True blood S2 Sep 4 subtitles 35 00:02:29,740 --> 00:02:32,558 I can smell that hot blood just under your skin, 36 00:02:32,683 --> 00:02:35,436 and, cowboy, you smell awesome. 37 00:02:35,561 --> 00:02:37,472 - Fuck you. - That can be arranged. 38 00:02:37,597 --> 00:02:39,364 But I'm gonna kill you first. 39 00:02:59,299 --> 00:03:00,638 Teacher's pet was scared. 40 00:03:01,118 --> 00:03:02,188 You got him. 41 00:03:03,398 --> 00:03:04,517 I was scared. 42 00:03:05,193 --> 00:03:06,978 Vampires are scary. 43 00:03:08,339 --> 00:03:09,594 How's that lip? 44 00:03:09,944 --> 00:03:10,944 It's okay. 45 00:03:11,759 --> 00:03:13,059 How's your nose? 46 00:03:16,195 --> 00:03:17,195 Vampires 47 00:03:18,509 --> 00:03:19,509 are not
48 00:03:20,447 --> 00:03:21,447 a joke! 49 00:03:28,884 --> 00:03:31,695 There's a war going on. 50 00:03:34,074 --> 00:03:35,715 And you're either on the dark side 51 00:03:37,339 --> 00:03:39,469 or you're on the side of the light. 52 00:03:39,841 --> 00:03:41,757 And there ain't no in-between. 53 00:03:44,003 --> 00:03:45,350 I think you broke my nose. 54 00:05:13,606 --> 00:05:18,192 Sync: mpm & Arrow for the sub factory 55 00:05:26,429 --> 00:05:28,090 I'm so sorry, okay, Bill? 56 00:05:28,215 --> 00:05:30,496 - I know how this must look. - Get out of my house. 57 00:05:30,665 --> 00:05:32,247 Bill, do not hurt him. 58 00:05:32,416 --> 00:05:33,658 I swear, 59 00:05:34,100 --> 00:05:36,528 - I wouldn't let it go any further. - I said, get out of my house. 60 00:05:36,653 --> 00:05:38,715 - It's my house too. - Jessica, upstairs. 61
00:05:38,840 --> 00:05:41,173 Okay, let's all just try to calm down. 62 00:05:41,343 --> 00:05:42,887 - Good idea. - Are you gonna leave, 63 00:05:43,012 --> 00:05:46,636 or am I gonna have to throw you out through a window that is closed? 64 00:05:46,807 --> 00:05:48,470 Bill, that is just rude. 65 00:05:48,595 --> 00:05:49,935 Sookie, I've got this. 66 00:05:50,060 --> 00:05:51,893 I'm going. I'm going. 67 00:05:53,633 --> 00:05:55,236 I wasn't gonna do nothing. 68 00:05:55,564 --> 00:05:57,148 It's not her that I'm protecting. 69 00:06:13,811 --> 00:06:15,416 I don't believe him for a minute. 70 00:06:23,986 --> 00:06:27,397 We established there was to be no hunting in this house. 71 00:06:28,846 --> 00:06:29,846 Look, 72 00:06:30,098 --> 00:06:32,225 I know you feel like shit because you had to make me, 73 00:06:32,394 --> 00:06:33,935 and you should feel like shit. 74
00:06:34,891 --> 00:06:36,114 But guess what. 75 00:06:36,239 --> 00:06:38,648 I'd never even kissed a boy before that. 76 00:06:40,151 --> 00:06:42,875 Meeting Hoyt's the only good thing that's happened to me 77 00:06:43,414 --> 00:06:45,111 since my whole new life started. 78 00:06:45,804 --> 00:06:48,565 Now, I'm not ready for anything to happen too fast. 79 00:06:49,300 --> 00:06:52,245 I'd have been happy just to go on kissing him all night long. 80 00:06:53,719 --> 00:06:56,662 Now, is it my fault my fangs come out when I get turned on? 81 00:07:12,185 --> 00:07:14,139 I think I'm going to like her. 82 00:07:15,060 --> 00:07:18,695 Sookie, do not make the mistake of thinking you two can be girlfriends. 83 00:07:19,679 --> 00:07:23,063 - She is... - Yeah, I get it. She's a vampire. 84 00:07:23,188 --> 00:07:25,590 Believe me, I learned my lesson about that. 85 00:07:25,715 --> 00:07:28,155 But, Bill, I think we should take her with us to Dallas. 86
00:07:28,480 --> 00:07:31,693 I think it would be good for you, because I think, deep down, 87 00:07:32,456 --> 00:07:35,204 you don't like vampires, even though you are one. 88 00:07:35,566 --> 00:07:36,381 So? 89 00:07:37,004 --> 00:07:39,292 Hating yourself is a bad thing. 90 00:07:40,317 --> 00:07:43,129 I am a vampire. I am supposed to be tormented. 91 00:07:43,567 --> 00:07:45,257 You're not just a vampire. 92 00:07:45,382 --> 00:07:47,457 And Jessica doesn't have to be either. 93 00:07:47,582 --> 00:07:51,053 You can teach her how to walk that line between vampire and human. 94 00:07:51,223 --> 00:07:53,055 Yes, because I have mastered that. 95 00:07:54,069 --> 00:07:56,231 Okay, so you can teach each other. 96 00:08:00,084 --> 00:08:01,884 It's so different for her. 97 00:08:09,325 --> 00:08:11,202 When I was made, one had no choice 98 00:08:11,327 --> 00:08:14,250 but to live completely outside the human world
99 00:08:15,637 --> 00:08:17,121 as an outlaw. 100 00:08:18,077 --> 00:08:19,077 A hunter. 101 00:08:21,139 --> 00:08:23,339 Humans were prey and nothing else. 102 00:08:27,266 --> 00:08:28,369 I envy her. 103 00:08:35,081 --> 00:08:38,018 I'll need to call the airline to arrange for two travel coffins 104 00:08:38,143 --> 00:08:39,643 instead of just one. 105 00:08:41,784 --> 00:08:43,184 Isn't it exciting? 106 00:08:44,334 --> 00:08:46,034 Our first trip together. 107 00:08:47,857 --> 00:08:49,257 Oh, come on, Bill. 108 00:08:50,083 --> 00:08:52,133 I was almost killed last night. 109 00:08:52,586 --> 00:08:53,586 Again. 110 00:08:54,834 --> 00:08:56,434 At least give me this. 111 00:09:07,961 --> 00:09:09,524 Do you do this a lot? 112 00:09:09,649 --> 00:09:10,590 Swim?
113 00:09:11,965 --> 00:09:12,965 At night. 114 00:09:14,318 --> 00:09:15,493 Actually, I do. 115 00:09:17,448 --> 00:09:18,967 I love when it's dark. 116 00:09:19,192 --> 00:09:21,772 You have to focus on all your other senses. 117 00:09:22,038 --> 00:09:23,642 It's amazing what we can feel 118 00:09:23,767 --> 00:09:26,474 when you take away the "looking at things" part. 119 00:09:26,903 --> 00:09:27,903 You know? 120 00:09:28,463 --> 00:09:30,955 I think it's also because there's no people here. 121 00:09:32,092 --> 00:09:33,342 Ain't no boats, 122 00:09:34,241 --> 00:09:37,254 no car stereos blasting crap music, 123 00:09:38,917 --> 00:09:42,213 nobody saying stupid things way too loud because they're drunk. 124 00:09:43,032 --> 00:09:44,282 Just the world. 125 00:09:46,347 --> 00:09:48,847 Like it was when it was brand-spanking-new.
