Saeed Saman Khaterat

  • Uploaded by: Saeed Saman
  • 0
  • 0
  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Saeed Saman Khaterat as PDF for free.

More details

  • Words: 5,499
  • Pages: 22
‫ﺧـﺎﻃـﺮ!‬

‫ﺳﻌﺪ ﺳﺎﻣﺎ‬

‫ﺧﺎﻃﺮات!‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠـﻰ ﺑﮕـﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺧﻴﻠـﻰ ﺑـﻰﺣﻮﺻـﻠﻪ ﻫـﺴﺘﻢ‪ .‬ﻋﻠـﻰاﻟﺨـﺼﻮص از ﻓـﺸﺎر‬ ‫زﻧﺪﮔﻰ ﮔ‪‬ﻠﺔ زﻳﺎدي دارم و ﺷﻤﺎ ﻫـﻢ ﺣﺮﻓـﻰ ﻧﺰﻧﻴـﺪ ﻛـﻪ ﻧﻤـﻚ ﺑﺎﺷـﺪ ﺑـﺮ زﺧـﻢ‬ ‫ﻣــﻦ! اﻟﺒﺘــﻪ اﻳﻨﮕﻮﻧــﻪ ﺗﻬﺪﻳـﺪﻫــﺎ را ﻫــﻢ از دﻳﮕــﺮان ﻳـﺎد ﮔﺮﻓﺘــﻪام‪ ،‬ﭼــﺮا ﻛــﻪ‬ ‫ﻣﺪﺗﻲ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻓﺮد ﺑـﻪ اﺻـﻄﻼح ﻣﻬـﻢ ﻛـﻪ ﻣﺮاﺟﻌـﻪ ﻣـﻲﻛـﻨﻢ ﺑﻌـﺪ از آه و‬ ‫ﻧﺎﻟــﻪ از ﮔﺮﻓﺘــﺎريﻫــﺎﻳﺶ ﻳــﻚ ﺗﻬﺪﻳــﺪ رﺿﺎﺷــﺎﻫﻰ ﻫــﻢ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﺑﻨــﺪه داده‪.‬‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻛـﻪ ﺑـﺮاي ﻣﻬـﻢ ﺟﻠـﻮه ﻛـﺮدن ﻣـﻨﻬﻢ ﻣـﻲﺑﺎﻳـﺪ ﻫﻤـﻴﻦ ﺣـﺮف را‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷـﻤﺎ ﺑـﺪﻫﻢ‪ ،‬و اﻳﻨﻜـﺎر را ﻫـﻢ ﻛـﺮدم‪ .‬ﺑﺎﻳـﺪ اﻋﺘـﺮاف ﻛـﻨﻢ ﻛـﻪ اﻳـﻦ‬ ‫ﻧــﻮع ﺑﺮﺧﻮردﻫــﺎ ﺑــﺎ دﻧﻴــﺎ ﺷــﻴﻮهاي ﺑﻬﻴﻨــﻪ ﺑــﺮاي ﺗﻮﺟﻴــﻪ ﮔﺬﺷــﺖ ﻋﻤــﺮ و‬ ‫روزﻫﺎي زﻧﺪﮔﻰ ﺑﻪ دﺳـﺖ ﺧﻴﻠـﻰﻫـﺎ داده‪ .‬ﺑﻨـﺪه ﻫـﻢ ﻛـﻪ ﺟـﺰء اﺳـﺘﺜﻨﺎءﻫـﺎ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻢ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﺎر ﻛﺮدم‪.‬‬ ‫وﻟﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻘﻴﻘـﺖ را ﮔﻔـﺖ و در اﻳـﻦ راه از ﻫـﻴﭻ ﭼﻴـﺰ ﺣﺘـﻰ رﺿﺎﺷـﺎه ﻫـﻢ‬ ‫ﻧﺘﺮﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﻌــﺪ از ﮔﺬﺷــﺖ ﺳــﺎﻟﻴﺎن دراز ﻓﻬﻤﻴــﺪم ﻛــﻪ اﮔــﺮ ﻛــﺴﻰ ﻛــﺎر ﺑــﺎ‬ ‫ارزﺷﻰ ﻧﻤﻰﻛﻨـﺪ دو دﻟﻴـﻞ دارد‪ :‬ﻳـﺎ از ﻋﻬـﺪة آن ﻛـﺎر ﺑـﺮ ﻧﻤـﻰآﻳـﺪ و ﻳـﺎ درِ‬ ‫ﮔﻴ ـﻮهاش آﻧﻘــﺪر ﮔــﺸﺎد اﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻃﺒﻴﻌﺘ ـﺎً اﻧﺠــﺎم ﻫــﺮ ﻛــﺎري را ﻏﻴ ـﺮﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﻣــﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬داﺳــﺘﺎن زﺧــﻢ و ﻧﻤــﻚ‪ ،‬ﺧﻨﺠــﺮ و ﺧــﺮاش‪ ،‬ﺧﻨﺠــﺮ از ﭘــﺸﺖ و‬

‫ﺧﺎﻃﺮات‬

‫ﺳﻌﻴﺪ ﺳﺎﻣﺎن‬

‫ﻫــﺰار ﻛﻠــﻚ دﻳﮕــﺮ از ﻫﻤــﺎن ﻧــﻮع اﺳــﺖ‪ .‬و ﻣــﻦ ﻳــﺎد ﮔــﺮﻓﺘﻢ ﻛــﻪ از اﻳــﻦ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳــﺪﻫﺎ ﻧﻬﺮاﺳــﻢ‪ .‬اﻟﺒﺘــﻪ ﻳــﻚ ﭼﻴــﺰ دﻳﮕــﺮ را ﻧﻴــﺰ در اﻳــﻦ زﻧــﺪﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑــﻰاﻧــﺼﺎف ﻳ ـﺎد ﮔــﺮﻓﺘﻢ‪ .‬آﻧﻬــﻢ اﻧــﺼﺎف اﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨــﻰ ﺑــﺎ ﭼﻨــﺪ آدم‪ ،‬اﻟﺒﺘــﻪ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ اﻧﮕﺸﺖﺷﻤﺎر‪ ،‬در زﻧﺪﮔﻰ ﺑﺮﺧﻮرد ﻛﺮدهام ﻛﻪ اﻧﺼﺎف داﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫و از آﻧﺠــﺎﺋﻰ ﻛــﻪ ﻣﻨــﺼﻒ ﺑــﻮدن را از آنﻫــﺎ ﻳــﺎد ﮔــﺮﻓﺘﻢ‪ ،‬از ﺷــﻤﺎ اﻳــﻦ‬ ‫واﻗﻌﻴﺖ را ﭘﻨﻬﺎن ﻧﻤـﻰﻛـﻨﻢ ﻛـﻪ ﺑـﺎ ﺳﻮءاﺳـﺘﻔﺎده از ﺷـﻴﻮة »ﮔﺮﻓﺘـﺎرم و وﻗـﺖ‬ ‫ﻧــﺪارم«‪ ،‬ﻣــﺪت زﻳ ـﺎدي ﻧﺘﻮاﻧــﺴﺘﻢ ﺑــﻪ ﺧــﻮد دروغ ﺑﮕــﻮﻳﻢ‪ .‬اﻣــﺮوز ﻳﻜﺒــﺎره‬ ‫ﺣﻮﺻﻠﻪام از دﺳﺖ ﺧـﻮدم ﺳـﺮ رﻓـﺖ‪ .‬ﺑﻠﻨـﺪ ﺷـﺪم‪ ،‬ﺑـﻪ ﺧـﻮد ﻧﻬﻴـﺐ زدم و‬ ‫ﮔﻔــﺘﻢ‪» :‬ﺧﺠﺎﻟــﺖ ﻧﻤــﻰﻛــﺸﻰ؟ ﺻــﺤﻴﺢ ﻧﻴ ـﺴﺖ ﻛــﻪ اﻳ ـﻦ ﻋﻤــﺮ ﭘﺮﺑــﺎر را از‬ ‫ﭼﺸﻢ دوﺳﺖ و دﺷـﻤﻦ ﭘﻨﻬـﺎن ﻧﮕـﺎه داري‪ .‬ﺑﻠﻨـﺪ ﺷـﻮ! ﻣـﺪاد و دﻓﺘـﺮ ﺑـﺮدار‬ ‫و ﻳ ـﻚ ﺧــﺎﻃﺮات ﺑﻨــﻮﻳﺲ!« اﻟﺒﺘــﻪ ﻋﻴ ـﺎل ﻛــﻪ ﺳﺮوﺻــﺪاي ﺑﻨــﺪه را از اﻃــﺎق‬ ‫ﻣﺠــﺎور ﻣــﻰﺷــﻨﻴﺪ ﺳﺮاﺳ ـﻴﻤﻪ وارد ﺷــﺪ و ﮔﻔــﺖ‪» :‬ﺣﺎﻟــﺖ ﺧﻮﺑــﻪ؟« ﮔﻔــﺘﻢ‪:‬‬ ‫»ﺑﻌﻠــﻪ ﺧــﺎﻧﻢ!« از ﺷــﻤﺎ ﭼــﻪ ﭘﻨﻬــﺎن آﻧـﺎً دﻓﺘــﺮ و ﻣــﺪاد را ﺑﺮداﺷــﺘﻢ و ﺷــﺮوع‬ ‫ﻛﺮدم‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺘﻪ ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜﻪ ﺷـﺮوع ﺑـﻪ ﻧﻮﺷـﺘﻦ ﻛـﻨﻢ ﻛﻤـﻰ ﻫـﻢ ﻓﻜـﺮ ﻛـﺮدم؛ ﻛـﺎري‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﻧﻤﻰﻛﻨﻢ‪ .‬و ﺑﺎ ﺧﻮد ﮔﻔﺘﻢ‪:‬‬ ‫اﺻ ـﻼً دﻧﻴ ـﺎ را ﭼــﻪ دﻳ ـﺪي؟ ﺷــﺎﻳﺪ روزي از روزﻫــﺎ ﻳﻜــﻰ از ﻣــﺸﺎﻫﻴﺮ ﺟﻬــﺎن‬ ‫ﻫﻨﮕــﺎﻣﻰ ﻛــﻪ در ﻣﺮاﺳــﻢ اﻋﻄــﺎي ﺟــﺎﻳﺰة ﻧﻮﺑــﻞ ﺳــﺨﻨﺮاﻧﻰ ﻣــﻰﻛﻨــﺪ ﻟــﺐ ﺑــﻪ‬ ‫ﺳﺨﻦ ﺑﮕﺸﺎﻳﺪ و ﺑﮕﻮﻳـﺪ‪ :‬اﻳـﻦ اﻧـﺴﺎنِ ﺑـﻰﻫﻤﺘـﺎ )ﻣﻘـﺼﻮدش ﺑﻨـﺪه ﻫـﺴﺘﻢ( از‬ ‫ﺧــﻮد ﻳـﻚ ﺧــﺎﻃﺮات ﺧــﺸﻚ و ﺧــﺎﻟﻰ ﻫــﻢ ﺑــﺮاي ﻣــﺎ ﺑــﻪ ﻳﺎدﮔــﺎر ﻧﮕﺬاﺷــﺖ و‬ ‫رﻓﺖ! ﺑﮕﻮﻳﺪ‪ ،‬اﻳﻦ اﻧـﺴﺎن اﺳـﺘﺜﻨﺎﺋﻰ )ﺑﻨـﺪه را ﻣـﻰﮔﻮﻳـﺪ ﻫـﺎ!( ﺑـﻪ ﻣـﺎ ﻫـﻴﭻ‬ ‫وﻗﺖ ﻧﮕﻔﺖ ﭼﻪ ﻓﻜﺮ ﻣـﻰﻛـﺮده و در اﻳـﻦ زﻧـﺪﮔﻰ ﭼـﻪ اﻧﺘﻈـﺎراﺗﻰ داﺷـﺘﻪ‪ .‬او‬ ‫ﻧﮕﻔﺘــﻪ در ﺑــﺎرة آب و ﻧــﺎن‪ ،‬ﺟﻨــﮓ و ﺻــﻠﺢ‪ ،‬اﻳــﺮان و دﻧﻴــﺎ‪ ،‬ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧــﻪ‪،‬‬ ‫‪٢‬‬

‫ﺧﺎﻃﺮات‬

‫ﺳﻌﻴﺪ ﺳﺎﻣﺎن‬

‫ﻣﻴﻜــﻰﻣــﺎوس و ﻣﺎﻳﻜــﻞ ﺟﻜــﺴﻮن ﭼــﻪ ﻧﻈﺮﻳــﺎﺗﻲ داﺷــﺘﻪ! و ﻣﻤﻜــﻦ اﺳــﺖ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ آدم اﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨـﺪ‪ :‬ﺣـﺎﻻ دﻳﮕـﺮ دﻳـﺮ ﺷـﺪه‪ ،‬ﭼـﺮا ﻛـﻪ او از اﻳـﻦ ﺟﻬـﺎن‬ ‫رﺧﺖ ﺑﺮ ﺑﺴﺖ! از ﺗﺼﻮر اﻳﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﺗﻤـﺎمِ ﺑـﺪﻧﻢ ﺑـﻪ ﻟـﺮزه اﻓﺘـﺎد‪ .‬ﺷـﺎﻳﺪ ﺑـﺎور‬ ‫ﻧﻜﻨﻴﺪ ﻛﻪ اﮔـﺮ اﻳـﻦ ﻓﺎﺟﻌـﻪ‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻰ ﻣـﺮگ اﻳـﻦ ﺟﺎﻧـﺐ‪ ،‬ﺑـﻪ وﻗـﻮع ﺑﭙﻴﻮﻧـﺪد‪،‬‬ ‫ﻫــﻢ در اﻳ ـﻦ دﻧﻴ ـﺎ و ﻫــﻢ در آن دﻧﻴ ـﺎ‪ ،‬ﭼﻘــﺪر ﺗــﻦ ﻟــﺮزه اﻳﺠــﺎد ﻣــﻲﻛﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﺎً ﻛﻪ ﻫﻨﻮز ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺧﺎﻃﺮاﺗﻢ را ﺣﺘﻰ ﺷﺮوع ﻧﻜﺮدهام‪.‬‬ ‫از آﺧﺮ و ﻋﺎﻗﺒﺖ اﻳـﻦ ﻟـﺮزهﻫـﺎ ﺣـﺴﺎﺑﻰ ﺗﺮﺳـﻴﺪم‪ .‬ﺧﻮاﻧﻨـﺪﮔﺎن ﻋﺰﻳـﺰ ﻣﺘﻮﺟـﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛـﻪ ﺗـﻦﻟـﺮزه‪ ،‬ﺗـﺮس‪ ،‬ﻣـﺼﻴﺒﺖ و ﻫـﺰار ﻣـﺮگ و ﻣـﺮضِ دﻳﮕـﺮ وﻗﺘـﻰ‬ ‫ﺑـﻪ دﻧﺒـﺎل اﻧــﺴﺎن ﺑﻴﺎﻳـﺪ دﻳﮕــﺮ ﺟـﺎﺋﻰ ﺑــﺮاي ﺳﺮﺳـﺮي ﮔــﺮﻓﺘﻦ ﻣـﺴﺎﺋﻞ ﺑــﺎﻗﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﮔـﺬارد‪ .‬ﺣﺘـﻰ اﺳـﻜﻨﺪر‪ ،‬ﻣـﺄﻣﻮن‪ ،‬آﺗـﻴﻼ و اﻣﺜـﺎل اﻳـﻦ آﻗﺎﻳـﺎن ﻛـﻪ ﻛـﺎرِ‬ ‫اﺻﻠﻰﺷﺎن ﻟﺮزه اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﺗـﻦ و ﺟـﺎن ﻣـﺮدم ﺑـﺪﺑﺨﺖ ﺑـﻮد از ﻟـﺮزهﻫـﺎي آن‬ ‫دﻧﻴـﺎ‪ ،‬دور از ﺟــﺎن ﺷــﻤﺎ ﻣﺜــﻞ ﺳــﮓ ﻣــﻰﺗﺮﺳـﻴﺪﻧﺪ‪ .‬وﻟــﻰ دورة ﻣــﺎ ﻣــﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣﺨــﺼﻮص ﺑــﻪ ﺧــﻮد را دارد‪ .‬آن دوران ﺧــﻮبِ ﭼﻨﮕﻴــﺰي و ﺗﺎﺗــﺎري دﻳﮕــﺮ‬ ‫ﮔﺬﺷﺖ‪ .‬ﻣـﺎ در ﺣـﺎل ﺣﺎﺿـﺮ ﻳـﻮاش ﻳـﻮاش در ﺣـﺎلِ ﺟﻬـﺎﻧﻰ ﺷـﺪن ﻫـﺴﺘﻴﻢ‬ ‫و در اﻳـﻦ دوره و زﻣﺎﻧــﻪ ﻫﻤــﻪ ﭼﻴـﺰ از ﺑـﻴﺦ و ﺑــﻦ ﻛــﻦﻓﻴﻜــﻮن ﺷــﺪه‪ .‬اﻣــﺮوز‬ ‫ﻫـﻴﭽﻜﺲ ﻣﻄﻤـﺌﻦ ﻧﻴـﺴﺖ ﻛــﻪ در آن دﻧﻴـﺎ ﭼــﻪ ﺑﻼﻫــﺎﺋﻰ ﻣﻤﻜــﻦ اﺳــﺖ ﺑــﻪ‬ ‫ﺳــﺮش ﺑﻴﺎورﻧــﺪ‪ .‬در ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻫــﻢ در اﻳـﻦ دﻧﻴـﺎ و ﻫــﻢ در آن دﻧﻴـﺎ‪ ،‬ﻣــﺮدم‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺖﺗﺮ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬در اﻳﻦ دﻧﻴـﺎ ﻣـﻰداﻧـﺴﺘﻨﺪ و ﻣـﻰدﻳﺪﻧـﺪ ﭼـﻪ ﻛـﺴﺎﻧﻰ ﺑـﻼ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮﺷـﺎن ﻣـﻰآورﻧـﺪ‪ .‬اﮔـﺮ ﺷـﺎه ﻗﺎﺟـﺎر ﭘﺪرﺷـﺎن را در ﻣـﻰآورد از ﻧﺰدﻳـﻚ‬ ‫ﺑــﺎ وي آﺷــﻨﺎ ﺑﻮدﻧــﺪ‪ .‬ﻳـﺎ ﺣــﺪاﻗﻞ رﻳﺨــﺖ و ﻗﻴﺎﻓــﻪ ﻧﻜﺒــﺘﺶ را ﺑــﺎ آن رﻳـﺶ و‬ ‫ﭘــﺸﻢ و ﺳــﺒﻴﻞ ﻛﺜﺎﻓــﺖ روي واﻓﻮرﻫــﺎي ﻧﺎﺻــﺮي و ﻣﻈﻔــﺮي ﻫــﺮ ﺷــﺐ ﺑــﻪ‬ ‫ﭼــﺸﻢ ﻣــﻰدﻳﺪﻧــﺪ‪ .‬اﮔــﺮ اﻫــﻞ دود و دم ﻧﺒﻮدﻧــﺪ‪ ،‬ﺣــﺪاﻗﻞ ﻣــﻰﺗﻮاﻧــﺴﺘﻨﺪ‬ ‫درون آن ﻧﻌﺒﻠﻜﻰﻫﺎي ﻗﻬﻮهﺧﺎﻧـﺔ ﻣـﺶﻣﻤـﺪ‪ ،‬ﺳـﺒﻴﻞﻫـﺎي ﺑـﻪ ﺧـﻮن ﻧﺸـﺴﺘﻪ‬ ‫و رﻳﺶﻫﺎي ﺳﻴﺎه و ﺳـﻴﺦ ﺳـﻴﺨﻰ اﻳـﻦ ﮔـﻮر ﺑـﻪ ﮔـﻮر ﺷـﺪهﻫـﺎ را از ﻧﺰدﻳـﻚ‬

