1. Pretérito perfecto vs. Indefinido, aquí.
2. Plus que parfait
J'avais imaginé les choses autrement. Había imaginado l
J'avais imaginé le
aucune difficulté
Tu avais déjà vu ce film?
¿Ya habías visto
Tu avais déjà vu
Attention il ne fau
Nous avions pensé à toi pour cet emploi.
Habíamos pensad Nous avions pens Ne pas oublier pe
En 2004, l'île avait subi un tremblement de terre. En 2004, la isla ha En 2004, l'île avai
aucune difficulté
¿Teníais razón?
Vous aviez raiso
Tener razón est u
Ils avaient eu les résultats en juillet. Habían tenido los
Ils avaient eu les
Tener n'est pas u
Monsieur López, vous n'aviez jamais dit cela!
Señor López, nun Monsieur López,
Attention à monsi
A los 10 años, te
A 10 ans, j'avais
Toujours A+los+â
Je n'étais pas retournée en Argentine depuis 1980. No había vuelto a
Je n'étais pas ret
Desde = point de
Il n'avait plus reçu de nouvelles.
Respuestas • • • • • • • •
HABÍA IMAGINADO LAS COSAS DE OTRO MODO. ¿YA HABÍAS VISTO ESTA PELÍCULA? Explications: Attention il ne faut jamais rien mettre entre haber et le participe passé! "Ya" peut se placer avant et après la forme verbale. HABÍAMOS PENSADO EN TI PARA ESTE TRABAJO. Explications: Ne pas oublier pensar en et pas pensar a. EN 2004, LA ISLA HABÍA SUFRIDO UN TERREMOTO. HABÍAN TENIDO LOS RESULTADOS EN JULIO. Explications: Tener n'est pas un participe irrégulier. SEÑOR LÓPEZ, NUNCA HABÍA DICHO ESTO. Explications: Attention à monsieur = señor + nunca ne peut être placé qu'avant la forme verbale. NO HABÍA VUELTO A ARGENTINA DESDE EL AÑO 1980. Explications: Desde = point de départ, desde hace = on peut dire cela fait -- A + lieu YA NO HABÍA RECIBIDO NOTICIAS. Explications: "Ya" peut se placer avant et après la forme verbale.
Cf. espagnolefacile.com