126 00:09:51,661 --> 00:09:53,856 It is kind of paradise, Bon Temps. 127 00:09:55,012 --> 00:09:56,582 This little old hick town? 128 00:09:57,492 --> 00:09:58,492 Why not? 129 00:09:59,571 --> 00:10:01,974 There's not a whole hell of a lot to do, for one thing. 130 00:10:02,099 --> 00:10:04,111 So there's less to distract you 131 00:10:04,236 --> 00:10:06,355 from just being where you are when you're there. 132 00:10:07,983 --> 00:10:10,656 What about the aggressively ignorant people that live here? 133 00:10:10,789 --> 00:10:12,609 Who are very loyal clientele. 134 00:10:13,289 --> 00:10:14,797 Once they decide they like a place, 135 00:10:14,922 --> 00:10:16,915 they stop looking for anywhere else to go. 136 00:10:17,040 --> 00:10:18,416 And they like to drink. 137 00:10:18,541 --> 00:10:20,453 What are you, president of the JCs? 138 00:10:22,689 --> 00:10:25,058 I'm just a guy who likes where he lives.
139 00:10:27,551 --> 00:10:28,794 Home sweet home, huh? 140 00:10:31,795 --> 00:10:33,125 I thought it was. 141 00:10:33,686 --> 00:10:36,336 I don't know, I might be heading off soon. 142 00:10:37,671 --> 00:10:38,671 Where to? 143 00:10:39,136 --> 00:10:41,230 Someplace probably a lot like this. 144 00:10:42,858 --> 00:10:44,543 You ain't never lived in the city? 145 00:10:46,481 --> 00:10:48,314 Cities bring out the worst in people. 146 00:10:48,674 --> 00:10:51,579 They loose touch with nature. It's where they come from. 147 00:10:54,737 --> 00:10:56,584 People do that here too. 148 00:10:56,751 --> 00:10:58,149 Not in the same way. 149 00:11:03,850 --> 00:11:05,646 My fingertips are turning into raisins, 150 00:11:05,771 --> 00:11:07,511 and I feel like pancakes. 151 00:11:08,803 --> 00:11:10,610 There's a 24-hour truck stop 152
00:11:10,735 --> 00:11:12,868 out on I-20 toward Arcadia, makes the best... 153 00:11:12,993 --> 00:11:15,012 - Sweet potato pancakes. - You know it? 154 00:11:15,375 --> 00:11:16,904 Do you wanna come with me? 155 00:11:19,811 --> 00:11:21,517 I'm not really that hungry. 156 00:11:24,317 --> 00:11:26,182 You're worried about me seeing you naked. 157 00:11:26,307 --> 00:11:28,062 I have seen boy parts before. 158 00:11:29,386 --> 00:11:31,197 Water ain't exactly opaque. 159 00:11:49,251 --> 00:11:52,013 I promise I'll start looking for my own place as soon as I... 160 00:11:52,138 --> 00:11:54,503 I asked you to move in, not crash for a few days. 161 00:11:54,628 --> 00:11:55,878 You're family. 162 00:11:56,812 --> 00:11:59,627 A limo is picking me up at 5 today, so... 163 00:11:59,752 --> 00:12:01,066 I'm on my way. 164 00:12:02,116 --> 00:12:03,431 Love you the most.
165 00:12:03,556 --> 00:12:04,732 Love you more. 166 00:12:06,915 --> 00:12:08,506 Who do you love the most? 167 00:12:15,030 --> 00:12:16,694 What do you have planned today? 168 00:12:18,094 --> 00:12:19,822 I think I'm gonna be taking off. 169 00:12:20,344 --> 00:12:21,949 For taking off work? Fabulous. 170 00:12:23,532 --> 00:12:25,517 No, I'm gonna go live with Sookie. 171 00:12:27,803 --> 00:12:30,040 I'm very sorry to hear that. 172 00:12:30,208 --> 00:12:32,792 I mean, me being here was always supposed to be temporary. 173 00:12:33,172 --> 00:12:35,004 Everything's temporary, Tara. 174 00:12:35,598 --> 00:12:38,085 I don't really wanna dance right now, okay? 175 00:12:41,150 --> 00:12:42,150 Of course. 176 00:12:44,198 --> 00:12:45,673 What happened? 177 00:12:46,472 --> 00:12:47,584 You fit so well here, 178 00:12:47,709 --> 00:12:50,604
and you seemed to be having so much fun last night. 179 00:12:51,726 --> 00:12:54,562 I think everybody was having a little too much fun last night. 180 00:12:57,977 --> 00:12:59,661 Will you tell Eggs I left? 181 00:13:05,396 --> 00:13:06,396 Sure. 182 00:13:10,919 --> 00:13:12,463 I'm gonna miss you. 183 00:13:15,231 --> 00:13:17,279 Thank you so much for everything. 184 00:13:22,109 --> 00:13:24,260 I'm sure you'd do the same for me. 185 00:13:27,174 --> 00:13:28,051 Go. 186 00:13:28,737 --> 00:13:29,737 Flourish. 187 00:13:30,735 --> 00:13:32,985 And don't every say no to yourself. 188 00:13:44,488 --> 00:13:46,291 I don't know who Lazarus was, 189 00:13:47,519 --> 00:13:49,546 but he sure as hell was not the first vampire. 190 00:13:49,671 --> 00:13:51,573 Everybody knows it was Dracula. 191 00:13:52,836 --> 00:13:54,291 It's in the Bible, moron.
192 00:13:55,225 --> 00:13:57,419 Jesus brought Lazarus back from the dead. 193 00:13:57,588 --> 00:13:59,587 So Jesus made the first vampire? 194 00:13:59,867 --> 00:14:01,465 Maybe Jesus was the first vampire. 195 00:14:02,555 --> 00:14:04,181 I mean, he rose from the dead too. 196 00:14:04,306 --> 00:14:07,315 And he told people, "Hey, y'all, drink my blood. 197 00:14:07,870 --> 00:14:09,870 "It'll give you special powers. " 198 00:14:09,995 --> 00:14:11,225 Jesus never said that. 199 00:14:11,432 --> 00:14:13,351 No, the first vampire was Cain. 200 00:14:13,520 --> 00:14:15,206 Being a vampire is the mark of Cain. 201 00:14:15,331 --> 00:14:17,941 It's God's punishment for bringing the first evil into the world 202 00:14:18,066 --> 00:14:19,233 by killing his brother. 203 00:14:20,479 --> 00:14:23,529 The first evil was Eve eating the apple. 204 00:14:24,504 --> 00:14:26,433 That's why they call it "evil". 205
00:14:26,992 --> 00:14:29,785 That wasn't evil. That was just skirting the rules. 206 00:14:30,485 --> 00:14:32,876 Evil is making the "premedicated" choice 207 00:14:33,001 --> 00:14:34,535 to be a dick. 208 00:14:34,708 --> 00:14:36,667 Jason Stackhouse, please meet Reverend Newlin 209 00:14:36,835 --> 00:14:39,244 outside the administration offices. 210 00:14:46,324 --> 00:14:48,144 There's one thing you can count on: 211 00:14:48,472 --> 00:14:50,783 God will make sure evil gets punished. 212 00:14:52,001 --> 00:14:53,559 Then explain Europe to me. 213 00:15:00,962 --> 00:15:01,692 Morning. 214 00:15:03,821 --> 00:15:05,361 Ain't she a beauty? 215 00:15:06,383 --> 00:15:08,407 Let's you and me take a little trip together. 216 00:15:11,159 --> 00:15:12,119 Am I in trouble? 217 00:15:12,572 --> 00:15:14,377 We're all in trouble, Jason. 218
00:15:15,002 --> 00:15:16,999 As long as there are vampires in the world. 219 00:15:28,027 --> 00:15:31,014 I still haven't moved into Gran's room, but you go ahead and take mine. 220 00:15:31,139 --> 00:15:32,551 And when I get back, 221 00:15:33,168 --> 00:15:34,776 we'll celebrate properly. 222 00:15:35,641 --> 00:15:38,152 Until then, happy birthday. 223 00:15:52,893 --> 00:15:54,343 I miss her so much. 224 00:15:55,896 --> 00:15:56,896 I know. 225 00:15:57,940 --> 00:15:58,940 I do too. 226 00:16:10,332 --> 00:16:12,886 So why'd y'all pick Dallas for your trip? 227 00:16:14,714 --> 00:16:16,879 Bill has some business there. 228 00:16:19,779 --> 00:16:22,480 Hell, do those vampires wanna use your mind-reading again? 229 00:16:22,901 --> 00:16:24,745 I have Bill there to protect me. 230 00:16:25,319 --> 00:16:27,815 Why are you even with this guy if he makes you do these things? 231