‫‪٣‬‬

‫ﺧﺎﻃﺮات‬

‫ﺳﻌﻴﺪ ﺳﺎﻣﺎن‬

‫ﻧﮕــﺎه ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬رواﻧــﺸﻨﺎﺳﺎن ﻣــﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ آدﻣﻴ ـﺰاد وﻗﺘــﻰ ﺟــﻼد و ﺷــﻜﻨﺠﻪﮔــﺮ‬ ‫ﺧــﻮد را از ﻧﺰدﻳــﻚ ﺑــﺸﻨﺎﺳﺪ‪ ،‬ﺷــﻜﻨﺠﻪ ﺷــﺪن و ﻣــﺮدن ﺑــﺮاﻳﺶ ﮔــﻮاراﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮد! اﻟﺒﺘـﻪ راﺳـﺖ و دروغ اﻳـﻦ ﻣﻄﻠـﺐ ﺑـﻪ ﮔـﺮدن ﻫﻤـﺎن رواﻧـﺸﻨﺎﺳﺎن‬ ‫ﻛﺬا اﺳﺖ و ﺑـﻪ ﺑﻨـﺪه رﺑﻄـﻰ ﻧـﺪارد‪ .‬وﻟـﻰ اﮔـﺮ ﻛﻤـﻰ دﻗﻴـﻖ ﺷـﻮﻳﻢ ﺑـﻪ اﻳـﻦ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻣــﻰرﺳـﻴﻢ ﻛــﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑــﺮاي ﻫﻤـﻴﻦ اﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖﺳــﺎزﺗــﺮﻳﻦ‬ ‫»ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎي« ﻗـﺮن اﺗـﻢ آدمﻫـﺎي ﻧﺎﺷـﻨﺎس ﻫـﺴﺘﻨﺪ! آدمﻫـﺎﺋﻲ ﻛـﻪ ﻫﻤـﺔ‬ ‫ﻋﻤـﺮ ﭘــﺸﺖ ﭘــﺮده ﻣــﻰﻣﺎﻧﻨــﺪ و ﻫـﻴﭻ وﻗـﺖ رﻳﺨــﺖﺷــﺎن را ﺑــﻪ ﻣــﺮدم ﻧــﺸﺎن‬ ‫ﻧﻤﻰدﻫﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜـﻰ از ﺧﻮاﻧﻨـﺪﮔﺎن ﺣﺘﻤـﺎً در اﻳـﻦ ﻣﺮﺣﻠـﻪ از ﻣـﻦ اﻳـﺮاد ﺧﻮاﻫـﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ و آﻧـﺎً ﻣــﻰﮔﻮﻳـﺪ‪» :‬اﺷــﺘﺒﺎه ﻣــﻰﻛﻨــﻰ! ﻫــﺎوارد ﻫﻴـﻮز‪ ،‬ﺑﻴـﻞ ﮔﻴـﺘﺲ‪،‬‬ ‫ﺟﻮرج ﺑﻮش )ﭘـﺪر و ﭘـﺴﺮ (‪ ،‬اﻳـﻦﻫـﺎ ﻫﻤـﻪ ﻣﻌـﺮوف ﺑﻮدﻧـﺪ و رﻳﺨـﺖﺷـﺎن را‬ ‫ﻫﻢ ﻫﻤﺔ آدم و ﻋﺎﻟﻢ دﻳﺪه«‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪة ﺷـﻤﺎ ﺟـﻮاب اﻳـﻦ ﻣـﺸﻜﻞ را ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﺑﺎﻳـﺪ داد؟ ﺗﻨﻬـﺎ ﺟـﻮاب ﻗـﺎﻧﻊ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪه اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﺎ ﻋﻠﻢ رواﻧـﺸﻨﺎﺳﻰ اﺷـﺘﺒﺎه ﻣـﻰﻛﻨـﺪ‪ ،‬ﻳـﺎ اﻳـﻦ ﺣـﻀﺮات‬ ‫آﻧﻄــﻮر ﻛــﻪ ﻣــﺎ ﻓﻜـﺮ ﻣــﻰﻛﻨ ـﻴﻢ‪ ،‬آدمﻫــﺎي ﻣﻬــﻢ و ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺳــﺎز ﻧﻴـﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻧﻮﺷﺖﺳـﺎزﻫﺎ اﻳـﻦﻫـﺎ را ﻋﻠـﻢ ﻛـﺮدهاﻧـﺪ‪ ،‬و ﺑـﺮايﺷـﺎن دﺳـﺖ ﮔﺮﻓﺘـﻪاﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺮا ﻛـﻪ ﻋﻠـﻢ ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﻫـﻢ ﻣـﻰﮔﻮﻳـﺪ‪ ،‬اﮔـﺮ ﺑـﻪ ﺟﻤﺎﻋـﺖ و ﺧﻠـﻖاﷲ ﻧـﺸﺎن‬ ‫دﻫﻴﺪ ﻛﻪ رﻫﺒﺮانﺷـﺎن ﺑـﺎ ﺧﻮدﺷـﺎن ﻓـﺮق زﻳـﺎدي ﻧﺪارﻧـﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻲ ﺑـﻪ ﻫﻤـﺎن‬ ‫درﺟﺔ ﺧﻠﻖاﷲ از ﺑﻼﻫـﺖ و ﺑـﻲﺷـﻌﻮري ﻧـﺼﻴﺐ ﺑـﺮدهاﻧـﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺘـﺮ ﻣـﻰﺗـﻮاﻧﻰ‬ ‫از ﮔــﺮدهاﺷــﺎن ﻛــﺎر ﺑﻜــﺸﻰ و ﺗــﻮي ﺳﺮﺷ ـﺎن ﺑﺰﻧــﻰ‪ .‬ﺣــﺎﻻ در اﻳ ـﻦ ﻣﻘﺪﻣ ـﺔ‬ ‫ﻛﻮﺗــﺎﻫﻰ ﻛــﻪ ﺑﻨــﺪه ﺑــﺮاي ﺧــﺎﻃﺮات ﺷــﺨﺺ ﺧــﻮد ﻣــﻰﺧــﻮاﻫﻢ ﺧــﺪﻣﺖﺗــﺎن‬ ‫اراﺋــﻪ دﻫــﻢ آﻳــﺎ ﺟــﺎﻳﺰ اﺳــﺖ ﻛــﻪ اﻳﻨﻬﻤــﻪ ﻓﻠــﺴﻔﻪ ﺑــﺎﻓﻰ ﻛﻨــﻴﻢ؟ ﺣﺘﻤــﺎً‬ ‫ﻣــﻰﮔﻮﺋﻴــﺪ ﺧﻴــﺮ! ﺑﻨــﺪه ﻫــﻢ ﺑــﺎ ﺷــﻤﺎ ﻫــﻢﻋﻘﻴــﺪه ﻫــﺴﺘﻢ‪ .‬ﺑﻬﺘــﺮ اﺳــﺖ‬ ‫ﺑﺮﮔﺮدﻳﻢ ﺳﺮ درد و ﺷـﻜﻨﺠﺔ ﺟﻬـﻨﻢ ﺧﻮدﻣـﺎن ﻛـﻪ از ﻓﻠـﺴﻔﻪ دور اﺳـﺖ و ﺑـﻪ‬ ‫اﺣﻮاﻻت ﻣﺎ ﻫﻢ ﻧﺰدﻳﻚ!‬

‫‪٤‬‬

‫ﺧﺎﻃﺮات‬

‫ﺳﻌﻴﺪ ﺳﺎﻣﺎن‬

‫ﺧﺪﻣﺖﺗﺎن ﻋﺮض ﻣﻰﻛﺮدم ﻛـﻪ اﻣﻜﺎﻧـﺎت در ادوار ﻗـﺪﻳﻢ ﺑـﺴﻴﺎر ﻛـﻢ ﺑـﻮد‪ ،‬ﺑـﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ ﻣـﺴﺎﺋﻞ دﻧﻴـﺎي ﻣـﺎدي ﻫـﻢ ﺧﻴﻠـﻰ ﻣﺨﺘـﺼﺮ و ﻣﻔﻴـﺪ ﺷـﺪه ﺑـﻮد؛‬ ‫ﻣﺠــﺎزاتﻫــﺎ از ﻗﺒﻴ ـﻞِ ﭼــﻮب ﻓﻠــﻚ‪ ،‬ﺣﻠﻘ ـﺔ دار‪ ،‬و اﺣﻴﺎﻧ ـﺎً اﮔــﺮ ﺧﻴﻠــﻰ ﻛــﺎر‬ ‫ﺑــﺪي ﻣــﻰﻛﺮدﻳ ـﺪ ﻧﻘــﺮهداغ و اﻳ ـﻦ دﺳــﺖ ﻣــﺴﺎﺋﻞ ﺑــﻮد‪ .‬اﮔــﺮ ﻫــﻢ ﺑﻌــﺪ از‬ ‫ﻣﺠــﺎزات ﻫﻨــﻮز ﺟــﺎﻧﻰ ﺑــﻪ ﺗــﻦﺗــﺎن ﺑــﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧــﺪه ﺑــﻮد ﺣــﻮاسﺗــﺎن را ﺑــﺮاي‬ ‫دﻓﻌﺎت ﺑﻌﺪي ﺟﻤﻊ ﻣـﻰﻛﺮدﻳـﺪ‪ .‬دﻧﻴـﺎي ﺑـﺎﻗﻰ ﻧﻴـﺰ ﻛـﻪ ﻣـﺜﻼً ﻣـﺎدي ﻧﻴـﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﻫــﺮ ﭼﻨــﺪ ﻛــﻪ در اﻳﻨﻤــﻮرد ﺑ ـﻴﻦ اﻫــﻞ ﻓــﻦ اﺧــﺘﻼف ﻧﻈــﺮ اﺳــﺖ‪ ،‬در واﻗــﻊ‬ ‫رﻳــﺸﻪ در ﺗﺨﻠﻴــﺎت و آﻣــﺎل ﺳــﺮﻛﻮب ﺷــﺪه ﻣﺎزوﺧﻴــﺴﺘﻰ و راﺳﻴــﺴﺘﻰ و‬ ‫ﺳﺎدﻳ ـﺴﺘﻰ و ﻫــﺰار اﻳ ـﺴﺘﻰ و ﻣﻴ ـﺴﺘﻰ و ﻛﻮﻓــﺖ و زﻫﺮﻣــﺎر دﻳﮕــﺮ در ﻫﻤ ـﻴﻦ‬ ‫دﻧﻴـــﺎ دارد‪ ،‬و ﻣﻠﻬـــﻢ از اﻳـــﺪهﻫـــﺎي اﻳـــﻦ ﺟﻬـــﺎن اﺳـــﺖ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠـــﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺠﺎزاتﻫـﺎي ﺟﻬـﺎن ﺑـﺎﻗﻲ ﻫـﻢ در ﮔﺬﺷـﺘﻪﻫـﺎ از آﺗـﺶ و آبﺟـﻮش و ﻣـﺎر و‬ ‫ﻋﻘﺮب و اﺣﻴﺎﻧﺎً اژدﻫﺎ ﻓﺮاﺗﺮ ﻧﻤﻰرﻓﺖ‪.‬‬ ‫اﻣﺎ در دورة ﻓﻌﻠـﻲ واﻗﻌـﺎً ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﺧﺪاوﻧـﺪ ﭘﻨـﺎه ﺑـﺮد‪ .‬اوﻻً آنﻫـﺎﺋﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻼ‬ ‫ﺑــﻪ ﺳــﺮﻣﺎن ﻣــﻰآورﻧــﺪ‪ ،‬ﭼــﻪ رواﻧــﺸﻨﺎﺳﺎن ﺑﮕﻮﻳﻨــﺪ و ﭼــﻪ ﻧﮕﻮﻳﻨــﺪ‪ ،‬ﭘــﺸﺖ‬ ‫ﭘــﺮدهﻫــﺎي ﻋﺠﻴﺒــﻰ ﻣﺜــﻞ دﻳﻮارﻫــﺎي ﺑﻠﻨــﺪ ﺳــﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪﻫــﺎي ﺧــﺎرﺟﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎنﻫــﺎي ﺳــﺮ ﺑــﻪ ﻓﻠــﻚ ﻛــﺸﻴﺪه‪ ،‬دﻓــﺎﺗﺮِ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﻰ ﺣﻘــﻮق ﺑــﺸﺮ و‬ ‫اﻧﺠﻤــﻦ ﺣﻤﺎﻳــﺖ از آزادي ﻗﻠــﻢ‪ ،‬دﻓﺘــﺮ و دﺳــﺘﻚﻫــﺎﺋﻰ ﺑــﻪ اﺳــﻢ آزادي‬ ‫ﻧ‪‬ــﺴﻮان‪ ،‬ﻛــﻮدك و ﭘﻴــﺮ و ﺟــﻮان‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳــﺖ از ﺣﻴــﻮان‪ ،‬ﺟــﺎﻧﻮر‪ ،‬ﺧﺰﻧــﺪه‪،‬‬ ‫ﺟﻮﻧﺪه و ﻫﺰار دﻧﮓ و ﻓﻨـﮓ دﻳﮕـﺮ ﭘﻨـﺎه ﮔﺮﻓﺘـﻪاﻧـﺪ‪ .‬اﻳـﻦﻫـﺎ ﻫـﺮ ﺑﻼﺋـﻰ ﻛـﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎن ﺑﻴﺎورﻧــﺪ رﻳﺨــﺖﺷــﺎن را روي واﻓــﻮر ﻛــﻪ ﺳــﻬﻞ اﺳــﺖ ﺗ ـﻪ ﻧﻌﺒﻠﻜــﻰ‬ ‫اﺳﺘﻜﺎن ﭼﺎﺋﻰ ﻫﻢ ﻧﻤـﻰﺑﻴﻨﻴـﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘـﻪ از ﺻـﺪﻗﺔ ﺳـﺮ ﻫﻤـﻴﻦ اﻓـﺮاد ﻧﺎﺷـﻨﺎس‬ ‫ﻳﻜﺒﺎره ﻳﻚ ﻣﻠﺖ ﺗﺮﻳـﺎﻛﻰ ﻣـﻰﺷـﻮد‪ ،‬و ﺑـﻪ ﻫﻤـﺎن ﺳـﺮﻋﺖ ﻳـﻚ ﻣﻠـﺖ دﻳﮕـﺮ‬ ‫ﺗﺮورﻳ ـﺴﺖ‪ .‬ﻣﻠــﺖ ﺑﻌــﺪي آزاده‪ ،‬ﺳــﺮﺑﻠﻨﺪ و ﻣﺘﻤــﺪن و آن دﻳﮕــﺮي ﻣﺠﺒــﻮر‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺤﻤﻞ ﻓﺎﺷﻴﺴﻢ و ﺳـﺮﻛﻮب و ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﺳـﺮﻧﻴﺰه‪ .‬وﻟـﻰ ﺟﺎﻟـﺐ ﺗﻮﺟـﻪ اﻳـﻦ‬ ‫‪٥‬‬

