MAKALAH Tafsir Q.S Al-Baqarah: 30 Q.S As-Shod: 26 Q.S Al-An’am: 165 DOSEN PENGAMPU : Mahmud Jalal M.A.
KELOMPOK 2 Aldi Permana (11180530000056) Faisal Amin (11180530000086) Ulul Azmi (11180530000003)
Kelas : MD / II / B
PROGRAM STUDI MANAJEMEN DAKWAH FAKULTAS ILMU DAKWAH DAN ILMU KOMUNIKASI UNIVERSITAS ISLAM NEGERI SYARIF HIDAYATULLAH JAKARTA 2019/2020
1
KATA PENGANTAR
Puji dan syukur kami panjatkan kehadirat Allah SWT atas rahmat dan karunianya. Sehingga kami dapat menyelesaikan tugas makalah Tafsir yang berjudul “Tafsir Q.S AlBaqarah: 30, Q.S As-Shod: 26,Q.S Al-An’am: 165”. Makalah ini disusun berdasarkan rujukan yang baik dengan mengambil materi dari beberapa buku referensi, makalah ini kami tujukan kepada dosen pengampu kami Bapak Mahmud Jalal M.A. . Khususnya dan pembaca makalah pada umumnya, guna memenuhi nilai tugas mata kuliah Tafsir. Pada sistem penyajian materi dalam makalah ini diharapkan dapat diterima oleh para pembaca sebagai persimulasi untuk lebih mendalami materi Tafsir. Kami menyadari bahwa makalah ini masih jauh dari kata sempurna, oleh karena itu kritik dan saran yang bersifat membangun sangat kami harapkan demi perbaikan makalah ini dimasa mendatang. Akhirnya, kami mengucapkan terima kasih kepada semua yang telah membantu dalam penyusunan makalah ini.
Ciputat, 15 Maret 2019
(Penyusun)
2
DAFTAR ISI KATA PENGANTAR................................................................................................................2 BAB I PENDAHULUAN 1. Latar Belakang............................................................................................................4 2. Rumusan Masalah.......................................................................................................4 BAB II PEMBAHASAN 1. Definisi Tafsir............................................................................................................5 2. Tafsir Q.S Al-Baqarah:30..........................................................................................6 3. Tafsir Q.S As-Shod:26...............................................................................................9
4. Tafsir Q.S Al-An’am: 165........................................................................................12
BAB III PENUTUP 1. Simpulan....................................................................................................................13 2.Saran..........................................................................................................................13 DAFTAR PUSTAKA...............................................................................................................14
3
BAB I PENDAHULUAN
1. Latar Belakang Islam mengajarkan bahwa manusia memiliki 2 predikat, sebagai hamba Allah (Abdullah) dan wakil Allah (Khalifatullah) di muka bumi. Sebagai hamba Allah, manusia adalah kecil dan tak memiliki kekuasaan. Oleh karena itu, tugasnya hanya menyembah kepada-Nya dan berpasrah diri kepada-Nya. Tetapi, sebagai Khalifatullah, manusia diberi fungsi yang sangat besar, karena Allah Maha Besar maka manusia sebagai wakil-Nya di muka bumi memiliki tanggung jawab dan otoritas yang sangat besar, oleh karenanya, sudah selayaknya manusia memperbagus amal kebajikan dan berusaha menjadi yang terbaik serta bermanfaat bagi orang lain. Dalam menjadi Khalifatullah tentu banyak ujian di alam dunia ini. Keberhasilan dalam menghadapi ujian tentu tergantung dari pribadi masing-masing. Apabila berhasil melalui ujian tentu Allah SWT. janjikan di Jannah-Nya. Diangkat derajatnya setelah mengaruhi ujian dari sang Empunya Hidup. Sebagai manusia, hamba Sang Khaliq, tentu perintah Allah SWT. harus kita laksanakan dan tentu tak luput dari ujian dari Allah SWT. Bagi orang yang bersungguh-sungguh pastilah dunia ini tidak akan menyusahkan atau akan mengatakan bahwa dunia ini sempit. Mereka berusaha seoptimal mungkin menggapai ridho-Nya, menyadari bahwa dunia adalah tempat berperih, tempat berjuang dan tempat yang tidak mengenakkan(sebentar). Ada tempat kesempurnaan yang telah Sang Maha Janjikan. Mereka itulah hamba Allah SWT. yang mengikhlaskan diri akan hidupnya yang sebentar ini untuk mengabdikan diri kepada Allah dengan beribadah dan selalu berusaha dalam jalan kebaikan. Semoga kita semua digolongkan kedalam hamba-hamba-Nya yang dijanjikan surgaNya. Aamiin
2. Rumusan Masalah Untuk memudahkan proses penjabaran dan penjelasan, makalah ini memiliki beberapa rumusan masalah, yaitu : 1. Apa definisi tafsir? 2. Bagaimana tafsir Q.S Al-Baqarah:30? 3. Bagaimana tafsir Q.S As-Shod:26? 4. Bagaimana tafsir Q.S Al-An’am: 165?
