Tafels
Tables
Tische
Tables
Tafels
Tables
Tische
Tables
N
Functionaliteit is het sleutelwoord binnen onze tafels productlijn. Van de eenvoudige T-tafel tot de elegante U-tafel en de stijlvolle Tero tafel, overal vindt u dezelfde kenmerken: stevigheid, tijdloos design en veelzijdigheid. U kunt met deze productlijn alle kanten uit: er zijn verschillende uitvoeringen van het onderstel, verkrijgbaar in 21 verschillende lakkleuren en met 3 types bovenbladen (Duravan, Durapan, Multiplex), elk verkrijgbaar in 6 kleuren. F
Funktionalität ist das Schlüsselwort in unserem Tischprogramm. Vom einfachen T-Tisch, über den eleganten U-Tisch bis hin zum stilvollen Tero Tisch: all unsere Tische zeichnen sich durch die gleichen Merkmale aus: Solidität, zeitloses Design und Vielseitigkeit. Dieses Programm bietet ungeahnte Möglichkeiten. So gibt es verschiedene Ausführungen des Untergestells in 21 Lackfarben und 3 Typen von Tischplatten (Duravan, Durapan, Multiplex) in jeweils 6 Farben. D
Notre programme ‘tables’ insiste sur le mot clé essentiel: la fonctionnalité. Que ce soit l’élémentaire table T, l’élégante table U ou la très stylée table Tero, vous y décellerez des caractéristiques identiques, à savoir: la robustesse, un design contemporain et une variété de choix. Ce programme vous offre une multitude d’options: il y a diverses réalisations du châssis en 21 coloris RAL différentes, 3 types de tablettes supérieures (Duravan, Durapan, Multiplex) ayant chacune 6 couleurs. E
Functionality is the key concept for our table programme. From the simple T-table to the elegant U-table through to the stylish Tero table, you will find the same characteristics everywhere: sturdiness, timelessness and versatility. This program gives you numerous choices: there are several types of frames in 21 different color finishes, 3 types of tops (Duravan, Durapan, Multiplex), each with 6 color options.
Inhoud Table des matières Inhalt Content 06 T-tafel • Table T • T-Tisch • T-table 10 14
U-tafel • Table U • U-Tisch • U-table Tero tafel • Table Tero • Tero Tisch • Tero table
16 Bartafel • Table de bar • Stehtisch • Bar table 18 Podiumtafel • Table de podium • Podiumstisch • Platform table 20 Tafelbladen • Tablettes • Tischplatten • Tablettes 21 Opstellingen • Configurations • Anordungen • Setups
22 Materialen • Matériaux • Material • Materials
24
i3 leren • Apprentissage i3 • i3 lehren • i3 learning
06
T-tafel Table T T-Tisch T-table D
N
Het onderstel van deze tafel is sober, stijlvol en degelijk. Door het design
Das
terug te brengen tot het minimum, heeft de T-tafel een tijdloze uitstraling.
Durch die Reduzierung der Form auf das Minimum hat der T-Tisch
Untergestell
dieser
Tische
ist
schlicht,
stilvoll
und
gediegen.
De kwaliteit is echter maximaal: het onderstel bestaat uit een volledig
eine zeitlose Ausstrahlung. Die Qualität ist aber optimal: das Unter-
gelaste constructie met vierkante poten die onderling verbonden zijn door
gestell besteht aus einer geschweißten Konstruktion mit quadratischen
kokerprofielen. De tafel is voorzien van kunststof doppen. Ze is verkrijgbaar in
Beinen, die miteinander über Kastenprofile verbunden sind. Die Tischbeine
verschillende standaardhoogtes.
sind mit Bodenschonern aus Kunststoff versehen. Dieses Tischmodell ist in verschiedenen Standardhöhen erhältlich.
F
E
La base de cette table est sobre, stylée et solide. La sobriété esthétique de la
The frame of these tables is stylish and solid. By paring down the design to
table T lui donne une image intemporelle. La qualité est toutefois maximale:
a minimum, the T-Table has a timeless look. Quality is, however, maximized:
la base est constituée d’une construction entièrement soudée avec des pieds
the frame consists of a fully welded construction with square legs that are
carrés reliés par des profilés creux. La table repose sur des bouchons en
connected through box profiles. The table rests on plastic caps. It is available
matière synthétique. Elle est disponible en différentes hauteurs standard.
in several standard heights.
07
08
09
10
U-tafel Table U U-Tisch U-table N
D
Deze tafel heeft een stijlvol onderstel dat bestaat uit een gebogen plat-ovalen
Dieser Tisch hat ein stilvolles Untergestell, das aus einem gebogenen, flachen
buis. Een centrale buis als ‘ruggengraat’ maakt dit onderstel extra stevig. De
Ovalrohr besteht. Ein zentrales Rohr als ‘Rückgrat’ macht das Untergestell
verbindingsbuizen aan de lange zijden hebben een extra functie: zij zorgen
extra solide. Die Verbindungsrohre an den Längsseiten haben eine zusätzliche
ervoor dat VANERUM Delta stoelen aan de tafels kunnen opgehangen worden.
Funktion: Sie sorgen dafür, dass VANERUM Delta Stühle an die Tische
Zo zijn én tafelblad én vloer volledig vrij, wat het onderhoud van het lokaal
aufgehängt werden können. So sind sowohl die Tischplatte als auch der Boden
heel wat gemakkelijker maakt. Elke poot is voorzien van een grote regeldop.
ganz frei, was die Reinigung des Raumes erheblich erleichtert. Jedes Tischbein ist mit einem großen, einstellbarem Bodenschoner versehen.
