(Interrogative particle; question prefix)
–
mi? mõ?
Did you (pl) became sure
Emin mi oldunuz
1
Do I take, accept?
Edinir miyim
8
Are lords?
Rabler mi?
Do I prostrate?
Secde eder miyim
1
Did you (pl) submit, become Muslim?
Teslim oldunuz mu, Müslüman oldunuz mu
4
Did you (pl) get scared?
Korktunuz mu
4
€•‚
„ƒ •‚
1
…†‚
…†‚
‡
ˆ‰ ‡
Do I become grateful?
ükreder miyim
Foreign?
Yabancõ mõ
Did you acknowledge, accept?
Kabul ettiniz mi
4
…Š
…ƒŠ
Do I give birth?
Do urur muyum
1
‹Œ
‹
Was it thrown?
Atõldõ mõ
4
‰„‹
•„ƒ‹
Allah?
Allah mõ
Ž
••‹
Is a deity?
Bir ilah mõ
•‹
•‹
Are our gods?
lahlarõmõz mõ
•‹
‘‹’
Did you become sure?
Emin mi oldunuz
You?
Sen mi
You (pl)?
Siz mi
Did you warn them
Onlarõ uyardõn mõ
It was thrown, given
Atõldõ, verildi
4
‰„‹
‰„ƒ‹•
I inform you
Size haber veririm
2
—˜”
†›˜™” - †›˜™”š
1
“” ” ”
‘ ”
Surely you
üphesiz sen
œ” - œ •
Surely you (pl)
üphesiz siz
†” - † •
Go, come, bring, give
Git, gel, getir, ver
1
1
ž
“ƒ•
To swear
Yemin etti
8
-
To consult together
sti are etti
8
-
Consult together (imp, pl)
Birbirinize emredin
8
Trustee
Güvenilen
8
Come to us, bring to us
Bize gel, getir
1
Bring us (imp)
Bize getir
1
Come (imp, pl)
Gelin
1
Bring (imp, pl)
Getirin
1
Come (imp, pl) to us
Bize getirin
1
Come (imp, pl) to me
Bana gelin
1
Come (imp, dual)
Gelin, gidin (ikil)
1
€
Go to him (imp, dual)
Ona gidin (ikil)
1
•€
Is it then?
O zaman mõ
Permit (imp)
zin ver
Leaders
Önderler, imamlar
If it happens?
E er olursa mõ
Really?
Gerçekten mi
Are we really?
Gerçekten biz mi
Shall I inform you?
Size haber vereyim mi
2
Œ
Was it revealed, sent down?
ndirildi mi
4
•‘
Are you really?
Gerçekten sen mi
“Š
Are you (pl) really?
Gerçekten siz mi
‡•Š
Come, bring (imp)
Gel, getir
1
Order (imp, pl) each other, enjoin
Birbirinize emredin, danõ õn
8
Come (imp) to us
Bize gel
1
Bring (imp) to us
Bize getir
1
ƒ …„ - ‚ 1
†ƒ
†‚
‡
‰ˆ Š Š Š…‹ - Š
2
‡•Ž•Œ •‘ …’
”
ƒ
Is it then?
O zaman mõ
Is it a libel?
ftira mõ
Father
Baba, ata
Grass, pasture
Ot, mera
Fathers, forefathers
Babalar, atalar, cedler
Your forefathers
Atalarõn
Your (pl) fathers, forefathers
Atalarõnõz
Our fathers, forefathers
Atalarõmõz
Their fathers, forefathers
Onlarõn atalarõ
Their (fm, pl) fathers
Babalarõ (d )
My forefathers
Atalarõm
Swarms / flocks (birds)
Sürüler halinde
Goblets, jugs
brikler, sürahiler
Your (pl) father
Babanõz, atanõz
To Allah? In Allah?
Allah’a mõ
To make himself clear
Açõkladõ
Our father
Atamõz, babamõz
His father
Onun babasõ
Their father
Onlarõn babasõ
O my father!
Babacõ õm
To be sad, to be grieved
Üzüldü
8
•–
—˜™’‰ - —˜™
To invent, to originate
cat etti, uydurdu, yarattõ
8
š›
š›™’‰ - š›™
They invented it
Onu uydurdular
8
š›
œ›™
Cut off, one without posterity
Soyu kesik
‡™
‡™
Seek (imp)
Ara, yol tut
8
•ž
Ÿ™
Seeking, desiring
Arama, isteme
8
•ž
ž™
“•
•ˆ – -ˆ•• -
-
-
-
•€ ‚ ƒ‚
4
„
„…
†‡
ˆ‰Š
‹
Œ•Ž•
•
•’‰ - ‘ “ ”
3
Your seeking
stemeniz
8
•ž
ž™
Seek (imp, pl)
Arayõn
8
•ž
ž™
They sought, desired
Aradõlar, istediler
8
•ž
ž™ - ž™
I seek
Ararõm
8
•ž
ƒž™
To seek, desire
Aradõ, istedi
8
•ž
ƒž™’‰ - •ž™
You sought
Aradõn
8
•ž
”…ž™
He tested him
Onu denedi
8
•ž
“ ™
Test, try (imp, pl)
Deneyin, imtihan edin
8
•ž
Ž™
He was tested
mtihan edildi
8
•ž
ƒŽ™
To test, to try
Denedi, sõnadõ
8
•Ž
ƒŽ™’‰ - ƒŽ™
To pray
Dua etti, niyaz etti
8
Seas
Denizler
Always, ever, forever, eternal
Ebediyen, sonsuza kadar
To create, start, initiate, invent
Yarattõ, ba lattõ
4
To show, reveal
Gösterdi, açõ a vurdu
4
-
To change
De i tirdi
4
-
That I change it (him)
Benim de i tirmem
2
I absolve, acquit
Temize çõkarõrõm
2
-
-
I cure, heal
yile tiririm
4
To heal
yile tirdi
4
Righteous (pl)
yiler
Abraham (pbuh)
brahim (AS)
That I give up
Benim durmam, dinlenmem
1
‚
‚
I cease / give up
Dururum, dinlenirim
1
‚
‚
Leper
Cüzzamlõ
ƒ
ƒ
To strengthen, make it firm, determine, settle
Güçlendirdi, belirledi, karar verdi
„
„ -„
ۥ
4
4
They determined / settled
Karar verdiler
4
„
…†
Was given to destruction
Mahrum edildi
4
‡
‡ ˆ
Were given to destruction (pl)
Mahrum edildiler
4
‡
…‰ˆ‡
To receive glad tidings
Müjdelendi
4
Did you give me glad tidings?
Bana müjde mi verdiniz
2
Receive glad tidings (imp, pl)
Müjdelenin
4
Eyes
Gözler
Your (pl) eyes
Gözleriniz
Our eyes
Gözlerimiz
Her eyes, their eyes
Onun gözleri (d )
Their eye sights, eyes
Onlarõn gözleri
Their (fm, pl) eye sights, eyes
Onlarõn (d ) gözleri
See (imp)
Gör
To see, observe, watch
Gördü, gözetti
4
We saw
Gördük
4
Observe them (imp)
Onlarõ gözet
4
To invalidate, to make it vain, void
Bo a çõkardõ, iptal etti
4
Did he send
Gönderdi mi
1
I will be raised
Diriltilirim
1
Raise, send (imp)
Kaldõr, gönder
1
Send, appoint (imp, pl)
Gönderin
1
I seek, desire
Ararõm, isterim
1
„…
„…
I seek for you
Sizin için ararõm
1
„…
†‡…
To run away, flee
Kaçtõ
1
ˆ‰
ˆ Š‚ - ˆ
To retain, leave unchanged
Bõraktõ, baki kõldõ
4
„‹
„‹ - „Œ‹
-
-
-
5
-
-
ۥ - ۥ
‚ ƒ
„‹
‹
Sabah, bakire
†
† - †
Mute, dumb
Dilsiz
†
†
To make cry
A lattõ
„†
„† - „†
Camel, cloud
Deve, bulut
€‰
ۥ
To give up hope
Ümit kesti
4
Ž•
Ž• - Ž•
Swallow (fm, imp)
Yut (d )
1
That I reach
Benim ula mam
1
I reach
Ula õrõm, eri im
1
Make reach
Ula tõr
1
I announce, give notice
Tebli ederim, ula tõrõrõm
2
To announce, give notice
Tebli etti, bildirdi
4
I announced, gave notice
Tebli ettim
4
I gave notice to you
Size tebli ettim
4
I give notice to you
Size tebli ederim
4
Announce (imp) it
Onu ula tõr
4
They announced, gave notice
Tebli ettiler
4
To test, try
Denedi, imtihan etti
4
Iblees, satan
blis, eytan
Son
O ul
Son
O ul
Wayfarers
Yol o lu, yolcu
Son of my mother
Anamõn o lu
Build (imp) for me
Benim için bina et, in a et
Son of Mary
Meryem’in o lu
Sons
O ullar
More lasting
Daha kalõcõ, baki
Morning, virgin
4
4
-
-
€• ‚„ ƒ… †ƒ
1
… ‡ˆ ‹ €• - Š €• - ‰€•
6
Your (pl) sons
O ullarõnõz
•€• - ŒŠ €• - Œ‰€•
Our sons
O ullarõmõz
€••€• - €ŽŠ €•
Their sons
Onlarõn o ullarõ
Their (fm, pl) sons
Onlarõn (d ) o ullarõ
Daughter
Kõz, kõz evlat
• - ‘•
My daughters (dual)
Kõzlarõm (ikil)
ƒ •
Your son
Senin o lun
’•
His son
Onun (er) o lu
•
Her son
Onun (d ) o lu
€••
Build (imp, pl)
n a edin
My son
O lum
Two sons (dual)
ki o lu (ikil)
Father
Baba
They rejected
Reddettiler
Doors, gates
Kapõlar
-
Its (fm) gates
Onu kapõlarõ
-
His parents
Onun ana babasõ, ebeveyni
Your (fm) father
Senin (d ) baban
Our father
Babamõz
Their father
Onlarõn babasõ
Their (dual) father
O ikisinin babasõ
Your parents
Senin anan baban, ebeveynin
Your (pl) parents
Sizin ana babanõz, ebeveyniniz
His parents
Onun ana babasõ, ebeveyni
Father, my father
Baba, babam
To reject, refuse
Reddetti, kaçõndõ
•Š €• ƒ ••€•
1
-
-
1
€ 1
7
‚• -
White
Beyaz
To become white
A ardõ
9
Became white (fm)
A ardõ (d )
9
Your (pl) father
Babanõz
They rejected (fm, pl)
Reddettiler (d )
1
I proclaim, make clear
Beyan ederim
2
Our father
Babamõz
His father
Onun babasõ
Their father
Onlarõn babasõ
That which comes, will come
Gelen, gelecek
1
• € ‚
Give (imp)
Ver
4
•‚
Come, give (imp)
Gel, ver
1
•ƒ
He came
Geldi
1
„
He gave
Verdi
4
„‚
Do you (pl) come?
Gelir misiniz
1
„ƒ „
Do you take it (him)?
Onu edinir misiniz
1
He came to you
Sana geldi
1
‰„
He gave you
Sana verdi
4
‰ „‚
He came to you (pl)
Size geldi
1
Š„
He gave you (pl)
Size verdi
4
Š „‚
Do you enjoin, order?
Emreder misiniz
1
He gave me
Bana verdi
4
•‡ „‚ -•‡ „‚ - „‚
He came to us
Bize geldi
1
‡„
He gave us
Bize verdi
4
‡ „‚
He gave him
Ona (er) verdi
4
Ž „‚
He came to her
Ona (d ) geldi
1
•„
8
-
…†
‹Œ
‡ˆ…†ƒ „
ˆ‹Œƒ „
He gave her (it)
Ona (d ) verdi
4
• „‚
He came to them
Onlara geldi
1
•„
He gave them
Onlara verdi
4
• „‚
He gave them (dual)
O ikisine verdi
4
•• „‚
Following, complying with
Tabi olmak, uymak
8
‘„
“ ’ „
I follow
Tabi olurum
8
‘„
‘„
Follow (imp)
Tabi ol
8
‘„
‘„
To follow, comply with
Takip etti, tabi oldu, uydu
8
‘„
‘” - ‘„
To follow
Takip etti
4
‘„
•” - ‘„
You followed
Tabi oldun
8
‘„
–„
I followed
Tabi oldum
8
‘„
–„
You (pl) followed
Tabi oldunuz
8
‘„
”– „
You followed me
Bana tabi oldun
8
‘„
— ”– „
He followed them
Onlara tabi oldu
8
‘„
”– „
I follow you
Sana tabi olurum
8
‘„
˜– „
He followed you
Sana tabi oldu
8
‘„
˜– „
He followed you (dual)
Siz ikinize tabi oldu
8
‘„
• –„
He followed me
Bana tabi oldu
8
‘„
–„
We made them follow
Ardõ ardõna getirdik
4
‘„
–„
We followed
Tabi olduk
8
‘„
–„
We followed you (pl)
Size tabi olduk
8
‘„
Š –„
We followed them
Onlara tabi olduk
8
‘„
• –„
He followed me
Bana tabi oldu
8
‘„
—–„
He followed him
Onu takip etti
4
‘„
–„
Let me follow him
Ben ona tabi olayõm
8
‘„
–„
Follow (imp) it (her)
Ona uy
8
‘„
–„
9
He followed them
Onlarõ takip etti
4
‘„
–„
They followed
Takip ettiler
4
‘„
–„
They were followed
Takip edildiler, pe lerine takõldõ
4
‘„
–„
They followed
Takip ettiler
4
‘„
–„
They were followed
Tabi olundular
8
‘„
–„
They followed
Tabi oldular, takip ettiler
8
‘„
–„
Follow (imp, pl)
Tabi olun, uyun, takip edin
8
‘„
–„
They followed you
Sana tabi oldular
8
‘„
‰ –„
Comply (imp) with me, follow me
Bana tabi olun
8
‘„
They followed him
Ona tabi oldular
8
‘„
Ž –„
Comply (imp) with him, follow him
Ona tabi olun
8
‘„
Ž –„
They followed them
Onlarõ takip ettiler
8
‘„
• –„
They followed them
Onlara tabi oldular
8
‘„
• –„
Do you (pl) build
Bina eder misiniz
1
™
„
She came
O geldi (d )
1
„
She gave
O (d ) verdi
4
„‚
Do you take, accept
Edinir misin
8
…†
…š”„
Do you take us, accept us
Bizi edinir misin
8
…†
‡…š”„
Do you get deserted
Terk edilir misiniz
1
‰‹„
Š‹”„
She came to you
Sana geldi (d )
1
˜”„
She came to you (pl)
Size geldi (d )
1
”„
She came to them
Onlara geldi (d )
1
”„
Do you dispute with me
Benime mücadele eder misiniz
3
›œ•
• ‡ žŸ „
Do you make
Kõlar mõsõn
1
¡–•
¡– „
Do you (pl) dispute with us
Bizimle tartõ õr mõsõnõz
3
¢ £
‡ • ¤„
Do you (pl) dispute with me
Benimle tartõ õr mõsõnõz
3
¢ £
•‡ • ¤„
10
—‡ – „ -
–„
Do you (pl) tell them
Onlara söyler misiniz
2
¥œ£
‡ ¦œ¤„
Taking
Edinmek
8
…†
§ š„
Your (pl) taking
Edinmeniz
8
…†
Š§ š„
I take, accept
Edinirim
8
…†
…š„
That I take
Benim edinmem
8
…†
…ƒ š„
To take, adopt, seize, appoint
Edindi, benimsedi
8
…†
…š” - …š„
You took
Aldõnõz
8
…†
„ …ƒ š„
She took
O (d ) edindi
8
…†
•…š„
You took
Sen edindin
8
…†
•ƒ…š„
I took
Ben edindim
8
…†
•…ƒ š„
You (pl) took
Siz edindiniz
8
…†
„ƒ…š„
You (pl) took him
Onu edindiniz
8
…†
Ž •„ƒ…š„
You (pl) took them
Onlarõ edindiniz
8
…†
• •„ƒ…š„
Indeed I take
Mutlaka alõrõm, edinirim
8
…†
¨ …š„
We took him (it)
Onu edinirdik
8
…†
Ž ‡ƒ…š„
We took them
Onlarõ edindik, tuttuk
8
…†
• ‡ƒ…š„
Take (imp) him
Onu edin, tut
8
…†
Žƒ…š„
He took it
Onu aldõ, tuttu
8
…†
•…š„
They took
Edindiler
8
…†
ˆ…š„
Take, appoint (imp)
Edinin
8
…†
ˆ…š„
They appointed you
Seni edindiler
8
…†
‰ˆ…š„
Appoint (imp) me
Beni edinin
8
…†
—‡ˆ…š„
They appointed him
Onu edindiler
8
…†
Žˆ…š„
Appoint (imp) him
Onu (er) edinin
8
…†
Žˆ…š„
They appointed her
Onu (d ) edindiler
8
…†
•ˆ…š„
They appointed them
Onlarõ edindiler
8
…†
•ˆ…š„
11
Take, appoint (imp, fm)
Edin, tut (d )
8
…†
©…š„
Do you (pl) fear them
Onlardan korkar mõsõnõz
1
•ª†
‡ ªš„
Do you (pl) call them
Ça õrõr mõsõnõz, dua eder misiniz
1
«Ÿ
«œ„
Do you leave, abandon
Bõrakõr mõsõn
1
¬§ˆ
¬…„
Companions of equal age
Ya õt e ler
-‹„
® ‹„ - ’ ‹„
Given favor, spoiled
Nimet verildi, õmartõldõ
4
¯‹„
¯‹„
To give favor
Nimet verdi
4
¯‹„
¯‹” - ¯‹„
You (pl) were given favor
Size nimet verildi
4
¯‹„
”ƒ°‹„
We had given luxuries, comforts
Nimet verdik
4
¯‹„
°ƒ ‹„
We gave them favor
Onlara nimet verdik
4
¯‹„
• °ƒ ‹„
They were given favor
Onlara nimet verildi
4
¯‹„
°‹„
Leave, let go, quit (imp)
Terk et
1
‰‹„
‰‹„
Leave, let go, quit (imp, fm)
Terk et (d )
1
‰‹„
‰‹„
Do you like
ster misin
4
Ÿˆ¬
œ ‹„
Do you (pl) like
ster misiniz
4
Ÿˆ¬
ˆœ ‹„
Do you want to replace
De i tirmek ister misiniz
10
›œ
žœ ”±„
Became full
Derlendi, toplandõ, dolunay oldu
8
²±„
²³±” - ²±„
Do you endure
Sabreder misiniz
1
´µ
ˆ‹ ¶„
Do you worship
Kulluk eder misiniz
1
œ«
ˆœ –„
1
· «
¸ –„
Do you get astonished
a õyor musun (d )
Do you (dual) threaten me
Beni tehdit mi ediyorsunuz (ikil)
1
œ«ˆ
• ‡ œ–„
Do you (pl) know
Bilir misiniz
1
¹«
•¹–„
Do you (pl) teach
Ö retir misiniz
2
¹«
•º¹–„
Fear (imp), guard, be careful
Kork, sakõn
8
•»ˆ
²„
The most fearing
En takvalõ
•»ˆ
¼„
The most fearing of you
En takvalõnõz
•»ˆ
Š ¼„
12
Do you (pl) kill
Öldürür müsünüz
1
¡”»
¹”ƒ¼„
To make perfect
Mükemmel yaptõ
4
¼„
¼” - ¼„
Fear (imp, pl), guard, be careful
Korunun, sakõnõn
8
•»ˆ
¼„
That they may fear
Sakõnmalarõ
8
•»ˆ
¼„
They feared
Korundular, sakõndõlar
8
•»ˆ
¼„ - ¼„
Do you (pl) say
Der misiniz
1
›»
ž ¼„
Fear (imp, pl) me
Benden korkun, sakõnõn
8
•»ˆ
¼„
Fear (imp, pl) him
Ondan sakõnõn
8
•»ˆ
Ž ¼„
The most fearing
En takvalõ
8
•»ˆ
—¼„
To fear, guard, be careful
Korundu, sakõndõ, korudu
8
•»ˆ
•¼” - —¼„
You feared (fm, pl)
Sakõndõnõz (d )
8
•»ˆ
” ¼„
Fear (fm, pl)
Korkun, sakõnõn (d )
8
•»ˆ
¸¼„
To recline
Yaslandõ
8
Šˆ
½ ” - „
That I read
Benim okumam
1
—¹„
¡„
Read (imp)
Oku
1
—¹„
¡„
I read
Ben okurum
1
—¹„
¹„
Read (imp, pl) it (them)
Onu okuyun
1
—¹„
• ¹„
So that I complete
Benim tamamlamam
4
To complete, finish, perfect
Tamamladõ
4
Do you (pl) help me
Bana yardõm mõ edersiniz
4
Consult together (imp)
Anla õn
8
Complete (imp)
Tamamla
4
You completed
Tamamladõn
4
I completed
Tamamladõm
4
We completed
Tamamladõk
4
We completed it
Onu tamamladõk
4
13
-
He completed her (it)
Onu (d ) tamamladõ
4
He completed them (fm, pl)
Onlarõ (d ) tamamladõ
4
Complete (imp, pl)
Tamamlayõn
4
Give (imp) us
Bize ver
4
€
Come to us
Bize gel
1
€
Do you (pl) inform
Haber verir misiniz
2
‚ƒ
Do you prohibit
Bizi yasaklar mõsõn
1
Do you find the right way
Hidayete erer misin
8
Do you destroy us
Bizi helak eder misin
4
Give (imp) them
Onlara ver
4
They came
Geldiler
1
They are provided, are given
Verildiler
4
They gave
Verdiler
4
Give (imp, pl)
Verin
4
Come (imp, pl)
Gelin
1
They gave
Verdiler
4
They brought
Getirdiler, yaptõlar
1
They were given
Verildiler
4
Bring (imp, pl)
Getirin
1
• „ …†ƒ
-
-
ۥ
€
‚
‚
Did you (pl) advise each other Tavsiyele tiniz mi
6
I turn, repent
Ben tevbe ederim
1
They came to you
Sana geldiler
1
I recline
Dayanõrõm, yaslanõrõm
5
Bring (imp, pl) to us
Bize getirin
1
Give (imp, pl) me
Bana verin
4
‡
Bring (imp, pl) to me
Bana getirin
1
‡
14
ƒ „…•
…†
They came to him
Ona geldiler
1
ˆ
They gave him (it)
Onu verdiler
4
ˆ
Give (imp, pl) them
Onlara (er) verin
4
Give (imp, pl) them (fm, pl)
Onlara (d ) verin
4
Give (imp)
Ver
4
To give
Verdi
4
‡ ‹Œ -
To come
Geldi
1
‡ „Œ -
He brought
Getirdi
1
They (dual) came
Geldiler (ikil)
1
•
Go (imp, dual)
Gidin (ikil)
1
•
Go (imp, dual) to him
Ona gidin (ikil)
1
ˆ•
You came
Sen geldin
1
Ž•
You gave
Sen verdin
4
Ž•
I gave
Ben verdim
4
Ž•
That which comes, will come
Gelen, gelir, gelecek
1
••
I gave you
Sana verdim
4
•
I gave you (pl)
Size verdim
4
•
You gave
Verdiniz
4
•
You (pl) gave them (fm, pl)
Onlara (d ) verdiniz
4
Š‰ ‘ •
You gave us
Bize verdin
4
•
You gave me
Bana verdin
4
‡•
You gave them (fm, pl)
Onlara (d ) verdin
4
Š‰ •
I give you (I will give you)
Sana veririm (verece im)
4
•
I give you (pl) (I will give you)
Size veririm (verece im)
4
•
They (fm, pl) came
Geldiler (d )
3
Š•
They (fm, pl) give
Verirler (d )
4
’
15
Š‰ ‡
We came
Geldik
1
•
We gave
Verdik
4
•
We came to you
Sana geldik
1
ĥ
We gave you
Sana verdik
4
ĥ
We gave you (pl)
Size verdik
4
…•
We gave him
Ona (er) verdik
4
ˆ•
We gave her
Ona (d ) verdik
4
•
We gave them
Onlara verdik
4
•
We gave them (dual)
O ikisine verdik
4
‘ •
Surely I come to them
Mutlaka onlara gelirim, sokulurum
1
‰•
Ona gelir, gelecek
1
“•
Onlara gelir, gelecek
1
•
To reward, give reward
Mükafatlandõrdõ, ödül verdi
4
‚„”
••–Œ - ‚ ”
He rewarded you (pl)
Sizi mükafatlandõrdõ
4
‚„”
”
He rewarded them
Onlarõ mükafatlandõrdõ
4
‚„”
”
Articles, household stuff
E ya, mal
—”
”˜ ”
Footsteps, traces, marks
Eserler, izler
™”
š› ” - š ”
To plough
Tarla sürdü
™”
œ–Œ - š ”
Vestige, remnant
Kalõntõ
™”
ž• š ”
Their signs, marks
Onlarõn eserleri, izleri
™”
Their (dual) signs, marks
O ikisinin eserleri, izleri
™”
‘ š”
They ploughed
Sürdüler, aktardõlar
4
™”
•š ”
8
Ÿ”
¡ ”†
It is that which comes to him (it), it will come to it It is that which comes to them, it will come
4
You (pl) became heavy, clung A õrla tõnõz, çakõlõp kaldõnõz Heavy punishment
A õr ceza
To fix, tie, make fixed
Sabitledi, ba ladõ
4
Hold firm (imp), persevere
Sebat edin
1
16
š” -
š”
-
-
To overcome, subdue
Sindirdi, yendi
4
You overcame
Vurup sindirdiniz
4
You overcame them
Onlarõ vurup sindirdiniz
4
Trace, mark, work
Eser, iz
To prefer, choose
Seçti, tercih etti, üstün kõldõ
4
He chose you, preferred you
Seni üstün kõldõ
4
He raised dust
Savurdu, toz çõkardõ
4
My trace, mark, work
Benim izim, eserim
Weights
A õrlõklar
ƒ„
‡ „ - †… „
Your weights
Sizin a õrlõklarõnõz
ƒ„
ˆ‰ „
Her weights
Onun (d ) a õrlõklarõ
ƒ„
Š‰ „
Their weights
Onlarõn a õrlõklarõ
ƒ„
Š‰ „ - Š‰ „
She became heavy
A õrla tõ, a õr geldi (d )
ƒ„
‹„
Tamarisk
Ilgõn a acõ
ƒ
ƒŒ
Sin
Günah
Ž -•
Sinner
Günahkar
Ž -•
Later?
Sonra mõ
•
Bore fruits, came to fruition
Meyve verdi
Your sin
Senin günahõn
His sin
Onun günahõ
Their (dual) sin
O ikisinin günahõ
My sin
Benim günahõm
Sinners
Günahkarlar
Two
ki
Two
ki
Twelve
On iki
€
• ‚
1
=• -
4
-
€
17
-
Two
ki
Sinner, wicked
Çok günahkâr
Did you come to us
Bize mi geldin, getirdin
1
…„
†„
To bring, direct
Getirdi, yöneltti
4
…„
ˆ‰ Š - ˆ‡ „
He directed her
Onu (d ) yöneltti
4
…„
‹‡ˆŒ„
To reply, answer
Cevap verdi
4
•…„
ŽŠ - •„
Bitter water
Acõ su
•„
„ƒ „‘ - • • „‘
To protect, give shelter
Korudu, sõ õndõrdõ
4
’…„
“Š - ’ „
You (pl) replied
Cevap verdiniz
4
•…„
‚ ”„
You (pl) were replied
Size cevap verildi
4
•…„
‚ ”„‘
He chose
Seçti
8
•…„
”„
He chose you (pl)
Sizi seçti
8
•…„
‚‘• ” „
He chose him
Onu seçti
8
•…„
–”„
To choose, invent, make up
Seçti, derledi
8
•…„
” Š - —” „
You chose
Derledin, seçtin
8
•…„
˜”„
You chose her
Onu (d ) seçtin
8
•…„
”„
We chose
Derledik, seçtik
8
•…„
”„
We chose them
Onlarõ seçtik
8
•…„
‚‹ ” „
To tear, uproot
Söktü, çekti
8
™„
›™ Š - ™ š „
Was uprooted (fm)
Söküldü (d )
8
™„
˜š „
To commit
Kötülük i ledi
8
œ„
œ Š -œ „
They committed
Kötülük i lediler
8
œ„
•ž „
To assemble, meet, to come together
Toplandõ
8
She (they) met, gathered (fm)
Toplandõ (d )
8
They came together
Toplandõlar
8
To avoid, stay away
Kaçõndõ
8
ƒ - ‚•
18
-
-
They avoided
Kaçõndõlar
8
Avoid (imp, pl)
Kaçõnõn
8
Avoid (imp, pl) him (it)
Ondan kaçõnõn
8
That I find
Benim bulmam
1
I find
Bulurum
1
Graves, tombs
Mezarlar
More fitted, more inclined
Daha yatkõn
Indeed I find
Mutlaka bulurum
Reward, payment, fee, wage
Kar õlõk, ücret, ödül, mükafat
To hire, pay wage for service, work for wage
Ücretle tuttu, ücretle çalõ tõ
My guilt, my crime
Suçum
To commit sin
Günah i ledi
4
‚
We committed sin
Suç i ledik
4
‚
…„
They committed sin
Suç i lediler
4
‚
„
Give (imp) him (asylum)
Ona aman ver
4
His reward
Onun (er) ücreti, kar õlõ õ
Her reward
Onun (d ) ücreti, kar õlõ õ
Their reward / remuneration
Onlarõn ücreti, kar õlõ õ
My reward
Benim ücretim, kar õlõ õm
Did we whimper
Sõzlandõk mõ
Objects, bodies, forms, figures
1
•€ -
1
‚
ƒ„ ‚
-‚
• …† ‡†
- ‡† ˆ
‰Š
… ‹Š
Cisimler
‡Œ
‚…Œ
Their bodies, forms, figures
Onlarõn cisimleri, kalõplarõ
‡Œ
‡•„…Œ
Did he do
Yaptõ mõ
1
Ž
Ž
I do
Yaparõm, kõlarõm
1
Ž
Ž
Let me do
Yapayõm
1
Ž
Ž€
Do (imp), make, place, give
Yap, kõl
1
Ž
Ž€
1
19
Did you (pl) do
Yaptõnõz mõ
1
Ž
‡ •€
Did we do
Yaptõk mõ
1
Ž
… •€
Make (imp) us, give us
Bizi kõl, bize ver
1
Ž
… •€
Indeed I make you
Mutlaka seni kõlarõm
1
Ž
•‘•
Make me (imp), give me
Beni kõl, bana ver
1
Ž
’ •€
Make him (imp), give him
Onu kõl, ona ver
1
Ž
“€•
Make (imp, pl), do, give
Kõlõn, yapõn, verin
1
Ž
ۥ
For this reason
dan dolayõ, için
Ž
Ž
Time, period
Ecel, süre
Ž
– • - Ž”
To fix or appoint a term
Tayin etti, belirledi
1
Ž
Ž — -Ž
To appoint
Ecel tayin etti, süre belirledi
2
Ž
Ž˜ — - Ž‘
Urge (imp), summon, arouse
Sür, topla, saldõr
4
•
•
To collect, assault
Saldõrdõ, sürdü, topladõ
4
•
• - •
You appointed
Tayin ettin, belirledin
2
Ž
•€ ‘
It was appointed, deferred
Tecil edildi, ertelendi (d )
2
Ž
•˜
Flog (imp, pl), beat
De nek vurun
1
•
•
Flog (imp, pl) them
Onlara de nek vurun
1
•
‡† •
Our term, period, time
Bizim ecelimiz, süremiz
Ž
…•
His term
Onun (er) eceli, süresi
Ž
“• - “•
Her term
Onun (d ) eceli, süresi
Ž
…•• - …••
Their term
Onlarõn (er) eceli, süresi
Ž
॥
Their (fm, pl) term
Onlarõn (d ) eceli, süresi
Ž
™‘ •• - ™‘ ••
Two terms, periods
ki süre, iki ecel
Ž
™š•
To combine
Birle tirdi
4
They collected
Topladõlar
4
Collect (imp, pl), get together
Toplayõn, toplanõn
4
20
-
All, all of them
Hepsi, tamamõ
Keep (imp) me away
Beni uzak tut
Embryos, hidden
Ceninler, gizli olanlar
Incline (imp)
Yana , meylet
Wings
Kanatlar
Proclaim (imp, pl), manifest, publish
Açõ a vurun
Rewards, fees Your (pl) rewards, fees Their rewards, fees Their (fm) rewards, fees
›
ƒ
1
1
1
™
œ” ‘
•
•
•
œž Ÿ
•
•
Ücretler, kar õlõklar, ödüller, mehirler Sizin ücretleriniz, kar õlõklarõnõz Onlarõn (er) ücretleri, kar õlõklarõ Onlarõn (d ) ücretleri, kar õlõklarõ
‡ ‡† ™‘ †
I respond to
cabet ederim, kar õlõk veririm
4
¡•
š
It was accepted, answered
cabet olundu, kabul edildi
4
¡•
š
Accept (imp, pl) answer
cabet edin, uyun
4
¡•
š
Events, stories
Konu malar, haberler
To surround, contain, encompass She surrounded, encompassed
¢
£ ¤…¢
Ku attõ, çevreledi, kavradõ
4
¥•¢
¦šŸ - ¥…¢
Ku attõ, çevreledi, kavradõ (d )
4
¥•¢
§…¢
I like
Ben severim
4
¢
¨ ¢
To love, like
Sevdi
4
¢
¨ Ÿ - ‘ ¢
Dearer, liked more
Daha sevimli, daha sevgili
¢
‘ ¢ -¨ ¢
His loved ones
Sevdikleri, sevgili kullarõ
¢
©…‘¢
Priests, rabbis, scholars
Rahipler
ª¢
…¢
Their priests
Onlarõn rahipleri
ª¢
‡† … ¢
You loved, liked
Sen sevdin
4
¢
¢
I loved, liked
Ben sevdim
4
¢
¢
To frustrate, make it go in vain
Bo a çõkardõ, heder etti
4
¦¢
¦Ÿ -¦¢
To burn, scorch
Yaktõ
8
«¢
« Ÿ -« ¢
21
She burnt
Yaktõ (d )
8
«¢
¬ ¢
To expect
Ümit etti, bekledi
8
΢
Œ - Ÿ - Œ¢
To bear, to carry
Ta õdõ, yüklendi
8
Ž®
Ž Ÿ -Ž ¢
They assumed burden
Yüklendiler
8
Ž®
• ¢
To take under control, destroy Sürükledi, kontrol altõna aldõ
8
•¢
• Ÿ -• ¢
Indeed I take under control
Mutlaka sürüklerim
8
•¢
™‘ ¯ ¢
One, single, only, anyone
Bir, tek, bir kimse
Eleven
On bir
One, anyone (fm)
Bir, birisi (d )
¢
¢
One of the two (fm)
kisinden biri (d )
¢
…† ¢
One of them (fm)
Onlardan biri (d )
¢
™‘ † ¢
That I tell
Benim söylemem
1
¢
To make happen
Meydana getirdi
4
¢
One of you
Sizden biri
¢
One of the two of you
kinizden biri
¢
One of us
Bizden biri
¢
One of them
Onlardan biri
¢ ‡† ¢ - ‡† ¢ - ‡† ¢
One of the two of them
O ikisinden biri
¢
… † ¢ -… † ¢
One, anyone (fm)
Bir, birisi (d )
¢
³¢
Beware (imp), be cautious
Sakõn, çekin
1
´¢
´¢
Be cautious of them
Onlardan sakõn
1
´¢
‡† ´¢
Beware (imp, pl), be cautious
Sakõnõn
1
´¢
€ ´¢
Be cautious (imp, pl) of him
Ondan sakõnõn
1
´¢
´¢
Be cautious (imp, pl) of them
Onlardan sakõnõn
1
´¢
‡† ´¢
Greediest
En hõrslõ
µ¢
µ¢
Clans, sects
Hizipler, gruplar, topluluklar
¡Š¢
¡ Š¢
¢
°¢ - ¢ ±‹ ¢
22
¢ Ÿ -
¢
‡ ¢ -‡ ¢ …
¢ …² ¢
¶Œ¢
¨¶Ÿ - ¶ ‘ ¢
™Œ¢
…°²…Œ¢ - …Œ¢
1
΢
Œ -¢
4
™Œ¢
™-Œ¢
™Œ¢
™Œ¢ - ™Œ¢
4
™Œ¢
™-ŒŸ - ™Œ¢
4
™Œ¢
‡ Œ¢
Onun en güzeli
™Œ¢
“ Œ¢
The best of it (her)
Onun en güzeli
™Œ¢
ɥ ΢
They did good
yilik ettiler
4
™Œ¢
΢
Do (imp, pl) good
yilik edin
4
™Œ¢
€ Œ -¢
They perceived
Hissettiler
4
¶Œ¢
€Œ ¨¢
Assemble (imp, pl), gather together
Toplayõn
1
±¢
±¢
He counted it (him)
Onu (er) saydõ
4
’·¢
…·¢
He counted, calculated, computed
Saydõ
4
’·¢
…·¢
He counted it (her)
Onu (d ) saydõ
4
’·¢
…†…·¢
He counted them
Onlarõ saydõ
4
’·¢
‡†…·¢
To count, calculate, compute
Saydõ, hesapladõ
4
’·¢
ƒ·Ÿ - ƒ¸·¢
Was prevented, closed
Engellendi, kapandõ
4
·¢
·¢
To prevent, close
Engelledi, kapadõ
4
·¢
·Ÿ - ·¢
You were prevented, held back
Engellendiniz
4
·¢
‡¹ ·¢
They were prevented
Engellendiler
4
·¢
€ ·¢
Confine (imp, pl) them, close them
Onlarõ engelleyin, hapsedin
1
·¢
‡† ·¢
They (fm, pl) got married
Evlendiler (d )
4
™·¢
™‘ ·¢
To protect
Korudu
4
™·¢
™·Ÿ - ™·¢
She protected her chastity
Namusunu korudu (d )
4
™·¢
·¢
To feel, sense, perceive
Hissetti
Kindness, goodness, favor
hsan, iyilik
Did he assume
Sandõ mõ
Be good (imp), make it well
yilik yap
Better, best
Daha güzel, en güzel
To do well, be kind
yilik etti, güzelle tirdi
You did good
yilik yaptõnõz
The best of it (him)
4
23
Count (imp, pl)
Sayõn (emir)
4
’·¢
·¢
He counted
Saydõ
4
’·¢
’·¢
We counted
Saydõk
4
’·¢
… š·¢
We counted it (him)
Biz onu saydõk
4
’·¢
… š·¢
To bring, make ready, prepare
Getirdi, hazõr etti
4
º¢
ºŸ - º¢
She prepared, brought
Hazõrladõ, getirdi
4
º¢
» º¢
She was prepared, brought
Hazõrlandõ, getirildi
4
º¢
» º¢
I encompassed
hata ettim, ku attõm
4
¥•¢
¼€ ¢
We encompassed
hata ettik, ku attõk
4
¥•¢
… ¼€ ¢
To press, insist
Sõkõ tõrdõ, zorladõ
4
ƒ½¢
ƒ½Ÿ - ƒ¸½¢
Protect (imp, pl), watch
Gözetin, koruyun
1
¾½¢
€ ¿½¢
Is it true, right
Gerçek mi, hak mõ
ÀÁ¢
ÀÂ ¢
More worthy, more deserving
Daha fazla hak eden, daha layõk
ÀÁ¢
‘À¢ - À¨ ¢
To prove, justify, establish
Yerle tirdi, gerçekle tirdi
ÀÁ¢
À¨ Ÿ - À‘ ¢
Ages, very long periods of time, eternity
Ça lar, devirler, çok uzun süreler
Á¢
…°Ã…Á¢
Sand hills
Kum tepeleri
ÄÁ¢
Å…Á¢
Judge (imp), decide
Hüküm ver
‡¯¢
‡¯¢
He who judges best
En hikmetli, en iyi hükmeden
‡¯¢
‡¯¢
I judge
Hükmederim
1
‡¯¢
‡¯¢
To strengthen, fortify
Sa lamla tõrdõ, açõkladõ
4
‡¯¢
‡¯Ÿ - ‡¯¢
Strengthened, explained (fm)
Sa lamla tõrõldõ, açõklandõ
4
‡¯¢
¯¢
Was allowed
Helal kõlõndõ
4
Ž•¢
Ž¢
4
Ž•¢
ŽÆ Ÿ - Ž¢
4
1
To make lawful, permit, settle, Helal kõldõ, bekletti, yerle ti, solve çözdü Confused dreams
Karõ õk rüyalar
ॢ
‚Ç –¢
Their dreams
Onlarõn rüyalarõ, hayalleri
ॢ
‡•„…•¢
Made lawful, permitted (fm)
Helal kõlõndõ (d )
Ž•¢
•¢
4
24
Remove (imp), untie
Çöz
1
Ž•¢
Ž€ •¢
We made lawful
Helal kõldõk
4
Ž•¢
… •€ •¢
He settled us
Bizi yerle tirdi
4
Ž•¢
… •¢
They settled
Yerle tirdiler
4
Ž•¢
€ •Æ¢
Burdens, loads
Yükler
Ž®
È… ¢
Ahmed, Prophet Muhammed's name
Ahmed
®
¢
I bear the load, carry
Ben yüklenirim, ta õrõm
1
Ž®
Ž¢
Load (imp), burden
Yükle
1
Ž®
Ž€ ¢
I load you on, mount you
Sizi yüklerim, bindiririm
1
Ž®
‡¯• ¢
Black, color of dust
Kara, toz rengi
ˆ¢
³¢
To give life, make live
Diriltti, ya attõ, hayat verdi
4
ƒš¢
ƒšŸ - …š¢
Alive, living (pl)
Diri, canlõ (ç )
4
ƒš¢
He gave you life, resurrected you
Sizi diriltti
4
He gave her life
Onu (d ) diriltti
4
He gave them life
Onlarõ diriltti
4
Encompassed, surrounded
stila edildi, ku atõldõ
4
I give life
Diriltirim
4
You gave us life
Bizi ya attõn, dirilttin
4
We gave life
Ya attõk, hayat verdik
4
We gave him life
Onu dirilttik, canlandõrdõk
4
We gave her life
Onu (d ) dirilttik, canlandõrdõk
4
Brother
Erkek karde
I fear
Korkarõm
1
I oppose you
Size muhalefet ederim
3
Our brother
Erkek karde imiz
His brother
Onun erkek karde i
-
-
ۥ
‚ƒ„ …
25
Their brother
Onlarõn erkek karde i
Your news, matters
Haberleriniz
†
Her (its) news
Onun haberleri
†
‡ˆ
To become humble
Saygõ duydu, boyun e di
4
‰ˆ
‰ˆŠ‹ - ‰ˆ
They humbled themselves
Gönülden boyun e diler
4
‰ˆ
ˆ
Sister
Kõz karde
To choose
Seçti
8
‡
‡ Š‹ - ‡
To betray
hanet etti
8
Œ
Œ Š‹ - Œ
I chose
Seçtim
8
‡
•Ž
I chose you
Seni seçtim
8
‡
••Ž
We chose
Seçtik
8
‡
…Ž
We chose them
Onlarõ seçtik
8
‡
…Ž
To choose a person specifically for oneself
Seçti, has kõldõ
8
‘’
”‘ Š‹ - ‘ “
To quarrel, dispute
Tartõ tõ, çeki ti
8
’
’ Š‹ - ’
They disputed, quarreled
Tartõ tõlar
8
’
•’
Your sister
Kõz karde in
Alternation, difference, contradiction
Art arda gelmesi, çeli ki, ihtilaf
8
ۥ
Forgery, invention
Uydurma
8
™•
š•
Mixed up
Birbirine karõ tõ
8
•
•
It was disputed
htilaf edildi, ayrõlõ a dü üldü
8
ۥ
ۥ
To dispute, be in contradiction
htilaf etti, farklõ oldu
8
ۥ
€• Š‹ - €•
You (pl) disputed
htilaf ettiniz
8
ۥ
ƒ› •
They disputed
htilaf ettiler
8
ۥ
› ƒ•
His sister
Onun (er) kõz karde i
Her sister
Onun (d ) kõz karde i
Two sisters
ki kõz karde
‡ˆ -
‡ˆ
‰
• ˜—–
- –
œ •
- • ž
26
Secret lovers
Gizli dostlar
ŒŸ
ŒŸ
Pit, ditch
Hendek
¡Ÿ
¡¢Ÿ
He was taken, grabbed
Yakalandõ
1
£
£
That which takes, catches, grabs
Tutan, yakalayan, tutar, yakalar
1
£
£¤ ¥
Grabbing
Yakalama, yakalayõ
To punish, reprimand
Ceza verdi
3
£
£ §‹ - £ ¥
To take, seize, grab
Aldõ, tuttu, yakaladõ
1
£
£ ›‹ - £
She took, grabbed
Tuttu, yakaladõ (d )
1
£
•£
I took, grabbed
Tuttum, yakaladõm
1
£
•›£
It (she) grabbed you
Sizi yakaladõ
1
£
‚•£
You grabbed, took
Yakaladõnõz, edindiniz
1
£
•›£
She grabbed him
Onu (er) yakaladõ
1
£
œ•£
I grabbed her
Onu (d ) yakaladõm
1
£
••›£
She grabbed them
Onlarõ yakaladõ
1
£
••£
I grabbed them
Onlarõ yakaladõm
1
£
••›£
They (fm, pl) took, grabbed
Tuttular, aldõlar (d )
1
£
Œ›£
We took, grabbed
Yakaladõk
1
£
…›£
We grabbed him
Onu yakaladõk, aldõk
1
£
…›£
We grabbed them
Onlarõ yakaladõk, aldõk
1
£
…›£
He grabbed him
Onu yakaladõ
1
£
£
His grabbing
Onu yakalamasõ
1
£
£
He grabbed them
Onlarõ yakaladõ
1
£
£
Their grabbing
Onlarõn yakalanmasõ
1
£
£
They were grabbed
Yakalandõlar
1
£
›¢£
Those who take, catch
Yakalayanlar
1
£
ž‹£ ¥
That which takes it
Onu alan, alacak
1
£
œ‹£ ¥
£
27
¦— £ - £— - £
Other
Di er, ba ka
Ž
Ž ¥
Other (pl)
Di er, ba ka (ç )
Ž
Ž -Ž
End, final, hereafter
Son, ahiret
Ž
Ž ¥-Ž ¥
Other
Di er
Ž
Ž ¥-Ž ¥-Ž ¥
To postpone
Tehir etti, erteledi, süre verdi
Other (fm)
Di er (d )
Taking out, extracting, expelling
Çõkarma
Your removal
Ž
Ž¨ §‹ - Ž“
Ž
Ž
4
©Ž
© « Ž -© Ž - © ª Ž
Sizin çõkarõlmanõz
4
©Ž
‚¬ Ž
Their removal
Onlarõn çõkarõlmasõ
4
©Ž
•¬ Ž
Your rear, those after you (pl)
Sonrakileriniz, arkanõz
Ž
Ž
Other two
Di er iki
Ž
ŒŽ ¥
Those after them
Sonrakileri
Ž
Ž
To destroy, demolish, ruin
Harap etti, yõktõ
4
-Ž
-ŽŠ‹ - -Ž
She (it) postponed
Erteledi
2
Ž
•Ž“
You postponed
Erteledin
2
Ž
•Ž“
Last, final, hereafter
Ahiret, son
You postponed me
Beni erteledin
2
Ž
•Ž“ - ž•Ž“
You postponed us
Bizi erteledin
2
Ž
•Ž“
Take out (imp), remove
Çõkar
4
©Ž
©Ž
That I am removed
Benim çõkarõlmam
4
©Ž
©Ž
I am taken out
Çõkarõlõrõm
4
©Ž
©Ž
Come out (imp)
Çõk
4
©Ž
©Ž
He was taken out
Çõkarõldõ
4
©Ž
©Ž
To remove, bring forth, drive out
Çõkardõ, öne getirdi
4
©Ž
©ŽŠ‹ - ©Ž
She took out
Dõ arõ çõkardõ
4
©Ž
‰¬Ž
She was taken out
Çõkarõldõ
4
©Ž
‰¬Ž
2
Ž
28
¦¤ Ž ¥
She took you out
Seni çõkardõ
4
©Ž
• ¬Ž
You were taken out
Çõkarõldõnõz
4
©Ž
¬Ž
He took you out
Seni çõkardõ
4
©Ž
•¬Ž
He took you (pl) out
Sizi çõkardõ
4
©Ž
‚¬Ž
We took out
Çõkardõk
4
©Ž
¬Ž
Take (imp) us out
Bizi çõkar
4
©Ž
¬Ž
We take them out
Onlarõ çõkardõk
4
©Ž
¬Ž
Take (imp) me out
Beni çõkar
4
©Ž
® ¬Ž
He took me out
Beni çõkardõ
4
©Ž
¬Ž
He took him out
Onu çõkardõ
4
©Ž
œ¬Ž
He took the two of them out
O ikisini çõkardõ
4
©Ž
••¬Ž
Go (imp, pl) out
Çõkõn
1
©Ž
¬Ž
Take (imp, pl) out
Çõkarõn
4
©Ž
› ¬Ž
They were taken out
Çõkarõldõlar
4
©Ž
› ¬Ž
They took you out
Sizi çõkardõlar
4
©Ž
¬Ž
Take (imp, pl) them out
Onlarõ çõkarõn
4
©Ž
¬Ž
Did you puncture it
Onu deldin mi
1
šŽ
• ¯› Ž
We postponed, delayed
Erteledik, geciktirdik, tehir ettik
2
Ž
…Ž“
Postpone (imp) us, delay us
Bizi ertele, geciktir
2
Ž
…Ž¨
Our end, the last of us
Sonumuz, sonuncumuz
Ž
…Ž ¥
His (its) end
Onun sonu
Ž
Ž ¥
Others
Di erleri
Ž
ž‹Ž ¥ - Œ¢Ž ¥
Other (fm)
Di er (d )
Ž
°Ž
Last ones, those who came later
Sonrakiler, arkadan gelenler
Ž
ž‹Ž ¥
To disgrace
Rezil etti
4
±²
±²Š‹ - °²
You disgraced (someone)
Rezil ettin
4
±²
‰‹²
29
You disgraced him
Onu rezil ettin
4
±²
œ ‹²
Remain (imp, pl) rejected
Sinin, kalõn
1
³
¢§´
To decrease
Azalttõ
4
Ž´
Žµ´Š‹ - Ž´
Biggest losers
En çok ziyana u rayanlar
Ž´
ž‹Ž´ - Œ¢Ž´
Fear (imp, pl)
Korkun
1
¶
¶
Fear (imp, pl) me
Benden korkun
1
¶
… ¶ -Œ ¶
That you fear them
Onlardan korkmanõz
1
¶
¶
Green
Ye il
Ž·
Ž·
To make a mistake, err
Hata etti
4
¸
¹¸Š‹ - ¸
You made a mistake, erred
Hata ettiniz
4
¸
•› ¸
We made a mistake, erred
Hata ettik
4
¸
…› ¸
Lower (imp)
ndir
1
ºƒ
ºƒ
More secret
Daha gizli
ƒ
®ƒ
I keep it hidden
Gizlerim
4
ƒ
ƒ
It was hidden
Saklandõ, gizlendi
4
ƒ
ƒ
To hide, keep it secret
Sakladõ, gizledi
4
ƒ
ƒŠ‹ - ®ƒ
You (pl) concealed, hid
Gizlediniz
4
ƒ
ƒ
I hide it
Ben onu gizlerim
4
ƒ
•ƒ
Friends
Dostlar
»•
½– ¼
To make eternal
Ebedi kõldõ
4
Ÿ•
Ÿ•Š‹ - Ÿ•
It made him eternal
Onu ebedi kõldõ
4
Ÿ•
Ÿ•
To make sincerely
hlasla yaptõ, has kõldõ
4
‘•
‘•Š‹ - ‘•
We purified
Temizledik, halis kõldõk
4
‘•
’•
We made them purified
Onlarõ ihlaslõ kõldõk
4
‘•
’•
They purified, were sincere
Halis kõldõlar
4
‘•
’•
Put off, take off(imp)
Çõkar
1
¾•
¾•
30
4
ۥ
€•Š‹ - €•
I broke my promise to you (pl) Size olan sözümden döndüm
4
ۥ
‚ ƒ› •
You (pl) broke your promise
Sözünüzden döndünüz
4
ۥ
ƒ› •
We broke our promise
Sözümüzden döndük
4
ۥ
ƒ› •
Be my successor
Benim yerime geç
1
ۥ
ƒ› •
They broke their promise
Vaadlerinden döndüler
4
ۥ
ĥ
I create
Ben yaratõrõm
1
™•
™•
That I betray him
Benim ona ihanet etmem
1
Œ
œ
Brother
Erkek karde
Sisters
Kõz karde ler
Your (pl) sisters
Kõz karde leriniz
Their (fm, pl) sisters
Onlarõn kõz karde leri
Your (pl) maternal uncles
Dayõlarõnõz
Brothers
Erkek karde ler
Your (pl) brothers
Sizin erkek karde leriniz
Our brothers
Bizim erkek karde lerimiz
Their brothers
Onlarõn (er) erkek karde leri
Their (fm) brothers
Onlarõn (d ) erkek karde leri
Brothers
Erkek karde ler
Your brothers
Senin erkek karde lerin
His brothers
Onun erkek karde leri
My brothers
Benim erkek karde lerim
Your brother
Senin erkek karde in
His brother
Onun erkek karde i
Their brother
Onlarõn erkek karde i
Your two brothers
ki karde iniz
To break (a promise)
Sözünden döndü
-
¿ •
‚•
- ‚• ž“ ••
À
‚„ ‚…
…«
-Œ
- ‚…
- ‚…
… •…
- •…
- •…
ž“ •… ¦¤ •• œ• • Á
‚‹ 31
Brother, my brother
Erkek karde , karde im
Best ones, elected ones
Hayõrlõlar
Your brother
Senin erkek karde in
His brother
Onun erkek karde i
Â
‡ • œ
To make tired, incline towards Yordu its end
1
¡¢
¡¢§‹ - ¡¥
¡¡
¡Ã
±¡¡
¡- ¡
Disastrous, abominable
Felaketli
Paying, fulfilling
Ödeme, eda etme
To transact, manage, roll over
cra etti
4
‡¡
Ž‹Ÿ‹ - ‡ ¡
To fall into dispute
Atõ tõ, çeki ti
6
‡¡
‡ Ÿ“ ‹ - ‡ ¡“
You fell into dispute
Birbirinizle atõ tõnõz
6
‡¡
•›‡ ¡“
To follow one another
Art arda gelip toplandõ
6
Á‡¡
Á‡ Ÿ“ ‹ - Á‡ ¡“
They followed one another
Art arda gelip toplandõlar
6
Á‡¡
› ‡ “¡
Backs
Arkalar
ŽÄ¡
‡ Ä¡
Setting, retreat
Batõ
ŽÄ¡
‡ Ä¡
Your (pl) backs
Arkalarõnõz
ŽÄ¡
‡ Ä¡
Their (fm) backs
Onlarõn arkalarõ
ŽÄ¡
‡ Ä¡
Their backs
Onlarõn (er) arkalarõ
ŽÄ¡
To retreat, turn back
Geri döndü, geri çekildi
4
ŽÄ¡
ŽÄŸ‹ - ŽÄ¡
To refute
Reddetti
4
º ¡
º Ÿ‹ - º ¡
Sakladõ, depoladõ
8
Ž ¡
Ž Ÿ“ ‹ - Ž ¡“
Girdir, sok
4
» ¡
»› ¡
Enter (imp)
Gir
1
» ¡
»› ¡
He (it) was entered
Sokuldu
4
» ¡
» ¡
To make enter, admit, insert
Girdirdi, soktu
4
» ¡
» Ÿ‹ - » ¡
Enter (imp, dual)
Girin (ikil)
1
» ¡
– ¡
Indeed I will make enter
Mutlaka sokarõm
4
» ¡
ž“ • ¡
To keep, preserve, store, put away Make enter (imp), insert, admit
32
‡ Ä¡ -
‡ Ä¡
Make us enter
Bizi sok
4
» ¡
•› ¡
We made him enter
Onu soktuk
4
» ¡
•› ¡
We made them enter
Onlarõ soktuk
4
» ¡
•› ¡
Indeed I make you (pl) enter
Mutlaka sizi sokarõm
4
» ¡
‚“• ¡
Indeed I make them enter
Mutlaka onlarõ sokarõm
4
» ¡
•“• ¡
Make me enter (imp)
Beni sok
4
» ¡
® •› ¡
Make them enter (imp)
Onlarõ sok
4
» ¡
•›• ¡
Make (imp, pl) them enter
Sokun
4
» ¡
• ¡
Enter (imp, pl)
Girin
1
» ¡
• ¡
They were made enter
Sokuldular
4
» ¡
• ¡
Enter (imp, pl) into it (her)
Ona girin
1
» ¡
• ¡
Enter (imp, fm)
Gir (d )
1
» ¡
• ¡
That I know
Benim bilmem
1
±‡¡
‡¡
Avert (imp)
Savõn
1
‡¡
¢Å‡¡
Conveyed, informed, let know
Bildirdi
4
±‡¡
‡¡
Informed you
Sana bildirdi
4
±‡¡
Á ‡¡
Informed you (pl), made you know
Size bildirdi
4
±‡¡
‡¡
To convey, inform, let know
Bildirdi
4
±‡¡
±‡Ÿ‹ - ±Æ‡¡
To overtake, overcome, catch up He overtook him, he caught up
Anladõ, kavradõ, yeti ti, yakaladõ
1
Á‡¡
Á‡Ÿ‹ - Á‡¡
Ona yeti ti, yakaladõ
1
Á‡¡
œ ‡¡
I know
Bilirim
1
±‡¡
±‡¡
Prophet Idris (pbuh)
dris (AS)
Call (imp), invite, pray
Dua et, ça õr
1
Ç¡
È¡
To desire, ask, demand, cry out
stedi, iddia etti
8
Ç¡
Ç“Ÿ‹ - ÆÇ¡“
Call (imp) them (fm)
Onlarõ (d ) ça õrõn
1
Ç¡
ž“ •Ç¡
I call, invite, pray
Ben dua ederim
1
Ç¡
Ç¡
³‹‡¡
33
Call (imp, pl), invite, pray
Dua edin, ça õrõn, davet edin
1
Ç¡
Ç¡
Did you (pl) call them
Onlarõ ça õrdõnõz mõ
1
Ç¡
•• Ç¡
I call you (pl)
Ben sizi ça õrõrõm
1
Ç¡
Ç¡
Bana dua edin
1
Ç¡
… Ç¡
Ona dua edin, onu ça õrõn
1
Ç¡
Ç¡
Call (imp, pl) them
Onlarõ ça õrõn
1
Ç¡
Ç¡
Adopted sons
Evlatlõklar
Ç¡
Ç¡
Your adopted sons
Evlatlõklarõnõz
Ç¡
É Ç¡
Their adopted sons
Onlarõn evlatlõklarõ
Ç¡
•Ê Ç¡
Repel (imp), defend
Sav, savu tur, savun
1
¾˜¡
¾˜¡
Repel (imp, pl), defend
Savunun
1
¾˜¡
˘¡
He remembered
Hatõrladõ
8
Ž Ì
Ž ¡“
I lead, show
Göstereyim, delil olayõm
1
»„¡
ÀÍ ¡
I lead you, show you
Sana göstereyim
1
»„¡
•Í„¡
I lead you (pl), show you
Size göstereyim
1
»„¡
‚Í„¡
To deliver, present, lower
Saldõ, indirdi, sundu
4
„¡
„Ÿ‹ - „¡
Adam
Adem
To come near, be close; to lower, drop
Yakla tõ, alçaldõ
Closer, lower, less
Daha yakõn, daha alçak, az
To compromise, to hold in light esteem
Taviz verdi, ya cõlõk yaptõ, küçümsedi
Most grievous, bitter
Daha müthi
Return (imp), give back
Teslim edin
To pay back, restore, return
ade etti, geri verdi, teslim etti
Then (past)
O zaman (geçmi )
Ì›
Then (present and future)
O zaman ( imdi ve gelecek)
Ì
Then, in that case
Öyleyse, o zaman
—Ì
Call upon (imp, pl) me, pray unto me Call (imp, pl) him, pray unto him
Ρ¥ - Ρ¥ …¡
…Ÿ‹ - Æ…¡
…¡
®…¡
ž¡
ž Ÿ‹ - ž ¡
¡
®¡
2
±¡
¢”¡
2
±¡
±¨¡§‹ - ±“¡
1
34
4
To broadcast, propagate, spread
Yaydõ
4
¾‹Ì
¾‹£‹ - È Ì
They propagated / spread
Yaydõlar
4
¾‹Ì
› ÇÌ
To make taste
Tattõrdõ
4
š¢Ì
™‹£‹ - š Ì
He made taste it (her)
Onu tattõrdõ
4
š¢Ì
•¯ Ì
He made them taste
Onlara tattõrdõ
4
š¢Ì
•¯ Ì
Proclamation, announcement
Bildiri
ŒÌ
Œ¤ Ì
Ears
Kulaklar
ŒÌ
Œ Ì¥ - Œ¤ Ì¥
Our ears
Kulaklarõmõz
ŒÌ
… Ì¥
Their ears
Onlarõn kulaklarõ
ŒÌ
•… Ì¥
Their torment
Onlarõn eziyeti
±Ì
Ì
I slaughter
Bo azlarõm, keserim
1
ÏÄÌ
ÏÄ›Ì
I slaughter you
Seni bo azlarõm
1
ÏÄÌ
•ÐÄ›Ì
Indeed I slaughter
Mutlaka keserim
1
ÏÄÌ
ž“ ÐÄ›Ì
Indeed I slaughter him
Onu bo azlarõm
1
ÏÄÌ
œ“ÐÄ›Ì
Chins, jaws
Çeneler
4
š¢Ì
Œ ¯›Ì
We made (someone) taste
Tattõrdõk
4
š¢Ì
¯› Ì
We made you taste
Sana tattõrdõk
4
š¢Ì
Á ¯› Ì
We made him taste
Ona tattõrdõk
4
š¢Ì
¯› Ì
I remember, invoke
Zikrederim, anarõm
1
Ž Ì
Ž Ì›
Remember (imp), call to mind, invoke
Zikret, an
1
Ž Ì
Ž Ì›
I will remember you
Sizi anayõm
1
Ž Ì
Ž Ì›
Zikrederler, anarlar (d )
1
Ž Ì
ŒŽ Ì›
Beni zikret, an
1
Ž Ì
…Ž Ì›
Onu anayõm
1
Ž Ì
Ž Ì›
Zikredin, anõn
1
Ž Ì
¢Ž Ì›
Beni zikredin, anõn
1
Ž Ì
…¢Ž Ì›
They (fm, pl) remember, invoke Remember (imp) me, invoke me I will remember him Remember (imp, pl), call to mind, invoke Remember (imp, pl) me, invoke me
35
Remember (imp, pl) him, invoke him
Onu zikredin, anõn
More humiliated, meaner
En dü kün, alçak
To humiliate
Zelil etti, alçalttõ
Humble, humiliated
Alçak gönüllü, a a õlanmõ
Like that? Most humiliated ones He proclaimed, announced, called Proclaim (imp), announce, call
1
4
Ž Ì
¢Ž Ì›
»„Ì
À¼ Ì
»„Ì
ÍÀ£‹ - À¼ Ì
»„Ì
Ñ— „¼Ì - Ѥ „¼Ì •„Ì
unun gibi mi En alçaklar
»„Ì
ÒÓ„Ì
Bildirdi, ilan etti
2
ŒÌ
Œ¼Ì
Bildir, ilan et
2
ŒÌ
Œ› ÌÓ
Ear
Kulak
ŒÌ
Œ¤ Ì
Permitted
zin verildi
ŒÌ
ŒÌ
I give you permission
Ben izin veririm
1
ŒÌ
ŒÌ¥
Permit (imp), give permission
zin ver
1
ŒÌ
Œ› Ì›
Permission
zin
ŒÌ
Œ›Ì - Œ¤ Ì›
To permit, give permission
zin verdi
1
ŒÌ
ŒÌ§‹ - ŒÌ
To proclaim, announce, call
lan etti, bildirdi
2
ŒÌ
ŒÓ̧‹ - Œ¼Ì
To proclaim, announce, call
lan etti, bildirdi
4
ŒÌ
ŒÌ§‹ - ŒÌ¥
We called, informed
Bildirdik
4
ŒÌ
…“Ì¥
We called you, informed you
Sana bildirdik
4
ŒÌ
Á …“Ì¥
She listened
Onu dinledi
1
ŒÌ
‰…Ì
You gave permission
zin verdin
1
ŒÌ
‰…Ì
I called
Bildirdim
4
ŒÌ
‰…Ì¥
I called you, informed you (pl)
Size bildirdim
4
ŒÌ
‚ …Ì¥
His permission
Onun izni
ŒÌ
œ…›Ì
Be informed (imp, pl)
Bilin
ŒÌ
› …Ì›
My permission
Benim iznim
ŒÌ
®…›Ì
His two ears
ki kula õ
ŒÌ
œ …Ì
4
36
Go (imp)
Git
1
ÔÌ
Ô Ì›
To remove, get rid of
Giderdi
4
ÔÌ
Ô £› ‹ - Ô Ì›
Go (imp, dual)
kiniz gidin
1
ÔÌ
ˆ Ì›
You removed, exhausted
Giderdiniz, tükettiniz
4
ÔÌ
ˆ Ì›
Go (imp, pl)
Gidin
1
ÔÌ
› ˆ Ì›
Torture (imp, pl), give them discomfort They gave discomfort, tormented Give the two of them discomfort, punish (imp)
