Groenlandia No. 3

  • Uploaded by: Revista Groenlandia - La Tierra Verde de Hielo
  • 0
  • 0
  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Groenlandia No. 3 as PDF for free.

More details

  • Words: 19,889
  • Pages: 100
-1-

GROENLANDIA: REVISTA DE LITERATURA, OPINIÓN Y ARTE EN GENERAL; NÚMERO TRES (Febrero 2009 – Mayo 2009)

EEN NSSA AY YO OSS

Directora y productora: Ana Patricia Moya Rodríguez

C Ciivviilleess iinnoocceenntteess

44

Vicedirectora y encargada de la web: Bárbara

EEll ccuubboo ddee R Ruubbiikk

77

López Mosqueda

FFeem meenniinnoo SSiinngguullaarr IIV V

99

D Diiaarriioo ((IIII))

1122

Diseño portada: Gustavo Rico \ Celina

SSóóffoocclleess yy eell tteeaattrroo ddee vvaanngguuaarrddiiaa

1155

Koekenbier

V Veerrggüüeennzzaa

1188

M Maaggrriittttee,, eell ppiinnttoorr ppaarraaddóójjiiccoo

2200

Habitantes: Adolfo Marchena, Luis Amézaga

R Reesseeññaass

2222

(Vitoria), Ana Patricia Moya, Manuel Guerrero Cabrera (Córdoba), Antonio J. Sánchez,

JJuuaann C Nuunnaatt)) Cuubboo yy G Grrooeennllaannddiiaa ((K Kuubbaaaalllliitt N

2266

Esperanza García Guerrero (Sevilla), Carlos Ardohain (Argentina), Pablo Morales de los Ríos (Madrid).

H HA ABBIIT TA AN NT TEESS

Visitantes: Juarma López Bonal (Granada), Jorge

A Addoollffoo M Maarrcchheennaa

2288

A Annaa PPaattrriicciiaa M Mooyyaa

3333

C Caarrllooss A Arrddoohhaaiinn

3388

M Maannuueell G Guueerrrreerroo C Caabbrreerraa

4455

Piro, Lilian Bastó (Argentina), David Morán

PPaabblloo M Moorraalleess ddee llooss R Rííooss

5500

(Honduras), Kebran, Javier Das (Madrid), Juan

LLuuiiss A Am méézzaaggaa

5522

Cubo (Córdoba).

Santana (EEUU), Omar Elvir (Nicaragua), Christian Pérez Bobadilla (Chile), Ignacio Tomás (Valencia), Leticia Vera (Toledo), Mario Jorge

Diseño: Ana Patricia Moya Rodríguez \

V VIISSIIT TA AN NT TEESS

Alejandro Serna Rodríguez \ Pablo Morales JJuuaarrm maa LLóóppeezz BBoonnaall

5577

JJoorrggee SSaannttaannaa

6611

O Om maarr EEllvviirr

6655

Edita: Revista Groenlandia

C Chhrriissttiiaann PPéérreezz BBoobbaaddiillllaa

6666

Apoyo moral importante: Mari Carmen

IIggnnaacciioo T Toom mááss

7700

Serrano Fernández

LLeettiicciiaa V Veerraa

7722

M Maarriioo JJoorrggee PPiirroo

7777

D Daavviidd M Moorráánn

8800

directora)

K Keebbrraann

8833

[email protected] (dirección para

JJaavviieerr D Daass

8866

participaciones)

LLiilliiaann BBaassttóó

-2-

9900

de los Ríos

[email protected] (dirección de la revista) [email protected] (dirección de la

Depósito legal: CO – 686 - 2008

Bienvenidos al tercer número de Groenlandia ¡¡G Grrooeennllaannddiiaa hhaa ccuum mpplliiddoo uunn aaññiittoo!! H Haa ppaassaaddoo eell ttiieem Nuueessttrroo ppeeqquueeññoo ppaarraaííssoo mppoo vvoollaannddoo.. N vveerrddee yyaa ttiieennee uunn aaññiittoo.. G Grrooeennllaannddiiaa nnaacciióó ddee ffoorrm maa m muuyy ddiissccrreettaa,, ppeerroo hhaa ccrreecciiddoo aa ppaassooss ddee ggiiggaannttee:: ccuuaattrroo rreevviissttaass,, ttrreess eessppeecciiaalleess yy ccuuaattrroo ppooeem maarriiooss,, uunnaa m mooddeessttaa ppáággiinnaa w weebb,, ppaarrttiicciippaanntteess ddee ddiivveerrssooss ppuunnttooss ddeell ppaaííss yy ddeell m moocciioonnaalleess ddee nnuueessttrraass muunnddoo,, ccdd´´ss pprroom ppuubblliiccaacciioonneess rreeppaarrttiiddooss ppoorr ttooddaa E Essppaaññaa.. E Ell 22000099 hhaa ccoom mooss eessttaa rreevviissttaa,, eell pprróóxxiim moo meennzzaaddoo ffuueerrttee:: ooffrreecceem eessppeecciiaall qquuee eessttaam mooss pprreeppaarraannddoo –– ssoobbrree ppooeessííaa –– yy ddooss nnuueevvooss ppooeem Ess iinnccrreeííbbllee eell ppooddeerr ddee llaa iilluussiióónn,, maarriiooss.. E qquuee nnaaccee ddeell eessffuueerrzzoo ddee uunnooss aarrttiissttaass qquuee ttiieenneenn m muucchhoo qquuee ccoonnttaarr;; eess eexxttrraaoorrddiinnaarriioo qquuee uunn pprrooyyeeccttoo qquuee,, eenn uunn pprriinncciippiioo,, eerraa ppeeqquueeññoo yy ssiinn ggrraannddeess pprreetteennssiioonneess ssee hhaayyaa ttrraannssffoorrm maaddoo eenn uunnaa ccrriiaattuurraa ddee ttaalleess ddiim moossttrraam mooss meennssiioonneess:: ccoonn llaa rreevviissttaa yy llooss m nnuueessttrraass ooppiinniioonneess yy ddaam mooss eessppaacciioo aa ttooddaass llaass m maanniiffeessttaacciioonneess aarrttííssttiiccaass,, iigguuaall oobbjjeettiivvoo ttiieenneenn llooss eessppeecciiaalleess,, eessttéénn cceennttrraaddooss eenn uunn tteem maa eenn ccoonnccrreettoo oo nnoo;; ccoonn llooss ppooeem mooss ddaarr uunnaa maarriiooss ddiiggiittaalleess qquueerreem ooppoorrttuunniiddaadd ddee ppuubblliiccaarr aa llooss aauuttoorreess nnoovveelleess ppuueess eell m mááss ppaarraa llooss muunnddoo eeddiittoorriiaall,, eenn m maatteerriiaa ddee ppooeessííaa –– yy m aannóónniim mooss –– eess uunn m muunnddoo aall qquuee m muuyy ppooccooss ttiieenneenn eell pprriivviilleeggiioo ddee aacccceeddeerr.. G Grrooeennllaannddiiaa eess lloo qquuee eess ggrraacciiaass aa vvoossoottrrooss,, hhaabbiittaanntteess yy vviissiittaanntteess,, aam miiggaass lleeccttoorreess.. miiggooss yy aam L Laa m meejjoorr ffoorrm maa ddee cceelleebbrraarr eessttee ssiinngguullaarr aanniivveerrssaarriioo eess ddaarrooss llaass ggrraacciiaass ppoorr eexxiissttiirr..

A Grrooeennllaannddiiaa)) Annaa PPaattrriicciiaa M M-oo3yy-aa ((JJeeffaa ddee G

C i v i l e s

i n o c e n t e s Por Antonio J. Sánchez

Desgraciadamente, no pasa día sin que en los noticieros encontremos alguna i nformación sobre los múltiples conflictos bélicos que se reparten por el mundo . Y es común que en esas informaciones se ponga un énfasis especial en la repulsa y horror que provocan las víctimas civiles de dichos conflictos. “Civiles inoce ntes”, se suele puntualizar. Es indudable que cada víctima civil es un fracaso d e la civilización humana. Pero, en realidad, ¿no lo es toda víctima, todo hombre que muere a manos de otro hombre, sean cuales sean las circunstancias? Poner el a cento en que el horror brota de su condición de civil esconde un matiz, sin duda, i nvoluntario, pero de contenido perverso: si es inaceptable herir o matar a algu ien por el hecho de que es civil, se da por sobreentendido que sí es aceptable hace rlo con quien no es civil. “Civiles inocentes”… es como si los soldados no lo fuer an; como si, con cada botón del uniforme que se abrochan, fueran asumiendo un pec ado original que les hace merecedores de la bala o de la bomba. Son objetivos mili tares, están ahí para morir. Cuando se dice “han muerto tantos civiles” se da por hecho que también han muerto soldados, pero que eso entra en lo habitual: ni siqu iera hay que contabilizarlos. Si se me permite el apunte personal, yo, como la m ayoría de los varones de más de treinta y tantos años, he hecho la mili; es decir, h e sido soldado. Por fortuna mi servicio militar transcurrió en un periodo de paz , por lo que las misiones más arriesgadas que tuve que asumir fueron servir comid as y fregar suelos. Pero si hubiese estallado una guerra, mis compañeros y yo nos habríamos convertido en carne de cañón, como si para nosotros hubiera dejado de regir el artículo tercero de la Declaración Universal de los Derechos Humanos: “Todo individuo tiene derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de su perso na”. Y puedo asegurar que bajo el uniforme seguía

-4-

estando el mismo chaval soñador y asustadizo que unos meses antes estudiaba en e l instituto. Una frase recurrente cuando se habla de conflictos armados es: “l os civiles son los que más sufren las guerras”. Y es indiscutible el sufrimiento atroz que una guerra inocula en los habitantes del territorio donde tiene lugar . Pero el sufrimiento de los soldados que están allí posiblemente no sea mayor, p ero tampoco menor. Tenemos la imagen, difundida por la propaganda, la literatu ra y el cine, del soldado profesional, perfectamente adiestrado, fuerte, valiente, motivado, insensible al dolor, sin más sentimientos que el sentido del de ber; pero la realidad es otra. La mayoría de ellos se alista no por ardor guerrero , sino como una forma de ganarse la vida cuando otras puertas se les cierran (en Es paña, por ejemplo, entran en el ejército muchos inmigrantes extranjeros como u na vía que les facilite la adquisición de la nacionalidad). Y ello sin contar que en muchos países la tropa aún es reclutada en levas forzosas. Podemos imaginar e l miedo de esos chicos jóvenes e inexpertos en las horas previas al combate, el fr ío en la garita o en la trinchera de madrugada, la añoranza del hogar que dejan atr ás. Los soldados lo pasan igual de mal que lo pasaría cualquier otro. A ellos se le s puede aplicar el celebre discurso que Shakespeare pone en boca de Shylock en El Mercader de Venecia: "Si nos pinchan, ¿no sangramos?, si nos hacen cosquillas, ¿no nos reímos?, si nos envenenan, ¿no nos morimos?”. Otro tópico es el de que la guerra es un asunto de militares. Los militares (en particular la tropa) tienen por lo general tan poca capacidad de decisión en eso como el resto de la población . La guerra - que, según la definición de Von Clausevitz es “la continuación de la política por otros medios”- se decide por los dirigentes (los cuales, por ciert o, suelen ser civiles). Los militares lo único que hacen es ejecutar órdenes rec ibidas. Toda distinción entre personas que hace más admisible la muerte de unas que de otras es un riesgo terrible. Si

-5-

admitimos que puede haber causas que justifiquen que un hombre mate a otro, siem pre habrá un argumento lógico y bien articulado para explicar cualquier muerte (si en algo ha avanzado el pensamiento humano ha sido en el desarrollo de razonam ientos que den cobertura a cualquier atrocidad). Quizás el error de fondo esté en considerar la guerra como algo admisible siempre que se atenga a ciertas normas. Posiblemente la actitud más sana sería pensar y defender, como hacía Ghandi , que la expresión “Crimen de Guerra” es una redundancia.

-6-

AAnnttoonniioo JJ.. SSáánncchheezz

E l

c u b o

d e

R u b i k Por Luis Amézaga

PPaarraa hhaabbllaarr ddee rreeaalliiddaadd eess nneecceessaarriioo sseerr rreeaall,, yy eenn ooccaassiioonneess eessaa oobbvviieeddaadd ssee eessccuurrrree ccoom mooss ddee uunnaa moo eell aagguuaa eennttrree llooss ddeeddooss.. PPaarrttiim pprreem miiffiiccaacciioonneess nnoo ssoonn uunn miissaa:: qquuee nnuueessttrroo cceerreebbrroo yy ttooddaass ssuuss rraam jjuueeggoo iilluussoorriioo,, uunnaa pprreem miissaa qquuee ccoonnssiiddeerraam mooss rraattiiffiiccaaddaa eenn eell eennccuueennttrroo ccoonn oottrraass m meenntteess ((aam mbbiieennttaacciióónn ddeell cceerreebbrroo)).. SSeerr ccoonnsscciieennttee ddee ttii m miissm moo nnoo ttee hhaaccee m mááss rreeaall qquuee ssii vviivveess ppoorr iinneerrcciiaa.. TTee ccoonnvviieerrttee,, eessoo ssíí,, eenn rreessppoonnssaabbllee ddee llooss ddeessvvííooss ccoom moo uunn áánnggeell ddeesspplloom maaddoo.. SSii ssoom Unniivveerrssoo,, ccoonn eell U mooss,, ssoom Unniivveerrssoo,, ddeell U Unniivveerrssoo.. SSoom mooss mooss eenn eell U llooss úúnniiccooss qquuee nnooss ppllaanntteeaam mooss.. Y Y mooss eessttaa ccuueessttiióónn,, ccoom moo ssii dduuddáásseem rreessuullttaa ssoossppeecchhoossoo.. LLoo aajjeennoo ccoom miieennzzaa eenn llaa ffrroonntteerraa ddeell ccuueerrppoo,, qquuee eenn ooccaassiioonneess nnooss aasseeddiiaa ccoom mááss fféérrrreeoo eenneem miiggoo.. A A moo ssii ffuueerraa nnuueessttrroo m ppaarrttiirr ddee aahhíí llaa iinntteem mppeerriiee.. H Hooyy ccoonnoocceem mooss llaa íínnttiim maa rreellaacciióónn eennttrree m maatteerriiaa yy llaass ccoooorrddeennaaddaass ddee eessppaacciioo yy ttiieem mppoo,, eell ttaabblleerroo ddoonnddee ssee jjuueeggaa llaa ppaarrttiiddaa ccoonn rreeggllaass aaúúnn ppoorr ddeessccuubbrriirr.. SSaabbeem mooss qquuee llaa m maatteerriiaa eess ppoossiibbllee ggrraacciiaass aa llaa m maassaa oossccuurraa qquuee ooccuuppaa llaa m maayyoorr ppaarrttee ddee lloo qquuee nnoo vveem mooss.. SSoom mooss oossccuurrooss.. LLaa rreeaalliiddaadd ssee ddaa aa ccoonnoocceerr ppoorr ssuuss eeffeeccttooss,, ppeerroo nnoo m muueessttrraa ssuuss vvíísscceerraass.. D Deessccaarrtteess hhaabbllaabbaa ddee llaa rreeaalliiddaadd hhaabbiittaaddaa.. ¿¿PPoorr ccoom mpprree?? mpprraa?? ¿¿EEnn aallqquuiilleerr?? ¿¿D Dee ppaassoo?? ¿¿PPaarraa ssiieem PPrreegguunnttaass.. LLaa rreeaalliiddaadd ppooddrrííaa sseerr eessee ffeennóóm meennoo pprrooddiiggiioossoo qquuee ppeerrm miittee qquuee ccaaddaa uunnoo ddeessddee ssuu eessttaanncciiaa pprriivvaaddaa ppuueeddaa ccoonnttaaccttaarr ccoonn oottrrooss iinnddiivviidduuooss.. D Deebbee hhaabbeerr uunn ccóóddiiggoo qquuee m maanneejjaam mooss ddee ffoorrm maa iinnssttiinnttiivvaa qquuee nnooss aacceerrccaa aall qquuee eess eexxttrraaññoo yy eessttáá lleejjooss ddee nnuueessttrraa ppeerrssoonnaalliiddaadd.. PPoorr eejjeem miieennttooss mpplloo,, ttúú.. SSee ggeenneerraa ttaall tteellaarraaññaa ddee ccoonnoocciim eennccoonnttrraaddooss qquuee nniinngguunnaa ccoom mppuuttaaddoorraa ppooddrrííaa aa ddííaa ddee hhooyy ddeesscciiffrraarr.. C Coom mpprreennddeem mooss ppaarrttee ddee llaa rreeaalliiddaadd ggeennééttiiccaa,, ddee llaa ssoocciiaall,, ddee llaa ppssiiccoollóóggiiccaa,, ddee llaa lliitteerraarriiaa… maayyúússccuullaass … ppeerroo ccuuaannddoo eessccrriibbiim mooss ccoonn m ((R Reeaalliiddaadd)) ssee ppoonnee eenn ffuunncciioonnaam miieennttoo uunnaa sseerriiee ddee nneeuurroonnaass qquuee ppoorr

-7-

lo general permanecen a la expectativa, y el verbo comprender queda relegado en beneficio del asombro. S i e st am o s a nte un h e ch o re al , l o reco n o ce r em o s po r h a be rl o descubierto. Si estamos ante un hecho ficticio, lo sabremos porque lo he mos co nstrui do . La dife re nci a e ntre descubri r y co nstrui r, e ntre r e a l i d a d y f i c ci ó n . El lenguaje de la realidad con sus fantasmas se reproduce en los ojos y l a s ma n o s : l a s m a n o s f r o t a n l o s o j o s . L o s o j o s l l e g a n a l h o r i z o n t e . L a s m a n o s n o a s p i ra n a t a n t o . L a s m a n o s e s c r i b e n , l o s o j o s l e e n , reinterpretan lo escrito. Una voz pronuncia tu nombre. ¿Quién es d u e ñ o d e l o s n o m b r e s ? L a s m a n o s s e d e t i e n e n . L o s oj o s b u s c a n l a puerta. Te levantas. ¿Quién se levanta? Los ojos reconocen a la p e rs o na a m a d a d e s de l a n u c a . L a s m a n o s i ni c i a n u n g e st o d e a p r o x i m ac i ó n. E l l a, s e n ta da e n e l s o fá , s e g i r a i n t u y e nd o t u p r e s e n c i a. V u e s t r a h i j a n a c i ó m u e r t a . ¿ Q u i én n a c e m u e r t o ? T e n í a l o s o j o s c e r r a d o s y l a s m a n o s i n e r t e s . L a p e r s o n a a m a d a t e c om u n i c a s u intención de hacer un viaje para huir del dolor. Sola, añade. Los ojos se d e s e m b a l s a n . L a s m a n o s s e h a c e n p u ñ o . De entre las múltiples posibilidades, la realidad rechaza todas menos una. L a r e a l i d ad e s u n a v e r s i ón m u y r e d u c i d a d e aq u e l l o qu e i m a g i n a m os . P e r o e s t a m o s a q u í p o r l a o c u r r e n c i a i m pr o b a b l e d e u n s u ce s o e v o l u t i v o. Y D i o s esgrime su posibilidad en una reencarnación continuada.