F
E
Cette table possède une base réalisée en tube plat-ovale cintré. En tant que
This table has a frame made from curved flat-oval tubing. A central tube that
‘colonne vertébrale’, le tube central renforce davantage la base. Les tubes
acts like a ‘backbone’ makes the frame extra-sturdy. The connecting tubes on
de liaison le long des longueurs possèdent une fonction supplémentaire: ils
the long sides have an extra function: they ensure that VANERUM Delta chairs
permettent d’y suspendre des chaises Delta VANERUM. Le dessus de table
can be hung on the tables: this leaves both tabletop and floor completely
et le sol sont ainsi entièrement libérés, ce qui facilite beaucoup l’entretien du
free, making it much easier to clean the room. Each leg has a large-format
local. Chaque pied est pourvu d’un bouchon de réglage de grand format.
adjustable cap.
11
12
13
Meer uitleg en mogelijkheden, zie Tero folder Pour plus d’explications et de possibilités, voir la brochure Tero Weitere ausführlichere Erläuterungen und noch mehr Auswahlmöglichkeiten sind der Tero-Broschüre zu entnehmen For a more extensive explanation and for more options see the Tero folder
14
Tero-tafel Table Tero Tero-Tisch Tero-table
Vierkante poot
A-poot
Ronde poot
Pied carré
Pied en forme A
Pied rond
Quadratfuß
A-Fuß
Rundrohrfuß
Square leg
A-leg
Round leg
D
N
De Tero productlijn inspireert met stijlvolle vormen en frisse kleuren.
Die Möbel der Tero-Serie begeistern durch ihre modernen Formen und
Dankzij het ingenieuze modulaire concept is het mogelijk de oorspronkelijke
frischen Farben. Die ursprüngliche Anordnung kann später ggf. aufgrund des
configuratie later nog uit te breiden als dat gewenst is. Dit is niet alleen
genialen Modulkonzepts mühelos erweitert werden. Das ist somit nicht nur
praktisch, maar ook ecologisch verantwoord en draagt bij tot een lange
praktisch, sondern auch in ökologischer Hinsicht vorbildlich, weil dies die
levensduur van het product. De verschillende materiaalkeuzes, onderstellen
lange Lebensdauer und den Einsatz des Produkts unterstützt. Die Materialen,
en opties laten u toe de oplossing te creëren die het beste aan uw behoeften
Aufhängungen und Ergänzungsmöglichkeiten, die zur Wahl stehen, liefern
beantwoordt.
eine Lösung, die optimal Ihren Anforderungen entspricht.
F
E
La gamme de mobilier Tero, avec ses formes élégantes et des couleurs
The Tero furniture range is inspiring with its stylish shapes and fresh colours.
vivantes, génère une grande inspiration. Grâce à l’ingénieux concept
The original configuration can be expanded upon due to its ingenious modular
modulaire, il est possible d’agrandir la configuration d’origine, s’il y a lieu.
concept. This is not simply practical but also environmentally sound and
Non seulement c’est pratique, mais également écologiquement responsable
contributes towards the long life cycle of the product. The different material
et cela contribue à une longue durée de vie du produit. Les différents choix de
choices, supports and options allow you to create the solution that best suits
matériaux, piétements et options vous offrent la possibilité de créer ce qui
your requirements.
répond le mieux à vos besoins.
15
Bartafel Table de bar Stehtisch Bar table N
E
Hoge tafels komen goed van pas als afwisseling bij urenlang zitten en als
Stehtische sind eine gute Alternative zum stundenlangen Sitzen oder sind als
informele plaats om informatie uit te wisselen. Korte gesprekken tussen
informelle Anlaufstelle oder Ort zum Austausch von Informationen geeignet.
leerling en leraar worden op gelijk niveau gevoerd, er is plaats genoeg voor
Kurze Gespräche zwischen Schülern und Leitern können so auf gleicher
documentatie en schrijfgerei, of bijvoorbeeld een laptop. Ze zijn dankzij de
Augenhöhe stattfinden und sie bieten trotzdem noch ausreichend Platz für
ronde voet gemakkelijk verplaatsbaar en ze zijn zeer geschikt voor overleg in
Dokumentations- und Schreibgeräte oder für einen Laptop. Aufgrund des
een gemoedelijke sfeer. De materialen en kleuren passen bij de rest van onze
runden Tischbeins können sie einfach angepasst und eingestellt werden und
productlijn, wat een uniforme inrichting waarborgt.
eignen sich besonders für Gespräche in einer netten Atmosphäre. Materialien F
Les tables hautes conviennent très bien à ceux qui ne veulent pas rester
und Farben passen zum Rest unserer Produktpalette, so dass eine homogene Einrichtung gewährleistet ist.
assis des heures pendant et comme endroit informel pour échanger des
D
informations. Les brefs entretiens entre élève et enseignant seront menés à
High tables are very useful as an alternative to sitting for many hours and
niveau égal, il y a assez de place pour documentation et articles de bureau, ou
as an informal place or hub to exchange information. Short talks between
par exemple un ordinateur portable. Grâce à leur pied rond, elles sont faciles à
students and supervisors can take place at the same level and they offer
déplacer et conviennent très bien pour toute concertation dans une ambiance
sufficient space for documentation and writing instruments or a laptop. They
conviviale. Bien assortis avec le reste de notre gamme, les matériaux et
can be easily moved due to the round leg and very suitable for consultation in
couleurs garantissent un aménagement homogène.
an pleasant atmosphere. The materials and colours fit in with the rest of our range, which guarantees a homogenous set-up.