ncitin, eziyet edin
4
±Ì
¢Ì¥
Eziyet ettiler
4
±Ì
¢Ì¥
O ikisine eziyet edin
4
±Ì
• ¢Ì¥
Discomfort, illness, torment
Eza, sõkõntõ
±Ì
°—Ì
To disturb, give discomfort, torment You gave discomfort, tormented You gave discomfort to us, tormented
Zarar verdi, rahatsõz etti
4
±Ì
±Ì§‹ - °Ì¥
Eziyet ettiniz
4
±Ì
‹Ì¥
Bize eziyet ettiniz
4
±Ì
… • ‹Ì¥
Á‡
•Ê ‡
Raised couches / thrones
Tahtlar, kerevetler
To bring home in evening
Ak am eve getirdi
4
Õ¢‡
Ï‹Ž‹ - Õ ‡
To desire, want, wish, decree
Niyet etti, istedi, irade etti
4
¡¢‡
Ÿ‹Ž‹ - ¡ ‡
They (dual) wanted
stediler (ikil)
4
¡¢‡
¡‡
He wished me
Beni irade etti, benim için istedi
4
¡¢‡
®…¡ ‡
They wished
stediler
4
¡¢‡
¢¡ ‡
À̇
„Ì ‡
ÔÖ‡
ÔÖ ‡
Our meanest ones, lowly ones Is it who desires, does he desire
En rezillerimiz steyen mi, ister mi
He showed you
Sana gösterdi
4
±‡
Á‡
He showed you (pl)
Size gösterdi
4
±‡
‡
He showed them to you
Sana onlarõ gösterdi
4
±‡
• ‡
He showed me
Bana gösterdi
4
±‡
…‡
He showed him
Ona onu gösterdi
4
±‡
‡
To show
Gösterdi
4
±‡
±Ž‹ - ±Æ‡
37
1
±‡
‰‹ ‡
1
±‡
•‹‡
1
±‡
‚‹‡
1
±‡
‹‡
1
±‡
‹‡
Ôć
ī ć - - ć
ć
ÄŽ‹ - Æć
-‡
Ñć
Dört
¾Ä‡
¾ª ć - ¾Ä‡ - ¾Ä‡
Four
Dört
¾Ä‡
ÑËć - Ѥ Ëć
Forty
Kõrk
¾Ä‡
ÒËć
More numerous
Daha çok, daha fazla
ć
®Ä‡
Did you see, did you think
Gördün mü, dü ündün mü
Did you see you, did you think of yourself Did you see yourselves (did you think) Did you see them , did you think of them
Seni gördün mü, kendini dü ündün mü Kendinizi gördünüz mü (dü ündünüz mü) Onlarõ gördün mü, onlarõ dü ündün mü
Did you (pl) see
Gördünüz mü
Lords, gods
Rabler
To make it increase
Arttõrdõ
Physical desire
Fiziki arzu
Four
4
To doubt
üphe etti
8
Ô‹‡
- •Ž‹ - - •‡
She doubted
üphe etti
8
Ô‹‡
‰Ä •‡
They doubted
üphe ettiler
8
Ô‹‡
Ä •‡
You (pl) doubted
üphe ettiniz
8
Ô‹‡
ˆ•‡
To turn back, return
Geri döndü, dinden çõktõ
8
¡¡‡
Ÿ” •Ž‹ - Ÿ“ •‡
They (dual) turned back
Geri döndüler (ikil)
8
¡¡‡
Ÿ“ •‡
They turned back
Döndüler, dinden çõktõlar
8
¡¡‡
¢”Ÿ•‡
To select, become contended
Razõ oldu
8
ׇ
®·•‡ - Æ·•‡
To rise
Yükseldi
8
¯‡
Ø•Ž‹ - ÆØ•‡
Watch(imp), wait
Gözetle, bekle
8
Ô¯‡
ÔØ•‡
To watch, wait
Bekledi, gözetledi
8
Ô¯‡
ÔØ•Ž‹ - ÔØ•‡
Watch (imp) them
Onlarõ gözetleyin
8
Ô¯‡
•ˆØ•‡
Watch(imp, pl), wait
Gözetleyin, bekleyin
8
Ô¯‡
ˆØ•‡
Its sides
Onun kenarlarõ
¬‡
•Ê ¬‡
38
To postpone, defer
Geri bõraktõ
4
¬‡
¬Ž‹ - Ƭ‡
I turn back
Dönerim
1
¾¬‡
¾¬‡
Turn back (imp) return
Dön, geri dön
1
¾¬‡
¾¬‡
To send back, take back
Geri döndü, döndürdü
4
¾¬‡
¾¬Ž‹ - ¾¬‡
Turn us back (imp)
Bizi döndür
1
¾¬‡
ˬ‡
Turn back (imp, pl)
Dönün
1
¾¬‡
ˬ‡
Turn (imp, pl) me back
Beni geri döndürün
1
¾¬‡
Œ ˬ‡
Turn back (imp, fm)
Dön (d )
1
¾¬‡
ˬ‡
Feet
Ayaklar
»¬‡
»¤ ¬‡
Your feet
Ayaklarõnõz
»¬‡
‚•¬‡ - ‚•¬‡
Their feet
Ayaklarõ
»¬‡
••¬‡ - ••¬‡
Their (fm, pl) feet
Ayaklarõ (d )
»¬‡
ž“ ••¬‡
Indeed I stone you
Mutlaka seni ta larõm
1
¬‡
•“•¬‡
Make (imp) him wait
Onu beklet
4
¬‡
œ¬‡
Hope (imp, pl)
Umun
1
¬‡
¬‡
Wombs
Rahimler
‡
Î ‡
Your wombs
Rahimleriniz
‡
‚Ù ‡
Their wombs
Onlarõn rahimleri
‡
ž“ •Ù ‡
Most merciful
En merhametli
‡
‡
Have mercy (imp)
Merhamet et
1
‡
‡
Have mercy (imp) on us
Bize merhamet et
1
‡
• ‡
Have mercy (imp) on the two of them
O ikisine merhamet et
1
‡
••• ‡
Ruined you
Sizi mahvetti
4
±¡‡
¡‡
To ruin, destroy
Mahvetti, helak etti
4
±¡‡
±¡Ž‹ - ±Æ¡‡
I wished, ordered
stedim, irade ettim
4
¡¢‡
•¡‡
You wished, wanted
stediniz, irade ettiniz
4
¡¢‡
•¡‡
39
They (fm, pl) wished, wanted
stediler (d )
4
¡¢‡
Œ¡‡
We wished, wanted
stedik
4
¡¢‡
…¡‡
We wished him
Onu istedik
4
¡¢‡
…¡‡
The meanest, most lowly
Daha, en dü ük, alçak
À̇
À̇
The meanest, most lowly ones
En dü ükler
À̇
Œ „̇
Give (imp) sustenance
Rõzõk ver
1
šÚ‡
šÚ‡
Give (imp) us sustenance
Bize rõzõk ver
1
šÚ‡
¯› Ú‡
Give (imp) them sustenance
Onlara rõzõk ver
1
šÚ‡
•›¯Ú‡
Give (imp, pl) them sustenance
Onlarõ rõzõklandõrõn
1
šÚ‡
¯Ú‡
To make it fixed
Sabitle tirdi, sa lamla tõrdõ
4
Û‡
ÛŽ‹ - ÆÛ‡
He made it (her) fixed
Onu sabitle tirdi
4
Û‡
Û‡
Send (imp)
Gönder
4
»Û‡
»› Û‡
He was sent
Gönderildi
4
»Û‡
»Û‡
To send
Gönderdi
4
»Û‡
»ÛŽ‹ - »Û‡
She (fm) sent
O (d ) gönderdi
4
»Û‡
‰•Û‡
You sent
Gönderdin
4
»Û‡
‰›•Û‡
I was sent
Gönderildim
4
»Û‡
‰›•Û‡
You (pl) were sent
Gönderildiniz
4
»Û‡
•› Û‡
We sent
Gönderdik
4
»Û‡
•› Û‡
We were sent
Gönderildik
4
»Û‡
•› Û‡
We sent you
Seni gönderdik
4
»Û‡
Á •› Û‡
We sent him
Onu gönderdik
4
»Û‡
•› Û‡
Send (imp) him
Onu gönder
4
»Û‡
œ›•Û‡
I send him
Onu gönderirim
4
»Û‡
œ•Û‡
They were sent
Gönderildiler
4
»Û‡
•Û‡
They sent
Gönderdiler
4
»Û‡
› •Û‡
40
»Û‡
Œ •Û‡
Üs, gözetleme
ŸÜ‡
—¡ ܇
Earth, world, land, home
Yeryüzü, dünya, toprak, yer, yurt
݇
× « ‡ - ݇
To please
Razõ etti
4
ׇ
׎‹ - Æׇ
To suckle a child
Emzirdi
4
¾×‡
¾×Ž‹ - ¾×‡
She suckled
Emzirdi (d )
4
¾×‡
‰Ëׇ
They (fm, pl) suckled
Emzirdiler (d )
4
¾×‡
žËׇ
They (fm, pl) suckled you (pl)
Sizi emzirdiler
4
¾×‡
‚ Ëׇ
Suckle (imp, fm) him
Onu emzir (d )
4
¾×‡
œ Ëׇ
Your land
Sizin yeriniz, yurdunuz
݇
‚ׇ
Our land
Yerimiz, yurdumuz
݇
ׇ
Their land
Onlarõn yeri, yurdu
݇
•×‡
My land
Yerim, yurdum
݇
®×‡
Did you get contended
Razõ oldunuz mu
1
ׇ
ׇ
Pasture (imp)
Otlatõn
1
®Ç‡
LJ
Turn, approach, beseech
Yönel, yakla , yalvar
ÔÖ‡
ÔÖ‡
Embark, mount (imp)
Bin (emir)
1
Ô ‡
Ô ‡
Embark, mount (imp, pl)
Binin
1
Ô ‡
ˆ ‡
To overturn, revert back
Ters çevirdi, ba a a õ etti
4
³ ‡
³ Ž‹ - ³ ‡
Cast them back
Onlarõ ba a a õ etti
³ ‡
•´ ‡
They were cast back
Ba a a õ atõldõlar
4
³ ‡
›´ ‡
Strike (imp), urge
Çarp, vur
1
º ‡
º ‡
Bow down (imp, pl)
Rüku edin
1
¾ ‡
Ë ‡
Bow down (imp, fm)
Rüku et (d )
1
¾ ‡
Ë ‡
Iram, name of a nation
rem
Show (imp) us
Bize göster
Send (imp) me
Bana gönderin
Base, outpost, watch
4
· 4
41
±‡
…‡
Show (imp) us
Bana göster
4
±‡
…‡
To scare, make fear, strike terror, terrify
Korkuttu
4
Ô‡
Ô Ž‹ - Ô ‡
Fear (imp) me
Benden korkun
1
Ô‡
Œˆ‡
Is my family
Benim ailem mi
‡
¸‡
To cover, oppress
Güçlük çõkardõ
4
™‡
™ Ž‹ - ™ ‡
Show (imp, pl) us
Bana gösterin
4
±‡
…¢‡ - …¢‡
I see
Görürüm
1
±‡
°‡
To show
Gösterdi
4
±‡
±Ž‹ - °‡
It was wished
stendi
4
¡¢‡
Ÿ‹‡
I wish, want
sterim
4
¡¢‡
Ÿ‹‡
I show you
Size gösteririm
4
±‡
‚‹‡
We showed
Gösterdik
4
±‡
‹‡
We showed you
Sana gösterdik
4
±‡
Á ‹‡
We showed them to you
Sana onlarõ gösterdik
4
±‡
• ‹‡
We showed him
Onu gösterdik
4
±‡
‹‡
To incite
Tahrik etti, oynattõ
1
ÚÚ
Ú” ‹ - Ú“
Incitement, confusion
Oyun, tahrik
ÚÚ
—ÚÞ
To cause to slip, deviate
Kaydõrdõ, saptõrdõ, döndürdü
4
ß‹Ú
ß‹²‹ - à Ú
To drive
Yürüttü
4
¬Ú
¬²‹ - ƬÚ
To add, increase, exceed
Arttõrdõ, ço alttõ
8
Ÿ‹Ú
¡ ¡²‹ - ¡ ¡Ú
They increased
Arttõrdõlar
8
Ÿ‹Ú
¢¡ ¡Ú
He was repulsed, driven out
Vazgeçirildi
8
Ž¬Ú
Ž¬¡Ú
To look down, despise
Hor gördü
8
±‡Ú
±‡¡²‹ - ±Æ‡¡Ú
Name of the father of Prophet Abraham To strengthen, assist, help, sympathize He strengthened him
‡Ú¥
Azer, Hz brahim’in babasõ Kuvvetlendirdi
4
‡Ú
‡Ú§‹ - ‡Ú¥
Onu kuvvetlendirdi
4
‡Ú
‡Ú¥
42
‡Ú
±‡Ú
1
Ú
Ú› ‹ - Ú
1
Ú
‰˜Ú
Yakla an
Ú
јڥ
Cleaner
Daha temiz
Ú
® Ú
To make slip
Kaydõrdõ, saptõrdõ
»„Ú
ÍÀ²‹ - À¼ Ú
Arrows
Oklar
áÚ
ÎâÚ
To make approach
Yakla tõrdõ
4
€„Ú
€„²‹ - €„Ú
She was drawn near
Yakla tõrõldõ
4
€„Ú
‰ƒ„Ú
We made approach
Yakla tõrdõk
4
€„Ú
ƒ› „Ú
To make slip, fall
Kaydõrdõ, dü ürdü
4
™„Ú
™„²‹ - ™„Ú
He made the two of them slip
O ikisini kaydõrdõ
4
»„Ú
••¼„Ú
Companions, mates, wives, husbands
E ler
©¢Ú
¬« ¢Ú - © ¢Ú
Your wives
Senin e lerin
©¢Ú
•¬ ¢Ú - •¬ ¢Ú
Your (pl) wives
Sizin e leriniz
©¢Ú
‚¬ ¢Ú - ‚¬ ¢Ú - ‚¬ ¢Ú
Our wives
Bizim e lerimiz
©¢Ú
¬ ¢Ú
His wives
Onun e leri
©¢Ú œ¬ ¢Ú - œ¬ ¢Ú - œ¬ ¢Ú
Their wives
Onlarõn e leri
©¢Ú
•¬ ¢Ú - •¬ ¢Ú - •¬ ¢Ú
Their (fm, pl) husbands
Onlarõn (d ) e leri
©¢Ú
ž“ •¬ ¢Ú
That I increase
Benim arttõrõ õm, arttõrmam
1
Ÿ‹Ú
Ÿ‹Ú
Indeed I increase
Mutlaka arttõrõrõm
1
Ÿ‹Ú
Œ¼ Ÿ‹Ú
Indeed I increase you (pl)
Mutlaka sizi arttõrõrõm
1
Ÿ‹Ú
‚“…Ÿ‹Ú
She was adorned, beautified
Süslendi
5
ž‹Ú
‰ ‹“Ú“
Indeed I adorn (it)
Mutlaka süslerim
2
ž‹Ú
ž“ ‹¨Ú
I ask
Sorarõm, isterim
1
»ãÛ
»ãÛ
Ask (imp)
Sor
1
»ãÛ
»› ãÛ
My back, strength
Arkam, kuvvetim
To approach, arrive suddenly
Yakla tõ, aniden geldi
She approached
Yakla tõ (d )
That which approaches
4
43
That I ask you
Benim sana sormam, istemem
1
»ãÛ
••ãÛ
I ask you
Sana sorarõm
1
»ãÛ
••ãÛ
That I ask you (pl)
Benim size sorarõm, istemem
1
»ãÛ
‚•ãÛ
Ask (imp) him
Ona sor
1
»ãÛ
œ›•ãÛ
Ask (imp, pl)
Sorun
1
»ãÛ
•ãÛ
Ask (imp, pl) them
Onlara sorun
1
»ãÛ
•ãÛ
Ask (imp, pl) them (fm, pl)
Onlara (d ) sorun, isteyin
1
»ãÛ
ž“ •ãÛ
To do bad, evil, offend, insult, damage
Kötülük yaptõ, zarar verdi
4
Û
½ ´ µ‹-ÉÛ
They did evil
Kötülük yaptõlar
4
Û
ÅÛ
You did evil
Kötülük yaptõnõz
4
Û
•› Û
Captives, prisoners
Esirler
ŽÛ
°‡ Û
Fables, tales, stories
Masallar
Ž¸Û
ŽäÛ
To wash down, swallow easily
Yuttu
4
àÛ
ß´ µ ‹-àÛ
To make flow, pour out
Akõttõ, döktü
4
»Û
»´ µ ‹-ÀÛ
To feed the cattle, send to pasture
Otlattõ
4
ÎÛ
´ µ ‹-ÎÛ
Armlets, bracelets
Bilezikler
‡Û
‡¢ Û
Reasons, roads, relatives
Sebep, yol, akraba
ÔˆÛ
- ˆÛ
Tribes, descendants
Torunlar, kabileler
ˆÛ
ˆÛ
To make it flow, complete
Akõttõ, tamamladõ
4
߈Û
߈´‹ - ߈Û
To hire
Kiraladõ, ücretle çalõ tõrdõ
10
Ž¬
Ž¬› ´‹ - Ž¬› Û
You hired
Ücretle tuttun
10
Ž¬
•Ž¬› Û
Hire (imp) him
Onu ücretle tut
10
Ž¬
Ž¬› Û
To seek to delay, be late, be delayed
Geciktirdi
10
Ž
Ž › ´‹ - Ž › Û
To ask for permission
zin istedi
10
ŒÌ
ŒÌ› ´‹ - ŒÌ› Û
Senden izin istedi
10
ŒÌ
•…Ì› Û
Senden izin istediler
10
ŒÌ
Á …Ì› Û
He asked for permission from you They asked for permission from you
44
To ask permission, beg pardon
zin istedi, af istedi
10
³…
³…› ´‹ - ³…› Û
To explain clearly
Açõkladõ, açõ a çõktõ
10
ÒÄ
Òˆ ´‹ - Œ ˆ Û
Exchange, replace
De i tirme
10
ÀŸÄ
À Ÿˆ Û
To ask or wish to exchange, replace
De i tirmek istedi
10
ÀŸÄ
ÀŸˆ ´‹ - ÀŸˆ Û
Thick silk
Kalõn ipek
š† Û
šŽˆ Û
To rejoice
Sevindi
10
Ž¶Ä
Ž¶ˆ ´‹ - Ž¶ˆ Û
Rejoice (imp, pl)
Sevinin
10
Ž¶Ä
¢Ž¶ˆ Û
To rush, race
Yarõ tõ
10
™ˆÛ
™ˆ ´‹ - ™ˆ Û
They (dual) raced
Yarõ tõlar (ikil)
10
™ˆÛ
؈ Û
They raced, rushed
Yarõ tõlar, ko tular
10
™ˆÛ
؈ Û
Race (imp, pl)
Yarõ õn
10
™ˆÛ
؈ Û
To take cover, hide
Örtündü
8
ŽÛ
Ž ´‹ - Ž Û
To make exception
stisna yaptõ
10
åæ
ç› ´‹ - Æ ç› Û
To accept, respond, answer
Kabul etti, cevap verdi
10
-¬
Ô è ´‹ - - è Û
They responded
Cevap verdiler
10
-¬
› ÄèÛ
To seek protection or refuge
Sõ õndõ, yakõna gelmek istedi
10
‡¬
Âè ´‹ - ‡ è Û
He sought your protection
Sana sõ õndõ
10
‡¬
Á‡ è Û
So that I respond, accept
Cevap vereyim, kabul edeyim
10
-¬
Ôè Û
Respond (imp), accept
Kabul et
10
-¬
Ôè Û
You responded
Kabul ettiniz
10
-¬
ˆè Û
We responded
Kabul ettik
10
-¬
ˆè Û
Was responded, accepted
Cevap verildi, uyuldu
10
-¬
ÔèÛ
Respond (imp, pl), accept
Cevap verin, uyun
10
-¬
ˆèÛ
To love, prefer
Sevdi, tercih etti
10
Ôˆ
Ô ” Ð ´‹ - Ô ” ÐÛ
They loved, preferred
Sevmek istediler, tercih ettiler
10
Ôˆ
› ˆ”Ð Û
To become exhausted
Yoruldu
10
Ž´
Žµ´Ð ´‹ - Ž´Ð Û
45
To protect
Korudu
10
éƒ
éƒÐ ´‹ - éƒÐ Û
They were entrusted
Korumalarõ
10
éƒ
› êƒÐ Û
To earn a lawful right
Hak sahibi oldu, hak etti
10
™Ø
™” Ð ´‹ - ™“ Ð Û
They (dual) earned a right
Hak ettiler (ikil)
10
™Ø
ؼ Ð Û
To overpower, overcome
Hakim oldu, etkisi altõna aldõ
10
Ì
Embarrassment, bashfulness
Utanma
10
ÐÛ
To be shy, embarrassed, ashamed
Utandõ, çekindi
10
Ð ´‹ - Æ Ð Û
Leave them alive (imp, pl)
Sa bõrakõn
10
ÐÛ
To bring out, take out, extract
Çõkardõ
10
©Ž
©ŽŠ ´‹ - ©ŽŠ Û
He took her out
Onu çõkardõ
10
©Ž
•¬ŽŠ Û
To bluff, scorn, contempt
Küçümsedi, küçük dü ürdü
10
€ƒ
”€Š ´‹ - € “ ŠÛ
To seek to hide, hide
Gizlendi
10
ƒ
ƒŠ ´‹ - ƃŠ Û
To seek to choose, choose
Seçti
10
‘•
‘•Š ´‹ - ‘•Š Û
I choose him
Onu seçerim
10
‘•
œ’•Š Û
That I choose him
Onu seçeyim
10
‘•
œ’•Š Û
Yerine bõraktõ, halife etti
10
ۥ
€•Š ´‹ - €•Š Û
Derece derece yakla tõrdõ
10
©‡¡
©‡Ÿ ´‹ - ©‡Ÿ Û
Emzirtti
10
¾×‡
¾×Ž ´‹ - ¾×Ž Û
To steal
Çaldõ
8
šŽÛ
šŽ ´‹ - šŽ Û
To spread fear, terrify
Korku saldõ
10
Ô‡
Ô Ž ´‹ - Ô Ž Û
They terrified them
Onlara korku saldõlar
10
Ô‡
ˆ ŽÛ
Try to cause one to slip, fail
Kaydõrdõ, saptõrdõ
10
»„Ú
ÀÍ ² ´‹ - À¼ ² Û
He made them slip
Onlarõ kaydõrdõ
10
»„Ú
•¼„² Û
To mock at, ridicule
Alay etti
10
ŽŠÛ
ŽŠ´ ´‹ - ŽŠ´ Û
To ask for water
Su istedi
10
ØÛ
®Ø´ Û - Ø´ Û
He asked for water from him
Ondan su istedi
10
ØÛ
Ø´ Û
To appoint as nominee, as caliph To bring gradually, persuade, induce To give the child to a wet nurse
46
Ì Ð ´‹ - Ì Ð Û
To ask for water
Su istedi
10
ØÛ
Ø´ ´‹ - Ø´ Û
To call as witness, to cite
ahit tuttu
10
Ÿ•ë
Ÿ•¶ ´‹ - Ÿ•¶ Û
Call (imp, pl) witness
ahit tutun
10
Ÿ•ë
›¢Ÿ•¶ Û
To cry for help
Yardõm için ba õrdõ
10
ŽÜ
Ž’“´‹ - Ž’ Û
To be weak, to be deemed weak
Zayõf oldu, zayõf görüldü
10
€Ë×
€Ë· ´‹ - €Ë· Û
They were deemed weak
Zayõf görüldüler
10
€Ë×
ƒË· Û
They deemed me weak
Beni zayõf gördüler
10
€Ë×
… ƒË· Û
To be able to
Yapabildi
10
Èä
¾ ¸ ´‹ - È ¸ Û
They were able to
Yapabildiler
10
Èä
ǸÛ
You were able to
Yapabildin
10
Èä
‰Ë¸ Û
I was able to
Yapabildim
10
Èä
‰Ë¸ Û
You (pl) were able to
Yapabildiniz
10
Èä
˸ Û
To ask for food
Yiyecek istedi
10
Ëä
Ë›¸ ´‹ - Ë›¸ Û
They (dual) asked for food
Yiyecek istediler (ikil)
10
Ëä
•Ë›¸ Û
We were able to
Yapabildik
10
Èä
˸ Û
To seek refuge, to take refuge
Sõ õndõ
10
ÌÇ
£ Ë ´‹ - Ì Ë Û
To seek help
Yardõm istedi
10
΂
ÒË ´‹ - Œ Ë Û
To plea, to seek to remove
Özür diledi, de i iklik istedi
10
ÔÇ
Ô Ë ´‹ - Ô Ë Û
That they seek to hasten
Acele istemeleri
10
»èÇ
•„ èË Û
To seek to hasten, to be in a hurry
Acele etti
10
»èÇ
»èË ´‹ - »èË Û
You (pl) sought to hasten
Acele istediniz
10
»èÇ
•› èË Û
Seek (imp) refuge
Sõ õn
10
ÌÇ
£› Ë Û
To save or safeguard oneself
Kendini korudu, korundu
10
’Ç
’Ë ´‹ - ’Ë Û
ffetli oldu, iffet gösterdi
10
€ƒÇ
€ ” Ë ´‹ - € “ ËÛ
Üstün geldi
10
•Ç
•Ë ´‹ - •Ë Û
Yerle tirdi
10
Ž•Ç
Ž•Ë ´‹ - Ž•Ë Û
To be chaste, modest, virtuous, pure To reach superiority, dominate To settle
47
Made you to dwell
Sizi yerle tirdi
10
Ž•Ç
Ž•Ë Û
He asked for help
Yardõm istedi
10
΂
žË Û
Ask for help (imp, pl)
Yardõm dileyin
10
΂
ËÛ
To cry for aid, ask for help
Yardõm istedi
10
ìÖ
î í ´‹ - ì í Û
He asked him for help
Ondan yardõm istedi
10
ìÖ
œæ í Û
To get covered up
Büründü, örtündü
10
¶Ö
¶í ´‹ - ƶí Û
They got covered up
Büründüler
10
¶Ö
¶í Û
Ask for forgiveness
sti far, Ba õ lanma dileme
10
ŽƒÖ
‡ ƒí Û
I ask for forgiveness
Ba õ lanma dilerim
10
ŽƒÖ
Žƒí Û
Ask (imp) for forgiveness
Ba õ lanma dile
10
ŽƒÖ
Žƒí Û
To ask forgiveness
Ba õ lanma diledi
10
ŽƒÖ
Žƒí ´‹ - Žƒí Û
You asked for forgiveness
Ba õ lanma diledin
10
ŽƒÖ
•Žƒí Û
Did you ask for forgiveness
Ba õ lanma diledin mi
10
ŽƒÖ
•Žƒí Û É = •Žƒí Û
Indeed I ask for forgiveness
Mutlaka Ba õ lanma dilerim
10
ŽƒÖ
Œ¼ Žƒí Û
Ask (imp) him for forgiveness
Ondan Ba õ lanma dile
10
ŽƒÖ
Žƒí Û
Ask (imp, pl) for forgiveness
Ba õ lanma dileyin
10
ŽƒÖ
¢Žƒí Û
They asked for forgiveness
Ba õ lanma dilediler
10
ŽƒÖ
›¢Žƒí Û
Ask (imp, pl) him for forgiveness
Ondan Ba õ lanma dileyin
10
ŽƒÖ
¢Žƒí Û
Ask (imp) me for forgiveness
Benden Ba õ lanma dile
10
ŽƒÖ
±Žƒí Û
To become thick
Kalõnla tõ
10
é•Ö
é•í ´‹ - é•í Û
To do without, be rich, disdain
Kendini yeterli gördü, zengin oldu, kaçõndõ
10
åÖ
í ´‹ - Æ í Û
Fetva istedi
10
-
Zafer istedi, açõlõ istedi
10
-
Zafer istediler, açõlõ istediler
10
Ask (imp) them for judgment
Onlara sor, fetva iste
10
To remove, expel, provoke, incite
Çõkardõ, yerinden oynattõ
10
To ask for an judgment, ask, inquire To ask for victory, ask for opening They asked for victory, for opening
48
-
Provoke (imp)
Yerinden oynat
10
To be straight
Do ru oldu, do ru gitti
10
They became straight
Do ru oldular, do ru gittiler
10
To seek to advance, precede, come before
Önceden geldi, önden gönderdi
10
‚
To remain firm, stabilize
Karar buldu, yerinde durdu
10
ƒ„
€
•
‚
- ‚ „
…
-„ -
To seek to divide, to draw lots Bölü tü, kura çekti
10
Be (imp) straight
Dosdo ru ol
10
Be (imp, dual) straight
Dosdo ru olun (ikil)
10
†€
Be (imp, pl) straight
Dosdo ru olun
10
†€
To submit, humble, resign
Boyun e di
10
‡ˆ
They submitted
Boyun e diler
10
‡ˆ
‹Š
Arrogance
Büyüklenme
10
Œˆ
•ƒ ŽŠ
To act arrogantly, to be haughty
Tekebbür etti, büyüklendi
10
Œˆ
You became arrogant
Büyüklendin
10
Œˆ
•„ŽŠ
You (pl) became arrogant
Büyüklendiniz
10
Œˆ
•„ŽŠ
They became arrogant
Büyüklendiler
10
Œˆ
‘„ŽŠ
To want to increase
Ço aldõ, çokluk istedi
10
„’ˆ
I increased
Ço alttõm
10
„’ˆ
•„’Š
You increased, you went too far
Çok ettiniz, çok u ra tõnõz
10
„’ˆ
•„’Š
To enjoy, utilize, make use of
Faydalandõ
10
“•
You (pl) enjoyed
Faydalandõnõz
10
“•
Ӡ
They enjoyed
Faydalandõlar
10
“•
Ӡ
Grasp (imp), hold fast
Yapõ , tut
10
• •
•… †
To grasp, hold fast
Yapõ tõ, tuttu
10
• •
Listen (imp)
Dinle
10
“–
To listen
Dinledi
10
“–
49
‡Š
„ŽŠ
„’Š
Ҡ
•… †
-‰Š
- „ŽŠ
- „’Š
- Ҡ
-• † “† “†
- Ҡ
They listened
Dinlediler
10
“–
Ӡ
Listen (imp, pl)
Dinleyin
10
“–
Ӡ
They listened to him
Onu dinlediler
10
“–
— ”†
To ask for news
Haber sordu
10
˜Ž‹
To draw conclusion, deduce
Sonuç çõkardõ, tahlil etti
10
œŽ‹
To copy, reproduce, record
Kaydetti
10
-
To ask for help
Yardõm istedi
10
-
He asked him for help
Ondan yardõm istedi
10
They asked you (pl) for help
Sizden yardõm istediler
10
To save, take it back, retrieve
Kurtardõ, geri aldõ
10
To seek to marry, desire to marry
Nikahladõ
10
To disdain
Çekindi
10
They disdained
Çekindiler
10
They were mocked at
Alay edildi
10
€
•‚ ƒ
Mock (imp, pl)
Alay edin
10
€
„‚ ƒ
To make fun of, ridicule, mock
Alay etti
10
€
She led astray
Ayarttõ, a õrttõ (d )
10
…€
†ƒ
She led him astray
Onu ayarttõ
10
…€
†ƒ
Ayarttõ, a õrttõ
10
…€
E it oldu, durdu, oturdu
8
…
It (she) came to rest
Durdu, oturdu (d )
8
…
To take in full measure, exhaust
Tam ölçtü
10
ˆ
‰Š
- ‰Š
To kindle, desire to kindle
Yaktõ, tutu turdu
10
‹Œ
‹Œ
- ‹Œ
Turned (towards)
Yöneldi
8
…
•Ž •
You boarded, embarked
Yerle tin, kuruldun
8
…
•
You (pl) sat
Yerle tiniz
8
…
To lead astray, entice, infatuate To become equal, turn to, rest, sit
50
›š Ž™ œ š Ž™
- Ž™ - œŽ™
-
•‚ ƒ
- ƒ
…‚ ƒ
-… ƒ
…‚
- …‡ †
To give up hope
Ümit kesti
10
‘’
They gave up hope
Ümit kestiler
10
‘’
To become easy
Kolayla tõ
10
Emin oldu, yakin elde etti
10
–
Kanaat getirdi
10
–
• •
Ona kanaat getirdi
10
–
—ƒ •
That I prostrate
Benim secde etmem
1
‹˜
‹˜
I prostrate
Secde ederim
1
‹˜
‹˜
Prostrate (imp)
Secde et
1
‹˜
‹˜
Prostrate (imp, pl)
Secde edin
1
‹˜
‹˜
Prostrate (imp, fm)
Secde et (d )
1
‹˜
…‹˜
Dawns, early mornings
Seherler
™
š‚ —™
Prophet Ishaq (Isaac), pbuh
shak (AS)
A magic?
Sihir mi
To enrage, make angry
Kõzdõrdõ, öfkelendirdi
Travel by night (imp)
To become certain, convinced They (she) became convinced They (she) became convinced of it
“”•
- “”• ”•
• –•
-
•
-–•
›—™ ™
Ϫ
4
•ž
•ž - •ž
Yürüt
4
…
To take captive
Esir aldõ
1
To confide, to appeal in private
Sakladõ, gizledi
4
Israel
srail
Secrets
Sõrlar
š
š
Secretly
Gizli gizli
š
¢š
Their secrets
Onlarõn sõrlarõ
š
€š
Waste, squandering, extravagance
sraf
4
£
—¢Š
Our waste, extravagance
srafõmõz
4
£
—Š
To travel by night
Geceleyin yürüttü
4
…
Let me set you (pl, fm) free
Sizi serbest bõrakayõm
2
¤
‚ ’ -
š
-Ÿ ¡•„
51
…‚
- …‡ –Ÿ ¥¦
š
†š
§
§
I spoke secretly
Gizledim, gizli söyledim
Most rapid, swiftest
En seri, en çabuk
To excess, transgress, waste
sraf etti, a tõ, a õrõlõk yaptõ
4
£
They went to excess
A õrõ gittiler
4
£
Š
He hid it (her)
Onu sakladõ
4
š
—€Ÿ
Their frames, joints
Ba larõ, yapõlarõ
They hid
Sakladõlar, gizlediler
4
š
Hide (imp, pl)
Saklayõn, gizleyin
4
š
They hid him
Onu sakladõlar
4
š
Captives
Esirler
He made someone travel
Yürüttü, seyahat ettirdi
4
…
•
Established, based
Kuruldu, tesis edildi
2
“
“¦
To establish, found, set up, base
Kurdu, bina etti
2
“
“¦ — - “Ÿ
They were able
Güç yetirdiler
10
§¨
Run (imp, pl), work
Ko un
1
‰«
To make one angry, to provoke
Kõzdõrdõ, öfkelendirdi
4
Grieved
Üzgün
—¢
Grief
Üzüntü
—¢
Journeys, books
Seferler, kitaplar
Our journeys
Seferlerimiz
To result in; shine, spread light
Parladõ, sonuçlandõ, a ardõ, açtõ
Lowest
Alçak, en alçak
¡
¡
Lowest ones
En alçaklar
¡
¯°
They made us angry
Bizi kõzdõrdõlar
My grief
Vah, yazõk
To give water to drink
Suladõ, su verdi
4
£‚
- £
€
•
©—ª « - -
š‚ —
¬
- š® — — š‚ — -
4
—
4
¬ •
4
52
‰
‰
- ‰‡
Cause (imp) to fall
Dü ür
4
•
•
To cause (imp) to fall
Dü ürdü
4
•
We gave water
Suladõk, su verdik
4
‰
—•
We gave water to you
Size su verdik
4
‰
—•
We gave water to you with it
Size onunla su verdik
4
‰
± —•
We gave water to them
Onlara su verdik
4
‰
€— •
Settle (imp)
Yerle
1
–
–
To settle
Yerle tirdi
4
–
We settled
Yerle tirdik
4
–
—Ÿ
We settled him
Onu yerle tirdik
4
–
—Ÿ
I settled
Yerle tirdim
4
–
•
Settle (imp, pl)
Yerle in
1
–
Settle (imp, pl) them (fm)
Onlarõ iskan edin, yerle tirin
4
–
•
–
-•
-–
–Ÿ €
Islam, safety, peace, surrender Your (pl) Islam, your becoming Muslims Their Islam, their becoming Muslims
slam, emniyet, barõ
°
²³
Sizin slamõnõz, Müslümanlõ õnõz
°
´³
Onlarõn slamõ, Müslümanlõ õ
°
ƒ‚ ´³
Weapons, arms
Silahlar
°
†—™°
Your (pl) weapons, arms
Silahlarõnõz
°
™°
Their weapons, arms
Onlarõn silahlarõ
°
ƒ ™°
To do in the past
Geçmi te yaptõ
4
°
° - °
She did in the past
Geçmi te yaptõ
4
°
•°
Your (pl) did in the past
Geçmi te yaptõnõz
4
°
°
Enter, follow, tie
Yolundan git, bindir, ba la
1
µ°
µ°
Enter (imp) him, tie him
Onu ba layõn
1
µ°
°
Follow (imp, fm), enter
Yolundan git (d )
1
µ°
• °
Surrender (imp)
Teslim ol
4
°
°
53
That I surrender
Benim teslim olmam
4
°
°
To surrender, submit, become Muslim
Teslim oldu, Müslüman oldu
4
°
° - °
They (dual) submitted
Teslim oldular (ikil)
4
°
—±°
I submitted
Teslim oldum
4
°
•±°
You (pl) submitted
Teslim oldunuz
4
°
±°
We submitted
Teslim olduk
4
°
— ±°
They submitted
Teslim oldular
4
°
±°
Submit (imp, pl), surrender
Teslim olun
4
°
±°
We caused to flow
Akõttõk
4
¡•
—°
Name
sim, ad
¶
·—± - œ
Names
simler
¶
·¸ —±
His names
Onun isimleri
¶
¹„—±
Their names
Onlarõn isimleri
¶
ƒ‚ „—±
Prophet Ishmael (pbuh)
smail
¡•©—±
I hear
itirim
1
º¶
º±
Hear (imp)
it
1
º¶
º±
To make someone hear
ittirdi
4
º¶
º± - º±
4
º¶
ƒ«±
1
º¶
«±
He made them hear Hear (imp, pl)
Onlara i ittirdi itin
Hear (imp, pl) me
Beni i itin
1
º¶
» «±
To nourish, feed
Besledi
4
–¶
–± - –±
His name
smi
¶
¹±
Corrupted
Bozulan
Worst
En kötüsü
Markets
Çar õlar
Example, pattern
Numune, örnek
– ›
–¼ ¬ › ‚ ½¾
54
¿
¿
Black
Siyah, kara
To become black
Karardõ
9
¿
She became black
Karardõ (d )
9
¿
†Ÿ¿
Bracelet
Bilezik
š
¾½š‚
I grieve
Üzülürüm, acõrõm
1
To be sad, to grieve
Üzüldü
1
Captive
Esir
I wish, will
Dilerim
¿
- ¿Ÿ
• ¬ ‰‡ ’ - ‰ •
- ¢À
1
’•Á
·Â —Á
To point to, indicate
aret etti
4
šÁ
ÀÃ - š—Á
She pointed to
aret etti
4
šÁ
†š—Á
•Á
—®Ä— Á
Separately, in scattered groups
Ayrõ ayrõ, parça parça, bölükler halinde
To become strong, intensify
iddetlendi, kuvvetlendi
8
¿‹Á
‹ Ã - ‹Ÿ Á
Intensified, became violent
iddetlendi
8
¿‹Á
†Ÿ‹ Á
He bought him
Onu satõn aldõ
8
…Á
Á
To buy
Satõn aldõ
8
…Á
…‚ Ã - …‡ Á
They bought
Satõn aldõlar
8
…Á
Á-
To flame, burn, become white
Alev aldõ, parladõ, tutu tu (a ardõ)
8
¡«Á
¡« Ã - ¡« Á
8
Á
‰ à - ‰‡ Á
To complain
ikayet etti
To contain, include
çerdi, içinde bulundurdu
8
Contained
çerdi
8
To desire, have appetite for
stedi, arzu etti, canõ çekti
8
Desired
stedi, arzuladõ
8
Jealous, niggardly
Kõskanç, cimri
Power, maturity, strength
Güç, rü t
Stronger, more violent
Daha iddetli, en iddetli
Very hard, difficult, stern
Çok çetin, katõ, sert
Á
-
-
€
55
Strengthen (imp)
Kuvvetlendir
Your (pl) strong age
Güçlü ça õnõz
His strong age
Güçlü ça õ
Their (dual) strong age
O ikisinin güçlü ça õ
Insolent
Küstah
Evil? Evil ones Conditions
1
•‚ ƒ „…
er mi, kötülük mü Kötüler, erliler artlar
† ‡
†ˆ
‰†
†Š
‰†
‰†
ܠ
ܠ
Its (her) conditions
Onun artlarõ
ܠ
„ Œ†
Morning
Ku luk, sabah
•†
•†
To make one drink
çirdi
4
Ž†
Ž† - Ž†
They were made to drink
çirildi
4
Ž†
•†
Drink (imp, pl)
çin (emir)
1
Ž†
•†
Drink (imp, fm)
ç (emir, d )
1
Ž†
•†
Expand (imp)
Geni let
1
•†
•†
To shine
Parladõ, aydõnlandõ
4
•†
•† - •†
It (she) shone
Parladõ, aydõnlandõ
4
•†
Ԡ
That I associate partners
Benim ortak ko mam
4
’†
’†
I associate partners
Ortak ko arõm
4
’†
’†
That I associate partners
Benim ortak ko mam
4
’†
’†
To associate partners to Allah Ortak ko tu
4
’†
’† - ’†
You associated partners
Ortak ko tun
4
’†
‚“ †
You (pl) associated partners
Ortak ko tunuz
4
’†
• ‚“ †
You (pl) associated partners to me
Bana ortak ko tunuz
4
’†
” ‚“ †
We associated partners
Ortak ko tuk
4
’†
„•“‚†
Make him a partner
Onu ortak kõl
4
’†
–“‚†
56
They associated partners
Ortak ko tular
4
’†
‚†
To act unjustly, excessively
Adaletsizlik yaptõ
4
—˜
— š -— ™
Hair, wool (pl)
Kõl, yapa õ
†›
‰„›
Their hair, wool (pl)
Onlarõn kõllarõ, yapa õlarõ
†›
„…‰„›
To inform, make one realize
Bildirdi, uuruna vardõrdõ
†›
†› - †›
To become afraid
Korktu
4
ϥ
ϥ - ϥ
You (pl) became afraid
Korktunuz
4
ϥ
• ž“ •
They (fm) became afraid
Korktular (d )
4
ϥ
Ÿ“ž•
More difficult
Daha zor, daha çetin
œž
œ
I make it hard
Zorla tõrõrõm
œž
œ
More wretched, unfortunate
En aki, bedbaht, azgõn
ž
ž - „ž
Most unfortunate of them
En azgõnlarõ
ž
„…„ž
That I give thanks
Benim ükretmem
1
†¡
†¡
1
I give thanks
ükrederim
1
†¡
†¡
Thank (imp), be thankful, be grateful
ükret
1
†¡
†¡
Give (imp, pl) thanks
ükredin
1
†¡
¢†¡
I complain
ikayet ederim
1
¡
¡
To shrink, repel, be disgusted
Ürktü, burkuldu, sõkõldõ
8
£
Startled, repelled
Ürktü
8
£
To rejoice
Sevindi
4
Witnesses
ahitler
£¤
- £¤ ¥¦„ „
I bear witness
Ben ehadet ederim
1
I call witness
Ben ahit tutarõm
4
Bear witness
ahit ol
1
To call witness
ahit tuttu
4
-
4
¥
I called witness
Ben ahit tuttum
57
I called them witness
Onlarõ ahit tuttum
4
•§
He witnessed them
Onlara ahit oldu
4
•…
Did they witness
ahit oldular mõ
1
¢
Call witness (imp, pl)
ahit tutun
4
¢
Bear witness (imp, pl)
ahit olun
1
‡“¢
Months
Aylar
†
†ˆ
Things, belongings, property
E ya, eyler
¨©
€ª „©
Their belongings
Onlarõn e yalarõ
¨©
•…ª€„©
Groups, parties, sects
Gruplar, hizipler
«©
¬„©
Your (pl) groups, parties, sects
Sizin hizipleriniz
«©
•¡-„©
Their groups, parties, sects
Onlarõn hizipleri
«©
• -„©
To hit, strike, happen, befall
sabet etti, ba õna geldi
4
Ž®
¯©° - Ž„®
It struck
sabet etti
4
Ž®
•„®
It struck you (pl)
Size isabet etti
4
Ž®
•¡ •„®
It struck him
Ona isabet etti
4
Ž®
– •„®
It struck them
Onlara isabet etti
4
Ž®
• •„®
Their fingers
Onlarõn parmaklarõ
«±®
• ›•„®
It struck you
Sana isabet etti
4
Ž®
²•„®
It struck you (pl)
Size isabet etti
4
Ž®
•¡•„®
It struck him
Ona isabet etti
4
Ž®
–•„®
It struck her
Ona (d ) isabet etti
4
Ž®
„ •„®
It struck them
Onlara isabet etti
4
Ž®
• •„®
Evenings
Ak amlar
®‡
³„®´
I incline
Meylederim
±®
¯®
Dawn, morning
Tan, sabah
±®
•„±®
It struck you (pl)
sabet ettiniz, ba õna getirdiniz
Ž®
• ±®
1
4
58
To become, to come to morning
Oldu, sabahladõ
1
±®
±° - ±®
It became
Oldu
1
±®
±®
You (pl) became
Oldunuz
1
±®
• ±®
They became
Oldular
1
±®
±®
Be patient (imp), endure, tolerate
Sabret
1
µ®
†±®
How tolerant they are
Ne kadar sabõrlõlar
µ®
•…†±®
Be patient (imp, pl), endure, tolerate
Sabredin
1
µ®
¢†±®
We strike
sabet ettirdik, ba õna getirdik
4
Ž®
„•±®
We strike them
Onlara isabet ettirdik, ba õna getirdik
4
Ž®
•…„•±®
People, fellows, companions
Arkada lar, halk, topluluk
¯ ®
Ž ˆ „ ®
Onlarõn arkada larõ
¯ ®
• •„ ®
Their people, fellows, companions To issue, release, take away, declare
Çõktõ, aldõ, serbest bõraktõ
4
‰®
‰ ° -‰ ®
Declare (imp)
lan et, beyan et
1
¨
¨
More correct, truer
Daha do ru
•®
•®
I give alms, charity
Sadaka veririm
5
•®
•®
Did you tell the truth
Do ru söyledin mi
1
•®
‘“ ®
Heavy burden
A õr yük
†®‡
†¶ ® - †ˆ ®
To insist
Israr etti
4
䠨
†° - †®
Avert (imp), turn away, repel
Uzakla tõr, sav
1
ᠨ
ᠨ
Their burden
Onlarõn yükü
†®‡
•…†®
They persisted
Israr ettiler
䠨
¢†®
My burden
Benim yüküm
†®‡
¸†®
To hunt
Avlandõ
8
©®
„˜° - „˜®
Hunt (imp, pl)
Avlanõn
8
©®
¢ „˜®
Be patient (imp)
Sabõrlõ ol
8
µ®
†±˜®
To be patient, endure, tolerate
Sabretti
8
µ®
†±˜° - †±˜®
4
59
To cry for help
Yardõm için ba õrdõ
8
¹†®
¹†˜° - ¹†˜®
He chose
Seçti
8
•®
„•˜®
He chose you (fm)
Seni (d ) seçti
8
•®
’„•˜®
He chose him
Onu seçti
8
•®
ƒ„•˜®
To choose
Seçti
8
•®
•˜° - •˜®
I chose
Seçtim
8
•®
©•˜®
I chose you
Seni seçtim
8
•®
² ©•˜®
We chose
Seçtik
8
•®
„•©•˜®
We chose him
Onu seçtik
8
•®
ƒ„•©•˜®
To get warm
Isõndõ
8
®
˜° - ˜®
To develop, make, create, choose
Yaptõ, yarattõ, geli tirdi, seçti
8
«•®
«•˜° - «•˜®
I prepared, chose
Yeti tirdim, seçtim
8
«•®
›•˜®
I chose you
Seni yeti tirdim
8
«•®
² ›•˜®
To raise, elevate, lift up
Yükseltti
4
›®
›° - ›®
Smaller
Daha küçük
†º®
†º®
Chains, fetters
Zincirler
•®
„•®
He chose you (pl)
Sizi seçti
4
•®
•‚„•®
To choose
Seçti, tercih etti
4
•®
•° - •®
Overlook (imp), pardon
Ho gör
1
•®
•®
Overlook (imp, pl), pardon
Ho görün
1
•®
•®
Root
Kök
®‡
®
Descendants, offsprings
Sulbler, zürriyetler
¯®
Ž ˆ »®
Your descendants, offsprings
Soyunuz, zürriyetiniz
¯®
•¡•»®
Is your prayer
Namazõn mõ
®
²§»®
Correction, rectification, set in order
Islah, düzeltme
4
®
„¶¼»® - • ˆ »®
Its correction
Onun õslahõ
4
®
„ ¼»®
60
Indeed I hang you (pl)
Mutlaka sizi asarõm
2
¯®
•¡•±½®
Correct (imp), improve
Islah et
4
®
®
To correct, repair, improve, reform
yile tirdi, õslah etti, düzeltti
4
®
° - ®
They (dual) corrected
Islah ettiler (ikil)
4
®
„ ®
We corrected
Islah ettik
4
®
„• ®
They corrected
Islah ettiler
4
®
®
Correct (imp, pl), improve
Islah edin
4
®
®
Its root
Onun kökü
®‡
„ ®
Is your prayer
Namazõn mõ
®
²§ ®
Burn (imp, pl) in it, enter it (fire)
O ate e girin
1
®
„… ®
To burn, to put into fire
Ate e soktu, yaktõ
4
®
° - ®
Deaf
Sa õr
•®
•®
To make deaf
Sa õr etti
4
•®
•° - •®
He made them deaf
Onlarõ sa õr etti
4
•®
• ®
Idols, false gods
Putlar
••®
„¶¿„•® - ¾ˆ „•®
Your (pl) false gods
Putlarõnõz
••®
•¡¿„•®
Do (imp), make
Yap, in a et
«•®
«•®
Sounds, voices
Sesler
¥®
¥ ®
Your voices
Sesleriniz
¥®
•¡§ ®
Their voices
Onlarõn sesleri
¥®
•§ ®
Wools
Yünler
·®
· ®
Their wools
Onlarõn yünleri
·®
„À ®
Roots
Kökler
®‡
³®
Its roots
Kökleri
®‡
„Á®
I strike
sabet ettiririm
Ž®
¯©®
Evening
Ak am
®‡
»©®
1
4
61
To illuminate, light
Aydõnlattõ
4
‡Â
€ à - €ª „Â
Lighted
Aydõnlattõ
4
‡Â
¥ €ª „Â
To lose
Zayi etti, kaybetti
4
«©Â
«©Ã - ¬„Â
They lost
Zayi ettiler, kaybettiler
4
«©Â
-„Â
To make one laugh
Güldürdü
4
² Â
² Ã -² Â
Strike (imp), beat, give example
Vur, misal ver
1
Ž†Â
Ž†Â
Strike (imp, pl), give example
Vurun, misal verin
1
Ž†Â
‡“ •†Â
Strike (imp, pl) him, give him example Strike (imp, pl) them (fm), give example
Onu dövün, ona vurun, misal verin
1
Ž†Â
ƒ •†Â
Onlarõ (d ) dövün, misal verin
1
Ž†Â
Ÿ… •†Â
To plead humbly
Tazarru etti, yalvardõ
5
¬†Â
¬†Ã - ¬†Â
He was compelled
Zorda kaldõ, mecbur oldu
8
‰†Â
†˜Â
To compel
Zorladõ
8
‰†Â
†˜Ã - †˜Â
You (pl) were compelled
Zorda kaldõnõz, mecbur oldunuz
8
‰†Â
•§‰†˜Â
I compel him
Onu zorlarõm
8
‰†Â
ƒ†˜Â
Double, manifold
Kat kat
Ä›Â
„À„›Â
Weaker
Daha zayõf
Ä›Â
Ä›Â
Mixed
Karõ õk
źÂ
Æ„ºÂ
Hatred
Kin
ŸºÂ
”„ºÂ
Your (pl) hatred
Kininiz
ŸºÂ
•¡Ç„ºÂ
Their hatred
Kinleri
ŸºÂ
• Ç„ºÂ
More misguided, worse in error
Daha sapõk
Â
šÂ
I go astray
Saparõm
1
Â
šÂ
He led him astray, left him in error
Hatada bõraktõ, saptõrdõ
4
Â
šÃ -™Â
They (dual) led us astray
Bizi saptõrdõlar (ikil)
4
Â
„Ç» ™Â
You (pl) led astray
Saptõrdõnõz
4
Â
•“Â
They (fm, pl) led astray
Saptõrdõlar (d )
4
Â
Ÿ“ Â
62
He led us astray
Bizi saptõrdõ
4
Â
„•™Â
Indeed I lead them astray
Mutlaka onlarõ saptõrõrõm
4
Â
• •™Â
He led me astray
Beni saptõrdõ
4
Â
•™Â
He led him astray
Onu saptõrdõ
4
Â
–™Â
He led them astray
Onlarõ saptõrdõ
4
Â
• ™Â
They led astray
Saptõrdõlar
4
Â
šÂ
They led us astray
Bizi saptõrdõlar
4
Â
„Ç šÂ
Thrust, draw, enter
Koy, bastõr, çek
1
•Â
•Â
I lose
Zayi ederim, kaybederim
4
«©Â
«©Â
To obey
taat etti
4
¬Œ
«©˜ - ¬„Œ
They obeyed
taat ettiler
4
¬Œ
-„Œ
They obeyed us
Bize itaat ettiler
4
¬Œ
„Ç -„Œ
They obeyed him
Ona itaat ettiler
4
¬Œ
ƒ -„Œ
To be able to do, afford
Gücü yetti
4
•Œ
œ©˜ - •„Œ
Sides, ends
Taraflar, kenarlar, uçlarõ
·†Œ
· †“Œ
Its sides, ends
Onun etrafõ, kenarlarõ
·†Œ
„ À †“Œ
Throw (imp, pl)
Atõn
1
•†Œ
¼†“Œ
Throw (imp, pl) him
Onu atõn
1
•†Œ
ƒ ¼†“Œ
He obeyed
taat etti
4
¬Œ
«Œ
Feeding, giving food
Doyurma, yiyecek verme
4
•›Œ
¾ˆ „›“Œ
You (pl) obeyed
taat ettiniz
4
¬Œ
• ›Œ
You (pl) obeyed them
Onlara itaat ettiniz
4
¬Œ
•… ›Œ
To feed, give food
Doyurdu, besledi
4
•›Œ
•›“˜ - •›“Œ
He fed him
Onu doyurdu
4
•›Œ
– ›“Œ
He fed them
Onlarõ doyurdu
4
•›Œ
• ›“Œ
Feed (imp, pl)
Doyurun
4
•›Œ
›“Œ
63
They (fm, pl) obeyed
taat ettiler (d )
4
¬Œ
Ÿ›Œ
Obey (imp, fm, pl)
taat edin (d )
4
¬Œ
Ÿ›Œ
We obeyed
taat ettik
4
¬Œ
„•›Œ
They (fm) obeyed you (pl)
Size itaat ettiler (d )
4
¬Œ
•¡•›Œ
To make someone to transgress, seduce
Azdõrdõ
4
ºŒ
º“˜ - º“Œ
More rebellious
Daha azgõn
ºŒ
º“Œ
I made one transgress
Azdõrdõm
4
ºŒ
©º“Œ
I made him transgress
Onu azdõrdõm
4
ºŒ
– ©º“Œ
To extinguish
Söndürdü
4
È•Œ
¤•“˜ - „•“Œ
Children
Çocuklar
•Œ
³„•“Œ
He extinguished it
Onu söndürdü
4
È•Œ
„…„•“Œ
That I rise, look
Benim yükselmem, bakmam
8
«Œ
« Œ™
I rise, look
Ula õrõm, bakarõm
8
«Œ
« Œ™
To tell, explain
Anlattõ, açõkladõ
4
«Œ
« ˜“ - « Œ“
To understand, perceive, rise
Bilgi edindi, anladõ, yükseldi
8
«Œ
« ˜™ - « Œ™
You understood
Muttali oldun, anladõn
8
«Œ
› Œ™
To be content, comforted, calm
Huzur buldu, mutmain oldu
12
ŸŒ
Ÿ¤ ˜“ - ”™ „ Œ“
You (pl) became content
Mutmain oldunuz, güven buldunuz
12
ŸŒ
• •Ç“È Œ“
They became content
Tatmin oldular
12
ŸŒ
‡“ Ç„ Œ“
Destroy (imp), deface, obliterate
Sil süpür
1
Ɍ
É Œ“
I hope
Ümit ederim
1
«Œ
« Œ“
Cleaner
Daha temiz
†Œ
† Œ“
Clean (imp, pl) yourselves well
Tam temizlenin
†Œ
‡“¢† Œ™
In stages
Tavõrdan tavõra
‰Œ
‰¶ Œ“
To ascribe evil omen, get bad omen We were made to have bad omen
5
U ursuz saydõ
5
ʌ
†©™˜ - †©™Œ
U ursuzlu a u radõk
5
ʌ
„dž©™Œ
64
Obey (imp, pl)
taat edin
4
¬Œ
›©Œ
Obey (imp, pl) me
Bana itaat edin
4
¬Œ
” ›©Œ
To give victory
Zafer verdi
4
†•Ë
†•“Ì - †•“Ë
He gave you victory
Size zafer verdi
4
†•Ë
•‚†•“Ë
Darker, more cruel
Daha zalim, daha karanlõk
•Ë
• Ë“
To become dark, victimize, torture
Karardõ, zulmetti
4
•Ë
• Ì“ - • Ë“
I think, believe
Zannederim, inanõrõm
1
Ÿ•Ë
ŸË
I think you
Seni zannederim
1
Ÿ•Ë
²•Ë
I think him
Onu zannederim
1
Ÿ•Ë
–•Ë
To show, reveal to make appear
Açtõ, açõkladõ, bildirdi, gösterdi
4
†Ë
† Ì“ - † Ë“
He showed it (him)
Onu gösterdi
4
†Ë
ƒ† Ë“
To return, to give back
Geri getirdi, geri verdi
4
-
©› - „-
To give shelter
Sõ õndõrdõ
4
Í-
Ω› - Í„-
To help
Yardõm etti
4
”-
Ï› - ”„-
Helped him
Ona yardõm etti
4
”-
–Ç„-
That I worship
Benim tapmam
1
±-
±-
I worship
Taparõm, kulluk ederim
1
±-
±-
Worship (imp)
Tap, ibadet et
1
±-
±-
Worship (imp) me
Bana tap
1
±-
Ç ±-
Worship (imp) him
Ona tap
1
±-
ƒ ±-
Worship (imp, pl)
Tapõn
1
±-
¢ ±-
Worship (imp, pl) me
Bana ibadet edin
1
±-
Ç¢ ±- - ”¢ ±-
Worship (imp, pl) him
Ona ibadet edin
1
±-
ƒ¢ ±-
To draw a lesson
bret aldõ
8
µ-
†± › - †± -Ð
Draw (imp, pl) a lesson
bret alõn
8
µ-
¢†± -
To prepare
Hazõrladõ
4
-
› - -
65
To count
Saydõ
8
-
› - -
To transgress, exceed
A õrõ gitti
8
¢-
¸ › -¸ -
She prepared
Hazõrladõ
4
-
¥ -
We prepared
Hazõrladõk
4
-
„Ç -
They transgressed, exceeded
Haddi a tõlar, saldõrdõlar
8
¢-
‡“¢ -
Attack (imp, pl)
Saldõrõn
8
¢-
‡“¢ -
He transgressed, exceeded, attacked
Haddi a tõ, saldõrdõ
8
¢-
Ñ -
We transgressed
Haddi a tõk
8
¢-
„• -
To make excuses, apologize
Özür diledi, mazeret gösterdi
8
‰Î-
‰Î › - ‰Î -
He seized you
Seni çarptõ
8
¢†-
’†-
To seize, possess
Çarptõ
8
¢†-
¸† › - ¸† -
To confess
tiraf etti
8
·†-
·† › - ·† -
We confessed
tiraf ettik
8
·†-
„•“À† -
They confessed
tiraf ettiler
8
·†-
ˠ -
I keep myself away
Uzak dururum
8
³£-
³£ -
To separate oneself, keep away
Terk etti, ayrõldõ, uzak durdu
8
³£-
³£ › - ³£ -
I separated myself
Terk ettim, uzak durdum
8
³£-
Á“£ -
You (pl) separated yourselves Onlarõ terk ettiniz from them
8
³£-
•… Á“£ -
I separate myself from you
Sizi terk ederim
8
³£-
•¡Á£ -
He left them
Onlarõ terk etti
8
³£-
• Á£ -
Keep (imp, pl) yourselves away, leave
Uzak durun, terk edin
8
³£-
‡“ Á£ -
They left you
Sizi terk ettiler, bõraktõlar
8
³£-
•‚ Á£ -
Leave (imp, pl) me
Beni terk edin, bõrakõn
8
³£-
” Á£ -
To grab, hold fast
Yapõ tõ, tuttu
8
•°-
•° › - •° -
They grabbed
Sarõldõlar, yapõ tõlar
8
•°-
‡“ ° -
Grab (imp, pl)
Sarõlõn, yapõ õn
8
•°-
‡“ ° -
66
Drag (imp, pl)
Sürükleyin
1
-
-
Drag (imp, pl) him
Onu sürükleyin
1
-
ƒ -
To make umrah, visit Kaaba
Umre yaptõ
8
†-
† › -† -
To make it known, make it found
Bildirdi, buldurdu
4
†Ò-
†Ò› - †Ò-
We made (it) known
Haberdar ettik
4
†Ò-
„džÒ-
Tree trunks
Kütükler
£Ó-
¦„Ó-
To please, delight, appeal
Ho a gitti, cezbetti
4
¯Ó-
¯Ó› - ¯Ó-
She pleased you (pl)
Sizin ho unuza gitti (d )
4
¯Ó-
•¡ ±Ó-
It (he) pleased you
Senin ho una gitti
4
¯Ó-
²±Ó-
It (he) pleased you (pl)
Sizin ho unuza gitti
4
¯Ó-
•¡±Ó-
To frustrate, escape
Aciz bõraktõ, kaçtõ
4
£Ó-
£Ó› - £Ó-
Did I become frustrated
Aciz mi oldum
4
£Ó-
¥£Ó-
To hasten, cause to hasten
Acele ettirdi
4
Ó-
Ó› - Ó-
Did you hasten
Acele mi ettiniz
4
Ó-
• “ Ó-
He made you hasten
Seni acele ettirdi
4
Ó-
² Ó-
Stranger, foreign
Yabancõ
•Ó-
„¶© Ó- - Š Ó-
Strangers, foreigners
Yabancõlar
•Ó-
Ï Ó-
It was prepared
Hazõrlandõ
4
-
-
To prepare
Hazõrladõ
4
-
› - -
Enemies
Dü manlar
¢-
€Ô - - € -
Your (pl) enemies
Sizin dü manlarõnõz
¢-
•¡Õ -
It was prepared
Hazõrlandõ
4
-
¥-
I act justly, be fair
Adalet ederim
1
³-
³-
Be just (imp, pl), fair
Adil olun
1
³-
‡“ Á -
They prepared
Hazõrlõk yaptõlar
4
-
‡“¢ -
Prepare (imp, pl)
Hazõrlõk yapõn
4
-
‡“¢ -
67
I punish, chastise, torment
Azap ederim
2
ŽÎ-
Ž½Î-
Indeed I torment him
Mutlaka ona azap ederim
2
ŽÎ-
–••½Î-
I torment him
Ona azap ederim
2
ŽÎ-
–•½Î-
I torment them
Onlara azap ederim
2
ŽÎ-
• •½Î-
Bedouins
Bedeviler
Ž†-
Ž †-
Desertion
Yüz çevirme
Ö†-
„Â †-
Their desertion
Onlarõn yüz çevirmesi
Ö†-
• Â †-
Araf Heights
A’raf
·†-
· †-
Lame
Topal
׆-
׆-
Desert (imp), leave, turn away
Yüz çevir, vazgeç
4
Ö†-
Ö†-
To desert, leave, turn away
Yüz çevirdi
4
Ö†-
Ö†› - Ö†-
You (pl) turned away
Yüz çevirdiniz
4
Ö†-
• †-
They turned away
Yüz çevirdiler, vazgeçtiler
4
Ö†-
†-
Yüz çevirin, vazgeçin
4
Ö†-
‡“ †-
Daha aziz, daha kõymetli
4
¦£-
£-
4
¦£-
£› - £-
¦£-
Ù£- - ÙØ £-
†°-
‰ˆ „°-
Desert (imp, pl), leave, turn away More honorable, more powerful To give honor, make honorable More honorable, more powerful
eref verdi, aziz kõldõ Daha erefli, daha güçlü
Whirlwind
Kasõrga
I press wine
Sõkarõm ( arap)
1
†°-
†°-
I rebel
syan ederim, kar õ gelirim
1
°-
°-
They are given
Onlara verilir
4
˜-
‡“ ˜-
To give
Verdi
4
˜-
˜› - ˜-
We gave
Verdik
4
˜-
„•©˜-
We gave you
Sana verdik
4
˜-
’„•©˜-
Sana ö üt veririm
1
Ú-¢
²Ì-
Size ö üt veririm
1
Ú-¢
•¡Ì-
I admonish you, give you counsel I admonish you (pl), give you counsel
68
•Ì-
•Ì-
4
•Ì-
•Ì› - •Ì-
Affet
1
•-
Ä-
Forgive (imp) us
Bizi affet
1
•-
„•- Ä-
Forgive (imp, pl)
Affedin
1
•-
‡“ •-
Heels
Ökçeler
¯ž-
Ž„ž-
Your heels
Ökçeleriniz
¯ž-
•¡•„ž-
Our heels
Ökçelerimiz
¯ž-
„••„ž-
To punish
Cezalandõrdõ, kar õlõk verdi
4
¯ž-
¯ž› - ¯ž-
He punished them
Onlarõ cezalandõrdõ
4
¯ž-
• ±ž-
Mountains
Da lar
•-
¾»-
That I know
Benim bilmem
1
•-
•-
I know
Bilirim
1
•-
•-
He who knows better, knows best
Daha iyi bilen, en iyi bilen
1
•-
•-
Know (imp)
Bil
1
•-
•-
Know (imp, pl)
Bilin
1
•-
-
To declare, announce, make public
lan etti, açõ a vurdu
4
Ÿ-
Ÿ› - Ÿ-
I declared
lan ettim
4
Ÿ-
•-
You declared
Açõ a vurdunuz
4
Ÿ-
••-
Superior ones
Üstün olanlar (ç )
-
” -
Highest
Daha yüksek, üstün
-
Ü„ - - ³Û „ -
Greater, greatest
Daha büyük, en büyük
To glorify, exalt, extol, dignify, honor
Yüceltti, büyüttü
Forgive (imp)
Deeds, works, activities
ler, ameller, faaliyetler
-
Your deeds, works
leriniz
- •¡Á„ - •¡Á„ - •¡Á„ -
Our deeds, works
lerimiz
-
Their deeds, works
Onlarõn i leri, amelleri
Your (pl) paternal uncles
Amcalarõnõz
„•Á„ -
- • Á„ - • Á„ - -• Á„ •69
•¡¿„ -
That I do, perform
Benim yapmam
1
-
-
I do, perform
Yaparõm, i lerim
1
-
-
Do (imp), perform
Yap, i le
1
-
“ -
Do (imp, pl), perform
Yapõn, i leyin
1
-
-
Blind
Kör, âmâ
-
-
Grapes, grapevines
Üzümler
¯•-
„¶•„•- - Ž Ý „•-
Necks
Boyunlar
ϥ-
•„•-
Their necks
Onlarõn boyunlarõ
ς
• ‘„•- - • ‘„•-
To put someone into hardship Sõkõntõya soktu, zorladõ
4
•-
•› - •-
It put you into hardship
Sizi sõkõntõya soktu
4
•-
•¡ •-
In his presence?
