































Cebu Calling

















TANONG: Last Sept. 22, 2005 we were issued an entry of judgment by NLRC second division for final and executory of our case versus our former employer then the said employer had filed an appeal to CA last Dec. 22, 2005 and issued a TRO for 60 days, the said TRO had expired last Feb.23, 2006 both parties as of to date have not received any notice from the CA, last March 7 we had hearing under labor arbiter Felipe Garduque ll of the first division both parties were present, our lawyer have filed a motion for execution and the respondent lawyer agreed and signed the filed resolution, his only comment said that she don’t have any authority from his clients to negotiate. Questions: 1. due to expiration of TRO from CA does it mean that we had won the case? 2. how many days or month are we going to wait for the motion for execution for implementation. 3. is the responded still have other options just to delay the implementation? 4. this case was filed since 2002 all pertinent delaying tactic from the respondent we had encountered can you help us to accelarate this case ( NLRC NCR 30-04-0201002;30-04-0211-02;30-04-02034-02;3004-02035-02;30-04-02036-02; CA NO.035602-03). THANK YOU and hoping for your legal advice. — [email protected]

Answer: Thank you, too, for this e-mail. According to the New Rules of Procedure of the National Labor Relations Commission, when a decision rendered by the labor arbiter in favor of the workers is affirmed by NLRC commissioners, that decision becomes final and executory. This means that the decision favoring the workers can already be enforced and implemented, whether or not the company or the employer still appeals to the Court of Appeals or the Supreme Court. The enforcement and implementation of the decision of NLRC Commissioners favoring the workers would be without prejudice

Sakop ng parokya na mga barangay Ang inuna nila’y Dakila, Bungahan Ang tinumbok naman ay Barangay Tikay At naging pang-apat Look 2nd. naman. Pagbabalik nila’y daan sa San Pablo San Rafael, Balite, tuloy sa Mabolo Ang Sityo ng Fausta, dumaan din dito Ang pinakahuli ay Cofradia ito. At pinagbalikan patyo ng simbahan Pinagkalooban ng pamatid-uhaw Padre Fer, Padre Pros, pinasalamatan Lahat lalo ang BRAG, bida sa lakaran. ○







Our predicament is that our natural tendency for truth, and everything that truth stands for—joy, peace, beauty, harmony, etc.—is almost always abducted and frustrated by an endless number of causes and factors. We tend to get stuck at a certain point, or at a certain level. We don’t want to go on, since we tend to be held captive perhaps by comfort, laziness, ignorance, lack of faith, pride, greed, attachments to worldly things, anger and the unruly movements of our passions, etc. In short, we use our powerful faculties not to seek and love God, who is the ultimate and constant truth for all of us, but to seek and love ourselves. And so we fall into the predicament spelled out in the Letter of St. James: “Who is wise and instructed among you? Let him by his good behavior show his work in the meekness of wisdom. “But if you have bitter jealousy and contentions in your hearts, do not glory and be liars against the truth. This is not the wisdom that descends from above. It is earthly, sensual, devilish. For where there is envy and contentiousness, there is instability and every wicked deed. “But the wisdom that is from above is first of all chaste, then peaceable, moderate, docile, in harmony with good things, full of mercy and good fruits, without judging, without dissimulation.” (3,13-18)

e-mail: [email protected]

to the appeal of the management. On your questions: the expiration of the temporary restraining order coming from the Court of Appeals does not mean that the workers have already won the case. What this only means is that, with the expiration of the TRO, there is no longer any legal prohibition against complying with the New Rules of Procedure of the NLRC which directs the implementation of the decision appealed to the Court of Appeals. On the issue of how long will it take for a decision of NLRC commissioners favoring the workers to be implemented, it should not take long anymore, considering that there is really nothing more that could be done to prevent the decision’s implementation. On the question of whether or not the company can still do something to delay the implementation of that decision, the answer provided for by the rules it that, no, there is nothing more that the employer can do to delay execution once the decision has attained finality and executoriness. My advice to workers along this line is to continue pounding on the resolution of their motion for execution with the arbiter and/or with the commissioners. Desisyong inilabas ng korte, dapat iapela kung di sang-ayon ang isang partido TANONG: Gusto ko lang po sana magtanong or humingi ng legal advice regarding property. Tama po ba ang desisyon ng korte na ilipat ang pangalan ng titulo ng bahay sa pinagsanlaan kung ang nagsanla ay ang asawang babae na walang pahintulot ng mister. Kung saan pineke ang pirma ng asawang lalaki ng mismong asawa niyang babae. Tama ba na bayaran ng mister ang halagang 900,000 pesos kung ang sanla ay 75,000 pesos lamang sa loob ng 3 taon. Tama po ba ang ginawa nilang interest? May batayan po ba ang naging desisyon ng korte? Ano po ang dapat naming gawin? —[email protected]

Sagot: Maraming salamat po sa tanong na ito. Sa ilalim po ng Civil Code of the Philippines, ang isang sanlaang pinasok ng asawang babae lamang, at walang pahintulot ang asawang lalaki, ay ituturing na may bisa lamang hanggang sa kalahating bahagi na itinuturing ng batas na pagmamay-ari ng isang asawa (mapalalaki man o mapa-babae). Ang sanla ay hindi magkakabisa sa bahagi ng asawang hindi nagbigay ng kanyang pahintulot sa nasabing sanlaan. Anyway, kung ang ganitong usapin ay umabot na sa hukuman, anuman ang naging desisyon ng korte na hindi nagugustuhan ng mga nagtutunggaling partido ay kailangang i-apela sa mas mataas na hukuman ng agrabiyadong partido. Kung hindi ia-apela ang nasabing desisyon, magkakaroon na ito ng bisa, kahit na sinasabing ito ay mali o di kaya ay hindi tugma sa batas. Ayon sa Supreme Court, ang isang desisyong hindi naiapela sa mas mataas na hukuman ay nagiging batas kung hindi ito kinuwestiyon ng agrabiyadong partido. Sa apela ng kaso, kailangang maging mahusay ang pagkuwestiyon ng agrabiyadong partido upang mabago ang desisyon. Contractual employees di puwedeng alisin hanggang may bisa ang kontrata hanggang walang balidong dahilan TANONG: Tanong lang po... Contractual employee po ako for 3 yrs... Mag-expire po ang contract ko February 2010. Ang question ko po ay puwede po bang gawin ng employer na i-terminate ang contract anytime? Kasi ang nangyari sa akin ay tinerminate nila ang contract nito lang Tuesday. Shocked po ako kasi Monday ok pa naman ang trabaho ko. Nagulat na lang po ako noong Tuesday nang kinausap ako at sinabing terminated na daw po ang contract ko. May kaso po ba ako sa employer ko? At ano po ang proseso para makapagsampa ng kaso sa employer ko? Maraming Salamat at Mabuhay po kayo. — [email protected]  sundan sa pahina 6



