sibeniktimes THE
POWERED BY šibenskilist
e r u t a N y B Blessed will play host to in d ra k S f o n w to The picturesque val this week. ti s fe o n th E d n a an Eco
ISSUE 21 | SATURDAY, APRIL 25TH 2009 | YEAR II
2
sibenik times
FROM THE EDITOR
Mark Thomas
[email protected]
Welcome to our beautiful city and to the third edition of the second season of “The Sibenik Times”. It’s been a mixed week for Croatia in the press, with good news coming in the form of ecological matters and a BBC report being blown out of proportion. I guess its all good marketing for Croatia for as they say “there is no such thing as bad publicity.” Certainly Croatia being nominated in the top twenty countries in the world in standards of cleanliness by Forbes magazine was welcome news. I have to say that after living in Croatia for eleven years this didn’t really come as a surprise to me. Almost every city I have visited in my time here has been a model of cleanliness, from the architecture that looks like it’s washed down every morning to the clear Adriatic Sea that is without doubt one of the cleanest in the whole world. Citizens seem to take pride in their country and I can understand why. As the tourist season warms up and the country prepares itself for a massive influx of guests the news that Croatia is cleaner than most other European countries will all help with what could prove to be a great season. So as you’re enjoying yourself on the beach or walking in the city remember to that you are a ambassador of your country and take care not to damage the environment around you. After a slightly uncertain start the pointers look good for this season and once again the Sibenik could see record numbers of guests this year. My fingers are crossed and the Sibenik County is ready to welcome everyone with open arms.«
SPEAK UP! We would love to hear from you. Please write or send an e-mail to us about your stay in Sibenik. Your comments are valuable to us and the most interesting letters will be published every week. Interesting and unusual photos are also welcome. Thanks.
saturday april 25th 2009.
THE GOVERNMENT MAY ALLOW SHOPS TO OPEN ON SUNDAYS
WHYCROATIA, NEW PROJECT LAUNCHED FOR TOURISTS ATTRACTION
The government may give shops permission to stay open on Sundays throughout the year. At present, shops may remain open on Sundays only during the summer tourist season. Prime Minister Ivo Sanader is planning to abolish the ban on Sunday openings introduced in January 2009, according to Poslovni dnevnik (Business Daily). The daily said Sanader would do so during the next 10 days before upcoming local elections. Dubrovnik Mayor Dubravka Suica, who gave city shops permission to open for cruise tourists on Sundays from 1 April, has already violated the ban. Many Adriatic towns and the Croatian Chamber of Trades and Crafts (HOK) have expressed opposition to the ban. They have already asked Sanader to allow shops to remain open on Sundays even before the start of the summer tourist season.
A group of Croatian internet users led by Boris Licina Borja have launched a new initiative named “WhyCroatia” to promote Croatian tourism. Their goal is to collect as many videos as possible about Croatia lasting no longer than three minutes on website www. whycroatia.org/, where prospective visitors can find out why they should visit Croatia. The organizers said the promotion would not cost anything and anyone could participate. The initiative offers video categories from sport to food. All who want to participate can shoot a video, put it on You Tube and send a link to organisers.
MONUMENT TO CROATIAN KING ZVONIMIR UNVEILED IN KNIN A monument dedicated to Croatian King Dmitar Zvonimir will be unveiled in Knin at 11am on 18 April. Knin, in Sibenik-Knin county, was the capital of the Kingdom of Croatia around 1080 during the rule of Zvonimir, which has led to Knin being known as the “City of Croatian Kings” or “Zvonimir’s City.” Zvonimir was crowned on 8 October 1076 at Solin near Split and reigned until 1089. The monument, to be located in city park “Trg Oluje” (Storm Square), is the work of Croatian sculptor Aleksandar Guberina from Sibenik and has been financed by Knin and the “Braca Hrvatskog Zmaja” (Brothers of the Croatian Dragon) association in Zagreb. The unveiling ceremony will include a Mass and a procession. The “Napredak” association and the “Knin klapa” band will provide the music for the event.
CROATIA REGISTERED RECORD SALES OF FLIGHT TICKETS IN 2008 Croatia registered a record number of sales of tickets for commercial flights in 2008. The 89 Croatian travel agencies with an International Air Transport Association (IATA) licence sold 292,500 plane tickets last year, 8.6 per cent more than in 2007. The tickets were worth 600 million kunas or 81 million Euros, 6.25 per cent more
than in 2007, according to the “Business. hr” website. The Croatian Association of Travel Agencies claimed today (Tues) the sales had set a record. The association added the figures for 2009 would not be as good since there had been a sales decline of 27 per cent in the first two months of 2009 compared to the same months last year.
CROATIA OPENS ARMS TO RUSSIAN, UKRAINE TOURISM Croatia has opened its arms to Russian and Ukrainian holidaymakers with the news it will be relaxing visa requirements. As reported by Reuters, the Balkan nation’s government is also looking at a number of other methods of encouraging foreign tourists to visit Croatia. Croatia’s tourism minister, Damir Bajs, told a national news agency that the government would be easing measures for visitors from the two former Soviet countries. Mr Bajs told Hina: “The tourism ministry propo-
ses to scrap visa regime for Russian and Ukrainian citizens during the summer season and also some fees [on hoteliers] imposed by local communities.” Reuters noted that officials in the country would be meeting later this week to discuss further measures on boosting Croatia’s tourism appeal. Figures published by the Croatian Bureau of Statistics earlier this year showed that the number of travellers visiting the country from both Russia and Ukraine increased last year.
saturday april 25th 2009.
sibenik times
NATO CEREMONY MARKS ENTRANCE OF ALBANIA and CROATIA A NATO flag-raising ceremony yesterday punctuated the entrance of Albania and Croatia into the 60-year old collective security alliance. Attending the event at NATO headquarters in Brussels, Belgium, was NATO Secretary General Jaap de Hoop Scheffer and the heads of state of the newly added member countries. “The accession of Albania and Croatia demonstrates that the idea of freedom is irresistible,” de Hoop Scheffer said. “It demonstrates that nations and peoples across the Atlantic come together when they are given the chance to make their own free choice. This is the clearest demonstration that in today’s Europe, geography no longer is destiny.” The enlargement, which became official April 1, marks only the sixth time the organization has expanded its borders, and brings to 28 the number of members now in the alliance, six decades after a dozen nations endorsed the North Atlantic Treaty at an April 4, 1949 ceremony here. De Hoop Scheffer said membership for Albania and Croatia marks the well-deserved reward for many years of hard preparation. “It is a full vindication of
the vision of those who have, for years, seen their countries’ future in NATO,” he said. “Both countries will now have a seat at the table where key decisions are made to shape Euro-Atlantic security. And both countries can now enjoy the ultimate security guarantee of Article 5 of the Washington Treaty.” Article 5 stipulates that an attack against one NATO member is tantamount to an attack against the whole alliance. Albanian Prime Minister Sali Berisha expressed pride in raising his nation’s flag alongside those of other alliance members. “For this flag and the nation it represents, this day is the greatest day after the declaration of independence of Albania,” he said. Croatian Prime Minister Ivo Sanader said the day was one of joy and celebration for Croatians. “We have raised the Croatian flag at NATO Headquarters, which will represent, alongside the other 27 allied banners, the shared values, such as freedom, peace, democracy, rule of law, human rights, and social market economy,” Sanader said. “After many testing years and despite all difficulties, we can proudly say that we have succeeded.”
