Revista Linguistic A Final

  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Revista Linguistic A Final as PDF for free.

More details

  • Words: 6,472
  • Pages: 16
Ano I No. 1

Guatelinda

Danza Arte con movimiento

Feminismo musulman

Slumdog Millionarie

El adios de Facundo Cabral

El cine en Guatemala

Eslly Odette Melgarejo Vásquez 200217491

Brenda Beatriz Paredes Tupaz 200017086

Claudia Suseth Casasola Fonseca 9715755

Brenda Lucía Méndez Pineda 9813773

María Lucia León Cantón 200514912

Mario Rolando Estrada 200319500

Luis Fernando Urbina Alvarez 200019919

Carlos Ben Kei Chin 200213812

Paulo César Mora Palma 9410112

Manuel Alberto Estrada Meza 9813630

Rodrigo Orlando Pérez Espinoza 9813512

Carlos Riquelme Mejía Hernández 200217170

1

“Este libro me marcó porque…" Por: Manuel Estrada

…En sus letras encontré una inspiración recurrente en mi mente, abierta, sagaz, complemento de un escenario inusual, cantidad de entusiasmo sin igual. Porque un sueño es individual pero la vida es común hacia todos y sin embargo los caminos tienden a encontrarse caprichosamente por destino, suerte, fortuna o fé según cada cual. Esta es la historia de Santiago un pastorcillo de Andalucía que se aburrió de su vida normal y fue en búsqueda de un sueño, a través del l e n g u a j e universal el m u n d o conspiraba para que poco a poco fuera logrando encontrar su “TESORO”, una t r a ve s í a q u e inició con un sueño en la Iglesia, pasando por las pirámides de Egipto, utilizando las piedras del Urim y Tumim ó la grandiosa amistad con el Rey de Salem, la historia nos coloca en un punto de filosofía desconocido hasta sumergirnos en la poderosa idea de la LEYENDA PERSONAL que en su camino le llevó a conocer al Alquimista, a conocer los secretos de el Alma de la Tierra (Alquimia) a conocer al amor de su vida (Fátima), siendo esto parte de su camino y LEYENDA PERSONAL. En este viaje maravilloso emprendido por un joven con ilusiones, finaliza de una manera

excepcional, descubre entre todo su camino, aventuras, pensamientos, sufrimientos y también conocimientos nuevos, que el LENGUAJE UNIVERSAL está dentro del ser humano, dentro de todos los corazones y que sin conocer su propósito el ser humano es disfuncional pues no tiene satisfacción propiamente por el hecho de estar sujeto a condiciones, regulaciones, leyes y preceptos de tipo social. En el Alquimista Paulo Coelho transforma al Amor en el Lenguaje Universal, el Amor que hasta la fecha no conoce ciencia exacta que lo describa con exactitud, el Amor como una palabra de aliento y poder en cada persona con sueños e ilusiones. Finalmente Santiago descubre que su TESORO está dentro de su corazón y su casa que abandonó para en el camino conocer y realizar su LEYENDA PERSONAL. El autor Coelho (1947) nacido en Rio de Janeiro y con obras publicadas en más de 100 países esto traducido en mas de veintiún millones de ejemplares vendidos, demuestra con soltura y a diferencia de “El Peregrino de Compostela” en este libro muestra la fantasía y la motivación como un arte disponible para todo lector. Entre sus obras p r i n c i p a l e s encontramos: “La Quinta Montaña”, “El Peregrino de Compostela (Diario de un Mago)” “Brida”, “Manual del Guerrero de la Luz”, “A orillas del río Piedra me senté y lloré”. Este pues, un libro a todas luces imprescindible de leer y sobre todo para disfrutar una lectura gratificante.

3 2

Memoria Postuma Por: Luis Fernando Urbina

En la trágica vida guatemalteca, encontramos un día a día de sinsabores, sueños truncados o voces calladas, es por ello que en la sección que denominamos Memoria Postuma hacemos recordación de valores nacionales, en esta primera edición escribimos de Hugo Arce, filósofo, escritor y periodista irreverente que durante muchos años manifestó su inconformidad en contra del sistema guatemalteco en diferentes medios escritos de país y del extranjero, para muchos sus escritos son indeseables, para algunos brillantes, para otros una mezcla entre ambos. Hacemos referencia del último proyecto que ocupó el tiempo de este escritor, y leeremos de su puño y letra, figurativamente, del porque de su último libro y veremos que el escrito hoy publicado fue solo un sueño inconcluso para Hugo, quien como muestra de amistad me permitío participar en la edición y publicación de su última obra, es por esa amistad que deseo compartir la narración de ocmo nace su libro y de su sentir conrespecto a su obra:

Hugo Arce Se me acercó cantando en voz baja una canción de María Griever. Yo estaba recostado en una hamaca. Era Semana Santa y pasábamos las vacaciones en la hacienda de mi abuelo. Yo tendría probablemente doce o trece años y una inocencia a prueba de balas. Cuando Maura, mi prima, se me acercó y me besó en la boca me turbé. Fue un beso largo, único, que me marcó para siempre y que aún puedo recordar. Maura probablemente era cuatro o cinco años mayor que yo. Tenía unos ojos verdes y un muy bien formado cuerpo que con los años se volvió escultural. Después de besarme se retiró de mí, pero yo unca conseguí retirarme de ella. Era como un fantasma que me persiguió toda mi adolescencia y par te de mi juventud.