Onun katõnda mõ
•-
ƒ •-
I make covenant
And veririm, ahit veririm
1
-
-
That I make covenant
Benim ahitle mem
1
-
-
I take refuge
Sõ õnõrõm
1
Í-
Í-
I make defective
Kusurlu yaparõm, ayõplõ yaparõm
1
¯©-
¯©-
I make it (her) defective
Onu kusurlu yaparõm
1
¯©-
„ ±©-
They are returned
ade edilirler
4
-
¢ ©-
I make one to take refuge
Ismarlarõm, sõ õndõrõrõm
1
Í-
Ω-
I make her to take refuge in you
Onu sana sõ õndõrõrõm
1
Í-
„…Ω-
Eyes
Gözler
Ï-
ŸÝ ©- - ˆŸ©-
Your (pl) eyes
Gözleriniz
Ï-
•¡•©- - •¡•©-
Our eyes
Gözlerimiz
Ï-
„••©-
Their eyes
Onlarõn (er) gözleri
Ï-
• •©- - • •©- - • •©-
Their (fm) eyes
Onlarõn (d ) gözleri
Ï-
Ÿ •©-
Help (imp, pl) me
Bana yardõm edin
1
”-
Ç •©-
To backbite
Gõybet etti
8
¯©Þ
Ž„ º - Ž„ Þ“
70
He took a handful
Avuçladõ
8
·†Þ
·† Þ“
To wash oneself
Yõkandõ
8
ßÞ
ß à º - ß Þ“
Leave (imp, pl), go
Ayrõlõn, gidin
1
¢Þ
¢ Þ“
To stir up, incite desire, rouse, kindle
Kõ kõrttõ, tahrik etti, karõ tõrdõ
4
¢†Þ
¸†º - ¸†“Þ
To drown
Suda bo du
4
•†Þ
•†º - •†“Þ
We drowned (them)
Bo duk
4
•†Þ
„•“‘†“Þ
We drowned him
Onu bo duk
4
•†Þ
ƒ„•“‘†“Þ
We drowned them
Onlarõ bo duk
4
•†Þ
•…„•“‘†“Þ
They were drowned
Bo uldular
4
•†Þ
‘†“Þ
He stirred up
Karõ tõrdõ
4
¢†Þ
¸†Þ“
We stirred up
Karõ tõrdõk
4
¢†Þ
„• †“Þ
Wash (imp, pl), wash yourselves
Yõkanõn, yõkayõn
1
ßÞ
‡“ ß à Þ“
To cover
Örttü, sardõ
4
Þ
It was covered
Kaplandõ, örtüldü
4
Þ
© Þ“
We covered
Kapladõk
4
Þ
„•© Þ“
We covered them
Onlarõ kapattõk, örttük
4
Þ
•…„•© Þ“
Lower (imp)
Alçalt, indir
1
áÃÞ
áÓÞ
To make dark
Kararttõ
4
â˜Þ
☺ - ☓Þ
Forgive (imp), pardon
Ba õ la
1
†•Þ
†•“Þ
Forgive us
Bizi ba õ la
1
†•Þ
„•Á †•“Þ
To make someone neglectful
Gaflete dü ürdü
4
•Þ
•º - •“Þ
We made neglectful
Gafil bõraktõk, alõkoyduk
4
•Þ
„•“ •“Þ
Fetters, shackles, yokes
Kelepçeler, halkalar, buka õlar
Þ
Ü»“Þ - ³»“Þ
Indeed I will be victorious
Mutlaka galip gelirim, yenerim
1
¯Þ
Ÿ± Þ“
Be thick (imp), hard, harsh
Kalõn ol, sert ol
1
ÚÞ
Ú “ Þ“
To close eyes on something, disdain
Gözünü yumdu, tenezzül etmedi
4
áÞ
á º - á Þ“
71
º -
Þ“
He made rich, availed, saved
Zengin kõldõ, ihtiyaçsõz kõldõ
4
ãÞ
„•“Þ
He made them rich
Onlarõ zengin kõldõ
4
ãÞ
•…„•“Þ
She availed (fm)
Fayda verdi (d )
4
ãÞ
•“Þ
I avail, save
Fayda veririm, savarõm
4
ãÞ
•“Þ
To make rich, avail, save
Zenginle tirdi, kurtardõ, fayda verdi
4
ãÞ
•º - •“Þ
ãÞ
€ª „©•“Þ - €„©•“Þ
Rich ones, those free from want To cause someone to go astray
Zenginler Azdõrdõ
4
¸Þ
¸ º - ¸ Þ“
You have sent me astray
Beni azdõrdõn
4
¸Þ
• Þ“
We made go astray
Azdõrdõk
4
¸Þ
„• Þ“
We made you (pl) go astray
Sizi azdõrdõk
4
¸Þ
•‚„• Þ“
We made them go astray
Onlarõ azdõrdõk
4
¸Þ
•…„• Þ“
4
¸Þ
• • Þ“
ÊÞ
†©Þ
ÄÀ‡
· ä
Indeed I make them go astray Mutlaka onlarõ azdõrõrõm Different than?
Ba ka mõ
Ugh, fie (word of contempt)
Öf
Hearts, breasts, bosoms
Kalpler, sineler
ÈÀ
Ù ¤“À - Ù ¤“À
Their breasts, hearts
Onlarõn kalpleri
ÈÀ
• § ¤“À - • § ¤“À
He gave as spoil of war
Ganimet verdi
4
È©À
€ª „À
Did you take
Edindiniz mi
8
Îå‡
•§“Îæ§ · = •§“Î槄À
Did he choose you
Sizi seçti mi
4
•® •‚„•® · = •‚„•®„À
To pour, proceed, return
Aktõ, akõn etti, döndü
4
Horizons
Ufuklar
To regain consciousness, awake
Ayõldõ, kendine geldi
That which fabricates libel
Yalancõ, iftiracõ
Did he become sure
Emin mi oldu
Did you (pl) become sure Did they become sure
á©À
á©• - Ö„À
œÀ‡
• ˆ „À´
•À
œ©• - •„À
²À‡
’Ø „™À
1
Ÿ¿‡
Ÿ¿ · =Ÿ¿„À
Emin mi oldunuz
1
Ÿ¿‡
• •¿ · =• •¿„À
Emin mi oldular
1
Ÿ¿‡
•¿ · = •¿„À
4
72
”“ · =”“ „À
If?
E er?
Shall I inform you (pl)
Size haber vereyim mi
You?
Sen mi
You (pl)?
Siz mi
Vain, untrue?
Bâtõlõ mõ
Our torment?
Azabõmõzõ mõ
Favors?
2
鱂
•¡¤±Ç · =•¡¤±Ç„À Ç · = Ç„À • Ç · =• Ç„À
˜•
Œ„±“Á Ž · = Œ„±“Á„±À
ŽÎ-
„•• Î- Ž · =„•• Λ±À
Nimeti mi
•›Ç
›Ç Ž · = ›•±À
This?
Bunu mu
‡Î…
Î… Ž · = Î ±À
Do you (pl) believe
nanõr mõsõnõz
4
Ÿ¿‡
” •¿ç§ · =” •¿ç À
Do you (pl) come
Gider misiniz
1
è‡
” §“ȧ · =” §“È À
To give legal opinion, decree, ruling
Fetva verdi, hüküm verdi
4
éÀ
•“ - À“
Do you (pl) take
Onu edinir misiniz
8
Îå‡
–Ç¢Îæ § · =–Ç¢Îæ À
Open (imp)
Aç
1
À
À“
She paid as ransom
Feda etti, fidye verdi
8
¸À
¥ À“
They paid ransom, sacrificed
Feda ettiler, fidye verdiler
8
¸À
¢ À“
He paid ransom, sacrificed
Feda etti, fidye verdi
8
¸À
Ñ À“
Libel, fabrication, slander
ftira, uydurma
8
¸†À
€Ô † À“
He fabricated it, invented it
Onu uydurdu
8
¸†À
ƒ † À“
To fabricate, invent, slander, forge
ftira etti, uydurdu
8
¸†À
¸† •“ - ц À“
I fabricated, forged
Ben uydurdum
8
¸†À
† À“
I fabricated it, forged it
Onu ben uydurdum
8
¸†À
– † À“
We fabricated, forged
Biz uydurduk
8
¸†À
„• † À“
Do you hope
Ümit eder misiniz
1
«Œ
” › ˜“ § · =” › ˜“ À
Do you worship
Kulluk eder misiniz
1
±-
”¢ ±›§ · =”¢ ±› À
Do you doubt him
Ondan üphe mi edersiniz
3
¸†¿
–Ç¢‰„ § · =–Ç¢‰„ À
Give (imp) us legal decree, opinion
Bize fetva ver, çözüm bildir
4
éÀ
„• À“
73
Do you destroy us
Bizi helak eder misin
4
²…
Ÿ¡ § · =„•¡ À
Give (imp, pl) me legal decree, opinion
Bana fetva verin
4
éÀ
Ç À“
Did he assume
Zannetti mi
1
¯ß¼
¯àß¼ · =¯àß À
Did you (pl) assume
Zannettiniz mi
1
¯ß¼
• ±àß¼ · =• ±àß À
The decree?
Hükmü mü
•¡¼
•“¡¼ · =•“¡ À
Did you see
Gördün mü
1
¸‡‰
€ª ‰ · = €ª †À
Did you (pl) see
Gördünüz mü
1
¸‡‰
• €ª ‰ · =• €ª †À
Pour down (imp)
Bo alt, dök, ya dõr
4
ê†À
ê “ †“À
That I pour down
Bo altayõm, dökeyim
4
ê†À
ê “ †“À
To pour down, empty
Döktü, ya dõrdõ, bo alttõ
4
ê†À
ꆓ• - ꆓÀ
Separate (imp)
Ayõr
1
•†À
•†“À
Magic?
Sihir mi
† ë
†ˆ ß àÀ
Make (imp, pl) room
Geni leyin
1
ßÀ
ß“À
To spoil, corrupt
fsad etti, bozdu
4
ßÀ
ß à •“ - ß“À
They spoilt it
Onu ifsad ettiler, bozdular
4
ßÀ
„…¢ ß“À
More eloquent
Daha fasih, güzel konu an
°À
°“À
He poured, went rapidly
Döküldü, hõzla gitti
4
á©À
áÀ
Sexual intercourse
Cinsi temas
4
ÃÀ
фÓTo go into each other
Kayna tõ, karõ tõ, katõldõ, geçti
4
á©À
Ó• - ÃÀ
You (pl) went into
Yayõldõnõz, daldõnõz
4
á©À
• ÃÀ
Did it seem long (prolonged)
Uzadõ mõ
1
³Œ
³„Œ · = ³„˜À
Did you disobey
syan mõ ettin
1
°-
©°- · = ©°›À
Do (imp)
Yap
1
›À
“ ›“À
Do (imp, pl)
Yapõn
1
›À
›“À
Did We get tired
Yorulduk mu
1
©-
„•©©- · = „•©©›À
Different than?
Ba ka mõ
ÊÞ
†©Þ · = †©ºÀ
74
œÀ‡
ˆ•„À´ - œÀ
²À‡
²À
²À‡
„¡“À - ² ˆ À“
²À‡
²À“È - ²À
Horizon
Ufuk
He was turned away
Çevrildi
Libel, lie
Yalan, uydurma, iftira
To forge, fabricate, invent, make turn away
ftira etti, uydurdu, geri çevirdi
Always?
Her ne zaman mõ
Your (pl) libel
Sizin iftiranõz
To set, disappear
Battõ, kayboldu, yok oldu
Is it not
De il mi
It (she) set, disappeared
Battõ
1
À‡
To succeed, be successful, be saved
Ba ardõ, kurtuldu
4
À
Did it not
Olmadõ mõ
Those which set, disappear
Batanlar
What
Ne
Who
Kim
Ÿ¿ · = Ÿ À
From?
den mi
Ÿ¿ · = Ÿ À
Branches
Dallar
Do we make
Kõlar mõyõz
Do we strike
Vurur muyuz
Are they
Onlar mõ
Groups, crowds, multitudes
Bölükler, gruplar
×À
× À“
In groups, crowds, multitudes
Bölük bölük
×À
„¶ì À“
Mouths
A õzlar
ƒÀ
ƒ À“ ‡
Your (pl) mouths
A õzlarõnõz
ƒÀ
•¡… À“
Their mouths
Onlarõn a õzlarõ
ƒÀ
• … À“
That I succeed
Benim ba armam
1
¦À
¦À
I entrust, commit
Ismarlarõm, bõrakõrõm
2
ÖÀ
ÖÀ
1
1
„ ™‚ · = „ ™¡À 1
²À‡
• ¡“À - • ¡“À
À‡
À“È - À Ü · = »À À •“ -
À“
•Á · = • À À‡
Ï À´ „¿ · = „ À
Ÿ•À
”Ø „•“À
1
ݓ
›ÓÇ · = ›Ó•À
1
Ž†Â
Ž†ÃÇ · = Ž†Ã•À •… · = • À
75
À = À
Is there in it
çinde mi, var mõ
Pour (imp, pl), hasten
Akõn edin
Performance
Kõlma, kõlõnma
To perform, to make stand
Yaptõ, kõldõ, aya a kaldõrdõ
Your settlement
kametiniz, oturmanõz
He performed it
Onu kõldõ
They performed, held upright
Kõldõlar, do ru tuttular
Words, sayings
Sözler, laflar
To bury, put in a tomb
Gömdü, kabre koydu
He buried him
á©À
‡“ éÀ
¾‘
¾„‘
¾‘
•©ž - ¾„‘
¾‘
•¡ ¿„‘
4
¾‘
–¿„‘
4
¾‘
¿„‘
³‘
¢„‘
4
µ‘
†±“ž - †±“‘
Onu kabre koydu
4
µ‘
ƒ†±“‘
Turn (imp) towards
Yüzünü dön
4
±‘
“ ±“‘
To approach, draw near, turn towards
Yüzünü döndü, yöneldi
4
±‘
±“ž - ±“‘
She turned towards
Yüzünü döndü (d )
4
±‘
±“‘
We turned towards
Yöneldik
4
±‘
„•“ ±“‘
They turned towards
Yöneldiler
4
±‘
±“‘
To take fire/light
Ate aldõ
8
ɱ‘
ɱ ž“ - ɱ ‘“
Its time was appointed
Vakti belirlendi
2
‘¢
‘½
To fight, kill each other
Sava tõ, birbirini öldürdü
8
‘
They fought, killed each other
Sava tõlar, birbirini öldürdüler
8
‘
‘“
To attempt, make an attempt
Atõldõ, a tõ, kendini attõ
8
• ‘
• ž“ - • ‘“
To follow, imitate, copy
Uydu, taklit etti
8
¢‘
¸ ž“ - ¸ ‘“
Follow him
Ona uy
8
¢‘
ƒ ‘“
Come (imp) near
Yakla
8
Ž†‘
Ž† ‘“
To draw near, come near, approach
Yakla tõ
8
Ž†‘
Ž† ž“ - Ž† ‘“
It (she) approached
Yakla tõ
8
Ž†‘
•† ‘“
To commit a sin, earn
Günah i ledi, kazandõ
8
·†‘
·† ž“ - ·† ‘“
4
76
4
ž“ -
‘“
You (pl) earned
Kazandõnõz
8
·†‘
• À“ † ‘“
You (pl) earned them
Onlarõ kazandõnõz
8
·†‘
„… À“ † ‘“
That I kill
Öldüreyim
1
‘
“ ‘“
Did you kill
Öldürdün mü
1
‘
“‘
I kill you
Seni öldürürüm
1
‘
² ‘“
Indeed I kill you
Mutlaka seni öldürürüm
1
‘
²• ‘“
Kill (imp, pl)
Öldürün
1
‘
‡“ ‘“
Kill (imp, pl) him
Onu öldürün
1
‘
ƒ ‘“
Kill (imp, pl) them
Onlarõ öldürün
1
‘
•… ‘“
Feet
Ayaklar
¾‘
¾ ‘“
Your (pl) feet
Ayaklarõnõz
¾‘
•¡¿ ‘“
Our feet
Ayaklarõmõz
¾‘
„•¿ ‘“ - „•¿ ‘“
Former ones, old ones, ancient ones
Eskiler
¾‘
” ¿ ‘“
Put (imp, fm) him, throw him
Onu koy, bõrak
·Î‘
–©ÀΓ‘
To confirm, affirm
krar etti, kabul etti
4
‰†‘
†ž - †‘
Read (imp, pl)
Okuyun
1
‡†‘
¢í†“‘
Read (imp)
Oku
1
‡†‘
‡“†“‘
To make one read
Okuttu
4
‡†‘
ž - †“‘
Closer
Daha yakõn
Ž†‘
Ž†“‘ - Ž†“‘
Most close ones of them
Onlarõn en yakõnlarõ
Ž†‘
• •†“‘
Close relative
Yakõn akrabalar
Ž†‘
Ï•†“‘ - ” •†“‘
You have ratified
Kabul ettiniz, ikrar ettiniz
4
‰†‘
•§‰†“‘
We confirmed
Kabul ettik, ikrar ettik
4
‰†‘
„lj†“‘
To lend, advance a loan
Ödünç verdi, borç verdi
4
Ö†‘
Ö†“ž - Ö†“‘
You (pl) lent
Borç verdiniz
4
Ö†‘
• †“‘
They lent
Borç verdiler
4
Ö†‘
†“‘
77
Ö†‘
†“‘
Yakõn mõ
Ž†‘
ˆ¯ †‘
More just, fairer
Adil, daha adil
—ß‘
—ß“‘
To be just, act justly, deal fairly
Adil oldu
4
—ß‘
—àßž“ - —ß“‘
Be (imp, pl) just, fair
Adaletli olun
4
—ß‘
˜àß‘“
I swear
Yemin ederim, kasem ederim
4
•ß‘
•àß‘“
To swear by, to take an oath
Yemin etti
4
•ß‘
•àßž“ - •ß“‘
You (pl) swore
Yemin ettiniz
4
•ß‘
• ß“‘
They swore
Yemin ettiler
4
•ß‘
ß“‘
To shiver, tremble
Ürperdi, titredi
†› ‘
†› ž“ - †› ‘“
Be moderate (imp)
Ölçülü ol
1
°‘
°“‘
To give up, cease
Bõraktõ, son verdi
4
†°‘
†°“ž - †°“‘
Tell (imp), relate
Anlat
1
ï°‘
ï°“‘
Remotest, furthest
Öbür ucu, uzak, en uzak
°‘
°“‘
Decree (imp), decide
cra et
1
Ñ
á“‘
Decree (imp, pl), decide
Hükmünüzü uygulayõn
1
Ñ
‡“ Ó‘
Sides, zones, regions, limits
Uçlar, bucaklar, sõnõrlar
†˜‘
‰„˜“‘
Its boundaries, limits
Onun sõnõrlarõ
†˜‘
„…‰„˜“‘
Indeed I cut
Mutlaka keserim
2
«˜‘
Ÿ›½˜‘
Cut (imp, pl)
Kesin
1
«˜‘
‡“ ›˜“‘
Indeed I sit
Mutlaka otururum
1
›‘
”™ ›“‘
Sit (imp, pl)
Oturun
1
›‘
‡“¢ ›“‘
Locks
Kilitler
•‘
³Û „•“‘
Its (their) locks
Onun (onlarõn) kilitleri
•‘
„ Á„•“‘
That I say
Benim demem
³‘
“‘
Less
Daha az
‘
™‘ -š‘
Lend (imp, pl)
Borç verin
Is it close
4
1
78
‘
šž -™‘
Kalemler
•‘
¾ˆ »“‘
Their pens
Onlarõn kalemleri
•‘
• ¿»“‘
They carried
Ta õdõlar
4
‘
™‘
To withhold, stop
Tuttu, durdu
4
«‘
« ž“ - « ‘“
Withhold (imp, fm)
Tut
4
«‘
› ‘“
Establish, set, make stand
Kõl, çevir, dosdo ru yap
4
¾‘
•‘
You established
Kõldõn
4
¾‘
‘
You (pl) established
Kõldõnõz
4
¾‘
• ‘
They (fm, pl) established
Kõldõlar (d )
4
¾‘
Ÿ‘
To satisfy, suffice
Yetti, ikna etti
4
ã‘
•“ž - •“‘
Be obedient (imp, fm)
Gönülden ba lan
1
•‘
•“‘
It sufficed
Yetti
4
ã‘
•“‘
Forces, strengths
Kuvvetler, kuvvet alacak eyler
¥‘
¥ ‘“
Her forces
Onun kuvvetleri
¥‘
„ § ‘“
That I say
Benim demem
1
³‘
³‘
I say
Derim, söylerim
1
³‘
³‘
More correct, more upright
Daha do ru, en do ru
¾‘
¾ ‘“ - ¾ ‘“
Establish (imp, pl)
Dosdo ru kõlõn, aya a kaldõrõn
4
¾‘
©‘
I become
Olurum
1
”‚
’
Great ones, leaders
Büyükler, ileri gelenler
µ‚
†•„‚
I will almost do it
Neredeyse yapaca õm
‚
„‚
Devourers, eaters
Çok yiyenler
‚‡
” Á„™‚
Did it become
Oldu mu
”‚
”„‚
Greater, greatest
Daha büyük, en büyük
µ‚
†±“‚
To glorify, praise
Yüceltti
µ‚
†±“¡ - †±“‚
To carry
Ta õdõ
Pens
4
1
1
4
79
They (fm) glorified him
Onu büyüttüler, büyüklü ünü anladõlar
4
µ‚
–dž±“‚
To take by measure
Ölçerek aldõ
8
©‚
³„ ¡“ - ³„ ‚“
They took by measure
Ölçtüler
8
©‚
‡“ Á„ ‚“
Write (imp)
Yaz (emir)
1
¯‚
¯ ‚“
Write (imp)us
Bizi yaz
1
¯‚
„•± ‚“
Write (imp, pl) it (him)
Onu yazõn
1
¯‚
ƒ ± ‚“
To have something written
Yazdõrdõ
8
¯‚
¯ ¡“ - ¯ ‚“
He had them written
Onlarõ yazdõrdõ
1
¯‚
„ ± ‚“
To earn, gain
ktisap etti, kazandõ
8
¯ß‚
¯àß ¡“ - ¯ß ‚“
She earned, gained
ktisap etti, kazandõ
8
¯ß‚
±ß ‚“
They (fm, pl) earned, gained
ktisap ettiler, kazandõlar (d )
8
¯ß‚
Ÿ±ß ‚“
They earned, gained
ktisap ettiler, kazandõlar
8
¯ß‚
‡“ ±ß ‚“
Much, many, more, most
Çok, daha çok, en çok
†Ò‚
†Ò“‚ - †Ò“‚
To increase, become more
Ço aldõ, ço alttõ
4
†Ò‚
†Ò“¡ - †Ò“‚
You lengthened, increased
Ço alttõn, ileri gittin
4
†Ò‚
¥†Ò“‚
Most of you (pl)
Ço unuz
†Ò‚
•‚†Ò“‚ - •‚†Ò“‚
Most of them
Onlarõn ço u
†Ò‚ •…†Ò“‚ - •…†Ò“‚ -•…†Ò“‚
They lengthened, increased
Ço alttõlar, ileri gittiler
4
†Ò‚
¢†Ò“‚
To be niggardly, miserly
Cimrilik yaptõ
4
¸‚
¸ ¡“ - ¸ ‚“
Did you (pl) deny
Yalanladõnõz mõ
2
ŽÎ‚
• •™Î‚
Honor, glory
kram, cömertlik, yücelik
¾†‚
¾ †“‚
Compulsion, forcing
Zorlama
ƒ†‚
ƒ †“‚
Their (fm, pl) compulsion
Onlarõn (d ) zorlanmasõ
ƒ†‚
Ÿ … †“‚
Most honorable
En cömert, en kerim, en erefli
¾†‚
¾†“‚
To honor, revere, glorify, give blessing
kram etti, ereflendirdi
¾†‚
¾†“¡ - ¾†“‚
Your (pl) most honorable one
En erefliniz
¾†‚
•¡¿†“‚
80
4
He honored me, gave me blessing He honored him, gave him blessing
Bana ikram etti
4
¾†‚
Ÿ¿†“‚
Ona ikram etti
4
¾†‚
–¿†“‚
Honor (imp, fm), give blessing De er ver, ikram et (d )
4
¾†‚
¿†“‚
He was compelled
Zorlandõ
4
ƒ†‚
ƒ†“‚
To compel, force
Zorladõ
4
ƒ†‚
ƒ†“¡ - ƒ†“‚
You compelled
Zorladõn
4
ƒ†‚
…†“‚
You compelled us
Bizi zorladõn
4
ƒ†‚
„• …†“‚
Clothe (imp, pl) them
Onlarõ giydirin
1
ß‚
•… ß“‚
Remove, get rid of
Aç, kaldõr, gider
1
Ä ‚
Ä ‚“
Your infidels?
Sizin kafirleriniz mi
†•‚
•‚‰„™•‚
That I disbelieve
Benim inkar etmem
1
†•‚
†•“‚
I disbelieve, reject, show ingratitude
Nankörlük ederim, inkar ederim
1
†•‚
†•“‚
Reject (imp), disbelieve
nkar et, inanma
1
†•‚
†•“‚
Did you disbelieve
nkar mõ ettin
1
†•‚
¥†•‚
Did you (pl) disbelieve
nkar mõ ettiniz
1
†•‚
•§†•‚
Indeed I cover, forgive, wipe out
Mutlaka örterim
2
†•‚
”™ †½•‚
How disbelieving
Ne kadar inkarcõ
†•‚
ƒ†•“‚
Reject (imp, pl), disbelieve
nkar edin
1
†•‚
‡“¢†•“‚
To entrust, ward, leave
Kefil etti, bõraktõ
4
•‚
•“¡ - •“‚
Leave it (her) to me
Onu bana bõrak
4
•‚
„ ©•“ •“‚
Fruits, food
Yemi
‚‡
Ý‚
To eat
Yedi
1
‚‡
‚“È - ‚
They (dual) ate
Yediler (ikil)
1
‚‡
»‚
Eating
Yeme, yiyi
1
‚‡
»“‚
That I speak, talk
Benim konu mam
2
•‚
•½‚
I speak, talk
Konu urum
2
•‚
•½‚
81
‚‡
–‚
Onun yenilmesi, yemi leri
‚‡
–‚
Its (her) fruits, crops
Onun yenilmesi, yemi leri
‚‡
„ ‚ -„ ‚
Their eating
Onlarõn yenmesi
‚‡
• ‚“
They ate
Yediler
‚‡
‡“ ‚
Those who eat
Yiyenler
‚‡
Ÿ© ‚´ - ” ‚´
Sheaths, clusters
Tomurcuklar, kabuklar, salkõmlar
•‚
¾„ ‚“
Its sheaths, clusters
Onun salkõmlarõ
•‚
„ ¿„ ‚“
To perfect, complete
Tamamladõ, mükemmel kõldõ
4
‚
I perfected
Kemale erdirdim
4
‚
“ ‚“
Blind by birth
Do u tan kör
–‚
– ‚“
That I become
Olurum, benim olmam
1
”‚
Ÿ‚
To conceal, keep secret, hide
Sakladõ, gizledi
4
Ÿ•‚
Ÿ¡ - Ÿ‚
Shelters, covers
Barõnaklar, örtüler
Ÿ•‚
„Ç„•“‚
Shelters, covers
Örtüler
Ÿ•‚
•‚
You concealed, hid
Sakladõnõz, içinizde tuttunuz
Ÿ•‚
• ••“‚
Cups, goblets
Kadehler, bardaklar
Ž‚
Ž ˆ ‚“
That I become
Benim olmam
1
”‚
”‚
Indeed I become
Mutlaka olurum
1
”‚
ŸÇ ‚‡
I plot, plan
Düzen kurarõm
1
©‚
©‚
Indeed I plot
Mutlaka düzen kurarõm
1
©‚
”™ ©‚
Family, relatives, followers, people
Aile, akrabalar, insanlar, ümmet
³¢‡
³´ - ³´ - ³´
Be aware (imp, pl)
Dikkat edin
Kinship, relation
Akrabalõk
But, except
den ba ka, hariç
To stop
Geri durdu
He ate it
Onu yedi
Its (his) fruits, crops
1
1
4
¡“ -
‚“
Ü Á‡ 1
82
-
For not
Olmamasõ için
=
If not
Olmazsa
=
Except Allah
Allah'tan ba ka
Gifts, bounties, benefits
Nimetler
Thousands
Binlerce
Now To soften Now?
-
imdi Yumu attõ
-
4
=
imdi mi
Understanding, reason
Anlayõ , akõl
To lessen
Azalttõ
1
To tangle, entangle, roll up
Dola tõ
8
€
ƒ ‚ -• ‚
They entangled
Birbirine dola tõ
8
€
„ €‚
To look back
Arkaya baktõ
8
€
€‚ - €‚
They (dual) met
Kar õla tõlar (ikil)
8
…†
‚†‚
To pick up, lift, gather
Aldõ, kaldõrdõ, topladõ
8
‡†
‡ ˆ †‚ - ‡†‚
He picked it (him) up
Onu aldõ
8
‡†
‰†‚
He swallowed
Yuttu
8
Š†
Š†‚
He swallowed it (him)
Onu yuttu
8
Š†
‹†‚
To meet, to come together
Kar õla tõ, bulu tu, birle ti
8
…†
…†‚ - …†‚
You (pl) met
Kar õla tõnõz
8
…†
Š„ ‚„Œ†‚
To search, petition, request
Aradõ, istedi
8
•Ž
•‹‚ - •‹‚
Search (imp, pl)
Arayõn
8
•Ž
•‹‚
We diminished
Eksilttik
1
•„‚
We diminished them
Onlarõ eksilttik
1
Š„ ‘ •„‚
Which, who (fm or plural)
Ki o (d ), ki onlar (akõlsõz ço ul)
Wrongdoing, deviation from right
Haktan sapma, ilhad
…‚ 4
83
-
’“
”•
Imploringly, pleadingly, entreatingly
Israrla isteyerek, yüzsüzlükle
To deviate, refer, distort
Saptõ, bozdu
To join, annex
“
–— •
4
’“
’• - ’•
Kavu turdu, birle tirdi, kattõ
4
˜“
˜• - ˜•
You (pl) joined
Kattõnõz
4
˜“
Š‚†•
We joined
Kattõk
4
˜“
•†•
Join (imp) me
Beni kat
4
˜“
…•†•
Most rigid, most violent
En sert
”’
’ƒ
Two males?
ki erkek mi
That who, that which
Ki o (er)
Those who, those which
Ki onlar (er)
Those who (dual)
Ki onlar (ikil)
To your lord?
Rabbine mi
To bind, tie
Yapõ tõrdõ, birle tirdi, ba ladõ
4
We bound, tied
Ba ladõk
4
We bound him
Onu ba ladõk
4
He bound them
Onlarõ ba ladõ
4
Are you not
De il misin
ۥ = ۥ
Am I not
De il miyim
ۥ =ۥ
Languages, tongues
Diller, lisanlar
•
ƒ‚ • „
Your languages
Dilleriniz
•
†… ‡ • „ - †… ‡ • „
Their languages
Onlarõn dilleri
•
‡• „ - ‡• „ - ‡• „
Curse (imp) them
Onlara lanet et
1
ˆ
ˆ
1
‰Š
‰Š
2
‹Œ
‹
Babble( imp, pl), make noise He made friendship, joined
™š›
œ„™š•
= œ„™š• ž•
Bo eyler konu un, gürültü edin Yakõnla tõrdõ, birle tirdi, ba ladõ
-
Thousand
Bin (sayõ)
‹Œ
•Ž - ‹ ‚ -‹ •
To bring together, bind, unite
Birle tirdi, yakla tõrdõ
‹Œ
‹• - ‹
84
Dense, which goes into one another
Birbirine dola mõ , sarma dola
To find
Buldu
You brought together
‹•
‘Ž •
4
‰•
’• - ’“•
Birle tirdin
2
‹Œ
ۥ
They found
Buldular
4
‰•
‰•
He found
Buldu
4
‰•
”•
They (dual) found
Buldular (ikil)
4
‰•
•
Two thousand
ki bin
‹Œ
•
We found
Bulduk
4
‰•
•
Throw (imp), cast
At, bõrak
4
’•
–
He threw
Attõ
4
’•
•
Nicknames, call names
Lakaplar
•
—•
He threw it (him)
Onu attõ
4
’•
•
He threw it (her)
Onu (d ) attõ
4
’•
˜•
She threw
Attõ (d )
4
’•
ۥ
Throw (imp) it (him)
Onu at
4
’•
™•
Throw (imp) it (her)
Onu at
4
’•
•
They threw
Attõlar
4
’•
‰•
Throw (imp, pl)
Atõn
4
’•
‰…•
They were thrown
Atõldõlar
4
’•
‰…• …
They threw
Attõlar
4
’•
Œ‰• - ‰• Œ
Throw (imp, pl) it (him)
Onu atõn
4
’•
‰…•
Throw (imp)
At (emir)
4
’•
’•
It was thrown
Atõldõ
4
’•
’• …
To throw, cast
Attõ, yerle tirdi
4
’•
’• - ”•
Throw (imp, dual)
Atõn (ikil)
4
’•
•
Throw (imp, dual) it (him)
Onu atõn (ikil)
4
’•
•
85
I threw
Attõm
4
’•
ۥ
We threw
Attõk
4
’•
•
Throw (imp) it
Onu at
4
’•
™•
Your (pl)?
Sizin mi
Those who (fm, pl)
Ki onlar (d )
’š
Al lat, name of false deity
Lat, put adõ
›
Those who (fm, pl)
Ki onlar (d )
’œ•
Those who (dual)
Ki onlar (ikil)
ž
Allah
Allah
O Allah!
Ey Allah’õm!
To suffer pain
Acõ çekti
Did it not
Olmadõ mõ
Did you not see
Görmedin mi?
1
Did he not do
Yapmadõ mõ
1
Will it not
Olmayacak mõ
=
That it will not
Olmayaca õnõ mõ
=
We made soft
Yumu attõk
God, deity
lah
It (he) diverted
Oyaladõ, alõkoydu
4
•‚
It (he) diverted you (pl)
Sizi oyaladõ
4
•‚
To divert, distract
Oyaladõ, alõkoydu
4
•‚
False gods
lahlar
Your false gods
Senin ilahlarõn
Your (pl) false gods
Sizin ilahlarõnõz
Our false gods
Bizim ilahlarõmõz
Their false gods
Onlarõn ilahlarõ
†… = †…
™ Ÿ -
1
= = =
1
€„ƒ •† ‡ - •… ‰ €-ˆ € Š‹ € Œƒ ‹ € - Œƒ ‹ € ‹ €- ‹ € †‹ € - ‹ € 86
•‹ €
My false gods
Benim ilahlarõm
Your deity, god
Senin ilahõn
Š† - Š
Your (pl) deity, god
Sizin ilahõnõz
Œƒ - Œƒ
To inspire
lham etti
Their?
Onlar için mi
He inspired it (her)
Ona ilham etti
Our deity, god
Bizim ilahõmõz
His deity, god
Onun ilahõ
Two gods
ki ilah
That if
Ki e er
Tablets, plates
Levhalar
Colors
4
‚
†‡ =
4
‚
Ž
†• •
= •†
‘•
‘ ’ •
Renkler
•
ĥ
Your (pl) colors
Renkleriniz
•
Œƒ “† •
His colors
Onun renkleri
•
“•
Her colors
Onun renkleri
•
“•
Thousands
Binlerce
Towards, to
a do ru
•
To me
Bana
•
To swear
Yemin etti
Ilyas (Elias) (pbuh)
lyas (AS)
Ilyas (Elias) (pbuh)
lyas (AS)
Is it not
De il mi
Prophet Elisha (pbuh)
Elyesa (AS)
To you
Sana (er)
To you (fm)
Sana (d )
To you (pl)
Size
”
4
•
••ƒƒ
-
=
87
To you (dual)
Siz ikinize
Painful, grievous
Elim, acõklõ, elemli
To us
Bize
To him
Ona (er)
To her
Ona (d )
€
To them
Onlara
ۥ
To them (fm)
Onlara (d )
Today
Bugün
Or, else
Yoksa, veya
Mother
Anne
†
ˆ €‚† - „‡
Mother
Anne
†
„‚ - „Š - „‰ - „‡
To seek, turn to, come
Aradõ, yöneldi, geldi
†
„Š - „‚
As for
e göre, e gelince
†‚
Either … or
E er, ne … ne de..
†‚
Your (pl) maid servants
Cariyeleriniz
To kill
Öldürdü
4
ˆ…†
He killed him
Onu öldürdü
4
ˆ…†
Or what
Yoksa ne
That which orders
Emreden
Front
Önünde, önü
Leader, book, road
Önder, kitap, yol
His front, in front of him
Önünde
Their leaders
Önderleri
Entrusted things
Emanetler
Your (pl) entrusted things
Emanetleriniz
Their entrusted things
Onlarõn emanetleri
-
ƒ‚ €• „…
„… „
…†
‹† Œ
-ˆ† •† Ž †‚
•† -
88
-
Entrusted thing
Emanet
His entrusted thing
Onun emaneti
Vain desires, delusions
Kuruntular
Your (pl) vain desires, delusions
Kuruntularõnõz
•€
Their vain desires, delusions
Onlarõn kuruntularõ
•
Maid servant
Cariye
Nation, people, time
Topluluk, ümmet, zaman
Uneven, height
Tümsek
To be apart, aside
Ayrõldõ
8
Be apart (imp, pl), aside
Ayrõlõn, çekilin
8
To examine, test
mtihan etti, sõnadõ
8
Examine them (fm)
Onlarõ (d ) imtihan edin
8
To doubt, dispute
€
-
‚ ƒ „
üphe etti, çeki ti
…•
-
8
Your baggage
E yalarõnõz, mallarõnõz
I grant you (provision for divorce)
Size bo anma bedeli vereyim
2
€
I grant provision
Onu faydalandõrõrõm
2
•€
Your community
Sizin ümmetiniz
You (fm) became full
Doldun (d )
1
You killed us
Bizi öldürdün
4
Examples, likes
Misaller, örnekler
ˆ‰
Sizin misaliniz
ˆ‰
‹‰ -
Onun, onlarõn misali
ˆ‰
Œ‹ ‰ - Œ‹ ‰
Onlarõn misali, benzerleri
ˆ‰
Œ‹ ‰
Best of them
En akõllõlarõ
ˆ‰
Œ‡‰
To help
Yardõm etti
•Ž
Ž• - Ž
Distance
Mesafe, uzaklõk, süre, mesafe
•Ž
•Ž -Ž
Your examples, those like you Her examples, those like her, them Their examples, those like them
‚
4
89
ƒ
„…†‡
„ Š‰ ‹‰
We reinforced you (pl)
Size imkan verdik
4
•Ž
‘ ’•Ž
We reinforced them
Onlara imkan verdik
4
•Ž
’•Ž
He reinforced you (pl)
Size imdat etti, verdi
4
•Ž
‘Ž
Order (imp)
Emret
1
Most bitter
En acõ
Matter, affair, order
‚
‚…
“
• ‚
, konu, emir
“
‚
-” †… -
To order
Emretti
Man, person
Ki i
‚
Woman, wife
Kadõn, karõ
‚
Two women
ki kadõn
‚
š -› š
Your wife
Senin karõn
‚
œš
His wife
Onun karõsõ
‚
My wife
Benim karõm
‚
Man, person
Ki i, adam
‚
Issue, affair
, konu
Two women
ki kadõn
‚
žš
Woman, wife
Kadõn, karõ
‚
¡’ - Ÿ˜
You ordered
Emrettin
1
‚
„
I ordered
Emrettim
1
‚
„
You were ordered
Emrolundun
1
‚
„
I was ordered
Emrolundum
1
‚
„
I ordered you
Sana emrettim
1
‚
Ϣ
You ordered me
Bana emrettin
1
‚
•¢
You ordered them
Onlara emrettin
1
‚
΢
He ordered you (pl)
Size emretti
1
‚
‘
Your (pl) affair, order
Sizin i iniz, emriniz
‚
‘ - ‘ - ‘
1
— – - •” „ ”
•š
-•š •š
‚
90
- ™˜ š
•
He ordered us
Bize emretti
1
‚
’
We ordered
Emrettik
1
‚
’
We were ordered
Emrolunduk
1
‚
’
Our matter, affair, order
‚
imiz, emrimiz
’
- ’ - ’
Indeed I order them
Mutlaka onlara emrederim
1
‚
Œ’ £
He ordered him
Ona emretti
1
‚
¤
I order him
Onu emrederim
1
‚
¤ £
His order, his affair
Onun emri, i i
‚
¤ -¤
Her order, affair
Onun (d ) emri, i i
‚
-
He ordered them
Onlara emretti
Their affairs, orders
Onlarõn i leri, emirleri
They ordered
Emrettiler
1
‚
They were ordered
Emrolundular
1
‚
Those who order
Emredenler
‚
1
‚
-
-
‚
› £
im
‚
Yesterday
Dün
¥‚
¥ -¥
Keeping, retaining, holding, grasping
Tutma, yakalama
4
œ¡
¦” ¡
To reach evening
Ak amladõ
4
¡
•§¡ - •¡
Wipe (imp, pl)
Mesh edin
1
Hold (imp)
Tut
4
To keep, retain, hold, grasp
Tuttu, durdurdu
4
You (pl) held
Tuttunuz
4
They (fm, pl) held
Tuttular (d )
4
He held them (dual)
O ikisini tuttu
4
Hold (imp, pl) them (fm, pl)
Onlarõ (d ) tutun
4
Mixed
Karõ õk
My matter, affair
91
-
Walk (imp, pl)
Yürüyün
1
Pass (imp, pl)
Geçin
1
I go, pass
Geçerim
1
Rain (imp)
Ya dõr
4
To rain
Ya dõrdõ
4
It was rained
Ya mura tutuldu
4
We rained, showered
Ya dõrdõk
4
Intestines
Ba õrsaklar
Their intestines
Onlarõn ba õrsaklarõ
Your mother
Annen
Your (fm) mother
Annen (d )
Wait (imp, pl), stay
Durun, bekleyin
1
He gave opportunity
mkan verdi
4
Hope
Ümit
1
€
‚ • -€
To hope
Ümit etti, umdu
1
€
€ „ƒ - €
To dictate, have something written
Yazdõrdõ
4
€…
‡€ - €†
Poverty
Fakirlik
4
ˆ…
Š ‰‚
Indeed I fill
Doldururum
4
‹
Œ† ‹
I have
Malikim
1
…
…
He caused delusions
Bo emellere dü ürdü
4
…
•…
I give respite
Mühlet veririm
4
…
…
I gave respite
Mühlet verdim
4
…
•Ž…
Nations, peoples
Ümmetler, milletler, topluluklar
Or who
Yoksa kim
Safety, security
Emniyet
I believe, I trust
Güvenirim, inanõrõm
-
-
‘ -• ’ 4
92
“
“
Believe (imp)
man et
4
To believe, to make safe, give safety
man etti, inandõ, emin kõldõ
4
” -
To be safe, to trust
Emniyette oldu, güvendi
1
„ƒ -
We believed
man ettik
4
Safety, peace
Emniyet, barõ , güvenlik
In safety
Emniyet içinde
1
To discharge
Attõ
4
Safety, security
Emniyet, güvenlik
I trusted
Güvendim
1
••
She believed
man etti (d )
4
•• “
I believed
man ettim
4
•• “
In safety
Emniyet içinde
I trusted you (pl)
Size güvendim
1
š•
You (pl) became sure
Emin oldunuz
1
š•
You (pl) believed
man ettiniz
4
š• “
I trust you (pl)
Size güvenirim
4
•“
Distribute (imp), give
Da õt, ver
1
He made them safe
Onlarõ emin kõldõ
4
›• “
They believed
man ettiler
4
•“
Believe (imp, pl)
man edin
4
•“
Those who are safe
Emin olanlar, emniyet içinde olanlar
His desire
Temennisi, kuruntusu
•’ “ •• •• “ –
•˜ - —• ™• •
™• • “
•
Indeed I give them false desires His mother
Annesi
Her mother
Annesi (d )
•
Œ•“ –
Emin olanlar, emniyet içinde olanlar Mutlaka onlara kuruntu veririm
Those who are safe
“
œš’Ž•˜ •˜• “
2
–
›’•Ž• œ’ - œ - œ ›
93
›’
Mothers
Anneler
Your (pl) mothers
Anneleriniz
Their mothers
Onlarõn anneleri
To give respite
Süre verdi, mühlet verdi
4
€›
€˜› - €›
Give (imp) respite
Onlara mühlet ver
4
€›
›ƒ…›˜
Dead ones
Ölüler
Wealths, properties
Mallar, zenginlikler
Ÿ
Your (pl) wealths, properties
Mallarõnõz
Ÿ
¢ - ¢
- ¢
Our wealths, properties
Mallarõmõz
Ÿ
•¢
- •¢
Their wealths, properties
Onlarõn mallarõ
Ÿ
- ›˜ ¢
- ݢ
I die
Ölürüm
Matters, things, orders
ž ›’
›˜ ž ›’ - ›ž ›’
ݢ
ž‘
-•
¡•
-Ÿ
1
£
ler, emirler
Illiterate
Okuma bilmeyen
I kill
Öldürürüm
Trustworthy, safe, secure
Emin, güvenilir
Illiterate ones
Okuma bilmeyenler
Those who come
Gelenler
Illiterate ones
Okuma bilmeyenler
To, that, so that
ki, masõ için
If, not
ž ›’ -
’ •Ž
4
• • Ž •“ •Ž ¤ - Œ Ž Œƒ Œƒ
ayet, e er, de il
Boiling water
Kaynar su
That
ki, masõ için
Indeed, surely
Mutlaka, gerçekten
That, for
Olmasõ, oldu u
Not
except
den ba ka de il
Do we believe
man eder miyiz
… 4
94
=
I
Ben
That we
Ki biz
Indeed we
üphesiz biz
-
Parts, hours
Saatler, vakitler
To repent, to turn to
Tevbe etti, döndü, yöneldi
4
They repented, turned to
Yöneldiler
4
Female, females
Di i, di iler
Human, humans
nsanlar
Human, humans
nsanlar
Animals
Yaratõklar
Fingers, finger tips
Parmak uçlarõ
Its preparation (of food)
Hazõrlanmasõ
Its time to come, to draw near
Zamanõ geldi
I inform you (pl)
Size haber veririm
4
€
ƒ‚ „…€•
Inform (imp) them
Onlara haber ver
4
€
ƒ‚ †…€
Inform (imp, pl) me
Bana haber verin
4
€
‡…€
To inform
Haber verdi
4
€
ˆ€‚‰ - €‚
Information, news
Haberler
€
Œ € - ‹Š €
Your news
Sizin haberleriniz
€
ƒ‚ „•Ž€
Her news
Onun haberleri
€
†•Ž€
He informed you
Sana haber verdi
4
€
•€
He informed them
Onlara haber verdi
4
€
ƒ‚ • €‚
To make grow
Büyüttü
4
‘€
‘€‚‰ - ‘€‚
She made grow
Büyüttü (d )
4
‘€
‘ ‚ ’€
He made you (pl) grow
Sizi büyüttü
4
‘€
ƒ‚ „’€
We made grow
Bitirdik, büyüttük
4
‘€
‰‚’€
€
-
-
95
He made her grow
Onu büyüttü
4
To make flow, gush
Aktõ, akõttõ, fõ kõrdõ
7
It (she) gushed
Fõ kõrdõ
7
Throw back
Geriye at, fõrlat
1
Their being sent forth
Gönderilmeleri
7
To be sent forth
Gönderildi, ayaklandõ
7
To be proper, appropriate
Uygun oldu, yara tõ
7
We turned to
Yöneldik
4
Prophets
Peygamberler
You (singular, ms)
Sen (er)
You (singular, fm)
Sen (d )
To withdraw
Çekildi, geri çekildi
8
„ - „
She withdrew
Çekildi, uzakla tõ
8
… „
To disperse, scatter
Saçõldõ, da õldõ
8
†‡
†‡„ - †‡„
Dispersed, scattered
Saçõldõ, da õldõ
8
†‡
…†‡„
To disperse
Yayõldõ
8
†ˆ
†ˆ„ - †ˆ„
Disperse (imp, pl)
Da õlõn, yayõlõn
8
†ˆ
‰†ˆ„
Help (imp)
Yardõm et
8
†Š
†Š„
To help, triumph
Yardõm etti, zafer kazandõ, intikam aldõ
8
†Š
†Š„ - †Š„
They triumphed
Zafer kazandõlar
8
†Š
‹‰†Š„
Watch (imp), look, wait
Bekle, gözet
8
†Œ
†Œ„
To watch, look, wait
Bekledi, gözetti
8
†Œ
†Œ„ - †Œ„
Watch (imp, pl), look, wait
Gözetleyin, bekleyin
8
†Œ
‰†Œ„
Revenge
ntikam
8
•
•Ž •„
To revenge, take revenge
ntikam aldõ
8
•
•„ - •„
We revenged
ntikam aldõk
8
•
••„
-
€
96
‚• ƒ
„
You (pl)
Siz (er)
You (dual)
Siz ikiniz (ikil)
They desisted, ceased
Son verdiler, kaçõndõlar
8
‘
„ -
To desist, cease
Son verdi, kaçõndõ
8
‘
„ -’ „
Female
Di i
‹
“ - ’‡
Two females
ki di i
‹
”ƒƒ‡
He saved you (pl)
Sizi kurtardõ
4
•
–•
He saved us
Bizi kurtardõ
4
•
•
He saved him
Onu kurtardõ
4
•
—
He saved them
Onlarõ kurtardõ
4
•
˜•
To save, rescue
Kurtardõ
4
•
You saved us
Sen bizi kurtardõn
4
•
Gospel
ncil
We saved
Kurtardõk
4
•
ĥ
We saved you (pl)
Sizi kurtardõk
4
•
– ƒ•
We saved him
Onu kurtardõk
4
•
—ƒ
We saved them
Onlarõ kurtardõk
4
•
˜ ƒ•
Sacrifice (imp)
Kurban kes
1
We?
Biz mi
Partners, equals
E ler, ortaklar, denkler
Do we call, pray
Ça õrõr mõyõz, dua eder miyiz
1
Warn (imp)
Uyar
4
He was warned, admonished
Uyarõldõ
4
To warn, admonish
kaz etti, uyardõ
4
You warned, admonished
Uyardõn
4
I warned, admonished
Uyardõm
4
•„ „
- ’ „ƒ• ™ƒ•
=
97
=
-
I warned you (pl)
Sizi uyardõm
4
You warned them
Onlarõ uyardõn
4
That I warn you (pl)
Siz uyarmam için
4
We warned you (pl)
Sizi uyardõk
4
He warned them
Onlarõ uyardõ
4
Warn (imp) them
Onlarõ uyar
4
Warn (imp, pl)
Uyarõn
4
Be warned (imp, pl)
Uyarõlõn
4
To get intoxicated
Aklõ giderildi, sarho oldu
4
ۥ
€‚• - €•
Send down, reveal (imp)
ndir
4
ĥ
ƒ„ •‚
Revealed, sent down
ndirildi, vahyedildi
4
ĥ
ƒ‚•
To send down, reveal
ndirdi, açõkladõ
4
ĥ
ƒ‚• - ƒ•
You revealed, sent down
ndirdin
4
ĥ
…„†•
I revealed, sent down
ndirdim
4
ĥ
…„†•
Revealed, sent down
ndirildi
4
ĥ
…†‚•
You (pl) sent it down
Siz onu indirdiniz
4
ĥ
‡ ˆ‰„†•
I sent it down to you (pl)
Size onu indirdim
4
ĥ
‡ ˆ‰„†•
We revealed, sent down
ndirdik
4
ĥ
†„•
We revealed it, sent down
Onu biz indirdik
4
ĥ
‡ †„•
We revealed it, sent down
Onu biz indirdik
4
ĥ
†„•
Send to me
Bana indir
4
ĥ
Š‚†„•‚
He sent it down
Onu indirdi
4
ĥ
‹†•
Human
nsan
Υ
Œ Ž
To see, sense, perceive
Gördü, hissetti, anladõ
Kinships, generations
Nesebler, soylar
Human
nsan
98
4
Υ
Œ‚• - Œ •
‘’
“’
Υ
•” ’
He made me forget it
Onu bana unutturdu
4
–’
‹—‚ ’
He had it forgotten
Onu unutturdu
4
–’
‡’
He made them forget it
Onlara unutturdu
4
–’
’
To make forget
Unutturdu
4
–’
–™’ - –˜’
I saw, sensed, perceived
Gördüm, hissettim
4
Υ
…’ •
You (pl) saw, sensed
Gördünüz, hissettiniz
4
Υ
‰’ •
Do we prostrate
Secde eder miyiz
1
š›
š’ = š’
To pass, detach
Sõyrõldõ, geçti, çõktõ
7
œ•›
œ•’ - œ•’
They made you (pl) forget
Size unutturdular
4
–’
’
Man, human being
nsan
Υ
—ž’ ™
To build, create, make grow
Yarattõ, in a etti, büyüttü
Building, creation
Üretme, yaratma
You (pl) built, created
Yarattõnõz
He created you (pl)
4
Ÿ
¡
-Ÿ
Ÿ
£¢
4
Ÿ
Ÿ„
Sizi yarattõ
4
Ÿ
Ÿ
We created
Yarattõk
4
Ÿ
Ÿ„
We created him
Onu yarattõk
4
Ÿ
‡ Ÿ„
We created them (fm)
Onlarõ (d ) yarattõk
4
Ÿ
¤ Ÿ„
He created her
Onu yarattõ
4
Ÿ
Ÿ
To raise, resurrect
Diriltti, kaldõrdõ
4
We resurrected
Dirilttik
4
He resurrected him
Onu diriltti
4
To raise, bring it together
Kaldõrdõ, birle tirdi
4
Be raised (imp, pl)
Kalkõn
1
To split
Yardõ, yarõldõ, ayõrdõ
7
¥¦§
She split
Yarõldõ
7
¥¦§
…©¦
Erected stones
Dikili ta lar
Ի
һ
99
‡ •
-• •
¨¥
- ¥¤
Helpers
Yardõmcõlar
ª
« ª -Žª
My helpers
Yardõmcõlarõm
ª
¬‚ ª
Work (imp), toil, rise
Do rul, giri , u ra , i e koyul
1
Ի
Ի
To be silent, keep quite
Sustu, sessiz oldu
4
…ª
…ª - …ª
Be silent (imp, pl)
Sessiz olun
4
…ª
‰ª
That I give advice
Benim nasihat etmem
1
-ª
-ª
I give advice, advise
Nasihat ederim
1
-ª
-ª
Help (imp)
Yardõm et
1
ª
ª
To turn away, go away, depart
Döndü, ayrõldõ, gitti
7
€®
€‚ ª - € ª
They departed
Savu tular
7
€®
¯ª
Help (imp) us
Bize yardõm et
1
ª
ª
Help (imp) me
Bana yardõm et
1
ª
Š‚ ª
Help (imp, pl)
Yardõm edin
1
ª
ª
Do we feed
Yedirir miyiz
1
°±
°„² = °„²
To make speak
Konu turdu
4
¥²
¥² - ¥²
Has made us speak
Bizi konu turdu
4
¥²
¦²
To leave, to set out
Gitti, ayrõldõ, yola çõktõ
7
¥•±
¥•² - ¥•²
They (dual) set out
Yola çõktõlar (ikil)
7
¥•±
¦•²
You (pl) set out
Yola çõktõnõz
7
¥•±
‰„¦•²
Go (imp, pl), set out, leave
Gidin, fõrlayõn
7
¥•±
¦•²
They set out
Yola çõktõlar
7
¥•±
¦•²
Let me look, watch
Bakayõm
1
³
³
Look, watch, wait
Bak, bekle
1
³
³
To give respite
Süre verdi
4
³
³ - ³
Look (imp) at us
Bize bak
1
³
³
Give me respite
Bana süre ver
4
³
–‚ ³
100
Look, wait (imp, pl)
Bakõn, bekleyin
1
³
•„ ³
Look (imp, pl) at us
Bize bakõn
1
³
³
Cattle
Hayvanlar, sõ õrlar
°
µ« ° - ´Ž °
Your cattle
Hayvanlarõnõz
°
Their cattle
Onlarõn hayvanlarõ
°
µ°
Favors
Nimetler
°
‚°
To give favor
Nimet verdi
4
°
° - °
You gave favor
Nimet verdin
4
°
…ˆ°
I gave favor
Nimet verdim
4
°
…ˆ°
We gave favor
Nimet verdik
4
°
ˆ°
His favors
Onun nimetleri
°
‹ˆ°
He gave favor to her
Ona nimet verdi
4
°
ˆ°
To shake
Salladõ
4
¶·
¶· - ¶·
Nose
Burun
¸•
¸ Ž
Just now
Az önce, demin
¸•
Spending
nfak, harcama
Spoils, booty (of war)
Harp ganimetleri
To gushed forth
Yarõldõ, fõ kõrdõ
Gushed forth
µ° -
µ°
¹‚•
¥¹
º ‚ ¹
»¹
ƒ¹
4
š¯
š ‚ ¹ - š¹
Fõ kõrdõ
4
š¯
š¹
I breathe, blow
Üflerim
1
œ¹
œ¹
Blow (imp, pl)
Üfleyin, körükleyin
1
œ¹
¼¹
Go beyond (imp, pl)
Geçin gidin
1
¹
¹
Go forth (imp, pl)
Sefere çõkõn
1
¹
¹
Persons, selves
Ki iler, canlar, kendileri
Œ¹
Œ¹
Yourselves
Kendiniz
Œ¹
’¹ - ’ ™ ¹ - ’¹
Ourselves
Kendimiz
Œ¹
’ ™ ¹ - ’¹
4
101
Themselves
Kendileri
Œ¹
‚’ ™ ¹ - ’¹ - ’¹
Themselves (fm, pl)
Kendileri (d )
Œ¹
¤ ‚’ ™¹
Breaking
Kopma
7
ª¯
´ ª¹
To break
Koptu, kõrõldõ
7
ª¯
ª¹ - ª¹
To disperse
Da õldõ
7
¶½¯
¶ ¨ ¹ -¶ ¤ ¹
They dispersed
Akõn ettiler
7
¶½¯
¨½¹
To cleave asunder
Yarõldõ, açõldõ
7
²¯
²¹ - ²¹
Is cleft asunder
Yarõldõ, çatladõ
7
²¯
²¹
To spend, give
Harcadõ, infak etti
4
¥¹
¥¹ - ¥¹
You spent
Sarf ettin, infak ettin
4
¥¹
…„¦¹
You (pl) spent
nfak ettiniz
4
¥¹
‰„¦¹
They spent
nfak ettiler
4
¥¹
¦¹
Spend, give (imp, pl)
nfak edin, harcayõn
4
¥¹
•„ ¦¹
To split, open, turn
Yarõldõ, açõldõ, döndü, dönü tü
7
¥•¯
¥•¹ - ¥•¹
To save, rescue
Kurtardõ
4
¦
¦ - ¦
He saved you (pl)
Sizi kurtardõ
4
¦
¦
Decrease (imp), lessen
Eksilt, noksanla tõr
1
¾¦
¾¦
Galled, weighed down heavily A õrlõ õ çöktü, çatõrdattõ
4
¶¦
¶¦ - ¶¦
To collapse
Yõkõldõ
7
¶½¿
¨¶¦ - ¶ ¤ ¦
To turn, turn back
Döndü, geri döndü
7
‘•¿
‘•¦ - ‘•¦
You (pl) turned back
Döndünüz
7
‘•¿
‰À•¦
They turned back
Döndüler
7
‘•¿
•„ À•¦
That you
Ki sen
Á¤
Indeed you
Muhakkak sen
Á¤
Indeed you (fm)
Muhakkak sen (d )
Á¤
Breaking
Bozarak
 102
Ã
»
Ä
Fetters
Buka õlar
To marry
Nikahladõ
4
-
I marry you to
Sana nikah edeyim
4
-
Marry (imp, pl)
Nikah edin
4
-
Marry (imp, pl) them (fm)
Onlarõ (d ) nikahlayõn
4
-
To fall, lose the luster
Dü tü, söndü, bulanõkla tõ
7
To fall, lose luster
Döküldü, bulanõkla tõ
7
Harshest, abominable
En çirkin
To deny
nkâr etti
That you (pl)
Ki siz
¤
Indeed you (pl)
Muhakkak siz
¤
Do we compel you to it
Sizi ona zorlar mõyõz
So that
Ki
ˆ¤
Indeed, only
Ancak, yalnõz
ˆ¤
Indeed that
üphesiz o
-
Á ¤ -
-
4
4
--
´•†
ˆ µ‚••„ = ˆ µ‚••„
µ •© = ˆ¤
So that we
Ki biz
¤
Indeed we
Muhakkak biz
¤
Indeed I
Muhakkak ben
So that he
Ki o
‹¤
Indeed he
Muhakkak o (er)
‹¤
Forbid (imp), prohibit
Yasakla
So that she
Ki o (d )
Indeed she
–‚¤
1
–Å
‹ ¤ ¤
üphesiz o (d )
Å
Rivers
Nehirler
I forbade you
Sizi men ettim
1
–Å
I forbade you (dual)
kinizi men ettim
1
–Å
103
«
-Ž ˆ
So that they
Ki onlar
¤
Indeed they
Muhakkak onlar
¤
That the two
Ki o ikisi
ˆ¤
Indeed the two of them
Muhakkak o ikisi
ˆ¤
Indeed they (fm)
Muhakkak onlar (d )
¤ ¤
How, from where, why
Nereden, nasõl, niçin
Š¤
So that I
Ki ben
–Æ
Indeed I
–Æ
üphesiz ben
I turn, face
Yönelirim, dönerim
4
“
‘—‚
Turn (imp, pl) face
Dönün, yönelin
4
“
À—‚
Vessels, cups
Kaplar, kadehler
Ç•
ÉÈ —‚
Boiling
Kaynayan
Ç•
ÉÈ —‚•
Are these
Bunlar mõ
Is this
Bu mu
Like this?
Böyle mi
To humiliate
A a õladõ
4
•
He humiliated me
Beni alçalttõ
4
•
‚
That I give, bestow
Benim vermem
1
‘
‘
Go gown (imp), descend
n
1
ËÀ
Ë „ À‚
Go gown (imp, dual) descend
nin (ikil)
1
ËÀ
²‚À
Go gown (imp, pl)
nin
1
ËÀ
²‚À
They found the right way
Do ru yolu buldular
8
¬
•„ ‰
To find the right way
Do ru yolu buldu
8
¬
¬ ‰ -Ì ‰
I found the right way
Do ru yolu buldum
8
¬
… ‰
You(pl)found the right way
Do ru yolu buldunuz
8
¬
‰ ‰
Stirred
Sarstõ
8
£™ Ä•
= £™ Ä• ˜ = ˜ ˜ =
104
Í•
˜
Ê‚ - •
•¤ ‰
Í•
•¤ ‰
š
š
1
š
Š‚ š
Onlarõ bõrak
1
š
š
Leave them (fm) alone
Onlarõ (d ) yalnõz bõrakõn
1
š
I guide you
Sana yol göstereyim
1
¬
That I guide you (pl)
Size yol göstereyim
1
¬
Guide (imp) us
Bizi ilet
1
¬
Guide (imp, pl) them
Onlarõ iletin
1
¬
Better guided
Daha do ru yolda
That I guide you
Sana yol göstereyim
That I guide you (pl)
Size yol göstereyim
Is this?
Bu mu
I beat down leaves
Silkelerim
Like this?
Böyle mi
People, relatives, community
nsanlar, akrabalar, ehil
On which a name is invoked, consecrated
Adõna kesildi
To slaughter in one’s name
Adõna kesti
Crescents
Hilaller
»•
Your people, family
Senin ehlin, ailen
»•
Á• - Á•
To destroy
Helak etti, yok etti
4
Á•
Á• - Á•
I destroyed
Helak ettim
4
Á•
…„ •
She destroyed him
Onu helak etti (d )
4
Á•
‹‰ •
You destroyed them
Sen onlarõ helak ettin
4
Á•
‰„ •
Your (pl) people, family
Aileleriniz
We destroyed
Helak ettik
It (she) stirred
Titre ti, sarsõldõ
Leave (imp)
Uzakla tõr, def et
Leave (imp) me
Beni bõrak
Leave them alone
8
¤
š Î
¬
Ì
1
¬
Á
1
¬ = Ï
Ï ¨ =
»•
»”
4
»•
»©
4
»•
л‚ - »©
»• 4
105
Á•
É©• •
• „•
We destroyed it (her)
Onu helak ettik
4
Á•
„•
We destroyed them
Onlarõ helak ettik
4
Á•
„•
He destroyed me
Beni helak etti
4
Á•
–‚ •
They were destroyed
Helak edildiler
4
Á•
•
Our people
Ehlimiz
»•
• - •
His people
Onun ehli
»•
‹• - ‹• - ‹•
Her people
Onun (d ) ehli
»•
• - • - •
Their people
Onlarõn ehli, akrabalarõ
»•
‚•
Their (fm) people
Onlarõn (d ) ehli
»•
¤ ‚•
Our people
Ehlimiz, ailelerimiz
»•
•
My people
Benim ailem, ehlim
»•
–•
Your (pl) people
Ehliniz, aileleriniz
»•
—•
Their people
Onlarõn ehli, akrabalarõ
»•
‚ —•
Are they
Onlar mõ
It worried them
Onlarõ kaygõya dü ürdü
Desires
Hevalar, arzular
Your desires
Sizin hevalarõnõz
Their desires
Onlarõn hevalarõ
To throw down, destroy
Yõktõ, devirdi
Easier
Daha kolay
Or
Veya
And not?