POLAND BACKS CROATIA FOR EU ENTRY Officials in Poland have backed Croatia for entry to the European Union (EU) in the near future, it has been reported. On a trip to the capital Zagreb, a top ranking Polish politician praised Croatia and gave his country’s seal approval for the Balkan nation’s admission to both the EU and NATO, according to Hina news agency. As translated by Javno, the Polish parliament’s speaker, Bronislaw Komorovski, told the news agency: “Poland is
very interested in seeing Croatia enter EU and NATO. “From our experience we know that all … issues are more easily solved through the process of integration.” He added that country was “counting on” Croatia being an ally of Poland’s in the two regional organisations. Figures published by Croatia’s Bureau of Statistics last month showed that the number of Polish travellers visiting the country rose to more than 417,000 last year.
3
DID YOU KNOW? • The coastal length of Croatia is 5,835 km. • In 2005, Britain had moved up from 12th place to 8th place in the list of countries with the most tourists visiting Croatia. The numbers of visitors has been rising steadily every year. Britons are top of the table of highestspending tourists.
• Antun Vrančić, born in Šibenik in 1504, travelled as a diplomat to England tothe court of King Henry VIII. • Tito came to London in 1953 as the first Communist leader ever to visit Britain. He arrived on his yacht Galeb, which was escorted up the Thames by the Royal Navy. He returned on Galeb to Split. • Many British ships and aircraft were sunk or shot down in World War 2. One of them, Motor Torpedo Boat 655, was filmed for the first time by a Croatian team on the seabed of the Adriatic in July 2005. • Croatia won the Davis cup in 2005. • In the summer of 1936 King Edward VIII came to Croatia with Wallis Simpson, whom he later abdicated to marry. • Croatia is bigger than Belgium, Denmark, Holland and Switzerland.
• Dalmatia is the coastal region of Croatia from the Kvarner Riviera in the north to Dubrovnik in the south. • Croatia is slightly smaller than West Virginia. • The book 101 Dalmatians was written by British author Dodie Smith and published in 1956. • Among altogether 47 European countries Croatia is 26th with respect to its population • That the iris is the national flower of Croatia. • That Croats have their own script. It is called Glagolitic, originates from the 9th century, and was in regular use (together with Latin script) until the 18th century. • That the Dalmatian, a very distinct breed of dog, was named after Dalmatia and the Illyrian tribe of Dalmati
4
sibenik times
saturday april 25th 2009.
ice d o V y t n u o C Around The
The first signs of inhabitants in the Vodice area go back as far as the prehistoric ages. The interior around Vodice was, and in fact still is today, a rich and fertile area where farmers could grow crops. This has been scientifically proven with archaeological discoveries of pots and weapons from the Iron Age. The settlements expanded over time, new inhabitants arrived and new cultures emerged. An important merchant route passed through this area, from Nadin to Zadar, along which many settlements sprung. The name of Vodice derives from the word meaning water (“voda” in Croatian) sources which supplied the whole area. Due to attacks from the sea there were very few houses actually built on the coast line. This however changed in the 15th and 16th centuries when huge walls, including three main forts, were constructed around the city. These were to protect the townsfolk against attacks from the Turkish invaders. However when the threat from the Turkish Empire ceased the walls were unfortunately torn down and the sto-
nes and materials were used to construct residential buildings. In fact the last tower was dismantled as late as after World War II. In 1646 a large pier was constructed and this helped to improve Vodice’s growing trade economy. As trade grew the population also expanded and it was decided a new church should be built as the older one on the hill overlooking the town was now just too small. Work started in 1746 and was finally completed three years later in 1749. In 1891 Vodice got official recognition of its size and importance and was classified as an independent municipality comprising of seven smaller boroughs. Modern day Vodice is a thriving tourist centre, in fact one of the most recognised on the whole of the Dalmatian coast, and guest from all over the world visit the resort to enjoy it’s history, beaches, cuisine, nightlife and tradition. Today the city has 9,407 inhabitants although during the summer months this number is 5 to 6 times more due to the seasonal influx of tourists. Situated only 11 kilometres from the city of Sibenik the resort is in
ACI marina lies in the north-eastern part of the Vodice harbour (Vrulje cove) and is protected by two breakwaters. In the year 1999 ACI marina Vodice along with five other ACI marinas was awarded the "European Blue Flag", an environmental award, given to communities that make a special effort to keep their beaches and marinas clean and manage them with consideration for the local environment. The marina is a winner of a prestigious "European blue flag" award six years in a row now.
an ideal position to explore the many delights of the county, including the two national parks of Krka and Kornati as well as the fascinating countryside in the interior. In total Vodice has over 50,000 tourist accommodations both in hotels and private apartments which makes it one of the largest tourist resorts in the Adriatic and the resort is just as popular with nautical tourists. A modern marina, comprising of over 400 berths and 90 dry berths, is located in the gulf of Vodice. The gulf offers first class conditions for sailors as it is well protected from winds and rough sea by the islands of Prvic, Tijat and Logoru which lie less than one kilometre from the shore. The marina has also had world recognition for its cleanliness with the prestigious “Blue Flag” award. In fact earlier this year the marina raised the flag for the tenth time and was even awarded a silver diploma in recognition of their long standing support for protecting the sea and the surroundings. Vodice is certainly a destination for lovers of the sea, whether sailors, swimmers, divers or any form of
water sports, there is something for everyone. In diving centres in Vodice, you can get all the necessary information about how to dive on archaeological sites previously mentioned, or how to reach famous shipwrecks, those historical deep sea museums and enjoy in a unique experience of diving through submarine gardens of one of the most beautiful and best protected undersea areas in the world. If you’re looking for an active vacation or just to relax on one of the many beaches Vodice has it all. And after a busy day on the sea what better than to enjoy traditional cuisine and wines in one of the many restaurants. The resort has over 50 establishments offering a wide range of local and international foods, again something for everyone. As they say in Vodice “Taste our dishes, feel the past times, experience the true spirit of Vodice.” Today, Vodice is a renowned tourist centre, the most famous one in Central Adriatic. This has been the case ever since the people of Vodice decided to pursue this economic activity, which means for the past fifty years.«
saturday april 25th 2009.