‫ﺧﺎﻃﺮات‬

‫ﺳﻌﻴﺪ ﺳﺎﻣﺎن‬

‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳـﺮِ واﻓﻮرﻫـﺎ ﻫﻨـﻮز رﺧـﺴﺎر ﻫﻤـﺎن ﻧﺎﺻـﺮاﻟﺪﻳﻦ ﻣﻴـﺮزاي ﻗـﺪﻳﻤﻰ‬ ‫و ﻋﺰﻳﺰﻣــﺎن را ﻣــﻲﺑﻴﻨﻴــﺪ‪ .‬اﺳــﺘﻜﺎنﻫــﺎي ﻣــﺶﻣﻤــﺪ ﺑــﻰﭘــﺪر ﻫــﻢ اﺻــﻼً‬ ‫ﻳﻜﺪﺳــﺖ ﺳــﻔﻴﺪ ﺷــﺪه‪ .‬اﻳــﻦ اﻓــﺮاد ﻛــﻪ اﺻــﻼً اﺳــﻢﺷــﺎن را ﻧﻤــﻰداﻧــﻴﻢ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﺎن ﺟﺪﻳﺪ ﺟﻬـﺎن ﻫـﺴﺘﻨﺪ و ﻫـﺮ ﻛـﺎري ﻛـﻪ ﺑﺨﻮاﻫﻨـﺪ ﻣـﻰﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬وﻟـﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﻌﻤـﻮﻻً‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺗـﺎ ﺑـﻪ ﺣـﺎل ﭼﻨـﻴﻦ ﺑـﻮده‪ ،‬آن‬ ‫ﻛﺎري را ﻛﻪ ادﻋـﺎي اﻧﺠـﺎﻣﺶ را دارﻧـﺪ‪ ،‬اﺻـﻼً اﻧﺠـﺎم ﻧﻤـﻰدﻫﻨـﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘـﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﻏﻴﺮ از ﺣﻤﻠـﻪ ﺑـﻪ ﺑﻐـﺪاد! دﺳـﺘﺶ درد ﻧﻜﻨـﺪ اﻳـﻦ ﺑـﻮش ﺑـﻰﭘـﺪر ﻛـﻪ اﺳـﻢ‬ ‫ﭘــﺪرش را ﻫــﻢ روي ﺧــﻮدش ﮔﺬاﺷــﺘﻪ‪ .‬از اول ﮔﻔــﺖ ﻛــﻪ ﻣــﻰﻛﻨــﺪ و آﺧــﺮ‬ ‫ﻛﺎر ﻫﻢ ﻛـﺮد! و اﻣﻴـﺪوارﻳﻢ ﻛـﻪ ﺗـﺎ دﻧﻴـﺎ دﻧﻴـﺎ اﺳـﺖ ﭘـﺎي اﻳﻨﻜـﺎر را ﺑﺨـﻮرد‪.‬‬ ‫ﺣــﺎل ﻛــﻰ و ﻛﺠــﺎ؟ ﺧــﺪا ﮔــﻮاه اﺳــﺖ ﻧﻤــﻰداﻧ ـﻴﻢ‪ .‬ﭼــﺮا ﻛــﻪ ﺧــﻮدش ﻫــﻢ‬ ‫ﻧﻤﻰداﻧﺪ‪.‬‬ ‫از ﻃﺮف دﻳﮕـﺮ‪ ،‬ﻫﻤـﻴﻦ ﺟﻬـﺎﻧﻰ ﺷـﺪنﻫـﺎي ذﻟﻴـﻞ ﻣـﺮده آن دﻧﻴـﺎ را ﻫـﻢ در‬ ‫ﭘــﺮدهاي از اﺑﻬــﺎم ﻓــﺮو ﺑــﺮده‪ .‬ﺷــﺎﻳﻌﻪﻫــﺎﺋﻰ از ﺷــﻜﻨﺠﻪﻫــﺎي راﻳﺎﻧــﻪاي ﺑــﻪ‬ ‫ﮔــﻮش ﻣــﺎ ﺧــﻮرده‪ .‬ﺑﺮﺧــﻰ ﻛــﺎرﺑﺮان از ﻛﺘــﻚﻫــﺎي اﻳﻨﺘﺮﻧﺘــﻰ ﺻــﺤﺒﺖ‬ ‫ﻣـﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧــﻰ دﻳﮕــﺮ از ﺗﻠﻔــﻦﻫــﺎي ﻫﻤﺮاﻫـﻰ ﻣــﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ ﻛــﻪ ﻫــﺮ وﻗــﺖ‬ ‫زﻧﮓ ﻣﻰزﻧﺪ ﻫﺰار اژدﻫـﺎ ﺳـﺮ از ﮔﻮﺷـﻰﻫـﺎﻳﺶ ﺑﻴـﺮون ﻣـﻰآورﻧـﺪ و زﺑﺎﻧـﺸﺎن‬ ‫را ﺗﺎ ﺗﻪ ﻓـﺮو ﻣـﻰﻛﻨﻨـﺪ در آدرس دﻳﺠﻴﺘـﺎل ﺷـﻤﺎ‪ .‬اﮔـﺮ ﻫـﻢ اﻳـﻦ ﺗﻠﻔـﻦﻫـﺎ‬ ‫روزي زﻧــﮓ زدﻧــﺪ و ﺟــﻮاب ﻧﺪادﻳـﺪ ﺣــﺴﺎبﺗــﺎن ﭘــﺎك اﺳــﺖ ﭼــﻮن وﻳـﺮوسِ‬ ‫اﻳــﺪز ﺑــﺎ اﻳﻤﻴــﻞ ﻣــﻰﻓﺮﺳــﺘﻨﺪ دم در ﺧﺎﻧــﻪ و ﻣــﻰدﻫﻨــﺪ دﺳــﺖ زن و‬ ‫ﺑﭽﻪﻫﺎﻳﺘﺎن »ﻛﻠﻴﻚ« ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﻛﺠـﺎ و ﺟﻬـﻨﻢ ﺧـﻮب و ﻋﺰﻳـﺰ ﺳـﻨﺘﻰ ﻣـﺎ ﻛﺠـﺎ؟ ﻓـﻦآوريﻫـﺎي‬ ‫ﻋﺠﻴ ـﺐ و ﻏﺮﻳ ـﺐ و ﻣﺘﺨﺼ‪‬ــﺼﻴﻦ ﺑــﻰﻣــﺮوت در اﻳ ـﻦ دوره ﺟﻬــﻨﻢ ﻣــﺎ را ﻫــﻢ‬ ‫ﺧــﺮاب ﻛﺮدﻧــﺪ‪ .‬اﺷــﺘﺒﺎه ﻧﻜﻨﻴ ـﺪ‪ ،‬ﺣــﻖ دارﻳ ـﺪ ﺑﺘﺮﺳ ـﻴﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨــﻰ در ﻫﻤ ـﻴﻦ‬

‫‪٦‬‬

‫ﺧﺎﻃﺮات‬

‫ﺳﻌﻴﺪ ﺳﺎﻣﺎن‬

‫ﻟﺤﻈــﻪ ﺧــﻮد ﺑﻨــﺪه ﻫــﻢ ﺧﻴﻠــﻰ از آﺧــﺮ و ﻋﺎﻗﺒــﺖ ﺧــﻮدم در اﻳــﻦ دﻧﻴ ـﺎ و آن‬ ‫دﻧﻴﺎ ﺗﺮﺳﻴﺪهام‪.‬‬ ‫ﺣﺎل ﻛﻪ ﻛﺎر ﺑـﻪ اﻳﻨﺠـﺎ ﻛـﺸﻴﺪ و از اﻣـﻮاتﻣـﺎن ﺣـﺴﺎﺑﻰ ﺑـﺮايﺗـﺎن ﮔﻔﺘـﻴﻢ و‬ ‫ﺷــﻤﺎ را ﺑــﺎ دﻻﺋ ـﻞ اﺻــﻠﻰ ﻧﻮﺷــﺘﻦِ ﺧــﺎﻃﺮات آﺷــﻨﺎ ﻛــﺮدﻳﻢ‪ ،‬ﻗﺒــﻞ از اﻳﻨﻜــﻪ‬ ‫اوﻟﻴﻦ ﺟﻤـﻼت را ﺑـﺮ ﻛﺎﻏـﺬ ﺑﻴـﺎورﻳﻢ از ﺷـﻤﺎ ﭘﻨﻬـﺎن ﻧﻤـﻰﻛﻨـﻴﻢ ﻛـﻪ ﻣـﺸﻜﻞ‬ ‫دﻳﮕــﺮي ﻫــﻢ ﻧﻮﺷــﺘﻦ ﺧــﺎﻃﺮات ﺑﻨــﺪه را ﻣﻌﻄــﻞ ﻛــﺮده ﺑــﻮد‪ .‬و اﻳـﻦ ﻣــﺴﺌﻠﻪ‬ ‫دﺳــﺖ ﻣــﺮا ﺣــﺴﺎﺑﻰ در ﺣﻨــﺎ ﮔﺬاﺷــﺖ‪ .‬راﺳــﺘﺶ را ﺑﺨﻮاﻫﻴــﺪ ﻧﻤــﻰداﻧــﻢ‬ ‫ﭼﻄﻮر اﻳﻦ ﻳﻜـﻰ را ﻣﻄـﺮح ﻛـﻨﻢ‪ ،‬وﻟـﻲ ﺷﺨـﺼﺎً ﻓﻜـﺮ ﻣـﻰﻛـﻨﻢ ﻛـﻪ ﺷـﻤﺎ ﺑـﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮان ﺧﻮاﻧﻨــﺪة ﺑﻨــﺪه ﺣــﻖ دارﻳـﺪ ﻛــﻪ از اﻳـﻦ ﻣﻄﻠــﺐ آﮔــﺎه ﺑﺎﺷـﻴﺪ‪ .‬ﺑﻨــﺪه‬ ‫ﻧﻮﻳــﺴﻨﺪه ﻧﻴــﺴﺘﻢ‪ .‬ﻳﻌﻨـــﻰ ﺣﻘﻴﻘــﺖ‪ ‬راﺳـــﺖ و ﺣـــﺴﻴﻨﻰ را ﻣـــﻰﮔـــﻮﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﻧﻤــﻰداﻧــﻢ ﻫــﺴﺘﻢ ﻳـﺎ ﻧﻴـﺴﺘﻢ‪ .‬ﺣــﺪس و ﮔﻤﺎﻧــﻪﻫــﺎﺋﻲ ﻫــﺴﺖ‪ ،‬وﻟــﻰ ﺗــﺎ ﺑــﻪ‬ ‫ﺣﺎل ﭼﻴﺰي ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺸﺪه‪.‬‬ ‫ﺑﻌﻀﻰﻫﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ اﻳـﻦ دودﻟـﻰ ﺑﻬﺘـﺮﻳﻦ دﻟﻴـﻞ اﺳـﺖ ﺑـﺮ اﻳـﻦ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬ ‫»ﻧﻴ ـﺴﺘﻢ«! ﭼــﻮن آنﻫــﺎ ﻛــﻪ »ﻫــﺴﺘﻨﺪ!«‪ ،‬ﺧﻮدﺷــﺎن ﻣﺜــﻞ اﻳﻨﻜــﻪ ﻗﺒــﻞ از‬ ‫دﻳﮕــﺮان ﻣﻄﻤــﺌﻦ ﻣــﻲﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﭼﻄــﻮر؟ ﻧﻤــﻰداﻧــﻢ! ﺟﺎﻟــﺐ اﻳــﻦ اﺳــﺖ ﻛــﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪاً دﻳﮕﺮان را ﻫﻢ ﻣﺠﺎب ﻣـﻰﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ را ﻫـﻢ ﺑﻨـﺪه ﻧﻤـﻰداﻧـﻢ ﺑـﻪ ﭼـﻪ‬ ‫ﺻﻮرت اﻧﺠﺎم ﻣـﻰﮔﻴـﺮد‪ .‬وﻟـﻰ‪ ،‬آﺧﺮاﻻﻣـﺮ ﻛـﺎر ﺑﺠـﺎﺋﻰ ﻣـﻰرﺳـﺪ ﻛـﻪ ﻫﻤـﻪ‬ ‫ﻣــﻰﻓﻬﻤﻨــﺪ‪ .‬و ﺣــﺎﻻ ﺑﻴ ـﺎ و درﺳــﺘﺶ ﻛــﻦ‪ .‬آﻧﭽﻨــﺎن داد و ﻓﺮﻳ ـﺎدي ﺑــﻪ راه‬ ‫ﻣﻰاﻓﺘﺪ ﻛﻪ ﻣﻠﺖ ﻛﺠﺎ ﻧﺸﺴﺘﻪاﻳﺪ ﻓﻼﻧـﻰ ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪه اﺳـﺖ! ﻣﻠـﺖ ﻫـﻢ ﻛـﻪ ﺗـﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﺣــﺎل اﺻــﻼً در ﻓﻜــﺮ اﻳــﻦ ﺣــﺮفﻫــﺎ ﻧﺒــﻮده‪ ،‬ﻳــﻚ ﺑــﺎره ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻣــﺸﻰ‬ ‫ﻣﻰدﻫﺪ‪ ،‬و ﻣﺜﻞ ﺷـﻴﺮ ژﻳـﺎن ﺣﻤﻠـﻪ ﻛـﺮده‪ ،‬ﺳـﺒﻴﻞﻫـﺎﻳﺶ را ﺗـﺎب ﻣـﻰدﻫـﺪ‪،‬‬ ‫ﻗﻴﺎﻓﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ ﺑـﻪ ﺧـﻮد ﻣـﻰﮔﻴـﺮد و ﻓﺮﻳـﺎد ﻣـﻰزﻧـﺪ‪» :‬ﭼـﺮا ﻧﻤـﻰﻧﻮﻳـﺴﻰ؟‬ ‫ﻣﮕــﺮ زن و ﺑﭽــﻪ ﻧــﺪاري؟ ﻣﮕــﺮ ﺧــﻮاﻫﺮ و ﻣــﺎدر ﻧــﺪاري؟ ﻣﮕــﺮ از ﺧــﺪا و از‬ ‫ﺑﻬﺸﺖ و ﺟﻬـﻨﻢ ﻧﻤـﻰﺗﺮﺳـﻰ؟« ﺧﻼﺻـﻪ ﺑﻨـﺪ دل ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪة ﺑـﺪﺑﺨﺖ ﻳﻜﺒـﺎره‬ ‫‪٧‬‬

‫ﺧﺎﻃﺮات‬

‫ﺳﻌﻴﺪ ﺳﺎﻣﺎن‬

‫ﭘــﺎره ﻣــﻰﺷــﻮد‪ .‬و ﻣﻠــﺖ دوﺑــﺎره ﻓﺮﻳ ـﺎد ﻣــﻰﻛــﺸﻨﺪ‪» :‬اﮔــﺮ ﻧﻨﻮﻳ ـﺴﻰ ﭼﻨــﺎن‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺸﻮد‪ «.‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪه ﻫـﻢ ﻛـﻪ از ﻫﻤـﻪ ﺟـﺎ ﺑـﻰﺧﺒـﺮ در اﻳـﻦ‬ ‫ﻓﻜــﺮ ﺑــﻮده ﻛــﻪ ﭼﻨــﺪ ﻛﻠﻤ ـﺔ ﺑــﻰارزش روي ﻛﺎﻏــﺬ ﺑﮕــﺬارد‪ ،‬از وﺣــﺸﺖ و از‬ ‫ﺗﺮس »ﻣـﺮدم« ﺷـﺮوع ﻣـﻰﻛﻨـﺪ ﺑـﻪ ﻧﻮﺷـﺘﻦ‪ ،‬ﺣـﺎﻻ ﻧﻨـﻮﻳﺲ‪ ،‬ﻛـﻰ ﺑﻨـﻮﻳﺲ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻫﻢ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮد ﺑﻪ ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪه ﻣﺤﺒـﻮب ﻣﻠـﺖ! ﻣـﻰﺑﻴﻨﻴـﺪ ﻛـﻪ ﻛـﺎر در‬ ‫اﻳﻦ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﻫﻤﻪاش ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً زوري اﺳﺖ‪ .‬ﺧﺼﻮﺻﺎً ﻛﺎرﻫﺎي ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ!‬ ‫وﻟﻰ ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﻨﺪه ﻓﺮق ﻣـﻰﻛﻨـﺪ‪ .‬ﺧـﻮدم ﻧﻤـﻰداﻧـﻢ ﻛـﻪ ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪه ﻫـﺴﺘﻢ ﻳـﺎ‬ ‫ﻧﻪ‪ .‬اﻃﺮاﻓﻴﺎن را ﻫﻢ ﻧﻤـﻰداﻧـﻢ ﭼﻄـﻮر ﺑﺎﻳـﺪ ﻣﺠـﺎب ﻛـﺮد‪ .‬ﻳﻌﻨـﻰ راﺳـﺘﺶ را‬ ‫ﺑﺨﻮاﻫﻴﺪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﻓﻜـﺮ ﻛـﺮدم راﻫـﻰ ﺑـﺮاي اﻳـﻦ ﻛـﺎر ﭘﻴـﺪا ﻧـﺸﺪ‪ .‬ﺑﻘﻴـﺔ ﻣﻠـﺖ‬ ‫ﻫﻢ ﻛﻪ ﺧﺪا را ﺷﻜﺮ ﻛـﺎر و زﻧـﺪﮔﻰ دارﻧـﺪ و ﺑـﺎ ﺑﻨـﺪه ﻛـﺎري ﻧﺪارﻧـﺪ‪ .‬اﮔـﺮ ﺑـﻪ‬ ‫اﻳ ـﻦ ﺗﺮﺗﻴ ـﺐ ﭘ ـﻴﺶ ﺑــﺮود ﻣﻠــﺖ ﻫﺮﮔــﺰ ﻧﺨﻮاﻫــﺪ ﻓﻬﻤﻴ ـﺪ ﻛــﻪ ﻣــﻦ ﻧﻮﻳ ـﺴﻨﺪه‬ ‫ﻫــﺴﺘﻢ‪ .‬از ﻃــﺮف دﻳﮕــﺮ اﮔــﺮ ﺧــﺎﻃﺮاﺗﻢ را ﺑﻨﻮﻳــﺴﻢ و ﺷــﻤﺎ ﻟﻄــﻒ ﻛــﺮده و‬ ‫ﺑﺨﻮاﻧﻴ ـﺪ ﺧﻮاﻫﻴ ـﺪ دﻳ ـﺪ ﻛــﻪ ﺷ ـﻴﻮهﻫــﺎي ﻧﮕــﺎرش‪ ،‬دﻳﻜﺘــﻪ‪ ،‬اﻣــﻼء و اﻧــﺸﺎء‬ ‫اﺻــﻼً در ﭘــﺮورشِ ﺷﺨــﺼﻴﺖ ﻣــﻦ ﻧﻘــﺸﻰ ﻧﺪاﺷــﺘﻪ‪ .‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺑــﺎ ﺧﻮدﺗــﺎن‬ ‫ﺑﮕﻮﺋﻴﺪ‪» :‬ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮد ﻧﻨﻮﻳـﺴﺪ!« ﺑـﺪون رودرﺑﺎﻳـﺴﺘﻰ ﻣـﻰﮔـﻮﻳﻢ ﺷـﺎﻳﺪ ﺣـﻖ ﺑـﺎ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﺮا ﻛﻪ اﻣﺮوز ﺑﺮاي ﻧﻮﺷـﺘﻦ ﻫﻤـﻴﻦ ﭼﻨـﺪ ﺧـﻂ ﻧﻤـﻰداﻧﻴـﺪ ﭼﻘـﺪر‬ ‫دﭼﺎر ﺳـﺮﮔﻴﺠﻪ و ﮔﺮﻓﺘـﺎري و دﻟﻬـﺮه و ﺣـﺎل ﺗﻬـﻮع ﺷـﺪم‪ .‬وﻟـﻰ ﭼـﻪ ﺳـﻮد؟‬ ‫اﮔــﺮ از ﻓﻌــﻞ و ﻓﺎﻋــﻞ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺗــﺎ ﻣــﺼﺪر و ﻗﻴـﺪ ﻫﻴﭽﻜــﺪام را ﻧﻤــﻰﺷﻨﺎﺳــﻢ و‬ ‫اﮔﺮ ﺑﻪ ﻗـﻮﻟﻰ ﺷـﻜﻤﻰ ﻣـﻰﻧﻮﻳـﺴﻢ و ﭘـﻴﺶ ﻣـﻰﺗـﺎزم‪ ،‬ﻟـﺮزهﻫـﺎي آن دﻧﻴـﺎ را‬ ‫ﻛﻪ اﻣـﺮوز ﺑـﻪ ﺟـﺎﻧﻢ اﻓﺘـﺎده ﺧـﻮب ﻣـﻰﺷﻨﺎﺳـﻢ‪ .‬ﺑـﺮاي ﻓـﺮار از ﻋـﻮارض آن‬ ‫دﻧﻴﺎ اﺳﺖ ﻛﻪ دﺳﺘﻢ ﻣﺜـﻞ ﭘـﺎي ﺑﺎﺑـﺎ ﻃـﺎﻫﺮِ ﻋﺮﻳـﺎنِ ﻫﻤـﺪاﻧﻰ ﻟﻨـﮓ ﻟﻨﮕـﺎن ﺑـﺮ‬ ‫اﻳﻦ ﺻـﻔﺤﻪﻫـﺎ ﻣـﻰدود و ﺳـﺮ ﺑـﻪ ﻫـﺰار در ﻣـﻰﻛﻮﺑـﺪ ﺑـﻪ اﻣﻴـﺪ آن ﻛـﻪ ﻳـﻚ‬ ‫ﻟﻐـ ـﺖ‪ ‬ﻛﻮﭼـــﻚ از ﮔﻨﺠﻴﻨـ ـﺔ ادب ﺷﺨـــﺼﻰ »ﻫﻮﻟـــﻮﭘﻰ« ﺑﻴـ ـﺮون ﭘﺮﻳـ ـﺪه و‬ ‫ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ آﻧﺠﺎﺋﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﻨـﺸﻴﻨﺪ‪ .‬از ﺷـﻤﺎ ﭼـﻪ ﭘﻨﻬـﺎن ﺑﻌـﻀﻰ وﻗـﺖﻫـﺎ ﻫـﻢ‬