Ve de il mi
That which turns (to Allah), repents Those who turn (to Allah), repent
4
4
-
=
Yönelen Yönelenler
I bury, cover
Örterim, gömerim
3
He gave you (pl) shelter
Sizi barõndõrdõ, sõ õndõrdõ
4
106
€
Tender hearted, merciful
Yanõk, içli, yumu ak kalpli, çok ah eden
To give refuge
Sõ õndõrdõ, sõ õnma sa ladõ
4
‚ -
To take refuge
Sõ õndõ
1
„ƒ -
He praised
Tesbih etti
2
Wools, hairs
Tüyler, kõllar
…
†
Their wools
Onlarõn yünleri
…
† †
Sing (imp), praise
Tesbih edin, çõnlayõn
2
Was given
Verildi
4
Pegs, spikes, stakes
Direkler, kazõklar
They were given
Onlara verildi
It was given to them (they were given it)
•
• €
‡ˆ ‰
Š
‹Œ
•Ž†Œ
4
‰
Œ
Onlara o verildi
4
‰
•Œ
Was given
Verildi
4
‰
‡Œ
She was given
Verildi (d )
4
‰
••Œ
You were given
Sana verildi
4
‰
••Œ
You (pl) were given
Size verildi
4
‰
•Œ
He (it) was given to me (I was given him)
O bana verildi
4
‰
‘ •Œ
Indeed I am given
Mutlaka bana verilir
4
‰
’•Œ
We were given
Bize verildi
4
‰
†“•Œ
Idols, false gods
Putlar
’”
†•–†” - †”
To bind, tie
Ba ladõ
4
—”
—” - —”
To fear, dread
Korktu, çekindi
4
˜™
˜™ - ˜™
To agitate, to prick, make run
Ko turdu
4
š™
š™ - š™
You made run
Ko turdunuz
4
š™
›ƒ ™
Was revealed
Vahyolundu
4
‡œ
‡œ
To reveal, inspire
Vahyetti, ilham etti
4
‡œ
‡œ - •œ
I revealed
Vahyettim
4
‡œ
••œ
107
‡œ
†“•œ
Vadiler
Ž
Ÿž Ž
Their valleys
Onlarõn vadileri
Ž
Ž
They were made to suffer
Eziyet edildiler
4
Was made to suffer
Eziyet edildi
4
We were made to suffer
Bize eziyet edildi
4
To kindle, ignite
Tutu turdu, yaktõ
4
To cause to inherit
Mirasçõ kõldõ
4
¡
You (pl) were made to inherit
Varis kõlõndõnõz
4
¡
You (pl) were made to inherit it
Ona varis kõlõndõnõz
4
¡
He made you inherit
Sizi varis kõldõ
4
¡
¢”
We made inherit
Mirasçõ kõldõk
4
¡
†“ƒ”
We made inherit it
Ona mirasçõ kõldõk
4
¡
† †“ƒ”
They were made to inherit
Varis kõlõndõlar
4
¡
”
To lead
Önünde gitti, götürdü
4
Ž
He led them
Önlerinden gitti
4
Ž
Burdens
Yükler
£
•£ - £
Her burdens
Onun yükleri
£
† £
Their burdens
Onlarõn yükleri
£
£
Guide (imp)
Sevk et
4
¤£
¤£
To bestow guidance, help
Sevketti, yöneltti
4
¤£
¤£ - ¤£
Guide (imp) me
Beni sevk et
4
¤£
‡“¥£
Medium, average
Orta, mutedil
¦§
¦§
Most moderate of them
Ortalarõ, mutedilleri
¦§
¨§
He recommended me
Bana tavsiye etti
4
‡©
‡–†©
To recommend
Tavsiye etti
4
‡©
‡© - ‡©
We revealed
Vahyettik
Valleys
4
108
ƒ †“ ¡
-¡ ”ƒ †
Ž
”ƒ
-Ž Ž
To try to do, be active
Gayret etti
4
ª«
ª« - ª«
They tried
Gayret ettiler
4
ª«
¬«
To hide, conceal
Sakladõ, yõ dõ
4
‡¥
‡¥ - ‡¥
a õrdõnõz mõ
1
-®¥
Or did you wonder
¯®¥
= ¯®¥
To threaten
Tehdit etti
4
‹¥
‹¥ - ‹¥
Did you give advice
Nasihat ettin mi
1
°¥
•ƒ±¥ = •ƒ±¥
To keep
Sakladõ, yõ dõ
4
‡¥
•¥
Their baggage, belongings
Yükleri, e yalarõ
‡¥
•¥
Measure exactly
Tam ölç
4
²
³
That I fulfill
Yerine getireyim
4
²
³
To rush, hasten
Ko tu
4
´µ
´µ - ´µ
Perform measurement exactly, fulfill (imp, pl)
Ölçüyü tam yapõn, yerine getirin
4
²
µ
Performed, fulfilled
Ödedi, yerine getirdi
4
²
•µ
I perform, fulfill
Ben yerine getiririm
4
²
‡µ
To perform a promise, pay a debt, fulfill
cra etti, ödedi, yerine getirdi
4
²
‡µ - •µ
Kindle (imp), set fire
Tutu tur
4
ܦ
ܦ
To kindle, set fire to
Tutu turdu, yaktõ
4
ܦ
ܦ - ܦ
They kindled
Tutu turdular
4
ܦ
ܦ
To cause, cast, instill, make fall
Attõ, dü ürdü
4
ª¶
ª¶ - ª¶
First
lk, birinci
·
·ž
Those
unlar, onlar
¸¹º
Here for you (pl)
te siz
¢¹º »
=»
Is it not
De il mi
Who (pl)
Ki onlar (ç )
¼»
Who (fm, pl)
Ki onlar (d )
Š»
Children
Çocuklar, evlatlar
ܼ 109
Ž• » - Ž»
Your children
Evlatlarõnõz
ܼ
Ž» - Ž»
Ž»
Their children
Onlarõn evlatlarõ
ܼ
Ž» - Ž» - Ž»
Their (fm, pl) children
Onlarõn (d ) evlatlarõ
ܼ
’ Ž»
Their first ones
Öncekileri
·
»
First of the two
O ikisinin birincisi
·
† »
To make enter, insert
Soktu, girdirdi
Did not
Olmadõ mõ
Then
O zaman
Our first ones, earlier ones
Öncekilerimiz
If
E er
=
Owners
Sahipleri
-
First ones, earlier ones
lkler, öncekiler
Closer, more worthy, superior
Daha yakõn, daha üstün, layõk
First (fm)
lk, birinci (d )
Owners
Sahipleri
Owners of understanding
Anlayõ sahipleri
Woe to you
Sana yazõklar olsun
Friends
Dostlar, veliler
Your friends
Dostlarõnõz
His friends
Onun dostlarõ
Their friends
Onlarõn dostlarõ
Two closer persons
Daha layõk, daha yakõn iki ki i
And is it not
Ve de il mi
First ones, earlier ones
lkler, öncekiler
Who
Kim
Weakest
En zayõf
-
4
= =
-
€‚ • - € • †‡ • - ƒ„…• ˆ‚€ • - ˆ„ • Š‡ • - ‰„ • • ‹•
‹• ‚
= ‹•
Υ
Υ
= Υ
Œ‰ 110
Œ‰
They gave shelter
Barõndõrdõlar
4
Ž
•
Take (imp) shelter
Sõ õnõn
1
Ž
He took shelter
Sõ õndõ
1
Ž
•
I take shelter
Sõ õnõrõm
1
Ž
Ž•
To give shelter
Sõ õndõrdõ
1
Ž
Ž ‘ -• •
We took shelter
Sõ õndõk
1
Ž
We gave shelter
Sõ õndõrdõk
4
Ž
•
We gave shelter to two of them
O ikisini sõ õndõrdõk
4
Ž
…‰ •
Yes
Evet
Which
Hangi, hangisi
Only
Yalnõz
Whichever
Hangisi olursa
Their return
Dönü leri
Revelations, signs
Ayetler, i aretler
Your revelations, signs
Senin ayetlerin
Our revelations, signs
Bizim ayetlerimiz
™ •- ™ •
His revelations, signs
Onun ayetleri
š™ • - š™ •
Its (her) signs
Onun ayetleri, i aretleri
My revelations, signs
Benim ayetlerim
Only you
Seni, sana
›•
You (pl)
Sizi, size
ƒ
Days
Günler
Unmarried woman
Evli olmayan kadõn
Does he order you (pl)
Size emreder mi
When
Ne zaman
Only us
Bizi, bize
Ž “Ž - Ž - Ž ’ ”• Š– ˜ — • ™•
Š™ • ™ •- ™ •
œ
• - œ— -
111
Only him
Onu, ona
Ž
Only them
Onlarõ, onlara
•
Only me
Beni, bana
¾
Do they seek, desire
sterler mi, ararlar mõ
Verse, sign
Ayet, i aret, delil
Giving
Verme, veri
Your revelation, sign
Senin ayetin
O! (fm)
Ey (d )
Two signs
ki ayet
Does he like
Sever mi
4
·£
·¤ = ·¤
Does he assume
Sanar mõ
1
·±£
·±¤ = ·±¤
Do they assume
Sanarlar mõ
1
·±£
Hands
Eller
To strengthen, support
Destekledi
I supported
1
•¿ •
¿” • ’ ‚ - ÁÀ ‚ ó ” - à”
4
•
˜” ‚ ”
•
”‚
±¤ =
±¤
¾œ
œ€
2
œ
œ• - œ
Destekledim
2
œ
•œ
I supported you
Seni destekledim
2
œ
˜„œ
He supported you
Seni destekledi
2
œ
‰œ
He supported you (pl)
Sizi destekledi
2
œ
Šœ
We supported
Destekledik
2
œ
‡œ
We supported him
Onu destekledik
2
œ
Ž ‡œ
He supported him
Onu destekledi
2
œ
Žœ
He strengthened them, supported them
Onlarõ destekledi
2
œ
•œ
Hands
Eller
¾œ
¾œ - ¾œ
Your hands
Sizin elleriniz
¾œ
œ -
Our hands
Bizim ellerimiz
¾œ
Their hands
Onlarõn elleri
¾œ 112
œ œ
œ -
œ
Their (dual) hands
O ikisinin elleri
Their (fm, pl) hands
Onlarõn (d ) elleri
Do they ascribe partners
Ortak ko arlar mõ
4
Does he hope
Ümit eder mi
1
Does he promise you (pl)
Size vaad eder mi
1
Awake
Uyanõk
To believe firmly
Kesin olarak inandõ
Wood, grove
Eyke
Which of you
Hanginiz
Protection, covenant
Ülfet, alõ tõrõlma
4
Çž
¯È
Their protection, covenant
Onlarõn ülfeti, alõ tõrõlmasõ
4
Çž
°È
Which
Hangisi
-
4
ļ
ÆÅ ¼
¼
» - ¼ Á
•
Oaths, right sides, right hands Yeminler, sa lar, sa eller
É
À •
Œ
‡® É - À •
É
‡• - ‡• - ‡•
Faith
man
Your (pl) oaths, right hands
Yeminleriniz, sa elleriniz
Your (pl) faith
manõnõz
4
Œ
‡ É- ‡ É- ‡ É
His faith
Onun imanõ
4
Œ
‡É - ‡É
Her faith
Onun (d ) imanõ
4
Œ
‡É - ‡É
Their oaths, rights
Onlarõn yeminleri, sa larõ
É
‡•
Their faith
Onlarõn imanõ
Œ
‡ É- ‡ É- ‡ •
Their (fm, pl) faith
Onlarõn (d ) imanõ
É
‡É -
Does he grab him
Onu tutar mõ
Right side
Sa taraf
Where
Nerede, nereye
Which of us
Hangimiz
Wherever
Her nerede
4
4
4
‡•
˜±Œ
± ³•
É
• - •
• 113
O!
Ey
Which of them
Onlarõn hangisi
Ayyub, Job
Eyüp
Does he like
Sever mi, ister mi
” 1
114
ŸŸˆ
Ÿ
With, in, from
le, içinde, den
Well
Kuyu
Evil, bad
Ne kötü
It became bad
Sõkõntõlõ oldu
1
Evil is that, bad is that
Ne kötüdür o ki
1
Wretched
-
iddetli
1
To incur
U radõ
1
Miserable
Zayõf, zavallõ
They incurred
U radõlar
Door, gate
Kapõ
Babel
Babil
To spend the night
Geceledi
The best judge
En iyi hüküm veren
The one who kills
Tüketen
Bedouin
Ziyaretçi, bedevi
To perish
Yok oldu
1
To hasten
Acele etti
1
Bedouins
Bedeviler
Simple, immature
Basit
With permission
zniyle
=
With his permission
O’nun izniyle
=
To perish
Yok oldu, bo oldu
Creator
Yaratõcõ, yaratan
Your Creator
Yaratõcõnõz
Cold
So uk
-
1
1
€ ‚ƒ„
1
€ -• ‚ƒ„…
= ‚ƒ„
-
€ ‚• „ƒ …
115
Clear, level
Açõk, düz
†
ˆ‡ †
Those who come forth
Ortaya çõkanlar, çõkacaklar
†
†
To bless
Bereketlendirdi, mübarek kõldõ
3
‰
We blessed
Bereketlendirdik
3
‰
That which emerges
Do an, do arken
Υ
•‡ Ž† - ‡Ž†
That which emerges
Do an, do arken
Υ
•‡ Ž†
Power, difficulty, punishment
Zorluk, cezalandõrma, kuvvet, dü manlõk
•‘
“’ ‘ -•‘
Poverty, difficulty, war
Yoksulluk, zorluk, sava
•‘
•” “‘
Distorted
Asõk (yüz), üzüntülü
–
ˆ— “
That which extends
Uzatan
˜–
˜ —“
Those who extend
Uzatanlar
˜–
™ƒ “
Those who extend
Uzatanlar
˜–
™ƒ “
High, tall
Yüksek
š–
œ › •“
Your power
Gücünüz
•‘
‚• „ƒ “‘
With the name of
smiyle, adõyla
=
Our power
Gücümüz
-
His power
Onun gücü
Their power
Onlarõn gücü
To have relations
Birlikte ya adõ, cinsi temas etti
3
Have relations with them
Kadõnlara yakla õn
3
People, community
Arkada larõ, toplulu u
False, vain
Batõl, yanlõ
‚ƒ
„‚…
In vain, wrongfully
Batõl olarak, bo yere
‚ƒ
‡ †…
Secret
Gizli
ƒ
ˆ…
Secretly
Gizlice
ƒ
‰† …
Its secret
Gizlisi, iç yüzü
ƒ
… - …
116
‰
-‰ Š‹
•€
=
€
To sell
Sattõ
1
Š‹
Š‹ - Œ
Remove (imp), make it far away
Uzakla tõr
3
•Ž
••
To remove, make it far away
Ayõrdõ, uzakla tõrdõ
3
•Ž
•• - ••
Desiring, disobeying
Ölçüyü a arak
•‘
“ ’
Remaining, lasting
Kalõcõ, baki
•”
• ’
Those who remain, will remain
Kalõcõ olanlar, baki olanlar, kalacaklar
•”
– ‹—
Remaining, lasting
Kalõcõ, baki olan
•”
‰„ ‹—
Remaining, lasting
Kalõcõ, baki olan
•”
– ‹— - ‰† ‹—
Remaining ones
Geri kalanlar
•”
˜—
Affair, situation, case
Durum, hal, mesele
™
™š
In hereafter
Ahirete
In mornings
Seherlerde
With protection
Takva ile
With her
Onunla (d )
With truth
Hak ile
With religion
Dini
With him
›•
œ ›•ž
= œ ›•ž = = = =
€
= €
Onunla (er)
•‚
= •‚
With them
Onlarla (er)
‚
= ‚
With the messenger
Elçiye, elçi ile
With pages
Sayfalarõ
With patience
Sabõrla, sabrõ
With false gods
Ta utu
•Ž
That which reaches
Ula an, eri en
“”
•–• - “•
That which reaches (fm)
Ula an, eri en, ula acak (d )
“”
–• •
That which reaches him
Ona ula an, ula acak
“”
—•
Those who reach him
Ona ula anlar, ula õrlar
“”
˜„ •„
ƒ
117
…„
=… „
†
„‡ˆ
= „ˆ‡
‰Š
‹Œ
= ‹Œ
• ‘• ’
= • ‘• ’
To unseen
Gaybe, görünmeyene
™š‘
™š•
Those who reach him
Ona ula anlar, ula õrlar
“”
With pen
Kalem ile
›”
›œ”œ
With book
Kitaba, kitap ile
™•
ž
With Allah
Allah’a, Allah ile
Ÿ
With believers
Müminlere
¡¢
By forelocks
Perçemden
Τ
By stars
Yõldõzlarla
Their affairs, case
Onlarõn halleri, i leri
With parents
Ana babaya
By night
Geceleyin
By day
Güne, gününe
In front
Önde
To become manifest
Ayrõldõ, açõk oldu
= ™š• —š• = ›œ”œ =
ž
—” £¤¡¥„¦
= —” = £¤¡¥„¦
–šŠ ¤
= –šŠ ¤ = = = = •
1
=
‚
€
‚„ - ƒ
For that
unun için
ƒ
=ƒ
For that
undan dolayõ, çünkü
ƒ
=ƒ
…
= …
Because we
Çünkü biz
Because you (pl)
Çünkü siz
Because we
Çünkü biz
…
= …
Because he
Çünkü o
ˆ…
= ˆ…
Because they
Çünkü onlar
…
= …
Which
Hangi
Š ‰
=Š ‰
Our signs
Ayetlerimizi
To pledge allegiance
Biat etti, söz verdi
3
•
• „ -•
You contracted
Sözle tiniz
3
•
•‘
Take their (fm) allegiance
Biatlarõnõ (d ) al
3
•
‘
‡† …
‹
118
= ‡† …
ŒŽ
= Υ
=
At their rights
Sa larõnda
To cut off
Kesti, yardõ
2
To devote
Kendini adadõ
2
-
To spread
Yaydõ
1
-
With the third
Üçüncü ile
My grief
Benim tasam
Seas
Denizler
To scratch, look for
Aradõ, e eledi
With stones
Ta larõ
Sea, big river
Deniz, büyük nehir
„…
„‡ - „‡ - „‡
Two seas
ki deniz
„…
„‡ - ‹€ Œ„‡
Two seas
ki deniz
„…
„‡
With praise
Hamd ile, övgü ile
An invented camel name
Uyduruk bir deve adõ
Low, little
Dü ük, az
To deprive, diminish
Azalttõ, mahrum etti
Stinginess
Cimrilik
To be stingy
Cimrilik etti
They became stingy
-
•€
= •€ ‚ƒ
1
„…
†‡
…
‡ - ‡
„ˆ‰
•Ž
Š† ˆ€‰
= Š† ˆ€‡
•€ ‰
= •€ ‡ Š•€‡
•‘
• ” “ - ’•“
•‘
•“ - •“
‘
“
1
‘
“ - “ €
Cimrilik ettiler
1
‘
Œ–— “ €
They began
Ba ladõlar
1
•
˜•
They began with you
Size ba ladõlar
1
•
™š›œ•
To become apparent
Göründü, ortaya çõktõ
1
š•
Υ
To begin, create
Ba lattõ, yarattõ
1
•
• - •
To become apparent
Göründü, ortaya çõktõ
1
š•
š• - Œ•
Hastily
Aceleye getirerek
†•
Œ•†Œ•
With his house
Onun evini
†šž
1
119
Ÿ€ †Œž
= Ÿ€ †Œ•
He began with you
Size ba ladõ
1
•
™•
We began
Ba ladõk
1
•
–•
It became apparent
Ortaya çõktõ
1
š•
•
Badr
Bedir
†•
†¡ •
First
lk
¢•
•£•
Change (imp)
De i tir
2
¤•
¤– •
To change
De i tirdi
1
¤•
¤• - ¤•
To change
De i tirdi
2
¤•
¤• - ¤•
As exchange
Bedel, kar õlõk olarak
¤•
¥• •
We changed
De i tirdik
2
¤•
¦–••
We changed them
Onlarõ de i tirdik
2
¤•
§ ¦–••
He changed him
Onu de i tirdi
2
¤•
¨••
Change (imp) it
Onu de i tir
2
¤•
¨–••
They changed
De i tirdiler
2
¤•
Œ—••
Body
Beden
‹•
‹© •
Camels and cattle
Büyükba kurbanlõk
‹•
‹•
Your body
Senin bedenin
‹•
•
Desert
Çöl
š•
š•
Creator
Örneksiz yaratan
¢•
ª •€
Owned by
Sahip oldu u
To spend, waste
Ziyan etti, israf etti
Like this
€ Œ¬ 2
†«
te böylece
= € Œ« †ƒ« - †«
•€¬
= •€«
¬
=
-€¬
= -€«
«
Their sin
Onlarõn günahõnõ
Owner of
Sahip olana
Land
Kara, toprak
†„
„ - ®„
Righteousness
yilik, fazilet, do ruluk
†„
„ - „® - „
120
To act righteously
Nazik oldu, iyi oldu
1
†„
®„ - „
To create
Yarattõ
1
„
„ - ¯„
They became cleared
Beri oldular, uzak oldular
1
„
Œ˜Œ°œ„
On land
Karada
To clear, absolve
Temize çõkardõ
2
-
To create
Yarattõ
1
-
Clear ones
Uzak (ço ul)
Clear, absolved
Uzak
Warning, declaration
htar, uyarõ
Those who give, return
Verenler, iade edenler
He absolved him
Onu beraat ettirdi
To the lord
Rabbine
To your (pl) lord
Rabbinize
=
To their lord
Onlarõn rabbine
=
To leave
Terk etti
With his mercy
Onun rahmetiyle
Hail
Dolu (ya õ cinsi)
To become cold
So udu
Cold
So uk
Dutiful
Faziletli
To come forth
Öne çõktõ, göründü
1
‡
‡ -‡
To make manifest
Gösterdi
2
‡
‡ -‡
Was made manifest
Öne çõkarõldõ
2
‡
ˆ‡
Curtain, obstacle
Perde, engel
€‡
‹Œ•‡ - Š ‰‡
They came out, appeared
Göründüler
‡
Ž•‡
With his messenger
Elçisi ile
= 2
=
1
€ •
€ -€ ƒ‚ „‚…•
= ƒ‚ „‚…• † -
1
†
1
•‘ 121
ƒ‚ ’‚“‘
= ƒ‚ ’‚“‘
With my messenger Lightning
Elçim ile
•‘
”‚’“‘
= ”‚’“‘
im ek
•
• ‰
•
• -•
To be dazzled
Parladõ, gözü alõndõ, kama tõ
Its lightning
Onun im e i
•
ƒ‚ –‚
Blessings
Bereketler
—
ˆ † ‹˜ - ˆ ‰ ‹˜
His blessings
Onun bereketleri
—
ƒ™‹˜
Evidence
Delil
š›
œ‹›
Two evidences
ki delil
š›
œ‚ ‹•‹›
Your evidence
Deliliniz
š›
•‹›
Towers, constellations
Burçlar
ž
‹ŒŸ• - ž ‰•
Clear, innocent
Uzak, suçsuz
Clear, innocent
Suçsuz
Clear ones, innocents
Uzak olanlar, suçsuz olanlar
Creatures
Yaratõlanlar, halk
To rise
Do du, yükseldi
1
£¤
£¤ - £¤
To crumble
Parçaladõ
1
¥¦
¥ § -¥
In pieces
Parça parça
¥¦
‹¦
Expanse
Sergi
¨¦
‹©‹¦
With way, road
Yola, yol ile
•‘
Crumbled
Parçalandõ
1
¥¦
¬¦
To frown
Ka õnõ çattõ, yüzünü astõ
1
¦
¦ - ¦
Expanse
Geni lik
¨¦
¨ ‚¦
To expand
Yaydõ, geni letti, uzattõ
1
¨¦
¨¦ - ¨¦
It expanded
Geni ledi
1
¨¦
¬-¦
You expanded
Uzattõn
1
¨¦
¬Ž-¦
Expanse
Geni lik, büyüklük
¨¦
¢-¦
1
‹¡ ‹¡ œ“¡ ¢‚
122
•ª « ‘
= •ª « ¦
®¦
®¦ - ®¦
“¯
‘‚
To rise, be tall
Yükseldi, üstün oldu
In the name of
smiyle, adõyla
Give glad tidings (imp)
Müjde ver, müjdele
2
°
°
Given glad tidings
Müjdelendi
2
°
°
With evil
1
= ¦
=
er ile
-
Human
nsan, be er
Give glad tidings (imp)
Müjde verdi, müjdeledi
Glad tidings
Müjde
Your (pl) glad tidings
Müjdeniz
We gave you glad tidings
Seni müjdeledik
2
We gave him glad tidings
Onu müjdeledik
2
We gave her glad tidings
Onu müjdeledik
2
Give (imp) him glad tidings
Onu müjdele
2
Give (imp) them glad tidings
Onlarõ müjdele
2
They gave him glad tidings
Onu müjdelediler
2
Glad tidings
Müjde
Two human beings
ki insan
With a thing
Bir ey ile
That which gives glad tidings
Müjde veren
Eyes, insights
Gözler, görü ler, deliller
That they keep from
Onlarõ alõkoymalarõ
Eye, insight
Göz, görü
To see, watch
Gördü, gözetledi
To make see
-
2
-
€
•‚
= •‚ ƒ„ - ƒ„
2
… ‡ˆ‰
†„ … „ ˆ‰
= „ ˆ…
…
… ‹Š - …
…
… - …
Gösterdi, idrak ettirdi
…
… - …
She saw
Gördü (d )
…
Œ…
I saw
Gördüm
…
Œ…
1
123
Your eye, insight
Gözün, görü ün
…
…
His eye, insight
Gözü, görü ü
…
„…
Expanse, abundance
Geni lik, büyüklük
•Ž
•Š•…
Onion
So an
‘…
‘…
Its onion
Onun so anõ
‘…
’„“…
That which sees
Gören
…
ƒ„… - ƒ„…
Insight
Görü , basiret
…
•” ƒ„…
Commercial goods
Ticaret mallarõ
–—
•™ ˜ — - •” ˜ —
Our commercial goods
Ticaret mallarõmõz
–—
š›˜ —
Their commercial goods
Onlarõn ticaret mallarõ
–—
’›˜ —
With harm
Zarar ile
A few, 3 to 9
Birkaç, 3 ila 9
To lag behind
Yava oldu, geride kaldõ
Inner parts
œ
œ
= —
–—
–— - –—
••
ž• - žŸ•
çindekiler, etraftakiler
•
†„ •Š
Its inner parts
Onun içindekiler
•
’š„† •Š
Intimates
Sõrda
•
• •Š
•
•Š - •„
•
•Š
•
Œ •„
To boast
õmardõ, böbürlendi
2
1
Boasting
Böbürlenerek
She boasted
Böbürlendi
Seizing, holding
Yakalama
-
Seizing, holding
Yakalama
-
To seize, hold
Yakaladõ
Seizing, holding
Yakalama
You (pl) seized, held
Yakaladõnõz
1
You seized us
Bizi yakaladõn
1
To become futile, vain
Batõl oldu, bo oldu
1
1
1
124
-
-
-
Belly
Karõn, göbek
To be concealed
Saklõ oldu, gizli oldu
1
His belly
Onun karnõ
1
My belly
Benim karnõm
Bellies
Karõnlar
His bellies
Onun karõnlarõ
Their (fm) bellies
Onlarõn (d ) karõnlarõ
Their bellies
Onlarõn karõnlarõ
With injustice, cruelty
Zulüm ile
To Aad
Ad kavmine
Sending, resurrecting
Gönderme, dirilme, diriltilme
To send, appoint, resurrect
Kaldõrdõ, uyandõrdõ, diriltti, gönderdi
1
Turned inside out
çi dõ õna çõkarõldõ
1
To turn inside out
Alt üst oldu
Turned inside out
çi dõ õna çõkarõldõ
Your (pl) resurrection
Diriltilmeniz
He resurrected us
Bizi diriltti, kaldõrdõ
1
We sent, resurrected
Gönderdik, dirilttik
1
We resurrected you (pl)
Sizi dirilttik
1
We resurrected them
Onlarõ dirilttik, gönderdik
1
We resurrected you (pl)
Onu diriltti, gönderdi
1
Distance
Uzaklõk
•
•
Then, later, after that
Sonra
•
• -• -•
To become distant
Uzak oldu
1
•
• -•
Be distant
Uzak olsun
1
•
ƒ‚•
Became distant
Uzak geldi
1
•
•
-
-
= = -
125
€
•
•
Senden sonra
•
„•
After you (pl)
Sizden sonra
•
•
After that
den sonra
•
…•
After him
Ondan sonra
•
†• - †•
After her
Ondan (d ) sonra
•
• - •
After them
Onlardan sonra
•
•
After them (fm)
Onlardan (d ) sonra
•
ˆ‡ •
After me
Benden sonra
•
‰•
By your might
Senin izzetin için
Š‹
Difficult
Zor, güç, güçlü
Š‹
‹‹
= ‹‹
Chastity
smeti, namusu
Ž
Ž
= Ž
Some
Bazõ
•
Some of you (pl)
Sizin bazõlarõnõz
•
Some of us
Bazõlarõmõz
•
‘
Some of it
Onun bir kõsmõ
•
€‘
Some of it
Onun (d ) bir kõsmõ
•
’‘ - ’‘ - ’‘
Some of them
Onlarõn bazõlarõ
•
’‘ - ’‘
Husband
Koca, e
“
“
Name of false deity
Put adõ
Her husband
Kocasõ
“
’
My husband
Kocam
“
•
Promise, word
Ahdi, sözü
•’
Mosquito
Sivrisinek
•
–‚ —˜
Their husbands
Onlarõn (d ) kocalarõ
“
ˆ‡ ’™š˜ - ˆ‡ ’™š˜
Far
Uzak
•
ƒ••œ - •› œ
Became distant
Uzakla tõ
After you
1
Œ•‡‹
= Œ•‡‹
‘ • -• -• -• ‘ -
‘ -
‘
” ‚
126
•’
= •’
Camel
Deve
Isa, Jesus (pbuh)
sa’yõ (as)
Prostitution
Fuhu
Mules
Katõrlar
Transgressed
Haddi a tõ (d )
Suddenly
Aniden
Hatred
Kin
They desired, sought, transgressed
stediler, aradõlar, haddi a tõlar
Rebellion, envy
A õrõlõk
Was transgressed
A õrõ gidildi
Rebellion, envy
A õrõlõk
To desire, seek, transgress
=
1
€ €
1
-€ -
Azdõ, istedi, aradõ, haddi a tõ
•‚ -
1
ƒ
Rebellious, unchaste
ffetsiz, asi
With excess
A õrõlõkla
Your (pl) excesses
Azgõnlõ õnõz
„…†€
Their excesses
Onlarõn azgõnlõ õ
„‡
Is able to
Gücü yeter
ˆ‰Š
Cattle, cow
Sõ õr, inek
‹
‹ - •‹
Cattles, cows
Sõ õrlar, inekler
‹
• Ž ‹
Cattle, cow
Sõ õr, inek
‹
• Ž ‹ - ‘• ‹
Spot
Çalõlõk yer
’‹
‹“ €
Vegetables
Sebzeler
‹
‹“
Its vegetables
Onun sebzeleri
‹
‡”“‹
To remain, stay
Baki kaldõ, geriye kaldõ
‹
•‹•‚ - ‹
That which remains
Bakiye, geriye kalan
‹
• –‹
That which remains
Bakiye, geriye kalan
‹
€ –‹
127
1
ˆŒ Š
= ˆŒ ‹
—Š
Ž Š
=Ž ‹
In even land
Düz arazide
For you, to you
Seni, sana, senin için
Sufficient
Yeter, kâfi gelir
To cry, weep
A ladõ
1
†
†•‚ - •†
She cried, wept
A ladõ (d )
1
†
†
Mecca
Mekke
Young, fresh
Körpe
†
• †“
Early
Sabah, erken, evvel
†
‘ †“ €
Because of their denial
Küfürlerinden dolayõ
™š
All, each
Hepsini, tamamõnõ
With my speaking
Konu mamla
For you (pl), to you
Sizi, size, sizin için
Dumb
Dilsiz
Weeping, crying
A layarak
On the contrary, never, but
Aksine, hayõr, fakat
To test, try
mtihan etti, sõnadõ
Test, trial Test, trial Cities, countries Announcement
˜ ™š
› Ž š
=› Ž †
†œ
š „”š
„• ™“ š…
= „• ™“ †… ž š…
Ÿ š
= ž †… = Ÿ † „…†
„†
¢¡ †“ € - „• †“ € - „€ †“ €
†
ƒ†€ “
”
”…•‚ -
mtihan, deneme
”
£” - ”
mtihan, deneme
”
¤• •”
‰”
Œ”
1
ehirler
¥”
Tebli , duyurma, bildirme
§ - •¦
City, country
ehir, belde
‰”
Œ ” - ‰”
City, country
ehir, belde
‰”
‰¡ ” - ‰• ”
‰”
‘• ‰“”
City, country
Belde
To swallow
Yuttu
1
’”
’€ ”•‚ - ’”
Convey (imp)
Bildir, tebli et
2
¥”
¥“ ”ž
To convey
Bildirdi, tebli etti, ula tõrdõ
2
¥”
¥… ”ž•€‚ - ¥œ”
128
To reach
Eri ti, ula tõ
1
¥”
¥… ”…•‚ - ¥”
They (dual) reached
Ula tõlar (ikil)
1
¥”
”
She reached
Ula tõ, eri ti (d )
1
¥”
”
You reached
Ula tõn
1
¥”
”
I reached
Ula tõm
1
¥”
€ ”
You conveyed
Bildirdin
2
¥”
”œ
They (fm) reached
Ula tõlar (d )
1
¥”
¨”
We reached
Ula tõk
1
¥”
©”
It reached me
Bana ula tõ
1
¥”
©”
They reached
Ula tõlar
1
¥”
€”
We tested, tried
mtihan ettik
1
”
ª”
We tested them
Onlarõ imtihan ettik
1
”
„€• ª ”
Yes
Evet
That which reaches
Ula an, etkili
Night
Geceyi
For what
Ne için
For what, for that
Neden dolayõ, çünkü, u sebepten
Water
Suyu
With lamps
Kandillerle
With forgiveness
Ba õ lama ile
With our own will
rademizle
Who that
Kim ki
Constructed
Bina etti
To us
Bize
Construction workers
Bina ustasõ
±
©–
Construction, building
Bina
±
©
” ¥”
” - ¥” «
«
Ÿ ®•¯
= ” ¬
=„
Ÿ
= ¢
-Ÿ
=-¢
® °Ÿ
= ® °¢
™§
‘Ž ™ Ÿ
= ‘Ž ™ ¢
˜”Ÿ
©†“”Ÿ
= ©†“”¢
¨Ÿ ±
= ¨¢ © ©
129
Daughters
Kõzlar, kõz evlatlar
±
•• ©
Your daughters
Senin kõzlarõn
±
˜² ©
Your (pl) daughters
Sizin kõzlarõnõz
±
„…†²€ ©
My daughters
Kõzlarõm
±
²©
Fingertips
Parmak uçlarõ
¨©
³Ž ©
His fingertips
Onun parmak uçlarõ
¨©
´€ ª ©
He built it
Onu bina etti
1
±
•©
To build
Bina etti, yaptõ
1
±
©•‚ - •©
With the favor
Nimet ile
„ª
Sons
O ullarõ
±
©€
They built
Bina ettiler
±
©
Sons
O ullar
±
© µ - ³ ©€
Sons
O ullar
±
©
My sons
O ullarõm
±
–©
O my son
O ulcu um
±
– ©€
Buildings
Binalar
±
ª¡ ©€ - ³• ©€
His buildings
Onun binalarõ
±
´€ ª ©€
Their buildings
Onlarõn binalarõ
±
„€ ‡€ ª€ ©€ - „€‡ª ©€
Sons
O ullar
±
© - ¶©
We built
Bina ettik
1
±
©©
We built it
Onu bina ettik
1
±
•©©
His son
O lu
±
´©
With him, to him
Onunla, onu
´
With her, to her
Onunla, onu (d )
‡
That which guides
Yol gösteren
He was bewildered
a õrõp kaldõ
1
·‰• 1
130
¸
¢ª
= ¢©
Υ
=Œ‡ ‡€
To bewilder
a õrdõ
1
¸
€ ‡€ •‚ - ‡
¸
ª¡ ‡€ - ³• ‡€
Slander
Bühtan, iftira
To become beautiful
Güzel oldu
¹¸
¹€ ‡•‚ - ¹‡
Beauty
Güzellik
¹¸
Ž º‡
Their guidance
Onlarõn hidayetleri
This, with this
Bu, bunu
»•
= »‡
Them
Onlarõ, onlarla
„•
= „‡
Them (dual)
Onlarõ, onlarla (ikil)
¢•
= ¢‡
Them (fm)
Onlarõ, onlarla (d )
¨– •
= ¨– ‡
Beautiful
Güzel
¹¸
¹‡
Beast, animal
Hayvan
„¸
¢‡
To settle
Yerle tirdi
With a valley
Bir vadiye
Destruction
Helak, imha, yok olma
He settled you (pl)
Sizi yerle tirdi
We settled
Belirledik, yerle tirdik
Ruined
Vah i, helaki hak eden
Was blessed
Mübarek kõlõndõ
With me, to me
Beni, bana, benimle
At night
Geceleyin
Declaration
Beyan, bildiri, açõklama
¶
³•
Its declaration
Onun açõklanmasõ
¶
´€ ª
Home, house
Ev, mesken
¡ -•
Home, house
Ev, mesken
• • €€ - •
To spend the night, plan by night
Geceledi, geceleyin kurdu, planladõ
€ ¼•€‚ - –
Your home
Senin evin
·‰•
2
„€ •€ ‰€•
= „€ •€ ‰€‡
µ ·Œ½
µ…¼ •€‚ - µ– ŒŽ ½
= ŒŽ
ˆ
ˆ
2
µ
„…šµ–
2
µ
ª“µ–
ˆ
ˆ€
¾
¾ˆ €
3
²
˜ 131
His home
Onun evi
´
Her home
Onun (d ) evi
‡
My home
Benim evim
With hand, in hand
Elden, el ile
·‰‚
‰
With your hand, in your hand
Senin elinde, senin elin ile
·‰‚
¾‰
With his hand, in his hand
Onun eliyle, onun elinde
·‰‚
¿‰
Egg
Yumurta
White
Beyaz
White
Beyaz
Churches
Kiliseler
’
’•
Commercial transaction
Alõ veri , satõ
’
•’ - ’€ - ’
Your commercial transaction
Alõ veri iniz
’
„€ †…
Your pledge
Biatõnõz
’
„€ †…
Clear
Açõk
¶
¨¼
Make clear (imp)
Beyan et, açõkla
¶
¨¼
Front, in front of
Ön, önünde
Between
Arasõnda
To make clear
Açõkladõ, açõklõ a kavu turdu
In front of them
Önlerinde
In front of him
Önünde
We made clear
Açõkladõk
Clear ones, evidences
Apaçõk ayetler, deliller
We made it clear
Onu açõkladõk
Clear one, evidence
Apaçõk ayet, delil
Between you
Seninle arasõnda
Between you (pl)
Aranõzda
• -•
2
·‰‚ ¨ -·‰‚µ ¨ ¨ -¨ 2
¶
¨€ ¼•€‚ - ¨– „‡‚‰‚µ ¨ ´‚‰‚ ¨
2
2
¶
©––
¶
• • ©¼
¶
¿€ ©––
¶
Ž ©¼ - • ©¼ ˜© - ˜© „…†©
132
©© - ©©
Between us
Aramõzda
Between him
Onunla (er) arasõnda
´€ ©
Between her
Onunla (d ) arasõnda, onlarla arasõnda
‡©
Between them
Onlarõn (er) arasõnda
Between the two
O ikisinin arasõnda
Between them (fm)
Onlarõn (d ) arasõnda
They made clear
Açõkladõlar
Between me
Benimle arasõnda
Homes
Evler
Your (pl) homes
Evleriniz
Your (fm, pl) homes
Evleriniz (d )
Our homes
Evlerimiz
Their homes
Onlarõn evleri
Their (fm) homes
Onlarõn (d ) evleri
„‡© - „€‡© ¢‡© - ¢€‡© ¨– ‡€ © 2
¶
©€– © ²¡ €€ -• • €€ „…†² €€ - „…†² €€ ¨– †… ² €€ ©² €€ „€‡²€ €€ - „€‡² €€ ¨– ‡² €€
133
You hold responsible
Sorumlu tutarsõn
3
That you hold us responsible
Bizi sorumlu tutman
3
That you hold me responsible
Beni sorumlu tutman
3
That you (pl) are given
Size verilmesi
4
That you (pl) give
Vermeniz
4
You (pl) give
Verirsiniz
4
You (pl) give them (fm)
Onlara (d ) verirsiniz
4
That you (pl) are given it
Onun size verilmesi
4
You (pl) give it
Onu verirsiniz
4
You give
Verirsin
4
You (pl) prefer
Tercih edersiniz
4
That you (pl) deliver
Teslim etmeniz
2
€
You (pl) deliver
Verirsiniz, teslim edersiniz
2
€
That you (pl) harm, torment
Eziyet vermeniz
4
•
•
You (pl) harm, torment
Eziyet verirsiniz
4
•
•
You (pl) harm me
Bana eziyet edersiniz
4
•
‚ •
She incites
Tahrik eder, oynatõr
4
ƒƒ
ƒ€
She incites them
Onlarõ tahrik eder
4
ƒƒ
„ ƒ€
You are turned
Çevrilirsiniz
1
…†‡
ˆ†
You are ordered
Emrolunursun
1
‰
‰
You (pl) are ordered
Emrolunursunuz
1
‰
‰
That she (it) believes
man etmesi
4
‰
‰
You believe
man edersin
4
‰
‰
That you believe
nanman
4
‰
‰
Indeed you believe
Kesinlikle inanõrsõn
4
‰
‚‰
134
That you (pl) believe
man etmeniz
4
‰
‚‰
You (pl) believe
nanõrsõnõz
4
‰
‚‰
It gives shelter
Barõndõrõr
4
It gives him shelter
Onu barõndõrõr
4
Those (fm) who repent
Tevbe eden kadõnlar
1
•
• Ž •‘
Those who repent
Tevbe eden erkekler
1
•
•‘
To repent, accept repentance, turn
Tevbe etti, tevbeyi kabul etti, döndü
1
•
• ’Œ - •
They (dual) repented
Tevbe ettiler (ikil)
1
•
“
That which follows
Tabi olan
1
”•
”• “
Those who follow
Tabi olanlar
1
”•
–—“
They repented
Tevbe ettiler
1
Chest, box
Tabut, sandõk
She refuses
Reddeder (d )
1
You (she) come to us
Bize gelirsin, gelir (d )
1
Indeed you (pl) come to me
Mutlaka bana gelirsiniz
1
It comes to them
Onlara gelir
1
That you (pl) come
Gelmeniz
1
You (pl) come
Gelirsiniz
1
You (pl) come to us
Bize gelirsiniz
1
You (pl) come to me
Bana gelirsiniz
1
You (she) come
Gelirsin, gelir (d )
1
It comes to you (pl)
Size gelir
1
It comes to us
Bize gelir
1
Indeed it comes to you (pl)
Mutlaka size gelir
1
It comes to them
Onlara gelir
1
To cause sin
Günaha sokma
2
Š ‹Œ
•
“ •“
135
-
-
You work for me at cost
Bana ücretle çalõ õrsõn
1
ۥ
ۥ
You (it) hold, grab
Tutarsõn, yakalarsõn, tutar, yakalar (d )
1
‚ƒ
‚ƒ
That you (it) hold, grab
Tutman, tutmasõ
1
‚ƒ
‚ƒ
That it holds you (pl), grabs
Sizi yakalamasõ
1
‚ƒ
„‚ƒ
It holds him
Onu tutar
1
‚ƒ
…‚ƒ
It holds them
Onlarõ tutar
1
‚ƒ
†‚ƒ
That you (pl) hold, grab
Tutmanõz, edinmeniz
1
‚ƒ
‡‚ƒ
You (pl) hold, grab
Tutarsõnõz
1
‚ƒ
‡‚ƒ
You (pl) hold it
Onu tutarsõnõz
1
‚ƒ
ˆ ‡‚ƒ
You (pl) hold it
Onu tutarsõnõz
1
‚ƒ
‡‚ƒ
That you (pl) hold it
Onu tutmanõz
1
‚ƒ
†‡‚ƒ
To postpone
Erteledi, tehir etti
2
€ƒ
€ƒ
He proclaimed
lan etti, bildirdi
5
‰
‰Š
Times
Kere, defa
‡€
Œ‹ •
That which leaves, deserts
Terk eden
Ž€
Ž• •
Those who leave, desert
Terk edenler
Ž€
„• - „•
Those who leave, desert
Terk edenler
Ž€
„•
That you grieve
Üzülmen
1
•
‘
You (pl) take them captives
Esir alõrsõnõz
1
•
‡€•
You (pl) grieve
Üzülürsünüz
1
•
•
You make turn
Çevirirsin, vazgeçirirsin
1
’“
’“
You make us turn, give up
Bizi çevirmen
1
’“
“
That you eat
Yemen
1
”„
”„
You eat, she eats, they eat
Yersin, yer (d ), yerler
1
”„
”„
You eat it, she eats it, they eat it
Onu yersin
1
”„
ˆ•„
That you (pl) eat
Yemeniz
1
”„
•„
136
You (pl) eat
Yersiniz
1
”„
•„
That you (pl) eat it
Onu yemeniz
1
”„
† •„
By Allah
Allah adõna, Allah’a and olsun
You (pl) grieve
Elem çekersiniz
1
˜
—
Those who read, recite
Okuyanlar
1
•
™—
You order, it (she) orders
Emredersin, emreder (d )
1
€š
€š
It (she) orders you
Sana emreder
1
€š
Ž€š
Bize emredersin, emreder
1
€š
€š
Onlara emredersin, emreder
1
€š
†€š
You (pl) order
Emredersiniz
1
€š
‡€š
You (pl) order us
Bize emredersiniz
1
€š
‡€š
You (pl) order me
Bana emredersiniz
1
€š
›‡€š
You (fm) order
Emredersin (d )
1
€š
œ•€š
You trust us
Bize güvenirsin, güvenir (d )
1
œš
š
You trust him to us
Onu emanet edersin
1
œš
ˆš
Interpretation, explanation
Tevil, açõklama, yorum
ž‡
Ÿ ‹ •‡ - ”•‡
Its interpretation
Onun tevili
ž‡
ˆ••‡ - ˆ••‡ - ˆ••‡
Accept our repentance (imp)
Tevbemizi kabul et
1
Perish (imp)
Kurusun, kurudu
1
Destruction
Bo , yõkõm
Destruction
Helak, yõkõm
To be sacred
Mübarek oldu
You order us, it (she) orders us You order them, it (she) orders them
ˆ–•—
¡ ¡¢
¡
¡¢
£ ¢
¤
‹• ¢
6
Ž€
Ž• ¢¥• - Ž• ¢
Onlara (d ) yakla manõz
3
€¦
œ†‡€§ ¢
Alõ veri yaptõnõz
6
¨
¥©• ¢
Perish (imp, fm)
Kurusun, kurusun
1
¡¢
ª¢
I repented, turned
Tevbe ettim, döndüm
1
That you have relations with them (fm) You (pl) made commercial transaction
137
ª¢
You grieve
Üzülürsün
8
‘
«¬¥¢
That you grieve
Üzülmen
8
‘
«¬¥¢
That you (pl) seek
stemeniz, aramanõz
5
-
-¥¢
You (pl) seek, desire
stersiniz
5
-
-¥¢
You (she) seek, desire
stersin, ister (d )
5
-
-¥¢ - -¥¢
Devout yourself (imp)
Kendini ada, yönel
5
Ӵ
”¥¢
To devout oneself
Yöneldi, kendini adadõ
5
Ӵ
”¥¢¥• - ”¥¢
You (pl) repented, turned
Tevbe ettiniz, döndünüz
1
Devotion
Yöneli
2
Ӵ
Ÿ ‹ ¥¢
That you (pl) deprive, lessen
Eksik vermeniz
1
«®
¯°¢
You (pl) deprive, lessen
Eksik verirsiniz
1
«®
¯°¢
That you (pl) act miserly
Cimrilik yapmanõz
1
”®
•°¢
You (pl) act miserly
Cimrilik yaparsõnõz
1
”®
•°¢
It is clarified
Açõklanõr, gösterilir
4
‡±
±¢
That she changes
De i tirmesi
2
ž±
ž±¢
It (she) changes
Dönü türür, de i tirir
2
ž±
ž±¢
It is changed
Dönü türülür, de i tirilir
2
ž±
ž±¢
To change
De i tirdi
2
ž±
ž±¢¥• - ž±¢
That you (pl) manifest
Açõ a vurmanõz
4
‡±
ౢ
You (pl) manifest
Açõ a vurursunuz
4
‡±
ౢ
You (pl) manifest it
Onu açõ a vurursunuz
4
‡±
ౢ
That you (pl) manifest it
Onu açõ a vurmanõz
4
‡±
…‡±¢
She manifests it
Açar, açõ a vurur (d )
4
‡±
²±¢
Change, changing
Dönü türme, de i tirme
2
ž±
Ÿ ‹ •±¢ - ”³ •±¢
You waste away
Saçõp savurursun
2
•‚
•´‚¢
That you waste away
Saçõp savurman
2
•‚
•´‚¢
138
¥¢
Wasting
Saçõp savurma
2
•‚
‹€•‚¢
To be destroyed
Helak oldu, yok oldu
1
¤
€¢¥• - €¢
To destroy
Yok etti, mahvetti
2
¤
€¢¥• - €¢
You heal
yile tirirsin
4
€
µ€¢
They disowned
Uzakla tõlar
5
€
‡¶€¢
He disowned
Uzakla tõ
5
€
€¢
We disowned
Uzakla tõk
5
€
€¢
To display oneself
Kendini gösterme
5
·€
·¸€¢
To display oneself
Kendini gösterdi
5
·€
·€¢¥• - ·¸€¢
They displayed themselves (fm)
Kendilerini (d ) gösterdiler
5
·€
ϥۢ
We destroyed
Mahvettik
2
¤
€¢
That you (pl) do good
yilik etmeniz
1
•€
‡¸€¢
You (pl) do good
yilik ettiniz
1
•€
‡¸€¢
You (pl) do them good
Onlara iyilik edersiniz
1
•€
†‡¸€¢
You expand
Açarsõn
1
¹¯
¹¯¢
That You expand it
Onu açman
1
¹¯
º¯¢
That it is given to destruction
Mahrum etmesi
1
”¯
”¯¢
She smiled
Gülümsedi
5
¯
¯¢
That you give glad tidings
Müjdelemen
2
€¦
€›¦¢
You give glad tidings
Müjdelersin
2
€¦
€›¦¢
You (pl) give glad tidings
Müjdelersiniz
2
€¦
‡€›¦¢
Giving insight
Gözünü açma
€»
Œ‹ €»¢
You (pl) see
Görürsünüz
4
€»
‡€»¢
That you (pl) cancel it
ptal etmeniz
4
Ӽ
•º¢
You (pl) cancel it
ptal edersiniz, bo a çõkarõrsõnõz
4
Ӽ
•º¢
He followed, obeyed
Takip etti, tabi oldu
1
¨¢
¨¢
139
People of Tubba
Tubba kavmi
Following
Tabi olarak
You (pl) followed, obeyed
Tabi oldunuz
Indeed you (pl) are resurrected
¨£ ¢ ¨¢
‹©¢
1
¨¢
¥©¢
Muhakkak diriltilirsiniz
1
¼©
œ½©¢
You (pl) are resurrected
Diriltilirsiniz
1
¼©
½©¢
He followed you, obeyed you
Sana tabi oldu
1
¨¢
’©¢
We followed
Tabi olduk
1
¨¢
©¢
He followed me
Bana tabi oldu
1
¨¢
©¢
They followed
Tabi oldular
1
¨¢
©¢
That you seek, desire
stemen, araman
1
-
¾¢
That you (pl) seek, desire
stemeniz
1
-
-¢
You (pl) seek, desire
stersiniz
1
-
-¢
You (pl) desire it
Onu istersiniz
1
-
-¢
She exceeds (limits)
Haddi a ar (d )
1
-
-¢
She leaves, lets it remain
Bõrakõr, baki kõlar (d )
1
¿
¿¢
You (pl) cry, weep
A larsõnõz
1
That you reach
Ula man
1
¾•
¾•¢
That you (pl) reach
Ula manõz
1
¾•
-•¢
She tests, examines
Dener, sõnar (d )
1
•
•¢ - •¢
You (pl) are tested, tried
mtihan edilirsiniz
1
•
Š •¢
Tested, tried
Denenir, sõnanõr
1
•
•¢
You (pl) build
Bina edersiniz
1
À
¢
1
ªÁ
ª¢
ªÁ
¥¢
Bewilders
a õrtõr
¢
It bewilders them
Onlarõ a õrtõr
1
You settle, post
Hazõrlarsõn, yerle tirirsin
2
µ› ¢
They (dual) settled
Yerle tiler (ikil)
5
ÃÂ ¢
140
Settle (imp, pl)
Yerle in
5
‡¶ ¢
That you incur
Yüklenmen, u raman
1
¢
It perishes
Ziyan olur, batar
1
Clarification
Açõklama
That it (she) will perish
Yok olmasõ (d )
It (she) becomes white
A arõr (d )
That which supports
Arka çõkan
That you make clear
Açõklarsõn
To become clear
•
•¢
Ä
‹ ¢
1
±
±¢
9
Å
¸Å ¢
¨¢
‹© ¢
2
Ä
œ›¢
Açõklandõ, açõ a çõktõ
5
Ä
œ ¢¥• - œ ¢
It (she) became clear
Açõ a çõktõ (d )
5
Ä
ª¢
Indeed you make clear
Mutlaka sen açõklarsõn
5
Ä
œ ›¢
Indeed you make it clear
O mutlaka sen onu açõklarsõn
2
Ä
ˆ ›¢
Clarify (imp, pl)
Ara tõrõn
5
Ä
¢
That you (pl) change
De i tirmeniz
5
ž±
—±¢¥
That you follow
Uyman, tabi olman
8
¨¢
¨¢¥
That you follow
Uyman, tabi olman
8
¨¢
¨¢¥ - ¨¢¥
Indeed that you (pl) follow
Tabi olmanõz
8
¨¢
´ ©¢¥
That you follow me
Bana tabi olman
8
¨¢
œ©¢¥
It (she) follows it (her)
Onu takip eder (d )
1
¨¢
©¢¥
That you (pl) follow
Takip etmeniz
8
¨¢
©¢¥
You (pl) follow
Tabi olursunuz
8
¨¢
©¢¥
That you (pl) follow us
Bize tabi olmanõz
8
¨¢
©¢¥
Ruin
Ziyan
2
¡¢
¡ £ ¢¥
Destruction
mha, yok etme
2
¤
‹Æ¢¥
Draw away (dual)
Uzakla õr (ikil)
1
Ç•
“ È¥
That you take
Edinmen
8
‚ƒ
‚°¥
141
You take
Edinirsin
8
‚ƒ
‚°¥
That you (pl) take
Edinmeniz
8
‚ƒ
‡‚°¥
You (pl) take
Edinirsiniz
8
‚ƒ
‡‚°¥
You (pl) take it (him)
Onu edinirsiniz
8
‚ƒ
ˆ ‡‚°¥
You receive admonition
Ö üt alõrsõnõz
5
€„‰
‡€Š„‚¥
In succession
Ardõ ardõna
€‡
É€¥ - €¥
You leave, desert
Terk edersin
1
Ž€
Ž€¥
That you leave it, desert it
Onu terk etmen
1
Ž€
ˆ„€¥
That you (pl) are left
Terk edilmeniz
1
Ž€
„€¥
You (pl) are left
Terk edilirsiniz
1
Ž€
„€¥
That you separate
Ayrõlõ a dü meniz
5
Ê€“
ˀǥ
That you (pl) think deeply
Tefekkür etmeniz
5
€ “
‡€Š Ç¥
You (pl) think deeply
Tefekkür edersiniz
5
€ “
‡€Š Ç¥
It (they) turn, transform
Ters döner
5
¡•Ë
¡Š•¿¥
That you (pl) be righteous
Sakõnmanõz
8
ˇ
¿¥
You (pl) be righteous
Korunursunuz, sakõnõrsõnõz
8
ˇ
¿¥
That you be arrogant
Büyüklenmen
8
¤„
€¢ ¥
They (dual) meet
Kar õlarlar
5
¿—
¿Š •¥
They (dual) meet them
Onlarõ kar õlarlar
5
¿—
† ¿Š •¥
You read, recite
Okursun
1
•
•¥ - •¥
That you (pl) read, recite
Okumanõz
1
•
•¥
You (pl) read, recite
Okursunuz
1
•
•¥
It is read
Okunur
1
•
•¥
You dispute
Çeki irsin
6
²€š
É• ¥
That you (pl) desire
Arzu etmeniz
5
Àš
¥
That you (pl) speak secretly
Gizli konu manõz
6
Ì
•¥
142
žÍ
žÍ ¥
Comes down continuously
Akõn akõn iner
5
That you (dual) repent, turn
kinizin tevbe etmesi
1
They cause to die
Vefat ettirirler
5
·
“Š ¥
They cause them to die
Onlarõ vefat ettirirler
5
·
† “Š ¥
That you (pl) turn
Dönmeniz
5
χ
—Š ¥
Firmness
Sabitle tirme
2
ª¢
‹¥ ¢½
Blame
Kõnama
2
€
¡•€½
You overcome
Yakalarsõn
1
п
œÇ¿½
You overcome them
Onlarõ yakalarsõn
1
п
Ç¿½
It ploughs
Tarla sürer
4
•
€½
You cry for help
Yalvarõrsõn
1
••
€¬È
That you (pl) cry for help
Yalvarmanõz
1
••
‡€¬È
You (pl) cry for help
Yalvarõrsõnõz
1
••
‡€¬È
You dispute
Mücadele edersin
3
ž±•
žÑ È
That you dispute
Mücadele etmen
3
ž±•
žÑ È
She disputes with you
Seninle mücadele eder (d )
3
ž±•
’—Ñ È
That (pl) you dispute
Mücadele etmeniz
3
ž±•
—Ñ È
That (pl) you dispute with me
Benimle mücadele etmeniz
3
ž±•
—Ñ È
Commerce
Ticaret
Their commerce
Ticaretleri
You strive
Cihad edersin
3
You (pl) strive
Cihad edersiniz
3
To pass, overlook
Geçti, affetti
6
You avoid
Kaçõnõrsõn
8
That you (pl) avoid
Kaçõnmanõz
8
That you find
Bulman
1
143
¥
-
You find, she finds
Bulursun, bulur (d )
1
Indeed you find
Mutlaka bulursun
1
That you find (pl)
Bulmanõz
1
You (pl) find
Bulursunuz
1
That you find (pl) it
Onu bulmanõz
1
To try to swallow, gulp
Yutmaya çalõ tõ
5
€
You (pl) commit (sin)
Suç i lersiniz
4
‚
It (she) flows
Akar
1
„
They (pl) flow
Akarlar (ikil)
1
„
You are recompensed
Kar õlõ õnõz verilir
1
„…
…
It (she) is recompensed
Kar õlõ õ verilir
1
„…
†…
It (she) recompenses, rewards
Kar õlõk verir, ödül verir
1
„…
„…
To spy
Gizli hallerini ara tõrdõ
5
‡ˆ
That you (pl) spy
Ara tõrmanõz
5
‡ˆ
ˆ•ˆ
You do, make, place
Yaparsõn
1
‰Š
‰‹ Š
That you do, make, place
Yapman
1
‰Š
‰Š
That you do, make, place
Yapman
1
‰Š
‰Š - ‰Š
That you make us
Bizi yapman
1
‰Š
ŒŠ
That you make me
Beni yapman
1
‰Š
• ŒŠ
That you (pl) do, make, place
Yapmanõz
1
‰Š
Œ‹Š
You (pl) do, make, place
Yaparsõnõz
1
‰Š
Œ‹Š
You (pl) do it
Onu yaparsõnõz
1
‰Š
Ž• Œ‹Š
It (she) shone
Tecelli etti, kendini gösterdi
5
Œ
That you collect, gather
Toplamanõz, bir araya getirmeniz
1
‘’
To avoid
Kaçõndõ
5
That you raise your voice
Sesini yükseltmen
1
144
ۥ
- €• ƒ
„
‡•ˆ
-„
- ‡•ˆ
Œ
- •Œ Š“
•
- •
That you (pl) raise your voice
Sesinizi yükseltmeniz
1
You be ignorant
Cahillik edersiniz
1
That you be hungry
Acõkman
1
You (pl) argue
Mücadele edersiniz, çeki irsiniz
3
You (pl) argue with us
Bizimle çeki irsiniz
3
You (pl) argue with me
Benimle çeki irsiniz
3
You (pl) urge each other
Birbirinizi te vik edersiniz
6
Talking to each other
Konu ma
Your (dual) dialogue
kinizin konu masõ
You (pl) are welcome
A õrlanõrsõnõz
1
You (pl) detain
Alõkoyarsõnõz, tutarsõnõz
1
You (pl) detain them (dual)
O ikisini alõkoyarsõnõz
1
That it perishes
Yok olmasõ
1
That you (pl) like
Sevmeniz
4
You (pl) like
Seversiniz
4
You (pl) like it
Onu seversiniz
4
You (pl) like them
Onlarõ seversiniz
4
Under, below, beneath
A a õ, alt
•‚
• -•
Beneath you (fm)
Senin altõnda
•‚
ƒ„
Beneath him
Onun altõnda
•‚
…„
Beneath them
Onlarõn altõnda
•‚
„ - „
Beneath them
Onlarõn altõnda
•‚
€„
Beneath me
Benim altõmda
•‚
†„
It (she) talks, tells
Söylersin, söyler (d )
2
‡ˆ
‡‰ˆ
You (pl) fear
Çekinirsiniz
1
Š
Š
You (pl) cultivate
Ekersiniz
1
145
€
‡
‹
That you want ambitiously
Haris olman, istemen
1
Œ
Œ
That you move
Hareket ettirmen
1
•
•‰
That you make it forbidden
Haram kõlarsõn
2
Ž
Ž‰
That you (pl) make it forbidden
Haram kõlmanõz
2
Ž
• •‰
They searched
Aradõlar
5
‘
’
Freeing
Hürriyet verme
2
That you grieve
Hüzünlenmen
1
”
•”
That you (pl) grieve
Hüzünlenmeniz
1
”
”
You (pl) grieve
Hüzünlenirsiniz
1
”
”
That you (fm) grieve
Hüzünlenmen (d )
1
”
•”
That you feel
Hissedersin
4
You assume
Sanarsõn
1
Indeed you assume
Mutlaka sanarsõn
1
–’
That you assume
Sanman
1
–’
Indeed you assume them
Mutlaka onlarõ sanarsõn
1
€ —’
You assume her
Onu sanarsõn
1
You assume them
Onlarõ sanarsõn
1
€
You (pl) assume him
Onu sanarsõnõz
1
…
That you (pl) assume him
Onu sanmanõz
1
You are jealous
Haset edersin
1
ˆ
ˆ
You (pl) are jealous of us
Bize haset edersiniz
1
ˆ
— ˆ
Inquire (imp, pl)
Ara tõrõn
5
That you be good
yilik yapmanõz, geçinmeniz
4
You (pl) kill
Öldürürsünüz
1
You (pl) kill them
Onlarõ öldürürsünüz
1
You are gathered
Ha rolunursunuz, toplanõrsõnõz
1
146
“
˜
• ’ –
• —™ € š
š
–›
–›
–›
œ—›
4
–›
€•—›
Korursunuz, saklarsõnõz
4
–›
—›
That you (pl) count
Sayõp bitirmeniz
4
†›
›
That you (pl) count it
Onu saymanõz
4
†›
˜›
That you (pl) count it
Onu (d ), onlarõ saymanõz
4
†›
ž›
That you encompass
Ku atman, anlaman
4
You judge, decree
Hüküm verirsin
1
That you (pl) judge, decree
Hüküm vermeniz
1
You (pl) judge, decree