4
BAB II PEMBAHASAN 1. Definisi tafsir Para
pakar
ilmu
tafsir
banyak
memberi
pengertian
baik secara
etimologimaupun terminologi terhadap term tafsir. Secara etimologi kata tafsir berarti al-ibanah wa kasyfu al-mughattha (menjelaskan dan menyingkap yang tertutup). Dalam kamus Lisan al-‘Arab, tafsir berarti menyingkap maksud kata yang samar. Hal ini didasarkan pada firman Allah Sûrah al-Furqân: 33 يرا لايَأْتُونَكَاابا َمثَلااإ َ ا َو َ ا ً سنَاات َ ْفس َ ْلاجائْنَاكَااب ْال َحقاا َوأَح “Tidaklah orang-orang kafir itu datang kepadamu (membawa) sesuatu yang ganjil, melainkan Kami datangkan kepadamu suatu yang benar dan yang paling baik penjelasannya”1ا Sedangkan secara terminologi penulis akan mengungkapkan pendapat para pakar. Al-Zarqoni menjelaskan tafsir adalah ilmu untuk memahami al-Qur’an yang diturunkan kepada Nabi Muhammad dengan menjelaskan makna-maknanya dan mengeluarkan hukum dan hikmah-hikmahnya. 2 Menurut Abû Hayyân sebagaimana dikutip Manna al-Qaththân, mendefinisikan tafsir sebagai ilmu yang membahas cara pengucapan lafaz al-Qur’an, petunjuk-petunjuknya, hukum-hukumnya baik ketika berdiri sendirimaupun tersusun, dan makna yang dimungkinkan baginya ketika tersusun serta hal lain yang melengkapinya.3 Ilmu tafsir merupakan bagian dari ilmu syari’at yang paling mulia dan paling tinggi kedudukannya, karena pembahasannya berkaitan denganKalamullah yang merupakan sumber segala hikmah, serta petunjuk dan pembeda dari yang haq dan bathil. Ilmu tafsir telah dikenal sejak zaman Rasulullah dan berkembang hingga di zaman modern sekarang ini. Kebutuhan akan tafsir semakin mendesak lantaran untuk kesempurnaan beragama dapat diraih apabila sesuai dengan syari’at, sedangkan kesesuaian dengan syari’at bannyak bergantung pada pengetahuan terhadap Al-Qur’an, kitabullah.4 Demikian ulasan mengenai definisi tafsir. Hal ini menjadi penting untuk diketahui, karena pada perkembangan penafsiran akan tampak keragaman dan perubahan pada kurun waktu tertentu. Ulama modern, tentu akan berbeda melihat “tafsir” dengan ulama terdahulu. Dibawah ini akanpenulis akan mepaparkan ulasan mengenai perkembangan tafsir dan penafsiran dari masa klasik sampai modern.
1 2
Manna al-Khallil al-Qaththan, Mabâhis fî Ulûm al-Qur’ân, (Riyadh: Mansyurat al-‘ashr al-hadits, 1973), h. 323. Abdul Azhîm al-Zarqanî, Manâhil al-Irfân fi Ulûm al-Qur’ân, (Beirut: Dâr al-Maktabah al-Arabiyah, 1995), vol 2, h. 6.
3
Yang dimaksud “petunjuk-petunjuknya” adalah pengertian yang ditunjukkan oleh lafaz-lafaz. Kemudian “hukum yang berdiri sendiri atau yang tersusun”, meliputi ilmu Sharf, I’rab, Bayan, Badi’. “makna yang memungkinkan baginya ketika tersusun” meliputi pengertian hakiki dan majazi. Sedangkan yang dimaksud “hal-hal yang melengkapinya” adalah pengetahuan mengenai asbab nuzul, naskh mansukh, kisah-kisah dan lain sebagainya yang menjadi lingkup kajian ilmu al-Qur’an. Lihat Manna al-Khallil al-Qaththan, Mabâhis fî Ulûm al-Qur’ân, h. 324. 4
Jalaluddin al-Suyuthi, Al-Itqon fi 'ulum al-Qur'an, (Cairo: Mathba'ah Hijazy, tt.) Juz II, hlm. 172.