LLuuiiss AAmméézzaaggaa -8-

Femenino Singular IV Por Ana Patricia ““SSttrraannggeerrss iinn PPaarraaddiissee””,, ddee TTeerrrryy M Moooorree,, eess uunnaa rraarreezzaa,, eenn eell sseennttiiddoo ddee qquuee eess uunn ccóóm miicc ddiissttiinnttoo qquuee ddeessttaaccaa eenn eell ssaattuurraaddoo m meerriiccaannoo,, meerrccaaddoo aam ccaassii eexxcclluussiivvoo ddee ssuuppeerrhhéérrooeess.. EEll aaiirree ffrreessccoo lloo ggaarraannttiizzaann aallgguunnooss aarrttiissttaass,, ccoom Moooorree,, qquuee nnooss rreeggaallaann hhiissttoorriiaass aalleejjaaddaass ddee llaa moo eell pprrooppiioo M m mbbrreess ccoonn ssuuppeerrppooddeerreess.. ““SSttrraannggeerrss iinn muuttaanntteess yy hhoom meerrcciiaall ddee m mooddaa ccoom PPaarraaddiissee””,, aa ppeessaarr d dee qquuee eenn uunn pprriinncciippiioo ffuuee uunnaa aappuueessttaa m muuyy aarrrriieessggaaddaa –– ccóóm meess nnii ccaappaass,, nnii miicc iinnddeeppeennddiieennttee,, eenn bbllaannccoo yy nneeggrroo,, nnii uunniiffoorrm hhoom muujjeerreess eessppeeccttaaccuullaarreess -- hhaa ttrriiuunnffaaddoo yy hhaa muussccuullaaddooss nnii m mbbrreess hhiippeerrm ssiiddoo nnoom muullttiittuudd ddee pprreem miinnaaddaa aa m moo llooss pprreessttiiggiioossooss EEiissnneerr oo llooss miiooss ((ccoom H muuyy sseenncciilllloo:: Haarrvveeyy));; eell aarrgguum mppllee vviissttaa,, m meennttoo ppooddrrííaa ppaarreecceerr,, aa ssiim K miisstteerriioossaa,, eessttáá pprrooffuunnddaam meennttee Kaattcchhoooo,, llaa cchhiiccaa aarrttiissttaa,, ssaallvvaajjee yy m eennaam miiggaa,, FFrraanncciinnee,, m meejjoorr aam moorraaddaa ddee ssuu m moossaa,, dduullccee yy muujjeerr hheerrm ssooññaaddoorraa:: vviivveenn jjuunnttaass yy m miiggaa meejjoorr aam meerraa ssuussppiirraa ppoorr ssuu m miieennttrraass llaa pprriim llaa sseegguunnddaa ssee ddeeddiiccaa aa bbuussccaarr aall nnoovviioo ppeerrffeeccttoo.. SSiinn eem mbbaarrggoo,, eell aauuttoorr,, uunn m maass ddee llaa hhiissttoorriiaa ssiinn lllleeggaarr aall ppuunnttoo ddee maaeessttrroo eenn eennrriiqquueecceerr llaass ttrraam ccoom mpplliiccaarrllaass,, nnooss nnaarrrraa ttaam mppoorrttaannttee tteerrcceerraa moo aappaarreeccee uunnaa iim mbbiiéénn ccoom ppeerrssoonnaa,, D muujjeerreess ppaarraa ffoorrm maarr Daavviidd,, qquuee ssee iinnccoorrppoorraa aa llaa vviiddaa ddee llaass ddooss m uunn iinntteerreessaannttee ttrriiáánngguulloo aam moorroossoo –– ccoonn cceellooss,, ppaassiioonneess yy ccoonnffuussiioonneess qquuee ddaarráánn m muucchhooss qquueebbrraaddeerrooss ddee ccaabbeezzaa --,, yy ccoom Kaattcchhoooo –– moo eell ppaassaaddoo ddee K ccoonn llaa m miissttaadd ddee maaffiiaa ddee ppoorr m moorr yy llaa aam meeddiioo -- ppoonnddrráá aa pprruueebbaa eell aam ttooddooss llooss ppeerrssoonnaajjeess,, ttooddooss eexxttrraaññooss eenn eell ppaarraaííssoo ddee llaa eexxiisstteenncciiaa.. LLaa sseennssiibbiilliiddaadd yy eell rreeaalliissm moo ccoonn llaa qquuee hhaa ttrraattaaddoo M Moooorree aa ssuuss pprroottaaggoonniissttaass llooss hhaacceenn ttaann hhuum maannooss,, ttaann vviivvooss,, qquuee ddaann eessccaallooffrrííooss:: eess iinneevviittaabbllee nnoo iiddeennttiiffiiccaarrssee ccoonn llooss ppeerrssoonnaajjeess,, ccoonn ssuu ccaarráácctteerr,, ssuu ffoorrm maa ddee vveerr eell m miieennttooss qquuee llooss iinnuunnddaann aannttee llaass maarreeaa ddee sseennttiim muunnddoo yy llaa m cciirrccuunnssttaanncciiaass.. LLooss iinnggrreeddiieenntteess ddee ““SSttrraannggeerrss iinn PPaarraaddiissee”” eess aam moorr,, hhuum moorr,, ttrraaggeeddiiaa;; rreeccoonnoozzccoo qquuee eenn cciieerrttaass ooccaassiioonneess ssee hhaann rreettrraattaaddoo ssiittuuaacciioonneess qquuee m mee hhaann hheecchhoo rreefflleexxiioonnaarr aacceerrccaa ddee llaa ssoolleeddaadd,, llaa nneecceessiiddaadd ddee aam maarr,, eell ccaarriiññoo iinnccoonnddiicciioonnaall yy eell ssaaccrriiffiicciioo qquuee m muucchhaass vveecceess eessttaam maaddaass.. mooss ddiissppuueessttooss aa rreeaalliizzaarr ppaarraa pprrootteeggeerr aa llaass ppeerrssoonnaass aam D Deessddee m Moooorree rriiddiiccuulliizzaa uunn ppooccoo aall miittoo qquuee M mbbiiéénn aaddm mii ppuunnttoo ddee vviissttaa,, ttaam

-9-

sseexxoo m Daavviidd,, eell maassccuulliinnoo eenn ggeenneerraall,, ssii bbiieenn llaa eexxcceeppcciióónn eess eell eennccaannttaaddoorr D tteerrcceerroo eenn ddiissccoorrddiiaa qquuee,, ssiinn eem mbbaarrggoo,, ttaam meettee aallggúúnn qquuee oottrroo mbbiiéénn ccoom ““ddeesslliizz””.. PPoossiibblleem maanniiddaadd:: llaa ccaarrnnee eess meennttee,, sseeaa aallggoo iinnhheerreennttee ddee llaa hhuum ddéébbiill,, llooss sseennttiim mááss eennggaaññaa.. M miieennttooss ppeessaann yy eell ccoorraazzóónn jjaam Mii ppeerrssoonnaajjee ffaavvoorriittoo eess,, ssiinn dduuddaa,, FFrreeddddiiee:: eell eetteerrnnoo eexx ccooññaazzoo qquuee eessttáá oobbsseessiioonnaaddoo ccoonn eell sseexxoo,, uunn sseerr rriiddííccuulloo hhaassttaa llaa eexxaassppeerraacciióónn;; m meennttiirroossoo,, ddeesslleeaall yy ssiieem moorreess ddeell ppaassaaddoo,, qquuee ssuuffrree m miill mpprree aattaassccaaddoo ppoorr llooss ttrriisstteess aam hhuum muujjeerreess ccoonn llaass qquuee ccoom maannooss ddee ttooddaass llaass m maa miillllaacciioonneess aa m mppaarrttiirráá ccaam yy vviiddaa,, ccoom moo ssii ttooddoo ffuueerraa uunn ccaassttiiggoo ppoorr ttooddoo eell m meettiiddoo ccoonnttrraa eell maall ccoom sseexxoo ccoonnttrraarriioo;; FFrreeddddiiee eess uunnaa ccaarriiccaattuurraa qquuee cchhooccaa uunn ppooccoo ccoonn llaa ffuueerrttee ppeerrssoonnaalliiddaadd ddee ssuu pprriinncciippaall ““eenneem Kaattcchhoooo,, ccoonn llaa qquuee ppuuggnnaa,, miiggaa””,, K ffeerroozz,, ppoorr llooss aaffeeccttooss eessaa m muujjeerr iiddeeaall qquuee ccuuaallqquuiieerr hhoom mbbrree ddeesseeaarrííaa tteenneerr aa ssuu llaaddoo,, llaa ssuum muuyy ccoonnsseegguuiiddoo aa miissaa FFrraanncciinnee,, oottrroo ppeerrssoonnaajjee m ppeessaarr ddee qquuee ppuueeddaa ppaarreecceerr m Kaattcchhoooo eess ffuueerrttee,, muuyy ccoonnvveenncciioonnaall.. K ddeecciiddiiddaa,, iim Dooss sseerreess mppuullssiivvaa;; FFrraanncciinnee eess ddéébbiill,, iinnddeecciissaa,, m mááss ttrraannqquuiillaa.. D ooppuueessttooss qquuee ssee ccoom maann llaa meennttaann aa llaa ppeerrffeecccciióónn yy qquuee ccoonnffoorrm mpplleem eesseenncciiaa ddee ““SSttrraannggeerrss iinn PPaarraaddiissee””.. TTaam mbbiiéénn ppuueeddee ooccuurrrriirr qquuee,, eenn llaa lleeccttuurraa,, ccaannssee ““eell ttiirraa yy aafflloojjaa”” ddee aam mbbaass:: uunnaa ppoorrqquuee llaa qquuiieerree ppeerroo eessttáá ddoolliiddaa yy ssiieennttee aallggoo eessppeecciiaall ppoorr D Daavviidd,, llaa oottrraa ppoorrqquuee eessttáá eennttrree aacceeppttaarr oo nnoo ssuuss sseennttiim mpplliirr eell ggrraann ssuueeññoo miieennttooss,, oo sseegguuiirr eenn ssuu ppllaann ddee ccuum aam muujjeerr,, qquuee eess ccaassaarrssee ccoonn uunn hhoom mbbrree bbiieenn meerriiccaannoo eenn llaa vviiddaa ddee uunnaa m ppoossiicciioonnaaddoo yy tteenneerr uunnaa ccaassaa eennoorrm muucchhooss hhiijjooss;; ssiinn eem mee yy m mbbaarrggoo,, hhaayy qquuee ccoonnffiirrm maarr ccoonn ttooddaa ffrraannqquueezzaa qquuee,, ppoorr ddeessggrraacciiaa,, eell aam moorr eess aassíí,, yy eess rreettrraattaaddoo ddee uunnaa ffoorrm Haayy qquuee lleeeerrllaa:: eess eennttrreetteenniiddaa,, ttiieerrnnaa,, maa ffiiddeeddiiggnnaa.. H ddiivveerrttiiddaa,, yy hhaabbllaa ddee sseerreess hhuum maannooss,, ddee ssuuss rreellaacciioonneess.. H Haa ssiiddoo eeddiittaaddaa ppoorr N maa EEddiittoorriiaall eenn ssiieettee ttoom Noorrm mooss.. PPaarraa ffiinnaalliizzaarr ““FFeem meenniinnoo SSiinngguullaarr IIV meennttaarr oobbrraass ddeell aauuttoorr mooss aa ccoom V””,, vvaam eessppaaññooll G Guuiilllleerrm Annaa yy VViiccttoorriiaa””,, yy ““LLaauurraa””:: eenn Maarrcchh,, aauuttoorr ddee ““SSooffííaa,, A moo M aam moo ssee ppuueeddeenn ccoonnttaarr mpplloo ppeerrffeeccttoo ddee ccóóm mooss eennccoonnttrraarr eell eejjeem mbbaass ppooddeem hhiissttoorriiaass ccoossttuum muucchhoo rreeaalliissm mbbrriissttaass ccoonn m moo,, ssiinn rreeccuurrrriirr aa ttóóppiiccooss aabbuurrrriiddooss.. EEnn ““SSooffííaa,, A muuyy muujjeerreess m mooss aa ttrreess m Annaa yy VViiccttoorriiaa”” tteenneem ddiiffeerreenntteess yy qquuee vviivveenn ssiittuuaacciioonneess ttaam mbbiiéénn ddiiffeerreenntteess:: SSooffííaa eessttáá

- 10 -

aam Ánnggeellaa yy ssee maannaa Á maarrggaaddaa ppoorrqquuee ssuu nnoovviioo llee hhaa ddeejjaaddoo ppoorr ssuu hheerrm ccoonnssuueellaa eenn bbrraazzooss ddee ssuu m Annaa,, uunnaa eessccrriittoorraa qquuee ppaarraa miiggaa,, A meejjoorr aam ggaannaarrssee llaa vviiddaa ttiieennee qquuee bbaaiillaarr eenn ddiissccootteeccaass,, yy qquuee ssuuffrree ppoorr uunn hhoom mbbrree aall qquuee eennggaaññóó ppeerroo aall qquuee ssiigguuee qquueerriieennddoo;; ppoorr ssuu ppaarrttee,, V Viiccttoorriiaa eennccuueennttrraa eell aam miiccaa ee iinneessppeerraaddaa ppeerroo qquuee,, ppoorr meennttee ccóóm maa rreeaallm moorr ddee ffoorrm ccuullppaa ddee uunn ppoossiibbllee eem ueess ssee ccoonnvveennccee ddee qquuee eessee mbbaarraazzoo,, aabbaannddoonnaa,, ppu hhoom mbbrree nnoo eess ccoonn eell qquuee qquuiieerree ccoom mppaarrttiirr eell rreessttoo ddee ssuu vviiddaa.. EEnn ““LLaauurraa””,, nnooss eennccoonnttrraam mooss ccoonn eell ccaassoo ddee eessaa eetteerrnnaa dduuddaa qquuee ssee ggeenneerraa eenn eell iinntteerriioorr ccuuaannddoo ssoossppeecchhaam miiggoo rreeaallm meejjoorr aam mooss qquuee nnuueessttrroo m meennttee nnooss aam moo ssaannaarr llaass hheerriiddaass ccoonn llaa maa,, aa ppeessaarr ddee qquuee tteennggaa ppaarreejjaa;; ddee ccóóm aam maarr aa aallgguuiieenn miissttaadd yy llaa rruuttiinnaa ppaarraa ssaalliirr ddeell bbaacchhee,, ddee ccóóm moo vvoollvveerr aa aam ppaarraa eennccoonnttrraarr llaa ffeelliicciiddaadd.. LLaa aaggrriidduullccee rreeaalliiddaadd ddeell aam mbbiiéénn ssee moorr ttaam m meerraa hhaassttaa llaa úúllttiim Maarrcchh;; ddeessddee llaa pprriim maa ppáággiinnaa muueessttrraa eenn llaass ppáággiinnaass ddee M ssee nnoottaa llaa eexxttrraaoorrddiinnaarriiaa eevvoolluucciióónn ddeell aauuttoorr,, ddiibbuujjaannttee yy ddiisseeññaaddoorr pprrooffeessiioonnaall,, yy qquuee ttrraattaa,, vviiññeettaa ppoorr vviiññeettaa,, ccoonn m muucchhoo ccaarriiññoo,, aa ssuuss ppeerrssoonnaajjeess,, m meennddaabblleess lliibbrrooss hhaann ssiiddoo muuyy ddee ccaarrnnee yy hhuueessoo.. EEssttooss rreeccoom eeddiittaaddooss ppoorr D Diiáábboolloo EEddiicciioonneess yy EEddiittoorriiaall D meennttee.. meenn,, rreessppeeccttiivvaam Doollm PPaarraa eell ssiigguuiieennttee nnúúm mooss aa hhaacceerr uunn mppeezzaarreem Grrooeennllaannddiiaa,, eem meerroo ddee G aannáálliissiiss ddee llaa vviiddaa yy llaa oobbrraa –– eeddiittaaddaass eenn EEssppaaññaa -- ddee O muu TTeezzuukkaa,, eell Ossaam ppaaddrree ddeell m miicc jjaappoonnééss.. maannggaa oo ccóóm