Skradin Life In The Rhythm Of Nature
sibenik times
01.05.2009 – 02.05.2009
Eco And Ethno Fair In Skradin As in the past, so in the present, eco-products are produced on small family farms and can be found on richly laid out tables in Skradin. Skradin is well known for its fish specialties which are offered in many of the restaurants there today. Let the rich gold of olives and deep redness of wine colour your days in Skradin, so join the table Local delicacies are always a hit especially for those with a sweet tooth
Every year the town of Skradin holds an ethnic fair under the banner “Eco & Ethno Fair” which offers the very best in home produced products from the region. The small town of Skradin, a distinctive and romantic Dalmatian town where people are open and friendly, is situated at the point where the Krka River joins the Adriatic Sea. You can enjoy their hospitality yourself if you visit the Skradin Eco and Ethno Fair where you can learn everything you have ever wanted to know about the culture and history of the region. The fair presents the traditional crafts of Skradin, production of jewellery, folk costumes, handicrafts and ecological food products. Last year the fair was extremely well attended both by the local population and by tourists to the area and this year the fair is planning to build on those results to produce an even bigger and better occasion. It is a great opportunity to pick up a traditional, local souvenir or to treat yourself to some homegrown produce or even a bottle of wine or two!
Ecology in its heart
There are few towns in this area that have such a rich history as Skradin. In fact as far back as the 13th century the city of Skradin had regulations for working the land in the area. In the following turbulent years the town of Skradin lost its title as a city, only to get it back again in 1997, and with the surrounding villages the population has reached 4,000 people. Cultivating
land and exploiting the riches from the depths of the river and sea have always been the main activities of the inhabitants of the Skradin area. Proof of that is revealed in findings from the age of Antiquity such as the Roman villa rustica containing the remains of wine and olive presses and tanks! Being excellent seamen, the Liburnians shipped their products even before the Roman period on vessels called liburna. It is no wonder that those activities were legally regulated as far back as in the 13th century in the already mentioned Statute of the town of Skradin. The agricultural tradition of the inhabitants of Skradin is best embodied in the renowned Bedrica family of wine merchants and viticulturists. The famous wine cellars of the Bedric family, which had their debut at the Grand Prix wine fair in the French city of Toulouse back in 1932 and has in total, recorded a total of 200 years of tradition in the wine business. Viticulture and wine production are not an exception, the same applies for olive growing, honey production, fishery – centuries of life in the rhythm of nature and the changing seasons have created an art in itself. As in the past, so in the present, eco-products are produced on small family farms and can be found on richly laid out tables in Skradin. Skradin is well known for its fish specialties which are offered in many of the restaurants there today. Let the rich gold of olives and deep redness of wine colour your days in Skradin, so join the table!«
Handmade cheeses with an assortment of mouth-watering flavours
5
6
sibenik times
saturday april 25th 2009.
Programme Program
Friday – 1st May • 08:00 wake-up call for the citizens of Vodice with music and an accompanying promenade by the Vodice majorettes. • Ratitnica - Picnic Saturday – 2nd May • 17:00 – 24:00 Barbeque – Frano Tuđman Square • 20:00 Ceremony for the day of the city – cultural centre
subota, 02. svibnja • 17:00-24:00 BBK – Trg Franje Tuđmana • 20:00 Svečanost Dana grada- Kulturni centar nedjelja, 03. svibnja • procesija • Humanitarna akcija Udruge More i prijatelja s prodajnom izložbom u večernjim satima • nastupi Oršulica, Bunara, Godimenti, MPZ Lira, Vodičke mažoretkinje, KU Perlice • 21:00 koncert Vodičke glazbe ispod Kampanela
Monday – 4th May • Opening of HZZO and MZZO
ponedjeljak, 04. svibnja • otvaranje HZZO-a i MZZO-a
Tuesday – 5th May • 18:30 performance by childrens kindergarten “Tamaris” – cultural centre
utorak, 05. svibnja • 18:30 predstava dječjeg vrtića Tamaris-Kulturni centar
Saturday – 9th May • 20:30 concert by KUU Kristal sladorana from Zupanja – Trg Vladimira Nazora
Mrs. Branka Juričev
petak, 01. svibnja • 08.00 budnica Vodičke glazbe uz pratnju Vodičkih mažoretkinjapromenada kroz grad • Rakitnica – piknik
Sunday – 3rd May • Procession • Humanitarian action “More and Friends Society” with the sale of paintings in the evening hours • Performance by Orsulica, Bunara, Godimenti, MPZ Lira, Vodice majorettes, KU Perlice • 21:00 concert by Vodice band
Wednesday – 6th May • 20:00 concert by vocal choir “Kolo” – cultural centre
Interview
srijeda, 06. svibnja • 20:00 koncert PZ Kolo predstava za djecu-Kulturni centar subota, 09. svibnja • 20:30 koncert KUD Kristal sladorana iz Županje – Trg Vladimira Nazora
Sunday – 10th May • 17:00 Performance from “Face to Face” theatre group from Split
nedjelja, 10. svibnja • 17:00 Mačke na vrućim splitskim krovovima - Teatar Licem u lice predstava u Kulturnom centru
Monday – 11th May • 2nd Birthday of the cinema with hit films through the week
PONEDJELJAK, 11. SVIBNJA • 2. rođendan kina sa hit filmovima tijekom cijelog tjedna
•• What does the Day of Vodice mean to you? The Day of the City is a very special day in the year when we celebrate our yesterday, today and tomorrow, I am proud that I was born exactly here in the most beautiful city in the world. I was born in Vodice, grew up here, have a family and home here. My parents and their parents were also born here. Everything in Vodice is familiar, every tree, street and face. My roots and heart are all here. I am extremely proud of my little city and my fellow citizens. Vodice has a very rich history in which with a joint goal the citizens achieved in making Vodice was it is today, through their hard work. Exactly due to this entre-
preneurial spirit in Vodice our city has a bright future. •• How will the city celebrate this special day? Although the Day of the City is celebrated on the 3rd of May, on the day of St. Jeline, the patron saint of the city, the celebrations will last the whole week. An assortment of events will occur that week including cultural and sporting events in which will participate all associations in the city as well as children from the local schools and kindergartens. The celebrations will be accompanied by music from the Kolo choir from Sibenik, Kristal Sladorana from Zupanje and Teater Licem u Lice (face to face) from Split. •• How will the celebrations of
the City of Vodice differ from previous years? In the past the Day of the City was marked only with processions and holy masses, but since those early days the program of events has become richer and longer every year. This year, due to the local elections, the official meeting of the town council will be postponed. On the main square on the 3rd of May, after the procession and holy mass, there will be a full day of cultural events. For sports lovers the activities on that day will include the final of the football tournament “Marinko Kardum” and also a hill climbing race as well as a regatta with yachts from the Optimist class, not forgetting competitions in windsurfing.
saturday april 25th 2009.
sibenik times
7
ev-Martinčev, mayor of Vodice Did You Know?
• Vodice is a coastal town located in a wide bay, 11 km northwest from the town of Šibenik, the centre of Šibenik-Knin County. • The first settlements developed in the Vodice interior as early as the prehistoric age. • In 1891, Vodice became an independent municipality comprising of seven different boroughs. • The resort of Vodice is one of the most well known tourist destinations on the Croatian Adriatic.