5
2. Tafsir Q.S Al-Baqarah: 30
ُالد َما َء َونَحْ ن ِ ُس ِفك ِ ض َخ ِليفَةً قَالُوا أَتَجْ عَ ُل فِي َها َم ْن يُ ْف ْ َس ُد فِي َها َوي ِ األر ْ َوإِ ْذ قَا َل َربُّكَ ِل ْل َمالئِ َك ِة إِنِي َجا ِع ٌل فِي } )30( َِس لَكَ قَا َل ِإنِي أ َ ْعلَ ُم َما ََل ت َ ْعلَ ُمون َ ُن ُ س ِب ُح ِب َح ْم ِدكَ َونُقَد Artinya: Ingatlah ketika Tuhanmu berfirman kepada para malaikat, "Sesungguhnya Aku hendak menjadikan seorang khalifah di muka bumi.'" Mereka berkata, "Mengapa Engkau hendak menjadikan (khalifah) di bumi itu orang yang akan membuat kerusakan padanya dan menumpahkan darah, padahal kami senantiasa bertasbih dengan memuji Engkau dan menyucikan Engkau!" Tuhan berfirman, "Sesungguhnya Aku mengetahui apa yang tidak kalian ketahui.” Allah Swt. menceritakan perihal anugerah-Nya kepada Bani Adam, yaitu sebagai makhluk yang mulia; mereka disebutkan di kalangan makhluk yang tertinggi yaitu para malaikat—sebelum mereka diciptakan. Untuk itu, Allah Swt. berfirman: Ingatlah ketika Tuhanmu berfirman kepada para malaikat. (Al-Baqarah: 30) Makna yang dimaksud ialah 'hai Muhammad, ingatlah ketika Tuhanmu berfirman kepada para malaikat, dan ceritakanlah hal ini kepada kaummu'. Ibnu Jarir meriwayatkan dari salah seorang ahli bahasa Arab —yaitu Abu Ubaidah— bahwa lafaz iz dalam ayat ini merupakan huruf zaidah (tambahan), dan bentuk lengkap kalimat ialah wa qala rabbuka tanpa memakai iz. Pendapat tersebut dibantah oleh Ibnu Jarir. Menurut Al-Qurtubi, semua ahli tafsir pun membantahnya. Hingga Az-Zujaj mengatakan bahwa pendapat tersebut merupakan suatu tindakan kurang ajar dari Abu Ubaidah.5 }ًض َخ ِليفَة ِ األر ْ {إِنِي جَا ِع ٌل فِي Sesungguhnya Aku hendak menjadikan seorang khalifah di muka bumi. (Al-Baqarah: 30) Yakni suatu kaum yang sebagiannya menggantikan sebagian yang lain silih berganti, abad demi abad, dan generasi demi generasi, sebagaimana pengertian yang terkandung di dalam firmanNya: 5
al-Dzahabî, al-Tafsîr wa al-Mufassirûn, vol. 1, h. 265-267.
6
ض ِ األر َ ِ{وه َُو الَّذِي َج َعلَ ُك ْم َخالئ َ ْ ف Dan Dialah yang menjadikan kalian penguasa-penguasa di bumi. (Al-An'am: 165) }ض ِ األر َ ْ {ويَجْ َعلُ ُك ْم ُخ َلفَا َء dan yang menjadikan kalian (manusia) sebagai khalifah di bumi. (An-Naml: 62) } َض يَ ْخلُفُون ِ األر َ ْ {ولَ ْو نَشَا ُء لَ َج َع ْلنَا ِم ْن ُك ْم َمالئِكَةً ِفي Dan kalau Kami kehendaki benar-benar Kami jadikan sebagai ganti kalian di muka bumi malaikat-malaikat yang turun-temurun. (Az-Zukhruf: 60) }ف ٌ ف ِم ْن بَ ْع ِد ِه ْم َخ ْل َ َ{فَ َخل Maka datanglah sesudah mereka generasi lain. (Al-A'raf: 169)
Al-Qurtubi menukil dari Zaid ibnu Ali, yang dimaksud dengan khalifah dalam ayat ini bukanlah Nabi Adam a.s. saja seperti yang dikatakan oleh sejumlah ahli tafsir. Al-Qurtubi menisbatkan pendapat ini kepada Ibnu Abbas, Ibnu Mas'ud, dan semua ahli takwil6. Akan tetapi, apa yang dikatakan oleh Al-Qurtubi ini masih perlu dipertimbangkan. Bahkan perselisihan dalam masalah ini banyak, menurut riwayat Ar-Razi dalam kitab tafsirnya, juga oleh yang lainnya. Pengertian lahiriah Nabi Adam a.s. saat itu masih belum kelihatan di alam wujud. Karena jikalau sudah ada, berarti ucapan para malaikat yang disitir oleh firman-Nya dinilai kurang sesuai, yaitu: Mengapa Engkau hendak menjadikan (khalifah) di bumi itu orang yang akan membuat kerusakan padanya dan menumpahkan