http://www.rtve.es/tve/b/redes/anteriores.htm
Abr 2001 VINOD GOEL
Punset: Te voy a contar un chiste y veremos qué sucede en tu cerebro. ¿Qué diferencia hay entre una galleta y un elefante? ¿Lo sabes? Goel: Sí, sí lo sé. Punset: La diferencia es que no puedes mojar un elefante en el café. Goel: Muy bien, de acuerdo. Punset: ¿Qué es lo que ha estado ocurriendo en tu cerebro y en el mío mientras te contaba el chiste? Goel: Quieres decir: ¿qué es lo que sucedía en mi cerebro mientras escuchaba el chiste?. Bueno, sucedía un par de cosas. Si dejamos de lado el cerebro por un momento y nos concentramos sólo en lo que pasaba mientras me explicabas el chiste, una posibilidad es que yo no coja el chiste, y otra posibilidad es que sí lo coja pero no me parezca divertido. Quizá ya lo he escuchado antes o me parece que es un chiste muy malo. La tercera posibilidad es que coja el chiste y me parezca divertido y me ría. Y resulta que suceden cosas muy diferentes en el cerebro según cuál de estos tres casos se dé. La primera cosa es que para entender el chiste tienes que 1
http://www.rtve.es/tve/b/redes/anteriores.htm
hacer una especie de salto mental. Si se piensa en lo que es un chiste, en primer lugar tenemos una frase hecha: "¿cuál es la diferencia entre un elefante y una galleta?". Esto me proporciona un determinado contexto que me lleva a desarrollar por mi parte ciertas expectativas, me sitúa en una cierta dirección. A continuación pronuncias la frase cómica, en este caso "no se puede mojar un elefante en el té". Esta frase cómica tiene que estar relacionada de algún modo con la frase hecha pero tiene que surgir de un ángulo totalmente inesperado; si no es algo inesperado no resultará cómico. Punset: ¿Esto tiene algo que ver con el pensamiento lateral? Goel: Sí, sí. Esto es exactamente lo que se necesita en el pensamiento lateral. La frase que solemos usar hoy en día es "pensar fuera de la caja". Estás centrado en una determinada situación, un determinado problema, un determinado contexto, y eso no te lleva a ningún sitio. Para poder avanzar tienes que salir de la manera habitual de mirar las cosas y conseguir mirarlo de una manera totalmente diferente. Así que yo puedo estar dándole vueltas a un problema y vueltas y más vueltas sin llegar a ningún sitio, y decido irme a casa conduciendo el coche, me ducho y me afeito y de repente mientras estoy en la ducha me puede aparecer la respuesta de la nada. Creo que es un fenómeno muy similar cuando se coge un chiste. Hay que hacer este cambio brusco, porque si continúas pensando en la forma habitual no llegas a pillarlo. Punset: Pero en este chiste en concreto, el del elefante y la galleta, tú no te has reído mucho. Ya lo sabías. Goel. Así es, no me he reído porque lo sabía.
2
http://www.rtve.es/tve/b/redes/anteriores.htm
Punset: Pero aun así, ¿hay alguna diferencia cultural?. Quiero decir: ¿es posible que el chiste haga reír en Escocia y que no tenga gracia en Estados Unidos o en España? Goel: Sí, creo que hay componentes culturales muy fuertes en el humor. Este chiste en particular tengo entendido que los británicos lo encuentran realmente divertido. En cambio, cuando se lo explico a mis amigos norteamericanos ni siquiera lo reconocen como un chiste, y desde luego no le encuentran divertido. Cuando hice el estudio me encontraba en Escocia y tenía una ayudante que me ayudó a compilar estos chistes. Punset: Sara. Goel: Sí, sí, se llama Sara... Y cuando me traía material como éste, yo solía decirle: Sara, esto no son chistes, lo que necesitamos son chistes. Ella me aseguraba que eran chistes, pero yo no me lo acababa de creer, así que me fui a ver a algunas de las secretarias del departamento y les pregunté: ¿os parece esto divertido?, ¿creéis que es un chiste?. Y a la inmensa mayoría les gustaba el chiste y lo encontraban divertido. Pero, como ya he dicho, mis colegas y amigos norteamericanos no le veían la gracia. Ahora ya podemos decir algo acerca de lo que sucede en el cerebro al escuchar un chiste como éste. Hay dos componentes. Uno es entender el chiste. Cuando se coge el chiste -éste en particular es un chiste semántico: su sentido, su gracia, procede del sentido de las palabras... Punset: Literalmente. Goel:
3
http://www.rtve.es/tve/b/redes/anteriores.htm
Sí. Bueno, no literalmente, sinó también por los sentidos connotados. Respecto a la manera de procesarlo, sabemos que son los lóbulos temporales laterales los que lo procesan. Se sabe que estas áreas intervienen en el procesamiento semántico del lenguaje. Esto es pues lo que interviene en el momento de entender el chiste. Si no lo entiendes, también serán estas áreas las que lo procesarán, también serán activadas, pero ya está: no ocurrirá nada más. Si lo entiendes y además lo encuentras divertido, entonces se producirá aún otra activación en el córtex prefrontal ventral medio, que es un área que se encuentra justo entre los ojos, debajo de la frente. Punset: ¿Es el área de Damasio? Goel: Sí, puedes llamarla así: ciertamente, es un área en la que Damasio y sus colegas estuvieron investigando muchos años. Lo que sostuvieron, básicamente, es que cuando los pacientes presentan lesiones en este área concreta, cognitivamente pueden no estar afectados. Sus coeficientes de inteligencia pueden ser normales, su memoria puede ser normal, puede que sean capaces de hacer todos los tipos de tareas que la gente normal puede hacer, pero tienden a ser emocionalmente planos. Lo cual concuerda con lo que sabemos acerca de estas áreas. Punset: ¿Y esto significa que en algún sitio hay una lesión por la cual uno es emocionalmente plano? Goel: Sí, bueno... Hay pacientes que no sólo son emocionalmente planos, sino que no encuentran los chistes graciosos. Y muchos de estos pacientes presentan lesiones... Punset: ¿Dónde? 4
http://www.rtve.es/tve/b/redes/anteriores.htm
Goel: ... en el córtex prefrontal ventral medio. Punset: Así que alguien que no se ría de un chiste, puede que tenga una lesión en este área. Goel: Bueno, también puede ser que no lo entienda. Si lo entiende y no se ríe... Bueno, esto no es del todo exacto, porque puede ser que uno no se ría porque ya ha oído antes el chiste: por el simple hecho de que no se ríe no se puede concluir que tenga una lesión. Esta inferencia no se puede hacer. Pero sin duda hay categorías de pacientes que tienen dificultades a la hora de percibir el humor: pueden ser emocionalmente planos, y es característico que presenten lesiones en esta región prefrontal ventral media.
Punset: Una pregunta muy importante ¿el sentido del humor es algo humano? ¿los animales tienen también sentido del humor? Goel: Esta es una buena pregunta. Hace unos meses hubiera dicho que se trata de un fenómeno muy humano, algo característico. Pero cuando hablo con mis amigos y compañeros, neurocientíficos expertos en comportamiento que trabajan con animales, me aseguran que cuando cogen a un ratón y le dan la vuelta y le hacen cosquillas en la barriga experimentan una sensación de humor. Punset: Se ríen. Goel:
5
http://www.rtve.es/tve/b/redes/anteriores.htm
No se ríen, pero experimentan una sensación placentera. Punset: Lo mismo que pasa con los chimpancés. Goel: Sí, igual que con los chimpancés y con los perros. Si tienes un perro ya lo sabes. Pero saber si esto es o no humor creo que es una cuestión más profunda. La diferencia entre el humor adulto y este fenómeno, es que en el caso del mono o de los ratones hay un detonante físico. Hay que hacerles cosquillas, hay que estimularlos físicamente para poner en funcionamiento el sistema. Lo mismo sucede con los niños pequeños
Goel: Creo que lo que sucede en el caso de los animales, y en el caso de las personas con los niños, es que para hacer que se produzca la risa, la diversión, hay que aplicar un estímulo físico. Tienes que hacerles cosquillas básicamente. Y lo mismo sucede con los perros, etc. En el caso del humor adulto, el factor crucial creo que es que hay un detonante simbólico, no físico. Un chiste es básicamente un estimulo simbólico. El mecanismo de diversión y risa que resulta estimulado, en mi opinión, es probablemente el mismo mecanismo que en el caso del mono o de las personas cuando son niños, pero el estímulo es muy diferente. Punset: Dices que lo que es humano es la forma simbólica. Goel: Sí. El hecho de que puedes estimular el sistema de forma simbólica. Punset:
