Buggyboard Maxi+ Owner Manual Finnish

  • Uploaded by: Lascal Ltd.
  • 0
  • 0
  • December 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Buggyboard Maxi+ Owner Manual Finnish as PDF for free.

More details

  • Words: 2,374
  • Pages: 16
80512

HU JP RU SE SF

SI

Használati utasítás

取扱説明書

Руководство для владельца Bruksanvisning Käyttöohjeet Navodilo za uporabo

BUGGYBOARD-MAXI™ BuggyBoard is a registered trademark and is protected by patent.

Control no.

GARANTI

GARANTI Er BuggyBoard är garanterad mot fabrikationsfel under en period av ett år från inköpsdatum vid normala användning och i enlighet med denna instruktion. Denna garanti gäller endast den ursprunglige köparen och mot uppvisande av kvitto eller motsvarande köpehandling.

VAROITUS!

Tutustu näihin ohjeisiin huolellisesti ennen seisomatelineen käyttöä ja säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Ohjeiden huomioimatta jättäminen voi johtaa lapsen putoamisen telineeltä ja loukkaantumiseen.

Hyvä asiakas, kiitos että valitsit Lascalin BUGGYBOARD-MAXI™-seisomatelineen. Toivomme, että olet tyytyväinen BUGGYBOARD-MAXI™-telineeseen ja siitä on sinulle paljon hyötyä.

E Sisällysluettelo................... 36

Varret............................... Teline ylösnostettuna.......... Testit................................ Muita Lascal-tuotteita.........

38 41 42 51

Pyörät .............................. 37 Kiinnitys ........................... 40 Lisävarusteet..................... 41 Advertências...................... 42 Yhteystiedot....................... 53

- 35 -

Kiinnittimet..........................37 Irrotus.................................40 Kierrätys..............................42 Takuu..................................43 Tuoterekisteröintikortti...........55

Suomi

Suomi

SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN SISÄLLYSLUETTELO 80301

80361

80500

80501

DE FR IT NL Gebrauchsanleitung Notice de montage Manuale dell’utente Gebruiksaanwijzing

80241

80221

80300 80388 BUGGYBOARD-MAXI BUGGYBOARDMAXI™

80360

80100..80106

• • • • Mat

BuggyBoard is a registered trademark and is protected by patent.

Control no.

80249 80220

80421

80200 80318 80381 80410 80400 80390 80395

Osanumero

Kuvaus

Suomi

Valmiiksi koottu osa

Lukumäärä

80100 - 80106

Teline kiinteillä varsilla

80200

Pyörän lukitussalpa



2

80220

Kiinnityskotelo, vasen



1

80221

Kiinnityskotelo, oikea



1

80241

Korkeussäädin



1

80249

Heijastin



2

80300

Varren tuki, vasen



1

80301

Varren tuki, oikea



1

80318

Koukullinen hihna

80360

Kiinteä varsi, vasen



1

80361

Kiinteä varsi, oikea



1

80381

Saksisokka

80388

Varren tuen ruuvi

80410

Kiinnitin

80421

Pyörä

2

80500

Käyttöohjeet

1

1

1

2 

80390 Kiinnittimen kansi 80395 Kiinnittimen pultti 80400 Kiinnittimen hihna

- 36 -

2 2

PYÖRÄT 1. Pyörien kiinnitys

1.

Aseta teline (80100-81006) ylösalaisin tukevalle alustalle. Paina pyörät (80420) tiukasti kiinnityskoteloon niin, että ne “napsahtavat” paikoilleen.

Vihje! Pyörien irrotus. Vedä punaista pyörän lukitussalpaa 1 cm ulospäin pienen ruuvimeisselin avulla.

KIINNITTIMET 2. Kiinnittimien sijoitus

Max. 35 cm / 14 in.

Max. 35 cm / 14 in.

2.