 from page 3

http://mabuhaynews.com

ATTY. BATAS MAURICIO

Desisyon ng labor arbiter

MANDY CENTENO



JUNE 26 - JULY 2, 2009

LINGGUHANG PILIPINO MULA PA NOONG 1980

Napapanahon

LINDA PACIS

Talamak ang kultura ng korapsyon SA isang panayam kamakailan kay dating Judge Hermin E. Arceo, sinabi niya na ang kultura ng koraspyon sa lahat ng antas ng pamahalaan ay talamak na. Si Judge Arceo ay isang hukom, manunulat, tagasalin, tagapaglathala at naging Comelec Registrar sa Guiguinto, Bulacan noong 19641972. Namimili po ba talaga ng boto ang mga kandidato? “Wala akong nakitang matang bilihan pero naaamoy ko,” aniya. “Maaari, dahil sa karamihan ng kandidato, mahirap manalo pagka hindi ka gagastos. Pagka kakaunti ang pera, mahirap manalo.” Kailan po kaya lilinis ang eleksyon? “Hindi ko po alam,” aniya. “Puwedeng maghanap ng mga lider na sincere in leading the people towards a clean administration and clean living. Pagpapakita ng mga lider na sila ay hindi kumukunsinti sa koraspyon. Gaya ng moral force ni Chief Justice Reynato Puno at wastong paraan ng pamumuhay.” Ang pinakahuling parangal na tinanggap ni Judge Arceo ay ang “Gawad dangal ng Lahing Pilipino” na iginawad sa kanya ng Komisyon ng Wikang Pilipino noong Agosto 29, 2008. Bukod tangi siyang Bulakenyong nagkamit ng ganoong parangal. Marami siyang aklat na naisulat at naisalin sa Wikang Pilipino gaya ng: Ang Batas ng Pamahalaang Pampook (A translation into Filipino of Batas Pambansa Blg. 337); San Lorenzo Ruiz — Ang kauna-unahang Santong Pilipino (A translation into Filipino of the “Making of the First Filipino Saint” by Ambassador Antonio C. Delgado); ang Batas ng Pamahalaang Lokal ng 1991 (A

translation into Filipino of the Local Government Code of 1991, Republic Act No. 7160); Ang mga Kautusan at Alintuning Nagpapatupad sa Batas ng Pamahalaang Lokal ng 1991 (A translation into Filipino of the Rules of Regulations and implementing the Local Government Code of 1991); Ang Primer ng Lalawigan (A translation into Filipino of the Primer on the Province); Ang Primer ng Lungsod (A translation into Filipino of the Primer of the City); Ang Primer ng Bayan (A translation into Filipino of the Primer on the Municipality); Ang Primer ng Barangay (A translation into Filipino of the Primer of the Barangay); at ang Mga Kautusan at Alituntunin ng Katarungang Pambarangay (A translation into Filipino of the Rules and Regulations on Barangay Justice). “Gusto kong mapanatili at mapalaganap ang wikang Pilipino,” ani ng huwes. Para sa kanya, ang role of a father ay upang gumawa ng isang pamilya na ikararangal ng pamayanan, ng lipunan at ng bansa. Magtagumpay kaya siya? “Di ko masasabi,” sagot niya. “Ang tagumpay ng isang tao ay masusukat lamang kung nakapikit na ang kanyang mga mata.” Si Judge Arceo 68 ay taon na, banker, practicing lawyer at real estate broker. Nagtapos siya ng elementary sa Pulilan Elementary School at high school sa St. Dominic Academy, Pulilan, Bulacan. Nakatapos siya ng Bachelor of Laws sa Far Eastern University (FEU) at nakapasa sa Bar Examination noong 1964. Nag-post graduate studies siya sa University of Sto. Tomas noong 2974. Itinuloy

niya ang poagkadalubhasa sa batas sa Amerika sa mga sumusunod: National Judicial college, University of Nevada, Reno (1980); National College of District attorneys, University of Houston, Texas (1980); National College of Criminal Defense, Bates College of Law, University of Houston, Texas (1980); The Free Legal Aid Clinic, Bates College of Law, University of Houston, Texas (1987); Academy of American and International Law, University of Texas at Texas, Dallas, Texas (1993)’ California Center for Judicial Education and Reseasrch, University of California at Berkeley, CA (1995). Sa Pilipinas, nahasa siya sa iba’tibang conventions na kanyang dinaluhan gaya ng: Manila World Law Conference, Philippine International Convention Center (PICC), Manila; ASEAN Law Association Convention, PICC, Manila; U.P. Law Center Seminar, Angeles City; at marami pang iba. Labimpitong taon siyang law practitioner. Mayroon siya law office sa Malolos City, Bulacan ang Hermin Arceo and Associates Law Office. Siya ay miyembro ng KINABUKASAN (Kilusang nagkakaisang Bulakenyo sa Kabutihan ng Sambayanan. Sa nakaraang Halamanan Festival 2009 sa Guiguinto, Bulacan ay tumanggap siya ng Gawad Pagkilala mula kay Mayor Isagani Pascual. Si Judge Arceo ay kasal kay Estelita Santos at mayroon silang apat na anak, sina: Bokal Ariel Arceo; si Rachel na nagtapos ng Fine Arts sa U.P. at kasalukuyang naninirahan sa Amerika; si Carol na nagtapos ng abogasya; at si Ethel na isang industrial engineer at nasa Amerika. Mayroon na rin silang anim na apo.

Mabuhay

JUNE 26 - JULY 2, 2009

5

LINGGUHANG PILIPINO MULA PA NOONG 1980

Lively town’s stench of death BY RUBEN B. CAL / PNA BOCAUE, Bulacan — The stench of death bespeaks the gloom hanging over this lively town of Bocaue — home of fireworks and cabarets — as residents mourned the death of at least 278 people in the worst fluvial tragedy in the country. The disaster is particularly painful because most of the families living near the banks of the Bocaue river have children or relatives who drowned in the sinking of a pagoda boat Friday night, July 2. It was just two days before the town fiesta. Divers from the Philippine Navy and Coast Guard have retrieved 248 bodies from the murky river as of 4 p.m. July 3. Another 22 persons reported missing are believed dead, according to Brig. Gen. Eugenio Reyes, commander of the National Capital Region Defense Command (NCRDC) who is supervising the rescue operations. “We expect bloated bodies to surface later this afternoon or early evening,” Reyes said. Three teams of frogmen from the navy and Coast Guard have been scouring the Bocaue river for drowning victims since Friday night when the floating shrine bearing the town’s patron, Krus ng Wawa (Holy Cross), capsized. The floating shrine was believed to have some 500 people on board. Antoniete Borromeo, a Coast Guard frogman told the Philippines News Agency (PNA) Saturday afternoon he had recovered 15 bodies, mostly those of

young boys and girls and two pregnant women. He said rescue operation have been hampered by the zero visibility of the murky river. “Like the blind, we just dove and groped our way touching objects to determine if these are human,” Borromeo said. Despite the difficulty, he said frogmen continued to search the area where the floating pagoda sank, hoping to find more victims. Borromeo said that although frogmen are said to have nerves of steel, he choked when he saw a pregnant woman clutching her six-month-old baby in her breast. He said he could barely stomach the tragic sight. But the job had to be done. He retrieved the bodies and brought them to a waiting rubber boat. Many of the shocked spectators who saw the dead mother and child held their tears back by biting their lips. Senior Supt. Romeo Acop, Bulacan provincial director of the Philippine National Police (PNP), said that his intelligence officer, Chief Inspector Danilo Garcia, his wife and their child died in the tragedy. Interior and Local Government Secretary Rafael Alunan III who rushed to Bocaue said overloading of the floating shrine resulted in the worst river disaster in living memory. The Bocaue tragedy recalled the sinking of the MV Doña Paz in the late ’80s off Mindoro Island. As many as 5,000 people died in that disaster.

