I.E.S. DIEGO DE PRAVES
DEPARTAMENTO DE LATIN
Nunca sospeché de mi mujer y además pensaba que era la más virtuosa
Καὶ ταῦτα πολὺν χρόνον1 οὕτως ἐγίγνετο, καὶ ἐγὼ οὐδέποτε
ὑπώπτευσα, ἀλλ᾽ οὕτως ἠλιθίως2 διεκείμην, ὥστε ᾤμην τὴν
ἐμαυτοῦ γυναῖκα πασῶν3 σωφρονεστάτην εἶναι τῶν ἐν τῇ
πόλει.
Traducción: _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ 1
πολὺν χρόνον: Véase χρόνος. ἠλιθίως: “Insensatamente” (adverbio de modo). 3 πασῶν: Está omitido γυναικῶν. 2
1
I.E.S. DIEGO DE PRAVES
DEPARTAMENTO DE LATIN
Cuestiones: 1. ¿Qué tipo de verbo es ᾤμην? ¿Qué oraciones subordinadas puede introducir? _______________________________________________________ _______________________________________________________ 2. ¿Qué clase de pronombre es ἐμαυτοῦ? _______________________________________________________ 3. Busca el superlativo que hay en el texto. ¿Qué palabra o palabras le acompañan? ¿En qué caso están? _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ 4. ¿Qué
tipo
de
oración
subordinada
introduce
ὥστε?
_______________________________________________________
5. Localiza los Pret. Imperfectos de Indicativo que hay en el texto y di cómo los traducirías. _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ 6. ¿Qué adverbios aparecen en el texto? _______________________________________________________ _______________________________________________________
2
I.E.S. DIEGO DE PRAVES
DEPARTAMENTO DE LATIN
7. ¿Qué significan y de dónde proceden las siguientes palabras: πασῶν, σώφρον y πόλει? _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ 8. Busca en el diccionario palabras españolas que tengan relación con cada una de ellas. _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________
3
I.E.S. DIEGO DE PRAVES
DEPARTAMENTO DE LATIN
Morfología nominal: Declina en singular y plural: ὁ χρόνος, χρόνου ”tiempo” CASOS
SINGULAR
ἡ πόλις, πόλεως “ciudad”
PLURAL
SINGULAR
PLURAL
Nominativo Vocativo Acusativo Genitivo Dativo
Morfología adjetival: Declina en singular y plural: σωφρονεστάτος, σωφρονεστάτη, σωφρονεστάτον Singular CASOS
MASCULINO
FEMENINO
NEUTRO
FEMENINO
NEUTRO
Nominativo Acusativo Genitivo Dativo Plural CASOS
MASCULINO
Nominativo Acusativo Genitivo Dativo
Morfología pronominal: Declina en singular y plural: οὗτος, αὕτη, τοῦτο (éste, ésta, esto) Singular CASOS
MASCULINO
FEMENINO
NEUTRO
Nominativo Acusativo Genitivo Dativo
4
I.E.S. DIEGO DE PRAVES
DEPARTAMENTO DE LATIN
Plural CASOS
MASCULINO
FEMENINO
NEUTRO
Nominativo Acusativo Genitivo Dativo
Morfología verbal: Conjuga en griego y en castellano: Aoristo Indicativo (activa) ὑποπτεύω (sospechar)
Pret. Imperfecto Ind. (media) γίγνομαι (suceder)
Pret. Imperfecto Ind. (media) οἴομαι (pensar)
Presente Ind. (media) διάκειμαι (permanecer)
Etimología: Busca en el texto alguna palabra griega que tenga relación con cada una de las siguientes formas: 1 Sofrosine 2 Pantófobo 3 Policía
A B C
4 5 6 7
D E F G
Pantomorfia Política Sofronista Panteón
simetría general o perfecta templo dedicado a todos los dioses magistrado que vigilaba a los efebos en el gimnasio persona que mantiene el orden público el que todo lo teme equilibrio de la mente o serenidad arte de gobernar los pueblos
5