6
http://www.rtve.es/tve/b/redes/anteriores.htm
Simplemente de forma mental. Goel: Sí, con palabras, con imágenes, con símbolos... Punset: Pero no pareces muy seguro de que esto constituya realmente una diferencia con respecto a los animales. Tu conoces muy bien la larga historia de los antropólogos y paleontólogos que nos dicen que la diferencia entre los animales y los humanos es que nosotros podemos utilizar herramientas mecánicas. Y luego resulta que también los animales pueden utilizar dichas herramientas. Luego dicen que la diferencia está en el lenguaje, y al cabo de un tiempo la barrera del lenguaje también cae porque resulta que los animales poseen un lenguaje. No crees que sucederá lo mismo con el sentido del humor, que al final no va a resultar tan diferente del nuestro, el sentido del humor de los animales. Goel: Bueno, la cuestión no es tanto el sentido del humor sino la manera de estimularlo. Este es el punto crucial. Puede muy bien ser que cuando me hacen cosquillas, o cuando se le hacen cosquillas a un niño, esto tenga el mismo impacto, con la misma base fisiológica que cuando se le hace cosquillas a un chimpancé. Pero en términos de estímulo, creo que hay una diferencia. Veo el sentido de lo que dices, que a medida que nuestro conocimiento avanza vamos lentamente haciendo retroceder la barrera entre los animales y nosotros. Sin embargo, me siento obligado a establecer todavía una barrera entre ellos y nosotros. Punset: Con demasiada frecuencia se nos pide que no riamos. Desde luego se da por supuesto que en los funerales no hay que reír. Pero incluso en el trabajo se supone que no debemos contar chistes. Y bueno, casi resulta difícil encontrar un lugar en que diga "se puede reír". ¿Es así? ¿Es ésta una de las razones por la que la gente es
7
http://www.rtve.es/tve/b/redes/anteriores.htm
tan seria? ¿Crees que hay un prejuicio social contra el sentido del humor y la risa? Goel: Esto es definitivamente un fenómeno social. Sin embargo aquí hay dos temas que deberíamos tratar. En algunas sociedades está más permitido reír en algunas situaciones, como por ejemplo, hace poco me contaron que en algunas sociedades orientales no está permitido reír en una situación de negocios. Punset ¿En China? Goel: Sí, en China o en Japón. Como estas sociedades están intentando abrirse a Occidente y establecer lazos comerciales con Occidente tienen un choque cultural en las negociaciones... Punset: No sonríen... Goel: Ellos consideran poco correcto sonreír, mientras que los occidentales se consideran ofendidos por el hecho de que no se ríen de forma más abierta. Por lo tanto me han dicho, aunque no sé si es cierto, que en estos países se puede ir a una escuela donde se enseña a reír y a sonreír... Punset: Porque de lo contrario se parecen a los pacientes de Damasio, que están emocionalmente planos. Goel: En efecto, en la superficie puede que parezca que están emocionalmente planos, sin embargo en la realidad puede ser otra cosa.
8
http://www.rtve.es/tve/b/redes/anteriores.htm
Punset: ¿Podemos medirlo? ¿Hay alguna manera de medir la cantidad de sentido de humor de una persona? Quiero decir, ¿estamos cerca de conseguirlo?. Porque si estuviéramos cerca de conseguir medir la cantidad de sentido del humor que tiene esta o aquella persona, podríamos relacionar esto a enfermedades o a estados de ánimo y obtener unas conclusiones. Goel: No, no estamos cerca de poder medir esto, pero sin embargo sabemos que cuanto más divertido es el chiste se produce más actividad en el córtex prefontal ventral medio. Y encontramos que esta actividad cerebral está relacionada con lo divertido que es el chiste. Lo divertido que es un chiste depende de una serie de factores sociales. Para poder coger un chiste, éste tiene que ser inesperado. Éste es un factor necesario pero no suficiente, ya que también hay que suprimir el concepto de la realidad. Por ejemplo, en muchos chistes para niños es importante poder suprimir los conceptos de las leyes naturales. Los dibujos animados de los niños se basan en esto.
9