“ Y en todo lo que he dicho a vosotros, guardareis. Y nombre de otros elohim no se recordara, ni se oirá por tu boca” Shem (Ex) 23:13 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim Bucaramanga kehilanetzer @hotmail.com kehilanetzer @Yahoo.com kehilanetzer @gmail.com http://www.yehudinetzer.com/ Shevat 19 del 5769 / 14 Febrero del 2009
parashat # 18 Mishpatim µyfiPv ; ]Mi
– Normas, Mandamientos
Lectur a de la Tor ah Shemot (Ex) 21:124:18 ▪ 21:119 ▪ 21:2022:3 ▪ 22:426 ▪ 22:2723:5 ▪ 23:619 ▪ 23:2025 ▪ 23:2624:15 ▪ 24:1618 Lectur a de la Haftar ah (de los Neviim) Yir miyáhu (J er ) 33:256; 34:822 42. Al siervo hebreo seis años te servirá y el séptimo saldrá libre Shemot (Ex) 21:2 43. Tomar una sierva hebrea por esposa Shemot (Ex) 21:8 44. Una sierva hebrea podrá ser rescatada Shemot (Ex) 21:8 45. El que compra una sierva hebrea cuando la desechare no puede venderla a un pueblo extranjero. Shemot (Ex) 21:8 46. No privar de sus derechos a la esposa Shemot (Ex) 21:9 y 10 47. El que golpea a un hombre y muere debe morir igualmente Shemot (Ex) 21:12 48. No golpear al padre o madre Shemot (Ex) 21:15 49. Ejecutar las mishpatim de multas Shemot (Ex) 21:1825, Vayiqra (Lv) 24:19 50. El que de muerte a su siervo o sierva con palo será castigado Shemot (Ex) 21:20 51. Juzgar daños causados por animales domésticos Shemot (Ex) 21:28
52. No comer la carne de un animal sentenciado a muerte por apedreamiento (Shemot (Ex) 21:28 53. Juzgar daños causados por un hoyo Shemot (Ex) 21:33 54. Imponer pagos apropiados por parte de un ladrón Shemot (Ex) 21:37 55. Juzgar daños causados por animales domésticos que pastan Shemot (Ex) 22:5 56. Juzgar daños causados por fuego Shemot (Ex) 22:6 57. Juzgar el caso cuando alguno diere a guardar alguna alhajas y son robadas pagara el ladrón el doble Shemot (Ex) 22:7 58. Juzgar el caso de un querellante y un acusado Shemot (Ex) 22:1012 59. Juzgar casos que envuelven un guardián con paga o uno que arrienda Shemot (Ex) 22:9 60. Juzgar casos que envuelven a uno que toma prestado un objeto para su uso Shemot (Ex) 22:14 61. Juzgar el caso de un seductor Shemot (Ex) 22:1617 62. No dejar vivir a una hechicera Shemot (Ex) 22:18 63. No ofender al extranjero Shemot (Ex) 22:21 64. No oprimir al extranjero en asuntos de valor monetario Shemot (Ex) 22:21 65. No afligir al huérfano ni a la viuda Shemot (Ex) 22:22 66. Prestarle dinero al pobre Shemot (Ex) 22:25 67. No demandar de un pobre intereses ni usura Shemot (Ex) 22:25 68. No hacer un préstamo con intereses a uno del pueblo Shemot (Ex) 22:25 69. No maldecir a Elohim Shemot (Ex) 22:28 70. No maldecir a juez Shemot (Ex) 22:28, Vayiqra (Lv) 24.16 71. No demoraras las primicias de tu cosecha y de tu lagar Shemot (Ex) 22:29 72. Entregar el primogénito de tus hijos y de tus ganados Shemot (Ex) 22:2930 73. No comer la carne de un a animal destrozado por bestias Shemot (Ex) 22:31 74. No aceptar oído a lo falso Shemot (Ex) 23:1 75. No pondrás tu mano con el malvado para ser testigo falso Shemot (Ex) 23:1 76. No seguir a una mayoría para hacer mal Shemot (Ex) 23:2 77. Un juez no debe seguir ciegamente la voz de la mayoría Shemot (Ex) 23:2 78. No seguirás a la mayoría para agraviar (Ex) 23:2 79. No tener