Hüküm verirsiniz
1
It settles, comes down
Yerle ir, iner
1
It becomes lawful
Helal olur
1
Dissolution
Bozma, çözme
That you shave
Tõra etmeniz
1
That you (pl) violate
Hürmetsizlik etmeniz
4
That you lay the burden
Yüklemen
1
Yüklersin
1
Yüklemen, saldõrman
1
€
She protects
Korur
Chaste, modest
Namuslu
That it protects you (pl)
Sizi korumasõ
You (pl) protect, store
You lay the burden; It (she) bears That you put the burden, attack
4
That you lay the burden on us Bize yüklemen
1
She (they) carries him (it)
Onu ta õr, ta õrlar
1
That you mount them
Onlarõ bindirmen
1
You (pl) are laden
Yüklenirsiniz
1
That you break your oath
Yeminini bozman
1
€
Change, transformation
De i iklik, dönü me
2
•
You give life
Ya atõrsõn, hayat verirsin
4
†‡
147
… „ ‚ƒ
- ‚ƒ †ƒ
Greeting
Selamlama
†‡
‡ˆ
Their greeting
Onlarõn selamlamalarõ
†‡
‰ˆ‡
You avoid
Kaçarsõn
1
Š‡
Š‡
That you (pl) encompass
Kavramanõz
4
You (pl) live
Ya arsõnõz
1
†‡
‡
You give life
Ya atõrsõn, hayat verirsin
4
†‡
†ƒ‡
Enmity
Dü manlõk
That you address
Hitap etmen
3
That you address me
Bana hitap etmen
3
You fear
Korkarsõn
1
That you fear (dual)
Korkmanõz (ikil)
1
That you keep silent
Sessiz kalman
3
Indeed you fear
Korkarsõn
1
That you (pl) fear
Korkmanõz
1
You (pl) fear
Korkarsõnõz
1
You (pl) fear them
Onlardan korkarsõnõz
1
That you (pl) fear them
Onlardan korkmanõz
1
That you (fm) fear
Korkman (d )
1
You associate
Karõ õrsõn
3
‚ƒ
‚„
That you (pl) associate with them
Onlarla karõ manõz
3
‚ƒ
€ „
That they humble
Saygõ duysun
4
You (pl) betray, deceive
hanet edersiniz
8
…
That you (pl) dispute
Çeki meniz
8
† …
You (pl) dispute
Çeki irsiniz
8
† …
You (pl) differ
htilaf edersiniz
8
‡ƒ
ƒ…
Falls down
Yõkõlõr
1
ˆ‰
‰Š
148
‹‡
€ •
It comes out
Çõkarsõn, çõkar (d )
1
‹‰
‹‰
That it comes out
Çõkman
1
‹‰
‹‰
That you bring forth
Çõkarman
4
‹‰
‹‰
You bring forth
Çõkarõrsõn
4
‹‰
‹‰
That you come out
Çõkman
1
‹‰
‹‰ - ‹‰
You bring us forth
Bizi çõkarman
4
‹‰
Œ‰
That you (pl) come out
Çõkmanõz
1
‹‰
Œ‰
That you (pl) drive out
Çõkarmanõz
4
‹‰
Œ‰
You (pl) come out
Çõkarsõnõz
1
‹‰
Œ‰
You (pl) are brought forth
Çõkarõlõrsõnõz
4
‹‰
Œ‰
You (pl) bring forth
Çõkarõrsõnõz
4
‹‰
Œ‰
That you (pl) bring him forth
Onu çõkarmanõz
4
‹‰
• Œ‰
That you (pl) drive them (fm) out
Onlarõ (d ) çõkarmanõz
4
‹‰
€ Œ‰
They guess
Tahmin ederler
1
Ž‰
‰
That you cut out
Yõrtman, delmen
1
•‰
•‰
That you disgrace us
Bizi rezil etmen
4
•‘
‘
That you disgrace me
Beni rezil etmen
4
•‘
•‘
That you (pl) disgrace me
Beni rezil etmeniz
4
•‘
’‘
That you (pl) give less
Eksiltmeniz
4
‰“
’‰”“
Loss
Ziyan, kayõp
You fear, that you fear
Korkarsõn
1
You fear him
Ondan korkarsõn
1
That you humble
Saygõ duyman, ürpermen
1
That you (pl) fear
Korkmanõz
1
You (pl) fear
Korkarsõnõz
1
You (pl) fear them
Onlardan korkarsõnõz
1
149
That you (pl) fear him
Ondan korkmanõz
1
That you (pl) fear them
Onlardan korkmanõz
1
You fear, that you fear
Korkarsõn
1
That you (pl, fm) be soft
Yumu ak söylemeniz (d )
1
You write
Yazarsõn
1
It snatches
Kapar
1
€
€
It snatches him
Onu kapar
1
€
•‚ƒ
You write it
Onu yazarsõn
1
That you fear
Korkman
1
That you (pl) hide
Gizlemeniz
4
ƒ
ƒ‚
You (pl) hide
Gizlersiniz
4
ƒ
ƒ‚
That you (pl) hide it (him)
Onu gizlemeniz
4
ƒ
ƒ‚
That you (pl) hide it (her)
Onu gizlemeniz
4
ƒ
ƒ‚
It remains hidden
Gizli kalõr
1
ƒ
ƒ
You (they) hide
Gizlersin, gizler
4
ƒ
ƒ…
Lessening, lightening
Hafifletme
€ƒ
€ † ‡…ƒ
Emptied
Bo aldõ
1
ˆ
‰Šˆ
Live forever
Ebedi ya arsõnõz
1
‹ˆ
Œ‹‚ˆ
You violate
Sözünden dönersin
4
€ˆ
€…ˆ
That you violate it
Ondan dönmemen
4
€ˆ
•ƒˆ
You create
Yaratõrsõn
1
•ˆ
•‚ˆ
You (pl) create
Yaratõrsõnõz
1
•ˆ
Ž‚ ˆ‚
You (pl) create it (him)
Onu yaratõrsõnõz
1
•ˆ
• Ž‚ ˆ‚
Scaring
Korkutarak
That you (pl) betray, deceive
hanet etmeniz
Scaring
Korkutma
• „
€
„
„ • •
„
‘ƒ’“
1
150
Œ ‡”
You (pl) choose
Seçersiniz
5
It overtook him
Ona yeti ti
6
•–—
•˜– ‹
You (pl) contracted for debt
Borçlandõnõz
6
’—
™š’ ‹
To ponder
Derin dü ündü
5
›—
›”‹™’ - ›”‹
You (pl) store
Biriktirirsiniz
8
œ
Œ … ‹”
That you make enter
Sokman
4
• —
•“ … ‹
Indeed you enter
Mutlaka girersin
1
• —
” ˆ‚ ‹
That you enter
Girmeniz
4
• —
ˆ‚ ‹
That you enter it
Ona girmeniz
1
• —
ˆ‚ ‹
You (pl) study
Ders görürsünüz
1
ž–—
Ÿ–‹
It overtakes
Yeti ir, idrak eder
4
•–—
•“–‹
It overtakes it
Ona yeti ir
4
•–—
•‚˜–“ ‹
You (pl) know
Bilirsiniz
1
–—
Œ–‹
You know
Bilirsin
1
–—
–“ ‹
That you call, that she calls
Ça õrman, dua etmen, dua etmesi (d )
1
¡—
¢‹
That you call them
Onlarõ ça õrman
1
¡—
¡‹
That you (pl) call
Ça õrmanõz, dua etmeniz
1
¡—
¡‹ - ¡‹
You (pl) call
Ça õrõrsõnõz
1
¡—
¡‹
You (pl) ask for
stersiniz
8
¡—
¡”‹
You (pl) are called
Ça õrõlõrsõnõz
1
¡—
¡‹
That you (pl) call us
Bizi ça õrmanõz
1
¡—
¡‹
You (pl) call us
Bizi ça õrõrsõnõz
1
¡—
š ¡‹
You (pl) call me
Beni ça õrõrsõnõz
1
¡—
š“ ¡‹
You (pl) call him
Onu ça õrõrsõnõz
1
¡—
• ¡‹
You (pl) call them
Onlarõ ça õrõrsõnõz
1
¡—
¡‹
It (she) is called
Ça õrõlõr
1
¡—
¡‹
151
That you (pl) give
Vermeniz
1
£—
£‚‹
It (she) came down
Sarktõ
1
£—
£Š‹
It destroys
Yõkar, mahveder
¤—
¤¥ ‹
Destruction
Yõkma, mahvetme
¤—
‘ ¤… ‹
You compromise
Taviz verirsin, yumu ak davranõrsõn
4
—
…‹
It revolves
Dönerler
1
–Œ—
–Œ‹
4
–Œ—
Œ ’…‹
4
–Œ—
Œ ’…‹
You (pl) make revolve, carry Döndürürsünüz out You (pl) make it revolve, carry Onu döndürürsünüz it out That you slaughter
Kesmeniz, bo azlamanõz
1
¦›œ
§›¨©
You (it) leave
Bõrakõr
1
–œŒ
–©
That you leave
Bõrakmasõ
1
–œŒ
–©
That you (pl) leave
Bõrakmanõz
1
–œŒ
Š –©
That you leave me
Beni bõrakman
1
–œŒ
“–©
That you (pl) leave them
Onlarõ bõrakman
1
–œŒ
–©
It disperses
Savurur
1
Œ–œ
Œ–¨©
You (pl) leave
Bõrakõrsõnõz
1
–œŒ
Œ–©
It disperses it (him)
Onu savurur
1
Œ–œ
Œ–¨©
That you (pl) leave it
Onu bõrakmanõz
1
–œŒ
Œ–©
It disperses it (her)
Onu savurur
1
Œ–œ
Œ–©
You remember
Anarsõn, zikredersin
1
˜œ
˜‚ ©¨
She reminds
Hatõrlatõr
2
˜œ
˜ª ©
He received admonition, remembered
Ö üt aldõ, dü ündü, hatõrladõ
5
˜œ
˜Š ©™’ - ˜Š ©
Reminder
Hatõrlatma, ö üt
1
˜œ
¬« ˜… ©¨
They received admonition, remembered
Ö üt aldõlar, iyice dü ündüler
5
˜œ
Œ ˜Š ©
That you (pl) remember
Anmanõz, zikretmeniz
1
˜œ
Œ ˜‚ ©¨
They received admonition, remembered
Ö üt alõrlar, iyice dü ünürler
5
˜œ
Œ ˜Š ©™ = Œ ˜Š ©
152
˜œ
“ ˜… ©¨
•£œ
-…©
•£œ
® ‘ ‡…£©¨
1
¯œ
¯ ©¨
Gitmen
1
¯œ
¯ ©¨ - ¯ ©¨
That you (pl) go
Gitmeniz
1
¯œ
¨ ° ©¨
You (pl) go
Gidersiniz
1
¯œ
° ©¨
She forgets
Geçer, vazgeçer
1
•œ
•‚ ©¨
They (dual) keep back
Geri dururlar (ikil)
1
—Œœ
—Œ‚©
That you (pl) taste
Tatmanõz
1
±Œœ
¨ ²‚Œ‚©
That you see
Görmen
1
³–
They (dual) see
Görürler (ikil)
1
³–
Ribs
Kaburga kemikleri
They (dual) see
Birbirini gördü
Dust
Toprak
µ
Inheritance
Miras
¹–Œ
Mutual consent
Kar õlõklõ rõza ile
They agreed
Anla tõlar, rõzala tõlar
6
You agreed
Anla tõnõz, rõzala tõnõz
6
Collar bones
Bo az, gõrtlak
You see me
Sen beni görürsün
1
You see him
Sen onu görürsün
1
You see them
Sen onlarõ görürsün
1
My reminding
Ö üdüm, hatõrlatmam
You humiliate
Zelil edersin, alçaltõrsõn
Humiliation
ndirme, e me, zelil etme
That you go
Gitmen
That you go
She seeks to seduce
4
´
µ 1
ehvetle arzular (d )
¯ “ ¶…
³–
· … ´ ›¸ -µ † ¹
3
Waiting
Bekleme
To wait
Bekledi, fõrsat bekledi
153
5
€-
You (pl) waited
Beklediniz
5
•
Wait (imp, pl)
Bekleyin
5
•
You wait
Beklersiniz
5
That you (pl) doubt
üphe etmeniz
8
ƒ‚ •
= ƒ‚ •
„€
… †
That you (pl) turn back
Arkanõza dönmeniz
With distinct recitation
Tane tane, a õr a õr
That you (pl) inherit
Mirasçõ olmanõz
1
Š
They are returned
Döndürülür (d )
1
•Ž
•Ž
That you (pl) return
Döndürmeniz
1
•Ž
•Ž
You (pl) return
Döndürürsünüz
1
•Ž
ƒ‚ •Ž
You (pl) are returned
Döndürülürsünüz
1
•Ž
ƒ‚ •Ž
You (pl) return it (him)
Onu döndürürsünüz
1
•Ž
…• •Ž
You (pl) return them
Onlarõ döndürürsünüz
1
•Ž
‘ •Ž
It quakes
Sarsõlõr
1
’Ž
’Ž
That you (pl) stone me
Beni ta lamanõz
1
Ž
ƒ “Ž
That you expect, hope
Umman, ümit etmen
1
Ž
Ž
That you (pl) expect, hope
Ummanõz, ümit etmeniz
1
Ž
Ž
You (pl) expect, hope
Umarsõnõz
1
Ž
ƒ‚ Ž
That you (pl) expect it
Onu ummanõz
1
Ž
… Ž
You defer
Geri bõrakõrsõn
4
Ž
Ž
That you have mercy on us
Bize merhamet etmen
1
”
…•“”
That you have mercy on
Bana merhamet etmen
1
”
•“”
You are given mercy
Merhamet olunursunuz
1
”
ƒ‚ “”
That it is rejected
Reddedilmesi
1
You (pl, fm) desire
stersiniz (d )
4
You are rejected, turned
Döndürülürsünüz
1
8
‡
154
‰ ˆ Œ‹
ƒ‚ ƒ‚
He falls
A a õ dü er
5
You perish
Helak olursun
1
You ruin me
Beni helak edersin
4
You give sustenance
Rõzõk verirsin
1
You (pl) are given sustenance Ondan rõzõklandõrõlõrsõnõz from it
1
You agree
Razõ olursun
1
You agree on it (him)
Ondan razõ olursun
1
You agree on it (her)
Ondan razõ olursun
1
That you (pl) agree
Razõ olmanõz
1
You (pl) agree
Razõ olursunuz
1
You (pl) agree on it (her)
Ondan razõ olursunuz
1
You agree
Razõ olursun
1
You (pl) desire
stersiniz
1
That it be raised
Yükseltilmesi
1
•‚
•‚
That you (pl) raise
Yükseltmeniz
1
•‚
ƒ‚
You respect
Tutman, uyman
1
You ascend, rise
Çõkarsõn, yükselirsin
1
…
To leave, desert
Terk etti
1
†
†‡ -†
Indeed you mount
Mutlaka binersin
1
ˆ
€ˆ
That you (pl) mount
Binmeniz
1
ˆ
€ˆ
You (pl) mount
Binersiniz
1
ˆ
€ˆ
That you (pl) mount it
Ona binmeniz
1
ˆ
€ˆ
I left
Terk ettim
1
†
‰Šˆ
You (pl) left
Terk ettiniz, bõraktõnõz
1
†
‹‡Šˆ
You (pl) left it (her)
Onu terk ettiniz
1
†
Œ‡Šˆ
That you flee
Kaçmanõz
1
•ˆ
Ž„ˆ
155
€
„
You (pl, fm) left
Terk ettiler, bõraktõlar (d )
1
†
ˆŠ
You incline
Yana õrsõn, meyledersin
1
ˆ
ˆ
We left
Terk ettik
1
†
•Šˆ
We left it (her)
Onu terk ettik
1
†
•Šˆ
That you (pl) incline
Yana manõz, meyletmeniz
1
ˆ
Š •ˆ
He left him
Onu terk etti
1
†
ˆ
He left them
Onlarõ terk etti
1
†
‹ˆ
They left
Terk ettiler
1
†
Š ˆ„
They left you
Seni terk ettiler
1
†
† ˆ„
It (she) throws
Atar (d )
1
…•
…•
They throw
Onlara atarlar
1
…•
‹ ‘•
That you see me
Beni görürsen
1
’
You terrify
Korkutursunuz
4
It covers
Sarar
1
“
“
That you be hard on me
Bana güçlük çõkarman
4
“
…•Š”
It covers it
Onu sarar
1
“
”„
It covers them
Onlarõ sarar
1
“
‹ ”„
That you (pl) see
Görmeniz
1
’
•
You (pl) see
Görürsünüz
1
’
•
Indeed you (pl) see
Mutlaka görürsünüz
1
’
–•
Indeed you (pl) see it
Mutlaka onu görürsünüz
1
’
•
You (pl) see it
Onu görürsünüz
1
’
•
You (pl) see them
Onlarõ görürsünüz
1
’
‹ •
That you (pl) see it
Onu görmeniz
1
’
•
You see
Görürsün
1
’
You (pl) bring in
Ak am getirirsiniz
4
156
€
You desire, she desire
stersin, ister (d )
4
You (pl) desire
stersiniz
4
You (fm) see
Görürsün (d )
1
You show me
Bana gösterirsin
4
Ends
Son verir
1
It visits
Ziyaret eder
1
That you increase
Arttõrman
1
They (it) increase
Arttõrõr
1
They look down upon
Hor gördü
8
It (she) bears
Yüklenir (d )
1
You (pl) grow
Bitirirsiniz, büyütürsünüz
1
You (pl) it grow
Onu büyütürsünüz
1
You (pl) claim
Sanarsõnõz
1
That you cause to deviate
Kaydõrman
4
That you ascribe purity
Temize çõkarmanõz
2
Purifies
Temizlenir
2
You purify
Temizlersin
2
You purify them
Onlarõ temizlersin
2
That they slip
Kaymasõ
1
That it departs, perishes
Çõkmasõ, yok olmasõ
1
Take provision (imp, pl)
Azõklanõn
5
That it ends, perishes
Zeval bulmasõ, yok olmasõ
1
That they (dual) end, perish
Zeval bulmalarõ, yok olmalarõ (ikil)
1
You (pl) increase me
Beni arttõrõrsõnõz
1
They separated
Birbirinden ayrõldõlar
5
It grieves you (pl)
Sizi üzer
1
157
€• ‚
ƒ
€ •
‚ƒ • …„
†‡
„ ˆ‰
That you ask
Sorman
1
”•–
‰—ˆ
You ask
Sorarsõn, istersin
1
”•–
‰‹ —ˆ
Sorulursun, sorulur
1
”•–
‰‹ —ˆ
Mutlaka sorulursunuz
1
”•–
˜• Œ‹—ˆ
That you ask me
Bana sorman, benden istemen
1
”•–
• Œ—ˆ - ˜Œ—ˆ
You ask them
Onlardan istersin, sorarsõn
1
”•–
Œ‹—ˆ
That you ask (pl)
Sormanõz
1
”•–
Œ‹—ˆ
You ask (pl)
Sorarsõnõz, istersiniz
1
”•–
Œ‹—ˆ
You are asked
Sorulursunuz
1
”•–
Œ‹—ˆ
That you be weary
Ü enmeniz
1
‚•–
“—ˆ
It grieves them
Onlarõ üzer
1
™–
šˆ
To ask each other
Soru tu, birbirine sordu
6
”•–
‰‹ › ˆ - ‰› ˆ
You (pl) ask each other
Soru ursunuz, istersiniz
6
”•–
Œ‹› ˆ =
That it falls down
Dökülmesi
3
œ•–
œž ˆ
You glorify
Tesbih edersin
2
Ÿ–
Ÿˆ
You (pl) glorify
Tesbih edersiniz
2
Ÿ–
¡ˆ
That you (pl) glorify Him
Onu tesbih etmeniz
2
Ÿ–
¡ˆ
It (she) passes, overtakes
Geçer
1
¢–
¢ˆ
That you (pl) insult
Sövmeniz
1
–
£ˆ
Glorification
Tesbih, tesbih etme
Ÿ–
Ÿ¤ ˆ
His glorification
Onun tesbih etmesi
Ÿ–
Ž¡¤ ˆ
Their glorification
Onlarõn tesbih etmesi
Ÿ–
¡¤ ˆ
You (pl) postpone
Geri kalõrsõnõz
10
¥™
¦— ˆ
That you (pl) ask permission
zin istemeniz
10
४
ˆ•• ˆ
You (pl) seek to change
De i mek istersiniz
10
Ӥ
¨‹ ˆ
That it becomes clear
Belli olmasõ
10
©§
©ˆ
You are asked, it (she) is asked You are asked, it (she) is asked
158
Œ‹› ˆ
–
ˆ
You cover yourselves
Sakõnõrsõnõz, gizlenirsiniz
8
You (pl) respond
cabet edersiniz
10
You take out
Çõkarõrsõn
10
«¥
« ¦ˆ
That you (pl) take out
Çõkarmanõz
10
«¥
¦ˆ
You (pl) take out
Çõkarõrsõnõz
10
«¥
¦ˆ
You (pl) find it light
Onu hafif bulursunuz
10
¬-¥
®-¦ ˆ
That you (pl) have a baby suckle
Emzirtmeniz
10
‘¯
Š¯ ˆ
To be able
Gücün yetmesi
10
€°
‘± ˆ
To be able
Gücün yetmesi
10
€°
‘¤± ˆ
That you (pl) are able
Gücünüzün yetmesi
10
€°
Š¤± ˆ
You (pl) are able
Gücünüz yeter
10
€°
Š¤± ˆ
That you hasten
Acele istemen
10
‰ ²
‰ Šˆ
You (pl) hasten
Acele istersiniz
10
‰ ²
Œ‹ Š ˆ
That you (pl) hasten it
Onu acele istemeniz
10
‰ ²
Œ‹ Š ˆ
You ask forgiveness
Ba õ lanma dilersin
10
-³
-´ ˆ
That you ask forgiveness
Ba õ lanma dilemen
10
-³
-´ ˆ
You (pl) ask forgiveness
Ba õ lanma dilersiniz
10
-³
-´ ˆ
You call for help
Yardõm istersin
10
µ³
¶ ‹ ¤´ ˆ
You (pl) call for help
Yardõm istersiniz
10
µ³
·‹¤´ ˆ
That you inquire
Sorman, fetva istemen
10
¸¹
º- ˆ
You ask for victory
Fetih istersin
10
Ÿ¹
Ÿ-ˆ
That you (pl) ask for victory
Fetih istemeniz
10
Ÿ¹
¡-ˆ
You (dual) inquire
Fetva istersiniz (ikil)
10
¸¹
¤-ˆ
You go forward
leri geçersiniz
10
‚ž
ƒ •ˆ
That you (pl) seek division
Payla manõz
10
ˆž
“»ˆ• ˆ
You pretend to be great
Büyüklük taslarsõn
10
¼½
¾ˆ
159
ª
¤ ˆ
You (pl) pretend to be great
Büyüklük taslarsõnõz
10
¼½
¾ˆ
You want more
Çokluk istersin
10
·½
·¾ ˆ
You listen
Dinlersin
10
‘¿
‘“ ˆ
You (pl) listen
Dinlersiniz
10
‘¿
Š“ ˆ
You (pl) ridicule
Alay edersiniz
10
™…
›‹… ˆ
That you may sit firmly
Yerle meniz
8
„–
ˆ
It equals
E it olur, bir olur
8
„–
„ ˆ
That you prostrate
Secde etmen
1
–
ˆ
You prostrate
Secde edersin
1
–
ˆ
That you (pl) prostrate
Secde etmeniz
1
–
ˆ
That you bewitch
Büyülemen
1
¡–
¡ˆ
You are bewitched
Büyülenirsin, sihirlenirsin
1
¡–
¡ˆ
That you bewitch us
Bizi büyülemen
1
¡–
• ¡ˆ
You (pl) are bewitched
Büyülenirsiniz
1
¡–
¡ˆ
That you (pl) ridicule
Alay etmeniz
1
¦–
¦ˆ
You (pl) ridicule
Alay edersiniz
1
¦–
¦ˆ
Pleases
Sevindirir, içini açar
1
–
£ˆ
You conceal
Gizlersin
4
–
£ˆ »
You (pl) release
Salõverirsiniz
1
À–
Áˆ
That you (pl) exceed
sraf etmeniz
4
–
¹‹ ˆ
You (pl) conceal
Gizlersiniz
4
–
£ˆ »
Releasing
Bõrakma
À–
ß ˆ
To be able
Gücünün yetmesi
€°
‘±ˆ
Nine
Dokuz
‘ˆ
ŠÄ ˆ - ‘Ã ˆ
Nine
Dokuz
‘ˆ
Å‹ Šˆ - ‘à ˆ
Ninety
Doksan
‘ˆ
Šˆ
10
160
They run, move
Çalõ õr, ko ar (d )
1
•Š–
•Šˆ
You shed
Dökersiniz
1
Æ-–
¾‹ -ˆ
It (they) falls
Dü er
1
œ•–
œ ‹ •‹ ˆ
It is made to fall
Dü ürülür
1
œ•–
œ•ˆ
It is watered
Sulanõr
1
••–
••ˆ
Gives water
Sular
1
••–
••ˆ
That it is inhabited
Meskun olmasõ
1
˜¾–
˜¾ˆ
You rest
Dinlenirsin, sakinle irsin
1
˜¾–
˜‹¾ˆ
That it is inhabited
Meskun olmasõ
1
˜¾–
˜¾ˆ
That you (pl) rest
Dinlenmeniz, sakinle meniz
1
˜¾–
¾‹ ˆ
You (pl) rest
Dinlenirsiniz, sakinle irsiniz
1
˜¾–
¾‹ ˆ
That you (pl) go into
Yola girmeniz
1
ÆŒ–
¾‹ Œ‹ˆ
That you (pl) greet
Selam vermeniz
2
Œ–
“ÇŒˆ
You (pl) submit, become Muslim
Selamete erersiniz, Müslüman olursunuz
4
Œ–
“Œˆ
Submission, greeting
Selam, teslimiyet
Œ–
È“¤Œˆ
That you hear
itmen
1
‘¿
‘“ˆ
You hear
itirsin
1
‘¿
‘“ˆ
You make hear
ittirirsin
1
‘¿
‘“ˆ
You (pl) hear
itirsiniz
1
‘¿
˜• Š“ˆ
That you (pl) hear
itmeniz
1
‘¿
Š“ˆ
You (pl) hear
itirsiniz
1
‘¿
Š“ˆ
It is named
sim verildi
2
¿
••“ˆ
Naming
sim verme
¿
Ť“ˆ
A spring in Paradise
Cennette bir põnar
It turns black
Kararõr
9
Ê–
Ê£ ˆ
They c limbed over the wall
Duvarõ a arlar
5
–
•ˆ
ɤˆ
161
It is leveled
Düzeltilirler, yerle bir edilirler
1
It travels, goes
Yürür
1
You (pl) pasture
Otlatõrsõnõz
4
You want, wish
stersin
1
You (pl) want, wish
stersiniz
1
It became alike
Benzedi
6
They became alike
Benzedi
6
You (pl) oppose
Muhalefet edersiniz
3
Consultation
Danõ ma, isti are
To consult
Danõ tõ, isti are etti
6
Tat you (pl) exchange
De i meniz
8
‡
ˆ ‡…
ikayet eder (d )
8
‰
Š‹‰…
They desire
ster, i tihasõ çeker
8
ŠŒ …
They desire it
Onu canõ çeker
8
‹ Œ…
They stare
Donup kalõr, belerir
1
•Ž
•Ž
You (pl) drink
çersiniz
1
•‡
‡
She complains
€
•‚
ƒ
ƒ„
ƒ
ƒ
…† - ƒ
You associate partners
irk ko arsõn
1
•‡
•Œ‡
That you associate partners
irk ko man
1
•‡
•Œ‡
That you associate partners
irk ko man
1
•‡
•Œ‡ - •Œ‡
That you (pl) associate partners
irk ko manõz
1
•‡
ˆ‘ “’ ‡Œ
You (pl) associate partners
irk ko arsõnõz
1
•‡
“’ ‡Œ
1
”•
” ‘ •‹
1
‡–
‡–
That you be unjust You (pl) perceive
Zulmetmen, a õrõ gitmen uur edersiniz, anlarsõnõz
It split
Parçalandõ
5
€
€—
That you suffer
Güçlük çekmen, sõkõntõ çekmen
1
€
˜€
1
‡‰
‡’‰
You give thanks
ükredersin
162
That you give thanks
ükretmen
1
‡‰
ˆ‘ ‡’‰
You (pl) give thanks
ükredersiniz
1
‡‰
‡’‰
That you rejoice
Sevindirmen
™
4
‹
You witness, see
ahit olursun, görürsün
1
š
š
That you witness, see
ahit olman, görmen
1
š
š
That you witness, see
ahit olman
1
š
You (pl) witness, see
ahit olursunuz, görürsünüz
1
š
š ‹ š
š
-š
That you witness me
Bana ahit olmanõz
1
š
That it spreads
Yayõlmasõ
1
›
Keep me as companion (imp)
Benimle arkada lõk yapman
3
œ•ž
ŠŒŸ ‹ ¡
That it becomes
Olmasõ
4
¢ž
¢Œ¡
It becomes
Olur
4
¢ž
¢Œ¡
That they become
Olmalarõ
4
¢ž
ˆ‘ •Œ¡
They become
Olurlar
4
¢ž
•Œ¡
You endure
Sabredersin
1
£ž
‡Œ¡
That you (pl) endure
Sabretmeniz
1
£ž
ˆ‘ ‡Œ¡
You (pl) endure
Sabredersiniz
1
£ž
‡Œ¡
That it strikes you
Sana isabet etmesi
4
•ž
¤¡ ‹
That it strikes you (pl)
Size isabet etmesi
4
•ž
¥’‰ ¡ ‹
That it strikes them
Onlara isabet etmesi
4
•ž
¥ ¡ ‹
Give (imp) charity
Tasadduk et, sadaka ver
5
¦šž
¦š¡
To give charity
Tasadduk etti, sadaka verdi
5
¦šž
¦š¡…† - ¦š¡
5
¦šž
ˆ‘ ‚’š¡
2
¦šž
‚’§š¡
That you (pl) give charity You (pl) admit the truth
Tasadduk etmeniz, sadaka vermeniz Tasdik edersiniz, do rularsõnõz
›‹
You (pl) hinder, turn away
Çevirirsiniz, engellersiniz
1
¨šž
š© ¡
That you (pl) hinder us
Bizi çevirmeniz
1
¨šž
ª š© ¡
163
šž
š¡
šž
¬« †‹š¡
¦šž
†‹š¡
1
-‡ž
-Œ‡¡
1
-‡ž
®’‡¡
-‡ž
° ¯ †Œ‡¡
8
Š±ž
±’•¡
Tõrmanõrsõnõz
4
š–ž
š‹–¡
That you turn
Döndürmen
2
‡–ž
‡§–¡
That it inclines
Meyletmesi
1
²ž
You attribute
Vasõflandõrõrsõn
1
That you (pl) overlook
Ho görmeniz
1
You (pl) attribute
Vasõflandõrõrsõnõz
1
°ž
³’ ¡ ‹
It reaches
Uzatõr, ula õr
1
´ž
´’ ¡ ‹
That you pray
Namaz kõlman
2
±ž
´µ ¡
That you correct, reform
Islah edersin, düzeltirsin
4
¢±ž
¢‹±¡
That you (pl) correct, reform
Islah etmeniz, düzeltmeniz
4
¢±ž
ˆ‘ •‹±¡
It burns
Ate e girer
1
Š±ž
˜±¡
Burning
Yakma
Š±ž
¬’ ±‹¡
That you are brought up
Yeti tirilmen
1
›Ÿž
›Ÿ¡
You (pl) make
Yaparsõnõz
1
›Ÿž
–Ÿ¡
That you (pl) fast
Oruç tutmanõz
1
ž
ˆ¶¡
It strikes, befalls
sabet eder
4
•ž
œ¡ ‹
That it strikes you (pl)
Size isabet etmesi
4
•ž
¥‰ ¡ ‹
Indeed it strikes, befalls
Mutlaka isabet eder
4
•ž
·¡ ‹
That it strikes us
Bize isabet etmesi
4
•ž
Ÿ¡ ‹
You give attention
Yönelirsin
Clapping
El çõrpma, dikkat etme
Confirmation
Tasdik, do rulama
That you avert
Savman, çevirmen, bertaraf etmen
You (pl) are averted
Çevrilirsiniz
Directing
Döndürülme
You (pl) warm yourselves
Isõnõrsõnõz
You (pl) climb
5
164
°ž ¢³ž
˜²¡ -
²¡ °‹¡
ˆ •³¡
That it strikes them
Onlara isabet etmesi
4
•ž
¥ ¡ ‹
That you (pl) harm
Zarar vermeniz
4
•ž
ˆ ¡ ‹
It reaches
Varõr, döner
1
ž
¡ ‹
That she is harmed
Zarara u ratõlmasõ (d )
3
ƒ‡¸
ƒ¹
That you (pl) harm them (fm)
Onlarõ (d ) zarara u ratmanõz
3
ƒ‡¸
·º ƒ© ¹
You (pl) laugh
Gülersiniz
1
¤•¸
‰’ •¹
You are exposed to sun
Güne ten yanarsõn
1
•¸
˜•¹
That you (pl) give example
Misal vermeniz
1
•‡¸
ˆ‘ ‡Œ ¹
To supplicate humbly
Yalvardõ
5
»‡¸
»‡¹…† - »‡¹
Humbly
Yalvararak
»‡¸
«¼©‡¹
That you (pl) supplicate humbly
Yalvarmanõz
5
»‡¸
ˆ ¼‡¹
You (pl) harm
Zarar verirsiniz
1
ƒ‡¸
©‡¹
You (pl) harm him
Ona zarar verirsiniz
1
ƒ‡¸
ª ‡© ¹
That you (pl) harm him
Ona zarar vermeniz
1
ƒ‡¸
½ ‡© ¹
That she (it) gives birth, lays down
Do urmasõ, koymasõ
1
›¸
›¹
She (it) gives birth, lays down
Do urur, koyar (d )
1
›¸
›¹
That you (pl) put down
Bõrakmanõz
1
›¸
ˆ –¹
You (pl) put down
Bõrakõrsõnõz
1
›¸
–¹
That she gets confused
Yanõlmasõ, a õrmasõ (d )
1
´±¸
´— ¹ ‹
You let go astray
Saptõrõrsõn
4
´±¸
´• ¹ ‹
That you (pl) go astray
Sapmanõz
1
´±¸
ˆ ±•¹ ‹
Error, vain
Sapõklõk, hiçlik
´±¸
´„ ±‹¹
That you (pl) distress
Sõkõ tõrmanõz
2
¸
ˆ €’ §¹
That you (pl) step
Ayak basmanõz
1
¾
¿•
That you (pl) step on it
Ona ayak basmanõz
1
¾
º À’•
That you (pl) step them
Onlara ayak basmanõz
1
¾
¥º À’•
165
It prolonged
Geçti, birbirini takip etti, uzadõ
6
Á¾
Á •
That you send away
Kovman
1
¨‡¾
¨‹ ‡‘•
That you send them away
Onlarõ kovman
1
¨‡¾
¥º¨‡‘•
That you obey
taat etmen
4
»¾
›‹• - ›Œ •‹
You (pl) feed, give food
Yedirirsiniz
4
¥–¾
–‹ •‘
That you obey him
Ona itaat etmen
4
»¾
–‹•
That you obey them (dual)
O ikisine itaat etmen
4
»¾
–‹•
That you (pl) transgress
A manõz
1
Š²¾
ˆ ²‘•
It rises
Do ar, yükselir, çõkar
1
›±¾
›’±•‘
It mounts up
Çõkar, yeti ir, yükselir
8
›±¾
›‹±•—
That they find satisfaction
Mutmain olmasõ, huzur bulmasõ
12
·¾
·‹À •‘
They find satisfaction
Mutmain olur, huzur bulur
12
·¾
·© À‹ •‘
You (pl) expect, hope
Ümit edersiniz
1
›¾
– •‘
You purify
Temizlersin
5
‡¾
‡§ •
They (fm) gets clean
Temizlenirler (d )
5
‡¾
‡•
You purify them
Onlarõ temizlersin
5
‡¾
¥º‡§ •
Cleaning
Tertemiz yapma
‡¾
ˆ« Œ •‘
He volunteered
Gönüllü yaptõ
5
»¾
»•
We have been cursed
U ursuzlu a u radõk
5
¾
ª‡ •
You obey
Uyarsõn, itaat edersin
4
»¾
› •‹
That you (pl) obey
Uymanõz, itaat etmeniz
4
»¾
ˆ – •‹
That you (pl) obey him
Ona uymanõz, itaat etmeniz
4
»¾
½ – •‹
You (dual) supported each other
Birbirini desteklersiniz (ikil)
6
‡Â
ˆ‡º Ã
You (pl) supported each other Birbirinizi desteklersiniz
6
‡Â
‡º Ã
You (pl) declare unlawful
Zihar yaparsõnõz
3
‡Â
‡‹º Ã
That you oppress
Zulmetmen
1
¥±Â
¥‹±Ã‘
166
You (she) oppress
Zulmedersin, zulmeder
1
¥±Â
¥‹±Ã‘
You are (she is) oppressed
Zulmedilirsin, zulmedilir
1
¥±Â
¥±‘Ã
That you (pl) oppress
Zulmetmeniz
1
¥±Â
ˆ‘ ±‹Ã‘
You (pl) oppress
Zulmedersiniz
1
¥±Â
±‹Ã‘
You are oppressed
Zulmedilirsiniz
1
¥±Â
±‘Ã
That you feel thirst
Susuzluk çekmen
1
Â
’ Ñ
You presume
Zannedersin
1
·ŸÂ
·© Ã’
You (pl) presume
Zannedersiniz
1
·ŸÂ
Ÿ©Ã’
You come to noon
Ö le zamanõna girersiniz
4
‡Â
‡Œ Ñ
That you (pl) know each other
Tanõ manõz, birbirinizi bilmeniz
6
-‡¼
ˆ ®’ƒ –
You disagreed
Anla madõnõz
6
‡ ¼
¥‡ –
He took ( a knife)
Bõçak aldõ
•¼
˜¾ –
Come (imp, pl)
Gelin
±¼
ˆ Ä–
High, exalted
Yüce, yüksek
±¼
˜Ä –
Come (imp, pl, fm)
Gelin (d )
6
±¼
·Ä–
To help each other
Yardõmla tõ
6
¼
Help (imp, pl) each other
Yardõmla õn
6
¼
ˆª –
You (pl) amuse yourselves
E lenirsiniz
1
ż
Æ’ –
You worship
Taparsõn, ibadet edersin
1
š¼
š–
That you worship
Tapman
1
š¼
š‹ –
That you (pl) worship
Tapmanõz, ibadet etmeniz
1
š¼
ˆ‘ š –
You (pl) worship
Taparsõnõz, ibadet edersiniz
1
š¼
š–
You (pl) interpret
Tabir edersiniz
1
£¼
‡–
That you (pl) transgress
A õrõ gitmeniz
8
š¼
ˆ š…–
You (pl) count
Sayarsõnõz
8
¨š¼
©š…–
You (pl) count them
Onu sayarsõnõz
8
¨š¼
ª š© …–
6
167
’ –…† -
–
That you (pl) transgress them
Onda a õrõ gitmeniz
8
š¼
º š…–
That you (pl) apologize
Özür dilemeniz
8
ƒÇ¼
ˆ ƒ‹Ç…–
That you (pl) commit evil
Kötülük yapmanõz
1
Ƽ
ˆ Æ–
1
œÈ¼
œÈ–
That you wonder
a õrman
It pleases you
Seni ho landõrõr, ho una gider
4
œÈ¼
¤È Œ–
That it pleases you
Ho una gitmesi
4
œÈ¼
¤È Œ–
You wonder
a arsõnõz
1
œÈ¼
È–
You (fm) wonder
a arsõn (d )
1
œÈ¼
ɌȖ
That you hasten
Acele etmen
5
´È¼
´‘ È– - ´È–
To hasten
Acele etti
5
´È¼
´’ È–…† - ´È–
That you pass beyond
Ötesine geçirmen
1
š¼
š–
You (dual) promise me
Bana vaad ediyorsunuz (ikil)
1
š¼
ŠŒŸªŒˆš‹–
That you do justice
Adalet yapman
1
Áš¼
Á‘ š‹ –
That you (pl) do justice
Adalet yapmanõz
1
Áš¼
ˆ Ä’š‹ –
You promise us
Bize vaad edersin
1
š¼
ªš‹–
That you (pl) count
Saymanõz
1
¨š¼
ˆ š© –
That you (pl) exceed
A manõz
1
š¼
ˆ‘ š–
You (pl) count
Sayarsõnõz
1
¨š¼
š© –
That you torment
Azap etmen
2
•Ç¼
•µÇ–
You torment, punish
Azap edersin, cezalandõrõrsõn
2
•Ç¼
•µÇ–
That you torment them
Onlara azap etmen
2
•Ç¼
¥ ǵ –
They ascend
Yükselir
1
ʇ¼
ʇ–
you turn away
Yüz çevirirsin
4
ˇ¼
ËŒ‡–
That you turn away
Yüz çevirmen
1
ˇ¼
ËŒ‡–
Indeed you turn away
Mutlaka yüz çevirirsin
4
ˇ¼
·¸Œ‡–
That you (pl) turn away
Yüz çevirmeniz
4
ˇ¼
ˆ‘ ¸Œ‡–
168
You (pl) are presented
Arz olunursunuz
4
˲
¯Š
You know, recognize
Bilirsin, tanõrsõn
1
²
Š
You recognize them
Onlarõ tanõrsõn
1
²
¹‹ Š
You recognize it (her)
Onu tanõrsõnõz
1
²
• ¹‹ Š
That you become naked
Çõplak kalman
1
„²
†Š
You honor
Aziz edersin
4
…²
…£ Š
That you (pl) honor him
Onu desteklemeniz
4
…²
…Š
That you (pl) resolve, decide
Azmetmeniz
1
‚…²
ƒ…Š
Destruction
Yõkõm
‘ˆ
ˆ ÄŠ
1
‰Ì²
˜• Œ‹ÌŠ
1
Ͳ
΋ Š
¬-²
¬®-Š
That you (pl) hinder them (fm) Onlara engel olmanõz You (pl) give advice
Ö üt verirsiniz, vaaz edersiniz
Restraint, chastity
ffetlilik
That you (pl) forgive
Affetmeniz
1
-²
-‹ Š
You (pl) use reason
Akledersiniz
1
‰•²
Œ‹•Š
You know
Bilirsin
1
Œ²
ŒŠ
That you know
Bilmen
1
Œ²
ŒŠ
That you know
Bilmen
1
Œ²
ŒŠ - ŒŠ
To learn
Ö rendi
5
Œ²
ŒŠ - ŒŠ
That you teach me
Bana ö retmen
2
Œ²
˜“ÇŒŠ
You know it (her)
Sen onu bilirsin
1
Œ²
“ŒŠ
You know them
Sen onlarõ bilirsin
1
Œ²
“ŒŠ
That you (pl) know
Bilmeniz
1
Œ²
“ŒŠ
You (pl) know
Bilirsiniz
1
Œ²
“ŒŠ
You (pl) teach
Ö retirsiniz
2
Œ²
“ÇŒŠ
You (pl) know them
Onlarõ bilirsiniz
1
Œ²
• “ŒŠ
You (pl) teach them (fm)
Onlara (d ) ö retirsiniz
2
Œ²
˜• • “ÇŒŠ
169
That you (pl) know them
Onlarõ bilmeniz
1
Œ²
“ŒŠ
Surely you (pl) reach
Mutlaka yükselirsiniz
1
Œ²
•˜Œ‹Š
You (pl) reveal
Açõ a vurursunuz
4
˜Œ²
ŒŠ
That you (pl) rise
Büyüklenmeniz
1
Œ²
Œ‹Š
He intended
stedi, taammüden yaptõ
5
“²
Ï “• Š
You do, make
Yaparsõn
1
‰“²
‰‹ “Š
That you do, make
Yapman
1
‰“²
‰“Š
You (pl) do, make
Yaparsõnõz
1
‰“²
Œ‹“Š
They become blind
Kör olur
1
•“²
•“Š
Surely you (pl) come back
Mutlaka dönersiniz
1
ʲ
ÊŠ
That you (pl) come back
Dönmeniz
1
ʲ
ÊŠ
You (pl) come back
Dönersiniz
1
ʲ
ÊŠ
That you (pl) oppress
Adaletten ayrõlmanõz
1
”²
¨‹ Š
That they be conscious of it
Onu bellesin
1
•²
¤Š
Mutual loss
Aldanõ
To wink at each other
Ka göz i areti yaptõ
-
6
That you (pl) wash yourselves Yõkanmanõz
8
It sets
Batar
1
That you drown
Batõrman, bo man
4
Surely it deceives you (pl)
Sizi mutlaka aldatõr
1
It covers
Sarõp örter
1
€
€
It covers it
Onu sarõp örter
1
€
•€
It covers
Kaplar, sarõp örter
1
€
‚€
That you forgive
Ba õ laman
1
ƒ
ƒ„
That you forgive
Ba õ laman
1
ƒ
ƒ„ - ƒ„
That you (pl) forgive
Ba õ lamanõz
1
ƒ
… ƒ„
170
ƒ
‡† ƒ
ˆ
‡† ‰„
4
ƒ
Š„
1
‹
You (pl) become unaware
Gafil olursunuz
1
You defeat
Baskõn çõkarsõnõz, galip gelirsiniz
1
You (pl) commit excess
A õrõ gitmeniz
1
That you (pl) close your eyes
Gözünüzü yummanõz
That it flourishes
enlenmesi, süslenmesi
That it avails
Fayda vermesi
4
‹
It avails
Fayda verir
4
‹
Υ - Υ
They decrease
Eksiltir
1
Ž•
Ž•„
Raging
Öfkelenme
••
‘’“•
Boasting
Ö ünme
You (pl) ransom them
Onlarla fidyele irsiniz
Fault
Aykõrõlõk, uygunsuzluk
That you cease, stop
Durman
They are opened
”•
– — ƒ†
˜™•
•…š ƒ†
›•
› œ … ƒ†
1
••
Ÿ ƒž - • ƒž
Açõlõr
2
•
Ġ
That you (pl) invent
ftira etmeniz, uydurmanõz
1
˜•
… ƒž
You (pl) invent
ftira edersiniz, uydurursunuz
1
˜•
‡† … ƒž
That you invent
ftira etmen
1
˜•
˜ ƒž
You (pl) are tested, tried
mtihan edilirsiniz, sõnanõrsõnõz
1
That you put me to trial
Beni imtihan etmen
1
Their duties
Onlarõn i leri, vazifeleri
That you cause to flow
Fõ kõrtman, akõtman
1
That you cause to flow
Fõ kõrtman, akõtman
2
Flowing, gushing forth
Fõ kõrma, yarõlma
You exult, rejoice
Sevinirsin, ö ünürsün
1
That you exult, rejoice
Sevinmen, ö ünmen
1
That you (pl) exult, rejoice
Sevinmeniz, ö ünmeniz
1
171
3
You (pl) exult, rejoice
Sevinirsiniz, ö ünürsünüz
1
That you (pl) make obligatory
Farz kõlmanõz, belirlemeniz
1
Became divided
Ayrõlõ a dü tü
5
€
That you become divided
Ayrõlõ a dü meniz
5
‚•€
You (pl) flee, run away
Kaçarsõnõz, firar edersiniz
1
Division
Ayrõlõk
Make room (imp, pl)
Yer açõn, geni leyin
5
‰Š
‹€Š
You cause corruption
Bozgunculuk yaparsõn
4
ŒŠ
Œ•Š
Surely you (pl) cause corruption
Mutlaka bozgunculuk yaparsõnõz
4
ŒŠ
Ž Œ•Š
4
ŒŠ
„Œ•Š
1
•Š
‡• Š
Š
• ‘•Š
ƒ
„… †‡ˆ
That you (pl) cause corruption Bozgunculuk yapmanõz You disobey defiantly
Fasõklõk yaparsõnõz, asilik yaparsõnõz
Explanation, interpretation
Tefsir, açõklama
That you (dual) lose heart
Cesaretinizi kaybetmeniz (ikil)
1
’“
”“
That you (pl) lose heart
Cesaretinizi kaybetmeniz
1
’“
•“
Explanation, detail
Tafsil, açõklama
’–
”‘– - ’‘–
That you (pl) shame me
Beni mahcup etmeniz
‰—
‹—
Excellence, preference
Faziletlilik, lutfetme
’—
”‘—
You do
Yaparsõn
1
’˜
’• ˜
That you do
Yapman
1
’˜
’˜
That you (pl) do
Yapmanõz
1
’˜
•˜
You (pl) do
Yaparsõnõz
1
’˜
•˜
That you (pl) do it
Onu yapmanõz
1
’˜
™ •˜
He inspected
Tefti etti
5
Œ‡
ŒŽ‡
You lose, miss
Kaybedersiniz
1
Œ‡
„Œ‡
You understand
Anlarsõnõz
1
š‡
‡
To think deeply, ponder
Dü ündü, tefekkür etti
5
›
›Ž ˆ - ›Ž
172
1
You (pl) wonder That you (pl) succeed You (pl) succeed
a arsõnõz Ba armanõz, kurtulu a ermeniz Ba arõrsõnõz, kurtulu a erersiniz
5
š›
›Ž
4
‰•
‹•
4
‰•
‹•
That you (pl) think me weak in mind
Beni aklen zayõf görmeniz
2
Œ
„Œ
It boils
Kaynar
1
ƒ
ĥ
That it returns
Dönmesi
1
œ‘
ž•
It flows
Dolar, ta ar, akar
1
Ÿ‘
Ÿ‘
You engage in
Dalarsõnõz
4
Ÿ‘
—‘
That you protect
Koruman
1
‚„
•
Protection, precaution
Korunma
‚„
†‡
You fight
Sava õrsõn, sava õr
3
’‚
’• †‡
That you (pl) fight
Sava manõz
3
’‚
• †‡
You (pl) fight
Sava õrsõnõz
3
’‚
• †‡
You (pl) fight them
Onlarla sava õrsõnõz
3
’‚
¡ • †‡
That you (pl) fight them
Onlarla sava manõz
3
’‚
¢ • †‡
Manner of being conscious of him
Ondan sakõnõlmasõ
‚„
š †‡
They swore to each other
Yeminle tiler
6
Š‚
£¤†‡
He accepted
Kabul etti
5
’¥‚
’€¥‡
Accept (imp)
Kabul et
5
’¥‚
’€¥‡
It is accepted
Kabul edildi
5
’¥‚
’¥•‡
That it is accepted
Kabul edilir
1
’¥‚
’¥‡
He accepted her
Onu kabul etti
5
’¥‚
† •€¥‡
That you (pl) accept
Kabul etmeniz
1
’¥‚
•¥‡
You kill
Öldürürsün
1
’‚
’• ‡
That you kill me
Beni öldürmen
1
’‚
¦•‡
That you (pl) kill
Öldürmeniz
1
’‚
•‡
173
You (pl) kill
Öldürürsünüz
1
’‚
•‡
That you (pl) kill him
Onu öldürmeniz
1
’‚
™ •‡
That you (pl) kill them
Onlarõ öldürmeniz
1
’‚
¢ •‡
Killing
Katletme
’‚
”‘ ‡
That you (pl) overpower
Kadir olmanõz, elde etmeniz
1
ƒŒ‚
„ƒŒ‡
It preceded
Önden geldi
5
§Œ‚
§€Œ‡
That you (pl) send forth
Önden göndermeniz
2
§Œ‚
¨Œ‡
Measure, fate, appraisal
Ölçü, kader, takdir
ƒŒ‚
• ˆŒ‡ - ˆŒ‡
It becomes cool
Aydõnlanõr
1
ƒ‚
€‡
You read
Okursun
1
©‚
©‡
You read it
Onu okursun
1
©‚
™© ‡
You approach
Yakla õrsõn
1
ª‚
ª‡
That you (dual) approach
Yakla manõz (ikil)
1
ª‚
†« ‡
They bring you close
Sizi yakla tõrõr
1
ª‚
›• « ‡
That you (pl) approach
Yakla manõz
1
ª‚
«‡
That you (pl) approach me
Bana yakla manõz
1
ª‚
«‡
That you (pl) approach it
Ona yakla manõz
1
ª‚
†¢ « ‡
That you (pl) approach them (fm)
Onlara (d ) yakla manõz
1
ª‚
¬€ ¢ « ‡
It passes
Geçer
1
‚
‡
That you lend
Borç vermen
4
‚
‡
It passes them
Onlarõ geçer
1
‚
‡
That you (pl) lend
Borç vermeniz
4
‚
‡
That you (pl) do justice
Adaletli davranmanõz
4
-Š‚
®• Š •‡
That you (pl) swear
Yemin etmeniz
4
Š‚
£•Š‡
Shivers
Ürperir
1
˜“‚
… ˜“‡
That you (pl) shorten
Kõsaltmanõz
1
–‚
„ –‡
174
That you narrate
Anlatman
1
¯–‚
¯–‡
You judge, rule
cra edersin, hüküm verirsin
1
—‚
—‡
It is cut off
Kesilir
2
°®‚
°Ž®‡
It cut off, severed
Koptu, ayrõldõ
5
°®‚
±˜Ž®‡
That you (pl) cut off
Koparmanõz, kesmeniz
2
°®‚
˜²®‡
They cut off, severed
Kestiler
5
°®‚
˜Ž®‡
You (pl) cut
Kesersiniz
1
°®‚
˜®‡
That it falls
Dü mesi
1
°‚„
°‡
That you sit
Oturman
1
Œ˜‚
Œ˜‡
That you sit
Oturman
1
Œ˜‚
Œ˜‡ - Œ˜‡
That you (pl) sit
Oturmanõz
1
Œ˜‚
„Œ˜‡
That you (pl) pursue
Ardõna dü men
1
‚
³‡
That you say
Demen
1
´‚
’•‡
Turning
Çevrilmesi
µ•‚
µ¶•‡
Movement
Dola ma, gezinme
µ•‚
µ¶•‡
They are turned
Döndürülür, çevrilir
µ•‚
µŽ•‡
Your movement
Dola man, hareketin
µ•‚
·¥¶•‡
Their movement
Onlarõn dola masõ, gezmesi
µ•‚
¥¶•‡ - ¥¶•‡
You (pl) are turned
Döndürülürsünüz, çevrilirsiniz
1
µ•‚
¥•‡
That you stand, perform prayer
Ayakta durman, namaz kõlman
1
§‚
‡•
That you (pl) give up hope
Ümit kesmeniz
1
-‚
®• ‡
That you oppress
Üzmen, ezmen, küçümsemen
1
‚
‡
Righteousness
Takva, sakõnma
‚„
‡
Her righteousness
Onun takvasõ
‚„
†¢ ‡
Their righteousness
Onlarõn takvasõ
‚„
¢ ‡•
He invented words
Söz uydurdu
´‚
´€ ‡
2
5
175
That you say
Demen
1
´‚
´ ‡•
You say
Dersin, söylersin
1
´‚
´• ‡•
Indeed you say
Muhakkak dersin, söylersin
1
´‚
€¬¸ ‡•
He invented that word
O sözü uydurdu
5
´‚
š¸€ ‡
That you (pl) say
Demeniz
1
´‚
¸• ‡•
You (pl) say
Dersiniz, söylersiniz
1
´‚
¸• ‡•
Aya a kalkman
1
§‚
§ ‡•
Aya a kalkarsõn, kalkar, gelir, olur
1
§‚
§ ‡•
That you stand, come
Aya a kalkmanõz, olmanõz
1
§‚
¨ ‡•
Righteousness
Takva, korkma, koruma, sakõnma
‚„
¹‡
Mould, shape
Biçim, ekil
§‚
»º ‡
Righteous
Takva sahibi, sakõnan
‚„
†¼‘‡
It protects you (pl)
Sizi korur
‚„
›• ‘‡
That you perform
kame etmeniz, icra etmeniz
4
§‚
£‘‡
You become, it becomes
Olursun, olur
1
½
·
Competition in increase
Çokluk, çokluk kuruntusu
½
¾ ¿•†›
It almost happens
Neredeyse olur
1
À½
À†›
He claimed to be great
Büyüklendi
5
Á½
¥€›
That you (pl) magnify
Yüceltmeniz
2
Á½
„ ¥›
Magnifying
Yüceltme, tekbir
Á½
¥›
You (pl) write
Yazarsõnõz
1
µ½
¥›
That you (pl) write it
Onu yazmanõz
1
µ½
™ ¥›
That you (pl) write it
Onu yazmanõz
1
µ½
†¢ ¥ ›
You keep secret
Saklarsõn, gizlersin
1
½
›
That you (pl) keep secret
Saklamanõz
1
½
£›
You (pl) keep secret
Saklarsõnõz
1
½
£›
That you stand, perform prayer That you stand, it stands, comes
176
You (pl) keep it secret
Onu saklarsõnõz
1
½
š¡ £ ›
You lie, she lies
Yalan söylersin, söyler
1
ªÂ½
ªÂ›
You deny, she denies
Yalanlarsõn, yalanlar
2
ªÂ½
ª²Â›
You deny (dual)
Yalanlarsõnõz (ikil)
2
ªÂ½
†«²Â›
That you (pl) deny
Yalanlamanõz
2
ªÂ½
«²Â›
You (pl) lie
Yalan söylersiniz
1
ªÂ½
«Â›
You (pl) deny
Yalanlarsõnõz
2
ªÂ½
«²Â›
Denial
Yalanlama
ªÂ½
µ º ˆÂ›
You (pl) honor, offer
kram edersiniz
4
§½
¨›
You compel, force
Zorlaman
4
™½
™›
You (pl) compel, force
Zorlamanõz
4
™½
¢›
That you (pl) dislike
Ho lanmamanõz
1
™½
¢›
You earn, she earns
Kazanõrsõn
1
µŠ½
µ•Š›
You (pl) earn
Kazanõrsõnõz
1
µŠ½
¥•Š›
You disbelieve
nkar edersin
1
½
•›
That you disbelieve
nkar etmen
1
½
•›
That you (pl)disbelieve
nkar etmeniz
1
½
„ •›
You (pl) disbelieve
nkar edersiniz
1
½
„ •›
That you disbelieve me
Beni inkar etmeniz
1
½
„ •›
It is burdened
Yüklenir, teklif edilir
2
³•½
³Ž•›
Speaks
Konu ur
5
•½
•Ž›
That you speak
Senin konu man
2
•½
•²›
You speak, they speak
Konu ursun, konu ur
2
•½
•²›
They speak to us
Bize konu ur
2
•½
† £²•›
It speaks to them
Onlara konu ur
2
•½
£²•›
That you (pl) speak to me
Bana konu ursunuz
2
•½
£²•›
177
•½
†£‘•›
4
’£½
•£›
Olman, olmasõ
1
½
¬•›
Hides, conceals
Gizler
4
¬½
¬… ›
You hoard
Biriktirirsiniz
1
It is branded
Da lanõr
1
That you be, become
Olman
1
You be, become
Olursun
1
That you (dual) be, become
Olmanõz (ikil)
1
Indeed you be, become
Mutlaka olman
1
That you (pl) be, become
Olmanõz
1
You(pl) be, become
Olursunuz
1
It is branded
Da lanõr
1
To recite, read, follow
Okudu, takip etti
1
Meeting
Bulu ma
It followed it
Onu izledi
Its recitation, reading
Onun okumasõ
That they stay, remain
Kalmalarõ, durmalarõ
5
ƒ„
…„
That you (pl) mix
Karõ tõrmanõz
1
†„
‡„
You (pl) mix
Karõ tõrõrsõnõz
1
†„
‡„
You (pl) wear it
Onu giyersiniz
1
†„
ˆ ‡„
They delight
Ho lanõr, lezzet alõr
1
‰Š
Š‹
Blazing
Alev saçar
Œ
•ŽŒ
That you turn us away
Bizi çevirmen
1
••
•
It scorches, burns
Yakar
1
‘•
‘•
Towards
Taraf
Speaking
Konu ma
That you (pl) complete
Tamamlamanõz
That you be, become; it becomes
€
1
‚• • €•
“’ • 178
” Ž
He received them
Onlarõ aldõ
5
It swallows
Yutar
1
•
•
That it swallows
Yutmasõ
1
•
•
That you (pl) throw, give
Atmanõz, vermeniz
1
You (pl) throw, give
Atarsõnõz, verirsiniz
1
You (pl) receive them
Onu alõrsõnõz
5
‚ Ž
That you (pl) meet it
Onunla kar õla manõz
1
–
He received
Aldõ
5
•Ž
You are given
Sana verildi
5
•Ž
It is thrown, given
Atõlõr
1
•
That you throw, give
Senin atman
1
-
•
That, those
u, o (d ), unlar, onlar
—•
That for you
te sizin için
” •
That for you (dual)
te siz ikiniz için
˜ • ™
˜•
That you (pl) blame
Ayõplamanõz
1
He put him down
Alnõ üzerine yatõrdõ
1
That it diverts you (pl)
Sizi alõkoymasõ
4
›
” ˆ
You become distracted from it Ondan gafil olursun
1
›
•ˆ
It diverts them
Onlarõ oyalar, alõkoyar
4
›
”ˆœˆ
That you (pl) distort
Sapmanõz, e ip bükmeniz
1
I read it, recited it
Onu okudum
1
That you (pl) blame me
Beni kõnamanõz
1
That you (pl) distort
Sapmanõz, e ip bükmeniz
1
You (pl) cast a glance
Dönüp bakarsõnõz
1
It was read
Okundu
1
It relaxes, softens
Yumu ar
1
179
š
‚Ž
‚ •
ž •œ•
Ÿ
Ÿ•
To become complete
Tamam oldu, bitti, yerine geldi
Statues, symbols
Heykeller, semboller
That you dispute
Tartõ man
They argued You argued about it You doubt
1
”
¡”• - ”
š…ž
š¢ œ•£ ˜
3
¤ž
¥˜
Tartõ tõlar
1
¤ž
¥˜
Onun hakkõnda tartõ õrsõnõz
3
¤ž
‚ ¥˜
1
¤ž
¥˜
”
¦ž ˜
üphe edersin
Completely
Tamamen, tamamlamak için
That it dies
Ölmesi
1
§ž
•˜
It became complete
Tamam oldu
1
”
•˜
That you (pl) doubt
üphe edersiniz
8
¤ž
Ž¤˜
You (pl) doubt
üphe edersiniz
8
¤ž
¤˜
Benefited
Faydalandõ
5
¨ž
¨˜
Benefit (imp)
Faydalanmasõ
5
¨ž
¨˜
Benefit (imp, pl)
Faydalanõn
5
¨ž
©˜
You (pl) benefit
Faydalandõrõlõrsõnõz
5
¨ž
©˜
He appeared
Göründü, temessül etti
š…ž
šŽ…˜
That you extend
Gözünü dikmem
1
ª«ž
Ž «˜
You help me
Bana yardõm edersiniz
4
ª«ž
¡«˜•
It passes
Geçer
1
¥¤ž
¤¡ ˜
You (pl) boast
Böbürlenirsiniz
1
¬¤ž
-¤˜
You (pl) pass
Geçersiniz
1
¥¤ž
¤¡ ˜
It touches
Dokunur
1
†‡ž
†˜
That it touches you (pl)
Size dokunmasõ
1
†‡ž
” ‡‡˜
That it touches him
Ona dokunmasõ
1
†‡ž
‚‡‡˜
You retain, hold
Tutarsõn
4
—‡ž
—®‡˜
That it touches you (pl)
Size dokunmasõ
1
†‡ž
” ‡˜
180
That you (pl) retain, hold
Tutmanõz
4
—‡ž
‡ ®˜
That you (pl) retain them (fm)
Onlarõ tutmanõz
4
—‡ž
‡ ®˜
That it touches us
Bize dokunmasõ
1
†‡ž
‡˜
You (pl) reach evening
Ak am edersiniz, gecelersiniz
4
‡ž
‡˜
That it touches her
Ona dokunmanõz
1
†‡ž
‡ ¡˜
That you (pl) touches them (fm)
Onlara (d ) dokunmanõz
1
†‡ž
‡ ¡˜
That you walk
Yürümen
1
¯ž
°˜
You (pl) walk
Yürürsünüz
1
¯ž
¯˜
You walk
Yürürsün
1
¯ž
¯ •˜
You plan, plot
Tuzak kurarsõnõz
1
¤ ž
¤ ˜
That you possess, have power
Malik olman
1
—ž
—•˜
You possess, they possess
Malik olursun, malik olur (d )
1
—ž
—•˜
You possess them
Onlara malik olursun
1
—ž
”ˆ •˜
You possess (pl)
Malik olursunuz
1
—ž
•˜
It is dictated
Yazdõrõlõr
4
ž
•˜
That you (pl) remind favors
Ba a kakmanõz
1
ž
¡˜
To wish
Temenni etti, istedi
5
±ž
•²³˜ - •²³˜
They forbid them
Onlarõ men eder
1
¨ž
”ˆ© ˜
That you remind favors
Ba a kakman
1
ž
˜
That you remind it
Onu ba a kakman
1
ž
ˆ¡˜
They wished
Temenni ettiler, istediler
5
±ž
˜ - ˜
Wish (imp, pl)
Temenni edin
5
±ž
˜
That you (pl) remind favors
Ba a kakmanõz
1
ž
¡˜
You (pl) wish
Temenni edersiniz, istersiniz
5
±ž
˜
You emit
Dökersiniz
4
±ž
˜
He wished
Temenni etti
5
±ž
•˜
181
±ž
•˜
«ˆž
¦«œˆ˜
1
§ž
§˜
Ölürsün, ölür
1
§ž
§˜
Indeed you (pl) die
Mutlaka ölmeniz
1
§ž
˜
You (pl) die
Ölürsünüz
1
§ž
˜
It shakes
Çalkalanõr
1
¥ž
¥˜
It shakes
Çalkalamasõ, sarsmasõ
1
«œž
«œ•˜
It bursts
Çatlar
5
œž
œ˜
That you (pl) incline
Meyletmeniz
1
šœž
œ•˜
That you (pl) call each other
Birbirini ça õrmanõz
6
„
´
Hold secret council (imp, pl)
Fõsõlda õn, gizli konu un
6
µ
¶
You (pl) held secret council
Fõsõlda tõnõz, gizli konu tunuz
6
µ
” œ¶
Calling
Ça õrõ ma
«
ª•
They called each other
Birbirine seslendiler
6
«
ª - ª
You (pl) disputed
Çeki tiniz
6
·
” ¸¹
That you (pl) dispute
Çeki meniz
6
·
¸¹
You (pl) help each other
Yardõmla õrsõnõz
