KEEPING A CONVERSATION GOING (Manteniendo una conversación) We often use short questions to keep a conversation going and to show interest. (A menudo usamos preguntas cortas para mantener una conversación y mostrar interés.) How’s (it) doing? (= Are you enjoying it or being successful at it?) ¿Cómo te va? (= ¿Lo estás disfrutando o tienes éxito en ello?) Why’s that? (= What’s the reason?) ¿Por qué es eso? (= ¿Cuál es la razón?) Like what, exactly? (= Can you give me an example?) ¿Cómo qué, exactamente? (= ¿Puedes darme un ejemplo?) How do you mean? (= Can you explain this more clearly?) ¿A qué te refieres? (= ¿Puede explicar esto más claramente?) What’s (the teacher) like? (= what’s your opinion of him / her?) ¿Cómo es el profesor? (= ¿Cuál es su opinión sobre él / ella?) What else are you doing? (= Are you doing other things too?) ¿Qué más estás haciendo? (= ¿Estás haciendo otras cosas también?) Such as? (= Can you give me an example?) ¿Como? (= ¿Puedes darme un ejemplo?) How come? (= Why? / What’s the reason?) ¿Cómo? (= ¿Por qué? / ¿Cuál es la razón?) In what way? (= Can you explain this more clearly?) ¿En qué manera? (= ¿Puede explicar esto más claramente?) What sort of (dancing)? (= Can you be more specific?) ¿Qué tipo de baile? (= ¿Puedes ser más específico?)
Tips: In informal English, we also use “How’s it going?” as a greeting: (En inglés informal, también usamos "¿Cómo te va?" como un saludo.) Hi, Andy. How’s it going? (= how are you?) Hola, andy. Como te va? (= ¿como estas?) We can also say “Who else…?” and “Where else…?” (También podemos decir "¿Quién más...?" Y "¿Dónde más ...?") Who else are you going with? ¿Con quién más vas? Where else are you going? ¿A dónde más vas? We can say “What sort of…?”, “What kind of…?” and “What type of…?” (Podemos decir "¿Qué tipo de...?", "¿Qué tipo de...?" Y "¿Qué tipo de...?") What sort / kind / type of course? ¿Qué tipo de curso?
QUESTIONS WITH PREPOSITIONS We often make short questions with “question word + preposition” CHLOE: I go every week (Voy cada semana) SOPHIE: Really? Who with? (¿En serio? ¿Con quién?)
SOPHIE: I'm off to the USA on Sunday. (Me estoy yendo a Estados Unidos el domingo.) CHLOE: Are you? how long fo? (¿Lo estas? ¿Por cuanto tiempo?) Tips: In these types of short questions, both the question Word and the prepositions are stressed. (En este tipo de preguntas cortas, tanto la palabra de pregunta como las preposiciones se destacan.)
The most common questions words for these types of question are “who, where and what”: (Las preguntas más frecuentes para este tipo de preguntas son "quién, dónde y qué") A. I’m going away. (Me estoy yendo.) B. Where to? (¿A donde?) A. I talked to Vicky. (Hablé con Vicky) B. What about? (¿Qué tal?) We often use “What for?” as an alternative to “why?” (A menudo usamos "¿Para qué?" Como una alternativa a "¿por qué?") A. I’m going into town. (Voy a la ciudad.) B. What for? (¿Para qué?) We also use echo questions (CHLOE: It’s even more difficult than creative writing. SOPHIE: Is it?) and questions with questions tags (It’s been ages, hasn’t it?) to keep a conversation going. (También usamos las preguntas de eco (CHLOE: Es aún más difícil que la escritura creativa, SOPHIE: ¿Lo es?) Y las preguntas con etiquetas de preguntas (Ha sido edades, ¿no?) Para mantener una conversación.)