apiadarse de un hombre por ser débil en un juicio Shemot (Ex) 23:3 80. Ayudar a descargar la carga de un asno Shemot (Ex) 23:5 81. No pervertir la justicia para un necesitado Shemot (Ex) 23:6 82. No matar al inocente y justo Shemot (Ex) 23:7 83. Un juez no debe recibir cohecho (soborno) Shemot (Ex):23:8, Devarim (Dt) 27:25 84. Dejar libre sin cosechar todo el producto de la tierra en el año séptimo (shemitah) Shemot (Ex) 23:11 85. Reposar en el día de Shabat Shemot (Ex) 23:12 86. No pronunciara nombre de otro elohim Shemot (Ex) 23:13 87. No se oirán de tu boca Shemot (Ex) 23:13 88. Celebrar las tres festividades del año Shemot (Ex) 23:14 89. No inmolar el cordero Pesaj mientras hay levadura en nuestra posesión Shemot (Ex) 23:18 90. No dejar hasta el otro día la grasa del sacrificio Pesaj Shemot (Ex) 23:18 91. Llevar las primicias a la casa de Yahweh tu Elohei Shemot (Ex) 23:19 92. No cocinar un cabrito en la leche de su madre Shemot (Ex) 23:19 93. No hacer alianza con las siete naciones a ser extirpadas, ni inclinarse ante sus elohei Shemot (Ex) 23:2323 94. No dejar en la tierra los que sirven a otros elohim Shemot (Ex) 23:33
μyfiP;v]M i mishpatim ; propio de veredicto (favorable o desfavorable) pronunciado
judicialmente, especialmente. Sentencia o decreto formal (humano o de la torah de Elohim [del participante], individuo o colectivo), incluye el acto, lugar, la demanda, el crimen, y la pena; abstracto justicia , incluye el derecho o privilegio del participante (estatutario o acostumbrado), e incluso estilo : acostumbrar, causa, condenar, costumbre, decisión, decreto, delito, derecho, determinación, digno, equidad, estatuto, forma, hacer, incurrir, juicio, justicia, justo, juzgar, Torah, litigio, mandato, manera, modelo, necesario, orden, ordenación, ordenamiento, precepto, razón, rectitud, recto, rito, sentencia, sentenciar, tratar, tribunal, vindicación. Las Mishpatim de este Perek de los Pesukim 111. Se relacionan con los mandamientos quinto y sexto y, aunque difieren de nuestra época y costumbre, explican, no obstante, la torah moral y las reglas de la justicia natural. La esclavitud es un estado en el que el hombre siempre esta; ya sea esclavo de la justicia para vida eterna o esclavo del errar para muerte y condenación. El esclavo, en su estado de servidumbre, que tiene normas en la torah ESCLAVO I. EN EL TANAK
a. Introducción Bajo la influencia de la ley romana, el esclavo se considera generalmente como una persona (de sexo masculino o femenino) que es de propiedad de otra, sin derechos, y que como es el caso de cualquier otro tipo de propiedad privada puede ser utilizada o enajenada de la manera que el propietario disponga. En el antiguo oriente, sin embargo, los esclavos no solo podían adquirir sino que adquirían ciertos derechos ante la torah, o por la fuerza de la costumbre, y estos derechos incluían el de propiedad (incluso el de tener esclavos propios), así como también la facultad de realizar transacciones comerciales estando todavía bajo el control del amo. La existencia de la esclavitud es un hecho confirmado desde tiempos remotos en todo el Cercano Oriente antiguo, y su existencia y perpetuación se debían principalmente a factores económicos.