Kiinnittimet (80410) voidaan asentaa etuosa joko eteen- tai taaksepäin ja ne sopivat erityyppisiin vaunujen/rattaiden putkiin, joiden halkaisija on korkeintaan 20 cm. Kiinnittimet on asennettava vaunuihin/rattaisiin niin, että telineen varret (80360/80361) ylettyvät kiinnittimiin (korkeintaan 35 cm korkeudelle maanpinnasta). Pyri asentamaan kiinnittimet mahdollisimman alas vaunuihin/rattaisiin ja varmista, etteivät kiinnittimet tai varret ota kiinni vaunujen/rattaiden kokoontaittamismekanismiin. Varret eivät saa myöskään estää jarrumekanismin/pyörien toimintaa.

Taivuta hihna (80400) putken ympäri. Työnnä hihnan pää kiinnittimen kannessa (80390) olevan aukon läpi, ja vedä hihna tiukalle. Varmista kiinnittimen kiinnitys kiertämällä kiinnittimen pulttia (80393) myötäpäivään. Tarkasta, että vaunut/rattaat voidaan taittaa kokoon: siirrä kiinnittimiä tarvittaessa.

3.

2

1

a a = max . 20 cm / 8 in. - 37 -

Suomi

3. Kiinnittimien asennus

4. Kiinnittimien kiristys

4.

Kiinnittimet on kiinnitettävä hyvin vaunuihin/ rattaisiin. Kiinnitys voidaan kiristää käyttämällä saksisokkaa (80380) vipuna. Irrota saksisokka kiristyksen jälkeen painamalla kiinnittimen pultin päässä olevaa punaista vapautuspainiketta (80393).

5. Ennen kuin katkaiset hihnan Hihnaa ei tarvitse katkaista, jos se ei häiritse BuggyBoard-telineen asennusta tai vaunujen/ rattaiden kokoontaittamismekanismia. Hihnan jättäminen pitkäksi voi helpottaa sen siirtämistä toisiin vaunuihin/rattaisiin.

5.

VARRET 6. Käännä varret osoittamaan eteenpäin

6.

A

2 1

Käännä teline pyöriensä varaan. (A) Aukaise varsien kiinnitys kääntämällä korkeussäädintä (80241) niin, että lukitus aukenee. (B) Käännä varret osoittamaan eteenpäin ja lukitse ne sitten uudelleen.

Suomi

B

B

- 38 -

7. Saksisokkien paikan määritys

7.

Mittaa kiinnittimien välinen etäisyys keskipisteestä keskipisteeseen. Määritä saksisokkien asennussuunta Jos mitattu etäisyys on: • 25 - 40 cm (10” – 16”) • 40 - 50 cm (16” – 20”)

25 40 c m

40 50 c m

Alt. A

Alt. B

8. Oikean kiinnitysreiän valinta

B A

3

2

1

Kummassakin varressa on kolme reikää. Valitse vaunuihin/rattaisiin parhaiten sopiva reikä siten, että BuggyBoard-seisontateline tulee mahdollisimman lähelle vaunuja/rattaita, mutta kuitenkin niin, että lapsi voi seisoa telineellä mukavasti. Kun olet valinnut reiän, työnnä saksisokka siihen ja kiristä se kolikon avulla. Jos varret ovat liian lyhyet vaunuihin/rattaisiin, voit hankkia lisävarusteena myytävän “jatkosarjan”, ks. kuva 13.

- 39 -

Suomi

8.

ð Vaihtoehto A ð Vaihtoehto B

KIINNITYS 9-10. BuggyBoard-telineen kiinnitys

9.

Pidä kiinni varsien (80300/80301) pohjasta ja paina kumpaakin punaista painiketta. Säädä varsien leveys, napsauta ne kiinnittimien sisään ja vapauta sitten painikkeet. Varmista, että saksisokat ovat lukittuna paikoillaan. Telineen suoristus Aukaise korkeussäätimen (80241) lukitus ja kierrä telinettä niin, että se on vaakasuorassa. Lukitse lopuksi korkeussäädin. 10. Click Click

IRROTUS 11.

11. BuggyBoard-telineen irrotus

Suomi

Paina kiinnittimen pultin päässä olevaa punaista vapautuspainiketta ja vedä samalla saksisokkaa pois kiinnittimestä painamalla varren varren pohjassa olevaa punaista painiketta.