‫‪٨‬‬

‫ﺧﺎﻃﺮات‬

‫ﺳﻌﻴﺪ ﺳﺎﻣﺎن‬

‫ﻧﻤــﻰﻧــﺸﻴﻨﺪ‪ ،‬ﺳــﺮ ﭘــﺎ ﻣــﻲاﻳــﺴﺘﺪ و زل ﻣــﻲزﻧــﺪ ﺑــﻪ ﺑﻨــﺪه‪ .‬آﺧﺮاﻻﻣــﺮ ﺑﺎﻳ ـﺪ‬ ‫اﻋﺘــﺮاف ﻛــﻨﻢ ﻛــﻪ ﻣــﻦ ﻫــﻢ ﻣﺜــﻞ ﺷــﻤﺎ ﻫــﺴﺘﻢ؛ زورﮔــﻮ و ﺑــﻰﻣــﺮوت! ﻣــﻦ‬ ‫ﻣﻰﻧﻮﻳﺴﻢ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﻳـﺪ زورﻛـﻰ ﺑﺨﻮاﻧﻴـﺪ‪ .‬ﻓﻜـﺮ ﻣـﻰﻛﻨﻴـﺪ ﻛـﻪ زور ﮔﻔـﺘﻦ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻣﺨﺘﺺ ﻣﻴـﺪان ﺟﻨـﮓ اﺳـﺖ؟ ﺧﻴـﺮ‪ ،‬اﺷـﺘﺒﺎه ﻛـﺮدهاﻳـﺪ‪ .‬ﻣﻬـﻢﺗـﺮﻳﻦ‬ ‫زورﮔــﻮﺋﻰﻫــﺎي ﺗــﺎرﻳﺦ روي ﻛﺎﻏــﺬ اﻧﺠــﺎم ﻣــﻰﺷــﻮد‪ .‬ﻛﺎﻏــﺬﻫﺎي ﺳــﻔﻴﺪ و‬ ‫ﺑــﻰﺧــﻂ‪ ،‬ﮔــﺎﻫﻰ ﻫــﻢ ﻛــﺎﻫﻰ‪ .‬در ﻗــﺪﻳﻢ ﻫــﻢ ﻣــﺼﺮﻳﺎن روي ﭘــﺎﭘﻴﺮوس زور‬ ‫ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ زﺑﺎنﺷﻨﺎﺳـﺎن اﺻـﻼً ﻣﺘﻔـﻖاﻟﻘـﻮل ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﻛـﻪ زﺑـﺎن ﺧـﻮد‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ زورﮔﻮﺋﻰ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﻠﻪ‪ ،‬واﻗﻌـﺎً ﺣـﻖ دارﻳـﺪ ﭼـﻮن اﻳـﻦ ﺣـﺮفﻫـﺎ اﺻـﻼً ﮔﻔـﺘﻦ ﻧﺪاﺷـﺖ‪ .‬ﻛـﺪام‬ ‫ﻧﻮﻳــﺴﻨﺪة ﻣــﺴﺌﻮل و ﻣﺘﻌﻬــﺪي ﻳــﻚ ﭼﻨــﻴﻦ ﻣﻘﺪﻣــﻪاي ﺑــﺮ ﺧــﺎﻃﺮاﺗﺶ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪ؟ ﺑﻨﺪه ﺑﺎ ﺑﻰﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻰ ﺗﻤـﺎم ﺷـﻤﺎ را ﺳـﻮار اﻳـﻦ ﺧـﻮدرويِ ﺑـﻰﭼـﺮخ‬ ‫و دﻧــﺪه و ﺑــﻰﻓﺮﻣــﺎن ﻛــﺮدهام و ﺣــﺎﻻ ﻛــﻪ رﺳ ـﻴﺪهاﻳ ـﻢ ﺳــﺮ اوﻟ ـﻴﻦ ﭘ ـﻴﭻ ﺑــﺎ‬ ‫ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ ﻋﺮﺑﺪه ﻣـﻰﻛـﺸﻢ و ﻣـﻰﮔـﻮﻳﻢ راﻧﻨـﺪﮔﻰ ﺑﻠـﺪ ﻧﻴـﺴﺘﻢ‪ .‬اﮔـﺮ اﻳـﻦ‬ ‫ﻛﺘﺎب را ﺧﺮﻳﺪهاﻳﺪ ﻫﺮ ﭼـﻪ زودﺗـﺮ ﭘـﻮلﺗـﺎن را ﭘـﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳـﺪ‪ .‬اﮔـﺮ ﻫـﻢ آﻧـﺮا‬ ‫از ﻛﺴﻰ ﻗﺮض ﮔﺮﻓﺘﻪاﻳﺪ زود ﺑﻪ او ﭘﺲ ﺑﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﺻﺤﻴﺢ ﻧﻴﺴﺖ ﻛـﻪ از آﻏـﺎز ﺑـﺎ ﺷـﻤﺎ‪ ،‬ﺧﻮاﻧﻨـﺪة ﻋﺰﻳـﺰ ﭼﻨـﻴﻦ رﻓﺘـﺎر ﺑـﺪ و‬ ‫ﺧــﺼﻤﺎﻧﻪاي داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻢ و ﻣﺘﻮﻗــﻊ ﺑﺎﺷــﻢ ﻛــﻪ ﺑــﺮاﻳﻢ دﺳــﺖ ﺑﺰﻧﻴ ـﺪ و اﺑــﺮاز‬ ‫اﺣﺴﺎﺳﺎت ﮔﺮم و ﺻﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﻫﻢ ﺑﻜﻨﻴـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ درﺳـﺖ ﻧﻴـﺴﺖ ﻛـﻪ ﺷـﻤﺎ ﭘـﻮل‬ ‫ﻛﺘﺎب ﺑﺪﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺧﺮج ﺳـﻔﺮ ﺑـﺮ ﺧـﻮد ﻫﻤـﻮار ﻛﻨﻴـﺪ‪ ،‬ﭼـﺸﻤﺎن ﺷـﻬﻼيﺗـﺎن را‬ ‫ﺧـﺴﺘﻪ ﻛﻨﻴـﺪ‪ ،‬ﺗـﺎ ﺑﻌــﺪ ﭼـﻪ ﺷــﻮد؟ ﺑﻌـﺪ از اﻳـﻦ اﻋﺘﺮاﻓـﺎﺗﻰ ﻛــﻪ ﻣـﻦ ﻛــﺮدم‬ ‫ﺣــﺎلﺗــﺎن ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺧﻴﻠــﻰ ﺑــﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺣــﺎل ﻛــﺴﻰ را دارﻳ ـﺪ ﻛــﻪ ﺳــﻮار ﻳ ـﻚ‬ ‫اﺗﻮﺑﻮس ﺷﻬﺮي ﺷﺪه و ﺑـﺎ ﺳـﺮﻋﺖ ﺗﻤـﺎم ﺑـﻪ اﻳـﺴﺘﮕﺎه ﻧﺰدﻳـﻚ ﻣـﻰﺷـﻮد وﻟـﻰ‬ ‫وﻗﺘﻰ ﻛﻪ اﺗﻮﺑـﻮس ﺑﺎﻳـﺪ ﺗﺮﻣـﺰ ﻛﻨـﺪ راﻧﻨـﺪه را ﻣـﻰﺑﻴﻨـﺪ ﻛـﻪ زﻳـﺮ ﭘـﺎﻳﺶ ﻫـﺮ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﻰﮔﺮدد ﺗﺮﻣﺰ را ﭘﻴﺪا ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪٩‬‬

‫ﺧﺎﻃﺮات‬

‫ﺳﻌﻴﺪ ﺳﺎﻣﺎن‬

‫وﻟــﻰ دوﺳــﺖ ﻋﺰﻳـﺰ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻰ ﻛــﻪ از ﺷــﻤﺎ ﻫﻤﻮﻃﻨــﺎن دارم و ﺑــﺎ ﻧﮕــﺎﻫﻰ‬ ‫اﺟﻤﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﻛﻪ ﺑـﺎ ﻫـﻢ ﮔﺬراﻧـﺪهاﻳـﻢ‪ ،‬ﺧـﻮب ﻣـﻰداﻧـﻢ ﻛـﻪ در‬ ‫اﻣﺮ ﺳﻮار ﺷﺪن ﺑـﻪ ﺧـﻮدرويِ ﺑـﻰراﻧﻨـﺪه ﭼـﻪ ﻳـﺪ ﻃـﻮﻻﺋﻰ دارﻳـﺪ‪ .‬در واﻗـﻊ‬ ‫اﻳﻦ اﻣﺮ در ﺳﺮﻧﻮﺷـﺖ ﻣـﺎ اﻣـﺮى ﺗﻜـﺮاري اﺳـﺖ‪ .‬اﮔـﺮ ﻳﺎدﺗـﺎن ﺑﺎﺷـﺪ ﻫﻤﻴـﺸﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻫـﻢ ﺳـﻮار ﺷـﺪهاﻳـﻢ و اﮔـﺮ ﺑـﺎ ﻫـﻢ ﭘﻴـﺎده ﻧـﺸﺪهاﻳـﻢ در ﻓﻮاﺻـﻞ ﻛﻮﺗـﺎه از‬ ‫ﺧــﻮدروي ﻛــﺬاﺋﻰ ﻣــﺎ را ﺑــﻪ زور ﭘــﺎﺋﻴﻦ اﻧﺪاﺧﺘــﻪاﻧــﺪ‪ ،‬و ﻫﻤﻴــﺸﻪ در ﭼﻨــﺪ‬ ‫ﻗﺪﻣﻰ ﻳﻜـﺪﻳﮕﺮ روي ﺳـﻨﮕﻔﺮشﻫـﺎي ﺟـﺎدة زﻣـﺎن‪ ،‬ﺧـﻮﻧﻴﻦ و زﺧﻤـﻰ دﻳـﮓ‬ ‫و دﻳﮓﺑﺮﻣﺎن را ﺟﻤـﻊ ﻛـﺮدهاﻳـﻢ و در ﮔﻮﺷـﻪاي ﭘﻨـﺎه ﮔﺮﻓﺘـﻪاﻳـﻢ‪ .‬در ﻣـﻮرد‬ ‫ﺧﺎﻃﺮات ﺑﻨﺪه ﻫـﻢ ﻣﺜـﻞ دورانِ ﭘـﺮ اﻓﺘﺨـﺎر ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﭼـﺸﻢﻫـﺎيﻣـﺎن را ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﻫــﻢ ﺑﺒﻨــﺪﻳﻢ‪ ،‬دﺳــﺖ ﻳﻜــﺪﻳﮕﺮ را ﺑﮕﻴ ـﺮﻳﻢ و ذ‪‬ﻛﺮﮔﻮﻳ ـﺎن ﺳــﻮار ﺧ ـﻮدرويِ‬ ‫ﻛﺬاﺋﻰ ﺷﻮﻳﻢ‪ .‬راﻧﻨﺪه را ﻫـﻢ ﺑـﻪ ﺣـﺎل ﺧـﻮدش رﻫـﺎ ﻛﻨـﻴﻢ‪ .‬ﭼـﻮن در واﻗـﻊ‬ ‫ﻧﺎﺧـﺪاﻳﺎن ﻣـﺎ ﻣﻠـﺖ ﻫﻤﻴـﺸﻪ ﺑـﻪ ﺣـﺎل ﺧﻮدﺷـﺎن رﻫـﺎ ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪ .‬ﭼـﻪ ﻓﺮﻗـﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ؟ ﻣﺎ ﻛـﻪ ﺑـﺮاي ﺧـﻮدرو اﻧﻘـﻼب ﻧﻜـﺮده ﺑـﻮدﻳﻢ‪ ،‬ﺑـﺮاي ﺧـﻮد‪ ‬اﻧﻘـﻼب‬ ‫اﻧﻘﻼب ﻛـﺮدﻳﻢ‪ .‬ﺧﻼﺻـﻪ ﻗـﺪم رﻧﺠـﻪ ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﻴـﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺎﺋﻴـﺪ ﺑـﺎ ﻫـﻢ ﻛﻤـﺮ ﻫﻤـﺖ‬ ‫ﺑﺒﻨــﺪﻳﻢ؛ ﮔﻴ ـﻮهﻫﺎﻳﻤــﺎن را ور ﺑﻜــﺸﻴﻢ‪ .‬ﺑﻨــﺪه ﺑﺮاﻳﺘــﺎن ﺧــﺎﻃﺮات ﺑﻨﻮﻳ ـﺴﻢ و‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﻫــﻢ ﻳـﻚ ﺧــﺎﻃﺮات ﺧــﻮب ﺑﺨﻮاﻧﻴـﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨــﻰ در اﻳـﻦ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺑــﺎ ﻗﺒــﻮل‬ ‫اﻳﻦ اﻣﺮ ﻛـﻪ ﺑﻨـﺪه ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪه ﻧﻴـﺴﺘﻢ‪ ،‬از ﺷـﻤﺎ ﺧﻮاﻧﻨـﺪة ارﺟﻤﻨـﺪ اﻧﺘﻈـﺎر دارم‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﻫﻤﺮاﻫﻰ ﻛﻨﻴـﺪ و اﺟـﺎزه دﻫﻴـﺪ ﻛـﻪ ﻳـﻚ ﺧـﺎﻃﺮات ﺑﻨﻮﻳـﺴﻢ‪ .‬ﺷـﻤﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﻛـﻪ ﺧﻮاﻧﻨـﺪه ﻧﻴـﺴﺘﻴﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘـﻪ ﻣـﻰﺑﺨـﺸﻴﺪ اﻳﻨﮕﻮﻧـﻪ ﭘـﺎي ﺑﺮﻫﻨـﻪ ﭘﺮﻳـﺪم‬ ‫وﺳــﻂ ﻣﻴــﺪان و ﻫــﺎرت و ﭘــﻮرت ﻣــﻰﻛــﻨﻢ وﻟــﻰ از آﻧﺠــﺎﺋﻰﻛــﻪ »اﻧــﺼﺎف«‬ ‫ﻣﻌــﺮوف ﺣﻜــﻢ ﻣــﻰﻛﻨــﺪ ﺑﺎﻳــﺪ ﮔﻔــﺖ ﻣﻠﻜــﻰ ﻛــﻪ ﻧﻮﻳــﺴﻨﺪه زﻳــﺎد ﻧــﺪارد‪،‬‬ ‫ﺧﻮاﻧﻨــﺪه ﻫــﻢ ﻧﺒﺎﻳـﺪ زﻳــﺎد داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑــﺮاي اﻳﻨﻜــﻪ ﺣــﺮفﻫــﺎﻳﻢ را ﻛــﺎﻣﻼً‬ ‫ﻣﻠﻜﺔ ذﻫﻦ ﺷﻤﺎ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﻢ ﻳﻚ ﻣﺜﺎل ﻣﻰزﻧﻢ‪.‬‬