00:16:27,940 --> 00:16:29,321 The sex can'be that good. 232 00:16:29,490 --> 00:16:30,666 It's pretty good. 233 00:16:31,153 --> 00:16:33,242 - And I love him. - Well, yeah, but... 234 00:16:33,494 --> 00:16:35,606 You can't just sit around saving your heart 235 00:16:35,731 --> 00:16:38,830 for some perfect idea of a man who's never gonna come along. 236 00:16:39,083 --> 00:16:40,558 Life is too damn short. 237 00:16:41,934 --> 00:16:44,726 Besides, Bill's not making me do anything. 238 00:16:45,903 --> 00:16:48,215 I agreed to this to save your fool cousin, 239 00:16:48,467 --> 00:16:49,645 thank you very much. 240 00:16:51,844 --> 00:16:54,014 - He didn't tell you? - Tell me what? 241 00:16:54,519 --> 00:16:56,958 I didn't even know he was back. Is he okay? 242 00:16:57,759 --> 00:17:00,433 I heard there's been panther sightings in Nakatosh. 243 00:17:00,558 --> 00:17:02,518
There are too wide for a panther. 244 00:17:03,523 --> 00:17:06,448 I can tell you this: There's some nasty poison in that wound. 245 00:17:06,573 --> 00:17:08,350 My guess is it paralyzed her. 246 00:17:08,475 --> 00:17:11,238 She was alive when they took the heart, and that's what killed her. 247 00:17:11,778 --> 00:17:14,353 - So it was an animal? - That did that, definitely. 248 00:17:14,478 --> 00:17:16,934 The chest was carved with a knife though. 249 00:17:17,789 --> 00:17:20,872 Yeah, I got real clear incisions, so unless you can think of an animal 250 00:17:21,125 --> 00:17:22,991 that can wield a hunting knife... 251 00:17:23,461 --> 00:17:26,097 We are looking at a human/animal collaboration. 252 00:17:26,380 --> 00:17:28,337 Bud, that doesn't make any sense. 253 00:17:28,591 --> 00:17:31,417 I was making what people with actual sense of humor 254 00:17:31,542 --> 00:17:32,770 refer to as a joke. 255 00:17:32,895 --> 00:17:33,802 I'm sorry.
256 00:17:34,104 --> 00:17:37,402 A black woman is paralyzed and then butchered to death 257 00:17:37,527 --> 00:17:39,128 in the town where I live. 258 00:17:39,845 --> 00:17:41,393 I didn't realize that was funny. 259 00:17:44,296 --> 00:17:46,276 I wanna ask about the pig I seen in this report 260 00:17:46,401 --> 00:17:48,066 you wrote up after Tara's car wreck. 261 00:17:48,235 --> 00:17:50,787 Andy, what are you doing looking through those files? 262 00:17:52,984 --> 00:17:54,758 I'm going to the gym. 263 00:17:55,297 --> 00:17:57,987 Been spending some time with my shirt off recently. 264 00:17:58,112 --> 00:18:00,812 So, you guys lock up after me. Okay? 265 00:18:02,416 --> 00:18:04,299 Did you get a good look at that pig? 266 00:18:04,424 --> 00:18:05,625 There wasn't any pig. 267 00:18:05,878 --> 00:18:07,988 Tara was so drunk she drove off the road. 268 00:18:08,113 --> 00:18:10,338 - She was making up shit to hide it. - Was it brown?
269 00:18:10,463 --> 00:18:13,135 Because I've seen that pig in a dollhouse. 270 00:18:13,514 --> 00:18:16,136 - Andy, you're drunk. On the job. - I ain't drunk. 271 00:18:17,223 --> 00:18:19,264 Like you never had a beer in the middle of the day. 272 00:18:19,433 --> 00:18:20,641 I'm not an alcoholic. 273 00:18:20,893 --> 00:18:23,335 You're just a dumb old man who don't know anything about nothing 274 00:18:23,460 --> 00:18:25,937 - who doesn't wanna learn. - That's not cool, Andy. 275 00:18:26,238 --> 00:18:27,174 I know. 276 00:18:29,680 --> 00:18:30,847 I'm sorry, Bud. 277 00:18:31,237 --> 00:18:32,362 I know you are. 278 00:18:32,487 --> 00:18:34,447 But I need to be able to count on you in this job, 279 00:18:34,572 --> 00:18:36,689 and I can't do that if you're drinking. 280 00:18:37,201 --> 00:18:39,432 - Give me your badge. - Hell, no.
281 00:19:08,252 --> 00:19:11,274 I know you in there, even if you won't pick up the phone. 282 00:19:11,691 --> 00:19:12,901 Damn, hooker, shit. 283 00:19:32,507 --> 00:19:34,928 How come I have to hear about you being back from Sookie? 284 00:19:35,053 --> 00:19:37,231 - What else she tell you? - That you got shot 285 00:19:37,356 --> 00:19:39,760 and fed on and chained up in some vampire dungeon. 286 00:19:40,014 --> 00:19:42,555 Sookie need to keeper mouth shut, and so do you. 287 00:19:43,259 --> 00:19:45,016 Have you been to the hospital? 288 00:19:45,513 --> 00:19:47,669 What you think gonna happen if I show up to the ER 289 00:19:47,794 --> 00:19:48,922 with a gunshot wound? 290 00:19:49,047 --> 00:19:50,827 I don't need the police up in my business. 291 00:19:50,952 --> 00:19:53,298 - You need to see a doctor. - For what? 292 00:19:53,701 --> 00:19:56,153 So they can give me drugs I already got?
293 00:19:56,709 --> 00:19:59,324 I don't left a message on Uncle Cyrus' voicemail. 294 00:19:59,617 --> 00:20:00,819 I'm gonna be okay. 295 00:20:01,847 --> 00:20:04,870 I'm gonna stay here and make sure you're taken care of. 296 00:20:05,640 --> 00:20:08,118 - Oh, no, you're not. - It's my birthday. 297 00:20:08,454 --> 00:20:12,127 Hooker, look. I'm not in the partying mood right now, okay? 298 00:20:12,379 --> 00:20:15,205 You don't have to do anything. I'll sit here and watch TV with you. 299 00:20:15,330 --> 00:20:16,381 Bitch, look, 300 00:20:16,634 --> 00:20:17,894 you know I love you, 301 00:20:18,019 --> 00:20:19,019 all right? 302 00:20:19,207 --> 00:20:22,447 But I just spent two and a half weeks thinking I'm gonna die at any second. 303 00:20:22,572 --> 00:20:25,388 I ain't got it in me to take care of you tonight. 304 00:20:26,014 --> 00:20:26,882 All right? 305 00:20:32,521 --> 00:20:34,458
If you die, I'm gonna be really pissed. 306 00:20:34,583 --> 00:20:36,151 That makes the two of us. 307 00:20:49,651 --> 00:20:50,925 I thought you was leaving. 308 00:20:51,050 --> 00:20:53,205 - Haven't left yet. - That mean you ain't leaving? 309 00:20:53,330 --> 00:20:55,754 - Nope, it means I haven't left yet. - So you are leaving? 310 00:20:55,879 --> 00:20:57,216 Haven't left yet. 311 00:20:58,591 --> 00:20:59,592 Dumbass. 312 00:21:01,288 --> 00:21:03,047 Are there any lunch specials? 313 00:21:04,876 --> 00:21:07,766 I think I got everything I need to make Jailhouse Chili. 314 00:21:08,018 --> 00:21:10,519 Are you sure? Because last time, you forgot the corn chips. 315 00:21:11,091 --> 00:21:11,937 Shit! 316 00:21:14,405 --> 00:21:15,220 Right. 317 00:21:16,339 --> 00:21:19,606 We'll just call whatever this turns out to be 318
00:21:20,189 --> 00:21:21,539 Terry's Scramble. 319 00:21:22,032 --> 00:21:23,949 Scrambled Terry's Scramble. 320 00:21:24,200 --> 00:21:25,158 Hush. 321 00:21:27,035 --> 00:21:29,410 I just don't know if I can do it, Sookie. 322 00:21:29,665 --> 00:21:30,746 Do what? 323 00:21:31,160 --> 00:21:34,000 Run this place when Sam leaves town. It's too much pressure. 324 00:21:34,723 --> 00:21:36,106 Sam's leaving town? 325 00:21:37,047 --> 00:21:39,197 He's supposed to be this morning. 326 00:21:40,105 --> 00:21:42,096 Sam, were you gonna tell me you were leaving? 327 00:21:43,189 --> 00:21:44,261 You weren't here. 328 00:21:55,083 --> 00:21:56,673 Where are you going? 329 00:21:58,809 --> 00:22:00,647 Oh, for Pete's sake, Sam. 330 00:22:01,327 --> 00:22:02,946 I know it seems like I led you on, 331 00:22:03,198 --> 00:22:04,511 but cut me some slack.
