Eratostenes Texto 15

  • Uploaded by: Carlos Viloria de la Torre
  • 0
  • 0
  • December 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Eratostenes Texto 15 as PDF for free.

More details

  • Words: 378
  • Pages: 5
I.E.S. DIEGO DE PRAVES

DEPARTAMENTO DE LATIN

 Pero el entierro de mi madre fue mi ruina

ἐπειδὴ δὲ μοι ἡ μήτηρ ἐτελεύτησε, πάντων τῶν κακῶν

ἀποθανοῦσα αἰτία μοι γεγένηται.

Traducción: _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________

1

I.E.S. DIEGO DE PRAVES

DEPARTAMENTO DE LATIN

Cuestiones: 1. ¿Qué es la palabra ἀποθανοῦσα? ¿De qué verbo procede y qué significa? _______________________________________________________ _______________________________________________________ 2. ¿Qué es la palabra γεγένηται? _______________________________________________________ _______________________________________________________ 3. ¿Cuántos participios aparecen en el texto? ¿De qué tipo son? ______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ 4. ¿En qué caso se expresa el complemento agente en griego? _______________________________________________________ _______________________________________________________ 5. ¿Qué oración subordinada introduce la conjunción ἐπειδὴ? _______________________________________________________ _______________________________________________________

2

I.E.S. DIEGO DE PRAVES

DEPARTAMENTO DE LATIN

6. ¿Qué significan y de dónde proceden las siguientes palabras: κακῶν, αἰτία y μήτηρ? _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ 7. Busca en el diccionario palabras españolas que tengan relación con cada una de ellas. _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________

3

I.E.S. DIEGO DE PRAVES

DEPARTAMENTO DE LATIN

Morfología nominal: Declina en singular y plural: ἡ μήτηρ, μητρὸς ”madre” CASOS

SINGULAR

ἡ αἰτία, αἰτίας PLURAL

SINGULAR

“causa” PLURAL

Nominativo Vocativo Acusativo Genitivo Dativo

Morfología adjetival: Declina en singular y plural: πᾶς, πᾶσα, πᾶν Todo, -a Singular CASOS

MASCULINO

FEMENINO

NEUTRO

FEMENINO

NEUTRO

Nominativo Vocativo Acusativo Genitivo Dativo Plural CASOS

MASCULINO

Nominativo Vocativo Acusativo Genitivo Dativo ἀποθανοῦν, ἀποθανοῦσα, ἀποθανοῦν Singular CASOS

MASCULINO

FEMENINO

NEUTRO

Nominativo Vocativo Acusativo Genitivo Dativo Plural 4

I.E.S. DIEGO DE PRAVES

CASOS

MASCULINO

DEPARTAMENTO DE LATIN

FEMENINO

NEUTRO

Nominativo Vocativo Acusativo Genitivo Dativo

Morfología verbal: Conjuga en griego y en castellano: Pret. Perfecto Ind. (media) γιγνομαι (ser)

Aoristo Indicativo (media) γιγνομαι (ser)

Aoristo Indicativo (activa) τελευτάω (morir)

Etimología: Busca en el texto alguna palabra griega que tenga relación con cada una de las siguientes formas: 1 Cacodilo 2 Etiológico 3 Cacología 4 Etiología

5 Cacofonía 6 Metrópoli

7 Cacoquimia

A estudio sobre las causas de las cosas B enferma de tristeza o disgusto que le ocasiona estar pálida y melancólica C nación, u originariamente ciudad, respecto de sus colonias D disonancia que resulta de la inarmónica combinación de los elementos acústicos de la palabra E arseniuro de metilo F expresión que, sin ser gramaticalmente incorrecta, atenta contra la lógica o el buen uso G perteneciente o relativo a la etiología

5

Related Documents

Eratostenes Texto 15
December 2019 23
Eratostenes Texto 04
November 2019 21
Eratostenes Texto 09
November 2019 26
Eratostenes Texto 23
December 2019 25
Eratostenes Texto 33
April 2020 13
Eratostenes Texto 06
November 2019 15

More Documents from "Carlos Viloria de la Torre"

Caesar_bg_7_4
November 2019 1
Eratostenes Texto 25
December 2019 0
Caesar_bg_7_10
November 2019 0
November 2019 1
Exa_la_eso_08_1
November 2019 0
Exa_gr1_08_1
November 2019 0