b. Cómo se obtenían los esclavos (1) Por captura . Los cautivos, especialmente los prisioneros de guerra, eran por lo general reducidos a la esclavitud Br (Gn) 14:21, exigidos por el rey de Sedom; Br (Nm) 31:9; Dev (Dt) 20:14; 21:10; Shof (Jue) 5:30; a Shm (1 S) 4:9; b Mlk (2 R) 5:2; b Div (2 Cr) 28:8, 10, costumbre que se remonta a los primeros documentos escritos, hasta más o menos el año 3000 a.C. y probablemente aun más allá. (2) Por compra . Se podían adquirir esclavos fácilmente comprándolos a otros propietarios o a los mercaderes generales Br (Gn) 17:12–13, 27; Qoh (Ec) 2:7. La torah permitía a los hebreos adquirir esclavos de otras naciones por compra
a extranjeros que residían en el país o en otros países Vay (Lv) 25:44. En la antigüedad, los esclavos se vendían juntamente con toda clase de mercancías, y de un país a otro. Así fue como los mediani y los yismaeli vendieron a Yoséf a un alto funcionario mitzrayi Br (Gn) 37:36; 39:1, y Tiro y Fenicia importaban esclavos y artículos de bronce del Asia Menor Yej (Ez) 27:13 y vendían Yehudi a los jónicos, exponiéndose de esta manera a la amenaza de que sus propios connacionales fuesen tratados de igual forma Yl (Jl) 3:48. Para comprobar cuán grande era el número de esclavos de raza semítica que fueron llevados a Mitzrayim durante la época de Yoséf, como resultado mayormente de operaciones comerciales, véanse las referencias en el artículo sobre Yoséf, o en la bibliografía al final de este artículo. Para conocer la envergadura de las actividades comerciales de Babel en relación con el tráfico de esclavos en lugares tales como Tiro. (3) Por nacimiento. Los hijos de padres esclavos “nacidos en la casa” se consideraban “esclavos nacidos en la casa”; esclavos de esta clase se mencionan en las Escrituras desde los tiempos patriarcales en adelante Br (Gn) 15:3; 17:1213, 27; Qoh (Ec) 2.7; Yir (Jr) 2:14, y en tiempos igualmente remotos en documentos hallados en la Mesopotámia. (4) Por restitución. Si un ladrón condenado no podía hacer restitución y pagar las multas y daños ocasionados, estos podían sufragarse vendiéndolo como esclavo Shem (Ex) 22:3; una disposición similar en el código de Hamurabi. (5) Por falta de pago de deudas. Cuando un deudor iba a la quiebra, frecuentemente se veía obligado a vender sus hijos como esclavos, o sus hijos eran confiscados por el acreedor para tenerlos como esclavos b Mlk (2 R) 4:1; Nej (Neh) 5:5, 8. Era común que el deudor insolvente, como también su esposa y familia, pasaran a ser esclavos del acreedor a fin de trabajar para él durante un período de tres años, hasta tanto su deuda fuese cancelada y pudiera recobrar su libertad, según el código de Hamurabi. Esta costumbre parecería servir de fondo a la Torah mosaica de Shem (Ex) 21:26; 711 y Dev (Dt) 15:1218, donde se dice que el esclavo hebreo debe trabajar seis años, explícitamente el “doble” del período de tiempo Dev (Dt) 15:18, comparado con los tres años de Hamurabi, pero una vez liberado debía proveérsele de lo necesario para establecerse nuevamente. La insolvencia era una de las causas principales que llevaban al estado de esclavitud en el oriente. (6) Por la venta de uno mismo. El acto de venderse uno mismo voluntariamente y hacerse esclavo. Hacerse dependiente de otro para evitar la pobreza, era una costumbre muy difundida. Vay (Lv) 25:3943, 47, reconocía esta práctica, pero disponía, a la vez, el rescate en el año del Yobel (o aun antes en el caso de amos extranjeros). (7) Por secuestro. El acto de robar una persona, como también el de reducir a una persona secuestrada al estado de esclavitud, eran faltas que acarreaban la pena capital para el culpable, tanto en las leyes de Hamurabi como en las de Moshéh Shem (Ex) 21:16; Dev (Dt) Dt 24:7. Fundamentalmente los hermanos de Yoséf
se hicieron culpables de esta ofensa Br (Gn) 37:2728; 45:4, y con razón podían sentirse “turbados” y necesitar que se les asegurase que no debían entristecerse Br (Gn) 45:3, 5. Br (Gn) 50:15.
c. El precio de los esclavos. Naturalmente que el precio de los esclavos variaba hasta cierto punto según las circunstancias y el sexo, la edad, y la condición física de los mismos, pero el precio fue aumentando durante el curso de la historia, como las demás mercancías, siendo la mujer en edad propicia para tener hijos de más valor que el esclavo de sexo masculino. Hacia fines del 3º milenio a.C., en la Mesopotámia el precio promedio de un esclavo era de 1015 siclos de plata. Alrededor del año 1700 a.C. Yoséf fue vendido a los ishmaeli por 20 siclos de plata Br (Gn) 37:28 justamente el precio corriente durante el período patriarcal, donde 1/3 de una mina equivale a 20 siclos en tablillas contemporáneas de la antigua Babel, y en Mari. Ya para el XV a.C. aproximadamente el precio medio era 30 siclos en Nuzi, y podía ser 20, 30 ó 40 siclos en Ugarit en el N de la Siria en el XIV/XIII a.C., lo cual se compara favorablemente con el precio corriente de 30 siclos en la misma época que se refleja en Shem (Ex) 21:32. Posteriormente el precio medio de un esclavo de sexo masculino aumentó gradualmente bajo los imperios de Asiría, Babel, y Persia hasta llegar a unos 5060 siclos, 50 siclos, y 90120 siclos, respectivamente. Para 50 siclos en la época asiría, b Mlk (2 R) 15:20, donde los Yisraeli notables, bajo Manahem, debieron abonar su valor como esclavos, presumiblemente como rescate para evitar su deportación a Asiría. Los sucesivos e idénticos aumentos en los precios medios pagados por esclavos, tanto en las crónicas en el tanak como en otras fuentes, sugieren claramente que los de las primeras se basan directamente en tradiciones exactas procedentes de los períodos específicos en cuestión, es decir la época temprana y tardía del 2º milenio y la tardía del 1º milenio a.C., y no constituyen en estos aspectos elaboración de tradicionalistas posteriores o de redactores excesivamente estadísticos.