But the fluvial procession mishap was doubly tragic considering that the disaster occurred in a 60 meter wide river where help could have been immediate and yet many drowned. The floating pagoda was placed on three boats for the fluvial prayer novena for Bocaue’s patron “Krus ng Wawa” in connection with the annual town fiesta on Sunday, July 4. Jose Salonga Jr., 48, a devotee, agreed with Secretary Alunan that the boat was overloaded. Salonga who witnessed the sinking said he saw the pagoda tilting to the right when a number of passengers suddenly rushed to the port side. He said he could not understand why the organizers of the river procession allowed the overloaded floating shrine to depart. Salonga said he was about 100 meters from the floating pagoda when it departed from where it was moored. He said he even heard the loudspeaker blare that the pagoda would not depart unless some of the passengers disembarked. He said some people heeded the call to disembark but a number went back, followed by a throng of devotees. “From the start it was obvious that the boat was overloaded,” Salonga said. He said he just shook his head in disbelief as the tragedy unfolded before his eyes.

KABAYANIHAN NI SAJID BULIG — Narito ang mga ulat at larawan sa sipi ng Mabuhay noong Hulyo 9-16, 1993, isang linggo matapos ang malagim na trahedya ng pagtaob ng pagoda ng Krus sa Wawa sa kailugan ng Bocaue, Bulacan noong Hulyo 2, 1993. Tampok ang kabayanihan ni Sajid Bulig, 13, na nag-alay ng kanyang sariling buhay sa pagsagip sa anim na kapwa niya kabataan.

Dambana ng Krus sa Wawa: Pananda ng pag-alala sa mga yumao NI DINO BALABO BOCAUE, Bulacan—Hindi namin kayo malilimutan. Ang mga katagang ito ay hindi bahagi ng isang awit, sa halip ay simpleng mensaheng hindi nasusulat ngunit ipinahihiwatig ng itinayong kapilya sa kanang gilid ng Simbahan ni St. Martin of Tours sa bayang ito. Ang nasabing kapilya ay binasbasan at pinasinayaan noong Hulyo 3, 2003, o 10 taon matapos ang trahedyang kumitil sa buhay ng 264 na deboto ng Krus sa Wawa. Ang kapilya ay ang pamalagiang pinaglalagakan ng Krus sa Wawa at nagsisilbi ring pang-diyosesis na dambana nito. Ang altar ng kapilya ay nakakatulad ng pagodang ginagamit sa prusisyon sa ilog, samantalang nasa gawing likod ng kapilya ang isang maliit na museo kung saan ay matatagpuan ang may 30 maliliit o miniature pagoda na nilikha ni Dr. Marciano D. Yanga. Ayon kay Reggie Dela Fuente, ang pangulo ng Parish Pastoral Council (PPC) ng bayang ito, ang disenyo ng bawat miniature pagoda na ginawa ni Dr. Yanga ay katulad ng disenyo ng aktuwal na pagoda na ginamit sa prusisyon sa ilog. Bukod sa kakaibang disensyo ng altar at maliit na museo, mapapansin din sa isang poste ng kapilya ang isang panandang metal kung saan ay nakasulat ng pangalan ng 264 na biktima ng “pagoda tragedy” noong Hunyo 2, 1993. “Sa ilaw ng walang hanggan, kapayapaan kailan ma’y pagkamitin ng Maykapal. Ang mga giliw naming pumanaw sa piling mo poong Mahal.” Ito ang mga katagang nakasulat sa panandang metal kung saan ay nakatala rin ang pangalan ng anak at mga pamangkin ni

Carie Santiago, ang marketing officer ng Mabuhay. Ang mga pangalang nakatala sa pananda ay ang mga sumusunod: Agapito, Maricel; Agapito, Marie; Agapito, Reynaldo; Agapito, Robert; Alejandro, Elenita; Almonte, Jojo; Almonte, Julius; Almorin, Honor; Andam, Jayson; Andam, Julieta; Andres, Anabelle; Andres, Fortuna. Andres, Lydia, Andres, Marife; Andres, Mario; Angeles, Evelyn; Arcilla, Bernadette; Avenido, Rosalian; Balatay, Lolita; Balinagay, Jocelyn; Barsaga, Darwin; Batalla, Roger; Batalla, Warren; Bayani, Rea. Benedicto, Wilma; Bernabe Ann Margaret; Ber-

nabe, Marites; Bernabe, Priscilla; Bernabe, Erbert; Binalla, Angelina; Blas, Belen; Blas, Ma. Juanita; Borbe, Carol; Borbe Jenny; Borbe, Roger; Borbon, Jemmelyn. Borbon, May Jane; Brecia, Michael; Buenaflor, Priscilla; Bulig, Sahjid; Cabigao, Anna Rose; Cacao, John Richard; Caldo, Lina; Capalad, Priscilla; Carpio, Jasmine; Casano, Aaron; Casano, Aiza; Castillo, Hupert. Castillo, Ramir; Castillo, Ulysis; Castro Marina; Celestino, Arsenio; Celestino, Ma. Rosario; Celestino, Marife; David, Jonah Rica; David Lanelle; David, Lourdes; De Guz-

man, Anna Marie; De Guzman; Emy. De Guzman, Fatima; De Guzman, Fortunato; De Guzman, Luzviminda; De Guzman, Rogelio; De Jesus, Elenita; De Jesus, Ma. Theresa; De Leon, Joyce; De Leon, Sir William; De Vera, Naciano; Del Rosario, Isabel, Cheska; Del Rosario, Proceso; Del Rosario Robin. Del Rosario, Rosalina; Del Rosario, Rowena; Dela Cruz, Amy; Dela Cruz, Anastacia; Dela Cruz, Browny; Dela Cruz, Elenita; Dela Cruz, Elizabeth; Dela Cruz, Emelita; Dela Cruz, Ernesto Jr.; Dela Cruz, Hilda, Dela Cruz, Jimmy; Dela Cruz, Leo.

Dela Cruz, Ligaya; Dela Cruz, Marlon; Dela Cruz, Mary Jane; Dela Cruz, Maureen; Dela Cruz, Nenita; Dela Cruz, Nilda; Dela Cruz, Ofelia; Dela Cruz, Raquel; Dela Cruz, Thelma; Dela Rama Manuel; Delos Reyes, Magdalena; Doecareza, Emiliano. Deocareza, Imelda; Dionisio, Edalyn; Dumayag, Katherine; Dumayag, Marcelina; Ebreo, Pacita; Ebreo, Rachel; Ebreo, Racquel; Embudo, Amalia; Embudo, Mariz; Embudo, Rizza; Embudo, Winnie; Enriquez, Rosa. Erispe, Abigail; Erispe, Allen; Erispe, Ellen; Esma, Luisa; Espiritu, Ma. Rosario; Estanislao, Perlita;

Eugenio, Ma.Lanica; Eugenio, Yolanda; Fernandez, Lalaine; Flores, Aahron; Fontanilla, Evelyn; Fruelda, Michelle. Garcia, Captain Danilo; Garcia, Dolores; Garcia, Emmanuel; Garcia, Ma. Luz; German, Daniel; Glorian, John Kenneth; Glorian, Mark, Christian; Glorian, Mary Ann; Gomez, Lolita; Gomez, Victorino, Sr.; Gonzales, Jayson; Gonzales, Jennifer. Guray, Romilyn; Hara, Imelda; Hara, Mark Robin; Herra, Cherylyn; Hilario, Marijon; Jadarmeo, Mary Grace; Javier, Janice; Jimenez, Gloria; Landicho, Mylene; Lapid, Jesse; Lapid,  sundan sa pahina 6

