Eratostenes Texto 23

  • Uploaded by: Carlos Viloria de la Torre
  • 0
  • 0
  • December 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Eratostenes Texto 23 as PDF for free.

More details

  • Words: 494
  • Pages: 5
I.E.S. DIEGO DE PRAVES

DEPARTAMENTO DE LATIN

 Y Eratóstenes estaba dentro de la casa y el niño lloraba

ὁ γὰρ

ἄνθρωπος ἔνδον ἦν·

ὕστερον γὰρ ἅπαντα

ἐπυθόμην. Καὶ ἐγὼ τὴν γυναῖκα ἀπιέναι ἐκέλευον1 καὶ

δοῦναι τῷ παιδίῳ τὸν τιτθόν, ἵνα παύσηται2 κλᾶον.

Traducción: _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________

1

ἐκέλευον: Se construye con dos complementos directos (uno de persona y otro de cosa u objeto). 2 παύσηται: Va acompañado de participio. Véase su traducción en παύω.

1

I.E.S. DIEGO DE PRAVES

DEPARTAMENTO DE LATIN

Cuestiones: 1. ¿Qué infinitivos aparecen en el texto? ¿De qué tipo son? _______________________________________________________ _______________________________________________________ 2. Separa en dos la palabra ἀπιέναι y dime cómo la buscarías en el diccionario. _______________________________________________________ _______________________________________________________ 3. ¿A qué verbo pertenece el infinitivo δοῦναι? ¿Qué significa? _______________________________________________________ _______________________________________________________

4. ¿Qué tipo de participio es κλᾶον? ¿Con qué palabra concierta? _______________________________________________________ _______________________________________________________ 5. Separa los elementos del verbo ἐπυθόμην y búscalo en el diccionario. _______________________________________________________ _______________________________________________________ 6. Localiza los adverbios que aparecen en el texto y di qué significan. _______________________________________________________

2

I.E.S. DIEGO DE PRAVES

DEPARTAMENTO DE LATIN

7. ¿En qué tiempo de Subjuntivo está el verbo παύσηται? _______________________________________________________ 8. ¿Qué significan y de dónde proceden las siguientes palabras: ἔνδον y ὕστερον? _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ 9. Busca en el diccionario palabras españolas que tengan relación con cada una de ellas. _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________

3

I.E.S. DIEGO DE PRAVES

DEPARTAMENTO DE LATIN

Morfología nominal: Declina en singular y plural: τὸ

παιδίον , παιδίου “niño”

CASOS

SINGULAR

ὁ τιτθὸς , τιτθοῦ ”pecho”

PLURAL

SINGULAR

PLURAL

Nominativo Vocativo Acusativo Genitivo Dativo

Morfología adjetival: Declina en singular y plural: ἅπας, ἅπασα, ἅπαν (todo, -a) Singular CASOS

MASCULINO

FEMENINO

NEUTRO

FEMENINO

NEUTRO

Nominativo Vocativo Acusativo Genitivo Dativo Plural CASOS

MASCULINO

Nominativo Vocativo Acusativo Genitivo Dativo

Morfología verbal: Conjuga en griego y en castellano: Presente Indicativo εἰμὶ (ser)

Pret. Imperfecto Ind. εἰμὶ (ser)

4

I.E.S. DIEGO DE PRAVES

DEPARTAMENTO DE LATIN

Pret. Imperfecto Ind. (media) πυνθάνομαι (saber)

Aoristo Ind. (media) πυνθάνομαι (saber)

Presente Ind. (media) ἀπέρχομαι (irse)

Pret. Imperfecto Ind. (media) ἔρχομαι (ir)

Etimología: Busca en el texto alguna palabra griega que tenga relación con cada una de las siguientes formas: 1 Histeriología

2 Endocardio 3 Endogamia 4 Endoscopia

5 Endógeno

6 Endocrino

7 Endoparásito

A práctica de contraer matrimonio personas de ascendencia común o naturales de una pequeña localidad o comarca. B que se origina o nace en el interior, como la célula que se forma dentro de otra. C perteneciente o relativo a las hormonas o secreciones internas. D figura que consiste en invertir o trastornar el orden lógico de las ideas, diciendo antes lo que debería decirse después E membrana serosa que tapiza las cavidades del corazón y está formada por dos capas: una exterior, de tejido conjuntivo, y otra interior, de endotelio. F dicho de un parásito: Que vive dentro del cuerpo de un animal o planta; p. ej., la lombriz intestinal. G técnica de exploración visual de una cavidad o conducto del organismo.

5

Related Documents

Eratostenes Texto 23
December 2019 25
Eratostenes Texto 04
November 2019 21
Eratostenes Texto 09
November 2019 26
Eratostenes Texto 15
December 2019 23
Eratostenes Texto 33
April 2020 13
Eratostenes Texto 06
November 2019 15

More Documents from "Carlos Viloria de la Torre"

Caesar_bg_7_4
November 2019 1
Eratostenes Texto 25
December 2019 0
Caesar_bg_7_10
November 2019 0
November 2019 1
Exa_la_eso_08_1
November 2019 0
Exa_gr1_08_1
November 2019 0