darah? (Al-Baqarah: 30) Karena sesungguhnya mereka (para malaikat) bermaksud bahwa di antara jenis makhluk ini ada orang-orang yang melakukan hal tersebut, seakan-akan mereka mengetahui hal tersebut melalui ilmu yang khusus, atau melalui apa yang mereka pahami dari watak manusia. Karena Allah Swt. memberitahukan kepada mereka bahwa Dia akan menciptakan jenis makhluk ini dari tanah liat kering yang berasal dari lumpur hitam. Atau mereka berpemahaman bahwa yang dimaksud dengan khalifah ialah orang yang melerai persengketaan di antara manusia, yaitu memutuskan hukum terhadap apa yang terjadi di kalangan mereka menyangkut perkara-perkara penganiayaan, dan melarang mereka melakukan perbuatan-perbuatan yang diharamkan serta dosa-dosa. Demikianlah menurut Al-Qurtubi. Atau para malaikat mengkiaskan manusia dengan makhluk sebelumnya, sebagaimana yang akan kami kemukakan dalam berbagai pendapat ulama tafsir. Ucapan para malaikat ini bukan dimaksudkan menentang atau memprotes Allah, bukan pula 6
http://www.ibnukatsironline.com/2014/08/tafsir-surat-al-baqarah-ayat-30.html
7
karena dorongan dengki terhadap manusia, sebagaimana yang diduga oleh sebagian ulama tafsir. Sesungguhnya Allah Swt. menyifati para malaikat; mereka tidak pernah mendahului firman Allah Swt., yakni tidak pernah menanyakan sesuatu kepada-Nya yang tidak diizinkan bagi mereka mengemukakannya. Dalam ayat ini (dinyatakan bahwa) ketika Allah memberitahukan kepada mereka bahwa Dia akan menciptakan di bumi suatu makhluk —menurut Qatadah—, para malaikat telah mengetahui sebelumnya bahwa makhluk-makhluk tersebut gemar menimbulkan kerusakan padanya (di bumi). Maka mereka mengatakan: Mengapa Engkau hendak menjadikan (khalifah) di bumi itu orang yang akan membuat kerusakan padanya dan menumpahkan darah? (Al-Baqarah: 30) Sesungguhnya kalimat ini merupakan pertanyaan meminta informasi dan pengetahuan tentang hikmah yang terkandung di dalam penciptaan itu. Mereka mengatakan, "Wahai Tuhan kami, apakah hikmah yang terkandung dalam penciptaan mereka, padahal di antara mereka ada orangorang yang suka membuat kerusakan di muka bumi dan mengalirkan darah? Jikalau yang dimaksudkan agar Engkau disembah, maka kami selalu bertasbih memuji dan menyucikan Engkau," yakni kami selalu beribadah kepada-Mu, sebagaimana yang akan disebutkan nanti. Dengan kata lain (seakan-akan para malaikat mengatakan), "Kami tidak pernah melakukan sesuatu pun dari hal itu (kerusakan dan mengalirkan darah), maka mengapa Engkau tidak cukup hanya dengan kami para malaikat saja?" Allah Swt. berfirman menjawab pertanyaan tersebut: } َ{إِنِي أَ ْعلَ ُم َما ََل ت َ ْعلَ ُمون Sesungguhnya Aku mengetahui apa yang tidak kalian ketahui. (Al-Baqarah: 30) Dengan kata lain, seakan-akan Allah bermaksud bahwa sesungguhnya Aku mengetahui hal-hal yang tidak kalian ketahui menyangkut kemaslahatan yang jauh lebih kuat dalam penciptaan jenis makhluk ini daripada kerusakan-kerusakan yang kalian sebut itu. Karena sesungguhnya Aku akan menjadikan dari kalangan mereka nabi-nabi dan rasul-rasul; di antara mereka ada para siddiqin, para syuhada, orang-orang saleh, ahli ibadah, ahli zuhud, para wali, orang-orang bertakwa, para muqarrabin, para ulama yang mengamalkan ilmunya, orang-orang yang khusyuk, dan orang-orang yang cinta kepada Allah Swt. lagi mengikuti jejak rasul-rasul-Nya.