AAnnaa PPaattrriicciiaa - 11 -

D i a r i o, I I Por Adolfo Marchena PPeerriiooddoo ddee ddeepprreessiióónn.. SSee aabbooggaa m mááss ppoorr llaa lleeccttuurraa,, eenn m mii ccaassoo,, ppeerroo ssee aabbaannddoonnaann oo ppoossppoonneenn oottrrooss pprrooyyeeccttooss,, ccoom moo eessccrriibbiirr uunn ppeeqquueeññoo eennssaayyoo ssoobbrree BBoorriiss V Viiaann ddee qquuiieenn,, ppoorr cciieerrttoo,, aaccaabboo ddee rreelleeeerr eell lliibbrroo ““C Coonn llaass m muujjeerreess nnoo hhaayy m maanneerraa””.. TTeennggoo aallgguunnooss aappuunntteess ssoobbrree eessttee eessccrriittoorr,, ddee m múúllttiipplleess rreeggiissttrrooss,, aaddeem mááss ddee ppooeettaa,, m múússiiccoo,, ttrraadduuccttoorr… … nnoovveellaass ddee ddiiffíícciill ttrraadduucccciióónn,, yy aallgguunnaass ddee eennttrroonnccaaddaa lleeccttuurraa.. U Unn aauuttoorr qquuee,, ccoom moo JJuulleess R Reennaarrdd,, ddeesshhuum maanniizzaa aa llaa hhuum maanniiddaadd yy hhuum maanniizzaa aa llooss aanniim maalleess,, eenn m muucchhooss ccaassooss,, ccoom moo ssuucceeddee eenn llaa oobbrraa ““LLaa hhiieerrbbaa rroojjaa””,, ddoonnddee eell sseennaaddoorr D maall));; ddiiffíícciill ddee Duuppoonntt eess uunn ppeerrrroo ((aanniim ttrraadduucciirr,,

ddiiggoo,,

ppoorr

ssuuss

jjuueeggooss

ccoonnssttaanntteess

ddee

ppaallaabbrraass,,

ssuuss

ddeeffoorrm maacciioonneess ffoonnééttiiccaass,, ssuuss nneeoollooggiissm mooss yy eenn ooccaassiioonneess ssuu jjeerrggaa,, eettcc.. EEss,, eenn aappaarriieenncciiaa,, uunn hhoom mbbrree ccoonn rreessttrriicccciioonneess rreessppeeccttoo aa llaass m muujjeerreess ((ttaall vveezz oottrraass ccoossaass,, ccoom moo llaa ttiim miiddeezz)),, ccoonn cciieerrttooss aarrqquueettiippooss eenn ssuu vviiddaa qquuee nnoo ssee ttrraadduucceenn eenn ssuu oobbrraa;; ssuuppoonnggoo qquuee rreettoom maarréé eell tteem maa ccuuaannddoo ttrraannssccuurrrraa eessttee ppeerriiooddoo ddee ddeepprreessiióónn,, qquuee ssee ccoonnvviieerrttee m muucchhaass vveecceess eenn aannssiieeddaadd.. EEll cciiggaarrrriilllloo bbaaiillaa eennttrree m miiss ddeeddooss,, ssaallvvoo ccuuaannddoo eessccrriibboo,, qquuee rreeppoossaa eenn eell cceenniicceerroo,, hhuum meeaannddoo.. R Reelleeoo lliibbrrooss yy eexxttrraaiiggoo oottrraass ccoonncclluussiioonneess,, oobbsseerrvvoo oottrrooss eeffeeccttooss.. M Mee eessttáá ssuucceeddiieennddoo ccoonn llaa rreelleeccttuurraa,, aahhoorraa,, ddee M Maattaaddeerroo C Ciinnccoo,, ddee K Kuurrtt V Voonnnneegguutt.. EEnnccuueennttrroo m muucchhííssiim mooss ppaarraalleelliissm mooss qquuee aanntteess ssee m mee ppaassaabbaann ppoorr aallttoo.. C Coonnoozzccoo aa uunnaa eessccrriittoorraa,, ccoonn llaa qquuee hhaabblloo ffrreeccuueenntteem meennttee,, qquuiieenn m mee ddiiccee qquuee rreelleeee eessttee lliibbrroo,, aall m meennooss,, uunnaa vveezz aall aaññoo.. EEnn eessttee eessttaaddoo,, ddoonnddee llooss ssaallttooss ddee ppeennssaam miieennttoo ssoonn ffrreeccuueenntteess,, m mee pprreegguunnttoo:: ¿¿qquuéé hhaacceem mooss ccoonn llooss lliibbrrooss ddeessppuuééss ddee lleeeerrllooss?? EEnncciieennddoo oottrroo cciiggaarrrriilllloo.. PPiieennssoo aahhoorraa eenn llooss m moonntteess ddoonnddee ppaasséé ggrraann ppaarrttee ddee m mii nniiññeezz yy ddee m mii iinnffaanncciiaa;; ddeessppuuééss lllleeggóó uunn ppeerriiooddoo ddee bboohheem miiaa,, ddee ppoobbrreezzaa ((m mááss ttaarrddee)) yy llaass ppaassiioonneess ddeesseennffrreennaaddaass,, ccoom moo llee ssuucceeddiieerraa aa M Mooddiigglliiaannii,, eem mbbrriiaaggaaddoo ddee aallccoohhooll,, hhaacchhííss,, aam moorr yy ppooeessííaa,,

- 12 -

ccrreeaannddoo eenn M Moonnttm maarrttrree yy M Moonnttppaarrnnaassssee.. M Mii eessttuuddiioo ssee ffoorrjjóó eennttrree ppiinnaarreess,, hhaayyeeddooss yy rroobblleeddaalleess,, eenn uunnaa ppeeqquueeññaa ccaassaa ddee m maaddeerraa,, aall aam mppaarroo ddee m mii aabbuueelloo.. EEssttooyy m meezzccllaannddoo ((ccoonnjjuuggaannddoo)) eenn eell ttiieem mppoo,, eell ttiieem mppoo ddee m miiss ppaassiioonneess,, ddééccaaddaass vvaarriiaabblleess ccoom moo llaa oosscciillaacciióónn eenn eell m meerrccaaddoo bbuurrssááttiill.. PPiieennssoo eenn oottrrooss aauuttoorreess ccoonn tteennddeenncciiaa aa llaa ddeepprreessiióónn ccoom moo PPrroouusstt,, LLeeiirriiss,, BBeecckkeetttt,, V Viirrggiinniiaa W Woooollff oo FFeerrnnaannddoo PPeessssooaa,, ddee qquuiieenn hhee lleeííddoo rreecciieenntteem miiccaass.. meennttee ssuuss ddiiaarriiooss.. PPrreeooccuuppaacciioonneess eeccoonnóóm TTaall vveezz llaa vviiddaa ssee ccoonnjjuugguuee eenn eell vveerrbboo iinneexxiisstteennttee ddee llaa ddééccaaddaa.. R Reeccuueerrddoo m mii ppeerrcceeppcciióónn ddee llooss ccoolloorreess yy llooss oobbjjeettooss nnaattuurraalleess;; ccoonn eell ttrraannssccuurrrriirr ddee eessee vveerrbboo iinneexxiisstteennttee ssiigguueenn eexxiissttiieennddoo,, llooss ccoolloorreess yy llooss oobbjjeettooss,, ppeerroo aahhoorraa llooss m maanniippuulloo m miieennttrraass qquuee aanntteess ssoollaam meennttee llooss oobbsseerrvvaabbaa.. YY ccoonn eelllloo eeddiiffiiccoo uunn ppooeem maa,, uunn rreellaattoo,, uunnaa nnoovveellaa oo uunn ppeennssaam miieennttoo.. EEll sseerr hhuum maannoo gguussttaa ddee ddeessvveellaarr ssuu ppaassaaddoo,, ddee uunnaa m maanneerraa uu oottrraa.. BBiieenn eenn llaa lliinneeaalliiddaadd ddee uunnaa ccoonnvveerrssaacciióónn,, bbiieenn eenn eell llaabbeerriinnttoo ddee uunn ppooeem maa.. M Mee lleevvaannttoo ppaarraa pprreeppaarraarrm mee uunn ccaafféé.. D Deessccaaffeeiinnaaddoo,, qquuee llooss nneerrvviiooss m mee jjuueeggaann m maallaass ppaassaaddaass.. ¿¿Q Quuéé hhaaccee uunnoo ffrreennttee aa llaa ddeepprreessiióónn?? N Noo lloo sséé.. SSóólloo sséé qquuee yyoo rreelleeoo yy lleeoo yy rreelleeoo.. M Mee ccuueessttaa cceennttrraarrm mee hhaassttaa qquuee m mee oollvviiddoo qquuee uunnaa ccoorrttiinnaa ssee m muueevvee ccuuaannddoo ppeerrm maanneeccee iinnm móóvviill.. EEssccrriibboo ccoonn ffrraasseess m mááss ccoorrttaass.. EEssccrriibboo m meennooss ppeerroo ccuuaannddoo eessccrriibboo,, eessccrriibboo m mááss.. EEnncciieennddoo oottrroo cciiggaarrrriilllloo aannttee llaa ccoonnttrraaddiicccciióónn.. TTeennggoo uunnaa nnoovveellaa ppoorr ccoorrrreeggiirr yy ccrreeoo qquuee eess eell m moom meennttoo ddee ccoorrrreeggiirrllaa;; ddee llaa m miissm maa m maanneerraa qquuee aahhoorraa eessccrriibboo eenn pprriim meerraa ppeerrssoonnaa ddee uunn m mooddoo m mááss ppeerrssoonnaall,, m meennooss ffiiccttiicciioo.. JJuunngg m maanniiffeessttóó qquuee ““llooss ddiioosseess ssee hhaann vvuueellttoo eennffeerrm meeddaaddeess””.. TTaall vveezz nnooss eesstteem mooss eennffrreennttaannddoo aa eellllooss ccoonnssttaanntteem meennttee yy m muucchhooss,, ggrriieeggooss eellllooss,, ppoorrtteenn eell ttrriiddeennttee ddee llooss m miieeddooss.. TTaall vveezz sseeaa eessoo,, qquuee nnooss pprreegguunnttaam mooss ddeem maassiiaaddoo,, ccoonnssttaanntteem meennttee.. ¿¿D Dee?? ¿¿A A?? ¿¿D Dóónnddee?? YY eell iinneevviittaabbllee:: ¿¿ppoorr qquuéé?? TTaall vveezz sseeaa eessoo.. EEnn eessttee sseennttiiddoo vvuueellvvoo aa cciittaarr aa K Kuurrtt V Voonnnneegguutt yy rreeccoom miieennddoo llaa lleeccttuurraa ddee ““M Maattaaddeerroo C Ciinnccoo””..

- 13 -

H Haabbllaabbaa eell oottrroo ddííaa,, eenn uunn ccaafféé,, ccoonn uunn aam miiggoo eessccrriittoorr.. TTaall vveezz ttaam mbbiiéénn ééll aarrrraassttrree eessaa ddeepprreessiióónn qquuee m muucchhaass vveecceess nnoo ssee pprroonnuunncciiaa sseeggúúnn nnooss aavviissaann llooss ppssiiccooaannaalliissttaass yy oottrrooss eenntteennddiiddooss eenn llaa m maatteerriiaa.. D Dee nnuueevvoo ssuurrggee llaa pprreegguunnttaa:: ¿¿hheem mooss ddee eexxpplliicciittaarr llaa ppaallaabbrraa eenntteennddiiddooss?? LLaa ccuueessttiióónn eess qquuee lllleeggaam mooss aa llaa ccoonncclluussiióónn ddee qquuee m mááss vvaallee nnoo ppiissaarr tteerrrreennoo aaccoottaaddoo.. YY eenn eessttee sseennttiiddoo ppeennssaam mooss eenn llaa lliissttaa ddee llaass cciieenn oobbrraass m mááss rreepprreesseennttaattiivvaass ddee llaa hhiissttoorriiaa ddee llaa lliitteerraattuurraa,, ccoonn m maayyúússccuullaa.. TTooddooss llaass hheem mooss lleeííddoo yy aa ttooddooss nnooss hhaann gguussttaaddoo yy aaggrraaddaaddoo.. D Deecciirr qquuee nnoo hheem mooss lleeííddoo aallgguunnaa,, oo qquuee hheem mooss lleeííddoo aallgguunnaa yy nnoo nnooss hhaa gguussttaaddoo sseerrííaa ppooccoo m mááss qquuee uunn ssaaccrriilleeggiioo.. LLaa lliitteerraattuurraa,, eenn eessttee sseennttiiddoo,, ttaam mbbiiéénn eess rreelliiggiióónn.. A Auunnqquuee eenn eessttee m moom meennttoo,, m mee pprreeooccuuppoo m miiss gguussttooss eenn llaass lleeccttuurraass qquuee mááss ppoorr eessccrriibbiirr yy eennccuueennttrroo m nnoo m mee pprroovvooccaann ddoolloorr ddee ccaabbeezzaa.. C Coom moo BBuukkoow wsskkii,, qquuee nnoo eenntteennddííaa llaa vviiddaa ssiinn llaa ppaallaabbrraa eessccrriittaa.. H Haabbllaannddoo ddee lleeccttuurraass,, ccoonnffeessaarréé qquuee ttaam mbbiiéénn hhee lleeííddoo rreecciieenntteem meennttee ssuu lliibbrroo ddee ppooeessííaa ““EEssccrruuttaabbaa llaa llooccuurraa eenn bbuussccaa ddee llaa ppaallaabbrraa,, eell vveerrssoo,, llaa rruuttaa””.. TTaall vveezz eessttee ttííttuulloo m mee aaccllaarree aallggoo.. LLaa ddeepprreessiióónn ssóólloo m mee aacceerrccaa aa llaa llooccuurraa,, aa llaa ccuuaall eessttooyy ((oo eessttaam mooss)) eexxppuueessttoo ccoonnssttaanntteem meennttee;; bbuussccoo eell vveerrssoo yy ccoorrrreeggiirr ddee uunnaa vveezz m mii nnoovveellaa yy eenn ffiinn,, llaa rruuttaa ssee ttrraadduuccee eenn eessaass ddééccaaddaass qquuee ttaam mbbiiéénn ddeebbeem mooss rreelleeeerr;; nnuueessttrraass pprrooppiiaass ddééccaaddaass ddee aabbsseennttiissm moo,, ddee vviiddaa,, ddee llooccuurraa,, ddee aam moorr yy nnaattuurraalleezzaass ((vviivvaass yy m muueerrttaass)) ddee nnuueessttrraa pprrooppiiaa ssoolleeddaadd.. Q Quuee nnoo ssee aallaarrgguuee ppoorr cciieenn aaññooss.. D Dooyy llaass úúllttiim maass ccaallaaddaass aa m mii cciiggaarrrriilllloo yy oobbsseerrvvoo eell hhuum moo.. EEss ppllaacceenntteerroo..

- 14 -

AAddoollffoo MMaarrcchheennaa

Sófocles y el teatro de Vanguardia Por Esperanza García Guerrero

Releyendo Antígona, una de las obra mas conocidas de Sófocles, me pregunto si al discípulo de Esquilo, el Oráculo de Delfos le pronosticó su vigencia después de tantos siglos. ¿Pensó el ateniense, por algún momento, que superaría en inmo rtalidad a su maestro, el dramaturgo Esquilo? ¿Creyó que después de alcanzar su primer triunfo con Triptolemo, la leyenda del héroe eleusino que enseñó a la Hum anidad los trabajos del campo, conseguiría escribir obras como Edipo rey, Elec tra, Áyax, Antígona – entre otras -, las cuales continúan leyéndose y represent ándose en el siglo XXI? Esta vigencia suya como cabe pensar, no ha sido permanent e a lo largo del tiempo; por ejemplo, en España, hubo escaso interés por su obra al principio, y no será hasta el siglo XVIII cuando el jesuita Manuel Aponte llevó a cabo una versión al castellano de Edipo. Yo creo que fue el deseo de innovar y expe rimentar del teatro de vanguardia, cuando tal vez sin pretenderlo, se volvió al origen, encontrándose así con las tragedias griegas y con Sófocles su gran repr esentante. En el modelo básico de vanguardia, aportado por Antonin Artaud (creador del teatro de la crueldad),

se ve como ambos autores buscan un género que ate rroriza y

purifica al mismo tiempo, representándolo de forma ceremonial, y hac en partícipe a los asistentes del destino y la naturaleza, creando así un nexo de unión del actor con el público. En las obras de los dos escritores hay elementos c omunes como el delirio, la magia, el sueño, la crueldad, o la liberación del impe rialismo del poder. A través de la representación, quieren desvelar la concien cia de lo que está oculto, haciéndonos ver en cada acción el inicio de una inesper ada solución. Un ejemplo claro de la influencia del creador griego en el teatro d e vanguardia, concretamente en el movimiento surrealista, lo vemos con Antígo na. En ambos casos hay un sentimiento de fractura y crisis,

- 15 -

problemas con la libertad individual y social, o acoplamientos de realidades q ue en apariencia son inconciliables. Con respecto a la escenografía, encuent ro una similitud muy acentuada entre el ateniense y parte de esta tendencia teat ral. Tanto uno como otro con decorados mínimos, crean sobre el escenario líneas espaciales y temporales imaginarias, sin demasiada atención al mundo real, aumentando aún más la complicidad con el espectador. En este aspecto también se podría incluir la influencia del dramaturgo, en la utilización que éste le da a la s ituación de sus personajes como el individualismo, la soledad dramática o el ai slamiento físico, convirtiéndolos a través de su postración espacial, en un ej e dramático con independencia propia. La ubicación de ellos, así como la aparic ión y desaparición del escenario, ayuda a crear la tensión dramática espacial. Otro ejemplo de su influencia aplicada a la escena y utilizada en algunas repres entaciones vanguardistas: es la derivación del periacto, artificio prismático con un paisaje diferente pintado en cada una de sus tres caras, sólo que con el p aso de los siglos ha evolucionado, utilizándose proyecciones de películas, im ágenes o el uso de luces de neón, pero cuyo fin es el mismo. En conclusión, la escen ografía como estructura visual y temporal en función con el teatro, la utilizan para poder proyectar y comunicar las ideas con mayor claridad, donde el público es un elemento más. Pienso que la vanguardia buscó una transformación del teat ro tradicional y la encontró en el origen, redescubriendo así al mejor represen tante: el ateniense Sófocles. Este gran dramaturgo, supo añadir la proporción y mesura correcta en todos los aspectos, destacando por el dominio de la ironía, el estilo literario armonioso y el gusto por la sencillez del lenguaje. Consigu ió dotar a sus personajes de un equilibro dialéctico y una sabiduría distinta a l os de sus coetáneos, pidiéndole incluso complicidad psicológica al

- 16 -

protagoni sta,

animándolo a su participación espontánea durante la representación; innovó i ntroduciendo un tercer personaje. Su obra que relacionaba continuamente la le y humana y lo natural, hacía hincapié en decir que las leyes, no mejoran la vida de l ciudadano, por lo que se propuso mejorar la materia sobre la que incidía, en el t eatro, “el alma humana”. Todo ello explica el éxito que obtuvo en su tiempo, así c omo su vigencia actual. El único aspecto que pienso no ha sido utilizado como re ferente es la excesiva búsqueda de la perfecta belleza de los griegos. La evoluc ión del ser humano y con ella la del teatro, ha comprobado a través de la experienc ia que la incorrección es parte de la existencia. En este punto hay que destacar q ue aunque Sófocles intenta también llegar a la perfección artística, es menos e xpresivo y mas flexible que Eurípides o Esquilo. Después de todo lo expuesto, m e quedo con la idea de que salvando la distancia de los siglos, tanto a los vanguar distas como a Sófocles, les unía el gusto por innovar y transmitir, intentando c rear un nuevo tipo de espectáculo y espacio.

.