16
17
18
Podiumtafel Table de podium Podiumstische Platform table D
N
Het verwerken en presenteren van informatie is al vroeg een belangrijk
Die Verarbeitung und Präsentation von Informationen ist in den modernen
leerdoel in de hedendaagse leerplannen. Een verhoogd podium brengt een
Lernplänen ein wichtiges Lernziel von jungen Jahren an. Durch ein
speels element in de finale presentatie, en bewijst ook zijn nut tijdens de
erhöhtes Podium wird die abschließende Präsentation auf spielerische
informele oefensessies tijdens of na de les. Het slimme koppelingssysteem
Weise verstärkt und sein Vorteil macht sich insbesondere bei informellen
maakt het mogelijk de losse elementen aan elkaar te schakelen tot één groot
Übungsabschnitten während und nach dem Unterricht bemerkbar. Das
geheel, dat met draadstangen en vleugelmoeren muurvast bevestigd kan
intelligente Verbindungssystem gewährleistet, dass die einzelnen Elemente
worden voor extra veiligheid.
zu einem großen Ganzen miteinander verbunden werden können, das mit F
Traiter et présenter des informations constitue depuis très tôt un objectif
Gewindestangen und Flügelschrauben für zusätzliche Sicherheit stabil befestigt wird.
important dans les normes de l’enseignement contemporain. Un podium
E
surélevé apporte un élément ludique dans la présentation finale, et prouve
Processing and presenting information is an important learning goal from
aussi son utilité pendant les sessions d’entraînement informelles, pendant
an early age in contemporary learning plans. A raised platform adds a
ou après les cours. Le système de montage astucieux permet d’assembler
playful element to the final presentation and also proves its usefulness
des éléments séparés, qui peut être fixé avec des tiges filetées et des écrous à
during informal exercise sessions during and after the lesson. The smart
ailettes pour plus de sécurité.
coupling system ensures that individual elements can be linked together to form a large worksurface that can be fixed solidly for additional safety using threaded rods and wing nuts.
19
Tafelbladen Tablettes Tischplatten Tablettes
Durapan
Multiplex
D
N
Functionaliteit is het sleutelwoord binnen onze productlijn van tafels. Van de eenvoudige T-tafel en de elegante U-tafel tot de stijlvolle Tero tafel, overal kunt u dezelfde kenmerken vinden: stevigheid, tijdloos design en veelzijdigheid. U kunt met deze productlijn alle kanten uit: er zijn verschillende uitvoeringen van het onderstel in 21 verschillende lakkleuren, 3 types bovenbladen (Duravan, Durapan, Multiplex), met elk 6 kleuren. 1. Durapan, 25 mm Het blad heeft aan beide zijden een kunstharslaag, en wordt extra beschermd door een transparante antikraslaag. De kern is spaanplaat volgens DIN 68765/E1. Het blad is voorzien van een stevige stootrand van 3 mm dik, de boven, onder en in de hoeken 3 mm is afgerond. De kleur van de rand is afgestemd op de bovenlaag. 2. Duravan, 25 mm Het blad heeft aan beide zijden een kunstharslaag, en wordt extra beschermd door een transparante antikraslaag. De kern is spaanplaat volgens DIN 68765/E1. De stootrand is een ingegoten, hard-elastische polyurethaan rand (6 mm) in een kleur afgestemd op de bovenlaag. Aan bovenzijde en hoeken is het blad afgerond met een straal van 6 mm. 3. Multiplex, 19 mm Het blad bestaat uit een kern van 13 lagen multiplex, gestratifieerd met een decoratieve kunststofbedekking en een beschermingslaag aan onderzijde. De randen worden geschuurd en gevernist nadat ze zijn afgerond met een radius van 30 mm.
Funktionalität ist das Schlüsselwort in unserem Tischprogramm. Vom einfachen T-Tisch, über den eleganten U-Tisch bis hin zum stilvollen Tero Tisch: All unsere Tische zeichnen sich durch die gleichen Merkmale aus: Solidität, zeitloses Design und Vielseitigkeit. Dieses Programm bietet ungeahnte Möglichkeiten. So gibt es verschiedene Ausführungen des Untergestells in 21 Lackfarben und 3 Typen von Tischplatten (Duravan, Durapan, Multiplex) in jeweils 6 Farben. 1. Durapan, 25 mm Die Platte ist beidseitig mit einer Schicht aus Kunstharz versehen und ist durch eine transparente, kratzfeste Schicht geschützt.. Der Kern besteht aus eine Spanplatte nach DIN 68765/E1. Die Platte ist mit einer soliden 3 mm dicken allseitig abgerundeten PVC-Kante versehen. Die Farbe der Kante ist auf die Tichplattenoberfläche abgestimmt. 2. Duravan, 25 mm Die Platte wurde beidseitig mit einer Schicht aus Kunstharz versehen und ist durch eine transparente, kratzfeste Schicht geschützt. Der Kern besteht aus einer Spanplatte nach DIN 68765/E1. Der Stoßrand ist ein angegossener, hartelastischer Polyurethanrand (6 mm) in einer auf die Tischplattenoberfläche abgestimmten Farbe. An der Oberseite und an den Ecken abgerundet mit einem Radius von 6 mm. 3. Schichtholz, 19 mm Die Platte besteht aus einem Kern von 13 Schichtholzlagen, mit dekorativer Kunststoffbeschichtung und Schutzschicht an der Unterseite. Die Ränder wurden mit einem Radius von 30 mm abgerundet, geschmirgelt und gefirnisst.