d. Esclavos de propiedad privada en Yisrael (1) Esclavos hebreos. 1. La Torah procuraba evitar el riesgo de un movimiento masivo de la población hacia la esclavitud y la servidumbre debido a presiones económicas impuestas a los pequeños granjeros, mediante la imitación del período de servicio que debían prestar los deudores insolventes a seis años. La liberación de su estado de servidumbre debía ser acompañada por la provisión de los elementos indispensables para comenzar de nuevo la vida en libertad Shem (Ex) 21:26; Dev (Dt) 15:1218. El hombre que estuviera casado al pasar a la condición de esclavo se llevaba consigo a su esposa al ser liberado, pero si era soltero y su amo le hubiera provisto de esposa, dicha mujer, con los hijos que hubiera tenido, permanecían como posesión del amo. De ahí que aquellos que deseaban seguir siendo esclavos para retener a sus familias podían hacerlo en forma permanente Shem (Ex) 21:6; Dev (Dt) 15:16; en el momento del
Yobel recuperaba su libertad de cualquier forma Vay (Lv) 25:40 en relación con la restauración de la herencia en ese momento Vay (Lv) 25:28, aun en el caso de que eligiera seguir permanentemente a las órdenes de su amo. Los deudores insolventes que estuviesen cumpliendo una esclavitud temporaria similar a la de Shem (Ex) 21:2 son los que probablemente constituyen el tema de Shem (Ex) 21:2627. La pérdida permanente de un miembro anulaba la deuda, y el acreedor/amo debía conceder la libertad inmediata en estos casos. En los días de Yirmiyáhu, el rey y los pudientes hacían flagrante abuso de la torah que establecía la libertad al 7º año, ya que liberaban a sus esclavos para inmediatamente prenderlos de nuevo, pero fueron debidamente condenados por esta práctica vil Yir (Jr) 34:817. 2. El hebreo que voluntariamente se vendía como esclavo para escapar de la pobreza debía servir a su amo hasta el año del Yobel, cuando recobraba su libertad Vay (Lv) 25:3943 y se le reintegraba su herencia Vay (Lv) 25:28). Pero si su amo era extranjero, tenía la opción de comprar su libertad o ser rescatado por algún pariente en cualquier momento antes del Yobel Vay (Lv) 25:4755. 3. A las esclavas se les aplicaban toratot y costumbres adicionales. El hecho de que las criadas de la esposa principal podían dar a luz hijos a su amo en el caso de que su ama fuese estéril lo atestigua tanto el relato patriarcal Br (Gn) 16 como los documentos cuneiformes hallados, Ej. En Ur. Si una muchacha hebrea era vendida como esclava Shem (Ex) 21:711, la Torah garantizaba su estado marital cuidadosamente: podía contraer matrimonio con su amo (y ser rescatada si era rechazada), o con su hijo, o hacerse concubina con derecho al debido sostén, pero debía ser liberada si el amo no cumplía alguna de las tres condiciones a que se había obligado. En la Mesopotámia los contratos de esta naturaleza eran generalmente más rigurosos, y frecuentemente no incluían garantía alguna. (2) Esclavos extranjeros. 1. A diferencia de los esclavos hebreos, estos podían ser esclavizados permanentemente, y podían ser pasados de unos a otros juntamente con las demás posesiones de la familia Vay (Lv) 25:4446. Sin embargo, fueron incluidos en la mancomunidad hebrea sobre la base de precedentes de los padres Br (Gn) 17:1014, 27 y participaban de las fiestas Shem (Ex) 12:44, la pascua; Dev (Dt) 16:11, 14 y del día de shabat Shem (Ex) 20:10; 23:12. 2. Una mujer hecha prisionera en la guerra podía ser tomada como esposa plena por un hebreo, en cuyo caso abandonaba su condición de esclava; consecuentemente, si con posterioridad el marido le daba carta de divorcio, ella quedaba libre y no era considerada como esclava Dev (Dt) 21:1014. (3) Condiciones generales. 1. El tratamiento dispensado a los esclavos dependía enteramente de la personalidad de sus amos. Podía ser una relación de confianza Br (Gn) 24; 39.16 y afecto Dev (Dt) 15:16, pero la disciplina podía ser muy severa, incluso fatal Shem (Ex) 21:21, aunque el hecho de dar muerte