- 17 - EEssppeerraannzzaa GGaarrccííaa GGuueerrrreerroo

V e r g ü e n z a Por Ana Patricia

Tenía pensado publicar esto para el siguiente número, pero ya no puedo más. Ib a a reventar. Estoy harta, hasta las narices de la mierda de país en el que vivimos , de esta sociedad sin valores que se está extraviando en un túnel sin salida. Hem os llegado a un punto en el que se aparta la moral y la ética para dejar pasar al pode roso caballero Don Dinero. Me refiero a las polémicas entrevistas de televisió n de tres personajes, tres sinvergüenzas que son culpables de cometer graves de litos – apropiarse del dinero público - y por humillar la condición de miles de mu jeres que tienen que soportar las palizas de esos hijos de puta que llaman hombre s. No digo sus nombres, no porque sean tan famosos que todo el mundo les conoce, es que no los menciono porque me da vergüenza reconocer que son seres humanos. Dos d e ellos especulan con los impuestos que todos los ciudadanos pagan honradament e, y reciben unas cifras escandalosas por contar mentiras en la televisión; la o tra critica a un valiente que le ha salvado la vida, y ella, previo pago de talonar io, defiende a su maltratador con argumentos sin sentido. Rabia, impotencia: e so siento porque los verdaderos culpables somos nosotros porque nos tragamos t odo lo que nos pongan delante de la pantalla, porque la otra parte culpable son lo s directores de las cadenas que, en vez de invertir en buenas causas ¿qué “doce m eses, doce causas” ni que niño muerto? - se limitan a ofrecer cheques a hombres y m ujeres polémicos, ambiciosos, hipócritas, que son capaces hasta de vender a su s madres por un miserable puñado de billetes. No me quiero poner catastrofista, pero esta imagen que estamos enseñando es negativa para los especialmente infl uenciables: los jóvenes. El chico o la chica empezarán a pensar si vale la pena es tudiar o trabajar cuando todo lo que desea para vivir con comodidad

- 18 -

lo podrá conseguir robando, extorsionando o mintiendo por puro egoísmo, sin se r conscientes de que con sus actos pueden perjudicar a los que les rodean. Y esto e s muy arriesgado en esta era de individualismo. Esta mentalidad de “si actúas ma l, serás recompensado, si actúas bien, eres un desgraciado” hay que corregirla cuanto más antes, mejor. Lo ruego por nuestro incierto futuro. Todavía estamos a tiempo. No veáis aquellos sucios programas que ofrecen morbo: salid a la calle a tomar copas, quedad con vuestros amigos, salid al cine o al teatro, mirad los do cumentales de la Dos, id a cenar con vuestra familia, id a alquilar una buena pelí cula en el videoclub, escuchad un buen disco de música, leed un buen libro, echad un buen polvo… pero, por favor, si la audiencia manda, y el pueblo es soberano, mo strad vuestro malestar con este simplísimo gesto: NO ENCENDED LA TELEVISIÓN (n ada de cambiar de canal: el zapping tiene sus riesgos) en esos horarios. Vamos a d emostrar que estamos cansados de que se premie tanta falsedad. ¡Contra la teleb asura, amor y cultura! Vuestra salud mental os lo agradecerá. Os garantizo que vuestras mentes pueden distraerse de la crisis con otras cosas de más provecho.

- 19 -

AAnnaa PPaattrriicciiaa MMooyyaa

Magritte, el pintor paradójico Por Carlos Ardohain A partir de la aparición de la fotografía, la pintura no ha parado de cuestionarse a sí misma, de someterse a indagaciones esenciales. Desde que se libró de la obligación de representar, de registrar, de su fidelidad a la realidad al objeto, sufrió una transformación radical: se constituyó ella misma en objeto, en cosa, en tema. Un tema para sí misma, casi un rulo solipsista, pero un solipsismo que contiene todo el sentido humano que genera la práctica del arte. El siglo XX fue un vasto escenario de operatorias disímiles, a veces contradictorias en estos cuestionamientos. El caso de René Magritte es paradigmático, uno estaría tentado a decir (o a pensar) que es un pintor que pinta con el pensamiento. Según un fragmento de una carta del propio Magritte que dedicó a Foucault, el pintor creía en “la importancia del misterio evocado de hecho por lo visible y lo invisible, y que puede ser evocado en teoría por el pensamiento que une las cosas en el orden que evoca el misterio.” En su ensayo dedicado a René Magritte titulado “Esto no es una pipa”, publicado en español por editorial Anagrama, Foucault transita estos asuntos, y revela que Magritte ha puesto en crisis uno de los principios básicos de la pintura occidental: la equivalencia entre el hecho de la semejanza y la afirmación de un ligamen representativo. En sus cuadros no se representa, no se afirma nada: el “juego infinito de las semejanzas” se repliega incesantemente sobre sí mismo, sin reenviar a ningún original. No es extraño que justamente el autor de “Las palabras y las cosas” se interesara de esta forma por la obra de Magritte, en la que justamente hay un juego desplegado entre palabras e imágenes. Magritte muestra y nombra, y cuando nombra dice que lo que muestra no es lo que uno piensa que es, o no representa lo que uno cree ver; muchos cuadros de Magritte son paradojas, objetos en tensión, en contradicción. Incorpora la palabra en la tela, una palabra dibujada con claridad y precisión, una palabra pintada para desdecir lo que fue pintado arriba (en el caso de la pipa). Muchas veces establece juegos poéticos, invierte los términos, si hay una sirena, tendrá de pez la parte superior de su cuerpo y no la habitual, un barco puede estar hecho del mismo mar que navega, una piedra

- 20 -

puede flotar en el cielo. Pero veamos, o más bien leamos lo que el propio Magritte, en la revista número doce de “La Revolución Surrealista”, dice sobre esto: “Entre las palabras y los objetos se pueden crear nuevas relaciones y precisar algunas características del lenguaje y de los objetos generalmente ignoradas en la vida cotidiana”; “De vez en cuando, el nombre de un objeto hace las veces de una imagen. Una palabra puede ocupar el lugar de un objeto en la realidad. Una imagen puede tomar el lugar de una palabra en una proposición”; “En un cuadro, las palabras poseen la misma sustancia que las imágenes. Vemos de otro modo las palabras y las imágenes en un cuadro.” Dice el poeta Wallace Stevens en “Adagia”, un volumen de aforismos aparecido póstumamente en 1957: “en buena medida, los problemas de los poetas son los problemas de los pintores, y a menudo los poetas deben volverse hacia la literatura de los pintores para debatir sus propios problemas.” En el caso de Magritte puede invertirse la frase, o leerla entendiendo su condición reversible, es obvio que la conciencia del lenguaje permanente en su trabajo, el uso de la paradoja, de la metáfora, el juego trastocado de significaciones, lo acreditan como un poeta además de pintor. Y es un pintor paradójico que exige una participación intelectual del espectador, creador de cuadros no para ser mirados sino para pensar, hacedor de artefactos que inducen el conocimiento metafísico, muchas veces por medio del uso del misterio. Esto provoca un malentendido, una mala lectura que subraya la ambigüedad y enriquece la experiencia. Paradójico también por su flagrante contradicción entre su radical puesta en cuestión del concepto de representación, y la manera clásica, puntillosa, realista en que ponía esto en el lienzo. Esta tensión entre técnica y enunciado acentúa su efecto, en este sentido es que resulta para Foucault un revolucionario reaccionario. Sus cuadros muchas veces parecen trampas para el ojo, pero son trampas para el ojo que manifiestan ser trampas para el ojo, lo que los desvincula de sus compromisos figurativos, y los constituye en trampas para la mente. Y para no caer en la trampa hay que estar alerta, consciente, despierto, que es en definitiva lo que nos exige cualquier obra de Magritte, cualquier obra de arte.

- 21 -

CCaarrllooss AArrddoohhaaiinn

R E S E Ñ A S WALL – E, por Ana Patricia M Mee ddaa iigguuaall qquuee m mee rreeccaallqquueenn ccaaddaa ddooss ppoorr ttrreess qquuee ssooyy m mááss iinnffaannttiill qquuee EEssppiinneettee eenn uunn ttrriicciicclloo… maarraavviillllaa ppaarraa … ¡¡ppeerroo eessttaa ppeellííccuullaa eess uunnaa pprreecciioossaa m ttooddooss llooss ppúúbblliiccooss!! ¡¡LLaa hhee vviissttoo ttrreess vveecceess ppoorr lloo m Waalltt meennooss!! LLooss ggeenniiooss ddee W D Diissnneeyy \\ PPiixxaarr jjaam moo mááss ddeejjaarráánn ddee ssoorrpprreennddeerrm mee:: ddeessppuuééss ddee jjooyyaass ccoom ““M Caarrss””,, hhaann ccoonnsseegguuiiddoo ccrreeaarr uunnaa ttiieerrnnaa Moonnsstteerrss IIN NC C””,, ““LLooss iinnccrreeííbblleess”” oo ““C hhiissttoorriiaa ddee aam moorr eennttrree rroobboottss ssiinn nneecceessiiddaadd ddee ddiiáállooggooss ccoom mpplleejjooss,, ssiinn tteenneerr qquuee aaccuuddiirr aa ttóóppiiccooss aabbuurrrriiddooss pprrooppiiooss ddee aallgguunnaass ppeellííccuullaass eedduullccoorraaddaass ddee D Diissnneeyy eenn ssuu m maallaa ééppooccaa ((ddeessddee PPooccaahhoonnttaass,, hhaassttaa hhaaccee ppooccoo,, aanntteess ddee llaa pprreesseennttaacciióónn ddee PPiixxaarr:: ppaassttiicchheess qquuee m maacciióónn,, qquuee maarrccaann eell ddeecclliivvee ddee llaa aanniim jjaam mááss ssuuppeerraarráánn llooss cclláássiiccooss m meennttoo nnoo ppooddrrííaa sseerr m mááss aapprreecciiaaddooss)).. EEll aarrgguum mááss ccuurriioossoo:: W miinnii qquuee ssee ddeeddiiccaa Waallll –– EE eess uunnaa eessppeecciiee ddee C Coorrttoocciirrccuuiittoo eenn vveerrssiióónn m aa lliim meejjoorr aam mppiiaarr llaa bbaassuurraa ddeell ppllaanneettaa;; vviivvee jjuunnttoo aa ssuu m miiggaa,, uunnaa ccuuccaarraacchhaa,, yy ttaam maannooss.. mbbiiéénn ccoolleecccciioonnaannddoo oobbjjeettooss ccuurriioossooss ddee llooss aannttiigguuooss hhaabbiittaanntteess hhuum U meenniinnoo úúllttiim Unn ddííaa,, ssuu ssoolleeddaadd ddeessaappaarreeccee:: eennttrraa eenn eesscceennaa EEvvaa,, uunn rroobboott ffeem maa ggeenneerraacciióónn qquuee sseerráá oobbjjeettoo ddee aaddoorraacciióónn ppoorr ppaarrttee ddeell ppeeqquueeññoo yy rroom máánnttiiccoo W Waallll –– EE,, qquuee llee ddeem muueessttrraa qquuee,, aa ppeessaarr ddee sseerr uunn m mooddeelloo rroobbóóttiiccoo vviieejjoo,, eess vvaalliieennttee yy ddeecciiddiiddoo,, ddiissppuueessttoo aa ccuuaallqquuiieerr ccoossaa ccoonn ttaall ddee pprrootteeggeerr aa ssuu aam moorr.. PPoorr D … aa vveerr ssii hhaacceenn m mááss ccoom Diiooss,, qquuee ccoossaa ttaann bboonniittaa ddee ppeellííccuullaa… moo ééssttaass,, qquuee uunnaa ssee aanniim maa aa iirr m muucchhoo eenn mááss aall cciinnee –– ccoonn llaa ccoossaa ddee llaa ccrriissiiss,, uunnaa ssee ppiieennssaa m ggaassttaarr eell ddiinneerroo eenn uunnaa eennttrraaddaa ppaarraa uunnaa ppeellííccuullaa --,, ppoorrqquuee vvaallee llaa ppeennaa aappoossttaarr ppoorr eessttooss pprrooyyeeccttooss ffííllm miiccooss aalleejjaaddooss ddee llaass ssuuppeerrpprroodduucccciioonneess eessttúúppiiddaass aam meerriiccaannaaddaass ddee jjoovveenncciittooss oobbsseessiioonnaaddooss ccoonn llaass tteettaass yy llooss ccuullooss,, m maallvvaaddooss m mááss maattaann aa ttiirrooss oo ppeellííccuullaass ““ddee m muussccuulloossooss yy ppoolliiccííaass qquuee ssee m miieeddoo”” qquuee ddaann m ppeennaa qquuee oottrraa ccoossaa.. V Veerr W Waallll –– EE eess uunn bbuueenn rraattoo qquuee ppaassaass eenn llaa ssaallaa ccoom miieennddoo ppaalloom miillllaa eenn cciieerrttooss miittaass… … yy eem moocciioonnáánnddoottee –– rreeccoonnoozzccoo qquuee hhuubboo llaaggrriim m meennttooss -- ccoonn llaass ppeeccuulliiaarreess aannddaannzzaass ddee uunn rroobboott ccuuttrree ppeerroo eennaam moorraaddoo moom hhaassttaa llaass ttuueerrccaass..

- 22 -

SAW V, por Ana Patricia Voy a ser sincera con esta película que se ha convertido en un fenómeno de masas, a pesar de las reacciones posteriores que pueda haber con respecto a mi crítica. Me gustó mucho Saw I: es una historia que te deja clavada en la butaca. Tiene todos los ingredientes necesarios para revolucionar, de forma muy original, el género del cine de terror, que además incorpora misterio, una marioneta grabada en video que acojona cuando se ríe y toques gore que sobrecogen por un realismo sin par. Sin embargo, las continuaciones me parecen demasiado simplonas, por no decir que se centran más en el asco de lindezas anatómicas reventadas, amputadas, retorcidas, quemadas, electrocutadas, etc – personalmente, se pasan un poco con la exposición constante de hemoglobina - que en el terror psicológico que destacaba en la primera parte: son todas muy, muy parecidas. Máquinas sotisficadas ideales para el dolor físico y espiritual – más sanguinarias, sin duda, que las empleadas en la Santa Inquisición -, las decisiones entre la vida y la muerte, la venganza, las intrigas del pasado de un asesino que se considera como un cruel salvador: son las fórmulas recurrentes en toda la saga de estas exitosas películas. Reconozco que tienen detrás una trama inteligente, pero demasiado extensa y complicada de entender debido a los flashs backs; llega un momento en el que te pierdes, y tienes que retomar la tarea de volver a ver todos los films para agarrar el hilo argumental, esto es, que se te olvida porque el enfermo pero inteligente Puzzle, el malo malísimo de Saw, hace daño a determinadas personas, esto es, que relación existe entre él y todos los hombres y mujeres que sufren sus castigos. Admito que Puzzle es un personaje singular, que no único, pues el problema es que intenta imponerse como una especie de anti-héroe porque pretende dar lecciones de moral a todas sus victimas – les recrimina sus comportamientos o actitudes ante sus propias existencias - cuando él es el primero que no tiene moral de ninguna clase. En fin: como las anteriores, te deja fuera de lugar, es como si lo realmente importante de Saw, para sus creadores, es los efectos especiales empleados para hacer más impresionantes las torturas que experimentan sus protagonistas. Espero que todo acabe con la sexta entrega: deseo que haya un fin con explicación a tanta masacre.

- 23 -

LAS MANOS EN DUELO, por Manuel Guerrero Las palabras no sólo se pueden leer, sino también escuchar. La poesía, al igual q ue la música, los puede contener en común y la autora de este libro tiene un concep to claro de ello. Así, Carmen Moral Pérez ha publicado su tercer poemario, despu és de “De los vuelos del alma” (2001) y “Acantilado de mi memoria” (2004) y varios premios poéticos, dentro de la colección Pedro Iglesias Caballero del Ayuntamiento de Cabra. Las palabras de las que somos autores son nuestras y, por ello, aplicando este concepto a Carmen, podemos definir su poesía como intimista, en el sentido de que recoge momentos de su vida y los convierte en efectivos poemas que conquista al lector. Valga una muestra: La noche se pone de pie sobre mi alma. Soy una bestia de frágil latido. […] Es de locos, arrojar poemas en esta ciudad de dormitorios congelados y cenas solitarias.

Podemos vislumbrar con estos mismos versos que uno de sus rasgos poéticos es el uso de elaboradas metáforas que suelen ser certeras, aunque no siempre. Todo lo contrario con los finales de sus poemas, que son contundentes, resuenan en el alma del lector y te obligan a reflex ionar sobre cada palabra leída. Valga esta otra muestra: Al final, me levanto. Bienvenida al camino de la sombra. […] Empiezo a pasear el miedo en mi pupila, y mi cuerpo se evapora entre los versos. Sigo siendo poesía… Poesía solitaria.

Esta identificación de la poesía en su persona es muy recomendable en sus recita dos, con los que consigue conectar plenamente con el oyente-lector. Pero para esto no hay muestras que valgan, sino la propia lectura y la propia escucha. “Las manos en duelo” se presta a ambas cosas.

- 24 -

LA ESPALDA DE JANO, por Manuel Guerrero Después de repasar «los cinco puntos cardinales» de la poesía de Jacob Lorenzo, Lara Cantizani resume en una nota epilogal, con el acierto que le caracteriza, e ste libro en “Todos los mundos en un mundo, un punto por donde pasa una línea clara , una historia diferente”. En efecto, palabras precisas y perfectas para definir este poemario de Jacob Lorenzo, poeta nacido en Cabra, con el que consiguió el XXVI Premio de poesía Ciudad de Badajoz, que lo convierte en un poeta pleno, después de dos libros publicaciones. La obra está dividida en tres partes evocadoras del influjo mundial: Oriente (Sudor de sake), Occidente (Imito al mito), Tierra de nadie. Sudor de sake: versos concisos, intensos y directos, con alusiones que tocan a lo exótico, para introducirnos en unos sobresalientes haikus, forma que domina a la perfección. Difícilmente podemos sugerir más en tan poco: orie ntalismo, erotismo, intensidad; todo esto se entiende con estos versos: Uñas de geisha. Dolores orientales aran mi espalda.

Imito al mito: Occidente queda representado en la mitología grecolatina, reelaborada por Jacob de modo muy serio, tanto que podemos caer en el error de creer que la está desvirtuando. Pero nada más lejos de la verdad, el poeta retoma los mitos y los imita en sí mismo y en la a ctualidad, como en este ejemplo de «Medusa ya no pone nada duro»: Te dejaré muerta, pero piedra, volcán asfixiado que se endurece sólo un poco en su propia lava viva.

Tierra de nadie: pero en Jacob vive mucha poesía, muchos poetas que han dejado su impronta, poetas que no son de oriente ni de occidente; de ahí, esta tier ra de nadie, donde se mezclan los mundos y que nos deja el buen hacer de su poesía más inspirada: oriente y occidente, lo clásico y lo moderno, todo se sugiere y se re aliza… «testigo glaciar del fuego de tu boca», «Una bandada de mares tus labios, / sal ida», «Tal vez somos nosotros un fallo de lo eterno», «Tras mi espalda caen h aikus secos». Ahora entendemos el verdadero sentido del nombre del libro. Jaco b no tiene espalda, pues mira de frente a oriente y a occidente al mismo tiempo, co mo le ocurría al dios Jano de las dos caras. Acertó plenamente Lara Cantizani: “Todos los mundos en un mundo”. Toda la poesía en un libro.