332 00:22:05,042 --> 00:22:07,784 My grandmother had just been murdered. Rene was after me. 333 00:22:08,037 --> 00:22:10,695 - I didn't think Bill was coming back. - Jesus Christ, 334 00:22:10,820 --> 00:22:12,544 I really don't have time for this. 335 00:22:12,669 --> 00:22:15,567 If you care about our friendship I suggest you make time for it. 336 00:22:15,692 --> 00:22:18,336 Look, I got serious shit that I'm dealing with right now. 337 00:22:19,798 --> 00:22:21,824 Making you feel better is not high on my list. 338 00:22:21,949 --> 00:22:24,134 I get serious shit that I'm dealing with too. 339 00:22:26,518 --> 00:22:28,538 And because of some of that shit, I'm gonna... 340 00:22:28,663 --> 00:22:30,348 need to take off a couple days. 341 00:22:30,927 --> 00:22:33,613 Fine. I probably won't be here when you get back. 342 00:22:34,299 --> 00:22:36,578 Is that really how you want to leave things? 343 00:22:37,426 --> 00:22:39,942 - What other way is there?
- I don't know, 344 00:22:40,276 --> 00:22:43,111 but throwing away years of friendship seems pretty damn stupid to me. 345 00:22:52,706 --> 00:22:53,622 All right! 346 00:22:55,303 --> 00:22:57,125 Here, aim this! Here we go! 347 00:22:59,378 --> 00:23:00,378 Mr. Vampire. 348 00:23:01,750 --> 00:23:03,006 You're gone! 349 00:23:09,320 --> 00:23:12,807 How do you like me now, you scary-ass motherfuckers? 350 00:23:15,250 --> 00:23:16,151 Sorry. 351 00:23:16,482 --> 00:23:18,685 You are one hell of a shot, boy. 352 00:23:18,810 --> 00:23:21,274 We ought to give you wooden bullets instead of silver ones. 353 00:23:22,121 --> 00:23:25,498 - Silver bullets are way cooler. - Silver bullets won't kill a vampire, 354 00:23:25,623 --> 00:23:27,976 they'll just bring him down so he can be staked. 355 00:23:28,101 --> 00:23:29,978 But if you shoot a Fanger straight in the heart 356
00:23:30,103 --> 00:23:32,707 with a wooden bullet, you are staking him right there. 357 00:23:33,002 --> 00:23:34,377 Makes them explode. 358 00:23:34,502 --> 00:23:35,372 So I hear. 359 00:23:36,688 --> 00:23:38,782 They just kind of fall apart. 360 00:23:39,127 --> 00:23:41,461 It's like a water balloon. 361 00:23:42,315 --> 00:23:43,565 You've seen it? 362 00:23:44,816 --> 00:23:46,557 Damn, I'm jealous. 363 00:23:47,275 --> 00:23:51,130 That's got to be a sight watching God's awesome power 364 00:23:51,255 --> 00:23:53,848 just obliterate evil right in front of your eyes. 365 00:23:56,943 --> 00:23:57,943 One day. 366 00:23:59,671 --> 00:24:00,821 One day soon. 367 00:24:02,651 --> 00:24:05,527 For young Rafael Cordova, it was the beginning 368 00:24:05,779 --> 00:24:07,976 of the longest day of his life. 369 00:24:08,449 --> 00:24:10,321
Rafael first ran with the Pamplona bulls 370 00:24:10,446 --> 00:24:12,447 the week after he turned 18, 371 00:24:12,572 --> 00:24:15,074 following in the footsteps of his two older brothers, 372 00:24:15,199 --> 00:24:17,914 and had run five consecutive runs without a scratch. 373 00:25:00,510 --> 00:25:02,595 Surprise! 374 00:25:03,461 --> 00:25:04,461 Surprise. 375 00:25:05,944 --> 00:25:07,255 Did we scare you? 376 00:25:08,305 --> 00:25:09,708 Oh, my God! 377 00:25:11,299 --> 00:25:12,344 What are y'all-? 378 00:25:12,513 --> 00:25:14,679 Nobody should spend their birthday alone. 379 00:25:14,932 --> 00:25:16,306 How'd you even know? 380 00:25:16,558 --> 00:25:18,573 - Kitchen? - It's through there. 381 00:25:22,523 --> 00:25:23,555 It's this way. 382 00:25:24,316 --> 00:25:25,875
What were you crying about? 383 00:25:26,661 --> 00:25:28,578 I always cry on my birthday. 384 00:25:29,465 --> 00:25:30,841 It's always the worst day. 385 00:25:31,115 --> 00:25:33,118 No matter what I do I end up crying, 386 00:25:33,838 --> 00:25:35,408 because my birthday always sucks. 387 00:25:36,077 --> 00:25:37,915 This is the year that changes. 388 00:25:38,343 --> 00:25:39,793 I promise you that. 389 00:25:45,424 --> 00:25:47,522 We have been planning this party for days, 390 00:25:47,647 --> 00:25:50,757 but you threw a major monkey wrench into things by moving out. 391 00:25:51,847 --> 00:25:53,230 Is that a wedding cake? 392 00:25:54,160 --> 00:25:56,384 Wedding. Birthday. What's the difference? 393 00:25:56,509 --> 00:25:59,347 It's all about casting off the empty shell of what's dead 394 00:25:59,472 --> 00:26:02,434 and embracing the mysteries of what is yet to come. 395 00:26:02,688 --> 00:26:04,601
We are gonna have a wicked good time tonight. 396 00:26:04,726 --> 00:26:06,893 I can feel it in my bones. I've been on the phone all day 397 00:26:07,018 --> 00:26:08,516 calling all your friends. 398 00:26:09,163 --> 00:26:10,313 What friends? 399 00:26:14,038 --> 00:26:15,038 Honey? 400 00:26:16,189 --> 00:26:17,913 - Two Buds, please. - Two beers? 401 00:26:18,038 --> 00:26:19,977 Is that good? That's why we need the day off, 402 00:26:20,102 --> 00:26:22,173 so we can have a beer and relax now and then. 403 00:26:22,298 --> 00:26:23,290 All right. 404 00:26:23,415 --> 00:26:24,272 One, 405 00:26:24,835 --> 00:26:25,715 two. 406 00:26:26,295 --> 00:26:28,082 - Thanks, honey. - It's really good. 407 00:26:28,207 --> 00:26:29,163 Here, cheers! 408
00:26:29,479 --> 00:26:31,292 So how's it going? You having fun? 409 00:26:31,417 --> 00:26:33,143 No, this is just great. 410 00:26:33,576 --> 00:26:35,105 Do you like country music? 411 00:26:35,230 --> 00:26:37,231 I can't get enough of it. 412 00:26:37,618 --> 00:26:38,846 Mostly I listen to... 413 00:27:37,990 --> 00:27:39,698 ... I really like to hunt, 414 00:27:39,867 --> 00:27:42,267 - and I'd go hunting caribous? - Really? 415 00:27:45,082 --> 00:27:47,552 Would you believe that Sarah used to be a vegetarian? 416 00:27:49,672 --> 00:27:50,493 I know. 417 00:27:50,618 --> 00:27:52,528 Really? She told you that? 418 00:27:52,786 --> 00:27:56,693 I hope you boys are ready for some true Southern decadence. 419 00:27:57,370 --> 00:28:00,595 You don't really eat Sarah's ribs. It's more like you take a bath in them. 420 00:28:04,523 --> 00:28:05,655 Hang on a sec.