8
2. Tafsir Q.S As-Shod:26
Hai Daud, sesungguhnya Kami menjadikan kamu khalifah (penguasa) di muka bumi, maka berilah keputusan (perkara) di antara manusia dengan adil dan janganlah kamu mengikuti hawa nafsu, karena ia akan menyesatkan kamu dari jalan Allah. Sesungguhnya orang-orang yang sesat dari jalan Allah akan mendapat azab yang berat, karena mereka melupakan hari perhitungan. Ini merupakan perintah dari Allah Swt. kepada para penguasa agar mereka memutuskan perkara di antara manusia dengan kebenaran yang diturunkan dari sisi-Nya, dan janganlah mereka menyimpang darinya, yang berakibat mereka akan sesat dari jalan Allah. Allah Swt. telah mengancam orang-orang yang sesat dari jalan-Nya dan yang melupakan hari perhitungan„yaitu dengan ancaman yang tegas dan azab yang keras. Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami ayahku, telah menceritakan kepada kami Hisyam ibnu Khalid, telah menceritakan kepada kami Al-Walid, telah menceritakan kepada kami Marwan ibnu Janah, telah menceritakan kepadaku Ibrahim alias Abu Zar'ah yang pandai membaca kitab-kitab terdahulu, bahwa Al-Walid ibnu Abdul Malik pernah bertanya kepadanya, "Apakah khalifah juga mendapat hisab? Kuajukan pertanyaan ini kepadamu karena kamu telah membaca kitab-kitab terdahulu, juga telah membaca Al-Qur'an serta memahaminya." Aku (Abu Zar'ah) menjawab, "Wahai Amirul Muminin, saya hanya berpesan kepadamu, hendaknyalah engkau berdoa semoga berada di dalam keamanan dari Allah." Kukatakan lagi, "Hai Amirul Mu-minin, apakah engkau lebih mulia bagi Allah ataukah Daud a.s.? Sesungguhnya Allah telah menghimpunkan baginya antara kenabian dan kekhalifahan (kekuasaan), tetapi sekalipun demikian Allah mengancamnya melalui firman-Nya," sebagaimana yang disebutkan di dalam Al-Qur'an; Hai Daud, sesungguhnya Kami menjadikan kamu khalifah (penguasa) di muka Bumi, maka berilah keputusan (perkara) di antara manusia dengan adil dan janganlah kamu mengikuti hawa nafsu, karena ia akan menyesatkanmu dari jalan Allah. (Shad: 26) hingga akhir hayat. Ikrimah telah mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: mereka akan mendapat azab yang berat, karena melupakan hari perhitungan. (Shad: 26) Ini merupakan ungkapan yang mengandung taqdim dan ta-khir, menurut urutannya adalah berbunyi seperti berikut: عذَابٌ اشَديدٌايَ ْو َما َ لَ ُه ْما ْ yang artinya bagi mereka azab yang berat pada hari perhitungan nanti disebabkan mereka .سوا ُ َساباب َماان َ الح, lupa daratan. As-Saddi mengatakan bahwa makna ayat ialah bagi mereka azab yang berat disebabkan mereka meninggalkan amal perbuatan untuk bekal mereka di hari perhitungan. Pendapat yang kedua ini lebih serasi dengan makna lahiriah ayat.