F
E
Notre gamme ‘tables’ insiste sur le mot clé essentiel: la fonctionnalité. Que ce soit l’élémentaire table T, l’élégante table U ou la très stylée table Tero, vous y décellerez des caractéristiques identiques, à savoir: la robustesse, un design contemporain et une variété de choix. Ce programme vous offre une multitude d’options: il y a diverses réalisations du châssis en 21 coloris RAL différentes, 3 types de tablettes supérieures (Duravan, Durapan, Multiplex) ayant chacune 6 couleurs. 1. Durapan, 25 mm La tablette est en aggloméré haute densité, et répond à la norme DIN 68765/ E1. Chaque face de celle-ci est recouverte d’une matière synthétique, la face supérieure est protégée par un film anti-griffes. 2. Duravan, 25 mm La tablette est en aggloméré haute densité, et répond à la norme DIN 68765/ E1. Chaque face de celle-ci est recouverte d’une matière synthétique (6mm) la face supérieure est protégée par un film anti-griffes. 3. Multiplex, 19 mm Tablette multiplex 13 plis. Surface de travail en stratifié 0,9 mm. Face inférieure naturelle vernie, chants bombés vernis.
20
Duravan
Functionality is the key concept for our table program. From the simple T-table to the elegant U-table through to the stylish Tero table, you will find the same characteristics everywhere: sturdiness, timelessness and versatility. This programme gives you numerous selections: there are several types of frames in 21 different color finishes, 3 types of tops (Duravan, Durapan, Multiplex), each with 6 colour options. 1. Durapan, 25 mm The top has a synthetic resin coating on both sides and is additionally protected by a transparent anti-scratch coating. The core is chipboard to DIN 68765/E1. The leaf has a tough PVC edge strip that is 3 mm thick and round 3mm at the top, bottom and on the corners. 2. Duravan, 25 mm The top has a synthetic resin coating on both sides and is additionally protected by a transparent anti-scratch coating. The core is chipboard to DIN 68765/E1. The edge strip is a moulded, hard-elastic polyurethane edge (6 mm) in a colour matched to the top coating. It is rounded on the top and corners with a 6 mm radius. 3. Multiplex, 19 mm The top consists of a core of 13 layers of multiplex, stratified with decorative plastic cover and a protective layer on the underside. The edges are rounded with a radius of 30 mm and are sanded and varnished.
21
Opstellingen Configurations Anordnungen Setups
N
Vanerum biedt u de beste invulling voor elke ruimtelijke behoefte. Wij verkopen u geen tafel als dusdanig, maar bieden u oplossingen. Dankzij de flexibiliteit van onze productlijn zijn er zeer veel mogelijke opstellingen. Onze adviseurs en binnenhuisarchitecten begeleiden daarom uw project vanaf de ontwerpfase tot de uiteindelijke uitvoering. Dit advies biedt u de mogelijkheid een nauwkeuriger beeld te vormen voordat u een definitieve beslissing neemt.
F
Vanerum vous procure les solutions les plus adéquates à chaque problème d’espace. Nous ne vous vendons pas simplement une table, mais nous vous offrons des solutions. La flexibilité de notre programme de tables fournit de très nombreuses ébauches. Nos conseillers et architectes d’intérieur accompagnent, de ce fait, votre projet de la phase de conception à la réalisation finale. Un tel avis vous permet d’élaborer une image précise de l’aménagement avant de prendre une décision définitive.
Tafels van 70 x 140 cm • Tables de 70 x 140 cm Tische von 70 x 140 cm • Tables with the following dimensions: 70 x 140 cm
Tafels van 65 x 150 cm • Tables de 65 x 150 cm Tische von 65 x 150 cm • Tables with the following dimensions: 65 x 150 cm
D
Vanerum garantiert die besten Lösungen für jedes räumliche Problem. Wir verkaufen nicht nur einen Tisch, sondern bieten Lösungen. Die Flexibilität unseres Tischprogramms ermöglicht verschiedenste Aufstellungen. Unsere Berater und Innenarchitekten betreuen deshalb Ihr Projekt ab der Entwurfsphase bis zur endgültigen Ausführung. Durch diese Beratung können Sie sich ein genaueres Bild von der Einrichtung machen, bevor Sie eine endgültige Entscheidung treffen.
E
Vanerum provides the best solutions for all spaces. Thanks to the flexibility of our table program, there is an extremely wide range of possible setups. In the light of this, our advisers and interior designers provide assistance for your project from the development phase right up to the final installation. This advice makes it possible for you to have a more accurate idea of the layout before making a final decision.