••Što Dan Vodica Vama predstavlja? Dan grada je onaj poseban svečani dan u godini kad slavimo naše jučer, danas i sutra, ponosni što smo rođeni upravo ovdje, u najljepšem gradu na svijetu. U Vodicama sam rođena, tu sam odrasla, imam svoju obitelj i dom. U Vodicama su rođeni moji roditelji i njihovi prije njih. Ovdje je sve poznato i blisko, svako stablo, ulica i lice. Ovdje su moji korijeni i srce. Vrlo sam ponosna na maj grad i moje sugrađane. Radišni, sposobni, uporni i srčani Vodičani, težačko primorsko mjesto pretvorili su u vodeću turističku destinaciju. Vodice imaju bogatu povijest u čijem su stvaranju, jednim dijelom, sudjelovali sami Vodičani, njihovi postupci, djela i odluke. Upravo zbog poduzetničkog vodičkog duha naš grad ima sjajnu budućnost. ••Kako će grad proslaviti ovaj poseban dan? Iako Dan grada slavimo 03. svibnja, na
dan sv. Jeline, zaštitnice Vodica, proslava se proteže na tjedan dana bogatih kulturnih i sportskih događanja u kojem sudjeluju sve udruge s područja grada i djeca iz vrtića i škole. U goste će nam doći pjevački zbor Kolo iz Šibenika, KUU Kristal Sladorana iz Županje, te Teatar Licem u lice iz Splita. ••Kako se proslava Dana grada Vodica promijenila tokom posljednjih godina? Nekada se Dan grada obilježavao samo procesijom i misom, a potom je program svake godine bivao sve bogatiji i duži. Ove će godine, zbog izbora, izostati svečana sjednica u povodu Dana grada, ali će se na glavnom gradskom trgu, 03. svibnja, nakon procesije i mise u župnoj crkvi, cijeli dan održavati bogati kulturno umjetnički program. Ljubitelji sportskih aktivnosti taj dan mogu pratiti završnicu nogometnog turnira Marinko Kardum ili Kup utrku u brdskom biciklizmu ili regatu Optimista, ili natjecanje u jedrenju na dasci...
8
sibenik times
saturday april 25th 2009.
EVENTS What to look forward to this year
PRIMOSTEN (07.-08.) – Every Monday Dalmatian Klapa – Every Wednesday Folklore evenings – Every Saturday live music
Sibenik
grebastica Night of Grebaštica July
Vodice
jezera Jezera Days of the Sea July
International Children’s Festival
Sibenik Klapa Evenings
Day of the city of Vodice
7th Seaside Jazz festival
July/August
03.05.2009
29. 07. 2009 - 30. 07. 2009
20.06 - 04.07.2009
Sibenik Medieval Fair
End of July
Organ Summer School
Children’s Festival in Vodice
Vodice nights
15.07 - 28.07.2009
27. 06. 2009 - 03. 07. 2009
02. 08. 2009 - 04. 08. 2009.
18./19./20./09.2009
Dalm. Chanson Evenings 21.08. - 22.08.2009
pirovac Pirovac Summer Nights grebastica Tribunj Fisherman Night July
Adriatic Boat Show Nautical centre Prgin 14.10 -18.10.2009
Our Lady of Karmel – pilgrimage
Punta Cup Vodice 2009 – Surfing
grebastica Croatian Independence Day
16. 07. 2009
01. 08. 2009 - 02. 08. 2009
August
ts n e m u n o m l a r Cultu tribunj Exhibition by the Cultural Association of Tribunj from the 15th June to the 15th of August
Concert Maksim Mrvica 11.07.2009
Women’s choir of Tribunj “St. Nikola” concerts from the beginning of June
Winner of the vocal choir festival “Festivala” from Omis 30.07.2009
Concert Đanija Stipaničev 07.08.2009
“The Sea on the table” 13.07.2009
“Tribunj Fishermans Night” 24.07.2009
saturday april 25th 2009.
The Cathedral of st. Jacob in Sibenik The St. Jacob’s cathedral, the cathedral of Sibenik, built for over a century, is a testimony of persistency, sacrifice and belief of the generations of inhabitants of Sibenik. The cathedral dominates the city skyline for miles around and is a good point of navigation whilst in the Old City of Sibenik. By many things it is unique not only in Croatian architecture, but in Europe as well. It is entirely built of stone no other material was used in its construction. It is also unique by the connecting structure of stone slabs and ribs, with no binding material. It is also unique among renaissance churches by its trefoil front facade. Finally, it is unique by the harmony of its architecture and the row of 71 realistic sculptural portraits around
the apses. Documents preserved from the time of the building of the cathedral show evidence of contributions from the entire community in its construction, as well as from many local individuals as well, including a large number of domestic stone-dressers, builders and artisans. Probably the most important among them is Mr. Juraj Matejev Dalmatinac, who came from Zadar, and who the town of Sibenik commissioned in 1441 to take over the job of the proto-master of the cathedral of Sibenik. The cathedral and the nearby renaissance town hall, other churches, palaces, and the Prince’s Palace presently housing the County Museum, make probably the most beautiful town square of the Croatian urban heritage.«
sibenik times
9
10
sibenik times
saturday april 25th 2009.
l Park a n o i t a N i t a n r Ko
An oasis of islands framed in a deep blue background of the Adriatic Sea »On the last day of the Creation God desired to crown His work and thus created Kornati Islands out of tears, stars and breath« George Bernard Shaw, 1856 - 1950 In the central part of Croatian Adriatic Sea, about 15 Nm to the west of the city of Sibenik, 7 Nm to the southwest from the island of Murter, or 15 Nm to the south from the town of Zadar, there is amazing group of islands named the Kornati archipelago. The beauty and singularity of the archipelago caused authorities in 1980 to proclaim a bigger part of the area a national park. Since then certain modifications of its borders have been made, so that nowadays Kornati National Park occupies an area of about 220 km2 (54.000 acres). There are 89 islands, islets and reefs within the area of Kornati National Park (238 km of the coastline), what makes it the most indented group of islands in the whole of the Mediterranean. The land
part of Kornati National Park covers less than 1/4 of its total area, but the values of its landscapes, the "crowns" (vertical cliffs) on the islands facing the open sea, and interesting relief structures, make this part of Kornati National Park unique. There are no permanent settlements in Kornati. Simple houses in well-protected coves such as Vruje, Kravjačica, Lavsa and others are used by land owners as temporary shelters. There are around 20 restaurants and taverns within the Kornati National Park. They offer quality domestic cuisine that mostly include seafood specialties (fish, crabs and seafood) and domestic lamb from the Kornati area. This lamb is renowned and highly sought after in Croatia due to
its distinctive flavor and quality. Some restaurants also offer “international” food for those who are not very fond of the typical Kornati cuisine. Most of the land owners are from the island of Murter. The Kornati submarine area, whose biocenosis are considered to be the richest in the Adriatic Sea, and also the magnificent geomorphology of the sea bed attracts divers from all over the world who come to enjoy endless, unforgettable submarine adventures. Diving visits to the Kornati National Park are allowed only in organized and approved diving groups. Therefore, if you intend to dive in the National Park (which we highly recommend), please contact one of the diving centers authorized to perform this activity within
the Kornati National Park. Within the Park there are seven zones set aside for diving visits. It is hard to recommend which one you should use. Kornati truly is a wonder of nature and well worth a day out of your holiday schedule to experience, whether you prefer an active day of water sports, hiking and diving or just to enjoy the views and try the local cuisine it’s truly a day that you’ll never forget. As the director of the park, Mr. Neven Baus, commented for The Sibenik Times “The Kornati National Park is truly something special and in many ways unique. All of the guests that I have spoken to are more than pleased with their tour. The nature is so amazing that you can’t see something like this every day.