6
¤º
¤»
You reach
Eri ir, eri irsin
1
šœ
¼
You reach it
Ona eri irsin
1
šœ
‚
That you (pl) reach
Eri meniz
1
šœ
Receiving
Uzanma, eri me, elde etme
You (pl) are informed
Haber verilirsiniz
2
Surely you inform
Muhakkak haber verirsin
2
Surely you inform them
Muhakkak onlara haber verirsin
2
You inform them
Onlara haber verirsin
2
It is emitted
Döküldü, atõldõ
Furnishing
Dö eyi
That you die
Ölmen
You die
4
182
You (pl) inform
Haber verirsiniz
2
You (pl) inform him
Onu haber verirsiniz
2
It grows
Biter, yeti ir, çõkar
1
It makes grow
Bitirir, çõkarõr
4
That you (pl) make grow
Bitirmeniz
4
You (pl) spread
Yayõlõrsõnõz
8
You (dual) help each other
Yardõmla manõz, ba armanõz (ikil)
8
€
That you cease, stop
Son vermen, vazgeçmen
8
•‚
That you (pl) cease, stop
Son vermeniz
8
•‚
It saves you
Sizi kurtarõr
4
ƒ
„…†
You (pl) carve
Yontarsõnõz
1
‡
ˆ
That you warn, admonish
Uyarman
4
‰Š
‰Š
You warn, admonish
Uyarõrsõn, korkutursun
4
‰Š
‰Š
That you warn them
Onlarõ uyarman
4
‰Š
‹‰Š
You take away
Çekip alõrsõn
1
Υ
Υ
That it is revealed, sent down
ndirilmesi
5
Ž•
Ž•
You reveal, send down
ndirmen
4
Ž•
Ž•
They descend, come down
ner
5
Ž•
Ž• = Ž•
They brought down
ndirdiler
5
Ž•
••
Revelation, sending down
ndirme
Ž•
• ” ’“ - ‘• ’•
That you forget
Unutman
1
•–
—
That you (pl) forget
Unutmanõz
1
•–
˜–
You (pl) forget
Unutursunuz
1
•–
–
You forget
Unutursun
1
•–
™–
You are forgotten
Unutulursun
1
•–
™–
It splits, cracks
Yarõlõr
7
š›œ
š•
183
€
You help
Yardõm edersin
1
€
€
You are helped
Yardõm olunursun
1
€
€
That you (pl) help
Yardõm etmeniz
1
€
˜ €
You are (pl) helped
Yardõm olunursunuz
1
€
€
That you (pl) help him
Ona yardõm etmeniz
1
€
ž €
You speak
Konu ursunuz
1
šŸ
›Ÿ
You (pl) look
Bakarsõnõz
1
That you (pl) give me respite
Bana mühlet vermeniz
4
You blow, breathe
Üflersin
1
¡¢
¡¢
That it runs out, finishes
Tükenmesi
1
£¢
£¢
That you (pl) go beyond
Geçip gitmeniz
1
Š¢
Š¢
You (pl) go beyond
Geçip gidersiniz
1
Š¢
Š¢
That you (pl) go forth (to fight) Sefere çõkmanõz
1
¢
˜ ¢
To breathe
Nefes aldõ
5
—¢
—¢ ’ - —¢
It benefits
Fayda verir
1
¤¢
¤¢
That it benefits you (pl)
Size fayda vermesi
1
¤¢
„¥¢
That it benefits him
Ona fayda vermesi
1
¤¢
¥¢
It benefits them
Ona fayda verir
1
¤¢
¥¢
It benefits them
Onlara fayda verir
1
¤¢
¥¢
You spend
nfak edersin, harcarsõn
4
š¢
š¢
That you (pl) spend
nfak etmeniz
4
š¢
˜ ›¢
You (pl) spend
nfak edersiniz
4
š¢
ݢ
You save
Kurtarõrsõn
4
Š›
Š›
You make deficient
Eksik tutarsõn, eksiltirsin
1
¦›
¦›
That you (pl) deficient
Eksiltmeniz
1
¦›
˜ €›
You break your promise
Bozarsõn
1
§›
§›
184
§›
˜ ¨›
7
©ª«
©ª›
Dönmeniz
7
©ª«
ª›
You resent, take revenge
ntikam alõrsõn, kõzarsõn
1
›
›
You (pl) resent, take revenge
ntikam alõrsõnõz, kõzarsõnõz
1
›
¬›
That you marry
Nikah etmen
1
-„
-„
You marry
Nikah edersin
1
-„
-„
That you (pl) marry
Nikah etmeniz
4
-„
ˆ„
That you marry them (fm)
Onlarõ (d ) nikah etmeniz
1
-„
‹ ˆ„
You deny
nkar edersin
4
„
„
You (pl) deny
nkar edersiniz
4
„
„
You (pl) turn back
Dönersiniz
1
¦„
€„
Punishment
Ceza, bastõrma
‘„
• ” …„
You forbid us
Bizi yasaklarsõn
1
•‚
That you repel
Azarlaman
1
‚
That you repel them (dual)
O ikisini azarlaman
1
‚
You (pl) forbid
Yasaklarsõnõz
1
•‚
You are forbidden
Yasaklanõrsõnõz
1
•‚
It forbids, keeps away
Yasaklar, alõkoyar (d )
1
•‚
™
Burdens
A õr gelir
1
®
°¯
Oven
Tandõr
That you (dual) slacken
Gev emeniz (ikil)
That you immigrate
You (pl) break your promise
Bozmanõz
1
You turn
Dönersin
That you (pl) turn
¬‹
‰
‰•
1
±
…
Hicret etmeniz
3
†‹
˜ ²
That you (pl) become guided
Hidayet bulmanõz
8
³£‹
£
You (pl) become guided
Hidayet bulursunuz
8
³£‹
£
She recognizes
Tanõr (d )
8
³£‹
³£
185
It stirs, moves
Titrer, hareket eder (d )
8
´•‹
••
Rise from sleep for prayer (imp)
Teheccüde kalk
5
£†‹
£†
You (pl) speak evil
Saçmalarsõnõz
1
†‹
†
That you (pl) guide
Hidayet etmeniz
1
³£‹
˜£
You guide
Hidayet edersin
1
³£‹
³£
You destroy
Helak edersin
4
µª‹
µª
Destruction
Tehlike
µª‹
¶„ª
You destroy us
Bizi helak edersin
4
µª‹
„ª
That you (pl) weaken
Gev emeniz
1
‹
Desires
Ho lanõr, ister
1
³‹
·
Inclines
Meyleder
1
³‹
³
He who accepts repentance much
Çok tevbe eden, tevbeleri çok kabul eden
¸
»º - ¸ ¹
Those who repent much
Tevbe edenler
¸
¼»
It became hidden
Gizlendi
6
³‰
½‰
They advised each other
Birbirine tavsiye ettiler
6
•¾
¾
You made appointment
Vaadle tiniz, sözle tiniz
6
£¿
£¿
That you make promises to them (fm)
Onlarla (d ) sözle meniz
3
£¿
‹ £¿
Repentance
Tevbe
¸
¸
Repentance
Tevbe
¸
¶” »
Their repentance
Onlarõn tevbeleri
¸
»
Repent, turn (imp, pl)
Tevbe edin
1
¸
»
That you feel scared
Korkman
1
‘²
‘˜ ²
He turned towards
Yöneldi
5
²
²
Likes, wants
ster, sever (d )
1
ÀÀ
•À
You (pl) like, want
stersiniz
1
ÀÀ
À•
Torah
Tevrat
Á‰ 186
You (pl) ignite, kindle
Tutu turursunuz, çakarsõnõz
4
³‰
‰
She whispers
Fõsõldar, vesvese verir (d )
1
ÂÃ
ÂÃ
You (pl) make a will
Vasiyet edersiniz
4
•¾
¾
Will, recommendation
Tavsiye
•¾
¶” …¾
You (pl) are promised
Vaad olunursunuz
1
£¿
£¿
You (pl) threaten
Tehdit edersiniz
4
£¿
£¿
You (pl) are given advice
Size ö üt verilir
1
Ä¿
¿
They make them die
Onlarõ öldürürler
5
Å
‹Æ
It made him die
Onu öldürdü
5
Å
Æ
They made them die
Onlarõ öldürdü
5
Å
Æ
Make us die
Bizi öldür
5
Å
Æ
Make me die
Beni öldür
5
Å
•Æ
You are paid in full
Tam olarak ödenir
2
Å
Æ
It is paid in full
fa edilir, ödenir
2
Å
™Æ
To make die
Öldürdü, tamamõnõ aldõ
5
Å
™Æ ’ - ™Æ
You made me die
Beni öldürdün
5
Å
• …Æ
Reconciliation, success
Ara bulmak, uyum, ba arõ
šÆ
›” …Æ
My success
Ba arõm
šÆ
•›…Æ
You (pl) kindle
Yakarsõnõz, tutu turursunuz
4
£«
£«
That you (pl) respect him
Ona saygõ göstermeniz
2
«
ž Ç«
You (pl) believe firmly
Kesin inanõrsõnõz
4
›’
Put your trust (imp)
Tevekkül et
5
‘È
‘˜ È
To put trust
Vekil etti, tevekkül etti
5
‘È
‘È ’ - ‘È
I put my trust
Tevekkül ettim
5
‘È
ª˜ È
We put our trust
Tevekkül ettik
5
‘È
ª˜ È
Put your trust (imp, pl)
Tevekkül edin
5
‘È
ªÈ
187
«
£È
‹£…È
5
É
Ž
Ona dost olur
5
É
žÊ
You cause to enter
Sokarsõn
4
Ë
Ì•
They turned away
Yüz çevirdiler, döndüler
5
É
•
That you (pl) turn away
Dönmeniz
2
É
Í•
You (pl) turn away
Dönersiniz
2
É
Í•
That you (pl) befriend them
Onlarõ dost edinmeniz
5
É
‹•
That you (pl) turn your back to them
Onlara arkanõzõ dönmeniz
2
É
‹ Í•
To turn, to befriend
Yüz çevirdi, dost edindi
5
É
™• ’ - ™•
You (pl) turned away
Yüz çevirdiniz
5
É
…•
That you (pl) despair
Ümit kesmeniz
1
Â’
–…
It became easy
Kolay geldi
5
–’
–…
That you (pl) intend
Kasdetmeniz
5
Î
¬¬…
Do (imp, pl) tayammum
Teyemmüm edin
5
Î
¬¬…
Fig
ncir
¼
¼ ¹
Their confirmation
Onlarõn te’kidi, peki tirilmesi
Turn away (imp)
Dön
He befriends him
188
-
To come back, return
Geri döndü
1
Fixed
Sabit
2
That which pierces
Delici
Third
Üçüncü
Eighth
Sekizinci
The eighth of them
Onlarõn sekizincisi
Second
kinci
€
•‚
Twisting
E ip büken
€
•‚
Dweller
Ya ayan, bulunan
Groups
Birlikler
Make firm (imp)
Sabit kõl
1
To be firm
Sebat etti
1
-
To make firm
Sabit kõldõ, sa lamla tõrdõ
1
-
We made you firm
Seni sabit kõldõk
1
Make firm (imp, pl)
Sabitle tirin
1
To perish
Yok oldu
1
To make lag behind
Durdurdu, geri bõraktõ
1
He made them lag behind
Onlarõ geri bõraktõ
1
Its firmness
Onun sabitli i
Perishing
Yok olu
To rain abundantly
Döküldü, çok ya mur ya dõ
Abundant rain
Bol ya õ
To blame, reproach
Suçladõ, azarladõ
Soil, earth Serpent, snake
-
ƒ
„…
-
€ 1
•‚
•ƒ - •
•‚
…„ ‚
†
† -†
Toprak, yer
‡
ˆ
Yõlan
‰Š
Œ‹ Š
2
189
•Ž
•Ž -•Ž
1
‰Ž
‰Ž - ‰Ž
Buldu, yakaladõ
1
‘Ž
‘Ž - ‘Ž
You (pl) found them
Onlarõ yakaladõnõz
1
‘Ž
’ “ ”Ž
They are found
Bulundular, yakalandõlar
1
‘Ž
”Ž
To become heavy
A õr geldi
1
•Ž
•Ž - •Ž
Two groups (humans and jinns)
ki sõnõf (cinler ve insanlar)
•Ž
Œ–Ž - Œ •Ž
It became heavy
A õr geldi (d )
•Ž
•Ž
Heavy
A õr
•Ž
–˜Ž - •—˜Ž
Three
Üçer
™•
š•
Three
Üç
™•
›‹ – -›‹ –
Thirty
Otuz
™•
œ– - Œ •
A company
Bir topluluk
••
›‹ •
One third
Üçte bir
™•
™•
Two thirds
Üçte iki
™•
Œ• - •
Two thirds of it
Onun üçte biri
™•
ž•
Two thirds
Üçte iki
™•
Ÿ— •
There, where
Orada, nerede
Then, after that, later
Sonra
Eight
Sekiz
¡
‹›˜—¢ “ - Ÿ—¢ “
Eighty
Seksen
¡
œ—¢ “
Fruit, produce
Meyve
Fruits
Meyveler
“
Fruits
Meyveler
¤£ “
Its fruits
Onun meyveleri
¥— “
One eighth
Sekizde bir
Weight
A õrlõk
To pierce
Deldi
To find, catch
1
£ “ - “
¡ 190
¡“
¡
“ - ¡¦ “
Price, cost
Fiyat, de er, paha
People of Thamud
Semud kavmi
To fold up
Katlandõ, saklandõ
Reward
Ödül, mükafat
†
ª„ - †
To live, settle
Ya adõ, sakin oldu
‡
‡— - ‡©
Been rewarded
Kar õlõ õ verildi
†
†
Clothes
Elbise
†
†˜ -†
To reward
Mükafat verdi
†
† -†
Clothes (pl)
Elbiseler
†
ª„ ˜ - † ˜
My clothes (pl)
Elbiselerin
†
«ª ˜
Your (pl) clothes (pl)
Elbiseleriniz
†
¬ª ˜
Their clothes (pl)
Onlarõn elbiseleri
†
ª˜
Their (fm) clothes (pl)
Onlarõn (d ) elbiseleri
†
¡ ª˜
Previously married women
Dullar
‰˜
£ ˜
§ “ -§ “ -§ “ 1
2
2
191
¨
Ÿ— - Ÿ©
You came
Geldin
1
I came
Geldim
1
You (fm) came
Geldin (d )
1
I came to you
Sana geldim
1
I came to you (pl)
Size geldim
1
I brought to you (pl)
Size getirdim
1
You (pl) came
Geldiniz
1
You (pl) came to us
Bize geldiniz
1
You came to us
Bize geldin
1
You came to them
Onlara geldin
1
To cry for help
Feryat etti
1
We came
Geldik
1
We came to you
Sana geldik
1
We came to you (pl)
Size geldik
1
We came to them
Onlara geldik
1
To come
Geldi
1
•‚ ƒ - •€
He brought
Getirdi
1
„… •€
She came
Geldi (d )
1
†€•
She came to you
Sana geldi (d )
1
‡€•
She came to you (pl)
Size geldi (d )
1
‡€•
She came to us
Bize geldi (d )
1
‡€•
She came to him
Ona geldi (d )
1
ˆ‡€•
She came to her, to them
Ona (d ) geldi, onlara geldi
1
‡€•
She came to them
Onlara geldi
1
‡€•
That which deviates
Sapan yol
-
‰Š 192
He came to you
Sana geldi
1
•€
He came to you (pl)
Size geldi
1
•€
He came to us
Bize geldi
1
•€
He came to me
Bana geldi
1
ƒ •€
He came to him
Ona geldi
1
‹€•
He came to her
Ona (d ) geldi
1
•€
He came to them
Onlara geldi
1
•€
They came
Geldiler
1
•ŒŽ - Œ‚•
They came to you
Sana geldiler
1
Œ‚•
They came to you (pl)
Size geldiler
1
Œ‚•
They came to her, to them
Ona (onlara) geldiler
1
Œ‚•
They came to them
Onlara geldiler
1
Œ‚•
To carve, cut
Yonttu
1
They carved
Yonttular
Fallen on face
Yüzüstü olanlar
To bend on knees
Diz çöktü
Bent on knees
Diz çökmü
Argue, dispute (imp)
Mücadele et, tartõ
To argue, dispute
•… •
•‘
•
• - ’‘
•
”“ ‘
3
•–
•—
Mücadele etti, tartõ tõ
3
•–
You (pl) argued, disputed
Tartõ tõnõz, mücadele ettiniz
3
•–
˜—
You argued with us
Bizimle tartõ tõn
3
•–
˜—
Dispute with them (imp)
Onlarla mücadele et
3
•–
˜—
They disputed
Tartõ tõlar, mücadele ettiler
3
•–
• ˜—
They disputed with you
Seninle tartõ tõlar
3
•–
˜—
Neighbor
Kom u, yakõn
Those which flow
Akanlar
1
•—
- •—
‰ ™ 193
†
That which flows
Akan
™
That which gives
Veren
™›
To enter
Girdi, ara tõrdõ
1
ž
They entered
Girdiler, sokuldular
1
ž
To become hungry
Acõktõ
1
That which makes, will make
Yapan, koyan, kõlan
¡¢
¡š £
That which makes you, will make you
Seni öyle yapan, yapacak
¡¢
¤£
Those who make, will make
Yapanlar
¡¢
¥ ¤£
Those who make it will make it
Onu yapanlar
¡¢
‹ ¤£
Goliath
Calut
Firmly fixed
Donmu , sabit
–¦
§“ –¨
That which collects, will collect
Toplayan
©¦
©‰ ¨
Jinns, unseen creatures
Cinler
ª
¥«
Side
Yan, taraf
¬
His side
Yanõ, yan tarafõ
¬
ˆ-
Strive, struggle (imp)
Mücadele et, cihat et
3
–
–
To strive, struggle
Cihat etti, mücadele etti
3
–
Seninle mücadele etti (ikil)
3
–
•–
Onlarla mücadele et
3
–
–
They strove
Cihat ettiler
3
–
•Œ–
Strive, struggle (imp, pl)
Cihat edin
3
–
•Œ–
Ignorant
Cahil
¡
¡
Ignorants
Cahiller
¡
Ignorance
Cahiliye
¡
”®¤
Ignorants
Cahiller
¡
•¤
To become a neighbor
Kom u oldu
They (dual) struggled with you Strive, struggle (imp) with them
š” •œ ž
-ž •Ÿ -
†˜
3
194
¬ œ
–
-¬ ‰
-–
•¤
-¥ ¤
Œ
- Œ
He crossed
Geçti
3
•
•Œ
They (dual) crossed
Geçtiler (ikil)
3
•
••Œ
We crossed
Geçtik
3
•
•Œ
He crossed it
Onu geçti
3
•
‹•Œ
Well, cistern
Kuyu
Very powerful
¬-
¬ ¯
Çok güçlü, Cebbâr
°
-®
Oppressors
Zorbalar
°
ª ®-
Mountains
Da lar
¡-
•š -
Foreheads
Alõnlar
ˆ-
‹-
Their foreheads
Onlarõn alõnlarõ
ˆ-
-
Idol, false god
Put
-
-
Gabriel
Cebrail
Mountain
Da
¡-
š• - - ¡-
Generation
Nesil, ku ak
¡-
² ±-
Generation
Nesil
¡-
”³¤-
Forehead
Alõn, akak
´
ª-
Kneeled down
Diz çökmü
•
“µ•
To deny, reject
nkar etti
1
–¶
–¶ - –¶
They denied, rejected
nkâr ettiler
1
–¶
•Œ–¶
Hell
Cehennem
¶
· ¶ -‰ ¶
an
—–
–¸
Wall
Duvar
–
•· •– - •–
Dispute
Tartõ ma
•–
••–
Our dispute
Tartõ mamõz
•–
˜•–
Tracts, streams
Yollar, dereler
—–
‰—–
Walls
Duvarlar
–
œ–
Greatness, majesty
¡ -
195
Regarding dispute
Tartõ ma, tartõ ma bakõmõndan
•–
¹“ –
New
Yeni
—–
•·– – - –º –
In fragments, pieces
Paramparça
»¼
•“»•¼
Tree trunk
A aç gövdesi
¼
¼
Ember
Kor
Œ¼
§º Œ¼
Branches
Dallar
¼
Œ¼
To pull
Çekti
Locust
Çekirge
To commit
ledi, yaptõ
You (pl) committed
lediniz, kazandõnõz
Dry, barren
Kuru
Cliff
Uçurum
He committed a crime
Suç i ledi
No doubt
¸
1
-®
— 1
½
—‰ • ½
-½
½ •
üphe yok
Injuries, wounds
Yaralamalar
To flow
Aktõ
1
They (pl, fm) flow
Akarlar (d )
1
Piece, part, portion
Parça, kõsõm
Reward, recompense
Kar õlõk, ceza, mükafat
Rewards, recompenses
Kar õlõklar
Your rewards
Kar õlõklarõnõz
His rewards
Onun kar õlõklarõ
Their rewards
Onlarõn kar õlõklarõ
He rewarded them
Onlara kar õlõklarõnõ verdi
1
To act impatiently
Sõzlandõ, sabõrsõzlandõ
1
We acted impatiently
Sõzlandõk
1
¾ •“•
- ‰•
¿
¿ º
À
À
À
( ) À -
196
-
Impatiently
Sõzlanarak
To reward, recompense
Kar õlõ õnõ verdi, kurtardõ
1
I rewarded
Kar õlõ õnõ verdim
1
Tax, tribute
Cizye, vergi
I rewarded them
Onlara kar õlõ õnõ verdim
1
We rewarded
Kar õlõ õnõ verdik
1
We rewarded them
Onlara kar õlõ õnõ verdik
1
Body
Ceset
To spy, investigate privacies
Gizli hallerini ara tõrdõ, casusluk yaptõ
Object, body
Cisim
It was done, made
Yapõldõ
To do, make, create, put
Yaptõ, koydu, yarattõ, kõldõ
They (dual) did, made
€ ‚• ƒ„
…†
‡…†
ˆ†
ˆ‰†
†
Š†
‹Œ
ܥ Υ
1
‹Œ
‹Œ - ‹• Œ
Yaptõlar (ikil)
1
‹Œ
Ž •Œ
She did, made
Yaptõ (d )
1
‹Œ
€••Œ
I did, made
Yaptõm
1
‹Œ
€••Œ
You (pl) did
Yaptõnõz
1
‹Œ
„••Œ
She did it, made it
Onu yaptõ (d )
1
‹Œ
‘„••Œ
He made you
Sizi yaptõ
1
‹Œ
’••Œ
We did, made
Yaptõk
1
‹Œ
•Œ
We made you
Seni yaptõk
1
‹Œ
“ •Œ
We made you (pl)
Sizi yaptõk
1
‹Œ
•Œ
We made him
Onu yaptõk
1
‹Œ
•Œ
We made her, them
Onu (d ), (onlarõ) yaptõk
1
‹Œ
•Œ
We made them
Onlarõ yaptõk
1
‹Œ
•Œ
We made them (fm)
Onlarõ (d ) yaptõk
1
‹Œ
He made me
Beni yaptõ
1
‹Œ
2
1
197
‰
•Œ ” •Œ
He made him
Onu yaptõ
1
‹Œ
‘••Œ
He made her, them
Onu (d ), (onlarõ) yaptõ
1
‹Œ
ƒ••Œ
He made them
Onlarõ yaptõ
1
‹Œ
ƒ••Œ
They did, made
Yaptõlar
1
‹Œ
••Œ
Foam, scum
Köpük
–—
—•
Bowls
Le enler, çanaklar
—
™˜ —•
He displayed
Açõ a çõkardõ, parladõ
••
•š
Exile
Sürgün
••
›Ž •
Their (fm) outer garments
Örtüleri (d )
ϥ
‰ ƒ•žŸ •
Majesty
Celal, yücelik
‹•
Ž
He displayed it
Onu açtõ
••
Ž š
Skin
Deri
…•
¡•• - …••
Lash
De nek
…•
¢‡ …••
To sit
Oturdu
ˆ•
ˆ•• - ˆ••
Skins
Deriler
…•
¡Š ••
Your (pl) skins
Derileriniz
…•
¡••
Their skins
Onlarõn derileri
…•
¡••
To make apparent
Açtõ, açõ a çõkardõ
••
£¤• - ”š•
Much, abundant
Çok
Beauty
2
2
1
2
¥
§¦
Güzellik
‹¥
¨ §
Camels
Develer
‹¥
‚¨ ©• § - € Š ©• §
To run wild
Kaçtõ, ko tu
1
ª¥
ª§ - ª§
It was gathered
Toplandõ
1
«¥
«•§
Group
Topluluk
«¥
Ǥ - Ǥ
To collect, gather, get together
Topladõ
«¥
Ǥ - Ǥ
Together
Toplu olarak
«¥
‡Œ§
1
198
Two groups
ki topluluk
«¥
™• Œ§
Friday
Cuma
«¥
‚• Œ§
Your group
Toplulu unuz, çoklu unuz
«¥
’Œ§
We brought you (pl) together
Sizi topladõk
1
«¥
Τ
We brought them together
Onlarõ topladõk
1
«¥
Τ
Its collection
Onun toplanmasõ
«¥
‘Œ§
He brought them together
Onlarõ topladõ
«¥
ƒŒ§
Their collection
Onlarõn toplanmasõ
«¥
ĥΤ
They gathered
Toplandõlar
«¥
••Œ§
Camel
Deve
‹¥
‹¨ §
Together, all at once
Topluca
‹¥
‚‡ •§
All, together
Hepsi, herkes, tamamõ, topluca
«¥
Œž•§ - «Š ž•§
Beautiful, pretty
Güzel
‹¥
Ž ‡ ž•§ - ¨‹ž•§
Jinn
Cin
To hide, cover
Örttü, gizledi
Gardens
Bahçeler, cennetler
Š- ‰
Their gardens
Onlarõn bahçeleri
ƒ•® ‰
Wing
Kanat
ª
Š
Sin
Günah
ª
Š
Your wing
Kanadõn
ª
His two wings
ki kanadõ
ª
‘• ž°
Side
Yan
œ
œ Š
Far
Uzak
œ
œ Š
To remove from
Çõkardõ
œ
œ± - œ‰
Close
Yakõn
œ
²Ÿ œ
Unclean
Cünüp
œ
‡•
1
1
¬ ¬
1
2
199
¯•°
-‰
- ¯°
œ
‘• •
On his side
Yanõ üzerinde
Paradise
Cennet
Garden
Bahçe, cennet
‚¨ ‰
Shield, shelter
Kalkan, sõ õnak
‚‡ ‰
Jinns
Cinler
‚¨ ‰
Insanity
Cinnet, delilik
‚¨ ‰
Two gardens
ki cennet
Your garden
Senin bahçen
¯•„‰ - ¯„‰
His garden
Onun bahçesi
‘„‰
My garden, my paradise
Benim bahçem, cennetim
£•„‰
Two gardens
ki cennet
Their two gardens
Onlarõn bahçeleri (ikil)
To incline, approach
Yana tõ, meyletti
1
ª
They inclined, approached
Yana tõlar
1
ª
•³
Army
Ordu
…
…˜ - … - …Š
Our army
Ordumuz
…
´…
Unjustly
Adaletsizlikle
µ
‡—
Sides
Yanlar
œ
¶•
Your (pl) sides
Yanlarõnõz
œ
’Ÿ•
Her (their) sides
Onun (onlarõn) yanlarõ
œ
ƒŸ•
Their sides
Onlarõn yanlarõ
œ
ƒŸ• - ƒŸ•
Armies, troops
Ordular
…
¡Š •
His armies, troops
Onun ordularõ
…
• ¡• • - ¡• - ¡•
Their (dual) armies, troops
O ikisinin ordularõ
…
§ ¡•
Fruit
Meyve
·
”
Ripe
Olgun
·
ž¦
‚‰ ©••
ž„‰ - ™• „‰
ž„‰
200
ƒž„‰ ª
-ª
Struggle
Cihad, mücadele
…ƒ
‡¡ ƒ
His struggle
Onun cihadõ
…ƒ
• ¡• ƒ
Openly, plainly, publicly
Açõkça
ƒ
‡¸ ƒ
Their provisions
Onlarõn malzemeleri
ƒ
•¹ƒ
Ignorance
Cehalet, cahillik
‹ƒ
‚˜ ©• ƒ
Effort, labor
Güç, gayret
…ƒ
…ƒ
Their effort
Güçleri
…ƒ
…ƒ
Open, plain, public
Açõktan, açõkça, açõk
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ - ƒ
To make openly, make public, Açõ a vurdu, yüksek sesle speak loudly konu tu
1
Openly, plainly, publicly
Açõktan, açõkça, açõk
ƒ
¢‡ ƒ - ƒ
Your open issues, what you openly
Açõ õnõz, açõ a vurdu unuz
ƒ
ƒ
To furnish, provide
Teçhiz etti, donattõ
2
ƒ
±ƒ - ƒ‰
He furnished them
Onlarõ donattõ
2
ƒ
ƒ‰
To be ignorant
Cahil oldu
1
‹ƒ
‹ƒ - ‹• ƒ
Hell
Cehennem
Very ignorant
Çok cahil
Air, atmosphere
Hava, uzay
Answer, response
‰ƒ ‹ƒ
‡ •ƒ
•
•±
Cevap
¶•
¶•
Ponds, cisterns
Havuzlar, sarnõçlar
¶•
¶•
Those which flow, run
Akanlar
Hunting animals
Avcõ hayvanlar
Š ¸•
Mount Judi
Cudi da õ
± ¡• •
Hunger
Açlõk
His interior
Onun karnõ, ortasõ
It was brought
Getirildi
Horses
Atlar
¸•
1
201
•
º•
»•
‘• ¼••
–ž
ݣ
¡•
¡ž
Bosom
Sine, koyun
œž
œ Š ž
Your bosom
Koynun, sinen
œž
¯•ž
Neck
Boyun
…ž
…ž
Her neck
Onun (d ) boynu
…ž
…• ž
Their (fm) bosoms
Yakalarõ (d )
œž
‰ ƒŸ•ž
202
Pilgrims
Hacõlar
To dispute
Tartõ tõ, çeki ti
Need, requirement
htiyaç, hacet
You (pl) disputed
Tartõ tõnõz
Barrier
Perde, engel
Those who prevent
Engelleyenler
He disputed with you
Seninle tartõ tõ
3
He disputed with him
Onunla tartõ tõ
3
They disputed with you
Seninle tartõ tõlar
3
You oppose
Dü man oldu
3
Those who are cautious
Uyanõklar, tedbirliler
To fight, make war
Harbetti, sava tõ
1
„…
He called to account
Hesaba çekti
3
†‡
†ˆ
We called to account
Hesaba çektik
3
†‡
‰Šˆ
We called her to account
Onu hesaba çektik
3
†‡
‹ ‰Šˆ
Those who call to account
Hesaba çekenler, hesap görenler
†‡
ŒŠ‚ˆ
Jealous
Haset eden
‡
• ˆ‚
Forbid
Hâ â
Ž
Ž
Those who gather, collect
Toplayõcõlar, toplayanlar
…•
…‚•
Violent storm
Kum fõrtõnasõ, ta ya dõran kasõrga
†‘
Š’“ ‚
Present, ready
Hazõr
…”
…‚•
Daily, presently
Günlük, hemen yapõlan
…”
–…‚•
Present
Mevcut
…”
—…‚•
Former state
Eski hal
…˜
–‚ …‚™
That which protects
Koruyan
š˜
œ‚™ - ›š™‚
-
3
3
€• ƒ‚
203
„
-„
š˜
ž • œ‚™
š˜
Ÿ œ‚™
Koruyanlar
š˜
Œ‚œ™‚ - € œ‚™
Those who protect
Koruyanlar
š˜
Œ‚œ™‚
Surrounding
Çevreleyen
¡˜
Œ¢™
Surrounded
Ku attõ, çevreledi
£¤
¥
Inevitable reality
Gerçekle ecek olan
£¦
¨§
Those who decree, judge
Hüküm verenler
©
Œ‚ª«‚
Came in between
Araya girdi
An invented name for camels
Uyduruk aygõr deve adõ
Those who praise
Hamd edenler, övenler
Those who bear (fm)
Those who protect (fm)
Koruyanlar (d )
Keep, protect (imp, pl)
Muhafaza edin, koruyun
Those who protect
3
1
¬
¬ ®¯
€• °‚
Yüklenenler (d )
±¯
ž ‚ ²‚°
Those who bear
Yüklenenler
±¯
Œ‚³°‚
Intensely hot
Kõzgõn
´¯
› ¤‚°
Love, affection
Sevgi
†Š
† -† µ
Grain
Tane
†Š
Š¶ - †
Grain
Tane
†Š
•Š - †
To love, want
Sevdi
†Š
† -†
Regarding love
Sevgi bakõmõndan
†Š
Š·
Their ropes
Onlarõn ipleri
±Š
¸¹ Š‚ - ¸¹ Š‚
Endeared
Sevdirdi
†Š
†Š
Grain
Tane
†Š
•Š
To delight
Mutlu etti
1
º
…Š - …Š
To imprison, keep
Alõkoydu, hapsetti
1
»Š
»Š - »Š
To become worthless
Bo a gitti, heba oldu
1
¼Š
¼Š - ¼Š
They became worthless
Bo a gitti
1
¼Š
½¾Š
1
2
204
Š
• Š
±Š
±› Š
†Š
‚Š
Pathways, orbits
Yollar, yörüngeler
Rope, vein
p, damar
Its love, lovingly
Onun sevgisi, severek
Inevitable
Kesin
ª’
Until, so that
Nihayet, e kadar, ta ki
¿
Rapidly
Çabucak
Pilgrimage
Hac
Making pilgrimage
Haccetme
To make pilgrimage
Haccetti
Barrier, curtain
Perde, örtü
Stones
Ta lar
Evidence
Hüccet, delil
›
Our evidence
Hüccetimiz
‰
Their evidence
Onlarõn hüccetleri
Years
Seneler
Partition, forbidden, understanding
Bölme, yasak, akõl
…
Stone
Ta
…
Cells, chambers
Hücreler, odalar
…
ž ‚ …
Your bosoms, guardianship
Sineleriniz, velayetiniz
…
«
Gardens
Bahçeler
¥
Sharp
Keskin
Elevation
Yüksek yer
Tell, say
Anlat, söyle
Limits
Sõnõrlar, hudutlar
His limits
Onun hudutlarõ
Talking, news, word, new
Konu ma, haber, söz, yeni
ÀÁ
Á¤‚Á ‚ -
†
Â’ ‚ - „ • ‚
…
–
¸
‚
- ¸ - ‚ •… ‚ –
£‚Ã
‚ - …•
- £•  • ‚
2
„
„ -
Ä
Ä Ÿ •• Å•
205
Ä
Á ‚ - ›À ‚
•‚
Iron
Demir
Precaution, preparation
Tedbir, hazõrlõk, korunma tedbirleri
Fear
Korku
Your (pl) precaution
Tedbiriniz
« Ÿ‚
Their precaution
Onlarõn tedbirleri
‹ Ÿ‚
Hot
Sõcak
…
…
Free
Hür
…
…
Regarding heat
Sõcaklõk bakõmõndan
…
·…
Forbidden, respectable
Haram, hürmetli
®…
°’ … - •® …
War
Sava , harp
„…
„ • …
Field, tilth
Tarla, ekin
Ä…
Ä › …
Your (pl) field, tilth
Tarlanõz
Ä…
©Æ… - ©‚Æ…
His field, tilth
Onun tarlasõ
Ä…
‚ Æ‚…
Blame, discomfort
Zorluk, itiraz
…
’… -•…
Determination
Azim
…
•…
Guards
Bekçiler, nöbetçiler
Ç…
ˆ…
You desired
Hõrslandõn, hõrslõ oldun
1
È…
½“…
You (pl) desired
Hõrslandõnõz, hõrslõ oldunuz
1
È…
“…
Urge (imp), encourage
Te vik et
2
É…
É…
Fatally ill
Helake yüz tutarak
É…
•…
Edge
Kenar
Ê…
Ê • …
He burned
Yaktõ
2
¥…
¥…
Burn (imp, pl)
Yakõn (emir)
2
¥…
¨…
Burn (imp, pl) him
Onu yakõn (emir)
2
¥…
Å ¨…
He has forbidden
Haram kõldõ
2
®…
®…
It was forbidden
Haram kõlõndõ
2
®…
®…
Ÿ‚ -•
206
Sacred, forbidden, in ihram
Haram, yasak, ihramlõ, hürmetli,
®…
°… - ®• …
Safe place
Harem, güvenli yer
®…
°…
Prohibitions
Hürmetler, yasaklar
®…
ž ‚ °… - ž • °…
It was forbidden
Haram kõlõndõ
2
®…
½°…
We have forbidden
Haram kõldõk
2
®…
‰°…
He forbade it
Onu haram kõldõ
2
®…
¸°…
He forbade those two
O ikisini haram kõldõ
2
®…
ª¸°…
They forbade
Haram kõldõlar
2
®…
Ÿ °…
Heat
Sõcaklõk
…
•…
Silk
pek
…
…’ … - …• …
Ambitious, concerned
Hõrslõ, dü kün
È…
Ë • …
Fire
Yangõn
¥…
•£ …
Group, sect, party
Hizip, grup, taraf, topluluk
„
„‚
His party
Onun hizbi
„
‚
Two groups
ki grup
„
¤Â ‚
Grief
Hüzün
€
€
Grief
Hüzün
€
€‚
To grieve
Üzüldü, hüzünlendi
With grief
Üzüntüyle
€
Ì
My grief
Hüznüm, üzüntüm
€
´Ì
Reckoning, account
Hesap, ölçü, dü ünce
†‡
Â’ ‡‚ - „ • ‡‚
Your account
Senin hesabõn
†‡
 ‡‚
His account
Onun hesabõ
†‡
 ‡‚ -  ‡‚
Their account
Onlarõn hesabõ
†‡
¸Â ‡‚ ¸Â ‡‚ ¸Â ‡‚
My account
Hesabõm
†‡
¤Â ‡‚
Beautiful
Güzel
†‡
€› ‡‚
1
207
€
€
-€
†‡
†‡ - †Í‡
†‡
Ì’ Š‡ - €• Š‡
1
†‡
½ŠÍ‡
Dü ündün, zannettin
1
†‡
½ŠÍ‡
You (pl) thought
Dü ündünüz, zannettiniz
1
†‡
ŠÍ‡
He thought it
Onu zannetti
1
†‡
ŠÍ‡
You thought them
Onlarõ zannettin
1
†‡
¸ ŠÍ‡
That which is enough for you
Sana yetecek olan
†‡
Š‡ - Š‡
That which is enough for us
Bize yetecek olan
†‡
‰Š‡
That which is enough for him
Ona yetecek olan
†‡
Š‡
That which is enough for them
Onlara yetecek olan
†‡
¸Š‡
They thought
Dü ündüler, zannettiler
†‡
Ÿ ŠÍ‡
That which is enough for me
Bana yetecek olan
†‡
´Š‡
To become jealous
Haset etti, kõskandõ
‡
‡ Í - ‡
With jealousy
Haset ederek
‡
‡
Regrets
Üzüntüler
…‡
ž • …‡
Regret
Üzüntü
…‡
–…‡ - –› …‡
Our regret
Üzüntümüz
…‡
‰Î…‡
My regret
Yazõk bana
…‡
¿Î…‡
Good, pretty
Güzel, iyi
‡
-‡
Became good
Güzel oldu
‡
‡
Beauty, kindness, being good
Güzellik
‡
‰’‡ - • ‡
Kindly
Güzellikle, iyilikle
‡
‰‡
Good deeds, good things
yiler, güzeller, iyilikler, güzellikler
‡
ž • ‰‡ - ž • ‰‡
Good deed
yi, güzel, iyilik, güzellik
‡
› ‰‡
Became good
Güzel oldu
‡
½‰‡
To think, calculate, assume
Dü ündü, hesap etti, zannetti
Calculation
Hesap, hesap ölçüsü
She thought
Zannetti
You thought
1
1
1
1
1
208
Their beauties
Güzellikleri (d )
‡
¸‰‡
Best, most beautiful
En güzel
‡
¿‰‡
Two good things
ki güzellik
‡
¤¤‰‡
In succession
Art arda
‡
°’ ‡
As reckoner
Hesap görücü olarak
†‡
Š¤Í‡
Tired
Yorgun
…‡
•Ï‡ Í
Sound
Ses
»‡
»¤Í‡
Its sound
Onun sesi
»‡
¸‡¤Í‡
Gathering
Toplanma
…•
…• •
Was gathered
Toplanõldõ
…•
…‚•
To gather, collect
Topladõ, bir araya getirdi, kaldõrdõ
1
…•
…• - …•
It was gathered
Toplanõldõ
1
…•
ž…‚•
You put me together
Beni bir araya getirdin
1
…•
´‰Î…•
We put me together
Onlarõ bir araya getirdik
1
…•
‹ Ì…•
Its harvest
Onun hasadõ
‘
Å‚ ‚ ‘
Firewood
Odun, atõlan ey
†‘
†‘
It became clear
Açõ a çõktõ
Ë ‘
Ë ‘
You harvested
Hasat ettiniz, kestiniz
1
‘
Α
It prevented
Kõsõtladõ, mani oldu
1
…‘
ž…‚‘
It is made apparent
Gösterildi
2
±‘
±‘
…‘
‘
Chaste
erefli, nefsine hakim
Fortresses
Kaleler
‘
€‘
Their fortresses
Onlarõn kaleleri
‘
¸Ì ‘
Harvested, cut
Biçilmi , yõkõlmõ
‘
• ¤‚‘
Prison
Hisar, hapis
…‘
Ï‚‘
He urged
Te vik etti
Д
Ð
1
1
209
To be present, come
Hazõr oldu, geldi
1
…”
…” - …”
They came to his presence
Onun huzuruna geldiler
1
…”
Å•…”
Debris
Çöp
¾
°¾
Firewood
Odun, yakõt
†¾
Š’¾ - •†¾
Repentance
Tevbe
¼¾
› ¾§ ‚
Crusher
Hutame, parçalayan
¾
› ª¾
Share, portion
Hisse
šœ
œÒ - š Ñ
Grandchild
Torun
˜
–˜
Pit
Çukur
…˜
–• …Ÿ˜
To protect, keep
Korudu
š˜
š˜ - š‚˜
Protecting
Koruyarak
š˜
œŸ˜‚
Protectors
Koruyucular
š˜
œ˜
We protected
Koruduk
1
š˜
‰Ÿœ˜‚
We protected her
Onu koruduk
1
š˜
‹ ‰Ÿœ˜‚
Their (dual) protection
O ikisinin korunmasõ
š˜
ª¸œŸ˜‚
We bordered
Etrafõnõ çevirdik
¡˜
‰Ÿ˜˜
We bordered them (dual)
O ikisinin etrafõnõ çevirdik
¡˜
ª‹ ‰Ÿ˜˜
Well informed
Bilen, haberdar
´˜
µ¿˜‚
Gracious
Lütufkar, cömert, ku atan
´˜
¶¤˜‚
Protector
Koruyucu, muhafõz
š˜
œ¤‚˜ - ›š¤‚˜
Truth
Hak, gerçek, hak olarak
£¦
¦Ó - µ£
Long period
Uzun zaman
†¦
Š¦
It proved true, deserved
Hak oldu
1
£¦
½§¦
It was obligated
Layõk kõlõndõ, haklandõ, yara tõ
1
£¦
½§¦
His right, due
Onun hakkõ
£¦
¦§
Obligation
Görev, borç
£¦
•£¤‚¦
1
210
Judges
Hakimler
©
® ©§
Judgment, decision
Hüküm
©
• ©Ÿ
Arbitrator
Hakem
©
ª’ © - • ©
To judge, decree
Hüküm verdi
1
©
© - ©
I decreed, judged
Hüküm verdin
1
©
½ª©
Wisdom
Hikmet, sebepsiz i yapmama
©
› ªŸ©‚
You (pl) judged
Hüküm verdiniz
©
ª©
His judgment
Onun hükmü
©
‚ ª‚ ©Ÿ - ªŸ©
Their judgment
Onlarõn hükmü
©
¸‚ª©Ÿ
Wise
Hakim, hikmet sahibi
©
ª’ ¤‚© - • ¤‚©
Lawful, dwelling
Helal, oturan
±³
±Ñ ‚
Lawful
Helal
±³
² Ò‚
Wives
Zevceler, e ler
±³
±‚ò
Habitual swearer
Çok yemin eden
±³
Ê • ³§
Lawful, lawfully
Helal, helal olarak
±³
Ô² - ¬› ²
You (pl) swore
Yemin ettiniz
¡³
˜Ÿ ³
Throat
Gõrtlak, bo az
£³
® ¦Ÿ³
You came out of ihram
hramdan çõktõnõz
±³
³Ÿ ³
Puberty
Erginlik ça õ
³
³
They were adorned
Süslendiler
´³
Õ³
Ornament
Süs
´³
¤Ÿ³‚ - › ¤Ÿ³‚
Forbearing
Sabõrlõ, nezaketli, mühlet veren
³
ª’ ¤‚³ - • ¤‚³
Their ornaments
Onlarõn ziynetleri
´³
¸¤‚³
Mud
Balçõklõ
Ö¯
• ׂª
Mud
Balçõk
Ö¯
Ø-ª - •ª
Donkey
E ek
…¯
• ª‚
1
1
1
211
Your donkey
E e in
…¯
ª‚
Carrier
Ta õyõcõ, hamal
±¯
¹ª
Praise
Hamd, övgü
¯
•ª
Your praise
Senin hamdin, övgün
¯
‚ª
His praise
Onun hamdi övgüsü
¯
Å‚ ‚ ª
Donkeys
E ekler
…¯
…• ª
Red
Kõrmõzõ
…¯
…• ª
Load
Yük
±¯
±- ª
It was loaded
Yükletildi
±¯
±ª
Load
Yük
±¯
²ª‚ - ±ª‚
To carry, take load
Ta õdõ, yüklendi
±¯
±‚ª - ±ª
Carrying
Yüklenerek
±¯
²ª
She took the load
Yüklendi (d )
1
±¯
½³ª
It was loaded
Yükletildi
1
±¯
½ ‚ ³‚ª - ½³‚ª
You (pl) were loaded
Size yükletildi
2
±¯
³Ÿ ª
She took that load
Onu yüklendi (d )
1
±¯
³ª
You loaded
Sen yükledin
1
±¯
³Ÿ ª
We loaded
Yükledik
1
±¯
‰³Ÿ ª
We were loaded
Bize yükletildi
2
±¯
‰Ÿ³ª
We loaded you (pl)
Sizi yükledik, ta õdõk
1
±¯
« ‰Ÿ³ª
We loaded him
Onu yükledik, ta õdõk
1
±¯
Å ‰Ÿ³ª
We loaded them
Onlarõ yükledik, ta õdõk
1
±¯
‹ ‰Ÿ³ª
His load
Onun yükü
±¯
³ª
He took that load
O onu yüklendi
±¯
¸³ª
Her load
Onun (d ) yükü
±¯
¸‚³ª‚ - ¸³ª
Their loads
Onlarõn (d ) yükleri
±¯
¸³ª
2
1
1
212
±¯
³ª
Yük ta õyan
±¯
¹ª
Effort, disdain
Öfke ve gayret, koruyuculuk
´¯
¤‚ª
Praiseworthy
Övülmeye layõk
¯
’ ¤‚ª - • ¤‚ª
Donkeys
E ekler
…¯
Ï‚ª
Boiling water, intimate friend
Kaynar su, yakõn arkada
¯
ª’ ¤‚ª - • ¤‚ª
Throats
Bo azlar, gõrtlaklar
Affection
Kalp yumu aklõ õ
Sin
They were loaded
Onlara yükletildi
Load bearing
2
… ‰
…• ‰
‰
̉
Günah
À‰
À › ‰‚
Upright ones
Düzler, do rular
¡‰
ÚÙ ˜‰
Roasted
Kõzarmõ
‰
• ¤‰
Upright, true
Düz, dik, do ru
¡‰
˜¤‰ - ¡ • ¤‰
Hunain, compassion
Huneyn, efkat
‰
- ¤‰
Disciples
Havariler
Entrails
Ba õrsak
—
Sin
Günah
„
Â’
Fish
Balõk
ž
ž •
Their (dual) fish
O ikisinin balõ õ
ž
ª¸Î
Houri, fair one
Huri
Power, authority
Güç, kuvvet
¬
Around, surroundings
Etraf
¬
Transfer
Çõkma, ayrõlma
¬
Ô‚
Around you
Senin etrafõnda
¬
¹‚
Around you (pl)
Etrafõnõzda
¬
©¹
Around him
Onun etrafõnda
¬
¹
Around her
Onun (d ) etrafõnda
¬
¸¹
-€
•
213
¬› ¬
-¬
Around them
Onlarõn etrafõnda
¬
Two years
ki yõl
¬
Alive, living
Canlõ, diri olarak, diri
´¤
·¤ - µ´
To live, to greet
Ya adõ, selamladõ
´¤
¤ -´
Alive, living
Canlõ, diri olarak, diri
´¤
¤¶
Life
Hayat
´¤
– Û¤ - –› ¤
Your (pl) life
Sizin hayatõnõz
´¤
©‚Î ¤
Our life
Bizim hayatõmõz
´¤
‰Î ¤
My life
Benim hayatõm
´¤
´‚Î ¤
Snake
Yõlan
´¤
›¤
Fish
Balõklar
ž
€› ¤‚
Their fish
Onlarõn balõklarõ
ž
¸Ì ¤‚
Where, wherever
Nerede, her nerede
À¤
À¤
Ï
€ …¤
Confused
1
a kõn
¸‚¹
- ¸¹ ¤¹
¬
±¤‚
Çare
¬
³¤‚
Time, period
Zaman, süre, devir
Œ
Œ •‚
Then, at that time
O zaman
Greet (imp, pl)
Selamlayõn
Life
Hayat
That they greet you
Seni selamlamalarõ
You were greeted
Selamlandõnõz
Barrier was placed
Engel konuldu
Plan
1
• ׂ‰¤‚ ´¤
¤
´¤
€ ¤
2
´¤
¤
2
´¤
¤¤
2
214
Disappointed ones
Ümitsizler
Vain talkers
Bo söze dalanlar
Fearful
Korkarak
Fearful ones
Korkanlar
Treachery
Hainlik
Traitors
Hainler
To fail
Peri an oldu
Seal, the last one
Mühür, sonuncu
That which deceives
Aldatan
That which deceives them
Onlarõ aldatan
That which comes out, will come out Those who come out, will come out
-
ۥ
Çõkan
‚ƒ
‚ „…
Çõkanlar
‚ƒ
†…
‡
ˆ‰
Keepers
Hazinelerde tutanlar
Humbled
Aciz
Š‹
Š• - Œ•
Despised ones
A a õlõklar
Š‹
Υ
Loss, losers
Ziyan, ziyanda olan
ƒ‹
ĥ
Loss, loser
Ziyan, ziyanda olan
ƒ‹
•Žƒ•
Losers
Ziyanda olanlar
ƒ‹
‘ ƒ• - •ƒ•
Losers
Ziyanda olanlar
ƒ‹
‘ ƒ•
Humbled
Hu u içinde, ba e mi
’“
Ž ”• - ”•
Humbled women
Hu u duyan kadõnlar
’“
— ”• - — – ”•
’“
Ž ”•
Humbled, barren Humbled men Humbled men Exclusively
Hu u duyan, ba e mi , bo , kuru Hu u duyan, mütevazõ erkekler Hu u duyan, mütevazõ erkekler Özellikle, sadece
215
’“
”• -
”•
’“
”•
˜™
› š
-
To talk vain
Bo konu tu
Those who are in humility
Boyun e enler
They engaged in vain talk
Bo konu tular
Sinner, sin, mistake
Günahkâr, hatalõ, günah, hata
Šž
Ž ŒŸ
Sinners
Günahkârlar, hatalõlar
Šž
ŒŸ - • Ÿ
Sinners
Günahkârlar, hatalõlar
Šž
ŒŸ
To address
Hitap etti, laf attõ
1
ž
He addressed them
Onlara hitap etti
1
ž
To fear
Korktu
1
She feared
Korktu (d )
1
To speak in a low tone
Alçak sesle konu tu
3
That which brings down
Alçaltõcõ
They feared
Korktular
1
• ¢¤
Fear me (imp, pl)
Benden korkun
1
¢¤
Hidden, secret
Gizli, saklõ
¥
Ž¢
Maternal uncle
Dayõ
¦
Ž¦
Maternal aunts
Teyzeler
¦
—§
Your maternal aunts
Teyzelerin
¦
¨©
Your (pl) maternal aunts
Teyzeleriniz
¦
ª¤ © - ª¤ ©
Maternal aunt
Teyze
¦
Ž§
Eternal
Sonsuz, ebedi
«
•¬ § - – §
Eternal ones
Ebedi kalanlar
«
‘ § - •§
Two eternals
ki ebedi
«
‘ §
Eternal ones
Ebedi kalanlar
«
‘ §
Exclusive, exclusively
Halis, saf, has, özel
˜«
™ ¬ § -˜ – §
Exclusive, exclusively
Halis, saf, has, özel
˜«
™§ - Ž ™§
1
’
”œ •œ
1
- Ÿ €Ÿ ¡¢
¡
¡¢
£
216
Ÿ
- ¡¢ Ž ¢
Those who stay behind
Geride kalanlar
-«
§
Creator
Yaratõcõ, yaratan
®«
–®§
Creators
Yaratanlar
®«
Creators
Yaratanlar
®«
¯§
Your maternal uncle
Dayõn
¦
¨§
Past
Geçmi
Extinguished, extinct (pl)
Hareketsiz olanlar
Extinguished, extinct (pl)
Hareketsiz olanlar
Fifth
Be inci
To betray, deceive
hanet etti
They (dual) betrayed them (dual)
O ikisi o ikisine ihanet etti
They betrayed
hanet ettiler
Fallen, hollow
Yere serilmi , içi bo
Hidden
Saklõ, gizli
Bad, evil (pl)
Pisler, kötüler
Ruin, confusion
Fitne, bozgunculuk
Subsided
Dindi (d )
1
Became bad
Kötü oldu
1
News, affairs
¯§ -
¯¤ §
«
§ -
– -
1
€
ۥ
‚
„ƒ …
€
€
Haber
†
‡ˆ
News, information
Tecrübe, haber
†
ƒˆ
Bread
Ekmek
‰
‰Š
To subside
Dindi, sönmeye yüz tuttu
Bad, evil
Kötü, pis
€
€Œ
Bad, evil (fm, pl)
Kötüler, pisler (d )
€
• ‡ ŽŒ
Bad, evil (fm)
Kötü, pis (d )
€
• ŽŒ - ŽŒ
Bad, evil (pl)
Kötüler, pisler (er)
€ 217
-‹
1
•ŽŒ -
ŽŒ
€
•ŽŒ
Haberdar, bilen
†
‘Š - ‡‘
Seal
Son, mühür
’
“
Its seal, end
Onun sonu, mührü
’
”
Treacherous
Hain
ˆ
•‡ —
To seal
Mühürledi
Cheek
Yanak, yüz
˜
—
Your cheek
Yana õn
˜
™—
To deceive
Aldattõ
1
Take (imp)
Al, tut
1
To forsake, desert
Yüzüstü bõraktõ, yardõm etmedi
1
Take it (imp)
Onu tut, al
1
› œ
›•
Take (imp, pl)
Alõn, tutun
1
› œ
›
Deserter
Yalnõz bõrakan
Take it (imp, pl)
Onu alõn, tutun
Take them (imp, pl)
Onlarõ alõn, tutun
Destruction
Harap olmasõ
ˆ
ˆ
Their destruction
Onlarõn harap olmasõ
ˆ
¡¢ ˆ
Payment, tax
Ödeme, vergi
£ˆ
£ˆ
To come out
Çõktõ
£ˆ
£ˆ - £ˆ
Payment, tax
Ödeme, vergi
£ˆ
ƒ¤ˆ
You came out
Çõktõn
1
£ˆ
…¤ˆ
You (pl) came out
Çõktõnõz
1
£ˆ
’ ¤ˆ
They (fm) came out
Çõktõlar (d )
1
£ˆ
¤ˆ
We came out
Çõktõk
1
£ˆ
¥¤ˆ
They came out
Çõktõlar
1
£ˆ
• ¤ˆ
Bad, evil (pl)
Kötüler, pisler (er)
All aware
1
š
’
š
› œ ž›
-’
-š ›•
ž› - ž›
ž›
„ƒ ›
1
› œ
Ÿ›
1
› œ
’ ›
1
218
’
ž˜ˆ
ž¦ ˜ˆ
•ˆ
ˆ§ - —ˆ
¨ˆ
© ˆ—
1
•ˆ
§ˆ
1
¨ˆ
ªˆ - ¨ˆ
’«ˆ
“ «ˆ
1
¬ˆ
-ˆ - -ˆ
Onu deldi
1
-ˆ
¡®ˆ
They falsely attributed
Uydurdular
1
-ˆ
• ®ˆ
Exit
Çõkõ
£ˆ
£ ¦ ˆ
Treasures
Hazineler
‰
‡ •‰
Its treasures
Onun hazineleri
‰
”¥• ‰
Keepers, guards
Muhafõzlar
‰
‰
Its keepers, guards
Onun muhafõzlarõ
‰
¡‰
Humiliation, disgrace
Rezillik, rezil etmek
‰
¯ ‡‰
He became humiliated
Rezil oldu, a a õlandõ
1
‰
¯‰ - ‰
He became despised
Rezil oldu, a a õlandõ
1
‰
°
Loss
Ziyan, zarar
ˆ
Loss
Ziyan, kayõp
ˆ
ˆŠ
- ˆ¦
To lose
Kaybetti, ziyan etti
ˆ
ˆ
- ˆ±
Loss
Kayõp
They lost
Kaybettiler
1
ˆ
To cause to swallow
Batõrdõ, yere geçirdi
1
²
We caused to swallow
Yere geçirdik
1
²
¥•³
Wood, wooden
Tahta, ah ap
´µ
´ ‡ µ
In humility
Dü ük, dü kün
¶µ
ƒ·—µ
Mustard
Hardal
To fall down
Yere kapandõ, dü tü
Liars
Yalancõlar
They fell down
Yere kapandõlar
To guess, lie
Uydurdu, yalan söyledi
Nose
Burun
To tear, falsely attribute
Deldi, uydurdu
He made a hole in it
1
1
ˆ
219
ĥ
Šˆ
- ˆ ˆ±
²±
-²
To humble
Teslim oldu, hu u duydu
1
¶µ
¶µ - ¶µ
Humbled, fell down
Alçaldõ, dü tü
1
¶µ
…·µ
Humbleness, humility
Hu u
¶µ
ƒ¸ µ - š ‡ µ
To fear
Korktu
1
¹µ
‹µ - ¹µ
I feared
Korktum
1
¹µ
…Œµ
Fear
Korku
¹µ
ε
His fear
Onun korkusu
¹µ
” Œµ
We feared
Korktuk
¹µ
¥Œµ
Poverty
htiyaç
º»
©»
Enmity, opponents
Dü manlõk, dü manlar
’»
“»
To fasten
Koydu, birle tirdi, örttü
²»
²» - ²»
Opponent
Hasõm
’»
’»
Two opponents
ki hasõm
’»
»
Argumentative
Kavgacõ
’»
»
Opponent
Hasõm, dü man
’»
Š Œ» - ’‡ Œ»
You (pl) engaged in vain talk
Bo konu tunuz
Green
Ye il
ˆ½
ˆŠ ½ - ¯ˆ½ - ˆ‡ ½
Green plant
Ye illik
ˆ½
ƒˆ½
To be soft
Yumu ak konu tu
¶½
¶½ - ¶½
Sin, mistake, fault
Hata, günah, suç
¾
¿ƒ¾•
By mistake
Hata ile
¾
ƒ¿¾
Sin, mistake, fault
Hata
¾
ÁÀ ¾
Address, speaking
Konu ma
Sins, faults
Günahlar, hatalar
¾
¾
Your (pl) sins, faults
Sizin hatalarõnõz
¾
’Â ¾
Our sins, faults
Bizim hatalarõmõz
¾
¾
1
1
1
1
¼
´¾
220
’½
ƒ¢ ¾ -
¾
¾
’ ¾
Görev, i
´¾
´•¾
Address, speaking
Konu ma
´¾
¾•
Your duty, affair
Görevin
´¾
à ¾•
Your (pl) duty, affair
Göreviniz
´¾
’Ä ¾•
Your (dual) duty, affair
kinizin görevi, durumu
´¾
Ä ¾•
Your (fm, pl) duty, affair
Sizin (d ) durumunuz
´¾
— Ä ¾•
To write
Yazdõ
1
ž
ÇÅ - Å Æ
To snatch
Kaptõ, aldõ
1
²¾
²¾ - ²¾
Snatching
Söz kapma
²¾
³•¾
Footsteps
Adõmlar
¾
• ¾
Sins, faults
Hatalar
¾
• ¿Œ¾
Your (pl) sins, faults
Hatalarõnõz
¾
’ÄÈ ¿Œ¾
Their sins, faults
Onlarõn hatalarõ
¾
’¡È ¿Œ¾
Sin, mistake, fault
Hata, günah
¾
ƒ ¿Œ¾ - ¿Œ¾
His mistake
Onun hatasõ
¾
” ¿Œ¾
My mistake
Benim hatam
¾
‹ ¿Œ¾
Lightly
Hafif olarak
²³
ƒÉ ³
I feared
Korktum
1
¬
…•³
You (fm) feared
Korktun (d )
1
¬
…•³
I feared you (pl)
Sizden korktum
1
¬
’Ä ³•
You (pl) feared
Korktunuz
1
¬
’ ³•
To lower, bring down
ndirdi
1
ʳ
ʳ - ʳ
To be light
Hafifledi, hafif geldi
1
²³
² § -² —
It became light
Hafif geldi (d )
²³
…Ƴ
He made it light
Hafifletti
²³
²Æ³
Their sins, faults
Onlarõn hatalarõ
Affair, business
221
¹³
‹Ë³ - ¹³
¹³
ƒ Œ•³
²³
ƒ³Œ³
¹³
ƒŒÍ³ - ̹³
Î
Ï
²Î
²• Î - ² ‡ •Î
ÐÎ
-ÆÏ
Çaprazlama
²Î
¬Ï
After you
Senin ardõndan
²Î
ÃÉÏ
Share, portion
Pay, hisse
ÐÎ
¦ Ï - ‡-Ï
Your (pl) share
Sizin payõnõz
ÐÎ
’Ä®Ï
Their share
Onlarõn payõ
ÐÎ
’¡®Ï
Friendship, between, among
Dostluk, arasõnda
‚Î
žÏ
Among you
Sizin aranõz
‚Î
’ÄÑÏ
In its midst
Onun arasõnda, içinde
‚Î
”ÑÏ
In its midst
Onun (d ) arasõnda, içinde
‚Î
¡ÑÏ
Between them
O ikisinin arasõnda
‚Î
¡ÑÏ
Passed
Geçti (d )
Î
…Î
Eternity
Ebedilik
Î
Ε
To be eternal
Ebedi oldu
1
Î
Î - Î
They secluded themselves
Çekildiler
1
ºÎ
»Î
To mix
Karõ tõrdõ
1
ÅÎ
ÅÎ - ÅÎ
Partners
Ortaklar
ÅÎ
ÁÀ ¾Î
They mixed
Karõ tõrdõlar
ÅÎ
¾Î
To remove
Çõkardõ
¶Î
¶Î - ¶Î
That which comes after
Halef, arka, arkadan gelen
²Î
² ‡ Ε
To hide
Gizlendi, gizli kaldõ
Secretly
Gizlice
Light
Hafif
Hidden, secret
Gizli, saklõ
They met in private
Ba ba a kaldõ
Successors
Halifeler, arkadan gelenler
Supreme creator
Hakkõyla yaratan
Opposite sides
1
1
1
1
222
²Î
²Î - ²Î
Halifeler, arkadan gelenler
²Î
ÁÀ ³Î
In succession
Birbiri ardõnca gelen
²Î
ƒ ³•Î
You did after me
Benden sonra yaptõnõz
Your back, after you
Arkan, senden sonra
²Î
ó•Î
Your back, after you (pl)
Arkanõz, sizden sonra
²Î
’ij•Î
Our back, after us
Arkamõz, bizden sonra
²Î
¥³•Î
His back, after him
Arkasõ, ondan sonra
²Î
”³•Î
Her back, after her
Arkasõ, ondan sonra (d )
²Î
¡³•Î
Their back, after them
Arkalarõ, onlardan sonra
²Î
’¡³•Î - ’¡³•Î
Creation, creature
Yaratõ , yaratõlõ , yaratõk
ÐÎ
Ї Ε
Moral character
Ahlak
ÐÎ
Ї Î
It was created
Yaratõldõ
ÐÎ
ÐÎ
To create
Yarattõ
ÐÎ
ÐÎ - ÐÎ
Creation, creature
Yaratõ , yaratõlõ , yaratõk
ÐÎ
҃ Ε
You created
Yarattõn
ÐÎ
…•ÒÎ
I created
Yarattõm
ÐÎ
…•ÒÎ
It was created
Yaratõldõ
ÐÎ
…ÒÎ
I created you
Seni yarattõm
ÐÎ
à ҕ Î
You created me
Beni yarattõn
ÐÎ
¹¥ Ò• Î
You created him
Onu yarattõn
ÐÎ
” Ò• Î
He created you
Seni yarattõ
ÐÎ
ÃÒÎ
He created you (pl)
Sizi yarattõ
ÐÎ
’ÄÒÎ
Your creation
Sizin yaratõlõ õnõz
ÐÎ
- ’ÄÒ•Î - ’ÄÒ•Î ’ÄÒ•Î
We created
Yarattõk
ÐÎ
¥•ÒÎ
To come after, follow
Arkasõndan geldi
Successors
1
223
1
²Î
‹
³• Î
We created you (pl)
Sizi yarattõk
ÐÎ
’ ¥•ÒÎ
We created him
Onu yarattõk
ÐÎ
Ÿ ¥•ÒÎ
We created them
Onlarõ yarattõk
ÐÎ
’ ¥•ÒÎ
We created them (dual)
O ikisini yarattõk
ÐÎ
¥•ÒÎ
He created me
Beni yarattõ
ÐÎ
¹¥ÒÎ
He created me him
Onu yarattõ
ÐÎ
”ÒÎ
His creation
Onun yaratõlõ õ
ÐÎ
”Ò•Î
His creation
Yaratõlõ õ
ÐÎ
”Ò•Î
He created her
Onu yarattõ
ÐÎ
¡ÒÎ
He created them
Onlarõ yarattõ
ÐÎ
’¡ÒÎ
Their creation
Onlarõn yaratõlõ õ
ÐÎ
’¡Ò•Î
He created them (fm)
Onlarõ (d ) yarattõ
ÐÎ
— ¡ÒÎ
Their creation
Onlarõn (d ) yaratõlõ õ
ÐÎ
— ¡Ò•Î
They created
Yarattõlar
ÐÎ
ÒÎ
They were created
Yaratõldõlar
ÐÎ
ÒÎ
Friendship
Dostluk
‚Î
ÎÆ
They are left behind
Geri bõrakõldõlar
2
²Î
³ÓÎ
Leave (imp, pl)
Serbest bõrakõn
2
Î
• ÎÇ
They met in private
Yalnõz kaldõlar
1
Î
Î
Eternity
Ebedilik
Î
˜Î
To pass, be alone
Yalnõz kaldõ, geçti
Î
Î - ‹Î
Successor
Halife
²Î
ƒ ³ŒÎ
Friend
Dost
‚Î
Ï ƒ ŒÎ - ‚ŒÎ
Wine, intoxicant
1
ˆ
arap, içki, örtü
Their (fm) head covers
Onlarõn (d ) ba örtüleri
Five
Be
224
ˆ
ˆŠ
- ˆ¦ — ˆ
”
One fifth
Be te biri
Fifteen
Elli
Bitter
Acõ, buruk meyve
Å
Å •
Pigs
Domuzlar
•Ô
ˆÕ¥
Pig
Domuz
•Ô
ˆ ‰¥
Stealthy
Sinsi
¥
ª —¥
Those who withdraw
Görünüp sinenler
¥
¥—
Lowing sound
Bö ürme
Those who are left behind
Geride kalanlar
Vain talk
•±
•
•‡
²Î
²Ñ
Bo konu ma
¼
¼ ¦
Their vain talk
Bo konu malarõ
¼
’¡Ö
Fear
Korku
¬
Their fear
Korkularõ
¬
Treacherous
Hain
To bestow, grant
Verdi, ihsan etti
We bestowed
Verdik
