La fiche de données de sécurité (FDS) est l’instrument utilisé pour communiquer les informations de sécurité des produits chimiques. L’outil incontournable de gestion du risque Pour que tous les utilisateurs de substances telles quelles, dans des préparations ou des articles, disposent des données nécessaires pour une utilisation sûre, des informations sont transmises à l’intérieur de la chaîne d’approvisionnement. Elles permettent à l’employeur de déterminer si des agents chimiques dangereux ou préoccupants sont présents sur le lieu de travail et d’évaluer tout risque pour la santé et la sécurité des travailleurs résultant de leur utilisation. La fiche de données de sécurité est l’outil principal de cette communication.
Les seize rubriques de la fiche de données de sécurité Cet article détaille les seize rubriques et sous-rubriques qui constituent une fiche de données de sécurité. Les informations dispensées sont de trois ordres : informations générales identification des dangers mesures de gestion du risque 1. Identification de la substance / du mélange et de la société / l’entreprise 1.1. Identificateur de produit :
Nom et numéros d’identification identiques à l’étiquette.
1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées :
Liste des utilisations et des effets attendus du produit et domaine d’utilisation.
1.3. Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité :
Nom, adresse complète et numéro de téléphone du fournisseur, adresse électronique du responsable de la FDS.
1.4. Numéros téléphoniques d’urgence.
Numéro de téléphone du service d’information d’urgence.
2. Identification des dangers 2.1. Classification de la substance ou du mélange
Classe(s) et Catégorie(s) de danger et Mention(s) de danger de la substance ou du mélange en conformité avec les dispositions et les critères de CLP [1], le cas échéant, indication de l’absence de classification, principaux effets néfastes pour la santé humaine et l’environnement.
2.2. Éléments d’étiquetage
Pictogramme(s) de dangers, mention d’avertissement, mention(s) de dangers et conseils de prudence, éléments d’étiquetages résultant d’actes communautaires autres que CLP, numéro d’autorisation le cas échéant conformément aux dispositions de REACH [2].
2.3 : Autres dangers
Le cas échéant : caractère PBT, vPvB, autres dangers qui n’entrainent pas la classification, formation de poussières et nuages explosifs, sensibilisation croisée, etc…
3. Composition/informations sur les composants 3.1. Substances
Nom et numéros d’identification de la substance, Identification possible de toute impureté, stabilisant ou composant dangereux présent qui fait l’objet d’une classification et qui contribue à la classification de la substance.
3.2. Mélanges
Pour les mélanges classés ou non classés dangereux, indication de certains composants selon les critères définis dans les réglementations REACH et CLP, pour chaque composant identifié indication : o nom et numéros d’identification si disponibles, o concentration massique (fourchette),
o
classe(s), catégorie(s) de danger et mention(s) de danger du mélange identique à la rubrique 2.1 en conformité avec les dispositions et les critères de CLP.
4. Premiers secours 4.1 Description des premiers secours
Instructions sur les premiers soins à dispenser en fonction des voies d’exposition, indication explicite des comportements à adopter.
4.2 : Principaux symptômes et effets, aigus et différés
Symptômes et effets immédiats et / ou retardés à prévoir.
4.3 : Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires
Informations sur les essais cliniques et la surveillance médicale des effets retardés, Indication des antidotes (s’ils sont connus) et des contre-indications.
5. Mesures de lutte contre l’incendie 5.1 : Moyens d’extinction
Agents d’extinction appropriés et inappropriés.
5.2 : Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange
Produits de combustion dangereux, qui peuvent se former.
5.3 : Conseils aux pompiers
Description des mesures spéciales pour lutter contre l’incendie impliquant le produit, équipements de protection particuliers pour les pompiers
6. Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle 6.1 : Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d’urgence
Conseils pour secouristes et non secouristes.
6.2 : Précautions pour la protection de l’environnement
Conseils sur toutes précautions à prendre pour protéger l’environnement contre les déversements et rejets accidentels.
6.3 : Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage
Description des méthodes de confinement et, procédures de nettoyage du déversement, ainsi que, toutes autres informations y compris les techniques inappropriées.
6.4 : Référence à d’autres rubriques
Autres rubriques concernées.
7. Manipulation et stockage 7.1 : Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
Recommandations techniques telles que le confinement, les mesures destinées à empêcher la production de particules en suspension et de poussières ou à prévenir les incendies, les mesures requises pour protéger l’environnement ainsi que toutes exigences ou règles spécifiques dont les incompatibilités, conseils d’ordre général en matière d’hygiène du travail.
7.2 : Conditions d’un stockage sûr, y compris d’éventuelles incompatibilités
Conception des locaux ou des réservoirs de stockage, matériaux de l’emballage, des substances ou mélanges incompatibles, agents de préservation, conditions de stockage (quantité SEVESO, etc.), information sur l’équipement électrique et la prévention de l’électricité statique.
7.3 : Utilisation(s) finale(s) particulière(s)
Recommandations détaillées et opérationnelles devant porter sur la ou les utilisations, référence au scénario d’exposition si annexé, orientations spécifiques au niveau de l’industrie ou du secteur si disponibles.
8. Contrôle de l’exposition / protection individuelle 8.1. Paramètres de contrôle
Valeurs réglementaires nationales d’exposition professionnelle pour la substance ou chaque composant du mélange lorsqu’elles existent.