Seeing the guest’s faces as they visit the park for the first time tells me everything, a picture is worth a thousand words.” Although obviously the park is busier through the summer season it is also interesting to visit out of the season when the crowds are less “Normally our season runs from Easter somewhere until the end of October. However the National Park is open all year round. Of course during the winter months from November until March we don’t have many guests and the ones that do come tend to be guests from Croatia” said Mr. Baus. Kornati National Park is certainly a must see destination for guests to the Sibenik county, its beauty is unforgettable and its nature is incomparable.«
saturday april 25th 2009.
tures c i p n i k e e w t s La
sibenik times
11
01
1
Young tourists enjoying the spring sun by riding monocycles on the Sibenik promenade. 02
A donkey enjoys a well earned break before the rigours of the summer season in Vodice. 03
Tourists sunning themselves on the ferry from Sibenik out to the islands of Zlarin and Prvic. 04
140 yachts from the “optimist” class preparing to enter the water near the resort of Solaris. 05
The minister for transport Bozidar Kalmeta and the mayor of Knin Josipa Rimac unveil a new statue of Croatian King Dmitar Zvonimir in the centre of Knin.
3
2
4
5
12
sibenik times
saturday april 25th 2009.
Clean Croatia
Croatia is among the 20 cleanest countries in the world
The US magazine Forbes on Saturday published a list of the world's cleanest countries, ranked according to an index developed by Columbia and Yale Universities, with Croatia ranking 20th on the global scale and first in Eastern Europe and Central Asia. With an Environmental Performance Index (EPI) score of 84.6 out of 100, Croatia takes 20th place on the list of the cleanest countries, which is topped by Switzerland and Scandinavian countries. Fourteen European countries are among the 20 cleanest. "Croatia recognises the value of tourism and makes clean beaches a priority. The country, which lies across the Adriatic Sea from Italy, offers visitors ample, healthy fishing stocks and freedom from waterborne disease. But the legacy of decades of communist rule endures: Soviet-era industry pumps out greenhouse gasses and particulates, causing the country's air quality to suffer. Croatia's overall biodiversity index score is just 14, vs. a stillweak 34.8 for the region," reads the Forbes article "The World's Cleanest Countries". Columbia University's Center for International Earth Science Information Network and Yale University's Center for Environmental Law and Policy developed the index to highlight the cleanest countries, and give laggards the opportunity to benchmark efforts to improve their own environments and the health of their citizens. Switzerland tops the list with an EPI score of 95.5. It is followed by
Sweden and Norway with a score of 93.1. The non-EU countries in the top 20 are Costa Rica (5), New Zealand (7) and Colombia (9). Europe scores consistently well in EPI's environmental health ranking, which measures the effects of pollution on human health. A second broad measure, ecosystem vitality, measures the health of fisheries, the amount of greenhouse gases a country pumps into the air and how well it preserves the diversity of its plants and animals. EPI researchers caution that the information used to develop the scale often comes from local sources and can be of less-than-ideal quality, especially in developing countries. They ranked 149 countries, and left the remaining 50 or so off the list for insufficient data, reads the Forbes article. The town of Tisno showed once again that is a leader in the Sibenik County in ecological matters when it held an action to clean the public areas, beaches and sea. The action entitled was held on the 18th of April from 9 o’clock in the morning till 1 o’clock in the afternoon and a large number of local people turned up to lend a hand. Divers dredged the bottom of the sea in the Tisno cannel and removed an assortment of waste materials from car tyres to plastic bottles. The whole event was livened up by the brass band “Nanditschwailera” from Germany. The results of this action will certainly help to keep Tisno’s reputation as a eco-friendly town.«
A collection of the waste recovered from the sea around Tisno
Tisno – a great eco example
thing y r e v e f o t i b e l t Lit
saturday april 25th 2009.
sibenik times
13
Wine Tradition The Sibenik area is famous for its tradition of wine production. It history dates from the period before the birth of Christ when vine yards were worked by the ancient Greeks and Romans. From the middle of the 15th century to the 20th century Sibenik became well known in Europe for its wine
culture. In the 1930’s sparkling wines from Sibenik were extremely popular in Paris and the Vatican. The most well known grapes from the Sibenik region are Babić, Debit, Plavina, Lasin and Maraština. The most popular spirits (rakija) which are served as an appetiser before meals are travarica and loza.
Donkeys The donkey is a symbol of Dalmatia. Without this noble, timid, stubborn and very hardworking animal life would have been very different in Dalmatia. People wouldn’t have been able to move so much stone, harvest so many grapes, make roads and paths or build so many houses, villages or towns. Men brought water by donkey, climbed hills and mountains, for people the donkey was
the key to success and hope for the future. And more importantly the donkey became man’s best friend and companion. In a sign of gratitude for this unique animal the towns of Tribunj and Primošten have both placed a statue to the donkey in the centre of the town. In Tribunj on the first Saturday in August is held the biggest and most well known “race of the donkeys” along the coast of the Adriatic.
Sibenik Children’s Festival The city of Sibenik has held a festival in the name of children since 1958. At the beginning the festival was named the Yugoslavian Children’s festival, and then in 1991 the name was changed to the International Children’s Festival. This year the festival should have marked its 50th anniversary, although in reality it was
the 48th anniversary because at the beginning the festival was held once every two years. The International Children’s Festival is a multi-medial cultural event, in fact the festival includes the best of everything for children. It is held over two weeks, from the last week of June and the first week of July.
Dalmatian Chanson The evenings of Dalmatian Chanson has been held in Sibenik since 1998. It is today the highest quality Croatian festival of Chanson. Many performers from all over Croatia attend including four of the leading Croatian artists. The festival has in fact won the prestigious Porin award four times. These awards are presen-
The City Hall The City Hall is located in the central city square (Trg Republike Hrvatske), formerly known as Plathei Communis. It is a very harmonious and airy Renaissance style building built from 1533-1536. The ground floor includes porch with semi-circular arches supported by columns, which was an access to the former public utilities offices. On
the first floor is the representative hall in which city councilmen would meet. In December 1943, during allied air strikes, the City Hall building was completely destroyed and was restored after the war, in its original shape and appearance, and the internal area was organized and equipped in accordance to the needs of new functions.
ted by the Institute of Croatian Music and the festival has won the award in 2001, 2004, 2006 and 2007. This kind of success has not been achieved by any other festival in Croatian. The evenings of Dalmatian Chanson is traditionally held on the Republic of Croatia Square on the first Friday after the 15th of August.
14
sibenik times
saturday april 25th 2009.