6 Pagodang gagamitin  mula sa pahina 1

Ayon kina Regie Dela Fuente, taga-pangulo ng PPC, at Rodelio Concepcion, tagapag-ugnay ng PPC, maraming pagbabago ang kanilang ipinatupad sa paggawa ng pagodang gagamitin sa prusisyon sa ilog upang matiyak ang kaligtasan ng mga lalahok sa taunang pagdiriwang. Una, ani Concepcion, mas maliit ang pagodang gagamitin kumpara sa ginamit noong 1993; ikalawa, ang pagiging maliit ng pagoda ay nangangahulugan na limitado ang bilang ng sasakay doon; at ikatlo, ang paglalayag ng pagoda ay isasagawa lamang sa araw ng kapiyestahan, hindi katulad noong bago maganap ang trahedya na halos isang linggong gabi-gabing naglalayag ito at tigib ng sakay na tao. Ayon kay Concepcion, ang pagodang gagamitin sa Linggo ay unang ginamit noong 2006, nang simulan muli ang prusisyon sa ilog. “Reusable ’yung pagoda natin,” aniya, ”dahil mga drum na plastic ang nagpapalutang doon at may platform na may lapad na 20 talampakan at may habang 30 talampakan kung saan itinatayo ’yung disenyo ng pagoda.” Ang dating pinagsasakyan ng pagoda ay mga pituya na pinagdikit-dikit at nilapatan ng mga tabla na nagsilbing platform o tuntungan ng mga taong sumasakay doon. Ayon kay Concepcion, noong 2006 ay 60 drum na pinagdikit-dikit ang gamit nila, ngunit ngayong 2009 ito ay dinagdagan pa nila ng 12 upang mgaing higit na matatag iyon. Ang mga taong sasakay sa platform ay limitado lamang sa 50, ani ng tagapag-ugnay ng PPC sa pagpapagawa ng pagoda. “Kung tutuusin ay mas nakakatipid kami ngayon dahil resuable yung platform ng pagoda, hindi katulad noong bago maganap ang tragedy na taun-taon ay nagrerenta kami ng pituya,” aniya. Sinabi naman ni Dela Fuente na simula noong 2006 ay muling nagbalik ang sigla ng pagdiriwang ng piyesta ng Krus sa Wawa. “Nakabangon na ang mga tao, naghilom na ang sugat na iniwan ng trahedya,” ani Dela Fuente na nagsisilbing co-chairman ni Fr. Jovi Sebastian sa PPC. Si Father Sebastian ang kura paroko ng parokya ng St. Martin of Tours sa Bocaue. Ayon kay Dela Fuente, noon lamang 2006 muling nagsagawa ng prusisyon sa ilog na nagsilbing hudyat para sa muling pagbuhay ng tradisyong “ligiran”. Ang “ligiran” ay nagsimula ilang taon matapos matagpuang nakalutang ang isang itim na krus sa bunganga ng ilog ng Bocaue noong 1850. Ito ay tinawag na “Krus sa Wawa” at naging sentro ng debosyon ng mga residente matapos magpakita ng mga himala. Ang una ay noong 1868 kung kailan nasunog ang simbahan ng bayan, ngunit himalang natira at hindi nasunog ang itim na krus. Sinundan ito ng mga sunod-sunod na kalamidad simula noong 1881 katulad ng malakas na lindol at mapanalantang bagyo na naghatid ng pagkalat ng epidemya ng kolera. Sa kabila ng mga kalamidad na ito, nakabangon ang bayan ng Bocaue dahil sa debosyon ng mga residente sa Mahal na Krus sa Wawa. Noon namang 1891, sinabi ng mga matatanda na sa hindi malamang dahilan ay biglang nawala ang mga isda sa kailugan ng Bocaue. Ngunit, matapos magsagawa ng siyam na araw na novena o “lotrina” ay muling nagbalik ang maraming isda sa kailugan.

Dambana ng Krus sa Wawa  mula sa pahina 5

Jocelyn, Lapid, Jon-jon. Lazaro, Emelita; LInsangan, Jessica; Macaraeg, Joel; Manlapig, Joel; Manlapig, Citadel; Manlapig, Ferdinand; Malapig, Joy; Manlapig, Lani; Manlapig, Luisa; Manlapig, Rebecca; Manlapig, Ruby; Mansalay, Irene; Maquiddong, Christopher. Maquiddong, Frederick, Martinez, Benedicto; Mateo, Francis Erwin; Mendoza, Crispin; Mendoza, Editha, ; Mendoza, Felizberta; Mendoza, Francisca; Mendoza, Jemmy Lyn; Mendoza, Jocelyn; Mendoza, Leah; Mendoza, Leo; Mendoza, Lolita. Mendoza, Pacita; Mercado, Dorothy; Miniano, Rhealyn; Nalagon, Jennie; Navarro, Juanito; Nicolas, Daniel; Nicolas, Leonora; Nicolas, Nelson; Nicolas, Rhodora; Nicolas, Zenaida; Orozco, Gilbert; Palon, Ma. Ditas. Pacual, Andrea; Pascual, Rodelia; Pineda, Asuncion; Pineda, Jarcy; Pineda, Leonora; Populi, Michelle; Porciuncula, Dante; Quiambao, Arnold; Quiambao, Ciriaco, Jr.; Ramirez, Avelina; Ramos, Jennifer; Ramos, Jesusa. Ramos, Ma. Candelaria; Ramos, Maricel; Ramos, Rodelio; Reyes, Benirose; Reynante, Franz; Rivera, Chona; Roxas, Daisy; Roxas, Johnson; Roxas, Oliver; Ruby, Gary; Ruby, Louie; Ruby, Michelle. Sabillon, Rosario; Sacdalan, Renata; Salonga, Rosalia; Salvador, Cristina; Salvador, Cristina; Salvador, Hermogenia; San Buenaventura, Winston; San Gabriel, Maria; San Pascual, Carolina; San Pedro, Arlene; San Pedro, Elmer; San Pedro, Elvira. San Pedro, Jennifer; Sanchez, Leopoldo; Santiago, Amalia; Santiago, Angelines; Santiago, Emil; Santiago, Fidel; Santiago, Gerardo; Santiago, Joseph; Santiago, Ma.Cristina; Santiago, Rita; Santiago, Zenaida; Santos, Cindy. Santos, Dorothy; Santos, Joy; Santos, Lielyn; Santos, Rina; Santos, Rosita; Santos, Rowena; Serrano, Lawrence; Silva, Marilou; Silva, Myra; Simplicio, Irene; Solmira, Glen, Sotocua, Renata. Tabason, Angel, Tajan, Nenita; Tante, Carolina; Tejada, Jony; Tolentino, Julieta; Tonga, Beverly; Tonga, Evelyn; Torres, Karren; Tuazon, Marian; Tuazon, Marietta; Tuazon, Raymond; Valeriano, Elvira. Vargas, Juvell; Velazquez, Christopher; Venido, Gina; Viernes, Maribel; Villanueva, Edison; Villanueva, Glecille; Villarin, Mario; Villarin, Mitchie; Visaya, Jacqueline; Yarte, Marlene; Zaballa, Leah, Zafra, Jovita.