Y sentí cómo su sonrisa fresca ruborizaba mi piel. El tiempo transcurrió inexorablemente. Yo me fui a estudiar a Brasil llevando en mis espaldas dieciocho años. Maura a˙n me perseguía y yo la perseguía a ella sin que ella lo supiera. Siempre, sin quererlo, la recordaba de repente. Y, junto con ella, venía la canción de María Griever ¡Cuando vuelva a tu lado no me niegues tus besos, que el amor que te he dado no podrás olvidar.! Regresé a Guatemala y Maura era una joven abogada. Pronto nos hicimos amigos. A veces hablábamos hasta largas horas de la noche en el escarabajo que Maura tenía. Por asuntos de negocios, y como ella se había convertido en mi abogada, viajamos a Atitlán y en el regreso Maura me contó gran parte de su historia.

Maura era una mujer bella. Cuando llegaba a mi casa a buscar a mi hermana para ir al cine o para pasar juntas un fin de semana yo generalmente me escondía para no verla.

Era una mujer de carácter fuerte, segura. En una ocasión, durante sus estudios en el Colegio Francés, que aún existe, en el mismo antiguo edificio de la quinta avenida entre décima y once calles de la zona uno, el bus en el que viajaba Maura fue secuestrado por unos guerrilleros que tiraron al piloto fuera de éste y luego, en su frenética fuga, ellos también se lanzaron del bus escolar dejándolo a la deriva con decenas de colegialas asustadas e incrédulas. Maura tomó el timón del enorme bus y lo condujo de manera segura, evitando un desastre.

Una vez me sorprendió. Me dijo: ¿Qué tal, Hugo?

El cuento ¿Y Maura? que le da título a este libro,

3

es la razón y la excusa para escribirlo. El relato se desenvuelve en un viejo café muy frecuentado a mediados de los años setentas. Fue borrado por el tiempo que se llevó, junto con él, todo el centro de la capital, convirtiéndolo en una especie de ciudad fantasma. En ese café se desarrolla un encuentro imaginario entre un amigo mío que estudiaba Sociología en Méjico y

Muchas veces he leído este cuento y muchas veces he pensado que, como en todo cuento, todo es real y todo es mentira. La conversación nunca ocurrió, pero sucede en el cuento, lo cual la hace verdadera. La excusa es mi prima Maura. Y con el tiempo he llegado a comprender que los dos personajes del cuento, un joven gerente aburguesado y un intelectual fracasado resultan siendo la misma persona: Yo mismo. Es mi cuento más real y más fidedigno, a pesar de lo complicado, de la trama psicológica en que se desenvuelve, en la cual no hay realmente una conversación, sino sólo pensamientos que ninguno de los dos personajes se atreve a manifestar. Maura, mi prima, murió asesinada y su recuerdo se convirtió, como ya dije antes, en la excusa y la razón para un cuento que lleve su nombre. Este libro lo escribí parte en Europa, parte en América del Sur y parte en Guatemala. Estuvo extraviado casi quince años en Ginebra, pero al fin llegó a mis manos y de mis manos las entrego a las suyas, que me harán, quizas, el favor de leerlo. Aunque, claro está, las manos no leen, pero sostienen el libro y eso ayuda un poco. En estos cuentos va toda mi inconformidad que todavía conservo hacia un mundo que nunca entendí y aún no entiendo.

Guatemala, noviembre de 2007.

yo, que recién regresaba de Brasil. Los diálogos son la aproximación a nuestros diálogos internos. No escribo lo que estábamos diciendo, escribo lo que estábamos pensando, en esa Guatemala desenfrenada y violenta de inicios de los años ochentas.

4

Artista invitado Por: Paulo Mora

En esta ocación Culturizarte cuenta con la participación del reconocido pintor y fotógrafo sololateco Juan Manuel Sisay. Por lo qu esperamos que este espacio pueda enriquecerle y gustarle al lector.