‫‪١٠‬‬

‫ﺧﺎﻃﺮات‬

‫ﺳﻌﻴﺪ ﺳﺎﻣﺎن‬

‫ﮔﺎو ﻛﻪ ﻣﻰداﻧﻴﺪ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﻳﻌﻨـﻰ ﻓﻜـﺮ ﻣـﻰﻛـﻨﻢ ﻛـﻪ ﻧـﻪ ﺗﻨﻬـﺎ ﺑـﺎ ﻛﻠﻤـﻪ ﮔـﺎو‬ ‫آﺷﻨﺎ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﻛﻪ در ﻃـﻮل زﻧـﺪﮔﻰ ﺑـﺎ اﻳـﻦ ﺣﻴـﻮان ﺷـﻴﺮده و ﻋﻈـﻴﻢاﻟﺠﺜـﻪ از‬ ‫ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎﺋﻰ داﺷﺘﻪاﻳـﺪ‪ .‬اﮔـﺮ ﻳـﻚ ﻣﻤﻠﻜﺘـﻰ ﮔـﺎو ﻛـﻢ داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬ ‫آﻳــﺎ ﻣــﻰﺗﻮاﻧــﺪ ﺷ ـﻴﺮﮔﺎو زﻳ ـﺎد داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ؟ اﻟﺒﺘــﻪ اﻳــﻦ ﻣﺜــﺎل زﻳ ـﺎد ﮔﻮﻳ ـﺎ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ وﻟـﻰ ﺑـﻪ ﻫﻤـﻴﻦ ﺑـﺴﻨﺪه ﻣـﻰﻛﻨـﻴﻢ‪ ،‬ﭼـﻮن اﺳـﻢ ﮔـﺎو آﻣـﺪ و ﻣﻤﻜـﻦ‬ ‫اﺳــﺖ ﺳﺮوﺻــﺪاﻫﺎﺋﻰ ﺑﻠﻨــﺪ ﺷــﻮد ﻛــﻪ‪» :‬ﭼــﻪ ﮔﻔﺘﻨــﺪ و ﭼــﻪ ﺷــﻨﻴﺪﻧﺪ!« و‬ ‫ﻣﻤﻜــﻦ اﺳــﺖ ﮔﺮﻓﺘــﺎري ﺑــﺮاي ﻣــﺎ درﺳــﺖ ﺷــﻮد‪ .‬وﻟــﻰ ﻓﻜــﺮ ﻣــﻰﻛــﻨﻢ ﻛــﻪ‬ ‫ﻣﻄﻠــﺐ دﺳــﺘﮕﻴﺮﺗﺎن ﺷــﺪه ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨــﻰ ﺑــﻪ ﻃــﻮر ﺧﻼﺻــﻪ اﮔــﺮ ﻫﻤــﺔ‬ ‫ﻧﻮﻳــﺴﻨﺪﮔﺎن ﻣــﺎ ﮔﺮﻓﺘﺎرﻧــﺪ و ﻧﻤــﻰﺗﻮاﻧﻨــﺪ ﺑﻨﻮﻳــﺴﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮاﻧﻨــﺪﮔﺎن ﻧﻴــﺰ‬ ‫ﻧﻤــﻰﺗﻮاﻧﻨــﺪ ﺑﺨﻮاﻧﻨــﺪ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻫﻤــﻴﻦ ﺟــﺎﺋﻰ ﻣــﻰرﺳــﻴﻢ ﻛــﻪ ﻓﻌــﻼً‬ ‫رﺳ ـﻴﺪهاﻳ ـﻢ‪ :‬ﺳــﻜﻮت ﻣﻄﻠــﻖ! اﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﻧﻮﻳ ـﺴﻨﺪﮔﺎن ﻣــﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ‪» :‬ﻣــﺎ‬ ‫ﻣــﻰﻧﻮﻳ ـﺴﻴﻢ‪ ،‬ﭼــﺎپ ﻧﻤــﻰﻛﻨﻨــﺪ!« ﺑــﺎ اﻳ ـﻦ ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﻣــﻦ ﻣﺨــﺎﻟﻒام ﭼــﻮن‬ ‫ﮔﺎوﻫﺎ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﮕﻮﻳﻨـﺪ ﻣـﺎ ﺷـﻴﺮ دادﻳـﻢ ﻣﺎﺳـﺖ ﻧﻜﺮدﻧـﺪ‪ ،‬ﻓﺎﺳـﺪ ﻛﺮدﻧـﺪ‬ ‫و ﺗﺮش ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻛـﻪ ﺑـﺎ اﺳـﺘﻔﺎده از ﻣﺜـﺎل ﮔـﺎو اﺣـﺴﺎﺳﺎت ﻣﻠـﻰ و ﻣﻴﻬﻨـﻰ ﺷـﻤﺎ‬ ‫را ﺑﺨــﻮﺑﻰ ﺗﺤﺮﻳ ـﻚ ﻛــﺮده ﺑﺎﺷ ـﻢ‪ .‬از اﺗﻮﺑــﻮس و ﺗﺎﻛــﺴﻰ و اﻳﻨﺘﺮﻧــﺖ و ﻏﻴ ـﺮه‬ ‫ﻫﻢ ﻛﻪ ﻛﻠﻰ ﺑﺮايﺗـﺎن ﺣـﺮف زدم‪ .‬ﺣـﺎﻻ ﺷـﻤﺎ ﺑـﻪ ﺑﻨـﺪه اﺟـﺎزه ﺑﺪﻫﻴـﺪ ﻛـﻪ‬ ‫ﻛﻤﻰ ﻫﻢ از ﺧﻮدم ﺑﮕﻮﻳﻢ‪ .‬ﭼﻴﺰي ﻛﻪ از دﺳﺖ ﻧﻤﻰدﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫وﻟــﻰ اﮔــﺮ ﺑﻨــﺎ ﻛــﺮدن ﻳــﻚ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎن اﺣﺘﻴــﺎج ﺑــﻪ ﻣــﺼﺎﻟﺢ دارد‪ ،‬ﻧﻮﺷــﺘﻦ‬ ‫ﺧــﺎﻃﺮات ﻫــﻢ ﻣــﺼﺎﻟﺢ ﺧــﻮدش را ﻣــﻰﺧﻮاﻫــﺪ‪ .‬ﺑــﺮاي ﺧﺎﻧــﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻦ اول از‬ ‫ﻫﻤﻪ ﭘـﻮل ﻛـﺎﻓﻰ ﺑﺎﻳـﺪ داﺷـﺖ‪ ،‬ﺑﻌـﺪ ﻳـﻚ زﻣـﻴﻦ ﺧـﻮب اﻧﺘﺨـﺎب ﻣـﻲﻛﻨﻴـﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻘﺸﻪ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ‪ ،‬و ﻳـﻚ ﺑﻨّـﺎي ﺧـﺪاﺗﺮس ﻛـﻪ دﺳـﺖﺗـﺎن را ﺗـﻮي آب و ﮔـﻞ‬ ‫ﻧﮕﺬارد و ﮔﻢ و ﮔﻮر ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﭘﻴﺪا ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ و ﻋﻠﻰﻏﻴﺮاﻟﻨﻬﺎﻳﻪ ‪...‬‬

‫‪١١‬‬

‫ﺧﺎﻃﺮات‬

‫ﺳﻌﻴﺪ ﺳﺎﻣﺎن‬

‫ﺑﺮاي ﺷﺮوعِ ﺧﺎﻃﺮات‪ ،‬ﺧﺪا را ﺷـﻜﺮ ﭘـﻮل ﻛـﺎﻓﻰ دارﻳـﻢ‪ .‬ﻳﻌﻨـﻰ ﭘـﻮل ﻛـﺎﻓﻰ‬ ‫ﺑﺮاي ﺗﺄﻣﻴﻦ ﭼﻨﺪ ﺗﻜـﻪ ﻧـﺎن ﺧـﺸﻚ ﻛـﻪ ﻃـﻲ ﻣـﺪت زﻣـﺎن ﻗﻠـﻢ ﻓﺮﺳـﺎﺋﻰ ﺑـﻪ‬ ‫ﺳــﻖ ﺑﻜــﺸﻴﻢ و از ﮔﺮﺳــﻨﮕﻰ ﻧﻤﻴ ـﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺗــﺎ ﺑﺘــﻮاﻧﻴﻢ ﻛﺎرﻣــﺎن را ﺗﻤــﺎم ﻛﻨ ـﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻳــﻚ ﻛــﻮزه ﻫــﻢ ﻣــﻰﮔــﺬارﻳﻢ ﭘــﺸﺖﻣــﺎن و از آب ﺟــﻮي ﭘــﺮ ﻣــﻰﻛﻨــﻴﻢ و‬ ‫ﻣــﻰﮔــﺬارﻳﻢ ﻛﻨــﺎر دﺳــﺖ ﻛــﻪ در ﻫﻨﮕــﺎمِ ﻳـﺎدآوريِ دﻗــﺎﻳﻖِ ﺗﻨــﮓ و دردﻧــﺎك‪‬‬ ‫زﻧــﺪﮔﻰ ﮔﻠــﻮيﻣــﺎن را ﺑــﺎ آب ﺻــﺎف آن ﺟــﻼ دﻫــﻴﻢ‪ .‬زﻣــﻴﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎن‬ ‫»ﺧــﺎﻃﺮات« ﻣــﺎ ﻫــﻢ ﭼﻨــﺪ ﺻــﺪ ﺻــﻔﺤﺔ ﻛﺎﻏــﺬ اﺳــﺖ‪ ،‬و ﺑﻨّــﺎﻳﺶ ﺧﻮدﻣــﺎن‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑـﺎ ﻳـﻚ ﺗﻴـﺸﺔ ﺗﻴـﺰ و ﺑ‪‬ـﺮا ﻳﻌﻨـﻰ ﭼﻨـﺪ ﺗـﺎ ﺧﻮدﻛـﺎرِ ﻟﻜﻨﺘـﻰ ﺿـﺮﺑﻪ‬ ‫اول را ﺑــﺮ ﭘﻴﻜــﺮِ ﻛــﻮه ﻣــﻰﻧــﻮازﻳﻢ‪ .‬ﻣﻼﺣﻈــﻪ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﺋﻴــﺪ ﻛــﻪ ﺧــﺎﻃﺮات‬ ‫ﻧﻮﺷــﺘﻦ از ﺧﺎﻧــﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻦ اﮔــﺮ زﺣﻤــﺖ ﺑﻴــﺸﺘﺮي دارد ﻣﺨــﺎرﺟﺶ ﺣــﺪاﻗﻞ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻰدﻟﻴـﻞ ﻧﻴـﺴﺖ ﻛـﻪ در ﺗـﺎرﻳﺦِ ﺑـﺸﺮﻳﺖ ﺑﻬﺘـﺮﻳﻦ ﺧـﺎﻃﺮات را ﻣﺮدﻣـﺎنِ‬ ‫ﺗﻨﮕﺪﺳـﺖ و ﺑﻴﻜـﺎر و ﺑـﻰﺧﺎﻧﻤـﺎن ﻧﻮﺷـﺘﻪاﻧـﺪ‪ .‬ﺗﻨﮕﺪﺳـﺘﺎن ﺧﺎﻧـﻪ ﻧﻤـﻰﺗﻮاﻧﻨـﺪ‬ ‫ﺑــﺴﺎزﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﻤــﻮﻻً اﮔــﺮ ﺧﺎﻧــﻪ ﺑــﺴﺎزﻧﺪ ﺑــﺮاي ﺛﺮوﺗﻤﻨــﺪان ﻣــﻰﺳــﺎزﻧﺪ‪ ،‬و‬ ‫ﭘﻮﻟــﺪارﻫﺎﺋﻰ ﻫــﻢ ﻛــﻪ از زورِ ﭘــﻮل و ﮔــﺮدن ﻛﻠﻔﺘــﻰ ﻣﻨّــﻮراﻟﻔﻜﺮ ﻣــﻰﺷــﻮﻧﺪ‬ ‫ﻣﻌﻤــﻮﻻً ﺳــﺮ ﻛﻴــﺴﻪ را ﺷــﻞ ﻣــﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺗــﺎ ﻫﻤــﺎن ﺗﻨﮕﺪﺳــﺘﺎن ﺑــﺪﺑﺨﺖ‬ ‫ﺑﺮايﺷﺎن ﺧﺎﻃﺮات ﻫﻢ ﺑﻨﻮﻳﺴﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ اﺻﻼً دﻟﻴﻞِ اﻳﻨﻜـﻪ ﻓﻘـﺮا ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪه ﻣـﻰﺷـﻮﻧﺪ اﻳـﻦ ﺑﺎﺷـﺪ ﻛـﻪ ﻗﻠـﻢﺷـﺎن‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻦ اﺳـﺖ‪ .‬ﻗﻠـﻢِ ﻗﺪرﺗﻤﻨـﺪان ﻣـﻲ ﺗﻮاﻧـﺪ ﺧﻮاﻧﻨـﺪه را ﻧﺎراﺣـﺖ و ﻋـﺼﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗـﺼﻮر ﻛﻨﻴـﺪ ﻛـﻪ ﺑﻌـﺪ از ﻫـﺰار ﺳـﺎﻋﺖ ﻛـﺎر و ﺑـﺪﺑﺨﺘﻰ در رﺧﺘﺨـﻮاب‬ ‫دراز ﻛﺸﻴﺪهاﻳـﺪ و ﻣـﻰﺧﻮاﻫﻴـﺪ ﻳـﻚ ﻛﺘـﺎب ﺑﺨﻮاﻧﻴـﺪ ﺗـﺎ ﺧـﻮاب ﺷـﻴﺮﻳﻦ ﺑـﻪ‬ ‫ﭼــﺸﻤﺎنﺗــﺎن ﺑﻴﺎﻳــﺪ‪ .‬اﺳــﻢ ﻛﺘ ـﺎب را ﻫــﻢ ﮔﺬاﺷــﺘﻪاﻧــﺪ‪» :‬روزﻫــﺎي ﻗــﺪرت‬ ‫ﻣﻦ!« ﻫﻤﻴﻦ اﺳﻢ ﺣـﺎلﺗـﺎن را ﺑـﺪ ﻣـﻰﻛﻨـﺪ‪ ،‬و ﺑـﺎ ﺧـﻮد ﻣـﻰﮔﻮﺋﻴـﺪ ﻋﺠـﺐ‬ ‫ﻧﻮﻳ ـﺴﻨﺪه ﭘﺮروﺋ ـﻰ! وﻟــﻰ ﭼــﻮن ﻛﺘــﺎب دﻳﮕــﺮي دم دﺳــﺖﺗــﺎن ﻧﻴ ـﺴﺖ ﺑــﻪ‬ ‫‪١٢‬‬

‫ﺧﺎﻃﺮات‬

‫ﺳﻌﻴﺪ ﺳﺎﻣﺎن‬

‫ﺧﻮاﻧــﺪن ﻫﻤــﻴﻦ ﻛﺘــﺎب رﺿــﺎﻳﺖ ﻣــﻰدﻫﻴــﺪ‪ .‬ﻓــﺼﻞ او‪‬ل ﭼﻨــﻴﻦ ﺷــﺮوع‬ ‫ﻣــﻰﺷــﻮد‪» :‬در ﺗﺎﺑــﺴﺘﺎﻧﻰ ﮔــﺮم زﻳ ـﺮ ﺑــﺎد ﻛﻮﻟﺮﻫــﺎي ﺑﺮﻗــﻰ اﺟــﺪادم ﺑــﺮ روي‬ ‫ﻗﺎﻟﻰِ ﻛﺮﻣﺎن ﻫـﺰار ﻧﻘـﺶِ ﭘـﺪرِ ﺑﺰرﮔـﻮارم ﭼﻠﻮﻛﺒـﺎب ﻣـﻰﺧـﻮردم‪ .‬ﻧﺎﮔﻬـﺎن در‬ ‫ﺑﺎز ﺷـﺪ و ﻧـﻮﻛﺮانﻣـﺎن ﺗﻌﻈـﻴﻢ ﻛﻨـﺎن آﻣﺪﻧـﺪ و ﮔﻔﺘﻨـﺪ ﻗﺮﺑـﺎن ﺷـﺮﺑﺖ ﻣﻴـﻞ‬ ‫دارﻳـﺪ؟« آدم ﺣــﻖ ﻧــﺪارد ﺑــﺎ ﺧﻮاﻧــﺪن ﭼﻨـﻴﻦ ﺟﻤﻠــﻪاي ﻋــﺼﺒﺎﻧﻰ ﺷــﻮد‪ ،‬و‬ ‫روح اﻧﻘﻼب در دﻟـﺶ ﻏﻮﻏـﺎ ﺑـﻪ راه ﺑﻴﺎﻧـﺪازد؟ ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ ﻛـﻪ اﺻـﻼً اﻳـﻦ‬ ‫ﺷﺮﺑﺖ واﻣﺎﻧﺪه را ﺑﻠﻨـﺪ ﻛـﺮده و ﺑﺰﻧـﺪ ﺗـﻮي ﺳـﺮِ ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪه و ﻛـﺎر ﺑـﻪ ﺿـﺮب و‬ ‫ﺟﺮح ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺘﻪ اﻳﻦ ﻧﻮع ﺧـﺎﻃﺮات ﺑـﺮاي ﺑﻌـﻀﻰ آدمﻫـﺎ ﺧـﻮب اﺳـﺖ‪ ،‬و ﺑـﻰاﺧﺘﻴـﺎر ﺑـﻪ‬ ‫ﻳﺎد ﻧﺎﻇﻢاﻟﻤﻠـﻚ ﻳـﺎ ﻣﻬﻨـﺪساﻟﻤﻤﺎﻟـﻚ و ﻛﺎﺷـﻒاﻻﻣـﺮاض درﺑـﺎري ﻣـﻰاﻓﺘﻨـﺪ‬ ‫و ﺗﺎ ﺻـﺒﺢِ ﻋﻠـﻰاﻟﻄﻠـﻮع در رؤﻳـﺎي زﻧـﺪﮔﻰ در درﺑـﺎرِ آﻏﺎﻣﺤﻤـﺪ ﺧـﺎن دﺳـﺖ‬ ‫و ﭘﺎ ﺧﻮاﻫﻨﺪ زد‪ .‬وﻟﻰ اﻛﺜﺮﻳﺖ ﻣﺮدم اﻧﻘﻼﺑـﻰاﻧـﺪ‪ ،‬ﻳـﺎ ﻻاﻗـﻞ ﺑـﻪ ﻣـﺎ اﻳﻨﺠـﻮر‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه‪ ،‬و از دﻳـﺪن اﻳﻨﻬﻤـﻪ ﺛـﺮوت و ﻓﻘـﺮ در ﻛﻨـﺎر ﻳﻜـﺪﻳﮕﺮ ﺧـﻮنﺷـﺎن‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻮش ﻣﻰآﻳـﺪ! و ﺗـﺎ ﺻـﺒﺢ ﺑـﺮاي ﻛـﺸﺘﻦ و ﺳـﺮ ﺑـﻪ ﻧﻴـﺴﺖ ﻛـﺮدن اﻳـﻦ‬ ‫ﻣــﺪﻋﻴﺎنِ ﺑــﺸﺮدوﺳﺘﻰ ﻧﻘــﺸﻪ ﺧﻮاﻫﻨــﺪ ﻛــﺸﻴﺪ و وﻗﺘــﻰ ﻓــﺮدا در ﺣــﺎل‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﻛــﺸﻰ ﺗــﺼﺎدف ﻣــﻰﻛﻨﻨــﺪ و ﺧــﻮدرويﺷــﺎن ﻫــﻢ ﻧــﺎﺑﻮد ﻣــﻰﺷــﻮد‬ ‫ﻣﻰﻓﻬﻤﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺧﺎﻃﺮات ﺑﻰدﻟﻴﻞ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻧﺸﺪه ﺑﻮد‪.‬‬ ‫اﺻﻼً ﻣﻰداﻧﻴـﺪ ﻗﻠـﻢ دادن ﺑـﻪ دﺳـﺖ اﻳـﻦ آدمﻫـﺎي دم ﻛﻠﻔـﺖ ﻛـﺎر درﺳـﺘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ اﻳﻦﻫـﺎ ﺑﺎﻳـﺪ ﻣـﺪاد ﺑﺪﻫﻴـﺪ ﺗـﺎ ﻫـﻰ ﺑﻨﻮﻳـﺴﻨﺪ و ﻫـﻰ ﭘـﺎك ﻛﻨﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻮن ﻣﻌﻤـﻮﻻً ﻗﻠـﻢ اﻳـﻦ آﻗﺎﻳـﺎن و ﺑﺮﺧـﻰ ﺑـﺎﻧﻮان »ﺑﺎدﺑـﺎن« دارد؛ ﺑـﺎ ﺗﻐﻴﻴـﺮ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺑﺎد ﻣـﺴﻴﺮِ ﻗﻠـﻢ ﻋـﻮض ﻣـﻲﺷـﻮد؛ ﻫـﻮاﺋﻰ و ﻓﺮاﻣﻮﺷـﻜﺎر ﻣـﻰﺷـﻮد‪ .‬از‬ ‫اﻳﻨﺮو اﻳـﻦ ﺣـﻀﺮات از ﻛـﺎر ﻛـﺮدن ﺑـﺎ ﺟﻮﻫﺮﻫـﺎي ﺑـﺎدوام و ﻣﺎﻧـﺪﮔﺎر ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ‬ ‫ﺷﺪت ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫‪١٣‬‬