- 40 -

TELINE YLÖSNOSTETTUNA 12.

12. Telineen ylösnostaminen Voit nostaa BuggyBoard-telineen ylös silloin, kun sitä ei käytetä. Kiinnitä koukku (80318) telineeseen ja kiinnitä hihna korkeammalle vaunuihin/rattaisiins.

”Click”

LISÄVARUSTEET

13.

13. Lisävaruste: “Jatkosarja” Osanumero 11310 Joihinkin vaunu/ratasmalleihin voidaan tarvita jatkosarja BuggyBoard-telineen asennusta varten. Jatko-osan avulla varren pituutta voidaan lisätä jopa 6 cm. Jatkosarjaan kuuluu kaksi jatko-osaa. 14. Lisävaruste: “Kiintovarsisarja “. Osanumero 11311 Jos BuggyBoard-telineen varret ovat liian pitkät, teline voidaan asentaa lisävarusteena myytävien lyhyempien varsin avulla. Kiintovarret voivat olla 5 cm lyhyemmät, kuin vakiovarret. Kiintovarsisarjaan kuuluu kaksi vartta.

15.

15. Lisävaruste: “Lisäkiinnitinsarja “ Osanumero 11313 Voit hankkia lisäkiinnitinsarjan, jonka avulla voit siirtää BuggyBoard-telineen toisiin vaunuihin/rattaisiin tarvitsematta irrottaa kiinnittimiä. Lisäkiinnitinsarjaan kuuluu kaksi kiinnitintä.

- 41 -

Suomi

14.

KIERRÄTYS

BuggyBoard-telineen kaikki osat ja pakkausmateriaalit on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. TESTIT

Pyrimme kaikin tavoin takaamaan tuotteidemme korkean laadun. Valmistusprosessimme tarkastetaan säännöllisesti sekä omien että ulkopuolisten (TÜV) tarkastajien toimesta. Testaamme myös säännöllisesti niin tuotteiden osia kuin valmiita tuotteitakin omassa testilaboratoriossamme. Seuraavat tarkastuslaitokset ovat testanneet ja hyväksyneet BuggyBoard-seisomatelineen. • SP Swedish National Testing and Research Institute

VAROITUS! Noudata aina seuraavia ohjeita onnettomuuksien ehkäisemiseksi, kun käytät BuggyBoard-telinettä.

• Pidä aina kiinni rattaista/vaunuista, kun lapsesi seisoo BuggyBoard-telineellä. Älä koskaan jätä lasta telineelle ilman valvontaa. • Varmista, että lapsi seisoo molemmat jalat tukevasti telineen liukuesteen päällä. • Älä käytä rattaiden/vaunujen jarrua, kun lapsesi seisoo BuggyBoard-telineellä. • Älä käytä BuggyBoard-telinettä, jos jokin sen osa on rikki tai irronnut. Suomi

• Tarkista kiinnittimet aina ennen telineen käyttöä. Kiristä tarvittaessa. • Älä anna lasten leikkiä BuggyBoard-telineellä. • Teline on tarkoitettu käytettäväksi lapsilla noin 2 vuoden iästä alkaen 20 kg painoon asti. • Puhdistusohje: Puhdista teline pyyhkimällä käyttäen vettä ja astianpesuainetta. - 42 -

TAKUU

TAKUU

Slovenščina Spoštovani kupec! Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali BUGGYBOARD-MAXI™ podjetja Lascal. Upamo, da boste z nakupom zadovoljni in boste svoj BUGGYBOARD-MAXI™ uspešno uporabljali.

E Vsebina............................ 44



Ročici............................... 46 Ko ni v uporabi.................. 49 Preizkusi........................... 50 Drugi izdelki podjetja Lascal.35

Kolesi................................ 45 Priklop.............................. 48 Dodatna oprema................. 49 Opozorilo........................... 50 Kontakt............................. 37

POZOR!