El Arte y mi Vida El resumen de mi experiencia, mi vida en particular y la influencia de mi padre, me han llevado a expresar emociones desde mi particular cristal. El arte es la manifestación plena del ser humano, es su expresión individual y genuina. Mucho tiempo estuve en la etapa del estilo Figurativo, posteriormente la Etapa Azul, y en la actualidad trabajo en una serie que yo llamo Ángeles. La última etapa es mucho más simbólica o abstracta, en donde se reprensenta el entorno hostil que rodea al ser humano, donde el hombre como raza es relegado a un plano inferior, donde el odio, el rencor y otros males espirituales, que son inherentes al ser humano, están presentes por todos lados. Muchos sabemos que a pesar que existen tantas fuerzas oscuras de negativismo y violencia, tenemos un ángel que está en nuestro espacio paralelo, que muchas veces nos es imposible ver, pero, “el ser humano no está solo y puede levantarse”, y me llena de esperanza el texto que dice: “Fuimos hechos un poco inferior a los angeles...” En pocas palabras, esta última etapa es consecuencia de lo que acontece en mi vida personal, hoy, ahora. Quizá alguién pueda descifrar el misterio que lo envuelve... la sombra en cuadro y la bella luz que ha sido mi inspiración. Juan Manuel Sisay

5

¡¡¡FEMINISMO MUSULMAN!!!!! ……….A LA OCCIDENTAL??? Por: Carlos Ben Kei Chin Cuando hoy en día se gasta tinta y más tinta para hablar de la mujer musulmana, muy pocas veces uno se para a pensar antes de escribir que quizás resulte más adecuado explicar el contexto donde la mujer musulmana vive. Desde occidente las mujeres conversas al Islam en Guatemala tienen que lidiar con el dilema que plantea el vivir una religión con matices culturales extranjeros en un contexto “moderno” occidental. Apuntar con el dedo a un religión que es considerada, de manera muy simplista y reduccionista, como culpable de la situación de la mujer es, sin duda, lo más fácil cuando lo que se pretende es esbozar el prototipo occidental hacia el Islam. Los prototipos son solo eso, prototipos. Si quisiéramos ser objetivos y alcanzar el estado real, tendríamos que hacer varios análisis a mujeres diferentes… en países diferentes… en estratos sociales y con profesiones diferentes… bajo la misma base de que sean musulmanas. Entender el Islam no es fácil cuando no se es musulmán… pero no es imposible. Y en este sentido, los medios de comunicación cobran cierta importancia. La mujer en el Génesis: sin pecado original Par empezar desde el principio... el Génesis del Corán no dice que la mujer sea la tentada y la tentadora de Adán. Hawwa (Eva en el Corán) no es la culpable del pecado. En la Sura 20: 115-124, se culpa a Adán de olvidar su alianza con Dios (aleya 115), de ser tentado por Shaitán -El Diablo-(120) y de desobedecer a Dios (121).

Este acto de desobediencia de la pareja es visto, por tanto, como un acto conjunto del hombre y la mujer sin ningún tipo de referencia o de responsabilidad exclusiva del hombre o de la mujer. El dedo en la llaga Las mujeres musulmanas, árabes o no están ya hartas de tener que escuchar falsedades atribuidas al Islam y a su entorno: * La lapidación: esta práctica tiene sus raíces en la religión judía, no musulmana. Solamente se practica en los países donde la sharia (fuente de derecho musulmana) adquiere connotaciones f u n d a m e n t a l i s t a s . * La ablación o mutilación genital femenina: no es solamente musulmana, sino una tradición penosamente extendida en África. En el grupo de facebook Dos millones de personas contra la circuncisión femenina dicen que las raíces son complejas y numerosas y todavía hoy no ha sido posible determinar dónde y cuándo se originó. * Libertad y trabajo: una mujer tiene la misma libertad que un hombre (fuente coránica). Hoy en día la mujer árabe y musulmana comienza a trabajar fuera de casa, tal y como está ocurriendo en España. En países como Arabia Saudita, a pesar de las muchas restricciones que las mujeres sufren, son también muchos los hombres que las apoyan. * Los maltratos a las mujeres: no hay estudios que corroboren que hay más maltratos a las mujeres en los países árabes que en Occidente. Sí es verdad que hay machos que continúan buscando la justificación de estas acciones en el Corán.

Por: Brenda Paredes

E s i n s o s t e n i b l e . . . * El velo: el Corán no se refiere estrictamente al velo como algo obligatorio. Menciona, simplemente, la prudencia a la hora de vestir y se refiere a ambos: hombre y mujer. De todos modos, muchas son las historias que he oído de mujeres veladas por occidente y siendo objetos de miradas de desaprobación o incluso miedo. ¡El velo no es un cinturón de explosivos! En Guatemala el Islam ha tenido principal acogida entre las mujeres que al entender y aclarar los prejuicios que se han levantado hacia esta religión, descubre que el Islam les provee de cierta seguridad y dignidad diferente a las que se plantea en el modelo occidental. Es ese el modelo de feminismo que se construye día a día con musulmanas que han apartado las practicas religiosas de aquellas que conllevan una tradición geográfica cultural.