- 25 -

- 26 -

- 27 -

Adolfo Marchena Poemas de “en el vientre sur de la memoria”

E Ell sseerr h hu um maan noo bbu ussccaa llaa eexxppeerriieen ncciiaa aa ttrraavvééss ddeell ssu nttrraa ueeñ ñoo.. A Allggu uiieen n een nccu ueen u un naa aaggu ujjaa een n eell ggrraan neerroo.. H un nm mu Haayy u un nddoo eessccoon nddiiddoo een hoorraass,, n llaa ccaarrttooggrraaffííaa ddee llaass h u un n ppeerrrroo qqu Láázzaarroo,, uee h hu uyyee ddee L u miin naa ccaabbaañ ñaass.. un naa lláám mppaarraa qqu uee iillu um H miin nu utteerroo,, Haayy u un n ddííaa ddeen nttrroo ddeell m u un nn naau uffrraaggiioo een n llaa ccoon ncciiaa.. ncciieen H naa.. Haayy u un naa ppeellííccu ullaa ddee rreessiin L Looss n niiñ ñooss jju ueeggaan n een n eell ppaattiioo yy ssoom mooss aaddu ullttooss.. H mooh Haayy u un n aallffiilleerr een n llaa aallm haaddaa.. - 28 -

- 29 -

N Niieevvaa eenn eell aaccaannttiillaaddoo ddee llaa ccoonncciieenncciiaa,, hhooyy pprreecciissaam meennttee nniieevvaa yy nnoo aarrrraassttrraann llooss bbuueeyyeess llaass ccoonnsseeccuueenncciiaass ddee llaa m meem moorriiaa.. M Mee ssaallttoo llaass sseeññaalleess ddee m mii pprreesseennttee yy aassaallttoo llaass ffiilloossooffííaass ddee llooss m maacchhooss ttoorrppeess,, ddee llaass hheem mbbrraass ttoorrppeess,, nnoo qquuiieerroo ddiissttiinngguuiirr eennttrree aabbssuurrddoo yy rreeaalliiddaadd.. Q Quueeddaann oottrrooss nnúúm meerrooss pprriim mooss ccoom moo sseeccuueenncciiaass iinntteerrm miinnaabblleess ddee llaa sseenntteenncciiaa ffiinnaall aall m moovviim miieennttoo ddee llooss aassttrrooss qquuee nnoossoottrrooss m miissm mooss pprrooyyeeccttaam mooss.. L Laa nnoo vviioolleenncciiaa ssee eessttaabblleeccee eenn llaass aagguuaass m moo llúúgguubbrree moovveeddiizzaass ddeell ppaassaaddoo,, aahhoorraa sseeccaass ccoom eessttaanncciiaa ddee uunn ppoorrqquueerroo bbuussccaannddoo eenn llaass aarriissttaass ddee llaa lluunnaa ssuum meerroo.. meerrggiiddaa.. N Noo ddeejjaa ddee sseerr oottrroo nnúúm

- 30 -

E Ell ttiieem mppoo ssuubbiieennddoo eessccaalleerraass m meettáálliiccaass,, llaa nnoocchhee rreeffuunnffuuññaannddoo bbaajjoo llaass ppeerrssiiaannaass,, uunnaa ttrroom mppeettaa qquuee eessccaappaa ddee llaass ttrraaddiicciioonneess.. E Ell lliibbrroo m mááss lleeííddoo eenn uunn ppaaqquueettee ddee cciiggaarrrriillllooss,, llaa hhoorraa eenn qquuee C Ceenniicciieennttaa ddeessttrroozzaa eell ccuueennttoo.. P Puuddiieerraa sseerr uunnaa ttaarrddee ggrriiss ddee pprriim maavveerraa,, uunnaa ttaarrddee bbllaannccaa ddee llaa m meem moorriiaa rreeccoonnvveerrttiiddaa ccuuaannddoo llaa eessttaacciióónn ddee llaa ppaallaabbrraa m maarrccaa ccoonn ssuu rreelloojj eell m moom meennttoo ddeell ttrraassbboorrddoo hhaacciiaa oottrraass lleeyyeess nnoo ggrraavviittaattoorriiaass m miieennttrraass eell jjaazzzz ssuueennaa yy llooss rreeccuueerrddooss ssee aappeellm maazzaann..

- 31 -

La necesidad de que no tiemblen las ramas cuando la hojarasca se mece.

Baja el río, en la constante cíclica del porvenir.

Un enfermo de hachas en la cadera, de insomnios indelebles.

La palabra mece todas las cosas defectuosas, perfectas, la ambigua necesidad de ser entre los campos de trigo.

- 32 -

AAddoollffoo MMaarrcchheennaa

Ana Patricia Señorita Para el deleite de mis ojos y para regocijo de mi corazón, ha regresado ella para devolver lo que alquiló ayer. Me saluda con mucha educación, pero yo, mudo y asombrado por tanta belleza, le devuelvo la sonrisa, una sonrisa que no puede compararse a la de ella, de perfectas líneas blancas, propia de una diosa de metro setenta de piel morena y con una voz agradable, música celestial para mis oídos. Se pierde en el interior de la tienda, a pasos lentos, mirando lo que hay. Desde mi sitio, muy discreto, la observo. Sí. Es una mujer hermosa. Muy hermosa. Tiene un rostro precioso, con unos labios carnosos, unos enormes y profundos ojos negros, con un lunar cerca de la comisura de los labios. El pelo castaño rizado, suave, le cae, en cascada, por los hombros, y su aroma a canela embriaga los sentidos. Ni gorda, ni delgada: con las suficientes curvas, las que realmente ha de tener el sexo femenino para ser consideradas como realmente atractivas en contra de la opinión generalizada de que las chicas están más guapas extremadamente flacas. ¡Qué error! Esta mujer, que se aproxima ahora a mí es, realmente, una mujer hecha y derecha. Y sí: estoy enamorado, en secreto, de esta señorita anónima, de esta escultura de divinidad griega que visita diariamente a este humilde esclavo de amor. Me comenta, divertida, que ha escogido un regalo para su amiga. Yo no puedo hablar, sigo enmudecido, y espero que no haya notado que tengo las mejillas sonrojadas,

- 33 -

ssiiggnnoo ddee qquuee m mee ddaa vveerrggüüeennzzaa hhaabbllaarr ccoonn eessttee ccuueerrppoo ddee ffoorrm maass ddeelliiccaaddaass,, eessttee m moonnuum meennttoo aa llaa hheerrm moossuurraa.. Y Y ppuueeddoo sseennttiirrm mee aaffoorrttuunnaaddoo:: nnuueessttrraass m maannooss ssee hhaann rroozzaaddoo ccuuaannddoo m mee hhaa eennttrreeggaaddoo lloo qquuee vvaa aa ppaaggaarr ppaarraa qquuee yyoo lloo eennvvuueellvvaa eenn uunn ddiissccrreettoo ppaappeell ddee rreeggaalloo.. A Abbrroo llaa ccaajjaa.. C Coobbrroo.. SSee ddeessppiiddee.. SSee m maarrcchhaa;; yyoo llee ddeeddiiccoo ppiirrooppooss eenn ffoorrm maa ddee ssuussppiirrooss.. E Enn ffiinn.. M Meejjoorr bbaajjoo aa llaa ttiieerrrraa.. M Yaa m miissm moo ttooccaa cceennaarr.. E Ess hhoorraa ddee Miirroo eell rreelloojj.. Y cceerrrraarr eell SSeexx SShhoopp:: ppoonnggoo llaa ppeellííccuullaa ppoorrnnoo qquuee hhaa ddeevvuueellttoo eenn ssuu eessttaanntteerrííaa ccoorrrreessppoonnddiieennttee yy gguuaarrddoo llaa ffaaccttuurraa ddeell ccoonnssoollaaddoorr eexxttrraa ggrraannddee qquuee aaccaabbaa ddee lllleevvaarrssee.. M Maaññaannaa oorrddeennaarréé llaass ccaajjaass qquuee m mee hhaann ttrraaííddoo eessttaa m maaññaannaa.. SSooyy uunn ppooeettaa eenn lluuggaarr eeqquuiivvooccaaddoo.. M Mee ddaa uunn ppooccoo ddee ““ccoossaa”” ccooggeerr vvaaggiinnaass yy ppeenneess ddee pplláássttiiccoo yy lláátteexx.. P Peerroo aassíí eess llaa vviiddaa:: eess eell úúnniiccoo ttrraabbaajjoo qquuee hhaabbííaa eenn llaa sseecccciióónn ddee ooffeerrttaass ddee eem mpplleeoo..

- 34 -

Callejero

Escucho el tintineo de la moneda que ha caído en mi cajita de cartón. Un público curioso me rodea. Ha llegado la hora del espectáculo. En silencio, miro a todos mis espectadores, los saludo con un gesto exagerado de la mano, lo que provoca risas en algunos. Me agacho y sonrío a la chica joven que me ha entregado, muy generosa, un euro para ver mi humilde actuación. Me saco de la manga de la camisa a rayas una flor roja de plástico y se la entrego; ella se sonroja, unos aplauden por mi galantería, otros susurran en voz bajita “¿cómo lo ha hecho?”. Bajo de mi sitio; imagino que estoy agarrando una cuerda y me caigo, luego hago un pequeño baile: repito mi coreografía mecánicamente, aprendida en los ensayos, aunque puedo improvisar si me equivoco o si me resulta demasiado aburrida la reiteración de movimientos. Arranco sonrisas: me hago el patoso, tropiezo, doblo mis delgadas piernas cómicamente. El paso final: despedirme de todos quitándome el sombrero de bombín, del que salen disparados flores de colores y que todos observan, maravillados, ante lo inesperado. Hay aplausos tímidos. He cumplido en este minuto y medio. Vuelvo a colocarme en mi lugar, y me quedo quieto, esperando al próximo o a la próxima que quiera verme actuar. Miro el reloj: son las siete de la tarde. Ya va siendo hora de recoger, hace frío, llevo en la calle más de cinco horas; aparte, he recogido lo suficiente para comprarme la comida de mañana. Me quito la nariz

- 35 -

de payaso, saco mi mochila y guardo todas mis cosas. Llego a mi casa, después de media hora de caminata, y cuando cierro la puerta, ya siento la lágrima que se me escurre por la mejilla. La

pregunta vuelve a rondarme. Comienzo a llorar; me desplazo al cuarto de baño, para desmaquillarme la cara de pintura blanca y negra. De nuevo, aparece en mi mente la pregunta que me hago

desde hace meses. Tiro el sombrero al suelo. Me miro en el espejo: la depresión me está minando por dentro. Ojeras, delgadez, desgana, llorar sin motivo. Como ahora. Saco una toalla. Me seco el rostro. Y vuelvo a mirarme. En el reflejo, está ese hombre triste que no reconozco, ese hombre hipócrita que hace feliz a los demás en poco más de un minuto pero que no es capaz de hacerse feliz a sí mismo.

- 36 -

Poema de “material de desecho”

- 37 -

AAnnaa PPaattrriicciiaa MMooyyaa

Carlos Ardohain Carlos Ardohain (Argentina)

Metido en el laberinto empecé a buscar el hilo de Minos, los cuernos de Ariadna, la salida posible, la entrada al misterio, hice dibujos en las paredes para orientarme, escribí palabras en el suelo que sirvieran como claves que olvidaba instantáneamente, seguí la técnica de girar siempre hacia la izquierda, intenté la técnica Marechal de salir por arriba, me caractericé y actué de toro, de emboscador, hablé solo y en voz alta declamando versos ajenos, sospeché que todos los esfuerzos no eran para salir sino para entrar, que siempre estamos afuera. A la corta o a la carga creí entender que no había paredes ni pasillos, que el laberinto es el mundo, la vida, que más vale dar un paso y después otro y no importa demasiado la dirección porque la dirección la indica el corazón.

Carlos ofrece a Groenlandia dos relatos y dos poemas. Pasen y lean.

- 38 -

Ojo voraz

Ahora soy tuerto. Tenía dos ojos, uno clásico y el otro romántico. Tenía resuelto así el problema de mi dualidad estética, uno se maravillaba con la armonía de la creación, con las proporciones de la belleza, y el otro se inflamaba con la exaltación de la luz, con el misterio de la sombra, se dejaba llevar por el torrente d e la pasión. Tenía dos y a veces no me bastaban, a veces no alcanzaban para beberse el mundo. Ahora soy cojo de un ojo. Pasó que andaba yo por la calle cuando pasó una mujer inolvidable en dirección contraria, una belleza de otra clase, una aparición instantánea, bastó verla y mi ojo saltó de su cuenca para irse tras ella, un poco lo entiendo, habrá sentido que era una ocasión única, la mirada de su vida. Yo me di vuelta para ver con lo que me quedaba lo que se me iba, la ninfa y la vista. La diosa perseguida por el globito saltarín. Pero al llegar a la esquina, cuando ella cruzó la calle, mi ojo dio por terminada su aventura y tomó el camino de regreso, yo lo veía venir con mi clásica mirada reprobatoria, saltaba por la vereda en dirección a mí, juraría que traía un aire orondo, satisfecho de sí mismo, orgulloso de su escapada, parecía un poco distraído en sus ensoñaciones.

- 39 -

Fue entonces cuando quien lo miró a él fue el perro que vive en la vereda de la cuadra, le llamó la atención su vuelo regular, debe haberlo confundido con un insecto zumbón, se le erizaron los pelos del lomo, se afirmó en sus cuatro patas, frunció el ceño y aguzó el olfato, calculó la parábola y cuando el ojo dio su último pique en el suelo y alzaba vuelo a tres metros de mi cuenca vacía, el perro abrió la boca, dio un pequeño saltito y se lo comió. Ahora soy tuerto, luzco un elegante parche de cuero negro. A ese perro le veo mala entraña, pero guardo hacia él un lejano sentimiento de parentesco.

- 40 -

Textual Escribo a mano, lo hago desde siempre, de manera que esta mañana cuando sentí la necesidad de hacerlo, tomé la birome y el block de hojas blancas para empezar un cuento. Tenía el tema claro y la certeza casi física de que sería corto, porque sentía que unos cuantos brochazos serían suficientes para pintar el retrato que imaginé. Empecé a escribir, sobre el papel poroso con el trazo un poco líquido

de

mi

lapicera

negra,

un

relato

acerca

de

las

transformaciones que sufría una persona a la que la relación con el mundo se le volvía cada vez más difícil y su inadecuación con la realidad le hacía cometer actos ridículos rayanos con

la

locura. Una historia de solipsismo progresivo y angustiante. Me dejé ir y de pronto mi mano se movía sin pensar, sin mediación de la conciencia, en un flujo automático que me permitió llenar las dos primeras páginas del block. Mientras escribía me concentraba en el trazo de la lapicera, en el dibujo de las letras, en el movimiento que hacía la punta de la birome al rozar el papel, hasta creí escuchar el sonido de ese roce. En un momento dado me olvidé de mí y perdí la noción de mi cuerpo, yo parecía ser solamente esa línea negra que iba creciendo hacia la derecha del papel blanco , que nunca se detenía

y

seguía

dibujando

formas

repetitivas sin interrupción.

- 41 -

curvas

minúsculas

y

Sentí un mareo suave pero profundo, como si se originara en el abdomen o en el pecho además de afectarme la cabeza, pero seguí escribiendo. El mareo se acrecentó y se me nubló la vista, pensé que iba a desmayarme, cerré los ojos y sentí un fuerte cosquilleo en toda la piel, pero enseguida, en un instante revelador comprendí que estaba atrapado en el texto que yo mismo

estaba

escribiendo,

preso

del

lenguaje

y

de

su

manifestación física. No podía moverme y veía encima de mí formarse las letras y las palabras, veía la lapicera y la mano, quise gritar y no pude, sentí el determinismo de una condena inminente y definitiva y me estremecí de terror pensando en qué pasaría cuando la mano se detuviera y el cuento estuviera terminado.

- 42 -

Poemas

Los pájaros ficticios posados en sus jaulas de cuerdas negando en silencio la existencia del aire

los ancianos implacables con su helada parsimonia licuan el tiempo de manera inexorable

las marcas en la roca m u d a s c i c a t r i c e s i n d e l e b le s de las heridas que produce lo eterno

- 43 -

A veces es Batman con su típico ceño fruncido y sus ojos como navajas el que me mira desde el espejo de la infancia, otras veces es el hombre de Kriptón o Tarzán de la selva, todos parecen querer saber lo mismo: ¿y qué fue de vos? ¿le ganaste a los malos? ¿luchaste por tus sueños? No sé qué decirles, la realidad es tan compleja, los tiempos tan difíciles; tuve hijos, pinté algunos cuadros, escribí poemas y algunos cuentos, nunca me traicioné… No parece bastarles, quizá esperaban más de mí. No dicen nada, se limitan a mirarme con ojos de acero, si consigo aguantar sus miradas los veo actuar por fin; Batman se quita la máscara y la capa, Superman se pone el traje y los anteojos y Tarzán simplemente se pone a gritar.

- 44 -

CCaarrllooss AArrddoohhaaiinn

Manuel Guerrero Algo para contarte 15:30 Estaba en silencio, pero vibraba. Así sabía que lo llamaban. Iván. No dudó en descolgar. –Dime, Iván. ¿Qué pasa…? Pues tengo cita con el dentista a las siete y media… Sí, eso está bien… Pero, Iván, tío, ¿es algo grave…? Bueno, como quieras, luego me cuentas. A las seis allí… Venga… Sí. Hasta la tarde. Puso el móvil delante de él hasta que se desvaneció la pantalla. Luego, lo echó a un lado y siguió con lo que estaba haciendo: nada. Sólo pensó para qué podría haberlo llamado. 18:00 Entró en la cafetería. Aunque para su cita había llegado primero, no era así para el resto de los clientes del local, que estaba bastante lleno. El alto murmullo, el denso humo del tabaco y la música del ambiente le saludaron con no muy buenas intenciones para su salud. La cafetería estaba más concurrida de lo esperado, había un número considerable de fumadores y percibió que por los altavoces cantaban uno de estos grupos adolescentes que dicen ser flamencos.

- 45 -

Salió. Era finales de otoño y el frío era intenso, así que no aguantó mucho. Sin embargo, en lugar de entrar, optó por ir a la tienda de golosinas situada en su misma acera. Además, tenía un motivo: Iván acababa de

enviarle

un

SMS

diciéndole

(con

múltiples

y

horrorosas

abreviaturas) que su bus de línea se retrasaba, sin olvidar que no soportaba el pesado ambiente de la cafetería ni el gusto musical de quienes estaban dentro. 18:15 Terminó de recoger su cambio. Iván. No lo descolgó, sino que salió de la tienda y se dirigió rápidamente a la cafetería. Una llamada perdida. Iván no estaba en la puerta. Entró. De nuevo, tuvo el saludo anterior. Buscó con la mirada, pero no lo vio. Había más gente, todas las mesas se habían ocupado e Iván no estaba en ninguna. Así que decidió salirse a la puerta, lo que le vino bien para leer tranquilamente un nuevo SMS de su amigo (esta vez así de correcto): «Llegaba en cinco minutos». Pero él lo sabía perfectamente: cinco minutos nunca lo son.