Mabuhay

JUNE 26 - JULY 2, 2009

LINGGUHANG PILIPINO MULA PA NOONG 1980

























































Kakampi mo ang Batas Sagot: Maraming salamat at mabuhay din po kayo. Sa ilalim ng Civil Code at Labor Code of the Philippines, ang isang kontrata o kasunduan sa pagitan ng dalawang panig, kahit na ito ay contract of employment, ay batas sa kanilang pagitan na dapat nilang sundin. Ang ibig sabihin nito, kung ang kontrata ay nagsasabing ang trabaho ng isang manggagawa ay matatapos dapat sa nakatakdang panahon, dapat hintayin ang paglipas ng panahong iyan upang maalis ang manggagawa sa trabaho. Kung babalewalain ng sinuman sa mga nakalagda sa nasabing kontrata ang kanilang kasunduan ng walang sapat na batayan, maaaring sampahan ng kaso ang lumabag sa kasunduan. Ang tawag sa kasong ito ay breach of contract, at, batay sa

























SP. PROC. NO. 143-M-2009 IN THE MATTER OF A CHANGE IN MIDDLE NAME OF DELOS SANTOS TO SANTOS NESTOR DELOS SANTOS CUSTODIO,



































pupuwedeng basta na lamang tanggalin ng employer ang manggagawa, sa panahong umiiral ang kontrata ng paggawa ng walang sapat na batayan. *** PAALALA: Panoorin po si Atty. Batas Mauricio sa worldwide TV sa Internet, sa YouTube, metacafe at iGoogle, at pakinggan siya sa kanyang mga programa sa radyo: DZRB RADYO NG BAYAN 738 khz. Sa Luzon, Lunes hanggang Biyernes, ika-5:30 ng umaga (at sa www.pbs.gov.ph); DZRM RADYO MAGASIN, 1278 Khz. sa Luzon, Lunes hanggang Biyernes, ika-6:45 ng umaga (at sa www.pbs.gov.ph); DYKA 801 khz. sa San Jose, Antique (at sa www.wowantique.com, o www.kiniray-a.com), Lunes-Biyenes, ika-10:00 ng umagang umaga.

REPUBLIC OF THE PHILIPPINES SUPREME COURT OFFICE OF THE EX-OFFICIO SHERIFF MALOLOS CITY, BULACAN LAND BANK OF THE PHILIPPINES Mortgagee, - versus SPS. CLEMENTE AND MARILYN DOMANTAY,

E.J.F. NO. 159-2009

EXTRA-JUDICAL FORELOSURE OF REAL ESTATE PROPERTY/IES UNDER ACT 3135 AS AMMENDED BY ACT 4118

Mortgagor/s,

Petitioner,

X————————————X

- versus -

NOTICE OF THE SHERIFF’S SALE

THE CIVIL REGISTRAR OF MALOLOS CITY, BULACAN, THE SOLICITOR GENERAL AND THE CITY PROSECUTOR OF MALOLOS, Respondents, X————————————X

ORDER This is a verified petition “Re: In the Matter of a Change of Middle Name of delos Santos to Santos”, filed by the petitioner through counsel, who alleges that he is of legal age , Filipino, widower and a resident of Barangay Balite, Malolos City, Bulacan; that he was born on September 8, 1955, and his father’s name is Marcial Custodio, while his mother’s name is Conrada delos Santos; that his birth certificate shows that his middle name is Delos Santos; that his school records until he finished college bears the middle name Santos; that he has been using the middle name Santos for a very long period of time as shown in the following identification cards: Date of Issue Issued by: a. TIN October 31, 1991 B.I.R. b. Home Development Mutual fund HDMF c. Voter’s I.D. COMELEC that he has been employed with Cooperative Rural Bank of Bulacan since 1978 and is now its General Manager; from the time of his engagement with the said bank to this day he has been known to use the middle name of Santos as certified by the bank’s Human Resources Department head Ms. Marivic dela Peña; that he desires to change the middle name from delos Santos to Santos in his birth certificate to avoid confusion and because he has been known to use the said middle name since childhood and not merely for convenience. WHEREFORE, the instant petition is hereby set for hearing on November 24, 2009 at 2:00 P.M. before this Branch located at the New Bulwagan ng Katarungan, Provincial Capitol Compound, City of Malolos, Bulacan, on which time and place all persons concerned may appear and show cause why this petition should not be granted. Let copies of this Order, together with the Petition and its annexes, be furnished the Local Civil Registrar of Malolos City, Bulacan, the National Statistics Office, Edsa Corner Quezon Avenue, Quezon City, the Office of the Solicitor General at the expense of the petitioner. Further, He is also directed to cause the publication hereof once a week for three (3) consecutive weeks in a newspaper of general circulation in the province of Bulacan. Finally, the Local Civil Registrar of Malolos City, Bulacan and any person having or claiming any interest under the entry whose correction is sought herein, may, within fifteen (15) days from notice or from the last date of such notice, file their opposition thereto. SO ORDERED. City of Malolos, Bulacan, June 17, 2009 Original signed JAIME V. SAMONTE Presiding judge Copy furnished: All parties concerned Mabuhay: June 26, July 3 & 10 , 2009 REPUBLIC OF THE PHILIPPINES LOCAL CIVIL REGISTRY OFFICE PROVINCE: BULACAN CITY/MUNICIPALITY: OBANDO



 from page 3

batas, maaaring pagbayarin ng danyos perhuwisiyos ang lumabag sa kontrata, at pati na ng mga sahod at iba pang benepisyo na dapat tanggapin ng manggagawa. Magkaganunman, dahil ang kontrata sa paggawa ay nakasalalay sa patuloy na mahusay na pagganap ng manggagawa sa kanyang mga tungkulin, hindi naman nawawalan ng karapatan ang employer na alisin ang manggagawa sa trabaho. Kaya lamang, kailangang ipaliwanag ng employer ang dahilan kung bakit niya inaalis ang manggagawa, kahit na hindi pa natatapos ang kanyang kontrata. Bagamat hindi maaaring magpumilit ang manggagawa na magpatuloy sa kanyang trabaho matapos ang panahong nakasaad sa kanyang kontrata, hindi din naman

Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT Third Judicial Region City of Malolos, Bulacan Branch 21



Upon extra-judicial petition for sale under act 3135 as amended by Act 4118 filed by LAND BANK OF THE PHILIPPINES, with principal office address at Land Bank Plaza, 1598 M. H. Del Pilar St. cor. Dr. J. Quintos St. Malate, Metro Manila with branch office address at Land Bank Bulacan Lending Center, Sumapang Matanda, McArthur Highway, Malolos, Bulacan against SPS. CLEMENTE and MARILYN DOMANTAY, with residence and postal address at No. 257 L. Hernandez St., Partida, San Miguel, Bulacan the mortgagor/s to satisfy the mortgage indebtedness which as of December 24, 2008 amounts to SIX HUNDRED FORTY FIVE THOUSAND ONE HUNDRED NINETY TWO & 40/100 PESOS (P645,192.40) Philippine Currency, including/ excluding interest thereon, including/excluding _____of the total indebtedness by way of attorney’s fees, plus daily interest and expenses and thereafter, also secured by said mortgage, and such other amounts which may become due and payable to the aforementioned mortgagee, the Ex-Officio Sheriff of Bulacan through the undersigned Sheriff hereby gives notice to all interested parties to the public in general that on JULY 30, 2009 at 10:00 A.M. or soon thereafter, in front of the Office of the ExOfficio Sheriff of Bulacan, located at the back of the Bulwagan ng Katarungan, Provincial Capitol Compound, Malolos City, Bulacan will sell at public auction through sealed bidding to the highest bidder for CASH and in Philippine Currency, the described real property/ies below together with all the improvements existing thereon: TRANSFER CERTIFICATE OF THE TITLE NO. RT-2886 (T-298855) “A parcel of land (Lot 2392-A-2-A of the subd. plan LRC Psd-328000, Approved as a non-subd. project, being a portion of Lot2392-A-2 LRC Psd-227243 LRC Cad. Rec. No. 707), situated in the Bo. Of Partida, Municipality of San Miguel, Prov. of Bul. Is. of Luzon. xx xx xx Containing an area of FIVE THOUSAND (5,000) SQ. M. more or less.” This Notice of the Sheriff’s sale will be posted for a period of twenty (20) days in three (3) conspicuous public places in the municipality where the subject property/ies is/are located and at Malolos City, Bulacan where the sale shall take place and likewise a copy will be published for the same period in the Mabuhay a newspaper of general circulation in the province of Bulacan, once a week for three (3) consecutive weeks before the date of the auction sale. All sealed bids with its accompanying transmittal letter addressed to this office must be submitted to the undersigned on or before the above stated date and hour at which time all sealed bids thus submitted shall be opened. In the event the public auction would not take place on the said date, it shall be held on AUGUST 6, 2009 at 10 A.M. or soon thereafter without further notice. Prospective bidders or buyers are hereby enjoined to investigate for themselves the little to the property/ies and encumbrance thereon, if any there be. Malolos City, Bulacan, June 30, 2009 WARNING: Do not remove, deface or destroy this notice on or before the date sale under penalty of law