BIBLIOTECAS VIRTUALES

En la actualidad y gracias a los avances de la tecnología, podemos contar una nueva herramienta en la Web: las Bibliotecas Virtuales. En ellas podemos encontrar una gran diversidad de libros digitalizados con textos científicos, literarios, sagrados, poesías, prosa, novelas. Además también podemos encontrar espacios para foros, Chat, salas de lectura, novedades bibliográficas, diccionarios y muchos links que ofrecen al internauta un grato momento para la lectura. Es importante mencionar, que el hábito de la lectura se ha estado retomando en los últimos años, mismo que se ha e n f o c a d o principalmente a las nuevas generaciones y con esta nueva opción, se busca que “la hora de leer”, no resulte un momento tedioso ni aburrido, sino todo lo contrario, se pretende que quien tenga acceso a estas páginas, encuentre en la lectura de un libro algo novedoso y atractivo, pero sobre todo que siembre la semilla de la lectura para sì mismo. Algunas de las páginas en las que podemos encontrar libros virtuales son:, , . www.bibliotecasvirtuales.com, www.ciberoteca.com www.biblioteca.org Al ingresar a las bibliotecas virtuales también se tiene la oportunidad de conocer a más personas que también gustan de la buena lectura, no solamente en nuestro país sino en todo el mundo y además de leer un buen libro, se puede hacer amigos “on line”. Este especio es también ideal para los niños, en quienes se pensó y se han incluido portales con libros animados. Todas aquellas persona que ya gozan de poder deleitarse con una buena lectura, pueden integrarse para comentar sobre libros leídos o bien que deseen conocer información sobre nuevos textos.

El día del libro La evolución del legado de Gutenberg Por: Lucía León

Más allá de ser un momento que pase desapercibido en el calendario, el 23 de abril ha sido elegido por azares del destino para ser la fecha en la que se conmemora el Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor. Aunque William Shakespeare y Miguel de Cervantes, dos de los más grandes literatos de la historia murieron coincidentemente en esa fecha, no fue sino hasta 1995 que durante la 28º edición de la Conferencia General de la UNESCO se aprobó por unanimidad proclamar esta fecha como la indicada para estimular aquellas manifestaciones que persiguen la promoción de infraestructuras de producción y difusión de libros. Es precisamente en el marco de la celebración del Día Mundial del Libro que un grupo de artistas fue convocado por el Centro Cultural de España en Guatemala, CCE/G, para que reflexionaran entre la relación del mundo del libro y la creación visual. La muestra de los convocados se constituyó en el banderazo de salida para muchas otras exposiciones más, puesto que fue realizada para inaugurar Ex Céntrico, la nueva sede del CCE/G en el Centro Histórico de la ciudad capital. Cada participante se valió de su creatividad para cuestionar la manera en que el legado de Gutenberg ha sido transformado con la evolución de la tecnología. Jorge Castrillón, director del CCE/G, explica que la muestra busca “proponer una plataforma para la discusión y el trazado de líneas de convergencia entre el mundo el libro y las artes visuales en la que se reflexiona sobre cómo, a pesar de que la imprenta esté dejando de ser el medio preferido para la difusión del conocimiento inmediato, haya ganado en cuanto a sus posibilidades en otros ámbitos”. Para Castrillón, los métodos de producción mecánica posibilitan y se nutren de su aplicación a las artes visuales de varias maneras. Entre ellas están la generación de imágenes, el registro gráfico de la historia y el puro goce de la creación a través de un medio que permite la reproducción ilimitada. Los artistas que participaron son Helen Ascoli, Marlov Barrios, Regina de Bates, Erick Menchú, Norma Morales, Francisco Nájera, Abel Pérez, Alberto Rodríguez, Mario Santizo, Maya Saravia, Julio Serrano y Plinio Villagrán. Una de las obras muestra la unión entre las nuevas tecnologías y la creación artística, pues el autor y blogger Serrano le solicitó a 50 de sus amigos y lectores que publicaran partes de su libro de poesías TRANS 2.0 en sus blogs. Desde el sitio del texto, , se puede acceder a los enlaces de cada fragmento subido por los bloggers al ciberespacio. El autor define su obra como un ejercicio colectivo que “resignifica un libro y que solo puede considerarse plural e integrador”.

8

Cine Guatemalteco Por: Eslly Melgarejo El cine en Guatemala se remonta a inicios en los años 1,900 con filmaciones con sonido entre ellas la Huelga de Dolores, en el año 1,950 se filma por primera vez un largometraje sonoro titulado El Sombreron donde se narra la historia de este famoso personaje dando a conocer las leyendas de nuestro país. Así continuaron producciones como: Una Corona para mi Madre de Rafael Lanuza, hasta allí el cine guatemalteco empujaba una historia fílmica muy escasa pero en los 90, se enriqueció con la producción de El Silencio de Neto de Luis Argueta. Según el actor guatemalteco Roberto Días Gomar, “En Guatemala se empezó realmente hacer cine a principios de 1900, en 1904 y 1908, datan las primeras películas pero todos fueron intentos aislados, hasta el momento que se realizo El Silencio De Neto llegamos a adquirir una personalidad como guatemaltecos dentro del cine, actualmente nuestro cine se esta viendo en todo el mundo”…

a conocer el talento de jóvenes productores guatemaltecos que han llevado sus ideas a la pantalla grande dando a conocer sus creaciones visuales tanto en Guatemala como en el extranjero existen nuevas productores como Casa Comal, creando cintas como la Casa de enfrente, VIP la otra casa, Las Cruces, entre otras.

