Lingüística del Texto Análisis del Discurso
Lingüística del Texto • Partiendo de la teoría gramatical y de la oración, se centra en el estudio del texto como unidad. • El texto es un producto o resultado • Generalmente, estudia textos escritos.
Análisis del discurso • Incorpora el análisis del contexto de producción-recepción del texto. • Considera la dimensión social del texto. • El discurso es un proceso.
Modelo tridimensional de Norman Fairclough
Consumo del texto
TEXTO Producción del texto PRÁCTICA DISCURSIVA PRÁCTICA SOCIAL
Lingüística del Texto •Estructura del texto • Tipos de texto • Coherencia • Cohesión
Estructura del texto • Microestructura • Macroestructura • Superestructura
Tipos de textos • Clasifica los textos según sus características: . Narrativos
. Descriptivos . Argumentativos . Explicativos . Diálogos
Cohesión • Modo en que las palabras y las expresiones se relacionan y combinan para dar unidad al texto. Mecanismos de cohesión
Referencia • Relación entre un elemento que está dentro del texto y otro u otros presentes en el texto o en el contexto situacional.
Dos tipos
Referencia exafórica • Un elemento hace referencia a otro que no está en el texto y depende del contexto situacional o social
A
A’
TEXTO
Referencia exafórica Ejemplos • Nosotros tenemos mucho trabajo
Maradona spiller ikke fodbold mere
Referencia endofórica • La relación se establece entre dos o más elementos que están dentro del texto.
A
A’ TEXTO
Referencia endofórica Ejemplo Yo compré un libro y Ana lo envió
Repetición • Se utiliza el mismo elemento
A
en dos o más ocasiones.
A A TEXTO
Repetición Ejemplos: Quince inmigrantes llegaron a España el pasado día 15. Los inmigrantes mostraban síntomas de desnutrición y fatiga.
Sustitución • Un elemento léxico se refiere a otro, de manera que se evita la repetición del mismo elemento.
A B
C TEXTO
Dos tipos: sinónimos y proformas
Sustitución Sinonimia: Un elemento con significación similar sustituye a otro. Rodriguez Zapatero visitó EEUU. El presidente del gobierno español saludó con entusiasmo al presidente estadounidense Barack Obama. “Aquejado por una molesta tos, visitó a un médico amigo. Luego de examinarlo, el facultativo le recetó un jarabe...”
Sustitución Proformas: • Consiste en el reemplazo de un elemento por una forma equivalente. Es indispensable en este mecanismo de cohesión que el referente y el sustituto sean correferenciales.
En
español,
nominales,
existen
pronominales
proformas (todos
los
pronombres), adjetivales, adverbiales y verbales (el verbo hacer).
Ejemplos: • “Estuve en la reunión con el gerente de la compañía. En realidad, es un sujeto muy equilibrado”. (proforma nominal). • “Sobre la mesa hay unas guayabas. ¿Puedes traerme las maduras? (proforma adjetival).
• “Toda la tarde estuvo en la terraza. Desde allí, observó cómo los alcatraces...” (proforma adverbial). • “Regresa todos los años a su país; casi siempre lo hace en el mes de enero”. (proforma verbal).