EMMANUEL L. ORTEGA Ex-Officio sheriff SILVESTRE J. ESGUERRA Sheriff IV

Copy furnished: All parties concerned Mabuhay: June 26, July 3 & 10 , 2009 REPUBLIC OF THE PHILIPPINES LOCAL CIVIL REGISTRY OFFICE PROVINCE: BULACAN CITY/MUNICIPALITY: OBANDO

NOTICE FOR PUBLICATION

NOTICE FOR PUBLICATION

In compliance with Section 5 of R.A. Act No. 9048, a notice is hereby served to the public that PRISCILA DE JESUS ANASTACIO has filed with this Office a petition for change of first name from PRESIE to PRISCILA in the birth certificate of PRISCILA E. DE JESUS who was born on 16 January 1957 at Obando, Bulacan, Philippines and whose parents are Pascual De Jesus and Pilar Elarco. Any person adversely affected by said petition may file this written opposition with this Office not later than -0-.

In compliance with Section 5 of R.A. Act No. 9048, a notice is hereby served to the public that PRISCILA DE JESUS ANASTACIO has filed with this Office a petition for change of first name from SALOMON PASCUAL to SOLOMON in the bir th cer tificate of SOLOMON B. ANASTACIO who was born on 08 May 1961 at Obando, Bulacan, Philippines and whose parents are Esteban Anastacio and Magdalena Baltazar. Any person adversely affected by said petition may file this written opposition with this Office not later than -0-.

SGD. PEDRO SEVILLA Municipal Civil Registry Mabuhay: June 26 & July 3, 2009

SGD. PEDRO SEVILLA Municipal Civil Registry Mabuhay: June 26 & July 3, 2009

Mabuhay

JUNE 26 - JULY 2, 2009 ○































































































Forward to Basics  from page 3 Regarding Henry priesthood is the love of the heart of Jesus." It is as though our Lord were living his own words when He said, “Where your treasure is, there also is your heart.” What makes a treasure? It is definitely something in its priceless qualities. But its value is not something given by the object itself, but by the one who gives it a specific importance. Thus, water to a man dying of thirst is more valuable than all the gold of the world. This is and must be the only consolation of priests and seminarians: to have God as their appraiser. Since eternity, God has searched for them, found them, and prepared them and finally possessed them with the price of His Precious Blood to be holy and unblemished before His presence. Therefore, as His treasures, the sacred ministers cannot be passive to the grace of the priesthood. They must strive each day to be attractive to God, to be more valuable and useful by serving through the constant effort to become witnesses of prayer, of sacrifice and of being generous dispensers of the Sacraments of God, especially through the devote celebration of the Holy Mass and through the fatherly dispensation of God’s forgiveness in the Sacrament of Penance. Benedict XVI writes that “Pope Paul VI rightly noted, ‘modern man listens more willingly to witnesses than to teachers, and if he does listen to teachers, it is because they are witnesses.’ Lest we experience existential emptiness and the effectiveness of our ministry be compromised, we need to ask ourselves ever anew: ‘Are we truly pervaded by the Word of God? Is that Word truly the nourishment we live by, even more than bread and the things of this world? Do we really know that Word? Do we love it? Are we deeply engaged with this Word to the point that it really leaves a mark on our lives and shapes our thinking?’” Only by sincerely living these points will we no longer project ourselves, but only the brilliance of God’s Fatherly love, mercy, and peace. This is what authentically awakens our brothers and sisters to the perennial value of their Christian calling and thus become gifts of God. As the priest strives to be more precious to the eyes of God, Christ hides him for Himself within His Sacred Heart, like a treasure hidden in a field, like a pearl of great price. Then one day, St. John Mary Vianney says, “In Heaven will he fully realize what he is.” There he will be shown how he was God’s delight and the consolation and joy of the blessed in Heaven. ○

































Fair & Square

























 from page 3

back to life again. Also a regular guest in my TV program, Ernie and I discussed the fact that both the Mekong River and the Ohio River were brought back to life, giving us the hope that the Pasig River, or at least their portion of it could also be resurrected. What could possibly be the connection between Edsel, Ronnie, Gary and Ernie? As head of the DFA-IER and APEC-SOM, Edsel has direct access to many material and human resources that could be harnessed towards the goal of river clean-ups. As joint Economic Spokesmen, Ronnie and Gary are in a position to support economic initiatives, including environmental actions. As head of NEPA, Ernie has a large mass base that could also be mobilized towards this goal. It was Mr. Joseph Reynolds who first told me about the fact that the Pateros River is in effect no longer a river, because it has practically become a dumpsite for garbage, with hardly any water to see. He suggested that any attempt to clean up the river should also be accompanied by massive tree planting, to prevent further erosion and to strengthen the water holding capabilities of the river banks. As I told him about our plan to clean up the Pateros River, Joe brought forward the argument that the best place to start the clean up is the Sierra Madre mountain range, because not unless these mountains are cleaned, debris from it will always flow into the river system that includes the rest of the Pasig River, Laguna Lake and Manila Bay as well. Joe is a man of action, and he has the real track record of actually being able to revive fifty hectares of denuded mountains, bringing it back almost to the natural forest that God had made. I believe that he is right, but now he has awakened us to the reality that it is not enough to clean our rivers, we must also clean the mountains where the debris comes from. We are facing a big task ahead of us, but with the help of Edsel, we could bring in the foreign scientists who could provide the scientific solutions to this big problem. Watch my TV show “Bears & Bulls”, a daily coverage of the Philippine Stock Exchange. 9:00 am to 1:00 pm in Global News Network. Email [email protected] or text +639293605140 for local cable listings. ○



















Kastigo









7

LINGGUHANG PILIPINO MULA PA NOONG 1980































 mula sa pahina 2

manood ng sine, telenobela o makinig ng drama sa radyo lalo na ang kababaihan, ang mayoria ng mamamayan ay patay na patay sa artista — at ito ang sinasamantala ng mga artista. Kaya hindi nakapagtatakang nahalal sa Senado sina Lito Lapid, Bong Revilla, Jinggoy Estrada; at hindi nakagugulat kung si Joseph Estrada ay muling mahalal (kung walang legal na hadlang) na Pangulo sa kabila ng napatunayan nang kawalang-kakayahan niyang mamahala at mahatulan na sa kasalanang pandarambong. Tinig ng bayan ay tinig ng Diyos Totoo pa kaya ang kasabihang, “Vox populi, vox dei” — ang tinig ng bayan ay tinig ng Diyos? Dahil hindi na ang talagang gusto ng taumbayan ang nahahalal ngayon kundi kung sino ang magaling mandaya, magaling sumuhol, walang delicadeza — tulad ng nakakaraming buwaya sa camara de respresentantes na siguro’y magsisitigil na sa pagsisipsip kay GMA kung tamaan ng influenza A H1N1 virus ang mga buwayang ito.





