9
MENURUT TAFSIR JALALAIN (Hai Daud, sesungguhnya Kami menjadikan kamu khalifah penguasa di muka bumi) yaitu sebagai penguasa yang mengatur perkara manusia (maka berilah keputusan perkara di antara manusia dengan adil dan janganlah kamu mengikuti hawa nafsu) kemauan hawa nafsu (karena ia akan menyesatkan kamu dari jalan Allah) dari bukti-bukti yang menunjukkan keesaan-Nya. (Sesungguhnya orang-orang yang sesat dari jalan Allah) dari iman kepada Allah (mereka akan mendapat siksa yang berat karena mereka melupakan) artinya, disebabkan mereka lupa akan (hari perhitungan) hal ini ditunjukkan oleh sikap mereka yang tidak mau beriman, seandainya mereka beriman dengan adanya hari perhitungan itu, niscaya mereka akan beriman kepada Allah sewaktu mereka di dunia. Pada surah Shad (38) ayat 26 disebutkan yang dialamatkan kepada Nabi Daud As. Allah Swt berfirman, " ْ کاخَليفَةًاف ُ ْیااْل َ ْرضافَاح ...ک ْما َبيْنَ االنَاساب ْال َحقا ﴾ َ ﴿يااداودُاإنَاا َج َع ْلنا ُ “Hai Daud, sesungguhnya Kami menjadikan kamu khalifah (penguasa) di muka bumi, maka berilah keputusan (perkara) di antara manusia dengan adil.” Allah Swt menyatakan dengan firman-Nya ini kepada Nabi Daud yang menjadi khalifah dan representasiNya di tengah umat manusia7[ sehingga dapat berperan sebagaimana para nabi sebelumya yang menyeru masyarakat kepada tauhid dan akhlak mulia. Pada ayat ini, di samping meletakkan tanggung jawab risalah, Allah Swt juga membebani tugas peradilan dan menyelesaikan sengketa di antara masyarakat di atas pundak Nabi Daud As. Masyarakat membawa persoalan dan persengketaannya di hadapan Nabi Daud dan Nabi Daud mengadili persoalan tersebut lalu menyampaikan yang benar kepada mereka. Kemudian Allah Swt melanjutkan firman-Nya: ْ ﴿والاتَتَبع َ سبيل ﴾اَّللا َ کا َ َاال َهوىافَيُضل َ ع ْنا َ “Dan janganlah kamu mengikuti hawa nafsu, karena ia akan menyesatkan kamu dari jalan Allah.” Ayat ini menandaskan bahwa tatkala menyelesaikan sengketa dan mengeluarkan hukum dan mengadili tidak berdasarkan kecendrungan pribadi karena hukum seperti ini akan membuat manusia berpaling dari kebenaran dan hakikat. Dalam masalah menyelesaikan sengketa dan mengeluarkan hukum, ayat di atas menggunakan kata hak bahwa hukum dan peradilan harus berdasarkan kebenaran dan fakta yang ada sehingga tiada satu pun yang dizalimi dari dua pihak yang bersengketa. Kalimat “Jangan mengikut hawa nafsu” menegaskan bahwa hawa nafsu dan pelbagai kecendrungan 7
Meski sebagian ahli tafsir berkata bahwa yang dimaksud dengan khilafah dan suksesor adalah khilafah para nabi, bukan khilafah Ilahi sebagaimana yang disebutkan pada ayat, “Aku ingin jadikan di bumi seorang khalifah.” Silahkan lihat, Sayid Muhammad Husain Thabathabai, al-Mizân fi Tafsir al-Qur’ân, jil. 17, hal. 195, Daftar Intisyarat Islami, Qum, 1417 H.
10
manusiawi berseberangan dengan kebenaran dan membuat orang berpaling dari jalur Ilahi sehingga harus dijauhi. Kalimat ini dialamatkan kepada Nabi Daud As, padahal dikarenakan kedudukan maksum, sangat mulia dan suci dari bersandar pada kecendrungan-kecendrungan dan keinginan-keinginan pribadinya dalam menyelesaikan sengketa masyarakat. Dalam hal ini harus dikatakan bahwa pertama, ayat berada pada tataran pensyariatan hukum Ilahi dan layak untuk mendapat penegasan. Kedua, peradilan dan menyelesaikan sengketa, merupakan salah satu hukum Ilahi dimana pada agama-agama samawi telah diperbaharui dan ditegaskan pada masa Nabi Daud. Tentunya hal ini tidak bertentangan dengan masalah kemaksuman seorang nabi. Karena adanya kemaksuman tidak menjadi dalil dicabutnya ikhtiar dari seorang maksum dan seorang maksum sebagaimana orang lain juga menjalankan kewajiban dan meninggalkan larangan. Namun kemaksuman tidak menjadi halangan munculnya penentangan. Dengan kata lain, kemaksuman tidak menjadi