‫ﺧﺎﻃﺮات‬

‫ﺳﻌﻴﺪ ﺳﺎﻣﺎن‬

‫وﻟــﻰ ﻗﻠــﻢ ﺗﻨﮕﺪﺳــﺘﺎن زﻳﺒﺎﺳــﺖ‪ .‬از اول ﺗــﺎ آﺧــﺮ ﻧﻘــﻞِ ﺑــﺪﺑﺨﺘﻰ اﺳــﺖ و‬ ‫ﭼــﻮن ﻧــﺴﻴﻢ ﺑــﺪﺑﺨﺘﻲ و ﺑــﺪﺑﻴﺎري در زﻧــﺪﮔﻲﺷــﺎن ﻫﺮﮔــﺰ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺟﻬــﺖ‬ ‫ﻧﻤـــﻰدﻫـــﺪ‪ ،‬ﺧـــﺎﻃﺮاتﺷـــﺎن را ﺑـــﺎ ﺟﻮﻫﺮﻫـــﺎي ﻣﺎﻧـــﺪﮔﺎر و ﺳــﻴﺎه ﻗﻠـــﻢ‬ ‫ﻣﻰﻧﻮﻳـﺴﻨﺪ‪ .‬ﮔـﺎﻫﻰ ﺣﺘـﻲ ﺑـﺎ ﭼﻜـﺶﻫـﺎي ﺣﻜـﺎﻛﻰ ﺧـﺎﻃﺮات را ﺑـﺮ ﺳـﻴﻨﺔ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﻣﺮﻣﺮ ﺣﻚ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻗﻠﻢ ﺛﺎﺑـﺖ ﻣـﻰﻣﺎﻧـﺪ و ﺑـﺪﺑﺨﺘﻰﻫـﺎ ﻫـﻢ ﺑـﻪ ﻫـﻢ‬ ‫ﭼﻨــﻴﻦ‪ .‬ﺧﻮاﻧﻨــﺪهاي ﻛــﻪ ﺑﻌــﺪ از ﻫــﺰار دردﺳــﺮ‪ ،‬آﺧــﺮِ ﺷــﺐ ﻛﺘــﺎب اﻳــﻦ‬ ‫ﺑﺪﺑﺨﺖﻫﺎ را ﺑﻪ دﺳـﺖ ﻣـﻰﮔﻴـﺮد‪ ،‬ﺑـﺎ ﺧﻮاﻧـﺪن آﺛـﺎر آنﻫـﺎ ﭼـﻪ ﺣـﺎﻟﻰ ﭘﻴـﺪا‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ؟ اﺻﻼً ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺣـﺎﻟﻰ ﻣـﻰﺷـﻮد‪ ،‬ﻣـﺴﺖ ﻣـﻰﺷـﻮد از ﺑـﺎدة ﻧـﻮش!‬ ‫ﺑــﺪﺑﺨﺘﻰ‪ ،‬ﺑﻴﭽــﺎرﮔﻰ‪ ،‬ﺑــﻰﭘﻨــﺎﻫﻰ‪ ،‬در ﺑــﻪ دري‪ ،‬ﻣــﺮض‪ ،‬ﻧــﺪاري ﻫــﺰار‬ ‫ﻛﻮﻓﺖ ﻛﺎري را ﻣﻰﺧﻮاﻧـﺪ و ﺷـﺎﻛﺮ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ ﺑـﻪ زﻧـﺪﮔﻰِ ﺧـﻮد‪ .‬ﺧﻮاﻧـﺪن‬ ‫اﻳﻦﻫﺎ ﺑـﺮاﻳﺶ آراﻣـﺶ و آﺳـﺎﻳﺶ ﺑـﻪ ارﻣﻐـﺎن ﻣـﻰآورد‪ .‬ﺑـﺎ ﺧـﻮد ﻣـﻰﮔﻮﻳـﺪ‪:‬‬ ‫»ﭼﻘــﺪر ﺧﻮﺷــﺒﺨﺖام!« و ﭼــﺸﻤﺎنِ ﺷــﻬﻼﻳﺶ را ﺑــﺮ ﻫــﻢ ﮔﺬاﺷــﺘﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﺧﻮاﺑﻰ ﺧﻮش ﻓﺮو ﻣﻰرود‪.‬‬ ‫و در ﻣﻮﻗــﻊ ﻣــﺮگ‪ ،‬ﻳﻌﻨــﻰ آﺧــﺮ ﻛــﺎر‪ ،‬زﻣــﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﻗــﺮار اﺳــﺖ ﻫﻤــﻪ ﭼﻴ ـﺰ‬ ‫ﺑﺨــﻮﺑﻰ ﺑﺮﮔــﺰار ﺷــﻮد و ﺣــﺪاﻗﻞ در اﻳ ـﻦ ﺻــﺤﻨﻪ ﻣــﺴﺎوات ﺑ ـﻴﻦ دارا و ﻧــﺪار‬ ‫رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪ ،‬ﻣﻌﻤﻮﻻً اوﺿـﺎع ﺑﺨـﻮﺑﻰ ﺑﺮﮔـﺰار ﻧﻤـﻰﺷـﻮد‪ .‬ﮔـﺮدن ﻛﻠﻔـﺖﻫـﺎ‬ ‫در رﺧﺘﺨــﻮابﻫــﺎي رﻧﮕﺎرﻧــﮓ در آﻏــﻮش وراﺛــﻰ ﻛــﻪ ﻫــﺮ ﻟﺤﻈــﻪ ﺗــﺎ ﺷــﺎﻫﻰ‬ ‫آﺧﺮِ ارث ﺧﻮد را در ﻛﻠﻪاﺷـﺎن ﻣـﻰﺷـﻤﺎرﻧﺪ‪ ،‬ﺟـﺎن ﺑـﻪ ﺟـﺎن آﻓـﺮﻳﻦ ﺗـﺴﻠﻴﻢ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬وﻟـﻰ ﺗﻨﮕﺪﺳـﺖ در ﻛﻨـﺎر ﺟـﻮي آﺑـﻰ ﺑـﺪﺑﻮ‪ ،‬ﻳـﺎ در ﻗﻠـﺐ ﺑﻴﺎﺑـﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﺸﻚ و ﺑـﻰآب و ﻋﻠـﻒ ﺗﻨﻬـﺎي ﺗﻨﻬـﺎ آﺧـﺮﻳﻦ ﻧﻔـﺲﻫـﺎ را ﺑـﻪ دﺳـﺖ ﻫﻤـﺎن‬ ‫ﺑــﺎدي ﻣــﻰدﻫــﺪ ﻛــﻪ در ﺗﻤــﺎم دوران زﻧــﺪﮔﻰ ﻟﺤﻈــﺎﺗﺶ را ﺑــﺎ دﻗــﺖ ﺑــﺴﻴﺎر و‬ ‫در ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺪﺑﺨﺘﻲ »ﻧﻮازش« ﻛﺮده‪.‬‬ ‫ﻣــﺴﺘﺒﺪان و ﮔــﺮدن ﻛﻠﻔــﺖﻫــﺎي ﺧــﻮش ﻋﺎﻗﺒــﺖ ﺟــﺴﺪﺷﺎن را در ﻳــﻚ‬ ‫آراﻣﮕﺎه‪ ‬ﻣﻜﺶ ﻣﺮﮔﻤﺎ ﭼـﺎل ﻣـﻰﻛﻨﻨـﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻰ از ﻗﺒـﻞ ﺧﻮدﺷـﺎن ﻣـﻰﮔﻮﻳﻨـﺪ‬ ‫‪١٤‬‬

‫ﺧﺎﻃﺮات‬

‫ﺳﻌﻴﺪ ﺳﺎﻣﺎن‬

‫ﻛــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺟــﺴﺪﺷﺎن را ﻛﺠــﺎ ﭼــﺎل ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬و ﻫﻤــﻪ روزه ﻫــﺰاران ﻧﻔــﺮ ﺑــﻪ‬ ‫ﻋﻨﺎوﻳﻦ ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﻣـﻰ آﻳﻨـﺪ ﺳـﺮ ﺧـﺎكﺷـﺎن‪ .‬ﭼﻠﻮﻛﺒـﺎب ﻣـﻰ ﺧﻮرﻧـﺪ‪ ،‬ﻧﻤـﺎز‬ ‫ﻣﻰﺧﻮاﻧﻨـﺪ‪ ،‬دﺳـﺘﻪ ﮔـﻞ ﻣـﻰﮔﺬارﻧـﺪ‪ ،‬دﻋـﺎ ﻣـﻰﺧﻮاﻧﻨـﺪ و ﻳـﺎ ﺣﺘـﻰ ﻣﺮاﺳـﻢ‬ ‫ﺳﻼم رﺳـﻤﻰ و رژهﻫـﺎي ﻧﻴﺮوﻫـﺎي ﻣـﺴﻠﺢ و ﻧﻴﻤـﻪ ﻣـﺴﻠﺢ‪ ،‬وﺣـﺸﻰ و اﻫﻠـﻰ‬ ‫و ﻏﻴ ـﺮه ﺑــﺮ ﻣﺰارﺷــﺎن ﺑﺮﮔ ـﺰار ﻣــﻰﺷــﻮد‪ .‬در ﺣﺎﻟﻴﻜــﻪ ﺟــﺴﺪ ﻣــﺴﺘﻤﻨﺪان و‬ ‫ﺑــﺪﺑﺨﺘﺎن را درون ﻗﺒﺮﻫــﺎي ﺗﻨــﮓ و ﺗﺎرﻳ ـﻚ ﻣــﻰاﻧﺪازﻧــﺪ‪ ،‬ﺟــﺎﺋﻰ ﻛــﻪ ﺣﺘــﻰ‬ ‫دوﺳﺘﺎن و ﻧﺰدﻳﻜـﺎنﺷـﺎن ﻫـﻢ از ﺗـﺮس ﺳـﮓﻫـﺎي وﺣـﺸﻰ و ﻣـﻮشِ ﺧﺮﻣـﺎ و‬ ‫ﮔــﺮگ و ﻫــﺰار ﺟــﺎﻧﻮر دﻳﮕــﺮ اﺻ ـﻼً ﺟــﺮأت ﻧﻜﻨﻨــﺪ ﺑــﻪ ﺳــﺮاغ آنﻫــﺎ ﺑﻴﺎﻳﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻠﻮﻛﺒــﺎب در ﻛــﺎر ﻧﻴـﺴﺖ‪ ،‬اﮔــﺮ ﺑــﻪ ﺳــﺮاغ اﻳـﻦ ﺗﻨﮕﺪﺳــﺘﺎن ﺑﺮوﻳـﺪ ﻣﻤﻜــﻦ‬ ‫اﺳﺖ رﻧﺪان ﺟﻴﺐﺗﺎن را ﻫﻢ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫و ﺑــﻪ اﻳـﻦ ﺻــﻮرت ﺗﻨﻬــﺎﺋﻰ در آﺧـﺮِ دﻧﻴـﺎ ﻫــﻢ ﺗﺒــﺪﻳﻞ ﻣــﻰﺷــﻮد ﺑــﻪ ﻳﻜــﻰ از‬ ‫ﻣﻘﺪرات ﺗﻨﮕﺪﺳﺘﺎن و زﻣﺎﻧﻴﻜـﻪ رﻳـﻖ رﺣﻤـﺖ را ﺳـﺮ ﻣـﻰﻛـﺸﻨﺪ اﻳـﻦ ﺗﻨﻬـﺎﺋﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﺋﻰ آنﻫﺎ در دﻧﻴﺎي ﻓﺎﻧﻰ ﻫﻢ اﺿﺎﻓﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫وﻟﻰ از ﺷﻤﺎ ﭘﻨﻬﺎن ﻧﻤـﻰﻛـﻨﻢ ﻛـﻪ ﻫﻤـﺔ اﻳـﻦ ﺗﻌﺮﻳـﻒ و ﺗﻤﺠﻴـﺪﻫﺎ ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ‬ ‫اﻳ ـﻦ ﺑــﻮد ﻛــﻪ ﻛﻤــﻰ ﺑــﺮاي ﺧــﺎﻃﺮاﺗﻰ ﻛــﻪ ﻣــﻰﻧﻮﻳ ـﺴﻢ ﺗﺒﻠﻴ ـﻎ ﻛــﺮده ﺑﺎﺷــﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻰداﻧﻴﻢ ﮔﺮدنﻛﻠﻔـﺖﻫـﺎ و از ﻣـﺎ ﺑﻬﺘـﺮان ﺻـﺮﻓﺎً ﺛﺮوﺗﻤﻨـﺪ ﻧﻴـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻴﻠـﻰ‬ ‫ﭼﻴﺰﻫــﺎ دارﻧــﺪ ﻛــﻪ ﺗﻨﮕﺪﺳــﺖ از آنﻫــﺎ ﻛــﺎﻣﻼً ﺑــﻰﺧﺒــﺮ اﺳــﺖ‪ .‬ﻣــﺜﻼً آنﻫــﺎ‬ ‫اﺻـﻼً اﺣﺘﻴـﺎج ﺑــﻪ ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎت ﻧﺪارﻧــﺪ‪ .‬آﮔﻬــﻰﻫــﺎي ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺗﻰ آنﻫــﺎ در ﻃــﻮل‬ ‫زﻧــﺪﮔﻰ ﺑــﻪ ﻋﻨــﺎوﻳﻦ ﻣﺨﺘﻠــﻒ‪ :‬ﻣــﺼﺎﺣﺒﻪﻫــﺎي داغ و دوآﺗــﺸﺔ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ و اﺣﻴﺎﻧــﺎً ﻣــﺬﻫﺒﻰ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎﺑــﺎت‪ ‬ﻋﻤــﻮﻣﻰ و ﺣﺘــﻰ داﻧــﺸﻨﺎﻣﻪﻫــﺎيِ‬ ‫ﺟﻌﻠﻲ و رﺳﻤﻲ و ﺟـﻮاﻳﺰ ﻧﻮﺑـﻞ و ﻏﻴـﺮه‪ ،‬ﻗﺒـﻞ از اﻳﻨﻜـﻪ ﺧـﺎﻃﺮات ﺑـﻪ رﺷـﺘﺔ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳ ـﺮ در آﻳ ـﺪ ﺑــﻪ ﺧــﻮرد ﺟﻤﺎﻋــﺖ داده ﺷــﺪه‪ .‬از اﻳﻨ ـﺮو وﻗﺘــﻰ ﺧــﺎﻃﺮات‬ ‫»ﻛﺬا« ﺑﻪ زﻳﻮر ﭼﺎپ آراﺳـﺘﻪ ﺷـﺪ ﺧﻮاﻧﻨـﺪﮔﺎن اﺻـﻼً اﺣﺘﻴـﺎج ﺑـﻪ ﻓﻜـﺮ ﻛـﺮدن‬ ‫ﻧﺪارﻧــﺪ‪ .‬ﻗــﺒﻼً دﻳﮕــﺮان ﺑﺮاﻳـﺸﺎن ﻓﻜــﺮ ﻛــﺮدهاﻧــﺪ‪ ،‬و ﻓﻘــﻂ ﻛــﺎﻓﻰ اﺳــﺖ ﻛــﻪ‬ ‫‪١٥‬‬

‫ﺧﺎﻃﺮات‬

‫ﺳﻌﻴﺪ ﺳﺎﻣﺎن‬

‫اﻳﻨــﺎن ﻋﻤــﻞ ﻛﻨﻨــﺪ؛ ﻛﺘــﺎبِ ﻛــﺬاﺋﻰ را ﺑــﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ﻃــﻼي ﻧــﺎب ﺑﺨﺮﻧــﺪ و‬ ‫ﺑﺨﻮاﻧﻨﺪ و ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳـﻄﺮﻫﺎ و ﺑﺨـﺶﻫـﺎي را ﺑـﺎ وﻟـﻊ ﺗﻤـﺎم ﻣﻴـﻞ ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ‬ ‫ﻧﻮع ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻳﻚ ﺣـﺴﻦِ ﻗﺎﺑـﻞ ذﻛـﺮ دارد؛ ﺧﻮاﻧﻨـﺪه در ﻃـﻮل ﻣﻄﺎﻟﻌـﺔ ﻛﺘـﺎب‬ ‫اﺣﺘﻴــﺎج ﺑــﻪ ﻓﻜــﺮ ﻛــﺮدن ﻫــﻢ ﻧــﺪارد‪ .‬ﺗﻤــﺎمِ ﻣــﺴﺎﺋﻠﻰ ﻛــﻪ در اﻳــﻦ ﻧــﻮع‬ ‫ﺧﺎﻃﺮات ﻣﻄـﺮح ﻣـﻰﺷـﻮد از ﻧﻈـﺮ ﺧﻮاﻧﻨـﺪه ﻛـﺎﻣﻼً ﺷـﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ ،‬و‬ ‫در ﻣﻮرد آنﻫـﺎ ﻳـﻚ ﻧـﻮع ﭘـﻴﺶداوري و ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﮔﻴـﺮي واﺣـﺪ ﻫـﻢ از ﭘـﻴﺶ‬ ‫در ﻛﻠــﻪ او وﺟــﻮد دارد‪ .‬ﺧﻮاﻧﻨــﺪة اﻳ ـﻦ ﻧــﻮع ﺧــﺎﻃﺮات در واﻗــﻊ در ﺧﻄــﻮط‬ ‫اﻳﻦ ﻛﺘﺎب ﺑﻪ دﻧﺒﺎلِ ﺗﺄﺋﻴـﺪ ﺟﺪﻳـﺪي ﺑـﺮ ﭘـﻴﺶداﻧـﺴﺘﻪﻫـﺎي ﺧـﻮد ﻣـﻰﮔـﺮدد‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻳــﺴﻨﺪه ﻫــﻢ دﺳــﺖ او را ﺧــﺎﻟﻰ ﻧﺨﻮاﻫــﺪ ﮔﺬاﺷــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﻗــﻮل ﻣﻌــﺮوف‬ ‫زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﭼﻴـﺰي ﺑﮕـﺮدي ﻳـﺎ ﺑـﺎ او ﺑﺮﺧـﻮرد ﻣـﻰﻛﻨـﻰ‪ ،‬ﻳـﺎ او ﺑـﺎ ﺗـﻮ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﻰﻛﻨﺪ! وﻟﻲ در ﻫﺮ ﺣﺎل ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻳﻜﻰ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫در واﻗﻊ ﺗﻮاﻧﻤﻨﺪان از ﻗـﺪرتﻫـﺎي ﺧـﻮد ﻣـﻰﮔﻮﻳﻨـﺪ‪ ،‬و اﻳـﻦ ﺗﻔﻜـﺮ را ﻫـﻢ در‬ ‫ﻗﻠــﺐ و روح ﺧﻮاﻧﻨــﺪه ﺗﺰرﻳ ـﻖ ﻣــﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻛــﻪ اﻳ ـﻦ ﻗــﺪرتﻫــﺎ ﻳ ـﺎ از آﺳــﻤﺎن‬ ‫ﺑﺮايﺷﺎن ﻫﺪﻳـﻪ آﻣـﺪه ﻳـﺎ اﺻـﻼً ﺣـﻖِ آنﻫـﺎ ﺑـﻮده ﻛـﻪ ﭼﻨـﻴﻦ زور و زري در‬ ‫ﻃــﻮل زﻧــﺪﮔﻰ در اﺧﺘﻴــﺎر داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺧﻮاﻧﻨــﺪة اﻳــﻦ ﺧــﺎﻃﺮات از‬ ‫ﺧﻮاﻧﺪن آنﻫـﺎ ﺑـﺴﻴﺎر ﻣﺤﻈـﻮظ ﻣـﻰ ﺷـﻮد ﭼـﺮا ﻛـﻪ ﺧـﻮد را ﺑﺠـﺎي ﻗﻬﺮﻣـﺎن‬ ‫داﺳﺘﺎن ﻣﻰﮔـﺬارد و ﺑـﺮاي ﻣـﺪﺗﻰ ﺗﻤـﺎم ﻛﻤﺒﻮدﻫـﺎي زﻧـﺪﮔﻰ واﻗﻌـﻰ ﺧـﻮد را‬ ‫از ﻳﺎد ﻣﻰﺑﺮد‪ .‬او ﻫﻢ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣـﻰﺷـﻮد ﺑـﻪ ﺣـﻀﺮت رﻳﺎﺳـﺖ ﺟﻤﻬـﻮريِ ﻓـﻼن‬ ‫ﻳﺎ ﺑﻬﻤﺎن ﻛـﺸﻮرِ ﻗﺪرﻗـﺪرت ﺟﻬـﺎن‪ .‬در ﻫﻨﮕـﺎم ﺧﻮاﻧـﺪن ﻛﺘـﺎب زﻳـﺮِ ﻟـﺐ ﺑـﻪ‬ ‫ﻫﻴﺌﺖ وزرا ﭼﻨﺪ ﺗـﺎ ﻓﺤـﺶ آﺑـﺪار ﻫـﻢ ﻧﺜـﺎر ﻣـﻰﻛﻨـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﺗﻮﻫﻤـﺎت ﻣﺮﺗﺒـﺎً‬ ‫ﺳ ـﻴﺮ ﺻ ـﻌﻮدي دارد و ﻣــﺜﻼً زﻣــﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺑــﺮاي ﺗﺨﻠ ـﻰ ﺑــﻪ ﺧﻠﻮﺗﮕــﺎه ﻣــﺸﺮف‬ ‫ﻣﻰﺷﻮد در ﺣﺎﻟﻴﻜـﻪ دﺳـﺘﺔ آﻓﺘﺎﺑـﻪ را ﺳـﺨﺖ در دﺳـﺖ ﻣـﻰﻓـﺸﺎرد زﻳـﺮ ﻟـﺐ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺨـﺴﺖ وزﻳـﺮ دﺳـﺘﻮر ﻣـﻰدﻫـﺪ ﻛـﻪ ﭘـﺮوژه ﺳـﺪ‪ ‬ﻛـﺮج را ﻫـﺮ ﭼـﻪ زودﺗـﺮ‬ ‫روي ﻣﻴﺰش ﺑﮕﺬارد‪.‬‬