En 1996, producciones de carácter social cobraron interés pues documentales como “La Hija del Puma” fue un ejemplo de la necesidad de contar la historia de una guerra interna.

Cine Independiente Así mismo Casa Comal es el pionero del festival de cine centroamericano ICARO, que este año cumplirá su doceava edición, festival que le ha abierto las puertas a nuevos talentos. El ápice del cine llego con el director guatemalteco Julio Hernández, al presentar su primer largometraje en el Festival de Cine San Sebastián, España, con esto el creador de Gasolina, logro que Guatemala este a la vista del mundo al competir en la categoría horizontes latinos en el festival español. Hernández nos comento cual fue su sentir al presentar este largometraje, ante el auditórium español: “Me entusiasmo bastante que la primera proyección de Gasolina hayas sido en la sección de jóvenes, primero porque es una película acerca de la adolescencia en Guatemala, porque es complicado ser adolescente en Guatemala por una serie de circunstancias. Fue una película hecho por jóvenes. La mayoría de la gente que trabajo en la película era la primera vez que participaba en un largometraje, yo nunca había trabajado en un largometraje, fue mi opera prima en todo sentido” esto expresó con gran entusiasmo Hernández al referirse de su experiencia en España. Hace una demás la exitosa película de Hernández ha cobrado más interés en la critica internacional, y a la vez interés en los festivales de cine en la que se vio reflejada al ganar también en un festival de cine Argentino, además esta semana la película concursa en la edición 12 del festival Punta del Este en Uruguay. Actualmente el creador de Gasolina, estudia en Francia,

Aquí cuatro etapas esenciales para el cine guatemalteco: El cine mudo, el inicio del cine sonoro, el documental y el paso a otras fronteras para le película el Silencio de Neto. Así da inicio la historia del cine nacional que ha enfrentado problemas económicos a la hora de crear las producciones plasmadas en un guión, pese a ello en la actualidad surgió este arte por la audacia y valor de producciones independientes. Para aclarar la duración de las cintas un largometraje tiene una duración de mas de una hora y media, los medio metrajes duran entre 30 y 60 minutos y los cortometrajes tardan menos de 30 minutos. Nuevas Producciones Las nuevas producciones también han sido aportadas por directores extranjeros como la película Las Estrellas de la Línea, del español Chema Rodríguez, donde acaban los caminos dirigida por el mexicano Carlos García Agraz y Looking for Palladin, del director Andrezj Krakowski de origen polaco americano, estos rodajes en su mayoría con actores guatemaltecos, en la actualidad el cine guatemalteco ha demostrado su desarrollo fílmico creando nuevas propuestas dando

El cineasta Rafael Rosal, de la productora Casa Comal, nos explica que después de una década de trabajo se esta en condiciones afirmar que se ha realizado tres largometrajes en un país que no llega a la decena de largometrajes nacionales como: Las Cruces, La Casa de Enfrente, VIP, que tocan temáticas muy diferentes pero muy sensibles de la sociedad guatemalteca las cuales han contribuido a que nos conozcamos mejor, Rosal cree que son películas pioneras dentro del movimiento cinematográfico centroamericano.

becado por la organización del festival de Cannes, para completar el guión de su próximo proyecto, Polvo. El directo Mendel Samayoa y creador de la productora Ángel de la Luna Llena Cine Independiente, también experimentos esta alegría pues después de dar a conocer el cortometraje la Paciente, fue nominada como mejor cortometraje en Francia. Esto afirmó Samayoa: “Hacer una película es como contar un cuento, entonces tu lo que quieres es que

básicamente la realización de un instituto que es el que va a regular la estructura de la cinematografía en Guatemala”. Dicha ley ya fue presentada ante el congreso de la republica, sin embargo aun se encuentra en tramite de aprobación, pero para el cineasta guatemalteco Alejo Crisóstomo, estamos en una nueva etapa cinematografía y que de llegar se aprobar la ley del cine habrá un avance mucho mejor en el país. Esto Indicó Crisóstomo: “Caí justo en un momento muy especial que fue donde se hace las tres películas: Lo que soñó Sebastián, donde acaban los caminos, la casa de enfrente y a partir de eso fue un boom en el cine hay mucho interés y ese fervor que hemos tenido los de la gremial de los cineastas al pensar en un proyecto de ley en algo que regule nuestro que hacer audiovisual, creo que estamos en el momento indicado”. Otro de los avances de la industria cinematográfica guatemalteca junto a Hollywood, es la creación de Estudio C, el cual se encarga de crear efectos especiales para películas internacionales como la película Narnia, por ello entrevistamos a Carlos Arguello, director de estudio C, quien nos afirma la importancia del apoyo al cine en nuestro país: “Esta industria es muy importante para lo que es identidad y darnos a conocer al mundo entero es muy importante que invirtamos en el cine en Guatemala”.

