кенет.docx

  • Uploaded by: Tekilakimaki Mi
  • 0
  • 0
  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View кенет.docx as PDF for free.

More details

  • Words: 558
  • Pages: 2
КЕНЕТ, Рексрот Beket i važnost čekanja / Reksrot Kenet; prevela s engleskog Dubravka Filipović. U: Književne novine. – God. 16, br.215 (24. I 1964). – Стр. 8-9. *Преведени есеј

Tenesi Viljems je tvrdio da je Godo najveće dramsko delo posle Pirandelovog Šest lica traže pisca. I odmah ću da kažem da se slažem sa njim. Pored toga smatram da je Moloa – ako ostavimo po strani pitanje veličine – najznačajniji roman objavljen na ma kom jeziku posle Drugog svetskog rata. …S. Beket … veći deo svog života raspravlja o onome što nije uredu sa nama, i to sa posebnom žestinom, jer njegova optužba nije samo najpotpunija negoi najzdravija… On nije samo umetnik savršene veštine kojii je naučio svaku lekciju od ma koga ko je imao nešto da kaže – od lorda Desenija do Prusta i Gertrude Stejn, on takođe ima duh neke retke ispravnosti i stabilnosti, kao neki Englez 18. Veka… Godine 1931. , Beket je izradio jedan vodič kroz delo Marsela Prusta. To je jedan od najboljih eseja moderne kritike i teško čovek da može da odoli obilnom citiranju…U završnim stranama on kaže:“ Kvalitet jezika ima veću važnost od ma kog sistema etike ili estetike…Forma je konkretizovanje sadržine, otkrovenje jednog sveta…on asimiluje ljudsko vegetalnim… njegovi ljudi i žene su žrtve svoje volje – aktivni, sa grotesknom predodređenom aktivnošću unutar uskih okvira jednog nečistog sveta…ali besramni….“ VEĆ I LETIMIČNO ČITANJE PET STRANA MOLOA ILI GODOA OTKRIĆE PRISUSTVO ZNAČENJE OVIH REČI U BEKETOVOM DELU. Čekajući Godoa je redak pozorišni komad pronalaženja suštine dramatskom bića, o kojoj se govori od početka 20. veka, a za koju se tako malo uradilo. Istog su roda i japanska NO DRAMA I AMERIČKA BURLESKNA KOMEDIJA. To nije samo drama situacije, to je naprosto jedna situacija. Dve skitnice, dva potpuno izveštačena, otuđena stvorenja bez korena čekaju nekoga ko nikad neće doći i ko bi mogao da bude bog. Ne zbog toga što oni veruju u taj dolazak, iako jedan pomalo i veruje, nego zato što čekanje zahteva manje napora od ma čega drugog. Oni ne traže značenje. Značenje je u čekanju. Njihov tok je prekinut kada u njihove kontemplativne živote provali „Svet“-„Zapadna civilizacija“ – ili ma šta drugo slično tome, što predstavljaju likovi Poca i Lakija. Gospodara i Čoveka – dve kakofonske marionete

ošamućujućeg užasa. Pri svom drugom pojavljivanju Poco i Laki postaju još strašniji a znatno manje izuzetni. Na drugi način, inače, vreme ne prolazi. Danas ne može da dozove sutra, a juče ne dolazi. Smisao je u očekivanju. I u drvetu koje preko noći, zmeđu činova, olista. U tom praznom prostoru besposliče BEKETOVE skitnice. … …. Što se tiče trajne poruke, nepovršinski: to je upravo Beketova glavna tema, i tu njegov sud nije bez vrednosti, jer je to rasuđivanje Homera, literature heroja. Svet je slep i besciljan. Ako mi uporno ocenjujemo po ljudskim merilima on je pogibeljan, pakostan i frivolan. … ako odbijamo da primimo svet prema svetskim merilima, Godo ne doalzi. Ako ga akceptiramo za nas same, drugarstvo ljudi, bili oni prljave skitnice sa nespretnim pantalonama ili Džim i Haklberi Fin koji plove čitavim svetom na svom splavu, drugarstvo ljudi u radu, u umetnosti, ili naprosto u čeknju, u aktu ČEKANJA POTPUNO LIŠENOM KORISTI, JEDNA JE KONAČNA VREDNOST – TAKO KONAČNA DA DAJE ŽIVOTU SAVRŠENO DOVOLJNO, DOSTOJANSTVA I ZADOVOLJSTVA. TAKO KAŽU HOMER I BEKET I SVI ONI KOJI SU VREDELI ILI VREDE.

Related Documents

?.docx
May 2020 65
'.docx
April 2020 64
+.docx
April 2020 67
________.docx
April 2020 65
Docx
October 2019 42

More Documents from ""

June 2020 0
2007_1.pdf
June 2020 0
June 2020 0
June 2020 0