penghalang taklif bagi seorang maksum. Namun sebagian ahli tafsir8 berkata bahwa Allah Swt memerintahkan Nabi Daud As untuk menghukumi berdasarkan kebenaran dan keadilan dan melarangnya untuk tidak mengikuti hawa nafsu merupakan peringatan bagi orang lain; artinya setiap orang yang memikul tugas melayani masyarakat maka yang harus menjadi panglima adalah kebenaran dan tidak mengikuti hawa nafsu. Karena disebabkan oleh kemaksuman yang dimilikinya, sekali-kali Nabi Daud tidak menghukumi kecuali berdasarkan kebenaran dan tidak mengikut kebatilan. Perlu untuk disebutkan adanya kritikan yang dilontarkan kepada ahli tafsir di atas bahwa adanya khitab kepada Nabi Daud adalah peringatan bagi orang lain tidak dapat menjadi dalil bahwa karena ia maksum maka ayat ini tidak dialamatkan kepadanya; karena sebagaimana yang telah dijelaskan kemaksuman tidak menjadi sebab hilangnya ikhtiar melainkan dengan adanya kemaksuman maka ikhtiar seorang maksum tetap pada tempatnya. Dan selagi ada ikhtiar maka taklifnya sah bahkan wajib sebagaimana hal ini juga sah berkaitan dengan orang lain; karena apabila taklif tidak diarahkan kepada mereka maka wajib dan haram tidak dapat digambarkan, ketaatan dan kemaskiatan tidak lagi dapat dibedakan. Hal ini sendiri menjadi penyebab batalnya kemaksuman; lantaran tatkala kita berkata Daud As itu maksum maka hal itu bermakna bahwa beliau tidak melakukan dosa dan dosa merupakan cabang dari taklif9 Akhir frase ayat ini adalah, ْ سواا َي ْو َم َ سبيل ﴾االحساب ﴿إ َناالَذينَ ا َيضلُّونَ ا َا ُ َعذابٌ اشَديدٌابماان َ اَّللاالَ ُه ْما َ ع ْنا “Sesungguhnya orang-orang yang sesat dari jalan Allah akan mendapat azab yang berat, karena mereka melupakan hari perhitungan.” (Qs. Shad [38]:26) Secara umum adanya penegasan dan halangan dari kesesatan dan pelanggaran tugas Ilahi, entah itu berada pada posisi menyelesaikan persengketaan hukum, atau pelanggaran dosa besar yang akan menjadi sebab manusia layak mendapatkan azab. Sumber dan sebab seluruh kesesatan dan maksiat adalah kelalaian, berpaling dari hari kiamat dan pengingkaran terhadap hari perhitungan kelak di hadapan Allah Swt, mengabaikan dan melupakan perhitungan dan hukuman atas setiap maksiat, kesesatan dan penyimpangan di hari kiamat. Dengan kata lain, kalimat ini merupakan dalil atas larangan mengikuti hawa nafsu. Mengikuti hawa nafsu adalah faktor utama manusia lalai dan lupa akan hari perhitungan. Lupa akan hari kiamat buntutnya 8 9
Sayid Mahmud Alusi, Ruh al-Ma’âni fi Tafsir al-Qur’ân al-Azhim, jil. 12, hal. 179, Dar al-Kutub al-‘Ilmiyah, Beirut, 1415 H. Al-Mizân fi Tafsir al-Qur’ân, jil. 17, hal. 195.
11
adalah azab yang pedih. Yang dimaksud lupa di sini adalah tidak mengindahkan akan hari kiamat. Ayat ini menunjukkan bahwa tiada penyimpangan dan kesesatan dari jalan Allah, atau dengan kata lain tiada satu pun maksiat dari maksiat yang dilakukan terlepas dari lalai dan lupa dari hari perhitungan10 Artinya bahwa akar seluruh maksiat dan pembangkangan itu adalah lalai dan lupa akan hari kiamat.
3. Tafsir Q.S Al-An’am: 165 ْ سري ُع ْ ف ورا َرحي ٌما ٌ ُاوإنَهُالَغَف َ او َرفَ َعا َب ْع َ اربَكَ ا َ ض ُك ْمافَ ْوقَ ا َب ْعضادَ َر َجاتال َي ْبلُ َو ُك ْمافايا َمااآت َا ُك ْماإ َن َ َوه َُواالَذيا َج َعلَ ُك ْماخ َََلئ َ االعقَاب َ ااْل َ ْرض Artinya : "Dan Dialah yang menjadikan kamu penguasa-penguasa di bumi dan Dia meninggikan sebahagian kamu atas sebahagian (yang lain) beberapa derajat, untuk mengujimu tentang apa yang diberikan-Nya kepadamu. Sesungguhnya Tuhanmu amat cepat siksaan-Nya dan sesungguhnya Dia Maha Pengampun lagi Maha Penyayang’. Adapun tafsiran nya : (Dan Dialah yang menjadikan kamu penguasa-penguasa di bumi) jamak dari kata khalifah yakni sebagian di antara kamu mengganti sebagian lainnya di dalam masalah kekhalifahan ini (dan Dia meninggikan sebagian kamu atas sebagian yang lain beberapa derajat) dengan harta benda ,kedudukan dan lain sebagainya (untuk mengujimu) untuk mencobamu (tentang apa yang diberikan kepadamu) artinya Dia memberi kamu agar jelas siapakah di antara kamu yang taat dan siapakah yang maksiat .