Priključka...............................45 Odklop..................................48 Recikliranje............................50 Garancija...............................50 Obrazec za registracijo izdelka..39

Pred uporabo pazljivo preberite ta navodila in jih shranite za prihodnjo upo rabo.

- 43 -

Slovenščina

BuggyBoard-telineellä on valmistusvirheet kattava 1 vuoden takuu ostopäivästä alkaen. Takuu edellyttää, että teline on normaalikäytössä ja käyttöohjeita noudatetaan. Takuu koskee vain telineen alkuperäistä ostajaa ja takuuvaatimuksiin on liitettävä mukaan ostokuitti.

OTHER LASCAL PRODUCTS

KIDDYGUARD™

safety gate which keeps your child on the safe side • Needs minimum space, disappears when not in use. • Easy to attach. Can be fixed inside or in front of openings • Easy to use, one-hand operated. • Locks automaticaly open or closed • Warning signal when opening • Safe and secure. Exceed both the new European safety standard EN 1930 and the American ASTM safety standard F1004-00 More information available on internet: www. lascal.se

KiddyGuard is a registered trademark and is protected by patent.

M1 CARRIER™

The Ultimate Baby Carrier The Lascal M1 Carrier™ is the next generation of baby carriers with a sporty and fashionable look for today’s parent. Using the latest high-tech ventilated fabrics dramatically increases the comfort for both baby and parent. Super soft and naturally anti-bacterial Bamboo fabric is perfect for the removable Top Cover and for the leg and arm openings, that come in contact with baby’s skin.

- 51 -

OTHER LASCAL PRODUCTS

KIDDYBOARD™ • Connects to the rear wheel axle and fits most prams and strollers. • Easy to connect and disconnect. • Built-in height and length adjusting system. More information available on internet: www.lascal.se - 52 -

CONTACT INFORMATION (A - M) AUSTRIA BMK Handels-und Vertriebs GmbH Schuhfabrikgasse 17 1230 Wien Tel. 01-8038767 E-mail: [email protected]

IRELAND Cheeky Rascals Ltd. Stone Barn, 1 The Brows Farnham Road, Liss Hants, GU33 6JG, UK Tel. +44 (0)870 873 26 00 E-mail: [email protected]

BELGIUM Hebeco NV Vaartstraat 164, Unit 8 2960 Brecht Tel. (03) 3301212 E-mail: [email protected]

ICELAND Fifa Ltd. Bildshofda 20 Reykjavik 110 Iceland Ph. (354) 552 25 22 E-mail: [email protected]

CANADA Regal Lager, Inc. 1100 Cobb Place Blvd Kennesaw GA, 30144 Ph. 800-593-5522 E-mail: [email protected] www.regallager.com

ISRAEL Baby Safe Kibbutz Mishmarot P.O.B 3091 Caesarea ind. Park 38900 Tel. 972-4-6379349 E-mail: [email protected]

CHILE Importadora Mundo Petit S.A. Avenida. Nueva Costanera 3986 Vitacura 763-0267 Santiago Fonos: (56-2) 3564749 [email protected]

INDONESIA B.I.D Enterprise 33P. Martinez St. Mandaluyong City Phillippines 1550 Tel. +632 532-33-52 E-mail: [email protected]

CYPRUS Xenofon Demetriades & Son Ltd 156, Anexartisias Street P.O. Box 50416 3604 Limasol Ph. 96620137 E-mail: [email protected]

ITALY Primi Sogni Srl Via 1 Maggio, 2/4 24060 Telgate Tel. 035/831271 E-mail: [email protected] JAPAN – 日本 総輸入元:株式会社 ティーレックス 〒541-0053 大阪市中央区本町2丁目3番14号 船場旭ビル5F Tel:06-6271-7566 E-mail: [email protected]

DENMARK Nord-Ideen, Martin Frommhagen Gartenstrasse 32 A 23821 Wardersee, Germany Tel. +49 (0)4559/18840 www.nordideen.de FINLAND Britax - Pohjolan Lapset Oy Kauppakartanonkatu 15 D 00930 Helsingfors Puh. 09-343 60 10 E-mail: [email protected]