a un esclavo sin más trámite acarreaba una penalidad Shem (Ex) 21:20, seguramente la muerte Vay (Lv) 24:17, 22. Es posible que los esclavos hebreos, al igual que algunos de babel, llevaran a veces alguna señal visible de su esclavitud, aunque de esto no existen pruebas concluyentes. En algunas circunstancias los esclavos podían exigir justicia Iy (Job) 31:13 o recurrir a los tribunales, pero como en el caso del hombre de mitzrayim perdonado por David podían ser abandonados por amos insensibles cuando se encontraban enfermos a Shm (1 S) 30:13. En los tiempos de nuestros padres el amo que carecía de hijos podía adoptar a un esclavo y designarlo como heredero, como leemos acerca de Abraham y Eliezer antes del nacimiento de Yismael e Yitzjaq Br (Gn) 15:3, y de otros casos en documentos cuneiformes. 2. En todo el curso de la historia antigua, los documentos disponibles dan testimonio de las grandes cantidades de personas que procuraron escapar de la esclavitud huyendo de sus amos, y cualquiera que los ayudaba o instigaba podía esperar el consiguiente castigo, especialmente en los primeros tiempos. Sin embargo, los esclavos que huían de un país a otro entraban en una categoría distinta. Algunos estados a veces tenían cláusulas de extradición mutua en sus tratados; esto podría explicar cómo fue posible que Shimei recuperara tan fácilmente dos esclavos fugitivos suyos del rey Aquis de Gat en Flistea. No obstante, algunos estados también determinaban a veces que si algún natural del país, esclavizado en el extranjero, regresaba a su patria, debía ser liberado y no quedaba sujeto a extradición. Así dictaminó Hamurabi de Babel, y es probable que este sea el significado de Dev (Dt) 23:15 (4) La manumisión. Según las toratim hebrea. El deudor esclavizado debía ser liberado al cabo de seis años Shem (Ex) 21:2; Dev (Dt) 15:12, 18, o como compensación por perjuicios físicos Shem (Ex) 21:2627, y una muchacha podía ser rescatada o liberada si era repudiada, o si no se respetaban las condiciones del servicio Shem (Ex) 21:8, 11. El hebreo que se vendía a sí mismo como esclavo debía ser liberado en el año del Yobel, o podía ser rescatado mediante compra en cualquier momento si su amo era extranjero Vay (Lv) 25:3943, 4755. En lo que respecta a Dev (Dt) 23:15, véase la sección precedente. Una mujer cautiva podía convertirse en liberta por casamiento Dev (Dt) 21:1014. En a Div (1 Cr) 2:34 un hebreo llamado Sesán no tenía hijos, de manera que unió en matrimonio a su hija con su esclavo de mitzrayim Jarha, a fin de continuar la línea familiar; lo más probable es que Jarha fuera liberado en tales circunstancias, lo mismo que Eliezer de Damasco Br (Gn) 15:3, si no hubiese sido reemplazado como heredero de Abraham por Yismael y luego por Yitzjaq. En la lengua hebrea el término que denota que una persona es “libre” y no esclava (o que ha dejado de serlo) por ej. Shem (Ex) 21:2, 5, 2627; Dev (Dt) 15:1213, 18; Iy (Job) 3:19; Yir (Jr) 34:911, 14, 16, es ofsûé h \Æ , que tiene una larga historia en el Oriente antiguo. Aparece como hÉupsûu en los textos cuneiformes de los XVIII a VII a.C., y se
refiere generalmente a libertos que eran pequeños terratenientes, granjeros arrendatarios o labriegos contratados. Cuando un hebreo era libertado ingresaba en esta categoría. Se convertía en un pequeño terrateniente si recobraba su herencia (como en el año del Yobel), de lo contrario en arrendatario o labriego en tierras que pertenecían a otros. Sobre el tema de la manumisión en el Oriente antiguo.