421 00:28:06,213 --> 00:28:07,313 Here let me. 422 00:28:08,764 --> 00:28:10,564 - Let's see. - Thank you. 423 00:28:11,932 --> 00:28:12,932 Thank you. 424 00:28:16,572 --> 00:28:18,363 - Is that good? - That smells good. 425 00:28:18,615 --> 00:28:21,126 All right, smooth that right there. 426 00:28:21,766 --> 00:28:23,512 Feels good. 427 00:28:25,216 --> 00:28:26,216 Steve, 428 00:28:26,940 --> 00:28:29,958 I think Jason has the makings of a true soldier of God. 429 00:28:30,665 --> 00:28:33,086 - I was just thinking the same thing. - No, 430 00:28:33,254 --> 00:28:34,904 I got a long way to go. 431 00:28:35,458 --> 00:28:37,508 Not as long as you might think. 432 00:28:41,587 --> 00:28:42,804 God has chosen you... 433 00:28:42,972 --> 00:28:45,862 - Amen. - ... for His most glorious mission.
434 00:28:45,987 --> 00:28:47,067 Praise His light. 435 00:28:48,269 --> 00:28:51,506 We are forming an elite spiritual army called 436 00:28:51,631 --> 00:28:53,331 the Soldiers of the Sun. 437 00:28:53,852 --> 00:28:54,874 And Jason, 438 00:28:55,454 --> 00:28:56,441 we need you. 439 00:28:57,840 --> 00:28:59,040 God needs you. 440 00:29:03,489 --> 00:29:04,783 What a blessing. 441 00:29:11,478 --> 00:29:12,417 All right. 442 00:29:12,740 --> 00:29:14,169 Another Scotch and Coke. 443 00:29:18,174 --> 00:29:19,739 I'll take care of him. 444 00:29:22,571 --> 00:29:24,061 It's a slow night. 445 00:29:24,263 --> 00:29:25,463 Lucky for you. 446 00:29:26,705 --> 00:29:29,316 - I thought you quit drinking. - I thought I did too. 447 00:29:31,493 --> 00:29:34,905 Well, I don't want your sister
giving me grief if you wreck her car. 448 00:29:35,030 --> 00:29:36,442 So I'm cutting you off. 449 00:29:37,127 --> 00:29:38,450 Fuck you, Merlotte. 450 00:29:39,997 --> 00:29:42,360 That's the Scotch talking otherwise I might need to say, 451 00:29:42,485 --> 00:29:43,935 "Go fuck yourself". 452 00:29:44,767 --> 00:29:46,825 I ain't even got an office anymore. 453 00:29:47,505 --> 00:29:48,831 Bud took my badge. 454 00:29:48,956 --> 00:29:51,233 You'll get it back when you sober up and you know it. 455 00:29:51,358 --> 00:29:52,290 Now, go home. 456 00:29:52,459 --> 00:29:55,175 So my tight-ass sister and even tighter-ass grandmama 457 00:29:55,300 --> 00:29:57,532 can look at me like I'm a big loser? 458 00:29:57,657 --> 00:29:58,707 No, thanks. 459 00:30:05,564 --> 00:30:07,284 No more drinks for Andy. 460 00:30:08,373 --> 00:30:09,967 He's the only one in here.
461 00:30:10,092 --> 00:30:12,146 No one else has come in for over an hour. 462 00:30:12,271 --> 00:30:14,062 - Your point? - Let's close up early, 463 00:30:14,231 --> 00:30:15,672 I want to go to Tara's party. 464 00:30:15,797 --> 00:30:17,364 Tara's having a party? 465 00:30:17,619 --> 00:30:19,171 Yeah. At Sookie's. 466 00:30:19,864 --> 00:30:21,214 For her birthday. 467 00:30:22,065 --> 00:30:24,537 You know that real elegant woman that Tara's friends with? 468 00:30:24,662 --> 00:30:27,538 She's throwing it, and I heard she knows how to throw a party. 469 00:30:27,663 --> 00:30:29,634 She sure does. I can tell you that. 470 00:30:29,759 --> 00:30:31,044 Fantastic food. 471 00:30:31,629 --> 00:30:33,672 Now I need to ask Tara about a pig. 472 00:30:33,875 --> 00:30:35,501 - So can we go? - Go where? 473 00:30:35,919 --> 00:30:38,515 - Home.
- Party at the old Stackhouse place. 474 00:30:39,433 --> 00:30:41,082 Party? Well, you can count me in. 475 00:30:41,207 --> 00:30:43,414 I've been working hard enough for one day. 476 00:30:45,361 --> 00:30:46,411 You going? 477 00:30:47,454 --> 00:30:48,645 I don't think so. 478 00:30:50,570 --> 00:30:51,982 I hope you change your mind. 479 00:30:58,102 --> 00:30:59,490 Hey, Miss Thornton. 480 00:30:59,693 --> 00:31:00,708 Tara here? 481 00:31:01,098 --> 00:31:02,576 No, she's off today. 482 00:31:06,108 --> 00:31:07,364 Y'all go ahead. 483 00:31:07,730 --> 00:31:09,182 Go ahead, I'll close up. 484 00:31:14,168 --> 00:31:15,295 How is she? 485 00:31:15,923 --> 00:31:16,801 She's okay. 486 00:31:16,971 --> 00:31:18,521 As far as I can tell. 487
00:31:19,662 --> 00:31:21,301 Y'all ain't together no more? 488 00:31:26,075 --> 00:31:27,351 Good night, Arlene. 489 00:31:30,735 --> 00:31:32,435 Today's Tara's birthday. 490 00:31:32,847 --> 00:31:34,397 Twenty-six years old. 491 00:31:35,842 --> 00:31:37,228 Would you give this to her? 492 00:31:37,691 --> 00:31:39,365 I don't know who else to ask. 493 00:31:43,423 --> 00:31:44,409 Of course. 494 00:31:45,115 --> 00:31:46,115 Thank you. 495 00:31:54,658 --> 00:31:57,386 Anubis Airlines welcomes you to Dallas, 496 00:31:57,511 --> 00:31:59,794 the most vampire-friendlydestination 497 00:31:59,919 --> 00:32:01,819 in the great state of Texas. 498 00:32:07,950 --> 00:32:09,000 That's me! 499 00:32:13,225 --> 00:32:16,556 I've always loved these. They're like booze for dolls. 500 00:32:17,202 --> 00:32:18,545 They gave me 10.