Nieuw F Frutella
I Klaver
F Frutella
F
Frutella
Klaver
Frutella
Koraal
Wedgewood
Limoen groen
Framboos rood Frutella
Framboos rood RAL6026 Groen
Aqua blauw RAL1007 Geel
Framboos rood Frutella RAL3001 Rood
RAL9007 Staalgrijs
RAL9006 Zilver
RAL9007 Staalgrijs
Hazelnoot bruin
Limoen groen
Framboos rood
RAL3004 Bordeaux
RAL3004 Bordeaux
RAL5002 Blauw
RAL8019 Bruin-grijs
RAL3004 Bordeaux
2
RAL3001 Rood
P Wedgewood
G
U1130 Wit-grijs
H
G
H
U1130 Wit-grijs
W
Z
Olijf
RAL3001 Rood RAL3001 Rouge RAL9007 Staalgrijs RAL3001 Rot RAL3001 Red
X
U1130 Wit-grijs
Hazelnoot bruin
Limoen groen
Olijf
Diamant
Wedgewood RAL9007 Staalgrijs
Limoen groen
RAL9006 Zilver
Diamant
Y
Zacht oranje
RAL3004 Bordeaux
2
E RAL3004 Bordeaux
Framboos rood RAL3001 Rood
Aqua blauw RAL5002 Blauw Frutella
RAL3001 Rood
RAL5002 Blauw
U1130 Wit-grijs
G
Lavendelblauw
D H
RAL9006 Zilver Klaver
RAL9006 Zilver
X
K L2 RAL8019Staalgrijs Bruin-grijs RAL9007 Y
Wedgewood
Olijf
Diamant
X
RAL5013 Kobaltblauw RAL7021 Zwart-grijs
Y
RAL3004 Bordeaux
U1130 Wit-grijs
RAL9007 Staalgrijs RAL9007 Gris acier RAL9007 Stahlgrau RAL9007 Steel grey
Klaver
Aqua blauw
RAL5013 Kobaltblauw RAL7021 Zwart-grijs
Y RAL9006 Alu
RAL8019 Bruin-grijs
A
RAL3001 Rood Limoen groen
RAL5002 rood Blauw Framboos
Klaver
Koraal
QB
C R
RAL3001 Rood Lavendelblauw
R Lavendelblauw
KE RAL3004Zilver Bordeaux RAL9006
G L U1130 Wit-grijs RAL9007 Staalgrijs
C
Framboos rood
F HKlaver
Klaver TrèfleS HazelnootKlee bruin Clover
I X Koraal
Limoen groen
I X
Q
R Lavendelblauw
P
U
V
Olijf
Koraal RAL9006 Alu
Va
Aqua blauw
J Y S
Hazelnoot bruin
P Wedgewood
Frutella
Olijf
T
Limoen groen
Framboos rood
F
L B RAL1007 Geel
G U1130 Wit-grijs
Frutella
Zacht oranje RAL3001 Rood
H RAL9006 Zilver
Q C
I Klaver
B RAL1007 Geel
RAL6026 Groen
2 RAL8019 Bruin-grijs
E
RAL9006 Zilver U1130 Wit-grijs
Koraal
K G
RAL8019 Bruin-grijs
RAL3004 Bordeaux
Limoen groen
D Zacht oranje
Q
Framboos rood
R Lavendelblauw
L H RAL9007 Staalgrijs
X
RAL5013 Kobaltblauw RAL7021 Zwart-grijs
B RAL1007 Geel
RAL6026 Groen
E
Hazelnoot bruin
T
Hazelnoot bruin
RAL5002 Blauw
A 2
S
RAL9006 Alu
C RAL3001 Rood
RAL3004 Bordeaux
Lavendelblauw RAL5002 Blauw
R D
K L X RAL9007 Staalgrijs Y
RAL5013 Kobaltblauw RAL7021 Zwart-grijs
A
U1130 Wit-grijs
RAL3001 Rood
B RAL1007 Geel
2
D RAL5002 Blauw
RAL5013 Kobaltblauw RAL7021 Zwart-grijs
A
RAL8019 Bruin-grijs
Y RAL9006 Alu
C
K L H RAL9006 Zilver X RAL9007 Staalgrijs Y
G
RAL6026 Groen
E RAL3004 Bordeaux
RAL9006 Alu
C RAL3001 Rood
D RAL5002 Blauw
G U1130 Wit-grijs
H
RAL5013 Kobaltblauw RAL7021 Zwar
A 2 RAL8019 Bruin-grijs
E RAL3004 Bordeaux
B RAL1007 Geel
RAL6026 Groen
G U1130 Wit-grijs
RAL3001 Rood
H
RAL5013 Kobaltblauw RAL7021 Zwar
2 RAL8019 Bruin-grijs
22
V
J Y Wedgewood
Framboos rood
F H
Koraal Corail Koralle Aqua blauw Coral
RAL9006 Alu
T
Frutella Klaver RAL5013 Kobaltblauw RAL7021 Zwart-grijs
D Zacht oranje
A E
Limoen groen
Diamant
U
RAL9007 Staalgrijs
RAL6026 Groen
RAL3004 Bordeaux
Diamant
Olijf
T
RAL5002 Blauw
RAL9006 Zilver
2
Wedgewood
RAL5013 Kobaltblauw RAL7021 Zwart-grijs
K
RAL8019 Bruin-grijs
Olijf
Aqua blauw
D S
GFrutella U1130 Wit-grijs
Q
RAL3001 Rood
RAL9006 Alu
Olijf Olive Oliv Olive
Wedgewood
RAL5002 bruin Blauw Hazelnoot
E
B RAL1007 Geel
RAL6026 Groen
Koraal
Aqua blauw
Wedgewood
RAL3004 Bordeaux
2 X
Diamant Diamant Diamant Diamond
RAL9007 Staalgrijs Koraal
RAL9006 Alu
Y H
Framboos rood
Framboos rood
RAL5002 Blauw RAL5002 Bleu A RAL5002 Blau U1130 Wit-grijs RAL5013 Kobaltblauw RAL7021 Zwart-grijs RAL9006 Alu RAL1007 Geel RAL6026 Groen Zacht oranje RAL5002 Blue
RAL5013 Kobaltblauw RAL7021 Zwart-grijs
G
Limoen groen
Limoen groen
Frutella RAL9007 Staalgrijs
RAL9006 Zilver
RAL9006 Alu
E
Diamant
Frisk kleuren • couleurs Frisk Frisk Farben • Diamant Frisk colors Olijf
Wedgewood
Hazelnoot bruin
Zacht oranje
X
Olijf
Lavendelblauw
Frutella
RAL3004 Bordeaux
Wedgewood
Hazelnoot bruin
RAL5013 Kobaltblauw RAL7021 Zwart-grijs RAL9006 Alu RAL1007bruin Geel RAL6026 Groen Zacht oranje Lavendelblauw Hazelnoot