e. Esclavitud estatal y esclavitud vinculada con el templo (1) Esclavitud estatal en Yisrael. Esto se practicaba en escala restringida. David obligó a los amonitas derrotados a realizar trabajos forzados b Shm (2 S) 12:31, y Sh´lomóh reclutó a los descendientes de los pueblos de Kenaán que aun vivían para formar parte de su _ eµd_oµb>-mas, leva laboral estatal permanente, pero no eran verdaderos israelitas a Mlk (1 R) 9:15, 2122; llevadores de cargas y canteros, y b Div (2 Cr) 2:18. Los Yisraeli prestaban servicios obligatorios gratuitos en forma temporaria (mas) en el Líbano únicamente, por rotación a Mlk (1 R) 5:13. No hay contradicción entre a Mlk (1 R) 5 y 9 en lo tocante a los servicios gratuitos. (2) Esclavos del templo en Yisrael. Después de la guerra con Median, Moshéh exigió a los guerreros y a Yisrael en general, 1 de cada 500 y 1 de cada 50 respectivamente de todo su botín en personas y mercancías, para el servicio del kohen gadol y los leviim en el Miskan, indudablemente como sirvientes Bem (Nm) 31:28, 30, 47. Luego se agregaron a estos los gabaonitas cuyas vidas fueron perdonadas por Yahushua, que fueron utilizados como “leñadores y aguadores” para la casa y el Mizbeaj de Yahwéh Yah (Jos) 9:327. Sirvientes para el Miskan y su personal. También David y sus oficiales habían dedicado cierto número de extranjeros (netineos) para un servicio similar con los levitas que servían en el templo, algunos de cuyos descendientes volvieron de la cautividad con Ez (Esd) 8:20; a los cuales se agregaron los “hijos de los siervos de Salomón” Ez (Esd) 2:58. Yej (Ez) 44:69 posiblemente aconsejó en contra de permitir que estos sirvientes incircuncisos usurparan un lugar que no les correspondía en el culto del templo. Bajo Nej (Neh) 3:26, 31 algunos de estos vivieron en Yerushalayim y cooperaron en la reparación de sus muros.
f. Conclusión: tendencias generales En términos generales en el AT prevalece un espíritu más humanitario en lo que respecta a las mishpatim y costumbres sobre la esclavitud, como queda ilustrado en las repetidas instrucciones dadas en nombre de Elohim de no tratar ásperamente a un compatriota hebreo Vay (Lv) 25:43, 46, 53, 55; Dev (Dt) 15:14. Aun cuando las toratim y costumbres hebreas en lo que respecta a esclavos comparten la común herencia del antiguo mundo semítico, existe este cuidado especial en nombre de Elohim para esas personas que no tenían la condición de personas, algo que no figuraba en los códigos legales de Babel y Asiría. Además, debe tenerse en cuenta que, de manera general, la economía del antiguo Cercano Oriente no se basaba sustancialmente ni principalmente en mano de obra de esclavos, como en la Grecia “clásica” o posterior, o sobre todo en la Roma imperial.
Y Iy (Job) 31:1315 anuncia ya el concepto de la igualdad de todos los hombres, cualquiera fuese su condición, ante el Elohim creador. II. En la Br it Ha Dashah
a. Sistemas de esclavitud en los tiempos del primer siglo Las principales fuentes de esclavos eran: (1) por nacimiento, según la Torah del estado de que se tratara, relativa a los diversos grados de paternidad servil; (2) la difundida práctica de abandonar a los niños no deseados, los que quedaban disponibles para su uso por cualquiera que quisiera encargarse de su crianza; (3) la venta de los propios hijos como esclavos; (4) la esclavitud voluntaria como solución a problemas tales como las deudas; (5) la esclavitud penal; (6) por medio del rapto y la piratería; (7) el tráfico por las fronteras romanas. No todas estas fuentes estaban disponibles en un mismo lugar y al mismo tiempo; había una gran medida de variedad en las leyes y el sentimiento locales. La medida en que imperaba la esclavitud también variaba grandemente, y es imposible calcularla. Puede haber alcanzado a un tercio de la población en Roma y las grandes ciudades metropolitanas orientales. En zonas donde imperaba una economía campesina, sin embargo, se reducía a una pequeña fracción de la misma. La manumisión se podía arreglar fácilmente en cualquier momento si los propietarios estaban dispuestos. En Roma se realizaba generalmente por testamento, y se hacía necesario ponerle límites a la generosidad de los dueños, a fin de impedir un debilitamiento demasiado rápido del cuerpo de ciudadanos con personas de extracción extranjera. En los estados griegos dos formas comunes eran un tipo de autocompra, en la que la incompetencia legal del esclavo se resolvía asignándole técnicamente su propiedad a un Elohim, y la manumisión a cambio de un contrato de servicios, lo cual significaba simplemente que el esclavo continuaba en el mismo cargo, aunque legalmente era libre. La condición de la esclavitud ya se venía mitigando firmemente en todas partes en la época del NT. Si bien los esclavos no tenían personalidad legal, los amos reconocían que trabajaban mejor cuando su condición se acercaba a la de la libertad, y por lo general se permitía la posesión de propiedades y la concertación de matrimonios. Se condenaba la crueldad en razón de un creciente sentimiento general de humanidad, y en algunos casos se la controlaba legalmente; en Egipto, por ejemplo, la muerte de un esclavo determinaba la intervención de la justicia. Mientras en los estados griegos los esclavos emancipados se convertían en extranjeros residentes en la ciudad a la que perteneciera su amo, en Roma se convertían automáticamente en ciudadanos al producirse su manumisión.