501 00:32:18,789 --> 00:32:21,064 You tell I was late. Supposed to be here before sundown. 502 00:32:21,370 --> 00:32:23,073 We got delayed for take-off. 503 00:32:23,276 --> 00:32:24,801 Why don't you go in the limo. 504 00:32:24,926 --> 00:32:27,411 - I got the A.C. cranked up. - No, thanks. I'm fine. 505 00:32:27,889 --> 00:32:30,289 Oh, go on. There's Cokes in there. 506 00:32:34,982 --> 00:32:37,296 Just get in the goddamn limo, you stupid bitch. 507 00:32:38,141 --> 00:32:39,519 Get your hands off me! 508 00:32:40,730 --> 00:32:43,180 Make a noise and it will be your last. 509 00:32:46,275 --> 00:32:48,098 How the hell does this thing open? 510 00:32:49,085 --> 00:32:50,861 Somebody help get me out of here. 511 00:32:50,986 --> 00:32:51,768 Help! 512 00:33:20,929 --> 00:33:21,979 A present? 513 00:33:22,481 --> 00:33:23,481 For me?
514 00:33:23,912 --> 00:33:26,553 - I love presents. - It's for Tara. 515 00:33:26,756 --> 00:33:27,915 From her mom. 516 00:33:28,389 --> 00:33:30,290 Gift table is in the dining room. 517 00:33:46,370 --> 00:33:47,785 Well, I have to say, 518 00:33:47,910 --> 00:33:49,956 I'm impressed by your showing up. 519 00:33:51,325 --> 00:33:52,475 Okay, listen. 520 00:33:53,410 --> 00:33:54,753 Go ahead and turn me, 521 00:33:55,154 --> 00:33:57,417 but you will also reveal yourself in the process. 522 00:33:58,851 --> 00:34:00,379 Reveal myself as what? 523 00:34:01,590 --> 00:34:03,548 As whatever the hell you are. 524 00:34:05,883 --> 00:34:07,386 I don't know what you're doing, 525 00:34:07,589 --> 00:34:09,757 but these are people I care about. 526 00:34:09,927 --> 00:34:12,559 And I will not stand by if you try to hurt any of them. 527 00:34:13,303 --> 00:34:14,938
Even when they've dumped you 528 00:34:15,063 --> 00:34:17,296 or chosen a dead man over you? 529 00:34:19,729 --> 00:34:22,234 You're really not an Alpha, are you? 530 00:34:41,637 --> 00:34:43,004 Who are all these people? 531 00:34:43,208 --> 00:34:44,862 I don't see any other people. 532 00:34:44,987 --> 00:34:46,607 Because you only got eyes for me. 533 00:34:46,732 --> 00:34:49,382 Yeah, you don't like that one bit, do you? 534 00:34:50,238 --> 00:34:52,298 Seriously, who are all these people? 535 00:34:52,467 --> 00:34:55,142 And why are they bringing me presents? Not that I'm complaining. 536 00:34:55,729 --> 00:34:57,429 I like the way you move. 537 00:34:57,665 --> 00:34:58,985 I love to dance. 538 00:34:59,546 --> 00:35:01,584 I can't even remember the last time I did. 539 00:35:01,709 --> 00:35:03,060 That's just wrong. 540 00:35:03,230 --> 00:35:06,056 Anybody that dances like you should dance every fucking day.
541 00:35:59,670 --> 00:36:00,971 Tell me your name. 542 00:36:01,096 --> 00:36:01,945 Leon. 543 00:36:02,370 --> 00:36:03,710 All right, Leon. 544 00:36:03,835 --> 00:36:06,042 No one is going to hurt you. 545 00:36:10,343 --> 00:36:11,892 Would you like to try? 546 00:36:12,017 --> 00:36:13,017 Could I? 547 00:36:14,573 --> 00:36:15,573 Here. 548 00:36:15,925 --> 00:36:18,475 Lean in close so you can catch his gaze. 549 00:36:20,014 --> 00:36:21,864 And just let everything go. 550 00:36:24,241 --> 00:36:25,791 Let yourself be dead. 551 00:36:28,313 --> 00:36:29,427 You feel it? 552 00:36:31,232 --> 00:36:32,423 You are empty. 553 00:36:33,351 --> 00:36:34,351 A vacuum. 554 00:36:37,274 --> 00:36:39,674 Now you can pull his mind
into yours. 555 00:36:42,207 --> 00:36:44,057 Everything's gonna be okay. 556 00:36:45,085 --> 00:36:46,690 There's nothing to fear. 557 00:36:53,457 --> 00:36:56,642 Don't you worry about a thing. It's gonna be all right. 558 00:36:56,767 --> 00:36:58,265 You were very sweet with her. 559 00:37:00,762 --> 00:37:02,646 Sookie, he was sent to abduct you. 560 00:37:02,771 --> 00:37:04,051 It's gonna be just fine. 561 00:37:04,176 --> 00:37:06,541 Which means somebody knew you were coming. 562 00:37:06,666 --> 00:37:08,819 Who do you think's behind it? Vampires? 563 00:37:09,222 --> 00:37:10,272 Too sloppy. 564 00:37:12,079 --> 00:37:13,353 Maybe that church. 565 00:37:13,478 --> 00:37:16,544 Bill, they may be crazy, but they're still a church. 566 00:37:16,714 --> 00:37:18,864 They're not gonna kidnap anybody. 567 00:37:21,428 --> 00:37:24,728 Churches have done much,
much worse throughout history. 568 00:37:26,213 --> 00:37:27,413 Just trust me. 569 00:37:31,412 --> 00:37:33,312 What's the dork face about? 570 00:37:34,295 --> 00:37:35,510 I'm moving out. 571 00:37:35,749 --> 00:37:37,637 I'm gonna be a Soldier of the Sun. 572 00:37:42,977 --> 00:37:43,977 Really? 573 00:37:45,990 --> 00:37:47,158 You heard of it? 574 00:37:47,283 --> 00:37:49,399 Of course I've heard of it, it's why I came. 575 00:37:49,602 --> 00:37:51,030 I guess you feel pretty special. 576 00:37:51,155 --> 00:37:53,141 Ain't nothing wrong with feeling good 577 00:37:53,266 --> 00:37:54,955 when you achieve something. 578 00:37:56,539 --> 00:37:57,949 I guess you wouldn't know. 579 00:37:59,584 --> 00:38:00,884 So you think you 580 00:38:01,886 --> 00:38:03,979 were the only one they would choose to promote?
581 00:38:04,415 --> 00:38:06,142 The only one of this whole camp? 582 00:38:06,680 --> 00:38:08,407 It is what it is. 583 00:38:08,808 --> 00:38:11,219 It's 14 other guys is what it is. 584 00:38:11,602 --> 00:38:12,589 Including me. 585 00:38:12,854 --> 00:38:14,930 Yeah, even four girls. 586 00:38:16,004 --> 00:38:17,149 That's great. 587 00:38:17,464 --> 00:38:18,764 Congratulations. 588 00:38:19,418 --> 00:38:21,139 You gonna bunk at the Newlin's too? 589 00:38:27,304 --> 00:38:28,304 I get it. 590 00:38:30,479 --> 00:38:32,711 Preacher's wife needs something to play with. 591 00:38:34,330 --> 00:38:36,780 - What? - She wants your hot beef injection. 592 00:38:37,594 --> 00:38:39,321 I can't believe I didn't see it sooner. 593 00:38:39,446 --> 00:38:40,568 That ain't true. 594 00:38:40,751 --> 00:38:42,946
And you shouldn't talk about Sarah that way. 595 00:38:46,365 --> 00:38:47,915 You work fast. 596 00:38:48,202 --> 00:38:49,467 I ain't working. 597 00:38:49,951 --> 00:38:52,760 - She's married. - Go for it. She's hot. 598 00:38:58,155 --> 00:38:59,655 She ain't like that. 599 00:39:02,491 --> 00:39:03,765 I earned this. 600 00:39:04,044 --> 00:39:05,394 I'm sure you did. 601 00:39:06,188 --> 00:39:07,188 Fuck you. 602 00:39:13,878 --> 00:39:16,428 I have you down for a room with no bed? 603 00:39:20,455 --> 00:39:22,492 No, we need a bed. 604 00:39:23,054 --> 00:39:24,054 Of course. 605 00:39:24,886 --> 00:39:27,789 I do have a light-lockable room with a king-sized bed. 606 00:39:28,181 --> 00:39:29,331 It's a suite. 607 00:39:29,661 --> 00:39:31,125 Double-soundproofed.