SERVISNE INFORMACIJE / SERVICE INFORMATION SIBENIK • JEZERA • KNIN • MURTER • PIROVAC • PRIMOSTEN • ROGOZNICA
SIBENIK
Health DAILY PHARMACY Centrala (from 24. April); PHARMACY BALDEKIN, Stjepana Radića 56a, tel. 332-068; PHARMACY CENTRALA, Stjepana Radića bb, tel. 213-539; PHARMACY VAROŠ, Kralja Zvonimira 32, tel. 212539; PHARMACY PLENČA, Karla Vipauca 21, tel. 214 -118, Osme dalmatinske udarne brigade 3, tel. 331-022; DONACIJSKA PHARMACY, Braće Polića bb, tel. 333-437, VITA- SPECIJALIZIRANA PRODAVAONICA LIJEKOVIMA AND MEDICINSKIM PROIZVODIMA, Biskupa Fosca 11, tel. 215-850 and Biskupa Milete 5a, tel. 310-525; PHARMACY BARANOVIĆPETKOVIĆ, Stjepana Radića 1, tel. 212-061; PHARMACY RADIN, Kralja Zvonimira 121, tel. 338-716; PHARMACY ČOBANOV, Square Ivana Pavla II, tel-fax: 331-255; HERBAL PHARMACY GOSPINA TRAVA, Stjepana Radića 27, tel. 219-245; HERBAL PHARMACY NATURA, Stjepana Radića 12, tel. 336-116.
Banks JADRANSKA BANK: tel. 242-242; CROATIA BANK: Square Pavla Šubića br. 1, tel. 212-033; HRVATSKA POŠTANSKA BANK: A. Starčevića bb, tel. 337-345; OTP BANK: Ante Šupuka 22, tel. 062/201-555; PRIVREDNA BANK ZAGREB: Vladimira Nazora 1, tel. 322-150; RAIFFEISEN BANK AUSTRIA: Square Dražena Petrovića bb, tel. 348-800; HVB - SPLITSKA BANK: Poljana 2, tel. 022/214-663; ZAGREBAČKA BANK: Biskupa Milete 2a, tel. 022/201-370; ERSTE BANK d.d.: Poljana 5, tel. 062/374-540; HYPO-GROUP ALPE ADRIA: Stjepana Radića 77a, tel. 311-940; VOLKSBANK: Square Dražena Petrovića bb, tel. 668-100; KRIŽEVAČKA BANK: Biskupa J. Milete 6, tel. 215-396.
Buses Departure buses from Sibenik Sibenik–Trogir–Split at 00.00, 00.30, 2.30, 3.00, 3.45, 4.35, 5.15, 6.45, 8.00, 8.30, 9.00, 9,20, 10.00, 10.30, 11.00, 12.00, 12.30 (not sunday), 13.00, 14.00, 14.20, 15.10, 15.30, 15.40, 16.00, 16.30, 17.00, 17.30, 18.00 18.15, 18.55, 19.00, 19.30, 20.30, 20.45, 21.15 (not on saturday), 22.00 and 23.30; Sibenik–Pirovac–Biograd–Zadar at 5.45, 6.30, 7.00, 7.45 (only on tues-
day and friday), 8.00, 8.45, 9.15, 9.45, 10.05, 11.00, 11.45, 12.00, 12.15, 13.00, 13.10, 13.45, 14.10, 14.37, 16.00, 16.15, 16.45, 17.45, 19.05 (not on saturday) 19.35, 20.40, 21.15, 21.40, 22.00, 23.00 and 23.30; Sibenik–Rijeka at 6.30, 8.45, 9.15, 9.45, 11.00, 13.00, 14.37, 16.45, 22.00, 23.00 and 23.30; Sibenik–Makarska–Ploče–Dubrovnik at 00.00, 2.30, 4.35, 8.00, 11.00, 12.00, 13.00, 14.20 and 15.10; Sibenik–Zagreb at 00.40, 1.30 (motorway), 7.00, 7.45 (on tuesday and friday), 8.00, 9.15, 9.40, 10.05, 12.00, 13.45, 14.50, 15.30, 16.00 (motorway), 17.30, 18.00 (motorway), 23.00; Sibenik-Karlovac at 7.00, 8.00, 10.05, 13.45, 15.30, 19.10, 21.40, 23.00; Sibenik–Varaždin at 13.45; Sibenik–Osijek at 21.40; Sibenik–Požega at 7.45 (tuesday and friday); Sibenik–Slavonski Brod at 19.10 (thursday and sunday) and 21.40 (everyday); Sibenik–Vinkovci at 19.10 (thursday and sunday); Sibenik–Imotski at 3.45; Sibenik–Pula at 6.30, 9.45 and 22.00; Sibenik– Rovinj at 22.00; Sibenik-Gospić at 9.15; Sibenik–Pag at 9.15. LOCAL LINE - work day Sibenik-Drniš-Oklaj-Knin at 6.15 (Čupić); 9.30(Čupić); 15.15 (Čupić); Sibenik-Drniš-Kosovo-Knin at 8.30; 10.30; 11.30; 14.00; 20.00; SibenikTisno-Jezera at 10.00 (Jezera bus); Sibenik-Betina-Murter at 10.30 (Murter trade); Sibenik-GrabovciStankovci-Budak-Banjevci at 10.30 (Stari Velim); Sibenik-GrabovciVelim-Stankovci-Dobra Voda-Banjevci-Benkovac at 14.00, 20.00 (Stari Velim); Sibenik-Vodice-Kapela-Jezera-Murter at 5.45, 11.30, 14.00, 20.00; Sibenik-Srima-Vodice-Tribunj-Sovlje at 6.30, 7.15, 8.40, 10.15, 11.15, 12.15, 12.45, 14.00, 14.30, 19.10, 20.00; Sibenik-Srima-Vodice-Tribunj-JezeraMurter at 9.00; 15.20 18.00; 21.00; Sibenik-Srima-Vodice at 8.00, 9.20, 13.30, 19.30; Sibenik-Srima-VodicePirovac-Kašić at 11.40, 14.00, 20.00; Sibenik-Vodice-Pirovac-KašićBanjevci at 15.20; Sibenik-SkradinPiramatovci-Krković-Žažvić-Lišani at 14.00, 20.15; Sibenik-Vodice-Čista Velika-Prović-Vukšić at 11.15, 14.00, 20.15; Sibenik-Grabovci-CrljenikStankovci-Budak-RadašinovciBanjevci at 15.20 (Stari Velim); Sibenik-Vodice-Čista VelikaLađevci-Krković-BilostanoviŽažvić-Lišani-Vukšić-Prović at 15.30; Sibenik-Lozovac-SkradinD u b rav i ce - R u p e - L a š kov i ca Đevrske at 10.30, 14.30, 19.30 (Antonio tours); Sibenik-Lozovac-SkradinLaškovica-Rupe at 11.15, 12.45, 14.00, 15.30, 20.00; Sibenik-SkradinSonković-Piramatovci at 12.45, 15.20; Sibenik-Skradin-SonkovićPiramatovci-Lađevci-Lišani at 11.00, 20.15; Sibenik-LozovacSkradin-Graovo-Plastovo-IćevoLaškovica-Rupe-Sonković at 9.00; Sibenik-Jadrtovac-Boraja-Lepenica-Vrsno at 10.15, 15.10, 20.30; Sibenik-Boraja-Lepanica-Vrsno at 12.00, 14.00; Sibenik-Jadrtovac-
knin
Health Centre, tel. 660-552; General Hospital, tel. 663-732; Bus station, tel. 661-005; PHARMACY, tel. 660-080; Red Cross, tel. 662-019; Caritas, tel. 661-700; HVIDRA, tel. 661-612; Library tel. 660-010
murter
PHARMACY tel. 434-129; Dentist tel. 436-026; NP Kornati tel. 435740; Borough of Murter tel. 435599; Jadranska BANK tel. 443137; Port Authority tel. 435-190
pirovac
PHARMACY tel. 467-099, open from 8-14,30, saturday from 8 to 12; Doctor surgery tel. 467-080; Borough of Pirovac tel. 467-077; Post tel. 467-000; Jadranska BANK tel. 466-622; Firebrigade tel. 467-090.