T-Rex, Co. Ltd. Senba Asahi Bldg 2-3-14 Honmachi Chuo-Ku, Osaka, #541-0053

FRANCE Gamin Tout-Terrain 52, rue Edouard Pailleron 75019 Paris Tel. (01) 42 38 66 00 E-mail: [email protected]

KOREA Penta Zone Inc. #202, Sungji Bldg., 837-16 Bangbae Dong, Seocho Gu, Soeul Tel: +82-2-599 0860/3 e-mail: [email protected]

GERMANY Nord-Ideen, Martin Frommhagen Gartenstrasse 32 A 23821 Wardersee Tel. 04559/18840 www.nordideen.de

LUXEMBOURG Hebeco NV Vaartstraat 164, Unit 8 2960 Brecht Belgium Tel. +32 (0)3 330 12 12 E-mail: [email protected]

HOLLAND Hebeco NV Vaartstraat 164, Unit 8 2960 Brecht Tel. (03) 3301212 E-mail: [email protected]

MALAYSIA Infantree 23 Tagore Lane #03-04 Tagore 23 Warehouse Singapore, 787601 Tel. 454 1867 E-mail: [email protected]

HUNGARY Brendon Gyermekáruházak Kft. 1138 Budapest Váci út 168 Tel. 01-320-8872

MALTA

- 53 -

CONTACT INFORMATION (M - Z) Rausi Co. Ltd J.P.R Buildings Ta Zwejt Street, Ind. Estate San Gwann, SGN 09 Tel. 445654 E-mail: [email protected]

Carlo i Jönköping AB Betavägen 10 556 52 Jönköping Tel. 036-690 00 E-mail: [email protected] SWITZERLAND BAMAG Babyartikel und Möbel AG Dättlikonerstrasse 6 8422 Pfungen Tel. 052 315 25 45 E-mail: [email protected]

MEXICO Grupo Ararri, SA de CV Torres de Mixcoac ED A6 dpto.401 Plateros, CP 01490 Tel. (55) 50300610 E-mail: [email protected]

THAILAND B.I.D Enterprise 33P. Martinez St. Mandaluyong City Phillippines 1550 Tel. +632 532-33-52 E-mail: [email protected]

NEW ZEALAND Mountain Buggy Limited P.O. Box 38-781 Wellington Mail Centre Tel. (04) 568 15 90 Freephone: 0800 428 449 E-mail: [email protected]

TAIWAN Topping Prosperity Inc. 6/F, No.49, Lane 76, Ruey-Guang Rd. Ney-Hwu District Taipei Tel: 886-2-87924158 e-mail: [email protected]

NORWAY Norske Servicesystemer AS Kartverksnv. 7 N-3511 Hønefoss Tel: +47 32 124944 E-mail: [email protected]

UNITED KINGDOM Cheeky Rascals Ltd. Stone Barn, 1 The Brows Farnham Road, Liss Hants, GU33 6JG Tel. 01730 895 761 E-mail: [email protected]

PHILLIPPINES B.I.D Enterprise 33P. Martinez St. Mandaluyong City Phillippines 1550 Tel. +632 532-33-52 E-mail: [email protected]

UNITED STATES Regal Lager, Inc. 1100 Cobb Place Blvd Kennesaw GA, 30144 Ph. 800-593-5522 E-mail: [email protected] www.regallager.com

PORTUGAL BBY Poligono Industrial Estruch C/De les Moreras, 115 08820 El prat de Llobregat Barcelona, Spain Tel. 93 3703207 E-mail: [email protected] RUSSIA - Россия ЗАО «Карбер Пориферра» 107553 Москва 1-ая Пугачевская ул. влад.17 Тел.(495)161 29 45, (495)161 25 91, (495)161 27 48 E-mail: [email protected] Carber Poriferra 1st. Pugacheovskaya 17 Moscow 107553 SINGAPORE Infantree 23 Tagore Lane #03-04 Tagore 23 Warehouse Singapore, 787601 Tel. 454 1867 E-mail: [email protected] SLOVENIA MAMI d.o.o. Borovec 10 1236 Trzin Tel. 01-5623350 E-mail: [email protected] SPAIN BBY Poligono Industrial Estruch C/De les Moreras, 115 08820 El prat de Llobregat Barcelona Tel. 93 3703207 E-mail: [email protected] SWEDEN