608 00:39:31,365 --> 00:39:33,465 With an adjoining room for my... 609 00:39:34,670 --> 00:39:37,696 - What should I call her? - Isn't there a vampire word? 610 00:39:38,027 --> 00:39:39,027 Progeny. 611 00:39:39,247 --> 00:39:40,697 Call her your ward. 612 00:39:41,214 --> 00:39:43,730 You have a ward, like Bruce Wayne. 613 00:39:45,102 --> 00:39:46,847 Would you give me your cell phone? 614 00:39:50,848 --> 00:39:51,896 Thank you, Leon. 615 00:39:52,514 --> 00:39:53,814 Everything's OK. 616 00:39:57,192 --> 00:39:59,090 Actually, everything's not okay. 617 00:39:59,390 --> 00:40:01,656 All your worst fears 618 00:40:01,859 --> 00:40:03,158 are about to come true. 619 00:40:04,521 --> 00:40:05,410 Unless 620 00:40:06,038 --> 00:40:09,003 you scream at the top of your lungs: 621 00:40:11,327 --> 00:40:14,044 These accommodations are being covered
by a third party, right? 622 00:40:14,247 --> 00:40:16,622 Yes, sir, it's all been taking care of by a Mr. Northman. 623 00:40:17,345 --> 00:40:19,549 Becky Eubanks is a stuck-up whore 624 00:40:19,717 --> 00:40:21,998 who let Chase finger her in the church. 625 00:40:27,377 --> 00:40:28,377 She's new. 626 00:41:59,913 --> 00:42:01,613 Good evening, Lafayette. 627 00:42:04,273 --> 00:42:06,128 You can't come in unless I invite you in, 628 00:42:06,253 --> 00:42:08,366 and I ain't nowhere near that crazy. 629 00:42:08,724 --> 00:42:10,535 You have to come out eventually. 630 00:42:11,549 --> 00:42:14,602 - I have all the time in the world. - You let me go! 631 00:42:14,822 --> 00:42:16,833 I gave you a very generous gift. 632 00:42:17,299 --> 00:42:19,419 The gift of not killing you. 633 00:42:20,818 --> 00:42:23,368 And I'm here to give you something else. 634 00:42:26,681 --> 00:42:29,429
The healing elixir that is my 1000-year-old blood. 635 00:42:35,468 --> 00:42:37,668 I don't think that's a good idea. 636 00:42:39,999 --> 00:42:42,143 Your leg's already infected. I can smell it. 637 00:42:42,839 --> 00:42:45,071 You don't get that taken care of, you can lose it. 638 00:42:47,028 --> 00:42:48,823 Why do you want to give me your blood? 639 00:42:53,000 --> 00:42:54,913 - I like you. - Bullshit. 640 00:42:55,338 --> 00:42:57,919 You want to be able to keep track of me. Why? 641 00:42:58,425 --> 00:43:00,925 You obviously mean something to Sookie. 642 00:43:01,201 --> 00:43:03,351 And what Sookie finds meaningful, 643 00:43:04,169 --> 00:43:05,419 I find curious. 644 00:43:07,862 --> 00:43:10,025 You really have no choice, Lafayette. 645 00:43:12,124 --> 00:43:13,224 You know it. 646 00:43:13,600 --> 00:43:14,600 Fuck.
647 00:43:25,479 --> 00:43:26,711 Leon, look at me. 648 00:43:27,408 --> 00:43:28,758 Look at me, Leon. 649 00:43:35,687 --> 00:43:37,622 Everything is going to be okay. 650 00:43:38,380 --> 00:43:39,530 No, it's not. 651 00:43:42,074 --> 00:43:43,388 My worst nightmares. 652 00:43:43,915 --> 00:43:45,632 What on earth did you do to him? 653 00:43:45,757 --> 00:43:46,923 I'm on the phone. 654 00:43:48,739 --> 00:43:50,779 Maybe if you put your hand on his shoulder. 655 00:43:50,904 --> 00:43:53,471 Sometimes touching helps me hear their thoughts better. 656 00:43:56,191 --> 00:43:58,791 - Who sent you? - Fellowship of the Sun. 657 00:44:00,571 --> 00:44:02,939 - Are you a member? - No, they hired me. 658 00:44:03,226 --> 00:44:05,692 - Who specifically? - I'm not sure. It was over the phone. 659 00:44:06,980 --> 00:44:09,404 Money was put in a locker for me
at a Greyhound station. 660 00:44:09,922 --> 00:44:11,823 And they hired you to do what exactly? 661 00:44:11,948 --> 00:44:13,074 Abduct a human 662 00:44:13,361 --> 00:44:15,725 with the Compton party and bring her to the church. 663 00:44:15,850 --> 00:44:17,112 Do you know my name? 664 00:44:17,382 --> 00:44:20,033 No, ma'am. I didn't even know you were gonna be a woman. 665 00:44:21,018 --> 00:44:23,512 All I know is a vampire's using a human 666 00:44:23,722 --> 00:44:25,044 to find a vampire Godric. 667 00:44:25,331 --> 00:44:26,713 Do you know where he is? 668 00:44:27,332 --> 00:44:28,832 No, ma'am, I do not. 669 00:44:36,312 --> 00:44:37,712 You did very well. 670 00:44:38,806 --> 00:44:41,109 I'm sure your employers will be pleased. 671 00:44:42,439 --> 00:44:43,354 Think so? 672 00:44:43,641 --> 00:44:45,439
Of course. What could you do? 673 00:44:45,910 --> 00:44:48,456 We never arrived. It's not your fault. 674 00:44:50,875 --> 00:44:52,071 Flight never arrived. 675 00:44:53,538 --> 00:44:54,866 We just weren't on it. 676 00:44:55,910 --> 00:44:57,368 I got so nervous for nothing. 677 00:45:08,464 --> 00:45:10,048 That's enough. 678 00:45:12,335 --> 00:45:13,551 Don't be greedy. 679 00:45:18,067 --> 00:45:19,925 You were supposed to call me when you arrived. 680 00:45:20,093 --> 00:45:21,677 We were ambushed at the airport. 681 00:45:21,895 --> 00:45:23,978 - By whom? - You know exactly by whom, Eric. 682 00:45:24,265 --> 00:45:27,065 The Fellowship of the Sun. Why didn't you tell me they were involved? 683 00:45:27,351 --> 00:45:29,859 I didn't know for sure. Now I do. 684 00:45:30,152 --> 00:45:32,362 You could've shared your suspicions with me. 685
00:45:33,498 --> 00:45:35,248 I could've, but I didn't. 686 00:45:35,975 --> 00:45:38,138 You should remember that I am your sheriff, Bill. 687 00:45:38,312 --> 00:45:39,577 We are not equal. 688 00:45:39,822 --> 00:45:42,023 And if that displeases you, take it up with a majestor. 689 00:45:42,148 --> 00:45:43,298 Or the queen. 690 00:45:53,055 --> 00:45:54,717 Get that shit. There you go. 691 00:45:54,962 --> 00:45:56,834 Get that shit. Fuck it, get it. 692 00:45:58,796 --> 00:45:59,944 How's your leg? 693 00:46:00,432 --> 00:46:02,809 Shit, I just want to fucking dance. 694 00:46:03,054 --> 00:46:04,891 - Hit this. - How nice for you. 695 00:46:05,016 --> 00:46:06,185 Come on, come on. 696 00:46:06,974 --> 00:46:08,773 - Well, I must fly. - Vegas, baby. 697 00:46:09,018 --> 00:46:10,741 Vegas, baby, Vegas, baby.