(Sesungguhnya Tuhanmu itu adalah amat cepat siksaan-Nya) terhadap orang-orang yang berbuat maksiat kepada-Nya (dan sesungguhnya Dia Maha Pengampun) terhadap orang-orang mukmin (lagi Maha Penyayang ) terhadap mereka. Dari kenyataan sejarah sepanjang masa , terbukti manusia tetap manusia ,dahulu maupun sekarang senantiasa terjadi permusuhan walaupun sesama saudara dan sesama manusia, maka akan dapat dirasakan pula hubungan dan hikmahnya pada akhir ayat ini "Dan Dialah yang menjadikan kamu sebagai khalifah-khalifah di bumi dan Dia mengangkat (derajat) sebagian kamu di atas yang lain, untuk mengujimu atas (karunia) yang diberikan-Nya kepadamu. Sesungguhnya Tuhanmu sangat cepat memberi hukuman dan sungguh, Dia Maha Pengampun, Maha Penyayang." Ayat ini seakan mengatakan, sesungguhnya Tuhanmu yang menciptakan segala sesuatu, Dialah yang menjadikan kamu penguasapenguasa di bumi ini dan Dia meninggikan derajat sebagian kamu dari yang lainnya, baik kedudukan dan harta maupun kepintaran dan lain-lainnya, karena Dia hendak mengujimu dengan apa yang telah diberikan-Nya kepadamu. Sesungguhnya Tuhanmu amat cepat siksa-Nya dan sesungguhnya Dia Maha Pengampun bagi orang yang benar-benar minta ampun kepada-Nya dan Maha Penyayang bagi hambaNya yang mukmin. Ayat ini menegaskan, bahwa Allah-lah yang menjadikan manusia penguasa-penguasa di bumi untuk mengatur kehidupan rakyatnya dan Dia pulalah yang meninggikan derajat sebagian mereka dari sebagian lainnya. Semua itu adalah menurut sunatullah untuk menguji mereka masing masing bagaimana mereka menyikapi karunia Allah yang diberikan Tuhan kepadanya. Mereka akan mendapat balasan dari ujian itu, baik di dunia maupun di akhirat. Penguasa-penguasa diuji keadilan dan kejujurannya, si kaya diuji bagaimana dia membelanjakan hartanya, si miskin dan si penderita diuji kesabarannya. Oleh karena itu, manusia tidak boleh iri hati dan dengki dalam pemberian Tuhan kepada seseorang, karena semua itu dari Allah dan semua pemberian-Nya adalah ujian bagi setiap orang .
10
Sayid Muhammad Husain Husaini Hamadani, Anwâr Derakhsyan, jil. 14, hal. 115-116, Kitabpurusyi Luthfi, Tehran, 1404 H; al-Mizân fi
Tafsir al-Qur’ân, jil. 17, hal. 194-196.
12
BAB III PENUTUP 1. Kesimpulan Al-Qur’an merupakan sumber hukum Islam yang abadi. Al-Qur’an ibarat samudera tak bertepi yang menyimpan berjuta-juta mutiara ilahi. Untuk meraihnya, semua orang harus berenang dan menyelami samudera al-Qur’an. Tidak semua penyelam itu memperolah apa yang diinginkannya karena keterbatasan kemampuannya. Di sinilah letak urgensi perangkat ilmu tafsir. Terjemah, tafsir, dan ta`wil diperlukan dalam memahami isi kandungan ayat-ayat al-Qur`an yang mulia. Pengertian terjemah lebih simple dan ringkas karena hanya merubah arti dari bahasa yang satu ke bahasa yang lainnya. Sedangkan istilah tafsir lebih luas dari kata terjemah dan ta’wil , dimana segala sesuatu yang berhubungan dengan ayat, surat, asbaabun nuzul, dan lain sebagainya dibahas dalam tafsir yang bertujuan untuk memberikan kepahaman isi ayat atau surat tersebut, sehingga mengetahui maksud dan kehendak firman-firman Allah SWT tersebut.
2. Saran Pemakalah mengetahui banyak sekali kekurangan dalam makalah ini. Mohon kiranya saran dan pendapat membangun dari pembaca untuk pembuatan makalah yang lebih sempurna.
DAFTAR PUSTAKA Abdullah, M. 2007. Tafsir Ibnu Katsir jilid 1. 3.dan 6 Jakarta: Pustaka Imam AsySyafi’i. Muhammad. 2009. Tafsir Ath-Thobari. Jakarta: Pustaka Azzam. al-Marâghi, Ahmad Mustafa, Tafsîr al-Marâghi, vol. 1, h. 3.
13