la gente vea la película, en primera instancia sin interesarte en la taquilla sino que la gente vea la película”. Ley de Cine Bajo este contexto varios cineastas, actores y productores guatemaltecos se dieron a la tarea de crear haga cine, para fomentar la ley del cine que pretende producir mas películas guatemaltecas cuidar el patrimonio fílmico crear 10 filmaciones anuales obtener un buen presupuesto así como capacitación a todos aquello con interés en el 7mo arte. Así se expresó el presidente de “Aga ciene” Roberto Díaz Gomar: “En la iniciativa de ley vamos a regular todo lo que es el material técnico de exhibición y fundamentalmente el apoyo para hacer nuevas películas necesitamos el apoyo estatal y el apoyo de todos los medios para que nuestras películas sigan saliendo adelante que en lugar de hacer tres películas al año podamos hacer 10 películas al principio y

Las nuevas cintas vienen a sumarse a la oleada de cortos y largos metrajes que durante los últimos años ha provocado un boom dentro de la insipiente industr ia cinematográfica de Guatemala. El cine representa una mirada a nuestra realidad cultura y forma de vida es una ventana para vernos y que nos vean, la necesidad de contar historias a través de la pantalla grande se ha vuelto más fuerte con la iniciativa del talento guatemalteco con el sueño de cruzar las fronteras de nuestro país.

Por: Eslly Melgarejo FACUNDO CABRAL EL TROVADOR ARGENTINO DE 72 AÑOS, REALIZA UNA ULTIMA GIRA DE CONCIERTOS, ESTA VEZ PARA RETIRARSE DE LOS ESCENARIOS TRAS CINCUENTA AÑOS DE TRAYECTORIA MUSICAL… Reflexiones frases y respuestas, son algunas de las descripciones que se le pueden resaltar a Facundo Cabral, trovador argentino que después de 50 años de trayectoria pone fin a una carrera musical exitosa. El intérprete regreso a nuestro país para despedirse de los escenarios, de los que asegura son su vida y su templo, pero muy lejanos de la nostalgia, asegurando que los extrañara. Este hombre manifiesta que ha disfrutado la primera y la segunda edad, y esta listo para disfrutar la tercera, y esto fue lo que comento: “Mi madre me decía…hay una formula para la felicidad, es escuchar el corazón antes que intervenga la cabeza”. Además compartió lo feliz y satisfecho que se sentía: “Es emocionante cuando el publico se te acerca, en una ocasión un muchacho se subió al escenario y muy emocionado me pego un fuerte abrazo y me dijo: Yo por esa canción que usted acaba de cantar no me suicide, fue una canción que se llama Este es un nuevo día, o me encuentro con gente que me dice: Mi hijo tiene su nombre, porque iba abortar y escuchándolo no lo hice, por eso tiene su nombre”. De lentes redondos, pelo canoso, barba y bastón en mano, es reflexivo y ha sabido alimentarse de la experiencia… y hoy le tiene respeto a la vida y le agradece… “Yo tengo agradecimiento con la vida y con Dios, la vida es una fiesta, si tenes los testículos o los ovarios para meterte en esa fiesta, el que no los tenga, hace lo que hacen los demás y pasara su vida deprimido y tendrá nostalgias, vale la pena atreverse, Dios te da todo y tu decides si usarlo o no”. El viernes 24 el Centro Cultural Miguel Ángel Asturias albergo el ultimo concierto del cantautor, quien deleito con temas como: “No soy de aquí” “La vida es un bello peligro”, y “Este es un nuevo día”, alternando con temas reflexivos, al mismo tiempo compartió anécdotas que obtuvo durante el transcurso de su exitosa carrera. Una velada en la que no quedo ni una butaca vacía, en la que sí dejo a decenas de personas queriendo escucharlo por última vez, ante esto el trovador no descarto presentarse nuevamente para despedirse de sus seguidores.

Intervención Facundo Cabral Trovador 01:11:05 no, la nostalgia… 01:11:13 donde esta feliz 01:11:25 sospecho… 01:11:38 el cuerpo, claro.. 01:12:38 cuando lleguen… 01:13:04 me quedare leyendo.

Intervención 01:19:14 cuando los medicos… 01:19:27 intelectual. 01:16:33 la vida te da… 01:16:42 y me ha ido bien.