RAL5002 Blauw
U1130 Wit-grijs
Koraal
Aqua blauw
RAL9006 Alu
RAL8019 Bruin-grijs
Klaver Aqua blauw
City kleuren • couleurs City City Farben •Aqua City colors Koraal Frutella Klaver Framboos rood blauw
RAL1007 Geel RAL1007 Jaune RAL1007 Gelb RAL1007 Yellow
RAL5002 Blauw
RAL3001 Rood
Frutella Framboos rood
RAL9006 Zilver RAL9006 Argent Zacht oranje RAL9006 Silber RAL9006 Silver
RAL8019 Bruin-grijs
C
Diamant
Diamant
Framboos rood
RAL3001 Rood
B
Olijf
Limoen groen
Olijf
RAL9007 Staalgrijs
RAL8019 Bruin-grijs
RAL1007 Geel
RAL6026 Groen
RAL9006 Alu
H
Lavendelblauw
Wedgewood
RAL9007 Staalgrijs
RAL5013 Kobaltblauw RAL5013 Bleu cobalt RAL5013 Kobaltblau A RAL5013 Cobalt blue
RAL5013 Kobaltblauw RAL7021 Zwart-grijs
RAL5013 Kobaltblauw RAL7021 Zwart-grijs
G
Wedgewood
Zacht oranje
RAL1007 Geel RAL6026 Groen RAL5013 Kobaltblauw RAL7021 Zwart-grijs RAL9006 Alu
U1130 Wit-grijs
RAL8019 Bruin-grijs
E
Koraal
Koraal
Hazelnoot bruin
RAL1007 Geel RAL6026 Groen RAL5013 Kobaltblauw RAL7021 Zwart-grijs RAL9006 Alu
U1130 Wit-grijs
Aqua blauw Klaver
Lavendelblauw
RAL3004 Bordeaux RAL3004 Bordeaux RAL9006 Zilver RAL3004 Wein rot RAL3004 Wine red
RAL5002 Blauw
U1130 Wit-grijs
E RAL3004 Bordeaux
RAL7021 Zwart-grijs C D RAL7021 Noir-gris RAL3001 Rood RAL5002 Blauw RAL7021 Schwarz-grau RAL7021 Black-grey
Lavendelblauw
2
04 Bordeaux
J Koraal
Hazelnoot bruin Limoen groen Geel RAL6026 Groen RAL5013 Kobaltblauw RAL7021 Zwart-grijs RAL9006 RAL1007 Alu
RAL9006 Zilver
RAL5002 Blauw
RAL8019 Bruin-grijs
004 Bordeaux
I
Klaver
Koraal RAL9006 Zilver
RAL6026 Groen RAL6026 Vert RAL5002 Blauw RAL6026 Grün RAL6026 Green
RAL3001 Rood
Aqua blauw
RAL3001 Rood
U1130 Wit-grijs U1130 Blanc-gris RAL1007 Geel RAL6026 Groen U1130 Weiß-grau U1130 White-grey
RAL3001 Rood
Aqua blauwKlaver RAL5002 Blauw
Zacht oranje
RAL1007 Geel
RAL8019 Bruin-grijs
Framboos rood Frutella
Aqua blauw Klaver
Zacht oranje
RAL8019 Bruin-grijs
007 Geel
Frutella
Nieuw
V
Aqua blauw
Vibrant kleuren • couleurs Vibrant Vibrant Farben •Lavendelblauw Vibrant colors Zacht oranje Hazelnoot bruin
RAL8019 Bruin-grijs
RAL6026 Groen
E
Limoen groen
Diamant
Limoen groen RAL1007 Geel
B
Nieuw F
Framboos rood
Basic kleuren • couleurs Basic Olijf Diamant Basic Farben •RAL9007 BasicStaalgrijs colors RAL9006 Zilver
RAL8019 Braun-grau RAL8019 Brown-grey
B
Hazelnoot bruin
Diamant
07 Staalgrijs
Diamant
U
Z
Olijf
Hazelnoot bruin RAL6026 Groen
L
Nieuw Valt weg 02/2009
Z
Diamant
Lavendelblauw
Olijf
RAL9006 Zilver
07 Geel
W
Olijf
Wedgewood RAL9007 Staalgrijs
Lavendelblauw
007 Staalgrijs
Olijf
Limoen groen
Zacht oranje
Wedgewood
R
W
T
Koraal RAL9006 Zilver
Hazelnoot bruin
Hazelnoot bruin Limoen groen RAL8019 Brun-gris
L
P
Zacht oranje
R
Wedgewood
S
Z Diamant
P
Hazelnoot bruin
Wedgewood
Koraal
delblauw
delblauw
J
Koraal
Klaver
Lavendelblauw
I
Koraal
W Olijf
Valt weg 02/2009 Nieuw R S T U V PrijsklasseQlakkleuren • Gamme deP laque F de coloris I J W Z Nieuw Nieuw ValtJ wegP02/2009 F I J P W Z K Lackfarben L F W Z Preisklasse • Price bracket finish colors Q R S T U VI Valt weg 02/2009 Nieuw Q R S T U V F I J P W Z Nieuw Nieuw ValtJ weg 02/2009 J W Z P1P P2 P3T P4P K L F W Z Q R S U VI Nieuw Valt weg 02/2009 Valt we Q R S T U V F I J P W Z Nieuw A B C D Q R S T U V K L Valt weg 02/2009 J P W Z K L Q R S T U V Valt weg 02/2009 Valt we S T U V K L A B C D S T U V ValtQ wegR 02/2009 Nieuw Q R S T U V K L C K FD I JL P W Z 2 E ValtG wegH 02/2009 X A Y B S T U V K L A B C D Ni A C D FL I J P W Z K 2 E G H X Y B Valt weg 02/ K L A B C D 2 E G YB A QH RX S TC UD V N A B C D F I J P W Z 2 E G H X Y Va C D 2 E G H X Y Klaver
Zacht oranje
I
J
R Lavendelblauw
I
P Wedgewood
I
Q Zacht oranje
J Koraal
E RAL3004 Bordeaux
U1130 Wit-grijs
Tafelbladen • Plans de travail Tischplatten • Tabletops Duravan 25 mm (PUR-border)
Durapan 25mm (3mm PVC-border)
Lichte beuk Hêtre clair Helle Buche Light birch Beuk gestoomd Hêtre étuvé Buche gedämpft Birch steamed
Multiplex 19mm (varnesh)