b. La esclavitud en la Brit ha Dashah hacia Los doce talmidim de Yashua aparentemente no tuvieron nada que ver con el sistema de la esclavitud. El grupo no incluía ni esclavos ni amos. La esclavitud figura frecuentemente en las comparaciones de Mashiaj, sin embargo por Ej. Mt 21:34;
22:3, porque las casas reales y las de la nobleza a las que pertenecía ofrecían una linda analogía del reino de Elohim. Yashua habló repetidas veces de la relación de los discípulos hacia él como la de siervos para con su señor por ej. Mt 10:24; Yhj (Jn) 13:16. Al mismo tiempo destacó los aspectos inadecuados de esta figura. Los discípulos habían sido emancipados, por así decirlo, y admitidos a privilegios superiores de intimidad Yhj (Jn) 15:15. Además, ante el gran desconcierto de ellos, Yashua mismo adoptó el papel servil Yhj (Jn) 13:417, con el objeto de instarlos al servicio mutuo. Fuera de tierra de Yisrael, sin embargo, donde las comunidades con frecuencia se reunían en torno a una casa, los miembros incluían tanto amos como siervos. La esclavitud es una de las divisiones humanas que se notan según a Co (1 Co) 7:22; Ga 3:28. Esto aparentemente llevaba a un deseo de emancipación a Co (1 Co) 7:20, y tal vez a que algunos lo alentaran activamente a Ti 6:35. Shaúl no se oponía a la manumisión si se presentaba la oportunidad a Co (1 Co) 7.21, pero se abstenía conscientemente de presionar a los dueños de esclavos, aun en casos en que su sentimiento personal lo hubiera podido arrastrar a hacerlo Flm 8, 14. No sólo estaba la razón práctica de evitar que las comunidades se vieran sometidas a las críticas a Ti (1 Ti) 6:1, sino también la cuestión del principio de que todas las condiciones humanas son dispuestas por Elohim a Co (1 Co) 7:20. Los esclavos deberían por lo tanto procurar agradar a Elohim con su servicio Ef 6:58; Col 3:22. Los lazos fraternales con un amo creyente deberían constituir una razón adicional para rendirle buen servicio a Ti (1 Ti) 6:2. El amo, por otra parte, bien podría dejar que prevaleciera el sentimiento fraterno Flm 16, y desde luego que debía tratar a sus esclavos con moderación Ef 6:9 y estricta equidad Col 4:1. El hecho de que la esclavitud doméstica, que es la única que se menciona en la Brit Ha Dashah, estaba gobernada generalmente por sentimientos de buena voluntad y afecto, está implícito en su uso figurado en los “miembros de la familia de Elohim” Ef 2:19. Los Shaliajim son regularmente mayordomos de Elohim a Co (1 Co) 4:1; Tit 1:7; a Ke (1 P) 4.10 e incluso meros siervos Ru (Ro) 1:1; Fi 1:1. El carácter legal del “yugo de esclavitud” Gal 5:1 no se perdía de vista, sin embargo, y la idea de la manumisión y la adopción en la familia misma constituía en la conclusión de esta línea Ru (Ro) 8:1517; Gal 4:57. Así, ya sea en la práctica o por analogía, los Shaliajim claramente calificaron la institución de la esclavitud como parte del orden que debía pasar. El cuidado con nuestr a boca
Y en todo lo que he dicho a vosotros, guardareis. Y nombre de otros elohim no se recordara, ni se oirá por tu boca. Shem (Ex) 23:13 Esta declaración que encontramos en la torah es una advertencia y un mandamiento directo para que controlemos nuestra boca, nuestras palabras; para no pronunciar los nombres de otros elohim.