Fin intervención 01:12:08 trato de vivir… 01:12:37 agradecer. 01:26:49 la vida es una fiesta… 01:26:57 prque hace falta valentia.

Danza Arte con movimiento Por: Mario Estrada Como bien ya todos sabemos, la danza es la ejecución de movimientos acompañados con el cuerpo, los brazos y las piernas, el hombre se ha expresado a través de este arte desde su aparición en la tierra, y de esta manera manifestado alegrías, tristezas, deseos, emociones, pedidos y agradecimientos, la danza es posiblemente de las primeras artes a través de la cuál se comunica, y es importante destacar que tal vez sea la más simbólica de las artes ya que, al prescindir básicamente de la palabra, se acentúa la necesidad de una buena transmisión gestual. Derivado de esto El Comité Internacional de la Danza del Instituto Internacional de Teatro (ITI-UNESCO) instituyó el Día Internacional de la Danza en 1982. La fecha seleccionada, sugerida por Piotr Gussev, fue el 29 de abril, dÌa del nacimiento de Jean Jacques Noverre, revolucionario coreógrafo francés (1727-1810). La intención del Día Internacional de la Danza es reunir a todos los géneros dancísticos para celebrar esta manifestación artística y su universalidad, remontando todas las barreras y uniendo al mundo en aras de la paz y la amistad con un lenguaje común: la danza. La idea de conmemorar el Día Internacional de la danza fue acogida prácticamente en todo el mundo y cada año se da a conocer en esa fecha, un mensaje especial firmado por alguna personalidad de renombre mundial en la danza. Y Guatemala no se podia quedar atrás y con un desfile que partió del Centro Cultural Metropolitano, rumbo a la Plaza de la Constitución. Participaron decenas de academias y agrupaciones nacionales, entre ellas la Escuela Nacional de Danza del Ministerio de Cultura y Deportes y la Escuela de la Municipalidad de Guatemala. Hubo desde baile moderno, folclórico, clásico, español, hasta incluso hip hop! En pocas formas de arte, la belleza habla por si sola, como en la danza. ¡Que viva la danza!

12

LA MUSICA ALIMENTA EL ESPíRITU La música es el lenguaje universal, aunque usted no hable inglés, chino o portugués, siempre se entenderá con otras culturas a través de la música. Cuando nos sentimos felices, cuando nos sentimos tristes, cuando nos sentimos solos, cuando nos sentimos enojados, hay una clase de música, una clase de tono, una clase de canción que expresa lo que estamos sintiendo. La música es una creación, una producción para expresar nuestros íntimos sentimientos. El propósito de escribir esta pieza, es hacer un recorrido por las diferentes regiones y presentarle los instrumentos musicales más representativos, que hacen posible la comunicación entre todos los seres humanos. AFRICA En áfrica el son de los tambores y otros instrumentos de percusión, que son la base de la música africana, se traslada desde la infancia por medio de las diversas canciones de cuna que las madres cantan a sus niños y donde utilizan sílabas que imitan el sonido de los tambores, con ritmos que cortan el movimiento del brazo que los mece; estas tonadas acompañan las diversas actividades de la vida cotidiana, así como de las que se interpretan durante festividades y ceremonias de la comunidad. ASIA-CHINA Los instrumentos musicales que son tradicionalmente populares en China se hacen de los materiales que incluyen la piedra, la seda, la calabaza, el metal, el bambú y la madera. Los instrumentos del viento y de la secuencia son muy populares en China. Un ejemplo de este último es lo que llaman un Erhu, que es instrumento de una secuencia que se describe como violín dos-encadenado. Existe otro instrumento llamado Dizi, es de viento simple, hecho de bambú. Es popular porque tiene un precio accesible y es fácil aprender a ejecutarlo. AMERICA- GUATEMALA Y por supuesto no podríamos dejar de lado, el instrumento que caracteriza a la música guatemalteca, !La Marimba¡- Su origen es muy discutido; algunos lo atribuyen al continente africano, otros lo suponen de Indonesia y hasta hay quienes lo creen del Amazonas. Los guatemaltecos le damos el nombre de autóctono y lo encontramos tanto en la ciudad como en las áreas rurales del país, muy gustado y apreciado por todo guatemalteco que en verdad ama a su patria, pues en la marimba se ejecuta música ligera escrita en toda clase de ritmos, así como variedad de composiciones selectas para gustos refinados. De las primeras marimbas que se tiene conocimiento, es de las marimbas de aro o arco, consistentes en un teclado de madera de hormigo, colocado sobre un marco de otra madera (pino o cedro) con un cincho de tela que le servía al ejecutante para ´colgársela y poderla así tocar en forma portátil; tenÌa calabazas o tecomates que le servían de cajas de resonancia. Pero la marimba evolucionó y hasta inicios del Siglo XX aparecieron las primeras marimbas de doble teclado. A la par de marimbas sencillas (una grande y una pequeña) se les dio el nombre de "marimba cuache". Guatemala se ha enorgullecido con sus múltiples exponentes compositores de marimba como Domingo Betancourt, padre del Ferrocarril de los Altos, Paco PÈrez, de La Luna de Xelajú, Gumercindo Palacios creador de Lágrimas de Thelma, Rocael Hurtado de Tenis Club, entre otros. Es así como hemos demostrado que cada cultura tiene su forma particular de expresarse a través de la música, la unidad de la comunicación se realiza a través de cada tono y cada nota emitida en el instrumento musical propio de cada región. La música es una medicina para el alma.