8.2. Contrôles de l’exposition
8.2.1. Contrôles techniques appropriés o Mesures structurelles, techniques et organisationnelles destinées à éviter l’exposition des travailleurs au produit au cours des utilisations identifiées.
8.2.2. Équipement de protection individuelle o Spécifications détaillées des équipements de protection des yeux, du visage, de la peau, des voies respiratoires et du risque thermique. 8.2.3. Contrôles d’exposition liés à la protection de l’environnement o Les mesures décrites sont celles qui doivent être mises en œuvre dans des conditions opérationnelles normales d’utilisation.
9. Propriétés physiques et chimiques 9.1 : Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
Valeurs numériques des propriétés physicochimiques, indication de la méthode de détermination si cela est utile pour l’interprétation.
9.2 : Autres informations
Autres paramètres physiques et chimiques, informations de sécurité appropriées disponibles, potentiel redox, potentiel de formation de radicaux libres et propriétés photocatalytiques en particulier pour les nanomatériaux.
10. Stabilité et réactivité 10.1 : Réactivité
Réactions violentes ou dangereuse du produit, pour un mélange, données sur les substances présentes si les données ne sont pas valables, incompatibilités tenant compte : des substances, des récipients et des contaminants lors du transport, du stockage et de l’utilisation.
10.2 : Stabilité chimique
Stabilité dans les conditions normales de température et de pression prévues pour le stockage et la manutention, description des stabilisants utilisés ou pouvant l’être pour maintenir le produit dans son état initial, indication de tout changement survenant dans l’aspect physique du produit.
10.3 : Possibilité de réactions dangereuses
Réactions et polymérisations éventuelles libérant pression, chaleur ou d’autres conditions dangereuses, description des conditions qui peuvent produire ces réactions dangereuses.
10.4 : Conditions à éviter
Description des conditions pouvant donner lieu à une situation dangereuse et des mesures pour gérer les risques associés à ces dangers.
10.5 : Matières incompatibles
Familles de produits chimiques ou substances spécifiques avec lesquels il pourrait se produire une situation dangereuse et mesures pour gérer les risques associés à ces dangers.
10.6 : Produits de décomposition dangereux
Produits de décomposition dangereux lors de l’utilisation, du stockage et du chauffage.
11. Informations toxicologiques 11.1. Information sur les effets toxicologiques
Les voies d’exposition (inhalation, ingestion, contact avec la peau et les yeux), effets dangereux pour la santé et des symptômes associés, lors d’une exposition à la substance, la préparation ou certains composants spécifiques de la préparation : effets aigus (toxicité aiguë, irritation et corrosivité), sensibilisation, toxicité par administration répétée et effets CMR (cancérogène, mutagène et toxique pour la reproduction), autres informations : toxicocinétique, métabolisme et distribution, o pour les substances soumises à enregistrement, résumé des résultats des études toxicologiques et comparaison des données disponibles avec les critères cancérogène, mutagène, toxique pour la reproduction catégories 1A et 1B de CLP.
12. Informations écologiques 12.1. Toxicité
Aiguë et chronique sur les organismes aquatiques et / ou terrestres, incidence sur le traitement des eaux résiduaires.
12.2. Persistance et dégradabilité
résultats d’essais, potentiel de dégradation dans l’environnement.
12.3. Potentiel de bioaccumulation
résultats d’essais, potentiel d’accumulation dans le biote.
12.4. Mobilité dans le sol
Données d’adsorption, lixiviation, répartition, tension superficielle.
12.5. Résultats des évaluations PBT et vPvB
Lorsqu’un rapport sur la sécurité chimique est exigé.
12.6. Autres effets néfastes
Devenir dans l’environnement, potentiel d’appauvrissement ou de formation d’ozone, perturbation endocrinienne, réchauffement global.
13. Considérations relatives à l’élimination 13.1 : Méthodes de traitement des déchets
Récipients et méthodes utilisés pour l’élimination, codes de déchets et dénominations des déchets, propriétés physiques et chimiques qui peuvent influer sur les options d’élimination, informations pertinentes pour l’évacuation des eaux usées Autres recommandations d’élimination.
14. Informations relatives au transport 14.1 : Numéro ONU 14.2 : Nom d’expédition des Nations unies
Si différent de l’identificateur de produit
14.3 : Classe(s) de danger pour le transport 14.4 : Groupe d’emballage 14.5 : Dangers pour l’environnement
Indication si le produit est un polluant marin selon IMDG et si il est dangereux pour l’environnement selon l’IMDG, l’ADR, le RID et l’ADN.
14.6 : Précautions particulières à prendre par l’utilisateur
Consigne particulière que l’utilisateur devrait ou doit appliquer ou connaître en relation avec le transport ou le déplacement à l’intérieur ou à l’extérieur de ses installations.
14.7 : Transport en vrac conformément à l’annexe II de la convention Marpol106 et au recueil IBC.
15. Informations relatives à la réglementation 15.1. Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d’environnement
Informations relatives aux dispositions communautaires et conseils relatifs, mentions des lois nationales des états membres concernés, dispositions particulières (autorisations ou restrictions par exemples).
15.2. Évaluation de la sécurité chimique Mention de la réalisation ou non d’une évaluation de la sécurité chimique pour la substance ou le mélange par le fournisseur. 16. Autres informations Toute information qui ne figure pas dans les rubriques 1 à 15, description des informations utiles pour l’établissement et la révision de la FDS et qui ne figurent pas dans les autres rubriques.