primosten
Borough of Primošten tel. 571-900; Police tel. 570-092; PHARMACY tel. 570-305, Jadranska BANK tel. 570-351; Privredna BANK tel. 571160; Post tel. 571-039; Firebrigade tel. 570-097; Libary 570-259
rogoznica
Borough of Rogoznica tel. 559040; Firebrigade tel. 559-294; Doctors Surgery tel. 559-032; Dentist tel. 558-392; PHARMACY tel. 558330, Jadranska BANK tel. 559-540;
skradin
PHARMACY – open mon, wed and fri from 7,30 to 13,30, and tue and thu from 13.30 to 19.30. tel. 771-099, 771-049
tisno/jezera
Borough of Tisno tel. 439-262, 439-264, 439-268; PHARMACY tel. 438-512, Jadranska BANK tel. 438-486; FINA tel. 438-499; Post tel. 439-250; Port Authority tel. 439-313; ACI marina, tel. 439 295 .
tribunj
Borough of Tribunj tel. 446-357, fax. 446-830; Tourist board of Tribunj tel./fax. 446-143; Jadranska BANK tel. 446-992; Croatian Post Office Tribunj tel. 446-855, fax. 446-830.
vodice
Doctors Surgery tel. 022/443-169; Dentist tel. 022/443-624; PHARMACY 022/ 443-168; Vet surgery 022/443-355 Bus station, 022/443627; Port Authority, tel. 022/443055; Post, tel. 022/442-145.
Grebaštica-Drage-Bratski Dolac at 11.45; Sibenik-Jadrtovac-ŽaborićGrebaštica-Brnjača-Drage-Bratski Dolac at 14.00, 20.00; Sibenik-Brodarica at 6.10, 7.00, 7.45, 9.30, 10.30, 11.30, 12.30, 13.05, 14.00, 15.05, 16.05, 17.30, 19.10, 20.00, 21.10; SibenikGrebaštica-Brnjača-Drage-Bratski Dolac at 14.00, 20.00; SibenikGrebaštica-Brnjača-Drage-Bratski Dolac-Sapini Doci at 15.10; SibenikPrimošten-Rogoznica at 9.45; Sibenik-Primošten-RogoznicaRažanj at 11.00, 11.45, 14.00, 20.00; Sibenik-Primošten BIS at 12.30, 14.00, 20.00; Sibenik-DubravaBiranj-Danilo-Perković-Sitno at 9.00, 12.40 (to Birnja), 21.15; SibenikDubrava-Danilo-Perković-Sitno at 11.30, 14.00, 15.20, 20.00; SibenikKraljice-Mirlović-Nakići-Radonić at 15.10; Sibenik-Konjevrate-MirlovićUnešić at 11.30; Sibenik-VrpoljeKraljice-Mirlović-Unešić-Sedramić at 14.00, 20.15; Sibenik-ŽivkovićPokrovnik-Pakovo Selo-Miljevci at 11.00 (Čupić); Sibenik-NakićŽivković-Pokrovnik-Miljevci at 14.00 (Čupić), 20.15 (Čupić); SibenikBilice-Stubalj-Vrulje at 7.00, 10.30, 12.00, 12.45, 14.00, 15.30, 17.40, 20.00; Sibenik-Zaton-Raslina at 7.30, 10.30, 12.30, 13.30, 14.00, 15.20, 18.30, 19.15, 20.00, 21.10; Sibenik-SolarisZablaće at 7.00, 9.00, 10.00 11.40, 13.10, 14.15, 15.10, 16.00, 17.40, 19.10, 20.15. LOCAL LINE - saturday Sibenik-Drniš-Oklaj-Knin at 6.15 (Čupić), 11.30; Sibenik-Drniš-KosovoKnin at 8.30, 14.00, 20.00; SibenikSrima-Vodice-Tribunj-Jezera-Murter at 5.45, 9.00, 11.30, 14.00, 18.00; Sibenik-Srima-Vodice-TribunjSovlje at 6.30, 7.15, 8.40, 10.15, 20.00 21.00; Sibenik-Srima-Vodice at 8.00, 9.20; Sibenik-Zaton-Raslina at 7.00, 10.30, 12.30, 15.20, 18.30, 21.10; Sibenik-Jadrtovac-Boraja-LepenicaVrsno at 12.00, 15.10, 20.30; SibenikJužna Dubrava-Danilo-PerkovićSitno at 9.00, 11.30, 15.20, 21.15; Sibenik-Konjevrate-Nakić-Mirlović at 15.20; Sibenik-Lozovac-SkradinDubravice-Graovo-PlastovoBratiškovci-Laškovica-SkradinSonković at 9.00; Sibenik-LozovacSkradin-Sonković-DubraviceGraovo-Plastovo-Ićevo-LaškovicaRupe at 13.00; Sibenik-LozovacDubravice-Graovo-PlastovoIćevo-Laškovica-Rupe at 15.30; Sibenik-Skradin-Sonković-GračacVaćani-Piramatovci at 15.20; Sibenik Lozovac-Skradin-DubraviceRupe-Laškovica-Đevrske at 10.30, 14.30, 19.30 (Antonio tours); SibenikVodice-Čista Velika-LađevciKrković-Bilostanovi-Lišani-Vukšić (end of village)-Prović at 12.00 (and Piramatovci), 15.30 (to Bilostanova); Sibenik-Bilice-Stubalj-Vrulje at 7.00, 10.30, 12.45, 15.30, 20.00; Sibenik-Grabovci-Stankovci-Budak at 10.30 (Stari Velim); Sibenik-SolarisZablaće at 7.00, 9.00, 10.00, 13.10, 14.15, 15.10, 17.40, 20.15.