Slumdog Millionaire, Ganadora 8 Premios Oscar Por: Brenda Lucia Méndez. Slumdog Millionaire, la m·s nombrada en la entrega de los Premios Oscar, fue la sorpresa para todos los presentes con 8 premios y la presencia de los pequeños grandes protagonistas de la misma presentes en la ceremonia de entrega. Tras esta propuesta cinematográfica se encuentra el cineasta Danny Boyle, conocido por su producción Trainspotting, 28 Day Later entre otras. La cinta tiene se basa en la Pobreza que se vive en India, tema que no fue de agrado para todos por su controversia, ante esta producción por mostrar la pobreza en la India, el secretario general del Comité de Defensa de los Chabolistas, Tapeshwar Vishwakarma, presentó una querella ante un alto tribunal del estado norteño de Bihar, India, contra el compositor A.R. Rahman y al actor Anil Kapoor, quien aparece en la cinta. Desde su rodaje desarrollado en el escenario de la barriadas más pobres de Nehru Nagar, donde se filmó parte de la película nominada al Oscar, se sintió muy poca de la emoción que ha sacudido a India desde que la cinta de bajo presupuesto saliÛ de la oscuridad para obtener cuatro Globos de Oro y 10 postulaciones al premio de la Academia. Muchos de los residentes del barrio recibieron el lanzamiento del filme el viernes con indiferencia. La mayoría nunca ha escuchado de los premios Oscar, y el teatro local no tenía planes de proyectar la versión en hindi, Slumdog Crorepati. "Ni siquiera hablamos de eso", dijo Shabana Shaikh, de 39 años, quien vive en Nehru Nagar, un laberinto de pequeñas casas y tiendas construidas de ladrillo, metal corrugado, cemento y lona en el norte de Mumbai. Su rodaje se llevó a cabo apenas con un presupuesto modesto de 14 millones de dólares, Slumdog Millionaire relata la entre alentadora y horrífica historia de Jamal Malik, un huérfano de la calle en Mumbai cuya b˙squeda de amor lo lleva a triunfar en la versión India del programa de concurso ¿Quién quiere ser millonario? La cinta, ofrece mucho que ver, conocer y transportarse a los ruidosos techos de hierro de Slumdog y las cloacas, los juegos de cricket, pollos cacareando y barberías sucias est·n todos en Nehru Nagar. La cinta muestra a sus niños traviesos, el constante ruido del comercio, perros durmiendo, gatos con un solo ojo y, en lo alto, interminables lÌneas de ropa colgada, tal cual es la ciudad realmente. La realidad de los Niños en Mumbai Sus protagonistas, los niños ahora mundialmente conocidos y considerados héroes en la India. Rubina AlÌ, de 9 años, interpreta a Latika y Azharuddin Ismail, de 10 que interpreta a Salim, tienen una propuesta esperándoles para la gran pantalla en una producción de Bollywood según última noticia dada a conocer a la agencia de noticias india PTI. Ambos han sido contratado para actual en Kal Kissne Dekha (¿Quién ha visto el mañana?), esto se debe a la impactante actuación que ambos pequeños actores tuvieron en Slumdog; mientras sus demás compañeros de rodaje regresan a la vida real de nuevo en la india. La grabación de esta sorpresa cinematográfica, no solo les abre puertas para continuar en este campo también han sido beneficiados por haber dado orgullo a la nación, el gobierno del Estado ha prometido otorgarles casas a estos dos niños que viven justamente en las llamada chabolas de Bombay, protagonistas de la cinta. Esta es una más de las alegrías que han tenido estos niños y sus familias que ahora esperan con ansias las casas ofrecidas, pues al momento aún siguen viviendo como antes en pésimas condiciones porque el futuro de su chabola es incierto: corre el riesgo de ser demolida en los próximos días por no estar en un asentamiento legal, según representantes del gobierno. Después del éxito que ofrece esta cinta cinematográfica, sobre todo sus protagonistas y familia esperan que su futuro cambié y sus condiciones mejoren y no quedarse en esta cruda realidad, después de conocer las mieles de una vida en mejores condiciones, esperan que no solo haya sido un sueño.

14

Related Documents

Linguistic A
November 2019 18
Linguistic A
May 2020 6
Revista Final
October 2019 8
Linguistic A 1s - Afi
November 2019 12