ž
¥•Ñ—
We bestowed you (pl)
Size verdik
ž
’ ¥•Ñ—
We bestowed him
Ona verdik
ž
Ÿ ¥•Ñ—
He bestowed him
Ona verdi
ž
”Ñ—
Ō
،
’Œ
“Œ
Needle
Ƀ
-¬ ‡ ’¡É
Š— - • — 2
ne
ž
ž×
- ž—
Tents
Çadõrlar
Treachery, deception
Hainlik
Your treachery
Senin hainli in
Good, better
Hayõr, daha hayõrlõ, iyi, daha iyi
‘
ˆŠ Œ - ˆ‡ Œ
Good deeds, good ones
Hayõrlõlar
‘
• ‡ ˆŒ
Right to choose
Seçme hakkõ
‘
ÙˆŒ
ƒ Œ à Œ
225
Ō
Ō
Yarn
plik
In fear
Korkarak
¬
ƒ ³Œ
Your (pl) fear
Sizin korkunuz
¬
’Ä ³Œ
His fear
Onun korkusu
¬
” ³Œ
Horse, horseman
At, atlõ
‚Œ
‚Œ
Your horsemen
Atlõlarõn
‚Œ
ÃÎŒ
226
Two pursuing their way
ki görevli
Turn of misfortune
Felaket
Continuous
Devamlõ, sürekli
Continuous ones
Devamlõ olanlar
Behavior
Durum, gidi
As usual
Adet üzere
Moving creature
Canlõ, hareket eden
Remnant, remaining
Arka, art
Invalid
Batõl
Humbled, humiliated Humbled, humiliated
€ •‚
Küçülmü olanlar, boyun e mi ler Küçülmü olanlar, boyun e mi ler
„
ƒ‚ …„ -
„
„
…„
Those who enter
Girenler
†„
Those who enter
Girenler
†„
Home
Ev, yurt
To revolve
Etrafõnda döndü
Your (pl) home
Eviniz
‹‡
Their home
Evleri
Œ
Caller, inviter
Davetçi, ça õran, davet eden
That which repels
Uzakla tõran, savan
To defend, repel
Savundu
Ejected
Atõlan
To continue, last, as long as
Devam etti, sürdü, durdukça, oldukça
1
As long as it exists
Durdukça, oldukça (d )
1
“”
As long as they exist
Durdukça, oldukça (ç )
1
”
Close, near
Yakõn
‰ˆ„
•
• - Ž•
••
••
••
•• Š… - ••
‘•
‘’ • Š… -
• 227
ˆ‡„
Š… -
1
3
‰ˆ„ -
–
…
…Š… -
To acknowledge
Benimsedi
Close, near
Yakõn
David (pbuh)
Davud (AS)
To alternate
Sõrayla döndürdü
Remnant, remaining
Arka, art
To dispose, manage
Düzenledi, idare etti
His back
Arkasõ, ardõ
To spread
Düzenledi, dö edi, yaydõ
1
‚
‚Š… - ‚
He spread it
Onu dö edi, yaydõ
1
‚
Œ‚
To repel
Kovdu
1
‚
‚Š… - ‚
To refute
Reddetti
1
•‚
•‚Š… - •‚
Repelled ones
Kovulanlar, kovulurlar
‚
‚
Smoke
Duman
„
„
To humble
Boyun büktü
1
„
„Š… - „
To enter
Girdi
1
†„
†‡ „Š… - †„
Deception
Vasõta, hile
†„
š„
She entered
Girdi (d )
1
†„
“ˆ„
You entered
Girdin
1
†„
“ˆ„
It was entered
Girildi
1
†„
“ˆ„
You (pl) entered
Girdiniz
1
†„
›ˆ„
You (pl) entered it
Ona girdiniz
1
†„
™ ›ˆ„
You (pl) entered his presence
Ona girdi, onun yanõna girdi
1
†„
œˆ„
They entered
Girdiler
1
†„
ˆ‡„
They entered it
Ona girdiler
1
†„
™ ˆ‡„
To repel, dispute
Savdõ, tartõ tõ
1
Their lessons, studies
Onlarõn dersleri
1
•
• -
3
—
—‡ Š… - — ’ ˜Š… - €
2
™
‡ Š… •
228
ž›Ÿ
Œ
Œ
Dirhams
Dirhemler
To know
Bildi
Degrees
Dereceler
¢
£¤
Degree
Derece
¢
¤
To study
Ders aldõ, okudu
1
•
• Š… - •
You studied
Ders aldõn
1
•
“Ÿ
They studied
Ders aldõlar, okudular
1
•
Ÿ
Layer
Tabaka
¥
¥
To overtake
Yeti ti
¥
¥ Š… - ¥
To be overtaken
Yeti ilme
¥
‹
Pearl, brilliant
nci, parlak
To bury
Örttü, gömdü, sakladõ
§Ÿ
• ¨ Š… - • €
He buried it
Onu örttü
§Ÿ
Œ Ÿ€
Nails
Çiviler
Ÿ
’Ÿ
Disregard (imp)
Bõrak, aldõrma
1
©
To repulse
tip kaktõ
1
••
© ¨ Š… - © €
Repulse, thrust
tili , kakõlõ
••
•ª
To call, pray
Ça õrdõ, dua etti
•
•Š… - •
Call, prayer
Dua, ça rõ
•
¬« •
Your prayer
Duan
•
-•
Your (pl) prayer
Duanõz
•
‹‡ ® •
Your (pl) prayer
Duanõz
•
‹‡ ¬¯ •
His prayer
Onun duasõ
•
™¯¬ •
Their prayer
Onlarõn duasõ
•
ž•
My prayer
Duam
•
Ž•
He called you (pl)
Siz ça õrdõ
•
‹‡ •
Š… - ¡
1
1
¦˜
1
1
229
©
He called me, prayed to me
Beni ça õrdõ, bana dua etti
1
•
•
He called us
Bizi ça õrdõ, bize dua etti
1
•
••
He called him
Onu ça õrdõ, ona dua etti
1
•
™•
They called, prayed (dual)
Dua ettiler (ikil)
1
•
•
They called, prayed
Dua ettiler
1
•
•
Prayers
Dualar
•
•
They were called
Ça õrõldõlar
1
•
•
They called, prayed
Dua ettiler, ça õrdõlar, isnat ettiler
1
•
• - •
Their prayer
Onlarõn duasõ
•
Œ •
I called, invited
Ça õrdõm
•
£•
Call, invitation
Davet, ça rõ
•
•
Your call, prayer
Senin davetin, duan
•
-° •
Your (pl) call, prayer
Sizin davetiniz, duanõz
•
±‡ ° •
Your (dual) call, prayer
kinizin daveti, duasõ
•
±‡ ° •
You called them
Onlarõ ça õrdõnõz
1
•
Œ °•
I called them
Onlarõ ça õrdõm
1
•
ž° •
They called them
Onlarõ ça õrdõlar
1
•
Υ
He was called
Ça õrõldõ
1
•
Ž•
You (pl) were called
Ça õrõldõnõz
1
•
›•
Warmth
Isõnma, õsõnacak ey
²•
³•
Repelling
Def etme, savma
••
••
To defend, repel, give, pay
Def etti, savdõ, savundu, verdi, ödedi
1
••
••Š… - ••
You paid, gave
Verdiniz
1
••
›´•
To crush
Parça parça oldu
1
-‹
¥¨ Š… - €¥
Level, crushed
Parça parça, dümdüz
-‹
¬¯ ‹¶ - ‹µ
Crushing
Çarpma
-‹
ܦ
1
230
It was crushed
Çarptõrõldõ
1
-‹
“¶‹
They (dual) were crushed
Çarptõrõldõ (ikil)
1
-‹
›¶‹
To guide
Gösterdi, rehberlik yaptõ
1
†·
¸—Š… - —¶
He guided
Yönlendirdi, sürükledi
1
†·
¹¶
He guided them (dual)
O ikisine yol gösterdi
1
†·
Œ¶¹
To decline
Zeval buldu, sarktõ
1
-·
-‡·Š… - -·
He guided them
Onlara rehberlik yaptõ
1
†·
ž¶·
Bucket
Kova
·
·
Decline
Sarkma, zeval, a a õya inme
-·
¥ ·‡
His bucket
Kovasõ
·
™·
To come down
Sarktõ
º
Ž»·Š… - Ž¶·
Indication, evidence
Delil
†·
š· - †·
Blood
Kan
Ž”
”¼ -
Bloods
Kanlar
Ž”
¬”
Your (pl) bloods
Kanlarõnõz
Ž”
‹‡ ¬¯ ” - ‹‡ ¬½ ”
Their bloods
Onlarõn kanlarõ
Ž”
Œ® ”
As long as you exist
Sen oldukça
1
“”
As long as I exist
Ben oldukça
1
“”
As long as you (pl) exist
Siz oldukça
1
›”
Destroyed
Azabõ ba larõna geçirdi, mahvetti
1
Š”
Š”Š… - Š”
To destroy
Yõktõ
2
”
”˜ Š… - ”€
We destroyed
Yõktõk
2
”
• ”€
We destroyed it
Onu yõktõk, helak ettik
2
”
Œ • ”€
We destroyed them
Onlarõ yõktõk, helak ettik
2
”
Œ • ”€
Tear
Gözya õ
•”
•”
To break one’s brain
Beyni parçaladõ
¾”
¾‡ ”Š… - ¾”
1
1
231
•
•Š… - •
•
•
‘Œ
¿Œ
Kõrmõzõ deri, kõzaran ya
Œ
Œ
Time
Zaman
Œ
Œ
Oil
Ya
Œ
Œ
Turns of misfortune
Belalar
Moving creatures
Canlõlar
Circulation
Dola an ey
Other than
den ba ka
Other than you
Senden ba ka
-•
Other than you (pl)
Sizden ba ka
±‡ •
Other than us
Bizden ba ka
À•
Other than him
Ondan ba ka
ϥ
Other than her
Ondan ba ka
ž•
Other than them
Onlardan ba ka
ž•
Other than them (dual)
O ikisinden ba ka
ž•
Other than me
Benden ba ka
Ž•
Homes
Evler, yurtlar
…
Inhabitant, nobody
Ki i, ya ayan, hiç kimse
…€
Your (pl) homes
Evleriniz
‹‡ …
Our homes
Evlerimiz
• …
Their homes
Evleri
Blood money
Diyet, kan parasõ
Debt
Borç
…
…
My religion
Benim dinim
…
…
To approach
Yakla tõ
Close, near, world
Dünya, yakõn
Full
Dopdolu
Murky oil
1
¨ —
· -
Œ … - Œ … …
232
Religion
Din
…
À¼… - …
Coin
Dinar
•
’ À…
Your (pl) religion
Dininiz
…
±‡ À… - ±‡ À… - ±‡ À…
His religion
Onun dini
…
œÀ…
Their religion
Onlarõn dini
…
žÀ… - žÀ… - žÀ…
My religion
Benim dinim
…
ŽÀ…
233
Wolf
Kurt
Possessor, owner
Sahibi (er)
That which tastes, will taste
Tadan, tadacak
Those who taste, will taste
Tadanlar
Those who taste, will taste
Tadanlar, tadacaklar
Possessor, owner (fm)
Sahibi (d )
Those who scatter
Savuranlar
To taste
Tattõ
1
They tasted (dual)
Tattõlar (ikil)
1
She tasted
Tattõ (d )
1
They tasted
Tattõlar
1
Those (fm) who remember
Zikredenler (d )
Those who remember
Zikredenler
-
-
–
-
€
That
u, o (er)
•‚
Those two
u ikisi
•ƒ
That which goes, will go
Giden, gidecek
„
Fly
Sinek
…
It was slaughtered
Bo azlandõ, kesildi
Animal for sacrifice
Kurbanlõk, kesilecek hayvan
To slaughter
Bo azladõ, kesti
They slaughtered
„ …† … -
…
‡…
‡…
‡…
‡ˆ …
1
‡…
‡… - ‡…
Kestiler
1
‡…
‰…
They slaughtered it
Onu kestiler
1
‡…
„ ‰…
Leave (imp)
Bõrak
1
To create, spread
Yarattõ, yaydõ, ço alttõ
1
Length
Uzunluk
1
‹Œ •
234
- ‹Š Ž•
•
•‘•
Its two arms
ki kolu
He created you (pl)
Sizi yarattõ
1
We created
Yarattõk
1
Atom, particle
Zerre
Uneasiness
Sõkõntõ
•
•† - •
Its length
Onun uzunlu u
•
—•
Leave (imp) us
Bizi bõrak
1
ƒ
Leave (imp) me
Beni bõrak
1
˜ƒ
Leave (imp) them
Onlarõ bõrak
1
’„
Leave (imp, pl)
Bõrakõn
1
Scattering, dispersing
Savurma
Leave (imp, pl) me
Beni bõrakõn
1
˜ƒ
Leave (imp, pl) him
Onu bõrakõn
1
™
Leave (imp, pl) her
Onu bõrakõn
1
„
To scatter, disperse
Savurdu
1
-š
Generations
Nesiller
Our generations
Nesillerimiz
Their generations
Onlarõn nesilleri
Generation
Zürriyet, nesil
ž •›
Our generation
Neslimiz
œŸ•›
His generation
Onun nesli
•Ÿ•› - •Ÿ•›
Her generation
Onun nesli
—Ÿ•›
Their generation
Onlarõn nesli
Their (dual) generation
O ikisinin nesli
—Ÿ•›
My generation
Benim neslim
˜Ÿ•›
Taste (imp)
Tat (emir)
’ ƒ ”“ •
†
•› œ• •› ’—• •›
’—Ÿ•› - ’—Ÿ•›
1
235
Male
Erkek
Remind (imp)
Hatõrlat, ö üt ver
2
He was remembered, mentioned
Anõldõ, hatõrlandõ
1
He was reminded
Hatõrlatõldõ
2
Reminder, admonition
Zikir, hatõrlama, ö üt
To remember, mention
Hatõrladõ, zikretti
1
To remind
Hatõrlattõ
2
Males
Erkekler
Its remembrance
Onun söylenmesi
„
Their reminder
Onlarõn uyarõlmasõ
’„
You remembered, mentioned
Zikrettin, andõn
1
You (pl) were reminded
Size ö üt verildi
2
Your remembrance
Senin anõn, anõlman
Your (pl) remembrance
Sizin anõnõz, anmanõz
Our remembrance
Bizim anõmõz, anmamõz
He remembered him
Onu andõ
1
™
Remind (imp) them
Onlara hatõrlat
2
’„ ¡
Their remembrance
Onlarõn anõ, anmasõ
They were reminded
Onlara ö üt verildi
2
They remembered, mentioned
Andõlar, zikrettiler
1
Remembrance, reminder
Zikir, hatõrlama, ö üt
My remembrance
Benim zikrim
Two males
ki erkek
Males
Erkekler
Our males
Erkeklerimiz
You slaughtered
Temizlediniz, kestiniz
¡ ¡ †
-
¡ ƒ†
- ¢ -
’• ¡ £ ’ ƒ
’„
236
2
Humility
Tevazu, alçak gönüllülük
Humiliation
Zillet, alçaklõk
That
€ •
u, o
‚
That for you (pl)
Sizin için u
That for you (dual)
Siz ikiniz için u
ƒ‚
That for them (fm)
Onlar (d ) için u
„‚
To subdue, tame
Zelil etti, boyun e dirdi
Subservient
Zillet, boyun e me
It was subdued
Boyun e dirildi, alçaltõldõ
2
‰Š…
We subdued
Boyun e dirdik, alçalttõk
2
‹Š
We subdued them
Ona boyun e dirdik, alçalttõk
2
Œ ‹Š
Humiliation
Zillet, boyun e me
Covenant of protection
Koruma sorumlulu u
Sin
Günah
•
Your sin
Senin günahõn
•
•‘
Your (fm) sin
Senin (d ) günahõn
•
•‘
His sin
Onun günahõ
•
’‘
Their sin
Onlarõn günahõ
•
“‘
Sins
Günahlar
•
•”
-•
Portion, share
Pay, hisse
•
•
- •”
Your (pl) sins
Sizin günahlarõnõz
•
Our sins
Bizim günahlarõmõz
•
Their sins
Onlarõn günahlarõ
•
“•
Removal, taking away
Giderme
•Œ
• – Œ
Gold
Altõn
•Œ
‡‘Œ - •Œ
To go, make go
Gitti, giderdi
•Œ
•Œ† - •Œ
…† -
2
ˆ ‡
•‡ Ž
1
237
€„Ž
•
-•
‚• ‹•
- ‹•
To leave
Ayrõldõ
1
•Œ
— •Œ
She went
Gitti, giderdi
1
•Œ
‰‘Œ
We went
Gittik
1
•Œ
‹‘Œ
They went
Gittiler
1
•Œ
‘Œ
To forget
Unuttu
1
Œ
Œ† - Œ
Possessor, owner
Sahibi (er)
Possessor, owner (dual)
Sahibi (er, ikil)
Possessor, owner (fm, dual)
Sahibi (d , ikil)
Taste (imp, pl)
Tadõn
1
š
›
Taste (imp, pl) it
Onu tadõn
1
š
œ›
Possessor, owner
Sahibi (er)
Possessor, owner (pl)
Sahibi (er, ço ul)
™˜
- ˜
-
238
Show off, to be seen
Riya, gösteri
Heads
Ba lar, kafalar
Your (pl) heads
Ba larõnõz
Their heads
Onlarõn ba larõ
Compassionate
-
efkatli
Dream, vision
Rüya, görü
In appearance
Gösteri , gösteri çe
Your dream
Rüyan
My dream
Rüyam
Strengthen (imp, pl)
Ba lanõn, birbirinizi kuvvetlendirin
Fourth
€
•‚ƒ€•
Dördüncü
„€
„€•
Their fourth one
Dördüncüleri
„€
…€•
Rising, exceeding
Yükselen, artan
‚€
ۥ
Rising, exceeding
Yükselen, artan
‚€
† €•
She saw him
Onu gördü (d )
1
ˆ‡•
She saw them
Onlarõ gördü (d )
1
‡•
Those who return, will return
Dönenler, dönecekler
That which quakes
Sarsõlan
Those who are merciful
3
„‰
Š‚…‰•
‹‰
†Œ‰•
Merhametliler
•
Ž•••
That which takes back
Geri çeviren
••
•‘ •
That which follows
Takip eden, arkadan gelen
•
†’••
That which turns you back
Seni döndüren, döndürecek
••
•“ •
Those who turn him back
Onu döndürenler, döndürecek
••
” •“ •
Those who give
Geri verenler, verecekler
••
•• •
Those who provide sustenance
Rõzõk verenler
–—
Ž˜—•
239
-
Head
Ba , kafa
Those who are firm
limde ileri gidenler
His head
Ba õ, kafasõ
ˆ
My head
Ba õm
›
Fixed ones
Sabit olanlar
‚
Guided ones
Do ru yolda olanlar
žŸ
Pleased, satisfied
Ho nut olan
‚
Listen to us
Bizi dinle
ݢ
£¢•
Those who observe, obey
Riayet edenler, uyanlar
ݢ
Š‚¢•
He turned, went
Döndü, gitti
That which desires
™
Š‚š •
œ • • -œ • Š žŸ• †¡ •
¤
¤•
stekli
¥¦
¥¦•
That which does not desire
steksiz
¥¦
§¢ ¥¦•
Those who desire
stekliler
¥¦
Š‚¨¦•
Compassion
Acõma, efkat
That which raises
Yükselten
„’
¡†…’• - „’•
That which raises
Yükselten
„’
†¡ …’•
That which raises you, will raise you
Seni yükselten, yükseltecek
„’
©…’•
That which cures
Tedavi eden, iyile tiren
›˜
– ª•
Bowing down
Rükû ederek
„«
…«•
Those who bow down
Rükû edenler
„«
Ž…«• - Š‚…«•
Those who bow down
Rükû edenler
„«
Ž…«•
It got stained
Paslandõ
1
§
Š•
He saw him (it)
Onu gördü
1
”•
She saw him (it)
Onu (d ) gördü
1
¥
They saw
Gördüler
1
To try to seduce
Ba tan çõkarmak istedi
3
1
†¡ ’
240
• •
-•
-•
• •® - • •
She tried to seduce
Ba tan çõkarmak istedi (d )
3
•
œ• •
I tried to seduce
Ba tan çõkarmak istedim
3
•
“œ• • - œ• •
You (fm, pl) tried to seduce
Ba tan çõkarmak istediniz (d )
3
•
§‘ ‡• •
She tried to seduce me
Beni ba tan çõkarmak istedi
3
•
¯£‡• •
She tried to seduce him
Onu ba tan çõkarmak istedi
3
•
ˆ‡• •
I tried to seduce him
Onu ba tan çõkarmak istedim
3
•
ˆ‡• •
They tried to seduce
Ba tan çõkarmak istediler
3
•
••
They tried to seduce him
Onu ba tan çõkarmak istediler
3
•
”••
They saw you
Seni gördüler
1
They saw him
Onu gördüler
1
”
They saw her (it)
Onu (d ) gördüler
1
¥
They saw them
Onlarõ gördüler
1
¥
Sight, opinion
Görme, görü , rey
To see
Gördü
1
- •
You saw
Sen gördün
1
°•
I saw
Ben gördüm
1
°•
You (pl) saw
Siz gördünüz
1
±•
You (pl) saw him (it)
Onu gördünüz
1
You saw him (it)
Onu gördün
1
ˆ± •
I saw them
Onlarõ gördüm
1
±•
You saw them
Onlarõ gördün
1
±
They (fm) saw him
O kadõnlar onu gördü
1
ˆ£ •
Lord, authority
Rab, efendi, sahip
Usury, increase
Faiz, artma
Your step daughters
Üvey kõzlarõnõz
Tied, tethered
Ba lõ, ba lanan
241
•
”‚•±
¥€
€´ - ³ ²
‚€
€
¥€
¨€
€
µ€
„€
¶€
¥€
Ž•· ‘€ - Š‚“· €‘
‚€
°€
1
¸€
¸€® - ¸€
1
¸€
°¹€
Ba ladõ, güçlendirdi
€
€® - €
We connected, strengthened
Ba ladõk
€
£ƒ€
One fourth
Dörtte bir
„€
„€
Your lord
Rabbin
¥€
©•€ - ©‘€ - ©“€
Your (pl) lord
Rabbiniz
¥€
Your (dual) lord
kinizin rabbi
¥€
Perhaps
Belki, her halde
Our lord
Rabbimiz
¥€
£•€ - £“€ - £‘€
His lord
Onun Rabbi
¥€
ˆ•€ - ˆ“€ - ˆ‘€
Her lord
Onun (d ) Rabbi
¥€
€“ - €•
Their lord
Onlarõn rabbi
¥€
€• - €‘ - €“
Their (dual) lord
O ikisinin Rabbi
¥€
• €‘ - • €“
High ground
Yüksek yer
‚€
º• ‚€
My lord
Rabbim
¥€
›•€ - ›•€
To increase, swell
Arttõ, ço aldõ
‚€
•‚€® - ¯€
They brought me up
Beni büyüttüler (ikil)
‚€
›· €‘
Worshippers, religious scholars
Rabbaniler
¥€
Š‚“€•
To enjoy
Gezmek, oynamak
„‡
„‡® - „‡
Joined
Biti ik
»‡
¼‡ - »‡
Recite (imp)
Tane tane oku
2
½‡
½•‡ - ½•‡
To recite
Tane tane okudu
2
½‡
½•‡® - ½‘‡
Four
Dörder
Worshippers, religious scholars
Ruhbanlar
It swelled
Kabardõ
To profit
Kâr etti
It profited
Kâr etti
To attach, connect, strengthen
ۥ -
€‘ -
€“
• €• - • €“ •€
2
1
242
We recited
Tane tane okuduk
2
½‡
£¾‘‡
We recited it
Onu tane tane okuduk
2
½‡
” £¾‘‡
It was shaken
Sarsõldõ
2
¿‰
À ‘
Shaking
Sarsõntõ
¿‰
‰Á
Men
Adamlar
½‰
à ‰ - ¡ ‰
Your (pl) men
Adamlarõnõz
½‰
ĉ
It was shaken
Sarsõldõ
¿‰
°‘‰
Filth, punishment
Pis, pislik, azap, ceza
ʼn
•Æʼn - ʼn
Filth, punishment
Pis, pislik, azap, ceza
lj
È Æ ‰ - lj
Their filth, evil
Onlarõn pislikleri
lj
È É‰
Return
Dönü
„‰
„‰
To return, turn back
Geri döndü, döndürdü
1
„‰
„‰® - „‰
I was returned
Döndürüldüm
1
„‰
°…‰
You (pl) returned
Döndünüz
1
„‰
±…‰
He returned you
Sana geri döndü
1
„‰
©…‰
We returned
Döndük
1
„‰
£…‰
We returned
Sana geri döndürdük
1
„‰
£…‰
That it returns
Onun döndürülmesi
1
„‰
ˆ…‰
They returned
Döndüler
1
„‰
•‚…‰
Return
Dönü
„‰
¯…‰
Quake, shaking
Zelzele, deprem
‹‰
†¡ Œ‰
Foot
Ayak
½‰
½¡ ‰
Man
Adam
½‰
ʉ - ½¡ ‰
Two men
ki adam
½‰
§ ¾‰ - ŠÊ‰
Your infantry
Yayalarõn
½‰
©¾‰
Two men
ki adam
½‰
§ ¾‰
2
243
½‰
§ ¾‰
‰
•‰
‰
£•‰
Ta lamalar, tahminler
‰
Ë‚‰
Rejected, stoned
Kovulmu , ta lanmõ
‰
‰
Their bags
Onlarõn torbalarõ
½•
Ä•
Became vast, wide
Geni oldu
¥•
°¨•
Bag
Torba
½•
 • - ½•
Journey
Yolculuk, seyahat
½•
†¾•
His bag
Torbasõ
½•
ˆ¾•
To have mercy
Merhamet etti
•
•® - •
Regarding mercy
Merhametçe
•
••
Those who are merciful
Merhametli olanlar
•
••
Most Gracious
Rahman, efkatli
•
Š ••
Mercy
Rahmet
•
°•• - †¡ ••
Your mercy
Senin rahmetin
•
©±••
Our mercy
Bizim rahmetimiz
•
£±••
His mercy
Onun rahmeti
•
ˆ±•• - ˆ±•• - ˆ±••
My mercy
Benim rahmetim
•
›±••
Most Gracious
Rahman, efkatli
•
§•• - §••
We had mercy
Merhamet ettik
1
•
£••
We had mercy upon them
Onlara merhamet ettik
1
•
¬ £••
He had mercy upon him
Ona merhamet etti
1
•
ˆ••
Pure drink
Saf içecek
»•
»ª •
Most Merciful
Rahim, merhametli
•
•Æ • - •
Gently
Yumu ak
‚Ì
ÍÌ
Two feet
ki ayak
Stoning, guessing
Ta lama, tahmin
We stoned you
Seni ta ladõk
Stoning, guessing
1
1
1
244
••
•“ ® - •‘
•
•• - • •
1
••
œ‘•
Döndürüldüm, çevrildim
1
••
œ••
We turned back
Geri verdik, geri çevirdik
1
••
·••
We turned him back
Onu geri çevirdik
1
••
” ·••
It followed, came after
Arkasõndan geldi
1
•
•
Barrier
Sa lam duvar
Ε
ËÆ •
He turned it back
Onu geri çevirdi
1
••
¬‘•
That they (fm) are taken back
Geri alõnmalarõ
1
••
§‘ ¬••
They turned back
Geri çevirdiler
1
••
• •“
They were turned back
Geri çevrildiler
1
••
• •“
They turned him back
Onu götürdüler
1
••
” •“
Turn (imp, pl) him back
Ona götürün
1
••
” •“
Turn (imp, pl) it back
Onu iade edin, kar õlõk verin
1
••
¬ •“
Low, abject
Dü ük, alçak
ÂÏ
½Ï
All Provider
Bol rõzõk veren
–—
–•‘—
Provision
Rõzõk
–—
˜— - –—
To provide sustenance
Rõzõk verdi
1
–—
–—® - –—
He provided you (pl)
Size rõzõk verdi
1
–—
˜—
Your provision
Sizin rõzkõnõz
We were provided
Bize rõzõk verildi
Our provision
Bizim rõzkõmõz
We provided you (pl)
Size rõzõk verdik
We provided him We provided them
To return, turn back
ade etti, geri verdi
As helper
Yardõmcõ olarak
It was returned
ade edildi
I was returned
1
–—
˜— -
˜—
–—
£˜—
–—
£˜—
1
–—
« £˜—
Ona rõzõk verdik
1
–—
” £˜—
Onlara rõzõk verdik
1
–—
¬ £˜—
1
245
–—
›£˜—
Onun rõzkõ
–—
ˆ˜— - ˆ˜— - ˆ˜—
Her provision
Onun (d ) rõzkõ
–—
˜— - ˜—
He provided them
Onlara rõzõk verdi
–—
˜—
Their provision
Onlarõn rõzkõ
–—
˜— - ˜— - ˜—
Their (fm) provision
Onlarõn (d ) rõzkõ
–—
§‘ ˜—
They were provided
Rõzõklandõrõldõlar
–—
•‚˜—
Rass, a place
Res, bir yer adõ
Messages
Vahiyler, mesajlar
½
His messages
Onun vahiyleri
½
ˆ‡Ã
My messages
Benim vahiylerim
½
›‡Ã
Message
Elçilik
½
†¡ Ä
His message
Onun risaleti, mesajõ
½
ˆ±Ä
Messengers, prophets
Peygamberler, elçiler
½
Your messengers
Senin elçilerin
½
©¾
Your (pl) messengers
Sizin elçileriniz
½
¾
Our messengers
Bizim elçilerimiz
½
His messengers
Onun elçileri
½
Their messengers
Onlarõn elçileri
½
¾
My messengers
Benim elçilerim
½
›¾
Messenger, prophet
Peygamber, elçi
½
Your (pl) messenger
Peygamberiniz
½
Our messenger
Peygamberimiz
½
His messenger
Onun Peygamberi
½
Her messenger
Onun (d ) elçisi
½
Ä‚
Their messengers
Onlarõn elçileri
½
Ä‚ - Ä‚ - Ä‚
He provided me
Bana rõzõk verdi
His provision
1
1
1
Ç
246
• œÃ
- œÃ
Ê
£¾
- ½¡
- £¾
- £¾
ˆ¾
- ˆ¾
Â
- ¡ ‚ Ä‚
ˆÄ‚
£Ä‚
- £Ä‚
- ˆÄ‚
- ˆÄ‚
žŸ
•Ÿ -•Ÿ
žŸ
žŸ
Do ruluk
žŸ
•ÆžŸ - žŸ
Rightly
Do rulukla
žŸ
•žŸ
His righteousness
Do rulu u
žŸ
”žŸ
Right
Do ru
žŸ
žŸ
Guard, observer
Gözetleyici
žÐ
•žÐ
Suckling
Süt emzirmek
„
†¢
They became pleased
Razõ oldular
‚
•‚
Approval, pleasure
Rõza, razõlõk
‚
His approval
Onun rõzasõ
‚
ˆ·•‚
To become pleased
Razõ oldu
‚
¯ ® -›
Pleasing
Razõ olarak
‚
Á
I became pleased
Razõ oldum
1
‚
°
You (pl) became pleased
Razõ oldunuz
1
‚
±
Moist, wet
Islak, ya
¥Ñ
¥ ª Ñ
Fresh date
Taze hurma
¥Ñ
¨Ñ
Shepherds
Çobanlar
ݢ
¢
Its observance
Riayeti, uygunlu u
ݢ
±¢
Terror
Korku
¥¢
¨Æ¢ - ¥¢
Thunder
Gök gürültüsü
ž¢
ž¢
They observed it
Ona riayet ettiler
ݢ
¬‚¢
Desire, hope
Ra bet, umma
¥¦
¨¦
Freely
Serbestçe
ž¦
•Æž¦
Dust, particles
Toz
°’
‡Æ ’ - œ ’
Approach, sexual relation
Kadõnlara yakla mak
Ò’
Ò ¡ ’
Right, rightness
Do ruluk
It became right
Do ru oldu
Righteousness
1
1
1
247
·Æ•‚
- Š¡ •‚
Gift
Hediye
ž’
ž’
Cushion
Yastõk
®’
®’
To raise
Yükseltti, kaldõrdõ
1
„’
„’® - „’
It (she) was raised
Yükseltildi
1
„’
°…’
We raised
Yükselttik
1
„’
£…’
We raised him
Onu yükselttik
1
„’
” £…’
He raised him
Onu yükseltti
1
„’
ˆ…’
He raised her
Onu (d ) yükseltti
1
„’
…’
That which raises
Yükselten, yükseltecek
„’
„’
Companion
Arkada
»’
¼’ - »’
Page, parchment
Sayfa
»˜
– Ó
Necks, slaves
Boyunlar, esirler
¥˜
³˜
Neck, slave
Boyun, esir
¥˜
³ ˜ - †• ¨˜
Those who are asleep
Uyuyanlar
ž˜
•‚˜
That which watches
Gözetleyen
¥˜
¨Æ ˜ - ¥ ˜
That you ascend
Gö e çõkman
›˜
©•˜
Inscribed
Yazõlmõ
˜
˜
Camels, mounts
Develer, binekler
¥«
³«
Mass, heap
Yõ õn
«
Ë«
Caravan
Kervan
¥«
¥«
To ride, mount
Bindi (ata, gemiye)
1
¥«
¥«® - ¥«
To assemble
Birle tirdi
2
¥«
¥Õ«® - ¥Ô«
They (dual) mounted
kisi bindi
1
¥«
¨«
Riding
Binerek, binitli olarak
¥«
·Æ ¨«
He assembled you
Seni terkip etti, birle tirdi
2
¥«
©¨Ô«
They mounted
Bindiler
1
¥«
•‚¨«
1
248
Sound
Fõsõltõ
Å«
•ÆÅ«
That which bows down
Rükû eden
„«
„Ô«
To bow down
Rükû etti
„«
„«® - „«
Bowing down
Rükû ederek
„«
…Ô«
Support
Destek
§«
§ª «
Its support
Onun deste i
§«
ˆ£«
Their mounts
Onlarõn binekleri
¥«
€‚«
Your (pl) spears
Mõzraklarõnõz
¸Ë
•Ë
Ash
Kül
žË
•• Ë
Pomegranate
Nar
§Ë
Š Ë‘
ÅË
•ÆÅË
Gesture
1
aret
Š ÖË
Ramadan
Ramazan
To throw
Attõ
1
›Ë
›Ë® - ¯Ë
You threw
Attõn
1
›Ë
°Ë
Decomposed
Çürümü
Ë
Ë
Pledge
Rehin
§¬
Š¡ ¬
He feared
Korktu
¥¬
¥¬
Fear
Korku
¥¬
¥¬
Fearing
Korkarak
¥¬
¨¬
Monk
Rahip, ruhban
¥¬
·Æ ¨¬ - Š ¨¬
Their monks
Onlarõn rahipleri
¥¬
· ¨¬
Monasticism
Ruhbanlõk
¥¬
†‘· ¨¬
Fear
Korku
¥¬
†¨¬
Family, tribe
Aile, kabile
¬
¡¬
Your family
Senin ailen, kabilen
¬
©ƒ¬
My family
Benim ailem, kabilem
¬
›ƒ¬
1
249
Cover
Örtü
»¬
¼¬
At rest
Sakin, oldu u gibi
‚¬
•Æ‚¬
Pledge
Rehin
§¬
Ž¬
Pledge
Rehin
§¬
†¡ £ ¬
Its evening course
Onun ak am esi i
×
••
Firm ones, mountains
Sabit olanlar, da lar
‚
› •
Motionless
Hareketsiz
ž«
ž«•
Mercy, rest
Rahmet, rahatlõk,
×
×
Spirit
Ruh
×
•Æ - ×
Our spirit
Ruhumuz
×
£• - £•
His spirit
Onun ruhu
×
ˆ•
My spirit
Ruhum
×
›•
Meadows, gardens
Bahçeler
Ø
œ
Garden
Bahçe, otlak
Ø
†
Fright
Korku
Rome, Romans
¶
¶
Roma, Romalõlar
Î
Î
A little
Biraz
•
•ž
Winds
Rüzgârlar
×
×
Doubt
üphe
¥
¥
Doubt
üphe
¥
†¨ - †¡ ¨
Their doubts
Onlarõn üpheleri
¥
¨
Wind, power
Rüzgâr, kuvvet
×
¸
Scented plants
Reyhan, ho kokulu bitki
×
Š¡ ¹
Your (pl) wind, power
Rüzgarõnõz, kuvvetiniz
×
Ù
Adornment
Süs, güzellik
Ú
Û
Elevation, high place
Yüksek yer
„
„
250
Those who drive
Sürenler
Provision
Azõk
To increase
Arttõ, arttõrdõ
1
She increased
Arttõrdõ (d )
1
She increased it
Onu arttõrdõ (d )
1
She increased them
Onlarõ arttõrdõ (d )
1
He increased you (pl)
Sizi arttõrdõ
1
He increased him
Onu arttõrdõ
1
He increased them
Onlarõ arttõrdõ
1
They increased
Arttõrdõlar
1
They increased you (pl)
Sizi arttõrdõlar
1
They increased them
Onlarõ arttõrdõlar
1
To visit
Ziyaret etti
1
Those who grow
Ekinciler
-
-
He strayed, deviated
a tõ, saptõ
1
€
She strayed, deviated
a tõ, saptõ
1
•‚
They strayed, deviated
a tõlar, saptõlar
1
‚
To end, cease
Bitti, sona erdi
1
ƒ
ƒ -ƒ
It ceased
Son buldu
1
ƒ
•„
They (dual) ceased
Son buldu (ikil)
1
ƒ
…†„
Adulterer, fornicator
Zina eden erkek
‡
‰Š - ˆ
Adulterer, fornicator
Zina eden erkek
‡
‹Š
Adulteress, fornicatress
Zina eden kadõn
‡
•Œ ŽŠ
Those keen to give up
Zahidler
That which vanishes, perishes
Yok olan
• • 251
•
Angels of hell
Zebani
•‘
•Œ ŽŠ…‘
Foam
Köpük
‘
’‘ - ‘
Blocks
Kütle
‘
‘
Books, sects
Kitaplar, kitleler
‘
’‘ - ‘
Zaboor
Zebur
‘
’ ‘ - ‘
Glass
Cam
Cry, shout
Çõ lõk
Strongly
Zorlayarak
It is removed
Uzakla tõrõldõ
”•
”•
Advancing
lerleyerek
–•
…—˜•
Gold, ornament
Altõn, süs
™š
…—› š - ™ š
Its ornaments
Süsleri
™š
…›š
Increase (imp)
Arttõr
1
We increased
Arttõrdõk
1
…Š
We increased them
Onlarõ arttõrdõk
1
…Š
Increase (imp) me
Beni arttõr
1
‹Š
Increase (imp) him
Onu arttõr
1
Carpets
Halõlar
Those who grow, growers
Ekinciler
You (pl) visited
Ziyaret ettiniz
Crop
Bitki, ekin
To sow, grow
Ekti, dikti
Blue eyed
Gök gözlü, kör
Crops
Ekinler
To claim, believe
ddia etti, zannetti
You claimed
Zannettin
“
•Œ … ’
œ
•‰‘ ž
1
…’
-
1
Ÿ
…— ¡ -
1
252
•¢
†¢
You (pl) claimed
Zannettiniz
Their claim
Zanlarõ
That which claims
Zanneden
Sighing, roaring
Gürleme
Zaqqum tree
Zakkum a acõ
It became pure
Temiz oldu
1
To clean, clear
Temizledi
2
Zakat, alms
Zekât
He cleaned it (her)
Onu temizledi
Zechariah (pbuh)
Zekeriya (AS)
…ž
Zakat, alms
Zekât
¨
It became pure
Temiz oldu
Clean, innocent
Temiz, masum
Clean, innocent
Temiz, masum
You (pl) ceased
Son verdiniz
Shaking, earthquake
Zelzele, sarsõntõ
ƒ„
«— „ª - ƒ „ª
Its earthquake
Onun sarsõntõsõ
ƒ„
… „ „ª
To shake, quake
Sarsõldõ
1
ƒ„
ƒ „ª - ƒ „ª
It was shaken
Sarsõldõ
1
ƒ„
•„ „ª
Shaking, earthquake
Zelzele, sarsõntõ
ƒ„
•„ „ª - •Œ „ „ª
They were shaken
Sarsõldõlar
ƒ„
„ „ª
Near, approaching
Yakõn, yakla an
–„
…—˜„ª
Near, approaching
Yakõn, yakla an
–„
‰˜ª„ - •— ˜ª„
Near, approaching
Yakõn, yakla an
–„
‰˜ª„
Slippery
Kaygan, kayan
•„
…—¬„
You (pl) slipped
Kaydõnõz
-„
†ª®„
1
¢ Ž ›
£’ › - Ž› ¤¥ … ‹§
- …¦ ¨Œ … … …¦
2
‰
1
•— Žž
- …—Ž© •— Žž
1
1
253
ƒ
†ª„
Groups, in groups Freezing cold
Bölük bölük iddetli so uk
¯
—¯
¯
’ ¯ ° — Ž±²Š
Ginger
Zencefil
Adultery, fornication
Zina
‡
‰Š
Base, ignoble
Soysuz
³
ŽŠ
Splendor
Süs
To vanish, perish
Çõktõ, yok oldu
That which vanishes, perishes
Yok olan
•
End
Son bulma
ƒ
Pair, mate, spouse
E , karõ veya koca
´
Two pairs
ki e
´
…
It was paired, mated
E le tirildi
´
• µ
Your wife
E in
We paired
E le tirdik
1
´
…· ž
We married her to you
Onu seninle evlendirdik
1
´
… …· ž
We married them
Onlarõ evlendirdik
1
´
…· ž
His wife
Onun e i
´
Her spouse
Onun (d ) e i
´
Two pairs
ki e
´
False, lie
Yalan, kötü söz, tezvir
Increase
Artõ
Oil
Ya
•
•
Its oil
Onun ya õ
•
…†
Olive
Zeytin
¸
…’Š † - Œ †
Olive
Zeytin özellikli
¸
•ˆ Š †
Zayd
Zeyd
¨Œ 1
1
•
´
• …— ƒŒ …’
-´
¶
-¶
…
-… •Ž —
¨Œ …
254
Œ
Deviation
E rilik
We separated
Ayõrdõk
2
-
…·ª®ž
It was adorned
Süslendi
2
•
•µ
To adorn, beautify
Süsledi
2
•
•µ - •ž
We adorned
Süsledik
2
•
…ž·ž
We adorned it
Onu süsledik
2
•
… …ž·ž
Adornment
Süs, ziynet
•
•Œ ·
Your adornment
Ziynetleriniz
•
¹†·
Its (his) adornment
Onun ziyneti
•
†·
Its (her) adornment
Onun (d ) ziyneti
•
… †· - … †·
Their (fm) adornment
Onlarõ (d ) ziyneti
•
ž• †· - •ž †·
He adorned it (him)
Onu süsledi
2
•
·ž
They adorned
Süslediler
2
•
·ž
255
Request, question
Sual, soru, istek
It (he) was asked
Soruldu
1
To ask
Sordu, istedi
1
It (she) was asked
Soruldu (d )
1
Your request, question
ste in
1
They were asked
Soruldular
1
To be evil
Kötü oldu
1
Freed camel
Serbest bõrakõlmõ deve
It became evil
Kötü oldu
Women who fast, move about Men who fast, move about
-
-
1
Oruç tutan kadõnlar, seyahat edenler Oruç tutan erkekler, seyahat edenler
€
‚ • ƒ
€
„ƒ
Easy to swallow
çimi kolay
…
That which drives
Sevk eden, süren
‰
That which asks
steyen
1
Those who ask
steyenler
1
Those who swim
Yüzenler
€
‚ ƒ•
Armors
Zõrhlar
†
‚ • ˆ•
That which outruns, precedes
Öne geçen, yarõ an
‹
‹Š •
To race, precede
Yarõ tõ
3
‹
Forerunners
Yarõ anlar, geçenler
1
‹
‚ Ž•
Race (imp, pl)
Yarõ õn
1
‹
Ž•
Forerunners
Önde gidenler, öncekiler
‹
ŒŽ• - „ Ž•
Forerunners
Önde gidenler, öncekiler
‹
ŒŽ•
I will recite
Okuyaca õm
1
•
•
He (it) will come to you (pl)
Size gelecek
1
•
‘’ •“
256
ˆ‡
-† ‹Š Œ
‹•
- ‹•
Prostrating
Secde ederek
”•
–”—
Those who prostrate
Secde edenler
”•
™ ”— - „˜”—
Those who prostrate
Secde edenler
”•
™ ”—
Their territory
Onlarõn yurtlarõ
š
‘›œ•
Magician
Sihirbaz
žƒ
žŠ •
Two magicians
ki sihirbaz
žƒ
„ ž•
Magicians
Sihirbazlar
žƒ
„˜ž•
Bank, shore
Sahil, kõyõ
ƒ
•
Those who ridicule, mock
Alay edenler
žŸ
Our chiefs
Beylerimiz, efendilerimiz
¡
Their sixth one
Onlarõn altõncõsõ
To travel
Yola çõktõ, yürüdü, seyir yaptõ
That which goes freely
Görünen, ortaya çõkan
Hasten, run (imp, pl)
Ko un
That which steals
™ž ¢•¡
£”
‘› ¡
¤
¥
¦ž
¦ Š ¥
§ž
¨¥
Hõrsõz
‰ž
©¥ - ‰¥
That which steals
Hõrsõz
‰ž
©¥
Those who steal
Hõrsõzlar
‰ž
Œ©¥ - „ ©¥
Those who steal
Hõrsõzlar
‰ž
Œ©¥
I will have it (him) covered
Onu sardõraca õm
4
‹ª¥
«Žª¥
I will show you (pl)
Size gösterece im
4
´
‘’ ¥˜ - ‘’ ¥
I will ask for forgiveness
sti far edece im
10
ž-®
I will make deviate
Döndürece im
1
¯ž°
¯ž°
I will make enter the fire
Ate e sokaca õm
4
±°
±°
I will make him enter the fire
Onu ate e sokaca õm
4
±°
«°
Hour, time of judgment
Kõyamet saati, zaman, saat
Low, below
Alt, a a õ
1
3
§
¨ -
257
ž-ˆœ
²
Its downside, its lowest
Onun altõ, a a õ tarafõ
-
›²
Low ones
A a õlar
-
Œ²
Leg, shin
Ayak, bacak
‰
‰
Falling
Dü en
³Ž
–´©
Two legs
ki ayak
‰
±©
Her two legs, shins
Onun (d ) iki aya õ
‰
›©
I will write
Yazaca õm
1
µœ¶
µœ·¶
I will write it
Onu yazaca õm
1
µœ¶
› œ·¶
Stationary
Sakin, hareketsiz
™’
–¢¶
To ask
Sordu, istedi
1
-
Top flow
Aktõ, sel oldu
1
¸ -
It flowed
Sel aktõ (d )
1
You asked
Sordun
1
·
I asked
Sordum, istedim
1
·
I asked you
Sana sordum, senden istedim
1
œ·
I asked you (pl)
Size sordum, sizden istedim
1
‘’œ·
You (pl) asked
Sordunuz, istediniz
1
‘œ·
You (pl) asked him
Ona sordunuz
1
¹ ºœ·
You (pl) asked them (fm)
Onlara (d ) sordunuz
1
™» ª ºœ·
You asked them
Onlara sordun
1
‘›œ·
I will throw
Ataca õm
4
He asked you
Sana sordu
1
Sound, intact
Sa lam
‘
‘
Sound ones
Sa lamlar
‘
„º
He asked her
Ona (d ) sordu
1
›
He asked them
Onlara sordu
1
‘›
258
±Ž
±Ž· -¼Ž·
They asked
Sordular
Those who amuse themselves
Gaflet içindekiler
”½
„˜”¾
Conversing by night
Geceleyin konu arak
ž½
–ž¾
Samiri
Samiri
ž½
¬ ¿ ž¾
I will inform
Haber verece im
2
À
ÁÂÀ
I will inform you
Sana haber verece im
2
À
ÂÀ
I will send down
ndirece im
4
ÃÀ
ÃÀ
Awakened
Uyanõk
He drew lots
Kura çekti
Neglectful
Gafil, ihmalkâr
To level
E itledi, hizaya getirdi
3
I will take shelter
Sõ õnaca õm
1
Saba
Sebe
Rest
stirahat
Relations, means
Sebep, yol, akraba
Sabbath
Cumartesi, tatil günü
Their sabbath
Onlarõn tatil günü
Glorify (imp)
Tesbih et
2
€
€Â
To glorify
Tesbih etti, yüceltti
2
€
€Â - €»
Swimming, occupation
Yüzme, me guliyet
€
–ƒ
Glory
Subhan, münezzeh, yüce
€
„ƒ
Glory be to Allah
Allah münezzehtir, yücedir
€
«É „ ƒ
Glory be to You
Sen münezzehsin, yücesin
€
Àƒ
Glory be to Him
O münezzehtir, yücedir
€
«À ƒ
Glorify (imp) Him
Onu tesbih et
2
€
«ƒÂ
Glorify (imp, pl)
Tesbih edin
2
€
ƒÂ
1
3
ž›
Äžª
‘›
Ի
›
„ª
¬ ¬˜
¬˜
- ÅƘ ¬˜“ ÈÇ –•
µ
‡ -µ Ç ‘›œ
259
€
¹ ƒÂ
Vah i hayvanlar
Ê
Ê
Seven
Yedi (sayõ)
Ê
Ì - ̇ Ë ÊŠ
Seventy
Yetmi
Ê
ŒÌ - „ Ì
To precede
Önceden geldi, geçti
In race, racing
Yarõ arak
It (she) preceded
Geçti (d )
It (he) preceded you (pl)
Glorify (imp, pl) Him
Onu tesbih edin
Wild animals
2
1
‹
‹
-‹
‹
–Ž
1
‹
Ž
Sizi geçti
1
‹
‘’Ž
They preceded
Geçtiler
1
‹
·Ž
They preceded us
Bizi geçtiler
1
‹
ÀŽ
Way
Yollar
Our ways
Bizim yollarõmõz
Way
Yol
Your way
Senin yolun
Our way
Bizim yolumuz
¢
His way
Onun yolu
«
Their way
Onlarõn yolu
‘›
My way
Benim yolum
±
You will see
Göreceksin
Six
Altõ
You will find
Bulacaksõn
1
”—˜
”•œ
You will find me
Beni bulacaksõn
1
”—˜
±À”•œ
You (pl) will find
Bulacaksõnõz
1
”—˜
„˜”•œ
You (pl) will be called
Ça õrõlacaksõnõz
1
¨¡
„ ¨”œ
You will mention
Anacaksõnõz
1
ž¶Ï
„˜ž¶·Ðœ
You will mention them
Onlarõ (d ) anacaksõnõz
1
ž¶Ï
™» ›À˜ž¶·Ðœ
Í – ¢ Í –
4
žÎ• œ
260
-
žÎ œ œ»
žœ
–žœ
Cover
Örtü
You (pl) will be returned
Döndürüleceksiniz
4
¡¡¥
„˜¿¡žœ
You will have it suckle
Emzirteceksiniz
1
ÊÑ¥
ÊÑžœ
You (pl) will know
Bileceksiniz
1
Ԭ
„ º Ìœ
You (pl) will be defeated
Yenileceksiniz
1
µ®
„ ˆœ
It will be written
Yazõlacak (d )
1
µœ¶
µœ·’œ
Sixty
Altmõ
It covered with darkness
Karardõ, sakinle ti
To prostrate
Secde etti
Prostrating
Secde ederek
They prostrated
Secde ettiler
They were made to boil
Kaynatõldõ (d )
Scroll
Yazõ tomarõ
Prison
œ
ŒÂœ
•
¼• - •
”•
”• - ”•
”•
–”»•
”•
˜”•
ž•
‚žÂ•
•
Ò•
Zindan, hapis
™•
™• - ™Š •
Those who prostrate
Secde edenler
”•
¡•
Baked clay
Pi mi balçõk
•
Ç • Â
Sijjin
Siccin
™•
Œ Š• Â
Cloud
Bulut
µƒ
•‡ ƒ - ¦ Š ƒ
Magician
Sihirbaz
žƒ
¥Ç ƒ »
Forbidden
Yasak
ƒ
ƒ
Dawn
Seher vakti
žƒ
žÇ ƒ
Magic
Sihir
žƒ
žŠ ƒ
To bewitch, delude
Sihirledi
žƒ
žƒ - žƒ
Two magics
ki sihir
žƒ
„ žƒ
Magicians
Sihirbazlar
žƒ
Äžƒ
Your magic
Senin sihrin
žƒ
Óžƒ
1
1
1
261
His magic
Onun sihri
žƒ
¹žƒ
Their magic
Onlarõn sihri
žƒ
‘ªžƒ
Their (dual) magic
O ikisinin sihri
žƒ
ºªžƒ
They bewitched
Sihirlediler
žƒ
·˜žƒ
Away with
Uzak olsunlar
‹ƒ
–Žƒ
Far off
Uzak
‹ƒ
‹Ç ƒ
He ridiculed, mocked
Alay etti, maskara etti
1
žŸ
žŸ
To subject, make subservient
Boyun e dirdi, kontrol altõna aldõ
2
žŸ
žÂŸ - ž»Ÿ
We subjected
Boyun e dirdik
1
žŸ
Àž»Ÿ
We subjected it (her)
Ona boyun e dirdik
1
žŸ
ª Àž»Ÿ
He subjected it (her)
Ona boyun e dirdi
1
žŸ
ªž»Ÿ
They mocked
Alay ettiler
1
žŸ
˜žŸ
Mocking
Alay
1
žŸ
–ÔžŸ
For service
Hizmetinde
žŸ
–ÔžŸ
Anger, wrath
Kõzgõnlõk, öfke
³Ÿ
³ •Ÿ
He became angry
Kõzdõ, ho lanmadõ
³Ÿ
³Ÿ
Barrier
Sed
¡”
–”Ô
Lote tree
Sedir a acõ
¥”
Ä¥” -¥Ç ”
One sixth
Altõda bir
£”
£”
Neglected
Ba õbo
¬”
Ň”
Right, appropriate
Do ru
¡”
”‡ ”
Two barriers, mountains
ki sed
¡”
™ ”»
Secret
Gizli, saklõ, sõr
¥ž
žÕ
Secret, secretly
Gizli, gizlice
¥ž
–žÔ
Ease
Bolluk
¥ž
ž»
Secrets
Sõrlar
¥ž
žž
1
1
262
¦ž
•‡ ž - ¦ Ç ž
Giyecekler, giyimler
•ž
•ž
Their garments
Giyecekleri, giyimleri
•ž
‘› • ž
Lamp
Lamba
Öž
—‡ ž
Release
Salõverme, bõrakma
šž
–• ž
Its walls
Onun duvarlarõ
‰¡ž
›©¡ ž
Swift, swiftly
Hõzla
§ž
–¨ ž
Going freely
Serbestçe giderek
¦ž
–•ž
Release (imp, pl)
Bõrakõn, salõn
2
šž
•Âž
Release (imp, pl) them (fm)
Onlarõ (d ) serbest bõrakõn
2
šž
™» ª •Âž
Links of armor
Zõrh baklasõ
¡ž
¡ž
Happiness
Sevinç
¥ž
¥‡ ž - ¥Š ž
To steal
Çaldõ, hõrsõzlõk yaptõ
‰ž
‰ž - ‰ž
Your secrets
Sizin sõrrõnõz, gizliniz
¥ž
‘¶»ž
Eternal, continuous
Sonsuz, ebedi
”¾ž
”‡ ¾ž
Their secrets
Onlarõn sõrrõ, gizlisi
¥ž
‘ªž»
Happily
Sevinçli
¥ž
–¥˜ž
Stream
Su arkõ
¬ž
–Ôž
Swift
Çabuk, hõzlõ
§ž
Êž
It was spread out
Yayõldõ
€´
ƒ´
He ran, strived
Ko tu, çalõ tõ
±Ì
Ì
Abundance
Geni lik
Ê ˜
–Ì
His abundance, wealth
Onun geni li i, zenginli i
Ê ˜
«œÌ
They were made happy
Mutlu kõlõndõlar
”Ì
˜”Ì
Madness
Çõlgõnlõk
žÌ
žÇ Ì
It was set ablaze
Alevlendirildi
žÌ
‚žÂÌ
Mirage
Serap
Garments
1
1
1
2
263
They ran, strived
Ko tular
±Ì
Ì
Effort,
Çalõ ma
±Ì
±Ì
To strive, run
Çalõ tõ, ko tu
±Ì
¼Ì - ¼Ì
Running
Ko arak, çalõ arak
±Ì
–Ì
Happy, glad
Mutlu
”Ì
”Š Ì
Blazing fire
Çõlgõn ate
žÌ
–ž Ì - ¤Ì
You effort
Çalõ manõz
±Ì
‘’ Ì - ‘’ Ì
His effort
Onun çalõ masõ
±Ì
«Ì - «Ì
Her effort
Onun (d ) çalõ masõ
±Ì
›Ì
Their effort
Onlarõn çalõ masõ
±Ì
‘› Ì
Foolish
Sersem
«-
ª-
Journey
Sefer, yolculuk
ž-
ž‡ - - žÇ -
Scribes
Yazõcõlar
ž-
Ä• ž-
Our journey
Seferimiz, yolculu umuz
ž-
Àž-
Lowest
En alt, en a a õ
-
¼ -·
To become foolish
Sefih oldu, beyinsiz oldu
«-
«- - «-
In foolishness
Sersemlikle
«-
–›-
Fools
Beyinsizler
«-
›- - ›-
Ship
Gemi
™-
•¢ -
Fool, in foolishness
Sersem, sersemlikle
«-
›‡ - - «Š -
Our fool one
Bizim sersemimiz
«-
¢› -
He gave water
Su verdi
±Ž
Ž
He gave them water
Onlarõ suladõ
±Ž
‘ª Ž
Giving water, drinking cup
Sulama, su verme, su kabõ
±Ž
Ž
Hell
Cehennem
It was made fall
Dü ürüldü
1
1
žŽ - žŽ - žŠ Ž ³Ž 264
³Ž
To fall
Dü tü
³Ž
³Ž - ³Ž
They fell
Dü tüler
³Ž
´Ž
Roof
Tavan
׎
-– Ž· - × Š Ž·
Roofs
Tavanlar
׎
–-Ž
We directed
Sevk ettik
‰
¢·Ž
We directed it
Onu sevk ettik
‰
¹ ¢·Ž
They were watered
Sulandõlar
±Ž
Ž
To water, give water
Suladõ, su verdi
±Ž
±Ž - ¼Ž
Watering
Sulanmasõ
±Ž
Ž·
Its watering
Onun sulanmasõ
±Ž
ª Ž·
You gave water
Suladõn
±Ž
Ž
Ill, sick
Hasta
‘Ž
‘Š Ž
Intoxicated, drunk
Sarho lar
ž’
Å¥ ’
It calmed
Sakinle ti
’
’
Intoxicant
çki
ž’
–ž’
Made intoxicated
Döndürüldü, sarho edildi
ž’
‚žÒ’
Intoxication, stupor
Sarho luk
ž’
‚ž·’ - Äž·’
Their intoxication
Onlarõn sarho lu u
ž’
‘›•ž·’
Rest, assurance
Sükûnet
™’
™Š ’
To dwell, inhabit
Yerle ti, ya adõ
™’
™’ - ™’
Place of rest
Dinlenme yeri/zamanõ
™’
–¢’
You (pl) inhabited
Yerle tiniz
™’
‘œ¢’
Knife
Bõçak
™’
–¢ ’Ò
Tranquility
Sükûnet, huzur
™’
¢’
His tranquility
Onun sükuneti
™’
«œ¢ ’
Ask (imp)
Sor
1
1
1
1
265
·
€
Weapon
Silah
Chains
Zincirler
Essence, extract
Öz
Peace, greeting, He who gives peace
Selam, huzur, selamet veren
Salsabil, a spring in paradise
Selsebil, cennete bir põnar
Chain
Zincir
He gave power
Yetki verdi
Authority
šÍ Í •Í
‘
¾‡ Í - ØŠ Í Í – · •¸·
³
³É
Saltanat, kuvvet, delil, yetki
³
À‡ ´· - „ ´·
His authority
Onun saltanatõ
³
«À ´·
My authority
Saltanatõm
³
« À ´·
He gave them power
Onlara yetki verdi
2
³
‘›´É
Passed, left in the past
Geçti, geçmi te kaldõ
1
×
×
Precedent
Geçmi , selef
×
–-
Smite
ncitti
‹
‹
They smite you
Sizi incittiler
‹
‘¶ Ž
He let you enter
Sizi soktu
1
‘’’
We let him enter
Onu soktuk
1
¹ ¢·’
He let him enter
Onu soktu
1
«’
Peace
Teslimiyet, barõ
‘
‘
Peace
Barõ
‘
‘·
He saved
Kurtardõ
‘
‘É
Peace, Islam
Barõ , güvenlik, slam
‘
‘·
Stairs, ladder
Merdiven
‘
º‡ É - ‘Š É
In peace
Selametle
‘
–º
You submitted
Teslim ettiniz
2
‘
‘œºÉ
Greet (imp, pl)
Selam edin
2
‘
ºÒ
2
2
266
Ask (imp) them
Onlara sor
Quail
Bõldõrcõn
Sound, intact
Temiz, sa lam
Solomon (pbuh)
Süleyman (AS)
Eye of a needle
Å · ‘
Gök
Listeners
Dinleyenler
He named you (pl)
Sizi isimlendirdi
Fat
Besili, i man
Skies, heavens
Gökler
Hearing, ear
itme, kulak
To hear
itti, duydu
‘Ç „º
ne deli i
Sky
‘›·
1
2
1
‘½
‘Â
½
º
ʽ
„ ¨ »º
½
‘¶ º»
™½
„• º
½
‚ • ˜º -‚ Š ˜º
ʽ
ÊŠ º
ʽ
ʺ - ʺ
ʽ
–̺
Hearing
Duyarak
She heard
Duydu (d )
1
ʽ
̺
You (pl) heard
Duydunuz
1
ʽ
‘œÌº
You (pl) heard him
Onu duydunuz
1
ʽ
¹ ºœÌº
Your ears, your hearing
Kulaklarõnõz, i itmeniz
ʽ
‘’̺
We heard
Duyduk, i ittik
1
ʽ
¢Ìº
He heard him
Onu duydu
1
ʽ
«Ìº
His hearing, ear
Onun kula õ, i itmesi
ʽ
«Ìº
Their hearing, ear
Onlarõn kulaklarõ, i itmeleri
ʽ
‘›Ìº - ‘›Ìº
They heard
Duydular
ʽ
̺
Ceiling
Tavan
½
º
Its ceiling
Onun tavanõ, boyu
½
›’º
Scorching fire
Kavurucu, zehirli ate
‘½
ØÇ º
Name (imp, pl) them
Onlarõ isimlendirin
½
‘ª ¿º
1
2
267
½
±Âº - ¼»º
½
–Ôº
2
½
º»
sim verdiniz, adlandõrdõnõz
2
½
‘œ º»
You (pl) named them
Ona isim verdiniz
2
½
ª ºœ º»
I named her
Ona isim verdim
2
½
›œ º»
All hearing, hearing
Semî, i iten
ʽ
–Ì º - ÊŠ º
Fat
Semiz
™½
Œ Ç º
Tooth
Di
™¢
We will give
Verece iz
4
•
±• ¢
We will give them
Onlara verece iz
4
•
‘› • ¢
Flash
Parõltõ
¢
¢
Spikes, ears
Ba aklar
¢
•¢
Spikes, ears
Ba aklar
¢
‚ • Í¢
Spike, ear
Ba ak
¢
• ¢
Its spikes, ears
Ba aklarõ
¢
«¢
Slumber
Uyuklama
™ ˜
Way, situation, rule
Sünnet, yol, kural
™¢
¢» - ¢»
Year
Sene, yõl
¢
•¢ - –¢ - ¢
Our way
Bizim sünnetimiz
™¢
¢œ»¢
We will recompense
Kar õlõ õnõ verece iz
1
¬Ã—
¬Ã•¢
We will make enter
Sokaca õz
4
¡
Ӣ
We will make them enter
Onlarõ sokaca õz
4
¡
‘› ”¢
Fine silk
Sündüs, ince ipek
We will call
Ça õraca õz
1
¨¡
§”¢
We will try to get permission
zin isteyece iz
3
¡˜¥
¡˜ ž¢
To name
sim verdi
Name, similarity
sim, benzerlik
I named
sim verdim
You (pl) named
2
™Â
¢
£ Ç ”¢
268
We will show
Gösterece iz
4
´
¬ž¢
We will show them
Onlara gösterece iz
4
´
‘› ž¢
We will increase
Arttõraca õz
1
”Ù
” â
10
Ö¥¡
‘›—¥”œ ¢
1
‘ ˜
‘¸ ¢
We will gradually lead them We will brand
Onlarõ yava yava yakla tõraca õz Damgalayaca õz, i aretleyece iz
We will brand him
Onu damgalayaca õz
1
Ø
«º¸ ¢
We will strengthen
Kuvvetlendirece iz
1
¡”Ú
”¿ Û¢
We will obey
taat edece iz
1
§Ü
Ê ´¢
We will obey you (pl)
Size itaat edece iz
1
§Ü
‘’Ì ´¢
We will punish
Azap edece iz
1
¦Ð¨
¦ÒÐÌ¢
We will punish them
Onlara azap edece iz
1
¦Ð¨
‘›•ÒÐÌ¢
We will return it
Onu döndürece iz, iade edece iz
4
¡¨
ª” Ì¢
We will become free
Bo kalaca õz
1
…ž²
…ž·-¢
We will kill
Öldürece iz
2
ϩ
œÂŽ¢
We will make read
Okutaca õz
4
ž©
Ýž·Ž¢
We will make you read
Seni okutaca õz
4
ž©
ž·Ž¢
We will say
Diyece iz
1
©
Ž¢
We will write
Yazaca õz
1
µœ¶
µœ·’¢
We will throw
Ataca õz, bõrakaca õz
4
±Ž
±Ž· ¢
We will grant
Faydalandõraca õz
2
Êœ¾
ÊÂœº¢
We will grant them
Onlarõ faydalandõraca õz
2
Êœ¾
‘›ÌÂœº¢
Ways, situations, rules
Hayat yollarõ, sünnetler
We will look
Bakaca õz
1
žÞÀ
žÞ¢¢
We will make easy
Kolayla tõraca õz
2
ž
žÂ ¢
We will make it easy
Onu kolayla tõraca õz
2
ž
¹žÂ ¢
Years
Seneler, yõllar
™¢
¢ 269
™Š ¢
΢
›
› ›
Its plains
Onun ovalarõ
Evil
Kötü, kötülük
Your (pl) private parts
Edep yerleriniz
‘’•
Their (dual) private parts
O ikisinin edep yerleri
º›•
Dead body
Ceset
He fashioned
Düzenledi
Same, equal
Aynõ, e it
Name of a false god
Put adõ
He fashioned you
Seni düzenledi
2
¬
Ó»
He fashioned him