Debe ser el cuidado que debemos tener con nuestra boca y delante de Yahweh nuestro Elohim. Pero la advertencia es no recordarlos, no traerlos a nuestra mente; para que no tenga que ponerlos en vuestra boca.
µyhil¿aÔ
µvewÒ
WrmeV;Ti
Elohim nombre y guardareis
.òyPi
Al['
µk,ylea}
yTir]m'a;
Arv,a}
lkob]W
13
vosotros a he dicho lo que todo y
[m'V;yI
al¿
WryKizÒt¾
al¿
µyrijea}
tu boca por oirá no recordareis no
otros
La palabra recordar que la vemos en esta traducción interlineal viene de esta raíz hebrea ַר זָכ zakár; raíz principal; marcar (como para que sea reconocido), es decir de recordar; por implicación. mencionar; también ser varón o macho : acordar, se, canciller, donde yo hiciere que esté la memoria, conmemorar, conservar, cronista, dar cuenta, hacer memoria, hacer mención, macho, memoria, mencionar, mentar, recordar, secretario, ser recordado, traer a la memoria. Las escrituras nos dicen y nos reafirman esta advertencia con mucho cuidado porque nuestro Yahweh es celoso; y este celo debe estar en nosotros como una fortaleza como lo fue en los que poblaron la tierra, cuando le cambiaron los nombres a las ciudades que encontraron. Bem (Nm) 23:28 Y Nebó, y a
Baalmeón, cambiándoles sus nombres, y Sibmáh; y pusieron nuevos nombres a las ciudades que edificaron. Dev (Dt) 7:2224 Yahweh, tu Elohei, irá expulsando a estas naciones de delante de ti
poco a poco; no podrás acabar con ellas en seguida, para que las fieras del campo no se multipliquen contra ti. 23 Pero Yahweh, tu Dios, las entregará delante de ti, y les causará grandes destrozos hasta que sean destruidas. 24 Él entregará sus reyes en tus manos, y tú borrarás sus nombres de debajo del cielo. Nadie te podrá resistir, hasta que los destruyas. Pero hay una advertencia en la misma torah, que si tú no haces como esta escrito pereceréis. Dev (Dt) 8:19 Pero si llegas a olvidarte de Yahweh, tu Elohei, y vas tras otros elohim,
los sirves y ante ellos te inclinas, yo lo afirmo hoy contra vosotros, que
de cierto se extraviaran. Dev (Dt) 11:1617 Guardaos, pues,
que vuestro corazón no se deje engañar y os apartéis para servir a otros elohim e inclinaros delante de ellos; 17 no sea que se encienda el furor de Yahweh sobre vosotros,
cierre shamayim y no haya lluvia, ni la tierra dé su fruto, y se extravíen pronto en esa buena tierra que os da Yahweh.
Yah (Jos) 23:7 para que no os mezcléis con estas naciones que han quedado entre
vosotros, y por el nombre de los elohei de ellos no recordareis, ni
juréis, ni los serviréis, ni os inclinareis. Hsh (Os) 2:17 Porque quitaré de su boca los nombres de los baalim, y nunca más se recordaran sus nombres. Tzf (Sof) 3:9, 13 Porque entonces devolveré a los pueblos lenguaje
limpio, para que todos ellos invoquen el nombre de Yahweh, para que le sirvan de una misma manera. El resto de Yisrael no hará injusticia ni dirá mentira, ni en boca de ellos se hallará lengua engañosa, porque ellos serán apacentados y reposarán, y no habrá quien los atemorice. Zek (Zac) 13:2 Y en aquel día, dice Yahweh tzebaót: cortaré de la tierra los nombres de las imágenes, y nunca más serán recordados; también apartaré de la tierra a los neviim y al ruaj de inmundicia. Teh (Sal) 16:4 Se multiplicarán apresuradamente otros dolores a ellos, no derramare
libación a ellos de sangre. No levantare
el nombre de ellos por en mis
labios. Como pues invocaremos los nombres de otros que no son nuestro Elohim cuyo nombre es Yahweh, o incluso tomaremos el nombre de otro que no es Yashua nuestro Mashiaj………es hora de purificar nuestros labios y no pronunciar mas nombres de otros elilim, ídolos.
Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim Mi bandera