- 46 -

Siempre son más. 18:30 – Tío, ¡qué frío! – fue el saludo de Iván nada más llegar, junto al apretón de manos, caluroso y bien recibido en las suyas. Vamos adentro. – Está lleno. – ¿No hay sitio? – No. – Bueno… Vamos a una que está enfrente. – Vamos – comenzaron a caminar. – Hay mucho tráfico. He tardado demasiado en llegar – dijo Iván mirando su reloj. – Ya. Iván… Dime qué es lo que quieres hablar conmigo. – Es pedirte consejo sobre… – no oyó la palabra. Un ciclomotor hizo un gran ruido a su lado, de tal modo que le obligó a cerrar los ojos y apretar los dientes. – ¿Sobre qué? – Como te digo, tío. – No, no, que no me he enterado por culpa de la moto esa… –ahora fue un coche el que hizo abuso del motor para interrumpirle. Y no pudo reprimirse - ¡Joder! – Tranquilo… Ya hemos llegado. Ahora te cuento. Así era.

- 47 -

Antes de entrar se acercaron a un kiosco que tenían a la vista, en el que Iván se entretuvo en comprar un par de revistas de decoración y una de sudokus. 18:50 Por fin se sentaron. Cada vez estaba más intrigado sobre qué iba a contarle. En el mismo instante que llegó la camarera, oyó una alarma y advirtió una vibración. Las atendió y recordó que tenía cita con el dentista. De todos modos, daba tiempo a un té rápido para salir de allí a las siete y ponerse en camino a la consulta. Ambos pidieron lo mismo. Y, una vez se fue la camarera… – Te tengo que pedir consejo… Más bien ayuda… – un horrible sonido le interrumpió. Iván cogió su teléfono móvil y lo miró, antes de decir - Ya se ha hecho tarde. Tengo que cogerlo. Es importante. 19:10 Así fue. Se despidió de él como pudo, tras tomarse un té rápido (si es posible). Esa llamada había aparecido como aquellas personas que se entrometen en una conversación para saludarte y no te dejan tranquilo hasta que les cuentas lo que quieren oír. Precisamente, lo que él no había conseguido.

- 48 -

Poema

Al mexicano Eduardo Vázquez, cuyo abuelo se transformó en libro.

Y yo me iré. Como todos. De un día para otro. Sin aviso. Y me transformaré en un pequeño libro con pinta de muy viejo y muy manoseado, en cuyo lomo lean fácilmente mi nombre los lectores futuros o los nietos soñados silabeando el título de mi obra.

MMaannuueell GGuueerrrreerroo CCaabbrreerraa - 49 -

Pablo Morales de los Ríos Poema de “Nacerán flores amargas” Luis Eduardo (Historia de un Limpiabotas) Así era tu vida, y así la vivías, hincado de rodillas en la frialdad de cualquier calle: −¿Limpia, señor? −Sí, que reluzcan. −¿Limpia, señor? −Sí, bien brillantes. −¿Limpia, señor? −Sí, gánate el pan. Pero tus inocentes oídos se agudizaron con el lento pasar de los años: −¿Limpia, señor? −No, écheme una mano. −¿Limpia, señor? −No, déme de comer. −¿Limpia, señor? −No, ayude a mis hijos. Ahora ya no eres el mismo: −¿Limpia, señor? −Sólo la suciedad de la vida. - 50 -

Ilustraciones

S Saann M Maannuueell B Buueennoo M Máárrttiirr ((ccoolleecccciióónn ddee óólleeooss ddee llaa sseerriiee ““P Piicctteerraattuurraa””))

E Ell aaccttoorr ((ppiinnttuurraa ddee llaa sseerriiee ““M Maannoom meettrrííaa””))

1PPaa-bb5l loo MMoorraalleess ddee llooss RRííooss

Luis Amézaga Escritor en crisis

Decapito

l as

consonantes

con

una

honradez que no me atribuyo desde los infiernos de alcohol y hedor testicular. Ojalá no existiera la tinta y todo fuera una papelera sin fondo. Si alguien ha llegado hasta aquí lamento la pérdida de su tiempo. Ojalá cupiera mi vergüenza entre los cascotes. Muerto, otro se consagrará como el ser más tonto. - 52 -

Escritor anónimo

Conozco

pocos

desconocido

oficios

como

(seudónimo

de

el

de

fracaso)

escritor donde

confluyan en una sola persona el departamento de creación, el control de calidad, la cadena de producción y distribución. Todo ello manteniendo el buen ánimo, la esperanza intacta de encontrar lectores, y la extravagancia con algo de escándalo p a ra Además

atraer

a

no

cuentan

los con

disipados apoyo

clientes.

sindical

ni

prestaciones sociales por paro o enfermedad. Su jubilación llega cuando resucitan de una muerte eterna. Y aun así es un oficio abarrotado de candidatos.

- 53 -

Poema

Vecinos Lucha con el mutis como arma cuando los alaridos se estrellan contra el tabique. El niño aporrea el tambor, la madre despotrica incoherencias, la hermana con voces de parto alardea que un casado la embarazó. El padre, con su voz aguda, es el que más chilla; por autoridad. El tabique tiembla. El papel pintado se estremece. Llaman: - ¡Es la abuela! - ¡Mamá! - ¡Joder con la suegra! Un cuerpo doblado, envuelto en arrugas resbala por el salón, con los ojos casi cerrados hace balance de su alrededor. Pusilánime de la muerte, egoísta recalcitrante, pone a la familia en pie de guerra. Todos acaban la riña ante la delicada mención de una ansiada herencia. Unos minutos de tregua ante el dios menor, ante la imagen milagrosa: Es el televisor. La familia adora a semejante hacedor de imposibles. Al otro lado del tabique dormita un caballero de ensoñaciones que aprovecha el silencio de la palabra pomposa del presentador. En el techo de apariciones florales un día vislumbró el final del libro; el fin es la descripción del protagonista,

- 54 -

un héroe legendario, poderoso, pertinaz, un dios mayor capaz de esperar la llegada de su musa, de su acción de amor. El tabique vibra ante la nueva discusión. - ¡Niño, deja de tocar el tambor! - ¡El niño no te ha hecho nada! - Tú siempre tienes que darle la razón. - ¡Callaos, por dios (televisor)!. El personaje se incorpora a la realidad: página setenta, faltan cien o más. Ahogo de carbono, excreción de durmiente, la persiana perforada filtra los haces de luz de una primavera sin arrebato, de una primavera de soltero que busca su nombre cincelado en el tronco de los árboles junto a un corazón y una flecha. Personaje desnudo, sin fuerza, desvalido, con escasos recursos en literatura moderna. Personaje impaciente por adquirir hechura, destinado, quién lo diría, a ser el protagonista de la última página. - ¿Quiere unas pastas, abuela? - Déjame, hipócrita. El tabique calla porque está hecho de ladrillo, cemento y vergüenzas.

LLuuiiss AAmméézzaaggaa - 55 -

- 56 -

Juarma lópez bonal Ana no sabe montar en bicicleta Ana no sabe montar en bicicleta, aunque no por ello deja de ser una muchacha encantadora, de ojos azules, sonrisa rasgada y dientes imperfectos. La causa de su incapacidad ciclista era ser la más pequeña de entre todos sus hermanos. Uno de ellos, encaramado a una bicicleta, se escapó, sin el permiso paterno, hacia la montaña. Ascendió bicicleta en mano, con la ilusión de bajar a toda velocidad la pendiente, y claro, lo más normal que puede sucederle a un muchacho de nueve años que desciende a casi 30 kilómetros por hora por una estrecha carretera salpicada de socavones es que se deje los dientes y algún que otro hueso, como así sucedió. Entonces, mientras el muchacho se marchitaba en un hospital, en pleno verano, sus padres quisieron darle un escarmiento, un castigo ejemplar, y declararon culpable a la bicicleta. La pena fue cadena perpetua: a partir del accidente permanecería encerrada y oculta en un corral, alejada de inocentes y traviesos niños, para que entre sus ruedas florecieran las telas de araña, el polvo y el olvido. Pasaron las primaveras y Ana creció con la obsesión de pasear en bicicleta. Ella no comprendía por qué no podía ser como los otros niños, ella no entendía las justificaciones de su madre, algo de un suceso mítico en la montaña, el encarcelamiento eterno de un artefacto inocente. Y claro, mientras todos los niños del mundo paseaban en bicicleta por las calles, por las plazas, por los caminos,

- 57 -

y se dejaban el pellejo de codos y rodillas e incluso algún que otro diente pegados al asfalto, Ana no tenía otra opción que pedalear en sueños, a lomos de unicornios y rocinantes, entre canciones que hablaban de libertad y páginas de aburridos libros, entre personajes de tebeos y fichas escritas por ella misma con datos de los presentadores de televisión. Ella no podía emborracharse de esa sensación de libertad de la que disfrutaban otros niños. Hubiese sido fácil cambiar, interceder por una condena injusta y arbitraria,

implorar

clemencia,

derramar

algunas

lágrimas

compasivas, clamar piedad a los dioses o vociferar como cualquier niña de 7 años exigiendo ese derecho de todo niño que es montar en bicicleta. Pero claro, entonces surgía el miedo a sus padres, que para ella eran dos monstruos abominables y autoritarios que harían oídos sordos a sus ruegos. No le quedaba otro remedio que volver resignada a su habitación, a sus libros, a pequeños príncipes que viajaban sin rumbo fijo por la galaxia, a islas de niños perdidos, a espantapájaros, leones y hombres de hojalata. Para Ana, las páginas de sus libros eran reales, consistentes. Ella soñaba con paseos en bicicleta por esas decrépitas calles por las que caminaba cada día. Eso sí era magia. Entonces un día Ana cumplió ocho años y ya se sentía con la fuerza y seguridad suficientes para emprender aventuras bajo las estrellas, para descubrir como era la vida, para hacer realidad sus sueños. Y claro, siempre hay una manera de escapar. Había que burlar la

- 58 -

vigilancia estricta que ejercían sus padres por toda la casa, y para ello pensó en prender fuego a la cocina, aprovechando el consiguiente desconcierto para cruzar el pasillo, salir al corral, atravesar el gallinero y buscar un sueño abandonado entre una multitud de cacharros viejos e inservibles. Y mientras su madre gritaba nerviosa intentando apagar las llamas que devoraban las cortinas, y su padre, pálido, telefoneaba a los bomberos, y los curiosos se arremolinaban con calderos de agua y mangueras en las aceras, Ana consigue subirse a una desvencijada bicicleta. Se encarama de una forma excitada e inexperta mientras intenta mantener el equilibrio. Apoya su metro cuarenta de estatura en un sillín polvoriento, sus dedos sobre el manillar y sus pies desnudos en los pedales y, de porrazo en porrazo, consigue salir por la puerta trasera, dominar a ese caballo desbocado, salvaje y ansioso de libertad, y pedalear haciendo eses por el asfalto, alejándose de ese antro inmundo que era su casa, pedaleando hasta el infinito.

- 59 -

Poema

Caballos y amapolas No importa que tus besos sean de arena, si en mi boca florecen esperanzas, si naufrago en el mar de tus caricias, como una nube, muriendo contigo, en una horrible ciudad de pájaros, donde duermen caballos y amapolas, y los perros le ladran a la luna, aguardando un pálido amanecer en el que transmuten todas las cosas, incluso esta estúpida historia de amor.

JJuuaarrmmaa LLóóppeezz BBoonnaall - 60 -

Jorge Santana Nací en Agosto de 1986 en la ciudad de Laredo (Texas), y sigo naciendo; me sigue impactando el Sol y el sabor de las tortillas de harina. Sueño desde niño; un día, cansado ya de tener tanto sueño guardado, publique mi primer librito a la edad de 13 años, lleno de inocencia, que trato de conservar aunque la vida me la arranque a bocanadas inmensas. Después, siguiendo con el difícil manejo de los sueños, llegué a publicar otro libro a los 19 en España. He ganado Concursos entre otros menjurques y he perdido algo de mi alma por tanto divulgarla en mis escritos. Ofrezco un curso de Poesía gratuito al otro lado de la frontera,

en

Nuevo

Laredo,

Tamaulipas,

con

alumnos que a veces van y a veces no, pero me divierte la clase y disfruto pasear en bici recitando a Sor Juana. Poseo en ese intimo recoveco que guarda al niño que todos llevamos dentro varios libros inéditos que espero algún día vean la luz, sin ser la de la muerte, claro.

Nuestro

amigo

Jorge

Santana

obsequia

Groenlandia con poemas. Pasen y lean. - 61 -

a

poemas

Me gusta más tu dep para querernos, con sábanas egipcias que no espían, con focos que despacio acarician la noche que florea en nuestro cuerpo. Vecinos que no cuentan lo que oyeron, la cocina promueve los antojos, al retrete lo adornas con manojos de risas aromáticas, y un beso es la forma que tienen tus almohadas. El reloj con la alarma siempre puesta a sonar si tu boca se despierta, parece que en tu departamento el mundo es nada. Ni el celular, ni el timbre, aquí funcionan. La desnudez, aquí, no se cuestiona.

- 62 -

Persigues mi juventud por las noches y en el día buscas al viejo sabio de mis ojos para hacerle preguntas que no quieres te responda, simplemente quieres que sepa tus preguntas para que las guarde o las plante o las use o te las recuerde por si las olvidas.

Persigues mi juventud por las noches, yo persigo en tu cuerpo a la mujer que prometiste, como no la puedo atrapar, persigo mejor tu juventud que no lleva prisas.

- 63 -

Ir al cine y no saber de que se trató la película, pero saber de que se trataron tus ojos al verla, de que se trataba tu boca cuando la apretabas de espanto, saber de que se trató tu piel cuando se ponía chinita en las escenas de amor.

Si me preguntan de qué se trató, se trató de un romance donde estás y yo estoy.

JJoorrggee SSaannttaannaa - 64 -

Omar Elvir Espera

““JJaaccoobb ppeelleeóó ttooddaa llaa nnoocchhee ccoonn uunn ddeessccoonnoocciiddoo ssiinn qquuee nniinngguunnoo vveenncciieerraa.. A All aam maanneecceerr ssee ddiioo ccuueennttaa qquuee ssee ttrraattaabbaa ddee uunn áánnggeell ddeell SSeeññoorr yy llee ppiiddiióó ssuu bbeennddiicciióónn””..

F Fuuee ttooddoo lloo qquuee llee ddiijjoo aa llaa eem mpplleeaaddaa ddeell R Reeggiissttrroo C Ciivviill eennccaarrggaaddaa ddee aatteennddeerr aa qquuiieenneess ssoolliicciittaabbaann aaccttaass ddee nnaacciim miieennttoo,, uunnaa vveezz qquuee eessttuuvvoo ffrreennttee aa eellllaa yy qquuee ppaassaarroonn llaass 3344 ppeerrssoonnaass pprreecceeddeenntteess eenn llaa ffiillaa.. L Laa eessppeerraa iinniicciióó aa llaass 99::1177 aa..m m.. yy ssee pprroolloonnggóó hhaassttaa llaass 33::2288 pp..m m.. E Enn eessee llaappssoo ttuuvvoo aaddeem mááss qquuee aagguuaarrddaarr eenn ssuu ssiittiioo dduurraannttee llaa ppaauussaa hheecchhaa ppoorr llooss eem moorrzzaarr.. E Erraa eell úúllttiim moo ddee llaa mpplleeaaddooss ppaarraa aallm ffiillaa;; qquuiieenneess hhaabbííaann eessttaaddoo ttrraass ééll,, pprreeffiirriieerroonn vvoollvveerr oottrroo ddííaa..

D Deessppuuééss ddee rreeffeerriirr llaa aannééccddoottaa bbííbblliiccaa –– ssiinn ddeecciirr m mááss –– ssee rreettiirróó..

OOmmaarr EEllvviirr - 65 -

Christian Pérez

Christian Agustín Pérez Bobadilla nace en Santiago de Chile el 25 de agosto de 1981. Está matriculado en la Licenciatura en Composición en la Facultad de Artes de la Universidad de Chile. Ha estudiado con los profesores Eduardo Cáceres, Pablo Aranda, Boris Alvarado, Rolando Cori, Aliocha Solovera y Jorge Pepi. Ha hecho música para cine, circo, teatro e instalaciones de arte. En la actualidad, es el músico de la compañía de circo-teatro “Compañía De Paso” con la que se ha presentado en Francia, Suiza, Dinamarca y Holanda. Además es parte del conjunto

“Carcamal”.

En

el

año

2006

Visceralia Ediciones (Chile) publica el libro de poesía “La liga”, en donde participa junto a otros poetas de Chile y Argentina.

Nuestro nuevo visitante, poeta y músico, nos dedica poemas. Pasen y lean.

- 66 -

Poemas En un día entero También puedo estar en las calles consultando los nombres, a ratos __________________________buscando callar al que habla o escapar de lo que hay que hac er en un día entero _______________no podría completarme escrito, buscando a ratos enterarme también de las noticias que no accidentan mi mirada es torpe y también redonda, alguna gente caminando apurada o es a veces mi propia lengua ________________________tropezando a ratos, la que no podría andar buscand o el completo tiempo que ocupo al estarme, me muevo __________________________perdido y a ratos, tropezando me busco dibujado solitario _______y perdido estrella en mi argumento.

- 67 -

El recuerdo es un tropiezo convenido El televisor puede estar encendido y es como si alumbrara un poco cuando las luces apagadas una estufa es luz anaranjada salgo a estar yo en mi propia ventana o es la lluvia que anunciaron el día antes idea licuada repartida en fragmentos que deviene con negro en el cielo son las nubes un espacio intranquilo en la abertura y antes estuve repitiéndome el secreto aparece maniobrando en el silencio el molde que expone una mirada ajena también es una voz escuchándose lejana o es el recuerdo un tropiezo con-venido antes asomado sobre las cortinas pensaba en escribir: atrás están las luces ahora clausuro: un momento es escape leyéndose como en bitácora.

- 68 -

La inmediata La inmediata pone al tener el ojo en la abertura horizontal cuando al lado está n las manos y el tramado de verdades sueltas la posición del que contempla su est irada mantención del movimiento | (*) cuando pesan verticales la vocal abierta en la cortina dental ha habido espacio y otra lengua que merece la saliva va mezclada en la temperatura y cada vez mi idea era algo nuevo hace un instante o pue de ella después venir a desnudarse a tenerme con el ojo preparado repletarse la s memorias sostener | (*) repasará también el resto de la noche y todo ensamblaje lo que mojan las cascadas en su trayectoria semejante con la utilidad de un a sterisco ella comienza los consumos echa el dinero necesario para un día encima o casi devora a un pobre o parece que tal vez la duda es como su mismo cuello el lu gar que nos contiene también puede sostenernos en la piel |_ (*o dibujar*) y n o se agota el tacto

- 69 -

de empezar con suspensiones un nuevo final constante.