Lichte beuk Hêtre clair Helle Buche Light birch Beuk gestoomd Hêtre étuvé Buche gedämpft Birch steamed
Kers grijs-bruin Cerisier gris-brun Kirsche grau-braun Cherry grey-brown Eik Chêne Eiche Oak
Beuk gestoomd Hêtre étuvé Buche gedämpft Birch steamed Kers grijs-bruin Cerisier gris-brun Kirsche grau-braun Cherry grey-brown
Eik Chêne Eiche Oak
U1130
Zilver grijs Gris argenté Silbergrau Silver grey
Lichte beuk Hêtre clair Helle Buche Light birch
Kers grijs-bruin Cerisier gris-brun Kirsche grau-braun Cherry grey-brown Eik Chêne Eiche Oak
U1130
Zilver grijs Gris argenté Silbergrau Silver grey Diamantgrijs Gris diamant Diamantgrau Diamond grey
U1130
Zilver grijs Gris argenté Silbergrau Silver grey Diamantgrijs Gris diamant Diamantgrau Diamond grey
Diamantgrijs Gris diamant Diamantgrau Diamond grey
De bladframes zijn altijd uit geanodiseerd aluminium profiel (alu-hoeken zilver gelakt). De poten (staal) worden voorzien van een ingebakken poedercoating op basis van epoxy-polyester lagen. Het procédé is uitermate milieuvriendelijk - omdat er geen oplosmiddelen aan te pas komen, het poeder elektrostatisch aangebracht wordt en de resten gerecupereerd worden. Het resultaat is bijzonder slijtvast en biedt een hoge weerstand tegen beschadigingen en krassen. La structure des panneaux est toujours constituée de profils en aluminium anodisé (angles alu laqué argent). Les pieds (en acier) sont dotés d’un revêtement poudre époxy-polyester cuit au four. Le procédé est particulièrement écologique puisqu’aucun solvant n’est utilisé; la poudre est appliquée par électrostatique et les résidus sont récupérés. Le résultat est particulièrement stylé et offre une résistance élevée contre les coups et les rayures. Die Tischplattenrahmen sind immer aus anodisiertem Aluminiumprofil (Alu-Ecken silbern lackiert). Die Beine (Stahl) werden mit einer eingebackenen Pulverbeschichtung auf der Grundlage von Epoxy-PolyesterSchichten versehen. Das Verfahren ist äußerst umweltfreundlich - weil keine Lösungsmittel eingesetzt werden, das Pulver elektrostatisch angebracht wird und die Reste wiederverwertet werden. Das Resultat ist besonders verschleißbeständig und bietet einen hohen Widerstand gegen Schäden und Kratzer. The surface frames are always in an anodised aluminium profile (alu corners varnished in silver). The legs (steel) have a baked-in powder coating based on epoxy-polyester layers. The procedure is extremely environmentally friendly – because no solvents are used, the powder is attached electrostatically, and the leftovers are recuperated. The result is particularly wear-resistant and offers high resistance against damages and scratches.
www.vanerum.com
23
interactive • integrated • inspiring
1
2
1
Leerkrachtzone Zone d’instruction Lehrkraft Bereich Instructor zone
2
3/10/2008 9:13:36
Wat betekent i3?
Que signifie i3?
F
i staat voor de synergie tussen interactiviteit, integratie en inspiratie. i maakt
i3 est synonyme de produit d’interactivité, d’intégration et d’inspiration. i3 fait d’un
een leeromgeving tot een plaats waar alle deelnemers zonder beperkingen kunnen
environnement (d’enseignement) un endroit où tous les participants sans aucune
leren en werken en betere resultaten bereiken. i3 beïnvloedt alle onderdelen van de
limite, peuvent apprendre et travailler et obtenir de meilleurs résultats. i3 influence
oplossingen die wij u bieden: de totale leeromgeving, de leerkracht-, deelnemers,
toutes les parties des solutions que nous vous offrons: de l’environnement intégral
gedeelde media- en informele zones in die leeromgeving en de meubilair- en AV-
sur les zones qui sont comprises dans cet environnement au mobilier et aux
producten die zich in elke zone bevinden. De rol van de leerkracht is cruciaal, en we
produits en soi. Le rôle d’animateur de groupe est ici crucial, et nous vous offrons
bieden dan ook alle diensten aan om u op dit niveau te ondersteunen.
donc aussi tous les services pour vous soutenir à ce niveau.