LOCAL LINE - sunday Sibenik-Drniš-Oklaj-Knin at 8.30; Sibenik-Drniš-Kosovo-Knin at 14.00 (Čupić); Sibenik-Srima-VodiceTribunj-Sovlje at 6.30, 20.00, 21.00; Sibenik-Srima-Vodice-Tribunj-Jezera-Murter at 9.00, 14.00, 18.00; Sibenik-Zaton-Raslina at 7.00, 10.30, 12.30, 15.20, 18.30, 21.10; SibenikJadrtovac-Boraja-Lepenica-Vrsno at 15.10; Sibenik-Južna DubravaDanilo-Perković-Sitno at 15.20, 21.15; Sibenik-Lozovac-SkradinDubravice-Graovo-PlastovoSonković at 9.00; Sibenik-LozovacS k ra d i n - D u b rav i ce - G ra ovo Plastovo-Bratiškovci (to Gračac playground) at 15.30; Sibenik-BiliceStubalj-Vrulje at 7.00, 10.30, 14.00; Sibenik-Solaris-Zablaće at 9.00, 10.00, 13.10, 14.15, 15.10, 17.40, 20.15.
Trains Departure from Sibenik: 4.26 : for Perković, Knin and Split; 7.42 : for Perković, Knin, Split, Zagreb; 10.56 : for Perković, Split and Zagreb; 12.25 : for Perković and Split; 15.10 : for Perković and Zagreb; 15.37 : for Perković, Knin and Split; 17.43 : for Perković; 20.l0 : for Perković, Knin and Split; Zagreb, Osijek, Vinkovci; 22.50 : for Perković and Zagreb (direct). Arrival at Sibenik: 6.27 : from Knin, Split, Perković and Zagreb (direct wagon); at 7.33 : from Perković; 8.54 : from Knin, Split and Perković; 12.07 : from Zagreb and Perković; 13.34 : from Perković; 16.37 : from Zagreb and Perković; 17.33 : from Knin, Split and Perković; at 18.48 : from Perković; 21.20 : from Knin, Split, Perkovića and Zagreb (fast train).
Boats SIBENIK – ZLARIN (ferry): tuesday and thursday at 12.30, return at 19.10. SIBENIK – ŽIRJE (ferry): tuesday, wednesday and thursday at 12.30, return at 17.45. Monday, friday and saturday at 10.30, return friday at 15, monday and saturday at 15.30 , return at 13 and 17.45 . Sunday and holidays at 11.00, return at 17.45. SIBENIK – KAPRIJE (hydrofoil Mislav): monday, tuesday, wednesday, thursday and saturday at 18.45, friday at 16.00 and 19.30, return at 6.50, friday and at 18.05 . Sunday and holidays at 9 and 18.45, return at 6.50 and 11.20 . SIBENIK – ZLARIN – PRVIĆ – ŠEPURINE - VODICE: monday, tuesday, wednesday, thursday, friday and saturday at 6.00, 9.30, 13.30, 15.30 and 19.30 .
saturday april 25th 2009.
impressum
• SKRADIN • TISNO • VODICE
sibenik times
Squid With Potato
Ingredients
Osnivač i izdavač | Publisher: Šibenski list d.o.o.
• 18 oz. (500 g) squid • 3.5 lb. (1.5 kg) potatoes • 4 fl oz. (100 ml) olive oil • 2 cloves garlic • 1 tablespoon of mixed spices • parsley • salt and • pepper
Adresa | Address: Božidara Petranovića 3, Šibenik Telefoni | Telephones: 022/311-300; 022/311-399 Fax: 022/330-100; 022/311-302
Jezera / Tisno
15
Direktor | Director: Srđan Bužančić (
[email protected]) Glavni urednik | Editor in chief: Zdravko Pilić (
[email protected]) Urednik | Editor: Mark Thomas (
[email protected])
Knin
Asistent | Assistant: Grga Mirjanić (
[email protected]) Fotoreporteri | Photography: (
[email protected]) Vilson Polić Nikolina Vuković Stipaničev CROPIX
Murter
Grafička priprema | Graphics: (
[email protected]) Orsat Lasić Luka Čanković | Nino Milin Marketing: • Nikolina Čvorak • • Elida Slavica • (
[email protected]) Mobitel: 091.302. 01. 06
Clean, wash and slice the squid into 3/4 inch (2 cm) wide strips. Peel and thinly slice the potatoes. Chop the garlic and parsley. Pour half the oil into an oven-proof casserole dish, spread a layer of potato and sprinkle with salt. Then spread the calamaries over the potato, sprinkle with pepper, garlic, parsley and mixed spices and cover with
the remaining potato. Sprinkle with more parsley and salt and pour the remaining oil on top. Cover (must be cooked in a covered dish so that calamaries remain juicy and require no basting) and cook in oven pre-heated to Gas Mark 7 (220 oC) for about 45 minutes. Serve with a seasonal salad.
Sudoku
U suradnji s | In association with:
Pirovac
Turistička zajednica Grada Šibenika Tourist board Sibenik Director: Goran Bulat Tel: 022/212-075 | www.sibenik-tourism.hr
Primosten
Solution
Tourist board Jezera Director: Nenad Milin Tel: 022/439-120 | www.summernet.hr/jezera Tourist board Knin Director: Ante Šimić Tel: 022/664-819 | www.tzknin.hr Tourist board Murter Director: Željana Šikić Tel: 022/434-995 | www.tzo-murter.hr
Rogoznica
Tourist board Pirovac Director: Višnja Gulam Tel: 022/466-770 | www.tz-pirovac.hr Tourist board Primosten Director: Jere Bakotić Tel: 022/571-111 | www.tz-primosten.hr
Crossword
Tourist board Rogoznica Director: Ante Karabatić Tel: 022/559-253
Skradin
Tourist board Skradin Director: Karmen Bičanić Španjol Tel: 022/771-329 | www.skradin.hr Tourist board Tisno Director: Milena Obratov Tel: 022/438-604 | www.tisno.hr Tourist board Tribunj President: Ivan Zadro Tel: 022/446-143 Tourist board Vodice Director: Anita Franin Pečarica Tel: 022/443-888 | www.vodice.hr
Tribunj
All text and photos are exclusive content of Sibenik Times and without authorization can’t be reproduced! Transcripts and photos are not returned. Sibenik Times is free of charge and is published once a week. Žiro račun broj | Bank account: 2411006-1100004846 Tisak | Print: Tiskara Slobodna Dalmacija, Split
Vodice
Across 4. Form of transport 6. Place of learning 9. Hospital employee 10.Thank you in croatian 11. Time of day 12. Ladies name 14. Month
Down 1. Begin 2. S. American country 3. Colour 5. Croatian footballer Davor 7. Shape 8. Ready, steady... 11. Please in Croatian 13. Not alive
16
sibenik times
SATURDAY
Few showers High – 20°c / Low – 11°c Chance of rain 30%
SUNDAY
Rain High – 20°c / Low – 12°c Chance of rain 60%
MONDAY
Seven day weather forecast
Rain High - 20°c / Low - 11°c Chance of rain 50%
saturday april 25th 2009.
Now & Then
TUESDAY
Light rain High - 22°c / Low - 12°c Chance of rain 40%
WEDNESDAY
Few showers High – 20°c / Low – 11°c Chance of rain 30%
THURSDAY
Sunny High – 25°c / Low – 14°c Chance of rain 0%
FRIDAY
A view taken of the Dolac suburb of Sibenik in 1920.
Sunny High – 25°c / Low – 13°c Chance of rain 0%
The same scene today although with a somewhat rougher sea.