Depthnews



























Promdi















































downs, happiness and sadness. When the world is seems against you, consider it as a challenge. “However mean your life is, meet it and live it: do not shun it and call it hard names,” Henry David Thoreau reminded. “Cultivate poverty like a garden herb, like sage. Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends. Things do not change, we change. Sell your clothes and keep your thoughts.” If you will die today, will people remember you? And if they do, what kind of life would they remember? One morning in 1888, Alfred Nobel, the inventor of dynamite, who had amassed a fortune manufacturing and selling weapons of destruction, awoke to read his own obituary in the newspaper. (Actually, it was his brother who had died, but a reporter mistakenly wrote Alfred’s obituary.) For the first time, Alfred saw himself as the world saw him: “the dynamite king” and nothing more. Nothing was mentioned about his efforts at breaking down barriers ○













































































between people and ideas. He was simply a merchant of death, and he would be remembered for that alone. Alfred was horrified. He determined that the world would know the true purpose of his life. So, he wrote his last will and testament and left his fortune to establish the most coveted of all prizes: the Nobel Prize. Now, the world has forgotten his dynamite legacy. “Live a good life,” Marcus Aurelius declared. “If there are gods and they are just, then they will not care how devout you have been, but will welcome you based on the virtues you have lived by. If there are gods, but unjust, then you should not want to worship them. If there are no gods, then you will be gone, but will have lived a noble life that will live on in the memories of your loved ones.” But in the meantime, don’t stop learning. We are all students of life. “Study as if you were going to live forever; live as if you were going to die tomorrow,” Maria Mitchell urged. — [email protected]









































 from page 3

Those who cases were never decided on merit. “Let her be,” snapped the First Gentleman. “We were not classmates merely schoolmates, he added. “But let her do her job.” And she did just that. “Performance and trust were further undermined by OMB’s action — or inaction — on high profile cases,” PHDR notes. “These include the P2 billion purchase of automated counting machines by the Commission on Elections from Mega Pacific for the 2004 elections, the $2 million bribery case involving former Justice Secretary Hernani Perez, the P728 million fertilizer fund scam and the ($328) million NBN-ZTE broadband deal.” “The slide in performance and credibility (stems) from the undoing by the incumbent Ombudsman of the very institutional reforms that previously strengthened the organization,” the report adds. From 2002 to 2006, Marcelo ○



 from page 3

Christ walking on top of the water. He wanted to experience what it was like to walk like what His Master did. “Twenty years from now you will be more disappointed by the things you didn't do than by the ones you did do,” Mark Twain advised. “So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover.” “Security is mostly a superstition,” Helen Keller points out. “It does not exist in nature, nor do the children of men as a whole experience it. Avoiding danger is no safer in the long run than outright exposure. Life is either a daring adventure or nothing.” Or as James F. Bymes puts it: “Too many people are thinking of security instead of opportunity. They seem to be more afraid of life than death.” And that is what learning is all about. When we were still students, we either pass or fail an examination. The same is true with life: We have our own highs and lows, ups and ○













sa 17 aircraft accident na naitala mula Hunyo 2006 hanggang Mayo 30, 2009. Hmmmnn, mukhang mahirap lagyan ng tali ang mga training plane, baka magparang saranggola ang mga iyon. *** Ayon kina Vice Governor Willy Alvarado at Bokal Christian Natividad, hindi na biro ang bilang ng naitalang aksidente sa lalawigan sa loob ng nasabing panahon. Totoo. Halos isang eroplano ang naaaksidente tuwing ikalawang buwan, sa loob ng nakaraang 36 na buwan. *** Batay sa tala, lima na ang namatay dahil sa mga nasabing aksidente. Kabilang dito ang dalawang piloto, at tatlong student pilot na pawang mga Indian national. Mabuti na lang, wala pang nadadamay na biktima sa mga binagsakang lugar. *** Ang totoo, iyon ang ipinangangamba nina Alvarado at Natividad. Hindi nga naman daw imposible na may madamay na residente sa mga susunod na aksidente dahil ang mga training plane ay karaniwan lamang umiikot sa himpapawid ng Bulacan. Take cover. Baka mabagsakan kayo! *** Pinuntusan din nina Alvarado at Natividad sa isang pulong sa Sangguniang Panglalawigan kung bakit kapag may bumagsak na eroplano ay agad na tinatakpan ng putik ng mga may ari ng flight school ang body number ng mga nasabing eroplano. Sabi ng mga opisyal ng Aircraft Accident Investigation Board (AAIB) at ng Delta Air International Aviation Academy, bilang proteksyon daw iyon sa negosyo. ***

Pangalagaan ang kalikasan

beefed up the OMB’s miniscule staff of 37 to over 100. He cobbled links with civil society and interfaith groups while boosting agency funding. Above all, he set the example. Public perception of OMB sincerity in curbing corruption climbed to +28 percent in 2004, from the -5 percent, set by the distrusted Aniano Desierto in 2000. Marcelo resigned, claiming illness. Reports persisted that Malacañang leaned on OMB to favor friends. Ms. Gutierrez, in contrast, systematically stripped deputy ombudsmen for Luzon, Visayas and Mindano of cases involving governors and vice-governors. She re-centralized decisions in herself. About 36 percent of prosecutor’s jobs are vacant. “Most unfortunate … is her dismantling of the Inter-Agency Graft Coordinating Council, PHDR notes. “OMB simply did not convene the council.” That shut out the Commission on Audit and Civil Service Com○







































mission. She also hang up on critical civil societies. Public perception of OMB’s sincerity in battling corruption plummeted to +4 precent, Social Weather Stations found. This was a nosedive from the +28 percent Marcelo set. Is OMB burnishing it’s tattered image? Recently, it offered to investigate burying of medicine in Pangasinan. Yet, this agency took two years to even read a World Bank report on collusion in bid rigging. OMB and other constitutional offices play a critical role in maintaining the quality of governance. Such agencies need to be held to a higher standard. “Are recent changes in OMB driven by partisanship? Or are merely basic managerial style differences, even technical incomptence? “Such a question ideally should not even arise,” PHDR says. But they do, and like the “Mona Lisa” song of 1950, they haunt us. — [email protected]









































 mula sa pahina 2

Pero ang negosyo nila ay may limitasyon lalo na kung hindi sila bibigyan ng business permit ng mga munisipyo, ayon kay Natividad. Sinabi niya na dapat ikunsidera din ng mga alkalde ng bayan ang kaligtasan ng kanilang mga kababayan sa pamamagitan ng pagtiyak na ang mga eroplanong ginagamit ng flight school sa Bulacan ay kaya pang lumipad. *** Ayon naman sa opisyal ng AAIB, hindi maaaring gamitin laban sa mga flight school ang incident report sa mga pagbagsak ng eroplano. Bakit, anak ba sila ng Diyos? Sila ba ang mga tinutukoy ni Vice Gov-

ernor Alvarado sa isa niyang privileged speech na mga above the law? Dapat na tutukan iyan, Mr. Vice Governor, hindi ba? Ano na kaya ang nangyari sa kasong isinampa ng Indian Government na humihingi ng kabayarang $1 milyon dahil sa pagkamatay ng dalawang student pilot na Indian National noong Hulyo 8, 2007? Matatandaan na dalawang eroplano ang bumagsak noon sa Barangay Ligas sa Lungsod ng Malolos. Iyon ay hindi kalayuan sa bahay ni Bokal Natividad, kaya dapat din talagang bantayan ni Bokal Natividad ang mga flight school sa Bulacan, di po ba Bokal Christian?