3
24
N
Deelnemers zone Zone d’assimilation Teilnehmer Bereich Student zone
3
vanerum.com/twitter #i3le
3
3
4
Gedeelde (media) zone Zone (média) partagée Gemeinschaftlicher (Medien-) Bereich Shared (media) zone
Was bedeutet i3?
D
4
Informele zone Zone informelle Informeller Bereich Informal zone
What does i3 mean?
E
Mit i meinen wir ein Produkt, das die Schlagworte Interaktivität, Integration und
By i3 we mean the product of interactivity, integration and inspiration: a (learning)
3
Inspiration in sich vereint. Durch i3 wird ein (Lern)umfeld zu einem Raum, indem
environment where all students can learn and work without constraints and
die Schüler zum Lernen und Arbeiten kommen und somit bessere Ergebnisse
achieve better outcomes. i3 trickles down to every level of our solution: from
erzielen. So sind sämtliche unsere Lösungsansätze nicht nur von i beeinflusst,
the total environment through the zones it contains, down to the features of
sondern es bezieht sich auf die komplette Umgebung mit all ihren Bereichen, dem
each individual product. We are, moreover, fully aware of the critical role of the
Mobiliar und der Ausrüstung. Und da der Moderator bzw. Lehrer eine wichtige Rolle
instructor in this environment, and have developed specifc services to support you
dabei spielt, bieten wir Ihnen einen umfassenden Service, um Sie bei Ihrer Arbeit
at this level as well.
3
zu unterstützen.
>>> www.vanerum.com/i3
25
N
D
De maatschappij draagt duurzaam ondernemen
Die Gesellschaft legt großen Wert auf nachhaltiges
hoog in het vaandel, maar wat betekent dat precies?
Unternehmen, aber was bedeutet dies genau? Und
En doen we wel voldoende? Bij VANERUM stellen we
unternehmen wir genug? Bei VANERUM stellen
ons elke dag deze vraag en proberen we niet alleen
wir uns diese Fragen jeden Tag. Wir versuchen sie
te beantwoorden aan de geldende milieunormen
nicht nur anhand der geltenden Umweltnormen
maar proberen we ook antwoorden te bieden in
zu beantworten, sondern auch anhand unserer
onze eigen omgeving. Wat ons betreft begint een
eigenen Umgebung – unserer Meinung nach beginnt
betere wereld in de eerste plaats bij VANERUM: wij
eine bessere Welt an erster Stelle bei VANERUM: wir
spannen ons in om onze ecologische voetafdruk te
bemühen uns, unseren ökologischen Fußabdruck
verkleinen, zodat we op deze manier ook bijdragen
zu verkleinern, sodass wir auch Ihren Fußabdruck
aan het verkleinen van uw voetafdruk.
verkleinern können. F
E
Notre société prône la gestion durable de ses
Society puts a lot of stress on sustainable
activités, mais quelle en est la signification réelle?
entrepreneurship,
Et en faisons-nous assez? Chez VANERUM, nous
precisely? And are we doing enough? At VANERUM,
nous posons tous les jours cette question et
we ask ourselves these questions every day and do
essayons non seulement de répondre aux normes
not just try to meet the environmental standards
environnementales en vigueur, mais aussi d’offrir
that are in effect but also provide answers in our
des réponses dans notre propre environnement –
own surroundings – as far as we are concerned, a
nous sommes en effet d’avis qu’un monde meilleur
better world starts first of all at VANERUM: we try
débute avant tout chez VANERUM: nous nous
to reduce our ecological footprint, so we can also
efforçons de réduire notre empreinte écologique
contribute to reducing yours.
afin de contribuer à la réduction de la vôtre.
but
what
does
this
mean
www.vanerum.com
Vanerum België NV Kleine Schaluinweg 7 3290 Diest België T +32 (0)70 222 600 F +32 (0)70 222 601
[email protected] www.vanerum.be
Elbe-Vanerum Rue de l’Artisanat 7A Zone industrielle 1400 Nivelles Belgique T +32 (0)70 222 600 F +32 (0)70 222 601
[email protected] www.vanerum.be
Vanerum Nederland BV Duwboot 89 Postbus 494 3990 GG Houten Nederland T +31 (0)30 212 20 10 F +31 (0)30 212 20 11
[email protected] www.vanerum.nl
Vanerum Objekteinrichtungs GmbH Lohrheidestraße 72 44866 Bochum Deutschland T +49 (0) 2327 960 50-0 F +49 (0) 2327 960 50-50
[email protected] www.vanerum.de
VANERUM France Parc d’activités de la Vallée de l’Escaut Waka 1, n° 9 59264 Onnaing France T +33 (0)3 27 45 60 60 F +33 (0)3 27 45 60 70 1
[email protected] www.vanerum.fr
Vanerum scandinavia Krogagervej 2 5240 Odense Danmark T +45 (0)66 109 030 F +45 (0)66 109 080
[email protected] www.vanerum.dk