‫‪١٦‬‬

‫ﺧﺎﻃﺮات‬

‫ﺳﻌﻴﺪ ﺳﺎﻣﺎن‬

‫ﻓﺮﻧﮕــﺴﺘﺎﻧﻰﻫــﺎ ﻛــﻪ از ﻫﻤــﻪ ﻧﻈــﺮ از ﻣــﺎ ﺟﻠــﻮ زدهاﻧــﺪ‪ ،‬اﻳ ـﻦ ﻧــﻮع ﺧــﺎﻃﺮات‬ ‫ﻧﻮﻳــﺴﻰ را ﺧﻴﻠــﻰ راﻳــﺞ و ﻋــﺎدي ﻛــﺮدهاﻧــﺪ‪ .‬وﻗﺘــﻰ از ﺑــﺪ روزﮔــﺎر ﻣﻘــﻴﻢ‬ ‫ﻓﺮﻧﮕﺴﺘﺎن ﻣﻰﺷﻮﻳﺪ ﻳﻚ روز از ﺧـﻮاب ﺑﻴـﺪار ﺷـﺪه و ﻣـﻰﺑﻴﻨﻴـﺪ وزﻳـﺮي ﻛـﻪ‬ ‫ﺑﻪ زﺑـﺎن ﻣـﺎدرﻳﺶ ﺑـﻪ ﺳـﺨﺘﻰ ﺗﻜﻠـﻢ ﻣـﻰﻛـﺮده‪ ،‬ﻧﺎﻏﺎﻓـﻞ ﻳـﻚ ﻛﺘـﺎب ﻫﻔـﺖ‬ ‫ﺟﻠﺪي از ﺧﺎﻃﺮات و ﺧﻄﺮﻫـﺎ‪ ،‬ﺟﻨـﮓﻫـﺎ و ﻋﻘـﺐﻧـﺸﻴﻨﻰﻫـﺎ ﺑـﻪ زﻳـﻮر ﭼـﺎپ‬ ‫آراﺳــﺘﻪ و در ﺗﻤــﺎم ﺳــﻮراخ ﺳــﻨﺒﻪﻫــﺎي ﻛــﺸﻮر ﻫــﻢ ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎت آن از در و‬ ‫دﻳ ـﻮار ﺑــﺎﻻ ﻣــﻰرود‪ .‬ﺷــﻤﺎ اﮔــﺮ ﺗــﺎزه ﺑــﻪ ﻓﺮﻧﮕــﺴﺘﺎن آﻣــﺪه ﺑﺎﺷ ـﻴﺪ آﻧ ـﺎً ﺟــﺎ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮرﻳﺪ و ﺑـﺎ ﺧـﻮد ﻣـﻰﮔﻮﺋﻴـﺪ‪» :‬ﺑـﻪ ﺑـﻪ! اﻳـﻦ را ﻣـﻰﮔﻮﻳﻨـﺪ وزﻳـﺮ‪ ،‬ﻫـﻢ‬ ‫وزارت ﻣــﻰﻛﻨــﺪ و ﺳﻴﺎﺳــﺖ دارد‪ ،‬ﻫــﻢ ادﻳ ـﺐ اﺳــﺖ و ادب‪ «.‬وﻟــﻰ ﺑﻌــﺪ از‬ ‫ﻣــﺪﺗﻰ ﻣــﻰﺑﻴﻨﻴـﺪ ﻛــﻪ ﻛﺎرﻫــﺎ اﻳﻨﺠــﻮر ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬آﻗــﺎي وزﻳـﺮ ﺧــﺎﻧﻤﺶ را ﻛــﻪ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺑﻰﻛﺎر و ﺑﻰﻫﻨـﺮ اﺳـﺖ ﻣـﻰﻓﺮﺳـﺘﺪ ﺳـﺮاغ ﻳـﻚ ﺧـﺎﻃﺮات ﻧـﻮﻳﺲ ﻛـﻪ‬ ‫اﺳﻢ ﻫﻢ ﻧﺪارد‪ .‬ﺧﺎﻧﻢ ﻫـﻢ ﺑـﺮاي ﺧـﺎﻃﺮه ﻧـﻮﻳﺲ ﻛـﻪ اﺳـﻤﺶ »ﻛﺎﻛـﺎ ﺳـﻴﺎه«‬ ‫اﺳﺖ زﻧﺪﮔﻰِ ﺣﻀﺮِت وزﻳـﺮ را در ﻫﻔـﺖ ﻳـﺎ ﻫـﺸﺖ ﺻـﻔﺤﻪ ﺧﻼﺻـﻪ ﻣـﻰﻛﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻘﻴﻪ را ﻫﻢ ﻛﺎﻛﺎﺟﺎن ﺧﻮدش ﺑـﺮاي اﻳـﺸﺎن ﻣـﻰﺳـﺎزﻧﺪ‪ .‬اﺷـﺘﺒﺎه ﻧﻜﻨﻴـﺪ اﻳـﻦ‬ ‫اﻣﺮ از ﻧﻈـﺮ ﻣﺮدﻣـﺎنِ ﻓﺮﻧﮕـﺴﺘﺎن اﺻـﻼً ﻛـﺎر ﺧـﻼف و ﻏﻴﺮاﺧﻼﻗـﻲ ﺑـﻪ ﺣـﺴﺎب‬ ‫ﻧﻤﻰآﻳـﺪ‪ .‬در اﻓﻜـﺎرِ ﻋﻤـﻮﻣﻰ آنﻫـﺎ اﻳـﻦ ﻋﻤـﻞ‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻰ داﺷـﺘﻦ ﭘـﻮل ﻛـﺎﻓﻰ‬ ‫ﺑــﺮاي ﺳــﻔﺎرش اﻳــﻦ ﻧــﻮع ﻛﺘــﺎب‪ ،‬ﺧــﻮدش »ارزش« اﺳــﺖ! و ﻫــﺮ ﻛــﺲ‬ ‫اﻳﻦﻛـﺎر را ﺑﺘﻮاﻧـﺪ اﻧﺠـﺎم دﻫـﺪ‪ ،‬ﻓـﻲﻧﻔـﺴﻪ آدﻣـﻲ اﺳـﺖ ﺑـﺎ ارزش‪ .‬از اﻳﻨـﺮو‬ ‫ﺗﻤــﺎم ﻫﻨﺮﭘﻴـﺸﻪﻫــﺎ‪ ،‬رﻗــﺎصﻫــﺎ‪ ،‬ﺧﻮاﻧﻨــﺪهﻫــﺎ‪ ،‬ﻧﻮازﻧــﺪهﻫــﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﺑــﺎزان‪،‬‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻰﻫﺎي ﺷـﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷـﺪه و ﺧﻼﺻـﻪ ﻫـﺮ ﻛـﻪ از ﻣـﺎدر ﻣﺤﺘﺮﻣـﻪاش ﻳـﻚ روز‬ ‫ﻗﻬﺮ ﻛﺮده‪ ،‬ﻳﻜﻰ از اﻳﻦ »ﻛﺎﻛـﺎ ﺳـﻴﺎهﻫـﺎ« ﭘﻴـﺪا ﻣـﻰﻛﻨـﺪ و ﻛﺘـﺎﺑﻰ ﺑـﻪ ﺧـﻮرد‬ ‫ﺧﻠﻖاﷲ ﻣﻰدﻫﺪ‪ .‬ﻛـﺎري اﺳـﺖ ﺑـﺴﻴﺎر ﭘﺮﻣﻨﻔﻌـﺖ و ﺿـﺮر و زﻳـﺎﻧﺶ ﻫـﻢ اﮔـﺮ‬ ‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﻴﻠـﻰ ﻛـﻢ اﺳـﺖ‪ .‬در واﻗـﻊ ﺗﻴـﺮاژ و ﻣﻘـﺪار ﻓـﺮوش آن ﺑـﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﻛﺎﻣــﻞ ﭘﻴ ـﺪا ﻣــﻰﻛﻨــﺪ ﺑ ـﻪ ﺷــﻬﺮت ﻛــﺴﻰ ﻛــﻪ اﻳ ـﻦ ﻛﺘــﺎب »ﺧ ـﺎﻃﺮات« او را‬ ‫اراﺋ ـﻪ ﻣــﻰدﻫــﺪ‪ .‬اﮔــﺮ رﻗﺎﺻ ـﺔ ﺑــﻰﻧــﺎم و ﻧــﺸﺎﻧﻰ ﺧــﺎﻃﺮات ﺑــﺴﻴﺎر ﺟﺎﻟــﺐ و‬

‫‪١٧‬‬

‫ﺧﺎﻃﺮات‬

‫ﺳﻌﻴﺪ ﺳﺎﻣﺎن‬

‫ﺧﻮاﻧــﺪﻧﻰ داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻓــﺮوش زﻳ ـﺎدي ﻧﺨﻮاﻫــﺪ ﻛــﺮد! وﻟــﻰ اﮔــﺮ اﺻ ـﻼً‬ ‫ﺧــﺎﻃﺮه ﻧﺪاﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﺪ وﻟــﻰ ﻣــﺪﺗﻰ ﺻــﻮرت ﻣﺒــﺎركﺗــﺎن ﺑــﺮ ﺻــﻔﺤﺔ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮنﻫـﺎ و ﺟﻠـﺪ اول روزﻧﺎﻣـﻪﻫـﺎ ﺑـﻪ ﺧـﻮرد ﺟﻤﺎﻋـﺖ داده ﺷـﻮد‪ ،‬ﻧﮕـﺮان‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺔ ﻣـﺮدم ﺑـﻪ ﻫﻤـﺮاه‪ ‬ﺧـﻮد‪ ‬ﺷـﻤﺎ ﺑـﺮاي اﻃـﻼع از ﻣﺤﺘـﻮي ﻛﺘـﺎب‬ ‫آﻧــﺮا ﺧﺮﻳــﺪه و ﻣﻴــﻞ ﺧﻮاﻫﻨــﺪ ﻛــﺮد‪ .‬در ﻫﻤــﻴﻦ راﺳﺘﺎﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺣﺘــﻰ‬ ‫ﺟﻨﺎﻳﺘﻜــﺎران ﺣﺮﻓــﻪاي ﻛــﻪ ﺑــﺮاي ﻛــﺸﺘﻦ و ﻛﺒــﺎب ﻛــﺮدن ﭼﻨــﺪﻳﻦ ﻧﻔــﺮ‬ ‫ﺳﺎلﻫﺎي ﺳـﺎل ﺻـﻔﺤﺎت اول روزﻧﺎﻣـﻪﻫـﺎ را ﺑـﻪ ﺧـﻮد اﺧﺘـﺼﺎص ﻣـﻰدﻫﻨـﺪ‪،‬‬ ‫ﭘــﺲ از ﻣﺤﻜﻮﻣﻴــﺖ در ﮔﻮﺷــﻪ زﻧــﺪان ﻧﻮﻳــﺴﻨﺪهﻫــﺎي ﺻــﺎﺣﺐ ﺳــﺒﻚ و‬ ‫ﺧﺎﻃﺮات ﻧﻮﻳﺴﺎنِ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺠﺮﺑﻰ از آب در ﻣﻰآﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫در ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺑــﺎ در ﻧﻈــﺮ ﮔــﺮﻓﺘﻦ اﻳــﻦ واﻗﻌﻴــﺖﻫــﺎ ﮔﺮﻓﺘــﺎري ﺑﺰرﮔــﻰ ﺑــﺮاي‬ ‫ﺗﻨﮕﺪﺳــﺘﺎن اﻳﺠــﺎد ﺷــﺪه‪ .‬اﻳـﻦ ﺑﻨــﺪهﻫــﺎي ﺧــﺪا ﻛــﻪ ﻣــﻰﺧﻮاﻫﻨــﺪ ﺧــﺎﻃﺮات‬ ‫ﺑﻨﻮﻳﺴﻨﺪ ﭼـﻮن در ﭘـﻴﺶداوريﻫـﺎي ﺗـﻮدهﻫـﺎ از ﺟﺎﻳﮕـﺎه ﻣﺤﻜﻤـﻰ ﺑﺮﺧـﻮردار‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ و ﻧﺎمﺷﺎن‪ ،‬ﻛﻨﻴـﻪاﺷـﺎن‪ ،‬ﻣـﺮامﺷـﺎن‪ ،‬رﻳﺨـﺖ و ﻗﻴﺎﻓـﻪاﺷـﺎن و ﺣﺘـﻰ‬ ‫ﻛﻼمﺷﺎن ﺑﺮاي ﻣﺮدم آﺷـﻨﺎ ﻧﻴـﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﻧﺤـﻮي راﻫـﻰ ﺑـﺮاي ﺗﺒﻠﻴﻐـﺎت‬ ‫ﺑﺎز ﻛﻨﻨـﺪ ﺗـﺎ ﻣـﺮدم از آن راه ﮔـﺬر ﻛـﺮده ﺑـﻪ اﻓﻜـﺎر آنﻫـﺎ دﺳﺘﺮﺳـﻰ ﻳﺎﺑﻨـﺪ‪.‬‬ ‫اﻳ ـﻦ راه ﻋﻤ ـﻼً از ﻣــﺸﻜﻞﺗــﺮﻳﻦ ﻛﺘــﻞﻫــﺎي ﺗــﺎرﻳﺦ اﺳــﺖ و ﻫ ـﻴﭻ ﻣﻬﻨــﺪسِ‬ ‫ﺧﺪاﺑﻴﺎﻣﺮزي ﻫـﻢ ﺗـﺎ ﺑـﻪ ﺣـﺎل ﭘﻴـﺪا ﻧـﺸﺪه ﻛـﻪ ﻳـﻚ ﺟـﺎدة ﺧـﻮب و ﺷﻮﺳـﻪ‬ ‫ﺗــﻮي اﻳـﻦ ﻛﺘـﻞِ ذﻟﻴـﻞﻣــﺮده ﺑــﺮاي ﺗﻨﮕﺪﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﺧــﺎﻃﺮات ﻣــﻰﻧﻮﻳـﺴﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺴﺎزد‪.‬‬ ‫از اﻳﻨ ـﺮو ﭼﻨــﺪ ﺻــﻔﺤﺔ اول اﻳ ـﻦ ﺧــﺎﻃﺮات را ﻓــﺪاي اﻳ ـﻦ ﺣــﺮفﻫــﺎ ﻛــﺮدﻳﻢ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ آنﻫــﺎﺋﻰ ﻛــﻪ ﻫﻨــﻮز ﻣــﻰﺗﻮاﻧﻨــﺪ از ﺧﻮاﻧــﺪن اﻳــﻦ ﻛﺘــﺎب ﺧــﻮدداري‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﻛﺎر را ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫‪١٨‬‬