- 54 -

PRODUCT REGISTRATION CARD

JP

保証を受ける場合、 このお客様カードと領収書が必要です。 大切に保管してください。

RU

Регистрация – это единственная возможность гарантировать получение Вами уведомления от компании Lascal в маловероятном случае, когда будет выпущено предупреждение по безопасности.

SE

Din egistrering är det enda sättet att förvissa dig om att Lascal kommer att kunna kontakta dig med ett eventuellt säkerhetsmeddelande

SF

Rekisteröimällä ostosi on ainoa tapa varmistaa että lascal voi informoida teitä mah dollisesta mutta epätodennäköisestä turvallisuus riskistä.

SI

Samo ob registraciji vam lahko zagotavljamo, da boste deležni morebitnih varnostnih obvestil.

名前 / Имя / Namn / Nimi / Ime 住所 / Адрес / Adress / Osoite / Priimek

市 / Город / Ort / Kaupunki / Mesto 都道府県 / State

郵便番号 / Code postal / Postnummer / Postinumero / Poštna številka

国 / Страна / Land / Maa / Država

Register online at www.lascal.se/web/register

Registering your purchase at www.lascal.se/web/register or fill in and return this card by mail. Зарегистрируйте Вашу покупку по адресу www.lascal.se/web/register или заполните и отправьте эту карточку по почте. Registrera ditt inköp på www.lascal.se/web/register eller fyll i och returnera detta kort med post. Rekisteröi ostosi www.lascal.se/web/register tai täytä tämä kortti ja palauta postitse. Registrirajte vaš nakup na www.lascal.se/web/register ali izpolnite in nam pošljito to kartico po pošti.

メールアドレス / E-mail / E-post / E-mail osoite / Elektronski naslov

Дата покупки. Inköpsdatum Osto pvm Datum nakupa

日付コード(プラットホームの裏側を見てください)

Код даты (см. на обратной стороне подставки) Datum kod ( se plattformens baksida) Päivämäärä koodi (katso tuotteen takapuolella) Serijska številka (na spodnji strani BuggyBoarda)

Svenska

お買い上げ日

- 55 -

PRODUCT REGISTRATION CARD

Register online at www.lascal.se/web/register

Place stamp here

LASCAL AB Product Registration Department Särlavägen 16 554 66 Jönköping Sweden

PRODUCT REGISTRATION CARD JP.

あなたの国の代理店はp37-38か、webサイト(www.lascal.se/web/register)でお調べ になること ができます。問い合せや保証を受ける時お役立てください。

RU.

Отправьте эту карточку по почте, найдите адрес Вашего национального бюро регистрации на странице 16-17 или зарегистрируйтесь в режиме онлайн по адресу www.lascal.se

SE.

Returnera detta kort per post, du hittar adressen på sidorna 16-17, eller registrera via Intrrnet på www.lascal.se/web/register

SF.

Palauta tämä kortti postitse, löydät oman maan rekisteröinti toimiston sivulla 16-17, tai rekisteröi netissä, www.lascal.se

SI

Pošljito to kartico po pošti (naslov lokalne registracijske pisarne najdete na strani 16-17) ali se registrirajte online preko www.lascal.se

郵送の時は点線に沿って切り取り、2つに折ってのりづけしてください。

Veuillez plier cette carte et l’encoller avant de l’envoyer. Ne pas agrafer. Por favour, doble y pegue la solicitud antes de enviarla por correo. No la grape. Ystävällisesti taita ja sulje teipillä ennen postitusta. Älä niittaa kiinni. - 56 Prosim zložite in zalepite pred pošiljanjem. Prosimo, da ne spenjate s sponkami.

Related Documents


More Documents from "Lascal Ltd."