I.E.S. DIEGO DE PRAVES
DEPARTAMENTO DE LATIN
Y los causantes no merecen perdón
Περὶ μὲν οὖν τοῦ μεγέθους τῆς ζημίας ἅπαντας ὑμᾶς
νομίζω τὴν αὐτὴν διάνοιαν ἔχειν, καὶ οὐδένα οὕτως
ὀλιγώρως
διακεῖσθαι1,
ὅστις
οἴεται
δεῖν
συγγνώμης
τυγχάνειν ἢ μικρᾶς ζημίας ἀξίους ἡγεῖται τοὺς τῶν
τοιούτων ἔργων αἰτίους2·
Traducción: _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________
1 2
ὀλιγώρως διακεῖσθαι debe traducirse por “ser indiferente” o “ser negligente”. τοὺς αἰτίους es el sujeto de τυγχάνειν.
1
I.E.S. DIEGO DE PRAVES
DEPARTAMENTO DE LATIN
_______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________
Cuestiones: 1. ¿Qué adjetivo está relacionado con ἅπαντας? _______________________________________________________ _______________________________________________________ 2. ¿Qué tipo de verbos son νομίζω y οἴεται? ¿Qué tipo de oraciones
subordinadas
pueden
introducir?
_______________________________________________________ _______________________________________________________ 3. Busca todos los infinitivos que aparecen en el texto y di de qué tipo son. _______________________________________________________ _______________________________________________________ 4. ¿Qué clase de pronombres son ὅστις y οὐδένα? _______________________________________________________ _______________________________________________________
2
I.E.S. DIEGO DE PRAVES
DEPARTAMENTO DE LATIN
5. ¿Qué es un verbo impersonal? ¿Qué tipo de oraciones subordinadas pueden introducir? _______________________________________________________ _______________________________________________________ 6. ¿Qué caso suele acompañar al verbo τυγχάνειν? _______________________________________________________ _______________________________________________________ 7. ¿Qué tipo de conjunción coordinada es ἢ? _______________________________________________________ _______________________________________________________ 8. ¿Qué es la palabra δεινοτάτην? _______________________________________________________ _______________________________________________________
9. ¿En qué tiempo está el verbo ἡγοῦνται? ¿Cómo se enuncia? ¿Qué tipo de verbo es? _______________________________________________________ _______________________________________________________
3
I.E.S. DIEGO DE PRAVES
DEPARTAMENTO DE LATIN
10. ¿Qué significan y de dónde proceden las siguientes palabras: ἔργων, y αἰτίους? _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ 11. Busca en el diccionario palabras españolas que tengan relación con cada una de ellas. _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________
4
I.E.S. DIEGO DE PRAVES
DEPARTAMENTO DE LATIN
Morfología nominal: Declina en singular y plural: τὸ μέγεθος, μεγέθους ”tamaño” CASOS
SINGULAR
ἡ ζημία , ζημίας “castigo”
PLURAL
SINGULAR
PLURAL
Nominativo Vocativo Acusativo Genitivo Dativo
ἠ διάνοια, διάνοιας ”opinión” CASOS
SINGULAR
ἡ συγγνώμη, συγγνώμης “perdón”
PLURAL
SINGULAR
PLURAL
Nominativo Vocativo Acusativo Genitivo Dativo
Morfología pronominal: Declina en singular y plural:
οὐδεὶς, οὐδεμία , οὐδέν Nadie, ninguno, -a Singular CASOS
MASCULINO
FEMENINO
NEUTRO
FEMENINO
NEUTRO
Nominativo Acusativo Genitivo Dativo
Plural CASOS
MASCULINO
Nominativo Acusativo Genitivo Dativo 5
I.E.S. DIEGO DE PRAVES
DEPARTAMENTO DE LATIN
Morfología verbal: Conjuga en griego y en castellano: Presente Indicativo τυγχάνω (obtener, conseguir)
Perfecto Indicativo τυγχάνω (obtener, conseguir)
Aoristo Indicativo τυγχάνω (obtener, conseguir)
Imperfecto Indicativo τυγχάνω (obtener, conseguir)
Presente Indicativo οἴομαι (pensar)
Presente Indicativo ἡγέομαι (creer, considerar)
6