CChhrriissttiiaann PPéérreezz

Ignacio tomás Uno: On the trail of nexus 6 Por aquel entonces andaba subyugado con La canción del funambulista borracho de Elis Regina, y mientras ves el Youtube, una conocida casual: ni sabía quién era, ni hoy creo saberlo. Pero es de noche y estás en casa y estás solo y la vida no es propicia y realmente se agradece la presencia. Y fluye la conversación y hablas y vas viendo el correo y repasando comentarios y cerrando programas y abriendo otros. Hola, qué tal. Y hablas, y quedas bien, porque al fin y al cabo, un fin y un cabo, y etc, y te sorprendes diciendo que estabas oyendo música y que cual y pasteas la url y de repente te sorprendes diciendo ¿bailas? En una ventana de msn casual de una noche en la que en ningún caso deberías estar ahí, en una vida que hace tiempo que no sabes de quien es porque está claro que no es la tuya ¿bailas? Y claro, la obsesión musical el ritmo y una adecuada colección que tras una venía otra, y las sensaciones se escribían los momentos se agolpaban y las canciones gustaban, y entre tanto ésta es bonita, ésta no la conocía, qué bien bailas, las ventanas de msn dan para mucha osadía y lo cierto es que cuando la cogí por la cintura noté ese recodo que se agazapaba, pero que a mí me indicó el centro magnético de una geografía a recorrer aquella noche bailando sobre la terraza del espigón mientras la abrazaba y su mirada se fijaba con dureza, aquella topografía infinita merecía un recorrido adecuado, elevando los mapas del lugar con precisión isobárica, porque las presiones variaban y las compresiones se relajaban y a veces era una isobara perfecta pero mutaba a borrasca y se inauguraba un temporal. Abrazado a su piel inquietante enroscado en ella pasó aquella noche que dio el amanecer que dio la noche que dio para amar que dio para ser, aunque cuando el día volvió a clarear empezaba a cambiar el aire y dio la vuelta un poco de frío entró por la ventana y el mensaje de Hotmail estaba claro: se perdió la conexión, haga clic para volver a conectar.

- 70 -

Tres:

U na ccalle alle een nL ogroño Una Logroño

S See eennccoonnttrraarroonn eenn uunn ccrruuccee.. S See m miirraarroonn ddeessddee lleejjooss.. U miirraaddaass Unn ccrruuccee ddee m uunn m moom meennttoo m mááss qquuee ppeerrffeeccttoo:: ccoonn ssuuss vviiddaass ddiissttaanncciiaaddaass,, ssoonn ccaam miinnooss ddiiffeerreenntteess.. D Diieerroonn ffiinn aa eessee ccrruuccee:: aall aam maanneecceerr ccaafféé ccoonn lleecchhee..

IIggnnaacciioo TToommááss - 71 -

Leticia Vera

Leticia Vera (Toledo).

Fotógrafa, ilustradora y

poeta. Ha participado en diversas exposiciones, individuales y colectivas, de galerías diversas en Madrid.

Ha

ilustrado

algunas

obras

como

“Vampiras” y “Redivivos”, ambas de Ediciones Jaguar, “Qué nos han hecho”, “Éxodos, estética y teoría literaria”, etc. Sus poemas e ilustraciones han aparecido en diversas revistas: “Shiboreth”, “Lenguas de Fuego”, “Palabras Diversas”, “Dulce Arsénico”, “Es hora de embriagarse con poesía”, “Lunas de papel”, “Salamandra”, “Margen Cero”, etc. Ha participado en diversos recitales de poesía.

Nuestra nueva visitante Leticia ofrece a nuestra revista

cuatro

poemas,

ilustraciones.

- 72 -

así

como

diversas

Ilustraciones

Arlequín

Piloto - 73 -

Poemas

E Ell ttrreenn ddee m meeddiiaannoocchhee m mee aacceerrccaa aall rrooccee ddeell eennccuueennttrroo.. G Gaattooss aam maarriillllooss eenncciieennddeenn llaa hhoogguueerraa ddeell oollvviiddoo,, ppeessttaaññeeaannddoo rruuiiddoossaam meennttee.. N Noo hhaayy nnaaddaa qquuee hhaacceerr,, ssaallvvoo eessppeerraarr eenn llaa jjuuggoossaa ffiiaam mbbrreerraa.. M Mii m meennttee iinnvvaaddee llooss rraaíílleess,, m mee hhaaccee ppeennssaarr..

N Noo ssiirrvvoo ppaarraa eessttee m muunnddoo..

- 74 -

Tú, que me enfermaste de tristeza y rabia, que me intentaste vender al mejor postor y casi lo consigues. Tú, que llenaste mi casa de cosas extrañas, que secues tr as te mi libro pre fer ido , mi confianza hacia el mundo. Por ti, esperaba con el cuchillo a que aparecieras, en el bolso negro. Y, créeme, bastardo, p o r t i, lo hubiera hecho.

- 75 -

La extraña hilaridad de ser parásito me aberra. El cenicero siempre está lleno. Susurros en la cocina mencionan mi nombre. La gratitud siempre acaba transformándose en odio acérrimo.

- 76 -

LLeettiicciiaa VVeerraa

Mario Jorge Piro Conquista al desierto

El río arremolina espuma y tortuoso sigue por el cauce, ya nada contiene su fuerza. Un puñado de urgentes mojarras buscan refugio en el veril; todo es movimiento, todo destila evolución y persistente cambio. En la espiralada vorágine, la vida pasa en forma de oleadas vagabundas, que fieles al viento, caminan zigzagueantes por el lecho, llevando las voces de los antiguos con sutil murmullo: “KINTUN EIMI PËLLÜ FEICHIWE

PUWN PUN KENO TAYIWELA”; “busca tu alma cuando llegue el momento no antes”, canta la machi plañidera, “busca tu alma cuando llegue el momento no antes”: es el retumbo que las aguas traen. Allí, en medio de la paja vizcachera, el guanaco se mixtura componiendo marrones con marrones; un aliento divino baja de la sierra acariciándole muy suave el lomo, para atravesar la llanura, llevando los sonidos que desde lo alto emite la trutruca, el kulgtrun, y la pifulka. Es el eco que los vientos traen, ese que roza con alborotada arenisca la piel del zorro, ese que cuando busca cobijo entre el roquedal, componiendo grises de grises. Extraños sucesos acontecen al pie de la sierra: fue por estos lugares sagrados donde la machi intercedió elevando sus rogativas a Pillan, para que Quimé Huenú aleje a Wekufü y no enfermen sus cuerpos. Ellos sabían que sólo las almas limpias se encuentran en comunión con la eternidad del Wenu Mapu. Fue por estos lugares donde el hechicero le abrió las puertas del Nag Mapu a los seres de las tinieblas, los Weküfe, para que castiguen al wingka invasor quitándoles el espíritu, y así para deambular por siempre entre los desnudos peñascos.

- 77 -

H Hooyy,, yyaa nnoo ssiirrvveenn llooss hheecchhiizzooss,, nnii llaass rrooggaattiivvaass;; eell w wiinnggkkaa R Rooccaa aavvaannzzaa aassoollaannddoo.. N Allaam mbbrree ppaarraa llaa ““ggeennttee ddee llaa Naaddaa ddeell eennccaannttoo qquueeddaa yyaa.. A

ttiieerrrraa””,, aallaam mbbrree ppaarraa aam moorrddaazzaarr eell ccaannttoo yy aattaarr llaa eerrrraannttee aallm maa ddeell m Allaam mbbrree ppaarraa R Rooccaa yy ssuuss eessbbiirrrrooss qquuee rreeppaarrtteenn lloo qquuee nnoo lleess maappuucchhee.. A ppeerrtteenneeccee aa ttiirroo ddee ccaaññóónn..

W maa eenn qquuee ssee ddeessppllaazzaabbaa,, Wiiññaa ccaam mppeeóó llaa ppoollvvaarreeddaa ddee lleejjooss;; ppoorr llaa ffoorrm ssuuppoo qquuee nnoo eerraann gguuaannaaccooss eenn ddiissppaarraaddaa,, ssóólloo llooss w wiinnggkkaa ddee R Rooccaa ccaabbaallggaabbaann aassíí ppoorr llaass rraassttrriillllaaddaass.. E Elleeggaanntteem meennttee uunniiffoorrm maaddooss,, bbiieenn aarrm maaddooss yy ccoom miiddooss,, llaa ppaarrttiiddaa aavvaannzzaabbaa ccoonn ddeessttiinnoo ffiijjoo;; m muueerrttee aall iinnddííggeennaa,, nnii pprriissiioonneerrooss,, nnii pprriissiioonneerraass,, llaa oorrddeenn eerraa m maattaarr aa ttooddoo lloo qquuee ssee ppaarreecciieerraa aa uunn iinnddiioo,, aa ttooddoo lloo qquuee oolliieessee aa ggrraassaa ddee yyeegguuaa,, aa ttooddoo lloo qquuee hhaabbllaarraa ddiiffeerreennttee,, aa ttooddoo lloo qquuee ddeetteennggaa eell aavvaannccee ddee llaa ““cciivviilliizzaacciióónn””..

W Wiiññaa ccoonnooccííaa eell ppooddeerr ddeell R wiinnggkkaa m maattaabbaa aa ddiissttaanncciiaa,, ssiinn Réém miinnggttoonn:: eell w hhoonnoorr.. Y moo aannttiigguuoo:: aahhoorraa Yaa nnoo ssee eennttrreevveerraabbaa aa ssaabbllee,, bboollaa oo ttaaccuuaarraa,, ccoom llooss ggrriittooss ddee gguueerrrraa ssee aahhooggaabbaann ccoonn eell rruuiiddoo ddee llaa ppóóllvvoorraa yy eell pplloom moo ccoobbaarrddee.. P Peerroo ééll,, ffiieell hheerreeddeerroo ddee ssuu rraazzaa,, eerraa ““bbiieenn kkoonnaa””:: nnoo llee hhuuííaa aa llaa ppeelleeaa.. L wffee aazzuull eenn ssuu ppeecchhoo yy nnoo rreeccuullaabbaa aannttee nnaaddaa.. Llleevvaabbaa uunn cchheerrüüw C móó eenn eell ttoobbiiaannoo,, ssoolloo ééll yy ssuu ddeessiieerrttoo;; llaannzzaa Coom moo ggaattoo ssaallvvaajjee,, ssee eennccaarraam eenn m miilliittaaddaa;; uunn aallaarriiddoo ddee gguueerrrraa ppaarrttiióó eenn ddooss llaa maannoo,, aattrrooppeellllóó aa llaa m bbiieenn ffoorrm maaddaa ppaattrruullllaa,, eennttrree llaa ssoorrpprreessaa yy llaass ppuutteeaaddaass ddee llooss ssoollddaaddooss qquuee aall vveerrlloo vveenniirrssee ssóólloo aattiinnaarroonn aall ddeessppaarrrraam moo.. E Enn eell eennttrreevveerroo,, ssuu llaannzzaa qquueeddóó eenntteerrrraaddaa eenn uunnaa rreelluucciieennttee cchhaaqquueettiillllaa aazzuull qquuee pprroonnttoo ssee ooppaaccóó eennssaannggrreennttaaddaa;; eell ffaaccóónn ccoorrttóó aaiirree yy m muucchhaa ccaarrnnee bbllaannccaa eennttrree aaggóónniiccooss ggrriittooss vvaattiicciinnaanntteess ddee m muueerrttee,, aanntteess ddee qquuee ttrroonnaassee eell R mppiioo ffuuee eell pplloom moo qquuee llee ppaarrttiióó eell ccoorraazzóónn Réém miinnggttoonn.. Q Quuiirrúúrrggiiccoo,, ccaassii lliim aannttee llooss ““vviivvaa llaa ppaattrriiaa”” ddee llaa eennaarrddeecciiddaa ssoollddaaddeessccaa.. A All ccaaeerr,, ccaarraa aall cceelleessttee,, eell aaiirree ssuurreerroo llee ttrraajjoo llaass vvoocceess ddee llaa aannttiigguuaa ggeennttee ddee llaa ttiieerrrraa yy

- 78 -

la piedra azul en su pecho brilló más que nunca al sol, apenas manchada en sangre y oprobio. Algunos soldados hambrientos de represalia avanzaron sobre él cuerpo yaciente y comenzaron a golpearlo con inaudita violencia; fue entonces que la carabina aún humeante repitió su accionar, pero esta vez apuntaba hacia arriba, su cañón clamaba al silencio y la cordura de la patrulla. Las manos del oficial al mando solo dejaron de temblar cuando la tropa recobró la compostura, y el silencio ganó al desierto. Agitado, acomodó el Rémington en la cabalgadura: ese disparo tan certero era un escalón significativo para su carrera. Pronto se dio cuenta que había matado a un personaje importante: por sus adornos y ropaje intuyó que era un capitanejo, o alguien de rango. De ninguna manera permitiría que la tropa ultrajara este cuerpo, ni saqueara sus pertenencias. Era su botín, le pertenecía; decidió llevarlo y exponerlo frente a todos, allá en el fortín, para que vieran el poder de este nuevo ejército del año mil ochocientos ochenta. El General, su padre, se pondría orgulloso por esta acción de “guerra”, y seguramente al ver que ya es todo un “hombre”, lo premiará con un viaje a Francia. El alma eterna de Wiña ya está con sus ancestros, resguardada en el

Wenu Mapu. A su cuerpo le hubiese gustado que le comieran el hígado y el corazón en honor a su coraje, que lo descarnaran para tallar en sus huesos mágicas palabras de guerra y que reduzcan su cabeza para que así sus enemigos, en la oscuridad de la noche frente a una hoguera, puedan contemplar, admirados, las facciones de un valiente.

MMaarriioo JJoorrggee PPiirroo

- 79 -

David Morán Poemas

Un Sátiro

Aspiro a una melodía entrecortada, a la noche de las estrellas fugaces d e m aqui n ac io n es so n ám bu l as .

Y me quejo. Delatando mi amor intransigente p o r l a s c os a s i n ú t i l e s q u e n o r e p o r t a r a c t i v o s aunque me llenen el alma de gloria.

- 80 -

Difícil procurar un engaño

Liberamos la tierra de nuestra sangre enterrando con injurias al inocente j unt a mo s l a s c a b e z as q u e jue g a n a l d o mi nó con el axón crítico y expansivo, el látigo de la sombra de minerva es un buen conductor del equívoco.

T en denc i a al m al por gu í a c ultur al , al bien se llega por mero titubeo.

El periódico no se lee n o s de v o r a .

- 81 -

L a N infa F ugaz La Ninfa Fugaz L Llloorraarráánn ppoorr ttii llaass fflloorreess qquuee nnoo hhaayy ggeerrm miinnaaddoo eell sseessoo ttaalllluuddoo ddeell rreeccuueerrddoo iinnvveerrssoo llooss ppaalloom maass maarreess vvaaccííooss ttaappiizzaaddooss ccoonn vviieejjaass pplluum llaa ttoorrm mááss.. meennttaa qquuee nnoo ccoom mbbaattiirrááss jjaam L Looss iinntteennttooss ffaalllliiddooss ppoorr eessccrriibbiirr ttuu ffiigguurraa qquuee nnoo vviissttee ppoorr ccaauussaa ddee m mii ttiirrrriiaa ppeerreezzaa m mee ccaassttiiggaarráánn ccoonn ssuu aarrddoorr eennvvoollvveennttee.. T Tee aabbaannddoonnéé ppoorr uunn eessttéérriill eennccaannttoo ffiilloossóóffiiccoo ddeejjaannddoo ttuu ccuueerrppoo sseeccaarrssee ccoonn llaa ttiinnttuurraa ddeell llááppiizz.. T Taarrddee ccoom mpprreennddíí qquuee ddee llaa ppooeessííaa nnoo ssee vviivvee ssiinnoo qquuee ccoonn eellllaa aapprreennddeem mooss aa m moorriirr..

DDaavviidd MMoorráánn

- 82 -

Kebran La Bizarra vida de Fulanito Flauta Toda vida tiene un comienzo y la vida de Fulano Flauta comienza por su concepció n en una húmeda y cochambrosa sala de proyecciones de un ruinoso cine en una ciuda d de provincias. El operador y la taquillera mantenían furtivos encuentros sex uales mientras en la pantalla se proyectaban películas del Oeste, comedias mus icales o melodramas muy románticos que formaban parte de los ya olvidados progr amas dobles. Nueve meses después de ese clavo, vino al mundo Fulano, llamado así por su insignificancia supina y, hasta mucho tiempo después, cuando se convirt ió en una celebridad pero no adelantemos acontecimientos. Fulano no fue un niñ o afortunado ni feliz: el operador le daba al vino y la taquillera tenía merecida fama de casquivana. Así que Fulano, al que sus padres olvidaron educar en valore s, se convirtió en un niño solitario y esquivo con los demás. Casi no hablaba con n adie. Bajo la tremenda crueldad de sus compañeros pasó la terrible adolescenci a. Fulano crecía y seguía sólo, sin apenas contacto con el exterior, viviendo en simismado, en sus pensamientos, en su mundo. Había desarrollado una gran afici ón a la lectura: devoraba tres o cuatro libros a la semana, especialmente de poes ía. Otra de sus grandes aficiones era (¡cómo no!) el cine. Se “chupaba” todas las películas que papá proyectaba, mientras mamá se había ido hacía tiempo con un se ñor mayor a “hacer las Américas”. Durante la semana visionaba películas de todo tipo pero los sábados por la noche se proyectaban películas porno. Fulano se sin tió fascinado por este mundo, tan reconfortante para él. En una de esas proyecci ones (por casualidades de esta vida, que las hay) acudió, al cada vez más desvenc ijado cine, un cazatalentos del porno y descubrió a Fulano adorando a Onán, prec isamente el día en que éste alcanzaba la mayoría de edad, y se sorprendió del tama ño de su “aparato”. Habló con Fulano de sus dotes naturales y de que si le apetecía rodar películas “educativas”. Fulano ni se lo pensó. Se abría ante él un univers o desconocido, una esperanza a la que aferrarse, una luz al final del túnel. El éx ito fue directo, rápido y total. Fulano fue conocido a partir de entonces como Fu lano Flauta por las tremendas dimensiones, por la longitud, por el grosor y por l a textura de su pene y porque en sus películas, mientras fornicaba con las mujere s más exuberantes de la época, recitaba versos de Leopoldo María Panero, como lo s que siguen a continuación:

- 83 -

“No es tu sexo lo que en tu sexo busco sino ensuciar tu alma: desflorar con todo el barro de la vida lo que aún no ha vivido”. Nunca se había visto a un actor porno tan entregado a su causa, tan profesional. Fornicaba y declamaba, como si en ello le fuese la vi da entera. Fulano ganó mucho dinero en poco tiempo y los “amigos” se le multiplic aron porque era el hombre del momento. Desgraciadamente, no estaba preparado p ara un giro vital de esta magnitud. Empezó a frecuentar compañías poco recomend ables y hacía caso omiso a su papá, que dicho sea de paso, se estaba forrando pasan do las películas del niño. Entonces, Fulano tuvo el infortunio de casarse son Me ngana Bananas, una de las “cazafortunas” más despiadadas con sus maridos y actr iz porno ocasional. Resultaba ser de las mejores, pero estaba muy mal considera da dentro del mundo X. Poco tiempo después, Fulano cayó en desgracia, apareció e l video reproductor y fue olvidado por los directores, el público y los críticos , que no hacía tanto lo admiraban. Mengana se largó con el nuevo ídolo masculino d e la industria pornográfica: Zutano Ciruelo, conocido por su característico taladror, imposible de superar por Fulano. Además Zutano cantaba ópera mientras bombea ba. Había nacido un nuevo mito que arrastró a Fulano a un abismo de drogas, alcoho l, y miseria. Fulano, el último gran actor del cine porno. Una noche de desenfre nada locura, fuera ya de sus cabales, Fulano se automutiló. Se cortó la polla con un enorme cuchillo de cocina. Estaba solo. Murió, desde su verga ensangrentada , recitando un poema de Leopoldo María Panero:

“Soy el rey de la nada y rezo porque ya no existo. Mi mano sembrada de dioses reza ante un ser que no existe”

- 84 -

La paja en el ojo ajeno Bochorno y sudor. Calurosa tarde de estío. Pepe Tecla frente al o r d e n a d o r . T r a ba j a n d o . I n t e n t a n d o c o n c e n t r a r s e e n a c a b a r u n a r t í c u l o p a r a e l d i a r i o e n e l q u e co l a b o r a . U n o d e e s o s “ r e f r e s c a n t e s ” a r t í c u l o s c o n l o s q u e s e p r e t e n d e a l i v i a r al s u f r i d o l e c t o r q u e n o p u e d e d i s f r u t a r d e l p e r í o d o v a c a c i o n a l e n l a é p o c a d i s e ña d a p a r a e l l o . U n o d e e s o s “ r e f r e s c an t e s ” a rt í c ul o s pa r a e nt re t e n e r al l e c t o r qu e sí di s f r u t a d e unos merecidos días de asueto. Artículos livianos, pero no por ello exentos de calidad porque Tecla es un buen redactor, un periodista de l a v i ej a e s c u e l a , d e l o s d e m á q u i n a d e e s c r i b i r e i m a g i n a c i ó n , d e l o s d e investigación a pie de calle, de los de buscarse la vida (que la muerte v i e n e s o l a ) . P e p e a ñ o r a a qu e l l a é p o c a , s í : t i e m p o s d o n d e t o d o e r a u n p o c o , o u n m u c h o , m á s a u t é n t i c o , t i e m po s d e p l u m a y l i b r e t a , d e p e r s e g u i r l a n o t i c i a , t i e m p o s d e b o t e l l í n d e c e r v e z a a pr e s u r a d o y largas conversaciones con camareros, dignos de su oficio. Añoraba aq u e l l a é p o c a p o r q u e a q u e l l o s e r a n t i e m p o s , t a m b i é n y s o b r e t o d o , d e v e l l o p ú b i co y T e c l a a r r a s t r a b a e s t a d e b i l i d a d : a d o r a b a a l a s m u j e r e s c o n v e l l o e n s u s e x o , de b i l i d a d h u m a n a c o m o o t r a c u a l q u i e r a ( p o r e j e m pl o , s a c a r s e m o c o s d e l a n a r i z y ha c e r c o n e l l o s p e q u e ñ a s e s f e r a s y luego tirarlas en cualquier lugar, o morderse el dedo índice de la mano derecha).

Tecla piensa ahora mismo en labios peludos, tan sugerentes para él. P i e n s a e n a c a r i c i a r e s e s e x o v e l l u d o q u e l e f a s c i n a c u a nd o , d e r e p e n t e , l l e g a l a e r e c c i ó n p e r o n o u n a e r e c c i ó n c u a l q u i e r a , s i n o u n a v e r an i e g a (cualquiera sabe que las erecciones veraniegas son de campeonato) y T e c la , d e b é i s s a b e r l o , c o m o h o m b r e d e m u n d o , s i e m p r e r e m a t a l o q u e e m pi e z a (y a q ue llo e m pe z a ba mu y bi e n ). D eja de co n ce nt ra rse en a r t í c u l o s d e v e r a n o y f o c a l i z a t o da s u a t e n c i ó n e n s u e n t r e p i e r n a c a l e n t u r i e n t a . B a j a l a c r e m a l l e r a d e s u p a n t a l ón . Y c o m i e n z a e l s h o w . R e m e m o r a t ó r r i d a s e s c e n a s d e a n t i g u a s p e l í c u l a s p o r n o p ro y e c t a d a s en Súper 8 en el desván de la casa de sus padres, y va aumentando la v e l o ci d a d d e l g o z o c o n a n t i g u o s c a l e n d a r i o s d e p a r e d d e c h i c a s c o n v o l u pt uosa s fo rmas y e se h i rsu t o se x o q u e lo e m b ri ag a .. .

Tecla sigue masturbándose recreándose en esas escenas de su particular baúl de los recuerdos. No se percata de que el director del periódico acaba de entrar (sin avisar, como siempre), en la modesta oficina, en el momento justo de la torrencial y espesísima eyaculación de nuestro redactor. La potencia es tal, que alcanza de pleno el ojo derecho del director, que venía a apremiar a Tecla para la entrega de su artículo y que se encuentra con esta no tan desagradable sorpresa para él (porque menudo breva que es también el director del periódico...).

AAnnddrrééss RRaammóónn PPéérreezz BBllaannccoo

- 85 -

Javier Das Poemas V í a aabandonada bandonada Vía L Laass ooccuullttaabbaa ddeebbaajjoo ddee llaa ssuuddaaddeerraa..

V Veenn,, m miirraa lloo qquuee tteennggoo,, m mee ddiijjoo.. E Enn vvaarriiooss aaññooss aaúúnn nnoo hhaabbííaa ppeerrddiiddoo ssuu aacceennttoo ffrraannccééss.. E Erraann rreevviissttaass,, ppoorrnnoo,, rroobbaaddaass,, sseeggúúnn ddeeccííaa,, ddeell aarrm maarriioo ddee ssuu ppaaddrree..

¿¿A A qquuee ssooyy bbuueenn aam miiggoo?? L Laa vveerrddaadd eess qquuee nnuunnccaa nnooss hhaabbííaam muuyy bbiieenn ccoonn ééll.. mooss ppoorrttaaddoo m C Coorrrriim mooss aa vveerrllaass aa uunnaa aannttiigguuaa vvííaa ddee ttrreenn,, ddeebbaajjoo ddee uunn ppuueennttee,, eennttrree rriissaass,, sseeññaallaannddoo aa llaa m mooddeelloo qquuee tteennííaa llaass tteettaass m mááss ggrraannddeess..

- 86 -

L Laass eessccoonnddiim mooss aall llaaddoo,, eenn uunnaa oobbrraa,, eennttrree uunn m moonnttóónn ddee ppiieeddrraass.. Q Quueeddaam mooss eenn qquuee ppoorr llaa ttaarrddee vvoollvveerrííaam mooss aa vveerrllaass.. Y Yoo nnoo aagguuaannttéé,, bbaajjéé aanntteess,, llaass ddeesseenntteerrrréé yy aarrrraannqquuéé vvaarriiaass ppáággiinnaass ddee uunnaa ddee eellllaass.. E mbbiiéé ddee ssiittiioo.. Ell rreessttoo llaass ccaam L Laass ppáággiinnaass qquuee aarrrraannqquuéé,, m meejjoorr ddiicchhoo,, llaass ffoottooss,, llaa m muujjeerr ddee llaass ffoottooss,, m mee rreeccoorrddaabbaa m muucchhoo,, ddeem maassiiaaddoo,, aa llaa m maaddrree ddee uunn aam miiggoo..

- 87 -

L a ddel e l bbote o t e nnegro egro La S Seegguurroo qquuee ccoonnoocceess llaa ccoolloonniiaa.. E Ess ddee C Caallvviinn K Klleeiinn,, llaa ddeell bboottee nneeggrroo,,

C CK K bbee,, llaa llllaam maann.. Y Yoo nnoo ppuueeddoo ppoonneerrm mee eessaa ccoolloonniiaa.. L Looss oolloorreess nnooss ttrraannssppoorrttaann aa m moom meennttooss eessppeeccííffiiccooss ddee llaa vviiddaa,, yy llooss hhaacceenn ttaann rreeaalleess qquuee ppuueeddeess vviivviirrllooss ddee nnuueevvoo.. P Puueess bbiieenn,, eessaa ccoolloonniiaa,, C Caallvviinn K Klleeiinn,, bboottee nneeggrroo,, C CK K bbee,, llaa qquuee nnoo ppuueeddoo uussaarr,,

- 88 -

eess llaa qquuee ééll uussaabbaa ppaarraa qquuiittaarrssee eell oolloorr qquuee ddeeccííaa llee ddeejjaabbaa llaa qquuiim miiootteerraappiiaa..

- 89 -

JJaavviieerr DDaass

Lilian Bastó

Lilian Bastó (Argentina, 1980). Ha escrito

los

libros,

“Jalea

de

membrillo” (2006, ed. de autor) y “Mientras (2008,

tanto

vos

inédito).

qué

Con

hacías” distintos

seudónimos, sus poemas han sido publicados en revistas y fanzines de Argentina,

España

y

resto

de

Latinoamérica desde el año 2005.

Lilian Bastó regala a Groenlandia cuatro poemas. - 90 -

Poemas

Fecha de vencimiento al dorso

Después de consumido, el “amor” viene a dar más o menos lo mismo. Inútil intentar fijarlo al ropero con chinches: se marca la madera (si es que las chinches se dignan a prender) o con cinta adhesiva a la pared junto a tu poema de Alejandra preferido: se sale la pintura, dentro de un rato se desprende un borde y más tarde, otro (¡una imagen de abandono lamentable!). Inútil querer guardarlo en la cajita de bombones entre las estampitas de comunión o en el cajón de las medias, junto al portaligas que usaste una sola vez. Corre uno el riesgo de terminar confundiéndolo con cualquier otro adorno del monoambiente o desperdicio mucho menos nocivo que pulule por ahí y eso es peor que reconocer, desde el principio, que la cáscara cascada del “amor” debe olfatearse bien y arrojarse enseguida por la ventana, limpiamente, con la actitud del qué me importa, para que al polvo vuelva lo que del polvo vino.

- 91 -

E muuññeeccaass maanniiaattaaddootteess ddee m Ennggaaññoossoo eess eell ppooddeerr ddee llooss m eennggaaññoossoo yy ssuum mááss maam meennttee ppeelliiggrroossoo,, aaddeem eell ooffiicciioo ddee eem mppeezzaarr aa ssoom muujjeerr meetteerr aa uunnaa m aattáánnddoollaa ccoonn ssuuss pprrooppiiaass m meeddiiaass ccoonn ppeerriicciiaa yy eessaa pprreem meeddiittaacciióónn aa ccuueennttaaggoottaass ddeesspplleeggaaddaa,, ddeelliicciioossaa D Deessppuuééss,, ccllaarroo,, llaa m muujjeerr ssee qquueeddaa eessppeerraannddoo qquuee ppaassee eell ttrreenn,, ééssee qquuee nnoo ttee ssuubbee,, yy eessttaass ppaannttiieess eessttiirraaddaass ccoom maaññaannaa,, meessaass ddee llaass ttrreess ddee llaa m moo pprroom eessttoorrbbaann ppaarraa ttooddaa m maanniioobbrraa ppeeqquueeññoobbuurrgguueessaa ddee ssuubbssiisstteenncciiaa eenn eell aannddéénn ssiinn eell vvaarróónn qquuee pprroovveeee

eem mppeezzaarréé aa eessccrriibbiirr pprroolliijjaass ccaarrttaass m meeddiiooddííaa maaññaannaa aall m ppoorrqquuee ccuuaannddoo qquuiissee ddeecciirrllee qquuééddaattee uunn rraattoo m mááss ssuu vvaaggóónn yyaa eessttaabbaa lleejjooss..

- 92 -

En la noche

Un zorrito viene a comérseme el alimento del perro miro al zorro, el zorro me mira sonrío pero no entiende el idioma de la simpatía y parte raudamente temiéndome el alimento de camaradería que quiero darle con algunas putas y la mayoría de los amantes me sucede más o menos lo mismo

- 93 -

Entrada Libre y gratuita

Hacer de tu casa un museo como los burgueses argentinos del 1900 como Dalí en Figueres como Neruda en Isla Negra para que después de tu muerte paseen por él impresionados en todo caso hacer de tu joven poema un museo y si esto no fuera posible por razones que se nos escapan hacer de tu cuerpo un museo de libre acceso es más práctico más fácil y democrático por aquí por aquí uno por uno sin apretujarse y sin flash por favor pueden dejar una firma y un halago al salir por donde

- 94 -

LLiilliiaann BBaassttóó

GROENLANDIA: REVISTA DE LITERATURA, OPINIÓN Y ARTE EN GENERAL; NÚMERO TRES (Febrero 2009 – Mayo 2009)

Todos los textos e imágenes corresponden a sus respectivos autores y artistas. Para el diseño de la misma se ha contado con el arte de artistas consagrados; el diseño de la portada y contraportada ha sido obra de los artistas Gustavo Rico y Celina Koekenbier; el resto de las imágenes, ilustraciones y fotografías corresponden a Miguel Brieva (página 18), Juan Cubo (26), Leticia Vera (páginas 72 y 73), Pablo Morales de los Ríos (páginas 51, 65 y 80), Alejandro Serna Rodríguez (páginas 2, 3, 7, 12, 30-31, 32, 36, 45, 50, 52, 61, 66, 67, 74, 76, 89, 90, 94 y 95) y Ana Patricia Moya Rodríguez (páginas 37, 57-58 y 99). Groenlandia respeta las opiniones de sus colaboradores – las cuales son de su total responsabilidad – y defiende la autoría de sus obras. Groenlandia expresa que, para proteger nuestra cultura, es esencial proteger las ideas originales de sus autores porque las mismas son un trabajo de imaginación y esfuerzo únicos. Queda totalmente prohibida la reproducción, total o parcial, de alguno de sus contenidos en cualquier medio. VISITA NUESTRA PÁGINA: www.revistagroenlandia.com R ecor damo s las d ir eccion es : [email protected] (dirección de la revi sta) y o s o y p er iqu i l l a los pa lo t e s @gm a i l . co m ( d ir e c ción d e l a d i r e c t o r a ) t i err a . ve r d e. d e .h ie l o @ g m a i l . co m (dirección para particip aciones)

- 95 -

Depósito legal: CO – 686 - 2008

En

nuestra

página

web

(www.revistagroenlandia.com), podrás encontrar todas las revistas que, hasta el momento, ha editado Groenlandia: desde el número cero (la segunda edición) hasta el tercero. En ellas han participado: Ana Patricia Moya, Rafael Benítez,

Bárbara

López

Mosqueda,

Rafael Infantes, Sonia Saínz Capellán, Ángela María Romero, Carmen Moreno, Ángel

Remis

Saucedo,

Verónica

Moreno, Saúl Ariza, Mario Jorge Piro, Maria

Teresa

Fernández

Ureña,

Angustias Añón Flores, Pablo Morales de los Ríos, Alejandro Serna, Adolfo Marchena, Michel Pérez Rizzi, Luna Miguel, Montoto,

Jose

Daniel

Manuel

García,

Guerrero

Nacho

Cabrera,

Jesús Taguas, Antonio J. Sánchez, Luis Amézaga, Esperanza García Guerrero, Juan

Carlos

Hidalgo,

Francisco

J.

Serrano, Yamila Greco, Juan Cubo, Carlos Ardohain, Juarma López Bonal, Jorge Santana, Omar Elvir, Christian Pérez Bobadilla, Ignacio Tomás, Leticia Vera, David Morán, Kebran, Javier Das, Lilian - 96 - Bastó, Gustavo Rico y Celina Koekenbier.

Groenlandia también ha editado especiales,

que

fotografías,

cómics,

incluyen poemas

y

relatos: el primer y tercer especial recoge

aportaciones

principales Groenlandia,

de

habitantes iniciadores

los de del

proyecto. El segundo – en su segunda edición – está centrado en temática erótica. Artistas que encontraremos en sus páginas: Michel Pérez Rizzi, Rafael Infantes, Ana Patricia Moya, Rafael Benítez, Sonia

Sáinz,

Bárbara

López

Mosqueda, Pablo Morales de los Ríos, Alejandro Serna Rodríguez, Manuel Guerrero Cabrera, Antonio J. Sánchez y Carmen Moreno Díaz. También descargables en nuestra página web.

En preparación: “Ellas \ Ellos”, - 97 de poesía.

Groenlandia editar

sus

digitales,

ha

comenzado

primeros con

el

a

poemarios

objetivo

de

promocionar y apoyar a poetas noveles. De momento, ha editado cuatro: “La reconstrucción de la memoria”, de Adolfo Marchena, y con prólogo de Jose Luís Pasarín Aristi; “Bocaditos de Realidad”, de Ana Patricia Moya, con prólogo de Rafael Infantes, “El Gotero”, de Luis Amézaga, y “Las aguas y las horas”, de Saúl Ariza, con prólogo de Maritza Núñez.

En preparación: “Respirar puede ser un fracaso”, de Yamila Greco “Autorretrato sin óleo”, de Pablo Morales de los Ríos. - 98 -

Este pequeño rincón es para: Rafael Benítez, Bárbara López Mosqueda, Rafael Infantes, Sonia Saínz Capellán, Ángela María Romero, Carmen Moreno, Ángel Remis Saucedo, Verónica Moreno, Saúl Ariza, Mario Jorge Piro, Maria Teresa Fernández Ureña, Angustias Añón Flores, Pablo Morales de los Ríos, Alejandro Serna, Adolfo Marchena, Michel Pérez Rizzi, Luna Miguel, Jose Daniel García, Nacho Montoto, Manuel Guerrero Cabrera, Jesús Taguas, Antonio J. Sánchez, Luis Amézaga, Esperanza García Guerrero, Juan Carlos Hidalgo, Francisco J. Serrano, Yamila Greco, Juan Cubo, Carlos Ardohain, Juarma López Bonal, Jorge Santana, Omar Elvir, Christian Pérez Bobadilla, Ignacio Tomás, Leticia Vera, David Morán, Kebran, Javier Das, Lilian Bastó, Gustavo Rico y Celina Koekenbier. ¡GRACIAS A TODOS POR VIVIR \ PASEAR EN GROENLANDIA! - 99 -

La jefa de Groenlandia

- 100 -

Córdoba 2009

Related Documents

Groenlandia No. 3
June 2020 3
Groenlandia No. 2
June 2020 5
Groenlandia No. 4
June 2020 1
Groenlandia No. 1
June 2020 1
Groenlandia No. 5
June 2020 3

More Documents from "Revista Groenlandia - La Tierra Verde de Hielo"

Groenlandia No. 2
June 2020 5
June 2020 2
June 2020 2