Mabuhay

8

LINGGUHANG PILIPINO MULA LINGGUHANG MULAPA PANOONG NOONG1980 1980

A H1N1 kayang iwasan, ani ng mga Bulakenyo NI DINO BALABO MALOLOS —Kayang iwasan ang sakit na Influenza A H1N1 sa pamamagitan ng kalinisan, ayon sa 10 Bulakenyong nakapanayam ng Mabuhay, noong Hunyo 25. Ang pahayag nilang 10 ay sa kabila na tumaas sa 32 ang nagpositibo sa lalawigan mula sa unang 10 kaso ng “swine flu” na naitala sa ikalawang linggo ng Hunyo. Narito ang mga kaganapan sa Bulacan hinggil sa nakakahawang sakit mula noong Hunyo 22. •Nanawagan ang mga health official na huwag matakot at huwag iwasan ang mga tao na nagpositibo sa A H1N1 dahil nagsigaling na ang mga ito at hindi na makakahawa. •Nagbalik na sa klase ang walong estudyanteng nagpositibo sa A H1N1 matapos ang 10 araw na suspensiyon ng klase sa Donya Candelaria Meneses Duque High School sa bayan ng Bulakan noong Hunyo 22. Kayang-kayang iwasan ang sakit na swine flu sa kabila na patuloy ang pagkalat nito sa lalawigan, ani ng 10 sa 10 kinausap ng Mabuhay. Apat sa kanila ay guro, isang negosyante, dalawang empleyada, isang duktor, at dalawang may-bahay. Nagkaisa sila sa pahayag na ang kalinisan ang simpleng solusyon laban sa A H1N1 batay, anila, sa mga impormasyong kanilang natutunan mula sa telebisyon, diyaryo, internet at mga libro. “Kailangan ay laging malinis. Everyday topic ko iyon sa klase para ma-inform ang mga bata at maging aware sila to prevent ang paglala kung magkasakit sila,” ani Fe Faundo, isang guro sa Iba Elementary School sa bayan ng Hagonoy. Inayunan ito nina Melody Aguilar ng Land Transportation Office (LTO), Jun Joson, isang guro sa De La Salle University (DLSU) na nakatira sa bayan ng Guiguinto, at Beverly

Cruz ng SM City Baliuag. Ayon kay Joson, “kailangan palaging malinis sa katawan. Nagagamot naman ang A H1N1 batay sa mga nabasa ko sa internet noon pa lang time na kumalat (ang sakit) sa Mexico.” Idinagdag ni Cruz na bukod sa kalinisan, dapat ding palakasin ang katawan sa pamamagitan ng mga ehersisyo at pag-inom ng vitamin C. Dahil sa mga impormasyong nabasa sa diyaryo at napanood sa telebisyon, ipinahayag naman ni Lorena Estidola ng Marcelo H. Del Pilar National High School (MHDPNHS) dito sa Malolos at nina Tony Tengco ng Bulacan Chamber of Commerce and Industry (BCCI) at Armando Bernardo ng bayan ng Angat ang kanilang nalalaman kung paano nalilipat mula sa isang tao ang nasabing sakit. “Ang A H1N1 ay isang uri ng virus, di siya delikado gaya ng nababalita sa TV,” ani Estidola. Para kay Tengco, ang A H1N1 ay nakakahawa lamang sa pamamagitan ng “personal contact” at nagbubunga ng “mataas na lagnat, matinding ubo at sipon, pero hindi nakamamatay.” Inihalintulad naman ni Bernardo sa trangkaso o “ordinary flu” ang A H1N1, ngunit iginiit niya na “mas high risk ito sa mga patient na may ibang sakit dahil pwedeng maging sanhi ng kumplikasyon. Puwedeng iwasan through simple hand washing or hand sanitizers.” Inayunan ito ni Dr. Joycelyn Gomez, provincial Public Health Officer at nina Jacqueline Panganiban at Celia Payongayong ng Hagonoy. Ayon kay Dr. Gomez, tama ang ginagawa ng mga Bulakenyo na laging nagbabantay sa mga kaganapan sa pamamagitan ng mga balita sa telebisyon, radyo, diyaryo at maging sa internet. “Kailangan ay lagi tayong updated sa balita para laging maalala natin kung paano magiingat,” ani Gomez.

Provincial health officer: Hindi dapat pangilagan ang nagpositibo sa swine flu BULAKAN, Bulacan — Hindi dapat pangilagan ang mga nagkasakit ng Influenza A H1N1 o “swine flu.” Ito ang buod ng pahayag ng mga opisyal ng kalusugan bilang reaksyon sa mga balitang iniiwasan ng mga kapitbahay ang mga taong nagpositibo sa A H1N1 sa bayang ito. Ayon kay Dr. Joycelyn Gomez ng Provincial Health Office, “There is nothing to fear and they don’t have to avoid their

neighbors.” Sinabi niya na ang mga kapamilya at kapitbahay o ang mga taong may close contact sa mga nagpositibo sa A H1N1 ay kailangan lamang na magsagawa ng precautionary measures katulad ng tamang paghuhugas ng kamay. “Everyone must bear in mind that they are observing precautionary measures not only to avoid A H1N1 but also other common diseases as well,” ani Dr. Gomez.

Kinumpirma ito ni Dr. Rio Magpantay, direktor ng Department of Health (DOH) sa Gitnang Luzon. Ayon kay Dr. Magpantay walang dapat ikatakot ang mga tao partikular sa bayang ito dahil lahat ng nagposotibo sa “swine flu” ay nagsigaling na at hindi na makakahawa. Batay sa tala ng provincial health office, umabot na sa 27 ang positibo sa A H1N1 sa lalawigan ng Bulacan kabilang ang 17 bagong kaso noong Hunyo 24. Ito ay nadagdagan pa ng lima noong Hunyo 25. Ayon kay Dr. Gomez, ang 17 bagong nagpositibo ay matatagpuan dito sa bayan ng Bulakan. Kabilang sa kanila ang mga mag-aaral sa elementarya, ani Gomez. Gayunpaman, aniya, sa kabila ng pagiging positibo sa A H1N1 ng mga magaaral ay hindi na nagsuspinde ng klase. Sinabi rin ni Gomez na ang mga nagpositibo ay isinailalalim na lamang sa “home confinement.” “Estudyante rin ng Donya Candelaria ’yung tatlo,” ani Gomez patungkol sa Donya Candelaria Meneses Duque High School (DCMDHS) na matatagpuan sa Barangay Bambang. — Dino Balabo

JUNE 26 - JULY 2, 2009

Related Documents

Mabuhay Issue No. 912
April 2020 10
Mabuhay Issue No. 913
April 2020 9
Mabuhay Issue No. 43
November 2019 16
Mabuhay Issue No. 909
December 2019 16
Mabuhay Issue No. 945
June 2020 10

More Documents from "Armando L. Malapit"

Mabuhay Issue No. 920
May 2020 11
Mabuhay Issue No 30
October 2019 24
Mabuhay Issue No. 931
May 2020 14
Mabuhay Issue No. 35
November 2019 25
Mabuhay Issue No. 36
November 2019 16
Mabuhay Issue No. 41
November 2019 35