Pbk Translate 1

  • October 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Pbk Translate 1 as PDF for free.

More details

  • Words: 472
  • Pages: 2
1 Syaza Yasmin binti Ismail PISMP 2C

ISL - PERKEMBANGAN BAHASA KANAK-KANAK 23 JUN 2008 PENTERJEMAHAN PETIKAN TUGASAN: NOMBOR 12 Petikan: First, researchers have had great difficulty specifying Chomsky’s universal grammar. A major problem is the absence of a complete description of these abstract grammatical structures or even an agreed-on list of how many exist or the best examples of them (Maratsos, 1998; Tomasello, 2003). Critics of Chomsky’s theory doubt that one set of rules can account for the extraordinary variation in grammatical forms among the world’s languages (Maratsos, 1998; Tomasello, 2003). How children manage to link such rules with the strings of words they hear is also unclear. Second, Chomsky’s assumption that grammatical knowledge is innately determined does not fit with certain observations of language development. Once children begin to use an innate grammatical structure, we would expect them to apply it to all relevant instances in their language. But children refine and generalize many grammatical forms gradually, engaging in much piecemeal learning and making errors along the way. For example, one 3-year-old, is grappling with prepositions, initially added with to the verb open (“You open with scissors”) but not to the word hit (“He hit me stick”)(Tomasello, 2000, 2003, 2006). As we will see in Chapter 12, complete mastery of some grammatical forms, such as the passive voice, is not achieved until well into middle childhood (Tager-Flusberg, 2005). This suggests that more experimentation and learning are involved than Chomsky assumed.

Penterjamahan: Pertama, para penyelidik menghadapi kesukaran yang besar dalam menentukan tatabahasa sejagat Chomsky. Masalah utamanya ialah ketiadaan gambaran lengkap tentang struktur tatabahasa yang abstrak ini atau persetujuan atas senarai berapa

2 Syaza Yasmin binti Ismail PISMP 2C

banyak yang terdapat atau contoh yang terbaik untuk mereka (Maratsos, 1998; Tomasello, 2003). Kritikan kepada teori Chomsky yang meragukan itu adalah satu set peraturan yang boleh melaporkan kelainan yang luar biasa dalam bentuk tatabahasa di antara bahasa-bahasa antarabangsa (Maratsos, 1998; Tomasello, 2003). Bagaimana kanak-kanak menguruskan untuk berhubung seperti peraturan-peraturan dengan rangkaian ayat yang mereka dengar juga tidak jelas. Kedua,

anggapan

Chomsky

yang

pengetahuan

tatabahasa

adalah

semulajadinya kerap dilakukan tidak sesuai dengan pemerhatian tertentu tentang perkembangan bahasa. Sekali kanak-kanak mula menggunakan struktur tatabahasa semulajadi kita akan menjangka mereka mengaplikasinya kepada semua contoh berkaitan dalam bahasa mereka. Tetapi kanak-kanak memperhalusi dan membuat banyak bentuk tatabahasa secara beransur-ansur, masuk ke dalam pembelajaran sedikit demi sedikit dan membuat kesalahan sepanjang proses pembelajaran. Sebagai contoh, seorang kanak-kanak berumur 3 tahun bergelut dengan kata sendi nama, pada mulanya tambahan ‘with’ kepada kata kerja ‘open’ (“You open with scissors”) tetapi bukan kepada perkataan ‘hit’ (“He hit me stick”)(Tomasello, 2000, 2003, 2006). Seperti kita lihat dalam Bab 12, penguasaan lengkap tentang kebanyakan bentuk tatabahasa, seperti suara pasif yang tidak mencapai sehingga keadaan baik kepada pertengahan zaman kanak-kanak (Tager-Flusberg, 2005). Cadangan ini yang banyak pengujikajian dan pembelajaran yang terlibat daripada anggapan Chomsky.

Related Documents

Pbk Translate 1
October 2019 23
Pbk Rps 1 (bm)
October 2019 40
Translate
May 2020 36
Translate
October 2019 52
Pbk Rps 1 (bi)
October 2019 25