‫ﺧﺎﻃﺮات‬

‫ﺳﻌﻴﺪ ﺳﺎﻣﺎن‬

‫اﻟﺒﺘــﻪ ﺧــﺎﻃﺮاﺗﻰ ﻛــﻪ ﻣــﻰﺧﻮاﻧﻴ ـﺪ از آنِ ﺧــﻮد‪ ‬ﺑﻨــﺪه اﺳــﺖ؛ از ﻃــﺮف ﻛــﺲ‬ ‫دﻳﮕﺮي ﺻﺤﺒﺖ ﻧﺨﻮاﻫﻢ ﻛـﺮد‪ .‬از ﻗـﺪﻳﻢ و ﻧـﺪﻳﻢ ﮔﻔﺘـﻪاﻧـﺪ ‪» :‬ﺳـﺮت ﺑـﻪ ﻛـﺎر‬ ‫ﺧــﻮدت ﺑﺎﺷــﺪ‪ «.‬ﺑﻨــﺪه ﻫــﻢ اﻳ ـﻦ ﻣ‪‬ﺜــﻞ را آوﻳ ـﺰه ﮔــﻮش ﻛــﺮدم و از دﻳﮕــﺮان‬ ‫ﭼﻴﺰي ﻧﻤـﻰﮔـﻮﻳﻢ‪ .‬وﻟـﻰ ﺑﻌـﻀﻰ ﻣﻮاﻗـﻊ ﺣـﺮف زدن از ﺧـﻮد ﺑـﺎز ﻣـﻰﮔـﺮدد‬ ‫ﺑــﻪ »ﺣــﺮف زدن از دﻳﮕــﺮان«‪ ،‬در ﻧﺘﻴﺠــﻪ اﮔــﺮ ﻣﻬــﺮ ﺳــﻜﻮت را ﻣــﻰﺷــﻜﻨﻢ‬ ‫ﻧﻪ ﺑﺮاي اذﻳـﺖ و آزار ﻣـﺮدم اﺳـﺖ‪ .‬اﮔـﺮ از دﻳﮕـﺮان ﻣـﻰﮔـﻮﻳﻢ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺑـﺮاي‬ ‫آن اﺳﺖ ﻛـﻪ ﺧـﻮد را ﺑـﺎز ﻳـﺎﺑﻢ‪ .‬ﻣـﺜﻼً ﻳـﻚ ﻧﻘـﺎش ﻛـﻪ ﭼﻬـﺮهاي را ﺑـﺮ ﺑـﻮم‬ ‫ﻣﻲآورد ﺑﺎﻳﺪ زﻣﻴﻨـﺔ آﻧـﺮا ﻫـﻢ ﺑـﻪ ﺗـﺼﻮﻳﺮ در آورد در ﻏﻴـﺮ اﻳﻨـﺼﻮرت ﻣﻌﻨـﺎي‬ ‫درﺳﺘﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﻨﺮ ﺧـﻮد ﺑﺪﻫـﺪ‪ .‬ﺑﻨـﺪه ﻫـﻢ ﻛـﻪ ﻣـﺜﻼً در ﺣـﺎل ﺧﻠـﻖ‬ ‫ﻳﻚ اﺛﺮ ﻫﻨـﺮي ﻫـﺴﺘﻢ‪ ،‬اﮔـﺮ ﭼـﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨـﺪ ﻧﻴـﺴﺘﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ زﻣﻴﻨـﺔ ﺳﻴﺎﺳـﺖ‪،‬‬ ‫اﻗﺘــﺼﺎد‪ ،‬اﺧــﻼقِ اﺟﺘﻤــﺎﻋﻰ‪ ،‬روﺣﻴــﺎت دوران ﺧــﻮد را ﺑﻨﻮﻳــﺴﻢ ﻛــﻪ ﺷــﻤﺎ‬ ‫ﺑﺪاﻧﻴﺪ اﺻﻼً از ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻫﺎﺋﻰ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈــﻪ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﺋﻴ ـﺪ ﻛــﻪ اﻳ ـﻦ اﻧﺘﺨــﺎبﻫــﺎ ﻣــﺸﻜﻞ اﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤــﺎﻧﻄﻮر ﻛــﻪ‬ ‫ﻣــﻲداﻧــﻴﻢ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻤﺪارانِ ﻣــﺎ ﻫﻤﻴــﺸﻪ ﺳــﺎﻳﺔ ﺧﺪاوﻧﺪاﻧــﺪ‪ ،‬و اﺣﺘﻤــﺎﻻً ﺗــﺎ‬ ‫زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﺷـﻤﺎ اﻳـﻦ ﺧﻄـﻮط را ﻣـﻰﺧﻮاﻧﻴـﺪ در ﻫﻤـﻴﻦ ﻣﻘـﺎم ﺑـﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧـﺪهاﻧـﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻨــﺎن از اﻳﻨﻜــﻪ در ﻣــﻮرد آنﻫــﺎ اﻇﻬــﺎر ﻧﻈــﺮ ﻛﻨ ـﻴﻢ و اﺣﻴﺎﻧـﺎً اﻧﺘﻘﺎدﻫــﺎﺋﻰ ﺑــﻪ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺑﻴﺎورﻳﻢ اﺻﻼً ﺧﻮشﺷـﺎن ﻧﻤـﻰآﻳـﺪ‪ .‬از ﻃـﺮف دﻳﮕـﺮ‪ ،‬ﻣـﺮدم ﻫـﻢ ﻛـﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴــﺸﻪ ﺑــﻪ ﺣﺎﻛﻤــﺎنﺷــﺎن ﺷــﺒﻴﻪ ﻣــﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬روﺣﻴــﺎتﺷــﺎن را ﻣﺜــﻞ‬ ‫ﺗﺎرﻳﺨﭽـﺔ اﻗــﺪاﻣﺎت و ﺷـﻴﺮﻳﻦﻛــﺎريﻫــﺎي رﻫﺒــﺮان ﺧــﻮد ﺟﺰﺋــﻲ از ﻣﻘﺪﺳــﺎت‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎر ﻣﻰآورﻧـﺪ‪ ،‬و اﮔـﺮ ﺧـﻼف اﻋﺘﻘـﺎداتﺷـﺎن ﺣﺮﻓـﻰ ﺑـﺰﻧﻴﻢ آنﻫـﺎ ﻫـﻢ‬ ‫اﺻــﻼً ﺧــﻮشﺷــﺎن ﻧﺨﻮاﻫــﺪ آﻣــﺪ‪ .‬اﮔــﺮ در ﻣــﻮارد دﻳﮕــﺮ از ﻗﺒﻴــﻞ اﻣــﻮر‬ ‫اﻗﺘــﺼﺎدي و اﺟﺘﻤــﺎﻋﻰ ﺑﺨــﻮاﻫﻴﻢ ﺑﻨﻮﻳــﺴﻴﻢ‪ ،‬اﻳــﻦ اﻣــﻮر ﻧﻴــﺰ ﺑــﻪ ﻧﺤــﻮي‬ ‫ﻣــﻰﺗﻮاﻧــﺪ ﻣﺮﺑــﻮط ﺷــﻮد ﺑــﻪ ﻫﻤــﺎن ﺧــﺪا و ﭘﻴﻐﻤﺒــﺮ و ﻧﻌﻮذﺑــﺎاﷲ رﻫﺒــﺮان و از‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺑــﺪﺗﺮ ﻣﺮدﻣــﺎن و اﺣــﺴﺎﺳﺎت ﮔــﺮم و ﺻــﻤﻴﻤﺎﻧﻪاﺷــﺎن ﻧــﺴﺒﺖ ﺑــﻪ‬

‫‪١٩‬‬

‫ﺧﺎﻃﺮات‬

‫ﺳﻌﻴﺪ ﺳﺎﻣﺎن‬

‫ﭘـﻴﺶداوريﻫــﺎ و اﻋﺘﻘــﺎدات و ﻏﻴـﺮه‪ .‬ﭘــﺲ اﮔــﺮ ﺳــﺮﻣﺎن ﺑــﻮي ﻗﺮﻣــﻪﺳــﺒﺰي‬ ‫ﻧﻤﻲدﻫﺪ‪ ،‬ﭼﺮا اﺻﻼً ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ؟‬ ‫ﺑﻪ اﻳﻦ ﺳﺌﻮال ﻣﻰﺗـﻮان ﭘﺎﺳـﺦ داد‪ .‬اﻳﻨﭽﻨـﻴﻦ ﭘﺎﺳـﺦ ﻣـﻰدﻫـﻴﻢ‪ :‬ﻗـﺼﺪ ﻣـﺎ‬ ‫اﻳــﻦ اﺳــﺖ ﻛــﻪ از ﺧــﻮد ﺑﮕــﻮﺋﻴﻢ‪ ،‬اﮔــﺮ از دﻳﮕــﺮان ﻣــﻰﻧﻮﻳــﺴﻴﻢ‪ ،‬دﻟﺨــﻮر‬ ‫ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ در اﻳﻨﺠـﺎ از ﺷـﻤﺎ ﺧﻮاﻧﻨـﺪة ﻣﺤﺘـﺮم ﺗﻘﺎﺿـﺎ ﻣـﻰﻛﻨـﻴﻢ ﻛـﻪ اﮔـﺮ‬ ‫دوﺳــﺖ ﻧﺪارﻳ ـﺪ ﻛــﻪ ﻣﻄﻠﺒــﻰ ﺑــﺮ ﺧــﻼف ﻣﻴ ـﻞ و اﻋﺘﻘﺎداﺗــﺎن ﺑﺨﻮاﻧﻴ ـﺪ‪ ،‬اﻳ ـﻦ‬ ‫ﻛﺘــﺎب را ﻛــﻪ از ﻛﺘــﺎبﻓﺮوﺷــﻰ ﻗــﺮض ﮔﺮﻓﺘــﻪاﻳ ـﺪ ﭘــﺲ ﺑﺪﻫﻴ ـﺪ و ﺧــﺼﻮﺻﺎً‬ ‫ﭘـﻮلﺗــﺎن را ﻫـﻢ ﭘــﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳـﺪ و اﺻـﻼً ﺑـﻪ دﻧﺒــﺎل اﻳـﻦ ﺧــﺎﻃﺮات ﻧﺒﺎﺷـﻴﺪ‪ .‬و‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﺎً آنﻫﺎﺋﻰ ﻛـﻪ ﻧﺎﻣـﺸﺎن اﻳﻨﺠـﺎ ﻣـﻰآﻳـﺪ ﺑﺪاﻧﻨـﺪ ﻛـﻪ اﺻـﻼً ﻗـﺼﺪ اﻳﺠـﺎد‬ ‫ﻣﺰاﺣﻤــﺖ ﺑــﺮاي وﺟــﻮد ﻣﺒــﺎركﺷــﺎن در ﻛــﺎر ﻧﻴــﺴﺖ‪ .‬ﭼــﻮن اﮔــﺮ ﻫــﻢ‬ ‫ﻧﺎراﺣــﺖ ﺷــﺪﻧﺪ ﻣــﻰﺗﻮاﻧﻨــﺪ ﺟﻠــﻮي ﻧــﺸﺮ ﺧــﺎﻃﺮات را ﺑﮕﻴﺮﻧــﺪ‪ .‬ﺳﺎﻧــﺴﻮرِ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ در ﺗﺎرﻳﺦ ﻣـﺎ ﻧﻴـﺰ از ﻣﻘـﺎم ﺷـﺎﻣﺦِ اﻟﻬـﻰ ﺑﺮﺧـﻮردار اﺳـﺖ‪ .‬و از ﻧﻈـﺮ‬ ‫ﺗــﺎرﻳﺨﻰ و ﻋ‪‬ﺮﻓــﻰ ﻧــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ اﺻــﻼً ﻋﻴــﺐ و اﻳــﺮادي ﺑــﻪ ﺣــﺴﺎب ﻧﻤــﻰآﻳــﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧـــﻰ ﻣﻘﺎﻣـــﺎت ﺷـــﺎﻣﺦ ﺑـــﺎ ﭘﻮﺷـ ـﻴﺪنِ رداي ﺧﻴﺮﺧـــﻮاﻫﻰِ ﻋﻤـــﻮﻣﻰ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺳﺎﻧـﺴﻮرﭼﻰﮔـﺮي و ﻗﻴﭽـﻰ زدن ﺑـﻪ آﺛـﺎر ﻫﻨـﺮي و ﻏﻴﺮﻫﻨـﺮي ﻣـﺮدم اﻓﺘﺨـﺎر‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫وﻟﻲ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻲآﻳﺪ ﻛـﻪ اﻳـﻦ ﺗﻮﺿـﻴﺤﺎت ﻧﻈـﺮ ﻣـﺮدم را ﺗـﺄﻣﻴﻦ ﻛـﺮده ﺑﺎﺷـﺪ؛‬ ‫ﺣﺎل آﻳﺎ ﻣﻰﺗـﻮان ﺑـﺎ ﺧﻴـﺎل راﺣـﺖ دﺳـﺖ ﺑـﻪ ﻗﻠـﻢ ﺑـﺮده و ﺷـﺮوع ﻛﻨـﻴﻢ ﻳـﺎ‬ ‫ﺧﻴﺮ؟ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﻛﻪ اﮔـﺮ ﺑـﻪ ﻛـﺴﻰ ﺑـﻰاﺣﺘﺮاﻣـﻰ ﺷـﺪ ﻗـﺼﺪي در ﻛـﺎر ﻧﻴـﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺰرﮔــﺎن و رﻫﺒــﺮان و ﺻــﺎﺣﺐاﺧﺘﻴـﺎران ﻣــﺎ ﻣﻠــﺖ ﻫــﻢ اﮔــﺮ ﺑﺪﺷــﺎن آﻣــﺪ ﻛــﻪ‬ ‫ﺳﺎﻧــﺴﻮر ﻣــﻰﻛﻨﻨــﺪ! ﺑﻠــﻪ‪ ،‬ﺧﻴﻠــﻰ ﻛــﺎر ﺧــﻮﺑﻰ ﻣــﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺧﻴﺮﺧــﻮاه‪ ‬ﻣــﺮدم‬ ‫ﻫــﺴﺘﻨﺪ و ﭼــﺸﻢ وﮔــﻮش ﺣﻜﻮﻣــﺖاﻧــﺪ و ﺧﺪاوﻧﺪاﻧــﺪ‪ ،‬دﺳﺘــﺸﺎن درد ﻧﻜﻨــﺪ‬ ‫ﺧــﺴﺘﻪ ﻫــﻢ ﻧﺒﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬اﺻــﻼً از ﺷــﻤﺎ ﭼــﻪ ﭘﻨﻬــﺎن ﻣــﺎ از ﻧﻮﺷــﺘﻦ ﺧــﺎﻃﺮات‬

‫‪٢٠‬‬

‫ﺧﺎﻃﺮات‬

‫ﺳﻌﻴﺪ ﺳﺎﻣﺎن‬

‫ﻣﻨــﺼﺮف ﺷــﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺗــﺎ ﺧــﺪاﺋﻲ ﻧــﺎﻛﺮده ﺑــﺮاي وﺟــﻮد ذﻳﺠــﻮد ﺟﻨﺎﺑﻌــﺎﻟﻲ و‬ ‫دوﺳــﺘﺎن و ﻧﺰدﻳﻜــﺎن و رﻫﺒــﺮان و زﻳﺮدﺳــﺘﺎن و ﺧﺎدﻣــﺎن و ارﺑﺎﺑــﺎن و ﻏﻴــﺮه‬ ‫اﻳﺠــﺎد ﻫــﻴﭻ اﺷــﻜﺎﻟﻲ ﻧﻜﻨــﻴﻢ! ﺑﻠــﻪ ﻗﺮﺑــﺎن! درﺳــﺖ ﻣــﻲﻓﺮﻣﺎﺋﻴــﺪ‪ ،‬از ﻗــﺪﻳﻢ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﺑـﻪ ﺳـﺮي ﻛـﻪ درد ﻧﻤـﻲﻛﻨـﺪ دﺳـﺘﻤﺎل ﻧﻤـﻲﺑﻴﻨﺪﻧـﺪ‪ .‬ﻣـﺎ ﻫـﻢ اﮔـﺮ‬ ‫ﻛﻼهﻣـﺎن را ﻗـﺒﻼً ﻗﺎﺿـﻲ ﻛـﺮده ﺑـﻮدﻳﻢ‪ ،‬ﻣـﻲدﻳـﺪﻳﻢ ﻛـﻪ ﭘﻴـﺸﻴﻨﺎنﻣـﺎن اﮔـﺮ‬ ‫ﻧﻨﻮﺷﺘﻨﺪ ﺣﺘﻤـﺎً ﻋﻘـﻞﺷـﺎن ﻣـﻲرﺳـﻴﺪه! زﺑـﺎنﻣـﺎن ﻻل‪ ،‬اﮔـﺮ در اﻳﻨﺠـﺎ ﻣـﺎ‬ ‫ﺧــﺎﻃﺮات ﺑﻨﻮﻳــﺴﻴﻢ ﺑــﻪ اﻳــﻦ ﻣﻌﻨــﺎ ﺧﻮاﻫــﺪ ﺑــﻮد ﻛــﻪ ﭘﻴــﺸﻴﻨﻴﺎن ﻛــﺎر ﺑــﺪي‬ ‫ﻛﺮدﻧــﺪ ﻛــﻪ ﻧﻨﻮﺷــﺘﻨﺪ! اﻳــﻦ اﺻــﻼً اﻫﺎﻧــﺖ اﺳــﺖ ﺑــﻪ ﺗﻤــﺎﻣﻲ ﺳــﻨﺖﻫــﺎ و‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﺎت ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ .‬ﺟﻮاب ﻣﻘﺎﻣﺎت را ﭼﻪ ﺑﺪﻫﻴﻢ؟‬ ‫دﻳﺪﻳﺪ ﭼﻪ ﺷـﺪ؟ ﺣـﺎﻻ ﻣـﺎ را ﮔﺮﻓﺘـﺎر ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﻫـﻢ ﻛﺮدﻳـﺪ‪ .‬اﺻـﻼً ﻛـﻲ ﺑـﻮد‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﺧـﺎﻃﺮات ﺑﺎﻳـﺪ ﻧﻮﺷـﺖ؟ اﻳﻨﻜـﺎر از ﻧﻈـﺮ ﺷـﺮﻋﻲ درﺳـﺖ اﺳـﺖ؟!‬ ‫ﻣﮕﺮ اﺋﻤﻪ و ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺧﺎﻃﺮات ﻧﻮﺷﺘﻪاﻧـﺪ ﻛـﻪ ﺣـﺎﻻ ﻣـﺎ ﺑﻨﻮﻳـﺴﻴﻢ؟ ﺧـﺎﻧﻢ‪ ،‬اﻳـﻦ‬ ‫ﻛﺎﻏــﺬ و ﻗﻠــﻢ را ﺑﮕﻴﺮﻳــﺪ‪ ،‬ﺑﮕﺬارﻳــﺪ ﺳــﺮ ﺟــﺎﻳﺶ‪ .‬اﻳــﻦ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳــﻮن را روﺷــﻦ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﺧﻄﺒﺔ ﻧﻤﺎزﺟﻤﻌﻪ ﭼﻪ ﺑﻮده!‬

‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪2005‬‬

‫‪٢١‬‬

Related Documents

Saeed Saman Khaterat
November 2019 18
Saeed Saman Cinema
November 2019 20
Saeed Saman 08 09 01
October 2019 27
Saeed Saman 08 08 12
October 2019 23
Saeed Saman 08 09 04
October 2019 19
Khaterat
June 2020 3

More Documents from ""

Nahid_roxan_09_02_01
December 2019 5
Saeed_saman_08_09_21
October 2019 22
Nahid_roxan_08_11_06
November 2019 15