698 00:46:24,235 --> 00:46:25,804 You getting situated okay? 699 00:46:27,618 --> 00:46:29,268 Yes. Thank you, ma'am. 700 00:46:30,465 --> 00:46:31,915 Sure was fun today. 701 00:46:32,785 --> 00:46:33,935 Yeah, it was. 702 00:46:43,260 --> 00:46:44,617 Are you nervous? 703 00:46:48,953 --> 00:46:49,953 A little. 704 00:46:50,889 --> 00:46:51,889 Why? 705 00:46:52,986 --> 00:46:54,834 Well, it's just that, uh... 706 00:46:57,394 --> 00:46:58,394 I ain't 707 00:46:59,295 --> 00:47:01,859 never been in a place this nice before. 708 00:47:03,704 --> 00:47:05,104 It's all too much. 709 00:47:05,700 --> 00:47:07,050 Aren't you sweet. 710 00:47:12,289 --> 00:47:14,672 I am so proud of you. 711 00:47:14,917 --> 00:47:15,840 Come on.
712 00:47:17,253 --> 00:47:18,232 So... 713 00:47:18,837 --> 00:47:19,726 proud. 714 00:47:23,500 --> 00:47:25,300 Can I ask you a question? 715 00:47:25,853 --> 00:47:28,936 Am I the only one staying here, in your house? 716 00:47:31,384 --> 00:47:32,732 We had a special dorm 717 00:47:32,977 --> 00:47:35,908 for the soldiers, but it only sleeps 14. 718 00:47:36,850 --> 00:47:39,197 And you're number 15. 719 00:47:42,457 --> 00:47:43,457 Good. 720 00:47:44,132 --> 00:47:44,994 Good. 721 00:47:46,085 --> 00:47:47,497 And you're also the best. 722 00:47:49,746 --> 00:47:53,234 I mean, the one that we have the highest hopes for. 723 00:47:57,523 --> 00:48:00,023 I'm going to try not to disappoint you. 724 00:48:01,692 --> 00:48:03,701 - You do that. - Okay.
725 00:48:03,826 --> 00:48:07,517 And, let me know if you need anything, 726 00:48:08,203 --> 00:48:10,095 because we're just at the end of the hall. 727 00:48:10,428 --> 00:48:11,778 Big double doors. 728 00:48:28,824 --> 00:48:30,847 It's Eric. You wanted to talk. 729 00:48:33,634 --> 00:48:35,034 This is important. 730 00:48:37,820 --> 00:48:39,270 Meet me at the bar. 731 00:48:45,620 --> 00:48:46,620 Fudge. 732 00:48:50,418 --> 00:48:51,868 I admire you, Bill. 733 00:48:52,319 --> 00:48:55,546 It takes a real vampire to admit he cannot protect his human. 734 00:48:56,272 --> 00:48:59,090 And it takes a true monster to not care about anyone 735 00:48:59,215 --> 00:49:00,942 or anything other than himself. 736 00:49:01,067 --> 00:49:02,405 I care about others. 737 00:49:02,688 --> 00:49:04,288 You care about Godric.
738 00:49:05,973 --> 00:49:08,578 You have no obligations to Dallas or Texas. 739 00:49:08,822 --> 00:49:10,866 This is personal for you. Why? 740 00:49:13,337 --> 00:49:15,456 I hope you'll enjoy your blood substitute, 741 00:49:15,581 --> 00:49:17,545 which is costing me $45. 742 00:49:17,790 --> 00:49:20,785 I have no intention of drinking it, I just want you to pay for it. 743 00:49:20,910 --> 00:49:22,250 You're so mature. 744 00:49:22,375 --> 00:49:23,872 Answer the question. 745 00:49:24,738 --> 00:49:26,304 Why this allegiance to Godric? 746 00:49:29,264 --> 00:49:31,309 He's much beloved by his subjects. 747 00:49:32,978 --> 00:49:36,147 Only kings and queens have subjects, Eric, not sheriffs. 748 00:49:36,392 --> 00:49:38,804 Godric could have been king of Texas had he wanted. 749 00:49:39,436 --> 00:49:42,069 He could have been king of any vampire territory anywhere. 750 00:49:42,468 --> 00:49:45,573 He is twice as old as I am
and very powerful. 751 00:49:47,361 --> 00:49:49,327 There are none above him in the new world. 752 00:49:50,216 --> 00:49:52,622 Well, if he's so powerful, how could they abduct him? 753 00:49:53,030 --> 00:49:54,980 Now, that is what worries me. 754 00:49:56,003 --> 00:49:58,603 If one such as he can be taken by humans, 755 00:49:59,843 --> 00:50:01,543 then none of us is safe. 756 00:50:04,913 --> 00:50:07,756 What can I give you to release Sookie from her agreement? 757 00:50:08,728 --> 00:50:09,597 Nothing. 758 00:50:12,068 --> 00:50:13,916 And since you like humans so much, 759 00:50:14,041 --> 00:50:15,895 I think you would want to protect them. 760 00:50:16,866 --> 00:50:18,898 The vampires here, they're like cowboys, 761 00:50:19,639 --> 00:50:22,465 if they don't get Godric back, they'll want justice. 762 00:50:23,466 --> 00:50:25,036 They'll start attacking people.
763 00:50:25,161 --> 00:50:27,448 Open aggression against humans? That's insane. 764 00:50:29,283 --> 00:50:30,633 Well, it's Texas. 765 00:50:46,021 --> 00:50:47,021 Jesus. 766 00:50:48,009 --> 00:50:49,009 Here. 767 00:51:21,823 --> 00:51:24,547 I've been wanting to do that since you showed up tonight. 768 00:51:25,032 --> 00:51:26,182 I'm wondering 769 00:51:26,960 --> 00:51:29,125 if this is a good idea. 770 00:51:30,032 --> 00:51:31,887 It's a great idea. 771 00:51:32,265 --> 00:51:33,765 You're sweet as hell 772 00:51:35,068 --> 00:51:38,644 and adorable and scruffy with that little grey in your hair 773 00:51:39,562 --> 00:51:41,312 and that hot little nose. 774 00:51:42,582 --> 00:51:45,459 And, damn, boy, do you know how to wear a pair of pants. 775 00:51:55,065 --> 00:51:56,265 What's wrong? 776
00:51:57,018 --> 00:51:58,018 Listen, 777 00:51:59,844 --> 00:52:01,333 I need to tell you something. 778 00:52:03,654 --> 00:52:05,354 - No, you don't. - Yes. 779 00:52:05,792 --> 00:52:07,381 - Yes, I do. - No. 780 00:52:07,626 --> 00:52:08,549 You don't. 781 00:52:11,904 --> 00:52:13,888 I know what you are. 782 00:54:44,561 --> 00:54:45,611 Who is it? 783 00:54:47,020 --> 00:54:48,789 I ordered something. Is that okay? 784 00:54:50,853 --> 00:54:52,703 Male. Straight. B-negative. 785 00:54:54,813 --> 00:54:56,342 Hi, I'm Travis. 786 00:54:57,621 --> 00:54:59,011 That's for me. 787 00:55:02,737 --> 00:55:04,429 What am I supposed to do? 788 00:55:04,554 --> 00:55:06,208 Bill doesn't want her to do this. 789 00:55:06,333 --> 00:55:09,156 How old is he anyway?
He looks barely legal. 790 00:55:09,453 --> 00:55:10,446 He's 21. 791 00:55:10,571 --> 00:55:12,434 That's weird. Almost like you read my mind. 792 00:55:12,603 --> 00:55:14,610 I did read your mind. Fuck, 793 00:55:14,855 --> 00:55:16,528 Barry. Just smile and act like 794 00:55:16,773 --> 00:55:18,732 it's a coincidence. Keep your stupid mouth shut. 795 00:55:18,901 --> 00:55:20,692 But it's not a coincidence, Barry. 796 00:55:27,541 --> 00:55:28,641 Barry, wait. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net