Onu düzenledi
2
¬
¹»
He leveled it
Onu (d ) düzenledi
2
¬
ª»
He fashioned them
Onlarõ (d ) düzenledi
2
¬
™» ª »
Evil
Kötü
Black
Siyah, kara
¡
¡Š
Wall
Sur, duvar
¥
¥Ç
Surah, chapter
Sure
¥
Ä¥
Whip
Kamçõ
â
â
Will, shall
…cak, …cek
Leg, stem
Gövde, sap, bacak
‰
‰
Its stem
Gövdesi, sapõ
‰
«©
Enticed
Pe inden sürükledi
»
It enticed
Pe inden sürükledi (d )
»
He fashioned
Düzenledi
Even
à
-–
-ß
Ä 2
¬ ¬
» á
-ß ¨‡
Å
¯
¬
Å»
Denk, orta
¬
Ň
Even
Düz
¬
¬ Â
Well proportioned
Düzgün
¬
–Ô
2
270
I fashioned
Düzenledim
2
¬
»
I fashioned him
Onu düzenledim
2
¬
«œ »
He became distressed
Üzüldü
1
Evil
Kötü
Evil deeds
Kötülükler, çirkinlikler
Your (pl) evil deeds
Sizin kötülükleriniz
Our evil deeds
Bizim kötülüklerimiz
¢• Â
His evil deeds
Onun kötülükleri
«• Â
Their evil deeds
Onlarõn kötülükleri
Evil
Kötülük, çirkinlik, günah
It became evil
Kötüle ti, karardõ
1
He will give
Verecek
4
•
±•
He will give us
Bize verecek
4
•
¢•
He will give him
Ona verecek
4
•
«•
His evil deed
Onun kötülü ü
He (it) will come
Gelecek
1
•
±•·
He (it) will come to them
Onlara gelecek
1
•
‘› •·
Caravan, travelers
Kervan, yolcular
He will cancel
ptal edecek
4
´•
´
He will cancel it
Onu iptal edecek
4
´•
«´
They will be recompensed
Kar õlõklarõ verilecek
1
¬Ã—
„˜Ã•
He will recompense
Kar õlõ õnõ verecek
1
¬Ã—
¬Ã•
He will recompense them
Onlara kar õlõ õnõ verecek
1
¬Ã—
‘› Õ
He will do
Yapacak
1
Ì—
Ì•
He will be removed far
Uzakla tõrõlacak
2
µ¢—
µ»¢•
He will be removed far from it
Ondan uzakla tõrõlacak
2
µ¢—
› ¢»•
± – Â - ÁÂ ‚ Š Â ‘’• Â
‘›• Â Â
«Â
¤
271
Ä¥ »
He will make it worthless
Bo a çõkaracak
4
³•
³ƒ
He will gather
Toplayacak
1
žÛ•
žÛƒ
He will gather them
Onlarõ toplayacak
1
žÛ•
‘ªžÛƒ
They will swear
Yemin edecekler
1
ו
„ -ƒ
Travel (imp, pl)
Dola õn, seyahat edin
1
Chief, noble
Efendi, ba kan
He will make enter
Sokacak
4
¡
”
He will make them enter
Onlarõ sokacak
4
¡
‘› ”
They will enter
Girecekler
1
¡
„
Her husband
Efendisi
He will receive admonition
Ö üt alacak
Traveling, journey
Yürüyü , gidi
They were moved
Yürütüldü (d )
State
€
ƒ
¡
”‡ Â
¡ 5
ž¶Ï
” ª” žÉ¶ÐÉ
¤
ž‡ - ž
¤
‚žÂ
Durum, suret
¤
‚¤
Its state
Onun durumu
¤
›•ž
He will have mercy
Merhamet edecek
1
‘•¥
‘•ž
He will have mercy on them
Onlara merhamet edecek
1
‘•¥
‘›º•ž
Travel (imp, pl)
Gezin, dola õn
1
¤
˜¤
He will see
Görecek
1
´
Åž
He will show
Gösterecek
4
´
¬ž
He will show you (pl)
Size gösterecek
4
´
‘’ ž
They will enter the fire
Ate e girecekler
1
±°
„ Î
He will enter the fire
Ate e girecek
1
±°
¼Î
It will strike
sabet edecek
4
¦°
µÎ
It will strike them
Onlara isabet edecek
4
¦°
‘› Î
Their necks will be encircled
Boyunlarõna dolanacak
2
‰Ü
„ ©» ´
1
272
He will know
Bilecek
1
Ԭ
‘Ì
They will know
Bilecekler
1
Ԭ
„ ºÌ
It will be forgiven
Ba õ lanacak
1
ž-®
ž-ˆ
They will defeat
Galip gelecekler
1
µ®
„ ˆ
It was driven
Sevk edildi
1
‰
He will say
Diyecek
1
©
Ž
They will say
Diyecekler
1
©
„ Ž
They will deny
nkar edecekler
1
ž-¶
„˜ž-·’
He will suffice
Yetecek
1
±-¶
±-·’
He will suffice for you against them
Onlara kar õ sana yetecek
1
±-¶
‘›’ -·’
It will become
Olacak
1
„¶
„’
Flood
Akmak, sel
‹
Mark
aret
Ø
º
Their marks
aretleri
Ø
‘ª º
Mount Sinai
Sina da õ
He will reach
Eri ecek
1
À
¢
He will reach them
Onlara eri ecek
1
À
‘› ¢
They will shake
Sallayacaklar
1
ãˆÀ
„ 䈢
They will spend
nfak edecekler
1
‹-À
„ Ž-¢
They will spend it
Onu infak edecekler
1
‹-À
›À Ž-¢
Mount Sinai
Sina da õ
He will guide me
Bana yol gösterecek
1
¬”ª
™ ”›
He will guide them
Onlara yol gösterecek
1
¬”ª
‘› ”›
It will be defeated
Yenilecek
1
Øê
ØÛ
Evil
Kötü
¢
΢
¼Â
273
You wanted
stedin
1
You (pl) wanted
stediniz
1
You (dual) wanted
Siz ikiniz istediniz
1
We wanted
stedik
1
To want, will
stedi, diledi
1
They wanted
stediler
1
Staring
Donakalmõ
Those who drink
çenler
…ƒ‚„ƒ - €•‚ƒ„
Those who drink
çenler
…ƒ‚„ƒ
Be (imp) partner
Ortak ol
1
†
†ƒ„
Be (imp) partner to them
Onlara ortak ol
1
†
‡ˆƒ„
Side
Taraf
‰
Š‹
Poet
air
Œ
•Ž
Intercessors
efaat edenler
••
…Œ‘
’“
”••–
They opposed
Kar õ geldiler
3
-
Grateful, thankful
ükreden
—
”˜ ˆ - • ˆ
Grateful ones
ükredenler
—
™ ƒˆ - € ˆ
Grateful ones
ükredenler
—
™ ƒˆ
Manner
Yapõ, kabiliyet
š—
›ˆ
His manner
Yapõsõ
š—
œ ›ˆ
Lofty
Yüce
•ž €
Affair, matter
Ÿ
¡ € ¢ £ƒ
That which has hatred for you
Sana kin besleyen
Their affair
Onlarõn i leri
€
‡ƒ £ƒ
ahit, gören
¤‡
”˜¤¥ - ¤• ¥
Witness
274
Witnesses
ahitler
¤‡
™ ¤¥ - € ¤¥
Witnesses
ahitler
¤‡
™ ¤¥ „ƒ
Consult (imp)
Mü avere et, danõ
3
„•
To consult
sti are etti, mü avere etti, danõ tõ
3
„•
Consult (imp) them
Onlarla isti are et
3
„•
It was made to appear
Benzetildi
œ¦
Winter
Kõ
•
Divided, diverse
Da õnõk
Tree, vegetation
A aç, ot
Arose
Ortaya çõktõ
Tree
„ƒ
-„ ¥„ƒ œ§¦ ¨ ©ª
«
•«
«
«
A aç
«
« -¬«
Its tree
Onun a acõ
«
‡- «
Their trees
Onun a açlarõ
«
¥«
Greed, stinginess
Bencillik
®¯
®°
To become greedy
Cimri oldu, aç gözlü oldu
®¯
®° - ®ª
Their fat
Onlarõn iç ya larõ
¯
‡¡•¯
To bind, reinforce
Ba ladõ, kuvvetlendirdi
±¤
°¤ - ¤ª
±¤
”˜±”¤ - ±• ”¤
Firm, strong
1
1
1
iddetli, çetin
We strengthened
Ba ladõk
1
±¤
£±¤
Bind firmly (imp, pl)
Ba layõn
1
±¤
” ¤°
±¤
”˜¤ ¤ - ¤• ¤
Severe
iddetli
Bad, evil
Kötü, er, daha kötü, kötülük
Drink
çecek
Your drink
çece in
His drink
Onun içece i
Drinking
çi , içme
„
”³ - ² ‚˜”
-• ” ¢ƒ‚” œ‚”
275
•
Share of drinking
Su içme hakkõ
To drink
çti
1
- ƒ
They drank
çtiler
1
”•‚ƒ
To expand, open
Açtõ, geni letti
1
´
Disperse (imp)
Da õt
2
±
±§
Small group
Küçük topluluk
µ¶
¡¶
Spark
Kõvõlcõm
„
„·
He ordained
Kanun koydu, yol belirledi
¸
¸
Visibly
Görünür ekilde
¸
¹Žª
eriat, kanun
¸
¹Ž
¸
”•Ž
Law
1
´
-´
They ordained
Din olarak kabul ettiler
East, eastern
Do ulu, do uda
º
East, eastern
Do ulu, do uda
º
Ÿ ª–
†
†•
Polytheism
irk, ortak ko ma
1
Ÿ ª–
Partners
Ortaklar
†
Your (pl) partners
Ortaklarõnõz
†
Our partners
Ortaklarõmõz
†
¾ˆ
- £½ ˆ
Their partners
Onlarõn ortaklarõ
†
‡ƒ ¾ ˆ
- ¥½ ˆ
My partners
Benim ortaklarõm
†
¿¨ ˆ
Your (pl) polytheism
Sizin irkiniz
†
—¼ ˆ
His evil
Onun erri, kötülü ü
„
À°
They sold
Sattõlar
¿
”
They sold him
Onu sattõlar
¿
À
¸
ŸŒ ƒ
†
¢ • ƒ
Ordained way, law
eriat, kanun, yol
Partner
Ortak
Its shoot
Filizi
‰ 276
ˆ
- ¹»–
ˆ¼ ½ ˆ
- ˆ - ˆ¼ ˆ
À‰ -œ‰
Direction
Yön, taraf
‰
‰
Its direction
Onun tarafõ, yönü
‰
À‰
Injustice
Adaletsizlik
Á‰
¹‰‰
Symbols
Ni aneler, iarlar
Œ
¾Œ
Columns
Kollar, dallar, gruplar
Œ
 · Œ
Œ
Œ
Œ
Œ - Œ
Poetry To realize, understand
iir Anladõ, uur etti
1
Poets
airler
Œ
”Œ
Sirius
i’ra yõldõzõ
Œ
Ì
Œ
¹‚•Œ
Nations Shuaib (pbuh)
Milletler, dallar
¦˜ Œ -  • Œ
uayb (AS)
He impassioned her
Onu etkiledi
Occupation
Me guliyet
To keep busy
Alõkoydu, me gul etti
It kept us busy
Bizi me gul etti
1
1
ÄÅ
ु
šÅ
š· Å
šÅ
š¼ Å - šÅ
šÅ
݁
Healing
ifa
Æ•
Ç•
Intercession
efaat, tavsiye, yol
••
Ž•
Their intercession
Onlarõn efaati
••
‡Ž•
Two lips
ki dudak
ϥ
™ƒ •
Even
Çift
••
•ƒ •
To intercede
efaat etti
••
•• - ••
Intercessors
efaatçiler
••
Œ• - ”½ Œ•
••
ˆ¼ Œ•
Your (pl) intercessors
Sizin efaatçileriniz
Our intercessors
efaatçilerimiz
••
£½ Œ•
Twilight glow
afak
’•
’ƒ •
Kenar
••
• - ©•
Brink
277
To heal Intercessor
yile tirdi, ifa verdi
1
efaatçi
Æ•
Æ• - ©•
••
•• •
’“
’§
’“
°’ - ’ª
Great trouble
Büyük zorluk
To cleave
Yarõldõ
Splitting
Yarma, yarõ
’“
¹“È
Dissension, disagreement
Muhalefet, anla mazlõk
’“
º ƒ “
My dissension
Bana kar õ gelmeniz
’“
Æ– “
Difficulty
Zorluk, me akkat
’“
¼ “É
We cleaved
Yardõk
1
’“
““
They became wretched
Kötü oldular, mutsuz oldular
1
•“
”•¼“
Our wretchedness
Azgõnlõ õmõz
•“
-•“
Wretched, unhappy
Kötü, mutsuz
•“
³“ - Ʋ “
¢—
¢ ²
¢—
°¢ - ¢ ª
—
”¹ — - • —
—
—¼ - —
—
-—
Doubt
üphe
To doubt
üphe etti
Thank, gratefulness
ükür
To be grateful
ükretti
You (pl) became grateful
ükrettiniz
1
1
1
Type
Yapõ, kabiliyet, ekil
š—
šƒ —
Its type
Onun ekli
š—
œ›—
Grateful, appreciative
Çok ükreden, ükrün kar õlõ õnõ veren
—
”¹„•¼— - „• •¼—
Lefts
Sollar
šž
šƒ ¾
Their lefts
Onlarõn sollarõ
šž
‡ƒ ›¾
Left
Sol
šž
Ê·
His left
Onun solu
šž
œË
Sun
Güne
Hatred
Nefret
Ìž
Í ˜
-Ì • €¼
278
Flame Testimonies
Alev ehadetler
‡
‚˜ ‡ - • ‡
¤‡
Ÿ ”± ‡
Their testimonies
Onlarõn ehadetleri
¤‡
‡ƒ -”± ‡
Visible, testimony
Görünen, ahitlik
¤‡
¬± ‡
Our testimony
Bizim ahitli imiz
¤‡
-± ‡
Their testimony
Onlarõn ahitli i
¤‡
‡-± ‡
Their (dual) testimony
O ikisinin ahitli i
¤‡
‡ƒ -± ‡
Flames
Alevler
‡
¹¦‡
¤‡
¤‡ - ¤ƒ‡
To witness, see
ahit oldu, gördü
Witnesses
ahitler, mevcutlar, ehitler
¤‡
¨ ”¤‡ - ”¤‡ - ”¤‡
Our witnesses
ahitleriniz
¤‡
ˆ¼ ”¤‡
I witnessed, saw
ahit oldum, gördüm
1
¤‡
° ¤ƒ‡
You (pl) witnessed, saw
ahit oldunuz, gördünüz
1
¤‡
-°¤ƒ‡
We witnessed, saw
ahit olduk, gördük
1
¤‡
£¤ƒ‡
They witnessed, saw
ahit oldular, gördüler
1
¤‡
” ¤ƒ‡
1
Month
Ay (zaman)
‡
”˜ ‡ - • ‡
Month
Ay (zaman)
‡
„ƒ •‡ - • ‡
Two months
ki ay
‡
™ƒ ‡
Desires
ehvetler
•‡
”•‡
Lust, desire
ehvet
•‡
¬¹ •‡
Witnesses
ahit olanlar, ahitler
¤‡
”˜±•‡ - ±• •‡
‡
„ƒ •‡
¤‡
”˜¤ ‡ƒ - ¤• ‡ƒ
Months Witness
Aylar ahit, mevcut
Two witnesses
ki ahit
¤‡
™ƒ ¤ ‡ƒ
Wailing
Kükreyen
’‡
“¹ ‡ƒ - ’• ‡ƒ
Flame
Alev
279
Mixture Consultation
Karõ õm ura, danõ ma, isti are
Weapon
Silah
Roasting
Yakma
Thing
ey
Devils
eytanlar
ۥ
His devils
Onlarõn eytanlarõ
White haired
Ak saçlõ
‚
„ - „ƒ
White hair
Ak saçlõlõk
‚
„
Blemish
Alaca
Old
htiyar, ya lõ
Devil, satan
… †
ˆ ƒ - †‡ ‰
eytan
Group, party, sect
Bölüm, grup, ayrõlõk
Š
His party
Onun toplulu u
Š
•ŽŒ
Old men
htiyarlar
†
•
280
Œƒ - ‹ Œ
-Š
-
Women who fast
Oruç tutan kadõnlar
Men who fast
Oruç tutan erkekler
Sabians
Sabiîler
Sabians
Sabiîler
Patient
Sabõrlõ, sabõrla
Patient women
Sabõrlõ kadõnlar
Patient (fm)
Sabõrlõ (d )
Be patient (imp, pl)
Sabredin
Patient men
Sabõrlõ erkekler
Patient men
Sabõrlõ erkekler
Companion
Arkada , grup
To be companion
Arkada edindi
Companion
Arkada , e
‚€
His spouse
E i, arkada õ
ƒ„ €
Your companion
Arkada õnõz
His companion
Onun arkada õ
Their companion
Onlarõn arkada õ
Their (dual) companion
O ikisinin arkada õ
‰ˆ€
My two companions
ki arkada õm
Š€
Deafening blast
Sa õr edici ses
To hunt
Avlandõ
Truthful
Sadõk, do ru
’•
Truthful women
Do ru kadõnlar
’•
“‘
-
“‘
Truthful men
Do ru erkekler
’•
“‘
-
“†‘
Truthful men
Do ru erkekler
’•
-
1
€ €• - €
3
…ˆ ‡† €
- …†‡ €
ƒ€
- ƒ€
…ˆ ‰ €
1
281
- …‰ €
‹Œ
‚† Ž•
••
••• - ‘ “‘
- ’‘
“‘
Harvesters
Dev irenler, kesenler
Thunderbolt
Yõldõrõm
Humiliated
”• –—
‚˜™
Küçük dü mü
š
›
Humiliated ones
Küçük dü mü ler
š
Humiliated ones
Küçük dü mü ler
š
›
Lined, spread
Saflar halinde, kanat açmõ
ϥ
ž Ÿ
Excellent bred steeds
Cins atlar
•
¡
In rows
Saf dizilenler
That which enters fire
›
-
›
ϥ
¢
Ate e giren, girecek olan
Š£
¤
Righteous, correcting
Salih, iyi, õslah eden
¥£
¥¦
Salih (pbuh)
Salih (AS)
¥£
Good deeds
Salih i ler, saliha kadõnlar
¥£
¦
-
¦
Righteous men
Salih erkekler
¥£
•ˆ ¦
-
¦
Two righteous men
ki salih ki i
¥£
•ˆ ¦
Righteous men
Salih erkekler
¥£
¦
Those who enter fire
Ate e girenler, girecek olanlar
Š£
¦†
That which remain silent
Sessiz
¨
¨”
Those who remain silent
Sessizler
¨
„”
To pour
Döktü
Pouring
Dökme
Morning
Sabah
Very patient
Çok sabõrlõ
We poured
Döktük
1
Became in the morning
Sabahladõ, sabahleyin oldu
2
Morning In the morning
§¦
- ¥¦
© • -•
1
ª ¥
« •¬ • ¡ˆ
¥
¥•
Sabah
¥
¥ˆ - ¥ˆ
Sabahleyin
¥
ˆ
282
¥
…‰ •
Came to them in the morning
Onlara sabahleyin geldi
Patience
Sabõr
To be patient
Sabretti
1
You became patient
Sabrettiniz
1
Your patience
Sabrõn
We became patient
Sabrettik
Our patience
Sabrõmõz
They became patient
Sabrettiler
Relish
Katõk
°
°¬ ˆ
Color
Renk, boya
°
‚šˆ
Pour (imp, pl)
Dökün
Child
Çocuk
±
²• - Šª
To incline
Meyletti
±
• ˆ -³
Plates
Tepsi, sayfa
œ
Pages
Sayfalar
œ
Rock, rocks
Kaya, kayalar
Œ
Œ ˆ - Œ ˆ
Hindering
Döndürme
‘•
•µ
Hindering
Alõkoyma
‘•
•¶
He was averted
Engellendi, döndürüldü
1
‘•
••
To hinder, avert
Geri döndürdü, engelledi
1
‘•
•© • - ••
You (pl) averted
Engellediniz
1
‘•
…ˆ -©‘•
We averted
Engelledik
1
‘•
¯ˆ‘•
We averted you
Sizi engelledik
1
‘•
…ˆ ·† ¯‘•
Breast, heart
Sine, kalp
••
•§ •ˆ - •ˆ•
Your breast, heart
Sinen, kalbin
••
®•ˆ• - ®•ˆ• - ®•ˆ•
His breast, heart
Onun sinesi, kalbi
••
¸•ˆ•
2
§ˆ - ˆ • ˆ …ˆ -ˆ ®ˆ ¯ˆ
1
¯ˆ 1
©
1
283
´ ž •
-œ
My breast, heart
Sinem, kalbim
••
¹•ˆ•
Crack
Çatlak
º•
ºˆ•
To proclaim
Açõkça söyledi
1
º•
º•ˆ• - º•
To turn away
Döndürdü
1
´•
´•
Two cliffs
ki da , iki yamaç
´•
•ˆ •
Truthfulness
Sõdk, do ruluk
’•
“ˆ• - ’ˆ•
To tell the truth, fulfill
Do ru oldu, do ru söyledi
1
’•
’•ˆ• - ’•
To approve
Do ruladõ
2
’•
’¶•• - ’••
Charities
Sadakalar
’•
Your charities
Sadakalarõnõz
’•
…†‡- “•
Their dower
Mehirleri
’•
• ‰- “•
Charity
Sadaka
’•
‚“•
She told the truth, fulfilled
Do ru söyledi (d )
1
’•
¨ ˆ “•
You told the truth, fulfilled
Do ru söyledin
1
’•
¨»“•
He told the truth, fulfilled
Do ruladõ, tasdik etti (d )
1
’•
¨ ˆ “••
She approved, admitted
Do ruladõn, tasdik ettin
2
’•
¨»“••
You told the truth to us, fulfilled your promise
Bize do ru söyledin
1
’•
¡„»“•
He told the truth to you
Size do ru söyledi
1
’•
…†‡“•
He told the truth to us
Bize do ru söyledi
1
’•
¡“•
We fulfilled our promise
Onlara sözümüzü yerine getirdik
1
’•
…¼ ¡»“•
Their truthfulness
Onlarõn do rulu u
’•
…‰“ˆ• - …ˆ ‰†“•ˆ
They told the truth
Do ru söylediler
1
’•
“†•
He averted her
Onu alõkoydu
1
‘•
¼••
He averted them
Onlarõ alõkoydu
1
‘•
…ˆ ¼••
They averted
Alõkoydular
1
‘•
•©
They were averted
Alõkonuldular
2
‘•
•©
284
ž “• -
“•
Aversion
Uzakla ma
‘•
‘•
Breasts, hearts
Sineler, kalpler
••
•ˆ •
Your (pl) breasts, hearts
Sineleriniz, kalpleriniz
••
…ˆ ·† • •
Their breasts, hearts
Sineleri, kalpleri
••
…ˆ ¼• • -…¼• •
They averted you (pl)
Sizi alõkoydular
‘•
…ˆ ·† •©
Purulent
rinli
‘•
•ž •
Friend
Dost
’•
–¬ •
That which approves
Sõddõk, tasdik eden, do rulayan
’•
˜ •¶ - – •¶
Truthfully
Do rulukla
’•
˜ •¶
Truthful woman
Do ru kadõn
’•
‚˜ •¶
Your friend
Dostunuz
’•
…ˆ ‡† ˜ •
Truthful men
Do ru erkekler
’•
Truthful men
Do ru erkekler
’•
˜ •¶
Incline (imp)
Alõ tõr
•
ˆ
Frost
So uk
•
µ
Path, way
Yol
½
Your path
Senin yolun
½
¿¾
My path
Benim yolum
½
Š¾
Loud voice
Çõ lõk
Palace, tower
Saray, kule
Furious, screaming
1
Yere serilmi
To divert, turn away
Döndürdü, sevk etti
To explain
Açõkladõ
Diversion
Döndürme, çevirme
It was diverted
Döndürüldü
¾
˜† ¶•
-½
•
ž•
«
€§ ˆ - «ˆ § ˆ -¬ ˆ
iddetli, u ultulu
Fallen
˜ •¶ -
º
³™ˆ
1
´
´• ˆ -´
2
´
´¶ • - ´•
´
ˆ
1
285
´
¨ ˆ
He diverted you (pl)
Sizi döndürdü
1
´
…ˆ ‡†
We diverted
Yönelttik
1
´
¡»
We explained
Açõkladõk
2
´
¡» •
We explained it
Onu açõkladõk
2
´
¸ ¡» •
To harvest
Dev irdi, hasat etti
1
Incline (imp) them
Onlarõ alõ tõr
•
• ¼ˆ
Cry of help
mdat ça rõsõ, feryatçõ
À
‹
Reaped
Koparõlmõ
To ascend
Yükseldi
Ascending
Yükselerek
To turn
Çevirdi
To faint
Bayõldõ
Fainted
• ˆ -
…ˆ •—
•—ˆ• - •—
•—
•—
1
—
—¶ • - —•
1
–—
–—ˆ• - –—
Baygõn
–—
˜—
Steep hill
Yoku
•—
‘—
Earth, soil, ground
Toprak
•—
••—
Humiliation
Küçüklük
š
•š
Inclined
Saptõ, e ildi
1
š
¨ ˆ š
To incline
Meyletti
1
š
³šˆ• - Šš
Small
Küçük
š
Á§ š - Á¬ š
Small
Küçük
š
Áš
Safa hill
Safa tepesi
In rows, lined
Saf saf
ϥ
•Â
Forgiveness
Ho görü
¥•
¥»•
To overlook
Ho gördü
¥•
¥•ˆ• - ¥•
Overlooking
Ho görerek
¥•
•»
Yellow
Sarõ
•
•»
1
•
1
286
•
ÄÃ •»
œ••
••»•
•
ž •»
1
¿‡
©¿• - ¿ •
1
¿‡
¨ ˆ ‡Ÿ
Namaz kõl, dua et
£
ÆÅ
Prayer
Namaz, dua
£
Ç
Your prayer
Namazõn
£
¿-Ç - ¿-Ç
His prayer
Onun namazõ
£
ƒ-Ç
Their prayer
Onlarõn namazõ
£
…ˆ ‰-Ç - …‰-Ç
My prayer
Namazõm
£
Š-Ç
Backbone
Bel kemi i
£
£»
To hang
Astõ
1
£
£†• ˆ - £
To hang
Astõ
1
£
£Å• - £Ÿ
They hanged
Astõlar
1
£
£
They hanged him
Onu astõlar
1
£
¸ £
Peace
Sulh, barõ
¥£
§ £» - ¥»£
To become righteous
Islah etti, düzeltti, iyilik yaptõ
¥£
¥£• ˆ - ¥£
Bare
Düz, çõplak
•£
•§ £»
Clay
Balçõk
Æ•£
¤¬ •»£
Pray, bless (imp, pl)
Namaz kõlõn, salat edin
£
£¢
Prayers
Namazlar, dualar
£
£
Prayer
Namaz
£
Your prayers
Namazlarõn
£
¿- £
Their prayers
Onlarõn namazlarõ
£
…ˆ ‰- £
Put (imp, pl) him in fire
Onu ate e atõn
Š£
¸ £¢
Yellow
Sarõ
Plain, deserted
Dümdüz, bombo
Smooth rock
Düz kaya
To slap
Tokat attõ, vurdu
She slapped
Tokat attõ, vurdu
Pray, bless (imp)
1
2
287
£ -
£ -
£
£
³Å£• - ³Ÿ£
Ate e giri
Š£
•ª£
Deaf
Sa õr
…
Samed
Samed
•
They became deaf
Sa õr oldular
To pray, bless
Namaz kõldõ
Entering fire
Work
1
1
, yapma
²
- …µ •
…
©
È¡
—§ ¡ˆ - Ȉ¡
È¡
‚—ˆ¡
È¡
—¡
Making
Sanat, i
They did, made
Yaptõlar
Branched
Dallanmõ
¡
Marriage relationship
Evlilik yakõnlõ õ
‰
Correct
Do ru, do ru olarak
É
Cup
Kadeh
º
º
–—
–™
ϥ
´ •
È
È”
Thunderbolts
im ekler
Lined up
Saflar, saf saf
Monasteries
Manastõrlar
Voice
Ses
Your voice
Sesin
He shaped, formed
ekillendirdi
Shapes, forms
ekiller
Trumpet Shape, form He shaped you (pl)
1
ž ¡ˆ -
¡ˆ § ‰ˆ
ˆ ¿-ˆ 2
Sur
•
••
•
•
•
•
•
ekil, suret Sizi ekillendirdi
ž•
- •
•
…ˆ ·† ••
Your shapes, forms
ekilleriniz
•
…ˆ ·† •
We shaped
ekillendirdik
•
¯ˆ••
•
…ˆ ·† ¯ˆ••
We shaped you (pl)
Sizi ekillendirdik
Fasting
Oruç
”§ ˆ 288
- ˆ
Ê•
…ˆ ‰• •
Their fortresses
Kaleleri
Fasting
Oruç
Rainstorm
Ya mur, sa anak
Cry, blast
Çõ lõk
¥•
‚ •ˆ - ‚ •ˆ
Hunt, game
Avlanma, av
••
•ˆ•
Summer
Yaz (mevsim)
ϥ
œˆ•
”§ • - • É
289
•¶
That which straitens
Daralan
Laughing
Gülen, gülerek
Laughing
Gülen
That which harms
Zarar veren
That which harms them
Onlara zarar veren
Those who harm
Zarar verenler
Straitened
Daraldõ
Straitened
Daraldõ
That which goes astray
Sapmõ , a kõn
Those who go astray
Sapõtan, sapõklar
Those who go astray
Sapõtanlar, sapõklar
Camel
Deve, seyahat aracõ
Sheep
Koyun (hayvan)
Panting
ƒ„ - €•‚ ƒ„
iddetle soluyarak
…
†‡
€ˆ
€‰ˆ
Š‹
Œ‹
Daylight, forenoon
Ku luk, gündüz
•
•
Its brightness
Onun ku lu u
•
•
To laugh
Güldü
1
She laughed
Güldü
1
Daylight, forenoon
Gün õ õ õ, gündüz, ku luk
•
Opponents
Zõt, aksi, ters, rakip
•‘
Hardship, adversity
Dert, sõkõntõ
Harm
Zarar
To harm
Zarar verdi
Hardship
Sõkõntõ
Harming
Zarar vererek
•
Ž •Œ • ’“‘ ”• ’“ - •
1
•Ž • -– ˜™ ’– - ˜— ’– ’’
290
Striking
Vuru , vurma
Struck
Vuruldu
To strike, give example, travel Vurdu, misal verdi, dola tõ
š
š
1
š
š› •
1
š
š • ›Ž - š
š
œ
Striking
Vurarak
Struck
Vuruldu
1
š
œ› •
You traveled
Sefere çõktõnõz
1
š
•œ
We set forth
Vurduk
1
š
žœ
They set forth, traveled
Vurdular
1
š
’••œ
They set forth, traveled
Onu misal verdiler
1
š
Ÿ• ••œ
Harm, damage
Zarar
Its harm
Zararõ
Its hardship
Sõkõntõsõ, derdi
Thorny plant
Kuru diken
Weak
Zayõf
¢£
¤£
Weak, weakness
Zaaf, zayõflõk
¢£
§£ - ¢ ¦ £ ¥ ¢£
Manifold
Kat kat
¢£
§£ - ¢£
To become weak
Zayõf oldu
¢£
¢ • £• Ž - ¢•£
Weak ones
Zayõflar
¢£
˜™ §£• - ˜— §£•
They became weak
Zayõflõk gösterdiler
¢£
’•¨§£•
Double
ki kat
¢£
› §£
Weak
Zayõf
¢£
§£
Bunch
Demet
©ª
ǻ
Frogs
Kurba alar
Ԥ
•§
To go astray, err
Saptõ, a tõ, yanõldõ
Error, straying
Sapõklõk
¯® - -† ®
Error, straying
Sapõklõk
®
Ÿ• • Ÿ • - Ÿ• – • ¡† ›
1
1
1
291
‚Ž -¬
°› • ®
Their error, straying
Onlarõn sapõklõklarõ
Your error
Senin a kõnlõ õn
I erred, went astray
Ben saptõm
We erred, went astray
Biz saptõk
ž‰
They erred, went astray
Onlar saptõlar
’•‚
Straitened, difficult
Zor, sõkõntõlõ
ž
ž
That which withholds
Gizleyen
ž
† ž›
Light
I õk
±•
˜²
Harm
Zarar
³
Unfair
Adaletsiz
´
Guest
Misafir
¢
¢
His guest
Onun misafiri
¢
¶§
My guest
Benim misafirim
¢
·§
Distress
Darlõk, sõkõntõ
†
Tight
Darlõk veren, sõkõntõlõ
¸
® • ‰
292
µ´
- ’´
Bird, fate, account
Uçan, ku , kader, hesap
Your bad omen
U ursuzlu unuz
His fate, account
Ku u, hesabõ
Their bad omen
Onlarõn u ursuzlu u
Willingly (pl)
steyenler
That which turns, circumambulates
Gezinen, vesvese veren, tavaf eden
Group, sect, party
Taife, topluluk
Two groups, parties
ki taife, iki topluluk
Two groups, parties
ki taife, iki topluluk
Those who circumambulate
Tavaf edenler
It became good, clean
Temiz oldu, helal oldu
1
To fly
Uçtu
1
That which drives away
Uzakla tõran, kovan
Night comer
Gece yolcusu
Obedience
Taat, itaat
‡
That which eats, will eat
Yiyen, yiyecek olan
‡
False deities, transgressors
Ta ut
ˆ
Transgressors
Azgõnlar
ˆ
Overpowering blast
Azgõn vaka, korkunç ses
ˆ
Š
Transgressors
Azgõnlar
ˆ
Š
He circumambulated
Sardõ, dola tõ, tavaf etti
Power, energy
Takat, güç
It became long
Uzadõ
That which asks, requests
Talep eden, isteyen
Saul, Talut
Talut
-
1
€
• ƒ„ - ‚
…
…‚
†
†‚
‰Š Š -
Š
†
‹
Œ
Œ
ۥ
€Ž ‰Ž
293
•
‘•
’“
”‹ “
€
“
1
•“
•“
1
•“
•“–ƒ„ - •“
’“
—” “ - ’“
€
“
˜
˜
˜
˜
Calamity
Felaket
In layers, in harmony
Tabakalar halinde, uygun biçimde
You behaved well
Temiz oldunuz, iyi oldunuz
1
It was sealed
Mühürlendi
To seal
Mühürledi
Layer, stage
Tabaka, hal
They (fm) remitted
Ba õ ladõlar (d )
1
Spread
Yaydõ
1
He spread it
Onu yaydõ
Paths, ways
Yollar, tarikatlar
To drive away, send away
Uzakla tõrdõ, kovdu
I drove away
†
’™
1
…
… ƒ– „ - …
Uzakla tõrdõm
1
…
‰ š …
I drove them away
Onlarõ uzakla tõrdõm
1
…
›šœ…
Glance, gaze
Bakõ , nazar
Side, part, border
Kõsõm, kenar
Your glance
Bakõ õn
Ÿž
Their glance
Bakõ larõ
›ž
Its two sides
ki tarafõ
ž
Fresh
Taze
¡
„¢
Path, way
Yol
†
—” „ - ’„
Path, way
Yol
†
” —„
Your (pl) paths, ways
Yollarõnõz
†
£ —„
Food
Yiyecek
Your food
Yiyece in
Ÿ‘
Your (pl) food
Yiyece iniz
£‘
His food
Onun yiyece i
•
ž” -
‘¥
¦‘ 294
-¤
- ¦‘
•
You ate food
Yemek yediniz
Its taste
Tadõ
They ate food
Yediler
Defamation
Alay
To defame
Alay etti, sata tõ, kõnadõ
1
They defamed
Alay ettiler
1
He transgressed
Azdõ
1
ˆ
ˆ
They transgressed
Azdõlar
1
ˆ
™ˆ
His transgression
Azgõnlõ õ
ˆ
™ˆ
To transgress, exceed limits
Azdõ, isyan etti
ˆ
ˆ–ƒ„ - ¨ˆ
Transgression
Azgõnlõk, tu yan
ˆ
Their transgression
Azgõnlõklarõ
ˆ
Began
Ba ladõ
1
’
’
They (dual) began
Ba ladõlar (ikil)
1
’
—
Child, baby
Çocuk, bebek
ª
« ” – - ª–
Drizzle
Hafif ya mur, çisenti
ª•
ª¬
Divorce
Bo ama
’•
†«
To ask, request, demand
stedi, aradõ
ۥ
ۥ
Asking, demanding
Arama, isteme
ۥ
“¥•
Banana trees
Muz a açlarõ
-•
-–•
Fruit, spathe
Meyve, tomurcuk
••
•–•
To rise
Yükseldi, do du
1
••
••–ƒ„ - ••
It rose
Do du
1
••
®•
Its fruit
Meyvesi
••
› •–
To divorce
Bo adõ
1
’•
’°•ƒ„ - ’¯•
You (pl) divorced
Bo adõnõz
1
’•
—– •¯
1
¦• ™– •
1
§¥ ƒ– „ ™§
1
1
295
©¥ ˆ -
ˆ ›© ˆ
You (pl) divorced them
Onlarõ (d ) bo adõnõz
1
’•
• • —– •¯
He divorced you (pl, fm)
Sizi (d ) bo adõ
1
’•
• £—¯•
He divorced her
Onu (d ) bo adõ
1
’•
›—¯•
Divorce (imp, pl) them
Onlarõ bo ayõn
1
’•
• —°•
Rising
Do u
••
•
To make blind
Kör etti
1
±•
±•–ƒ„ - ±•
It was made blind
Silindi (d )
1
±•
®²•
We made blind
Sildik
1
±•
§²•
To hope, expect
Umdu, ümit etti
1
••
••–ƒ„ - ••
Hoping
Ümitle
••
”•
Purify (imp)
Temizle
2
›
›³
To become clean
Temiz oldu
1
›
›–ƒ„ - ›
To purify, clean
Temizledi
2
›
›³ ƒ„ - ›•
Purify (imp, dual)
Temizleyin (ikil)
2
›
™ ›³
He purified you (fm)
Seni temizledi
2
›
´ ›•
Pure
Tertemiz
›
™”‚ ›
Those who go around, circumambulate
Dola anlar
Blessedness
Tuba, mutluluk
Mountain
ž™• €
¨µ
Da
…
…
Mountain, Mount Tur
Da
‚
‚
Willingly
steyerek
Prompted
Yöneltti
Flood
Tufan
Wealth, length
Servet, zenginlik, uzun, yeterli
Œ
In length
Uzunluk bakõmõndan
Œ
¶”
Tuwa
Tuva
·
¸¥
”‡ ®‡• ž
296
¶”
-Œ
Long
Uzun
Œ
Folding, rolling
Dürme
¡
³
Good, clean
yi, temiz, güzel
€
“¥³ - €³
Good, clean ones
yi, temiz eyler
€
‰ • “³ - ‰ “³
Your (pl) good, clean things
Temiz eyleriniz
€
£œ “³
Good, clean
yi, temiz, güzel
€
“³
Good, clean ones
yiler, temizler
€
Good, clean ones
yiler, temizler
€
Bird
Ku
™¥ -
Clay
Balçõk, kil
Ӥ -
297
« ”„
- ª„
“³ -
“³ “³
-
Unjust, oppressor
Zalim
Unjust, oppressor
Zalim
Unjust ones, oppressors
Zalimler
Unjust ones, oppressors
Zalimler
Unjust ones, oppressors
Zalimler
Those who assume
Zannedenler
Apparent, visible
Açõkta olan, görünen
Apparent, visible
Açõkta olan, görünen
Its apparent one
Açõkta olanõ
They supported, backed
Yardõm ettiler
3
They supported them
Onlara yardõm ettiler
3
Dominant ones
Üste çõkanlar, üstün gelenler
Travel
Seyahat
•
€ •‚
Your (pl) travel
Seyahatiniz
•
‚ „ƒ €•‚
Claw
Tõrnak
…
† …ƒ ƒ
Shadow
Gölge
‡
Š ‰ - ‡ˆ
To continue
Kaldõ, devam etti
‡
Œ‡• - ‡‹
Shade, shades
Gölgeler
‡
Ž† Š - Žƒ Š
Its (his) shades, shadows
Onun gölgeleri
‡
•ƒŠ
Its (her) shades, shadows
Onun (d ) gölgeleri
‡
ƒŠ
Their shades, shadows
Onlarõn gölgeleri
‡
ƒŠ
Very unjust, oppressor
Çok zalim, zulümkar
You remained
Oldun, kesildin
1
‡
‘’
It remained
Oldu, kesildi (d )
1
‡
‘ ‚ ‹
Shade, canopy
Gölgelik
‡
‹ƒ
-
-
€
1
•† Š ‹
298
‡
‚ “’
Gölgeler
‡
‡ƒ
We shaded
Gölgelendirdik
‡
’‹
It was wronged, oppressed
Zulmedildi
Oppression, injustice
Zulüm
To do injustice, oppress
Zulmetti
Darknesses
Karanlõklar
She erred, wronged
Zulmetti (d )
1
‘ ‚
I erred, wronged
Zulmettim
1
‘‚
You (pl) erred, wronged
Zulmettiniz
1
‚ “‚
He did injustice to you
Sana zulmetti
1
•
We erred, wronged
Zulmettik
1
‚
We did injustice to them
Onlara zulmettik
1
‚ ‚
His injustice, oppression
Onun zulmü
He did injustice to them
Onlara zulmetti
Their injustice, oppression
Onlarõn zulmü
They did injustice
Zulmettiler
1
They were oppressed
Zulmedildiler
1
They oppressed us
Bize zulmettiler
1
Its shadow
Onun gölgesi
They remained
Devam ettiler, olakaldõlar
Very unjust, oppressor
Çok zalim
Shades, canopies
Gölgeler
‡
Š— - ‡† —
Thirsty ones
Susamõ olanlar
˜
ƒ ™‚
Thirst
Susuzluk
˜
Assumption
Zan
You (pl) remained
Kaldõnõz
Shades, canopies
1
ƒ
1
’ƒ - ’ƒ •’ -
1
” ƒƒ
• ’ƒ 1
‚ € ’ƒ
1
ƒ ‡
Œ
‡
Œ – ƒ -• ƒ
› -š 299
• •ƒ - œ
To assume
Dü ündü, zannetti
Your (pl) assumption
Sizin zannõnõz
We assumed
Zannettik
1
I assumed
Zannettim
1
‘
You (pl) assumed
Zannettiniz
1
‚“
His assumption
Onun zannõ
They assumed
Zannettiler
Assumptions
Zanlar
Back
Sõrt
To appear
Göründü, belirdi
Your back
Sõrtõn
His back
Onun sõrtõ
€‚
Her back
Onun (d ) sõrtõ
€‚
Backs
Arkaya
Ÿ€ ‚
Backs
Sõrtlar
Your (pl) backs
Sõrtlarõnõz
Their backs
Onlarõn Onun sõrtlarõ
Their backs
Onlarõn sõrtlarõ
€ ƒ -
ƒ
Their backs
Onlarõn sõrtlarõ
€ ƒ -‚
ƒ
Their (dual) backs
O iki cinsin sõrtlarõ
Supporter, helper
Destekçi
Noon
Ö le
1
„ƒ • œ
•œ •
1
ƒ ‚ 1
•’ ž‚
ƒ ‚ ¡ƒ € ƒ € ƒ
ƒ ¢€ - ¢€ ¢€
300
Those who return
Geri dönenler
Needy, in need
Fakir
To cause defect
Ayõplõ kõldõ, kusurlu kõldõ
That which worships, worshipper
Tapõcõ, tapan, kul
Worshipping women
badet eden kadõnlar
-
Worshipping men
badet eden erkekler
-
Worshipping men
badet eden erkekler
Those who pass
Geçenler
Those who pass, travelers
Yolcular, yoldan geçenler
Violent
Azgõn, iddetli
Immediate, instant
Çabuk olan, pe in olan, acil
Aad nation
Ad kavmi
To return
Geri döndü, iade etti
Those who count
Sayanlar
They returned
Geri döndüler
Transgressors
Haddi a anlar
Those who race
Ko anlar
You (pl) became enemies
Dü man oldunuz
3
To seek refuge
Sõ õndõ
1
Cloud
Bulut
Live with them (imp, pl)
Onlarla iyi geçinin
Storm Those that blow Forcefully Defender, protector
-
1
€ • ‚
ƒ„
…
ƒ†‡ ˆ -
1
‰ 1
Š‚‹ Œ Ž
3
iddetli rüzgâr, fõrtõna Esip savuranlar iddetli rüzgâr, fõrtõna Koruyucu, kurtarõcõ
301
Υ
-Œ
• ˆ • - Ž•
‘
’“ ”
•–
•—
•–
˜—
•–
ƒ˜—
Š–
Š€ —
Those who forgive
Affedenler
He punished, penalized
Ceza verdi
End
Son, akõbet
You penalized
Ceza verdiniz
Their (dual) end
O ikisinin akõbeti
Penalize (imp, pl)
Ceza verin
Barren
Kõsõr
Devoted
tikâfa giren, saygõ gösteren
Devoted ones Devoted ones
3
3
3
Büyüklük taslayan
To oppress
Adaletsizlik yaptõ
Knower, that which knows
™š
›
œ
›
ƒ• œ
›
Š‹ ‚‹œ
›
•ž‚ œ
›
Ÿ œ
›
ˆœ - œ
•
tikâfa girenler, saygõ gösterenler tikâfa girenler, saygõ gösterenler
Arrogant
˜
˜¡ - •¡
•
™˜¡ -
•
˜• ¡ ™˜¡
†
¢€
¢
¢•
Âlim, bilen
Š†
Š£ - Š£
Knowers, those who know
Âlimler, bilenler
Š†
Worlds
Dünyalar, alemler
Š†
™•£
Knowers, those who know
Âlimler, bilenler
Š†
™•£
High, elevated
Üstün
†
£
High, elevated
Üstün
†
ģ
Exalted ones
Büyüklenen, yüksek
†
™£
Upside, high part
Üstü, üst tarafõ
†
ž£
Their upside
Onlarõn üstü
†
Š‹ ž £
Year
Yõl, sene
1
¤
-¢
™•£ -
•£
¥ˆ - ¤
Doer, worker, performer
yapan, çalõ an
•
¦¥
Doer, worker, performer
yapan, çalõ an
•
ƒ¦ †¥
Doers, workers, performers
yapanlar, çalõ anlar
•
Doers, workers, performers
yapanlar, çalõ anlar
•
302
™†¥ -
†•¥ ™†¥
Your (pl) year
Yõlõnõz, seneniz
¤
Š‹ ž¥
Two years
ki sene
¤
‹¥
Made covenant
Ahitle ti
3
ž
“
You made covenant
Ahitle tin
3
ž
’ “
You (pl) made covenant
Ahitle tiniz
3
ž
Š‹ „§ “
They made covenant
Ahitle tiler
3
ž
“
Servants, slaves
Kullar, köleler
Worshipping
badet
Your worship
badetiniz
His worship
Onun ibadeti
Their worship
Onlarõn ibadeti
Š‹ ž„
My worship
Benim ibadetim
ª„
Your servants, slaves
Kullarõn
Your (pl) servants, slaves
Sizin köleleriniz
Our servants, slaves
Kullarõmõz
His servants, slaves
Onun kullarõ
My servants, slaves
Kullarõm
You made enslaved
Köle yaptõn
Useless, uselessly
Abes, bo yere
To amuse oneself
Abesle u ra tõ, bo e lendi
Servant, slave
Kul, köle
To worship
Taptõ, ibadet etti
1
You (pl) worshipped
Siz taptõnõz
1
Š‹ „§
We worshipped
Biz taptõk
1
¬‹
Our servant
Kulumuz
We worshipped them
Biz onlara taptõk
ˆ ¨
- ¨¦ Š‹ • „ ©„
«
-«
-« Š‹ ¡• ¬
-
-’ ’
2
eylerle
1
®
¯ -® ¦
®
® • ‹ -® ˆ‹ - ‹ ‹ -
¬‹ - ¬‹ 1
303
Š‹ “ ¬‹
- ‹ -- ‹
His servant
Onun kulu
Two servants
ki kul
To interpret
Tabir etti, yordu
Lesson
bret
To frown
Ka çattõ, yüz ek itti
Carpets
Halõ
Frowning, harsh
Asõk suratlõ
Servants
Kullar
Exceeded bounds
Azdõ
1
‚
³ ‹ ‚
To drag
Sürükledi
1
‚
• ‚‹ - ‚
Cruel
Zorba, kaba
They exceeded bounds, disobeyed
Azdõlar, dõ õna çõktõlar, kar õ geldiler
Insolence
Azgõnlõk
To exceed bounds, disobey
syan etti, azdõ
Ready
Hazõr
Ancient
Eski
Extreme, rebellion
Son, en fazla, isyan
Discovered
Anla õldõ, ortaya çõktõ
1
To discover
Anladõ
1
-
To act wickedly
Kötülük yaptõ
1
-
Curious, very strange
Çok tuhaf
Lean, weak
Zayõf, ince
Wondered, amazed Amazing, strange To wonder, amaze You wondered
‹ ‹ ‹ -
1
¨¦ ‹ 1
°
°‹ - °
›
² ± ›‹
°
•
‚ -
1
-
1
€
a õrdõ
‚•
Acayip, garip a õrdõ
1
Sen a õrdõn
1
304
ƒ‚
You (pl) wondered
Siz a õrdõnõz
1
„‚
They wondered
Onlar a õrdõlar
1
‚
Make haste (imp)
Acele et
2
…†
To hasten
Acele ettirdi, çabukla tõrdõ
2
We hastened
Acele ettik
2
To become powerless, unable
Aciz kaldõ
1
‹
I became powerless
Aciz kaldõm
1
‹
Haste
Acele
Calf
Buza õ
To hasten
Acele etti
1
I hastened
Acele ettim
1
ƒ…Š
You (pl) hastened
Acele ettiniz
1
„ Š…
Old, old woman
Ya lõ, kocakarõ
Ever hasty
Çok aceleci
Amazing
Çok a õlacak ey
Promise (imp)
Vaad et
Enmity
Dü manlõk
You (pl) returned
Döndünüz
Number, count
Sayõ, adet
To count
Saydõ
Counting
Sayma, tek tek sayma
”
Preparation
Hazõrlõk
”
“‡
Count, period
Sayõ, süre
”
“Ž ‡
Their number
Onlarõn süresi
”
„—–‡ - „—–‡
Their (fm) waiting period
Onlarõn (d ) iddeti, süresi
”
˜‡ —–‡
He counted
Saydõ
”
”‡
ˆ†
- ‡ ‰…Š‡
‹
-‹ Œ‹ •
‹
••
•
-Ž
ˆ
-
-• ‘
’
1
1
1
2
305
’
“Ž ’
”
„•–
”
”• - ”
”
• -‡
He counted it
Onu saydõ
2
”
™”‡
He counted them
Onlarõ saydõ
1
”
„š‡
Lentil
Mercimek
›
›
Its lentil
Onun mercime i
›
—œ
Justice, balance
Adalet, denge
•
‘ - •Ž
He balanced you
Seni adil biçimde düzenledi
•
žŸ
Paradise of Adn, Eden
Adn cenneti
We returned
Döndük
1
Promise (imp) them
Onlara vaad et
1
With enmity
Ta kõnlõkla
’
’
Enmity
Dü manlõk
’
¢• ’ - ’
Side
Yan, taraf
’
“’
Enemy
Dü man
’
’ - ’£
Your (pl) enemy
Sizin dü manõnõz
’
„ˆ¤’‡ - „ˆ¤’†
His enemy
Onun dü manõ
’
™†’
Their enemy
Onlarõn dü manõ
’
„š†’
My enemy
Benim dü manõm
’
¥†’
Punishment
Azap
¦
Your (pl) punishment
Sizin azabõnõz
¦
„ˆ¨§ ¦
His punishment
Onun azabõ
¦
©§ ¦ - ©§ ¦
Its (her) punishment
Onun (d ) azabõ
¦
—§ ¦
Their (dual) punishment
O ikisinin azabõ
¦
ª—§ ¦
My punishment
Azabõm
¦
§¦
Fresh
Tatlõ
¦
¦…
I sought refuge
Sõ õndõm
1
To punish, chastise
Azap etti, cezalandõrdõ
2
1
¡
306
”
¢ ’
« ¦
„š
§• ¦ -
¦
Œ…¦ ¦- - ¦¬
We punished
Azap ettik
2
¦
‰§¬¦
We punished him
Ona azap ettik
2
¦
š ‰§¬¦
We punished them
Onlara azap ettik
2
¦
„—§¬¦
Excuse
Mazeret, özür
®¦
®• ¦… - ®…¦
Open shore
Bo sahil, õssõz yer
¥
Devoted
Seven, tutkun
Arabic
Arapça
Date stalk
Kuru hurma dalõ
You (pl) hinted
Üstü kapalõ bildirdiniz
To make known
°¯ § § -£§
˜±
±
2
²
„ ³‡
Bildirdi, açõkladõ, tarif etti, tanõttõ
2
€
€† - €‡
He described it
Onu tarif etti
2
€
—´‡
Roofs
Çatõlar
µ
µ
Throne
Ar , taht
µ
µ
Your (fm) throne
Senin (d ) tahtõn
µ
ž¶
His throne
Onun tahtõ, ar õ
µ
©¶
Her throne
Onun (d ) tahtõ
µ
—¶ - —¶
Width
Geni lik
²
²
It was presented
Arz edildi
²
²
Commodities, goods
Meta, menfaat
²
³ -² ·²
To present, expose
Arz etti, sundu
²
²
Presenting
Arz etme, gösterme
²
³
Excuse
Engel, özür
²
¸³
We presented
Arz ettik
²
‰³
Its width
Onun geni li i
²
—³
He presented them
Onlarõ arz etti
1
²
„—³
They were presented
Arz edildiler
1
²
³
1
1
1
307
-²
€
€
Good
yilik, örf
To know, recognize
Bildi, tanõdõ
One after the other
Birbiri ardõnca
€
´
Arafat
Arafat
€
Œ ¡ ´
You recognized
Bildin, tanõdõn
1
€
ƒ…´
He recognized them
Onlarõ bildi
1
€
„—´
They recognized
Bildiler
1
€
´ˆ
Dam
Bent
¹
¹
Handhold, handle
Kulp
’
“’
Their roofs
Onun çatõlarõ
µ
—¶’
Wide, long
Geni , uzun
²
º •
To escape
Gizlendi, gizli kaldõ
Honor, power
1
€
€
-€
‹
‹ - ‹
zzet, güç
•‹
‹
Honor, power
zzet, güç
•‹
“¡ ‹‡ - “Ž ‹‡
To honor, assist
Saygõ gösterdi, yardõm etti
2
®‹
®†‹ - ®‡‹
You assisted them
Onlara yardõm ettiniz
2
®‹
„š ª–®‡‹
They honored him
Ona saygõ gösterdiler
2
®‹
™’®‡‹
We honored, gave power
Kuvvetlendirdik, üstün kõldõk
2
•‹
¢•‡‹
He overpowered me
Bana üstün geldi
2
•‹
¢‡‹
False deity
Put
To set aside
Azletti, kenara bõraktõ
1
•‹
•ˆ ‹ - •‹
You set aside
Uzak durdun, bõraktõn
1
•‹
ƒ…Ÿ‹
Determination
Azim, azim isteyen
¹‹
¼• ‹ - ¹‹
To resolve, determine
Azmetti
1
¹‹
¹‹ - ¹‹
You resolved
Azmettin
1
¹‹
ƒ¼‹
They resolved
Azmettiler
1
¹‹
… ¼‹
1
»‡‹
308
Uzair (pbuh)
Uzeyir (AS)
®‹
‹
Mighty, difficult
Aziz, üstün, güçlü, zor
•‹
‹• ‹ - ‹ ‹
Groups
Gruplar
‹
˜‹
Difficult
Zor
½
½ ¯
Difficulty
Zorluk
½
•½ - •½ - ½
Difficulty
Zorluk
½
“¡ ½
Difficulty
Zorluk
½
»½
It departed, darkened
Gitti, karardõ
¾½
¾½
Honey
Bal
½
•½
Perhaps
Ola ki
1
½
½
You (pl) perhaps
Ola ki siz
1
½
„½
Difficult
Zor
½
¿• ½ ¯ - ¿¯½
Evening, in the evening
Ak am
À
°Â À - °Á À
Full term she camels
Gebe develer
À
®À
Ten
On
À
•À - •À - À - À
Ten
On
À
“Ž À
Twenty
Yirmi
À
’À
Friend
Yardõmcõ, yardakçõ
À
¿À
Relatives, tribe
Kabile, a iret
À
“¿À
Your tribe, family
Kabilen, a iretin
À
ž–¿À
Your (pl) tribe, family
Kabileniz, a iretiniz
À
„—–¿À - „ˆ¨–¿À
Their tribe, family
Onlarõn kabilesi, a ireti
À
„—–¿À
Evening, in the evening
Ak am
À
À -†À
Evening, in the evening
Ak am
À
¸‡À
Staff
Âsa
Ã
Ã
Your staff
Âsan
Ã
ÄÃ
309
Ã
¢Ã
Onun asasõ
Ã
™Ã
My staff
Benim asam
Ã
¥Ã
Group, company
Topluluk, grup
Ã
¸Ž ‚Ã
Time, mid afternoon
Asõr, zaman, ikindi vakti
Ã
à - Ã
Husk, straw
Ekin yapraklarõ
Ã
Ã
To blow
Fõrtõna esti
Ã
à - Ã
Ã
ÅÃ
„Ã
„Ã
He disobeyed me
Bana isyan etti
His staff
Violently
1
1
iddetli rüzgâr
Marriage bond
Nikâh
To defend, protect
Korudu, kurtardõ
1
„Ã
„Ã - „Ã
They disobeyed
syan ettiler
1
Ã
à - à - Ã
They disobeyed you
Sana isyan ettiler
1
Ã
ÄÃ
They disobeyed me
Bana isyan ettiler
1
Ã
¢Ã
To disobey, rebel
Asi oldu, isyan etti
1
Ã
à - Ã
Disobedience
syan
Ã
Ã
Distressful
Zor, sõkõntõlõ
Ã
Ã
You disobeyed
Sen isyan ettin
1
Ã
ƒÃ
I disobeyed
Ben isyan ettim
1
Ã
ƒÃ
You (pl) disobeyed
syan ettiniz
1
Ã
„Ã
I disobeyed him
Ben ona isyan ettim
1
Ã
©Ã
We disobeyed
syan ettik
1
Ã
‰Ã
Disobedient
Âsi
Ã
Ã
Their staffs
Sopalarõ, de nekleri
Ã
„—‡Ã - „—•Ã
Arm, helper
Kol
Æ
•Æ
Your arm
Kolun, yardõmcõn
Æ
ÄÆ
To bite
Isõrdõ
ºÆ
•º - º ‡
1
310
ºÆ
…Æ • - Æ •
Parça parça
Æ
ÇÆ
Gift, reward
Verme, mükâfat
È
°Â È - °É È
Our gift, reward
Mükafatõmõz
È
¢Ê È
To leave, desert
Terk etti
2
È
ˆ È- - Ȭ
It was left, freed
Terk edildi, bõrakõldõ
2
È
ƒŠ-È
His neck, arrogance
Onun boynu, kibri
È
©Å…È
Bones
Kemikler
„Ë
¼• Ë - ¹ Ë
His bones
Onun kemikleri
„Ë
©¼ Ë
To honor, show respect
Saygõ gösterdi, ululadõ
„Ë
„-Ë - „¬Ë
Bone
Kemik
„Ë
„• Ë… - „…Ë
Advise (imp) them
Onlara ö üt ver
1
Ì’
„—…Ë
Advise (imp, pl) them (fm)
Onlara (d ) ö üt verin
1
Ì’
˜‡ š ˈ
Great
Büyük, yüce, azametli
To forgive, pardon
Affetti
Strong one, genie
They bit
Isõrdõlar
In parts
1
2
„Ë
ª• Ë - „ Ë
Å
ň - Å
Zeki, uyanõk, ifrit
Å
ƒ Å…
Forgiveness, surplus
Af, fazlalõk
Å
Å…
That they pardon
Affetmeleri
1
Å
…Å
We pardoned
Affettik
1
Å
¢Å
Oft pardoning
Çok affedici
Å
ň - £ ň
It was pardoned
Affedildi
Å
Å
Punishment
Cezalandõrma
Í
• Í
Final end
Sonuç, akõbet
Í
‚…Í
Its end
Onun sonucu
Í
š ‚…Í
Steep path
Sarp yoku
Í
¸ˆ ‚Í
After him
Ardõndan
Í
©‚Í
1
1
311
End, consequence
Sonuç, akõbet
Í
‚…Í
His heels
Onun topuklarõ
Í
© ‚Í
Knots
Dü ümler
Í
Í
To tie knot, execute, contract
Akdetti, ba ladõ, dü ümledi
1
Í
Í - Í
He knotted, executed, contracted
Dü ümledi, ba ladõ, akdetti
1
Í
ŒÍ
Knot
Dü üm
Í
“Ž Í…
To slaughter
Kesti
1
Í
͈ - Í
They slaughtered
Kestiler, bo azladõlar
1
Í
’Í
They slaughtered it
Onu kestiler
1
Í
š’ Í
To look back
Arkaya baktõ
2
Í
Í- - ͬ
You (pl) executed
Akdettiniz
2
Í
„•– ͬ
To understand, reason
Anladõ, akletti
1
Í
ˆÍ - Í
They understood, reasoned
Aklettiler, anladõlar
1
Í
ŠˆÍ
They understood it
Onu aklettiler, anladõlar
1
Í
™ ŠˆÍ
Contracts
Akitler
Í
” ͈
Barren, unsuccessful
Kõsõr, sonuçsuz
„Í
ª• Í - „ Í
To worship devotedly
Saygõyla ibadet etti
1
¨
¨ˆ - ¨
To be high, overcome
Üstün oldu, büyüklendi
1
Š
Šˆ - •
All knower
Çok bilen
„Š
¹¬•
Signs, landmarks
Alametler, belirtiler
„Š
Œ ¡ ¼•
Openly, publicly
Açõkça
˜Š
¸ ¢•
Clinging substance
Asõlõ olan, embriyo
Š
¸ÍŠ - Š
Clinging substance
Asõlõ olan, embriyo
Š
¸Ž ÍŠ
To teach
Ö retti
2
„Š
„-Š - „¬Š
I taught
Ben ö rettim
2
„Š
ƒª¬Š
You were taught
Sen ö retildin
2
„Š
ƒª-Š
312
I taught you
Sana ö rettim
2
„Š
ž ª¬Š
You (pl) taught
Siz ö rettiniz
2
„Š
„ ª¬Š
You were (pl) taught
Siz ö retildiniz
2
„Š
„ ª-Š
You taught us
Sen bize ö rettin
2
„Š
‰ ª¬Š
You taught me
Bana ö rettin
2
„Š
‰ ª¬Š
He taught you
Sana ö retti
2
„Š
žª¬Š
He taught you (pl)
Size ö retti
2
„Š
„ˆ¨ª¬Š
We were taught
Biz ö retildik
2
„Š
‰ª-Š
We taught him
Ona ö rettik
2
„Š
™ ‰ª¬Š
He taught me
Bana ö retti
2
„Š
‰ª¬Š
He taught him
Ona ö retti
2
„Š
©ª¬Š
Illiyun
lliyyun
Knowledge
lim
To know
Bildi
Knowers, those who know
Alimler
She knew
Bildi (d )
You knew
Š
dž-Š -
•Š-
„Š
ª• Š… - „…Š
„Š
„Š - „Š
„Š
Ê ªŠ - ° ªŠ
1
„Š
ƒªŠ
Bildin
1
„Š
ƒªŠ
I knew
Bildim
1
„Š
ƒªŠ
You (pl) knew
Siz bildiniz
2
„Š
„ ªŠ
You (pl) knew them (fm)
Onlarõ (d ) bildiniz
1
„Š
˜‡ š ª ªŠ
You knew it
Onu bildin
1
„Š
© ªŠ
We knew
Bildik
1
„Š
‰ªŠ
He knew it
Onu bildi
1
„Š
©ªŠ
His knowledge
Onun ilmi
„Š
©ª…Š
Its knowledge
Onun ilmi
„Š
—ª…Š
Their knowledge
Onlarõn ilmi
„Š
„—ª…Š
1
313
„Š
ªŠ
„Š
ª…Š
Š
Š
Š
Šˆ
They knew
Bildiler
My knowledge
Benim ilmim
Became high, conquered
Üstün geldi
Height, haughtiness
Üstünlük iddiasõ
On, upon, over
Üzerinde, üzerine
High, exalted
Yüce
Š
Š
Highest
En yüce
Š
Š…
On you, upon you
Senin üzerine
žŠ
On you (fm), upon you
Senin (d ) üzerine
žŠ
On you (pl), upon you
Sizin üzerinize
„ˆ¨ Š
On you (dual), upon you
kinizin üzerine
ªˆ¨ Š
All knower
Alim, bilen
On us, upon us
Bizim üzerimize
‰Š
On him, upon him
Onun üzerine
©Š
On her, upon her
Onun üzerine (d )
—Š
On them, upon them
Onlarõn üzerine
„— Š
On them (dual), upon them
kisinin üzerine
ª— Š
On them (fm), upon them
Onlarõn üzerine (d )
˜‡ — Š
On me, upon me
Benim üzerime
High, most high
Yüksek, yüce
Š
Š -£Š
Pillars
Direkler
ª
ӻ
Maintenance
mar, bakõm ve onarõm
ª
“® ª
Pillar
Direk
ª
”ª - ¡ª
Life, age
Ömür, hayat
ª
•ª - ª
Imran
mran
Umrah
Umre
1
1
Š
„Š
ª• Š - „ Š
‡Š
ª ª 314
“ ª - “Ž ª
By your life
Ömrüne andolsun
ª
Ī
Your life
Senin ömrün
ª
Ī
His life
Onun ömrü
ª
™ª
They built
mar ettiler
1
ª
’ª
They built it
Onu imar ettiler
1
ª
š’ ª
ª
•ª - Ž ª
ª
ˆª - ª
ª
•ª
Work, activity, deed
, amel, faaliyet
To do, work, perform
Çalõ tõ, yaptõ, i ledi
Regarding deed
Amel olarak, i bakõmõndan
She worked, did
Çalõ tõ, yaptõ, i ledi
1
ª
ƒŠª
You worked, did
Yaptõnõz
1
ª
„ Š… ª
She did it
Onu yaptõ
1
ª
© Šª
Your deed
Senin amelin
ª
žˆŠª
Your (pl) deed
Sizin ameliniz
ª
„ˆ¨Šª - „ˆ¨Šˆª
His deed
Onun ameli
ª
©Šª - ©ˆŠª
Their deed
Onlarõn ameli
ª
„—Šª - „—Šª
They did, worked
Yaptõlar
ª
Šˆª
My deed
Benim amelim
ª
Šª
About what
Ne hakkõnda
paternal aunts
Halalar
„ª
Œ ª‡
Your paternal aunts
Halalarõn
„ª
ž– ª‡
Your (pl) paternal aunts
Halalarõnõz
„ª
„ˆ¨– ª‡ - „ˆ¨– ª‡
To grant life
Ömür verdi
ª
†ª - ª‡
Your paternal uncle
Amcan
„ª
ž†ª
Made blind, obscured
Kör edildi, örtüldü
1
ª
ƒ ª†
They became blind
Kör oldular
1
ª
ª
Blind ones
Körler
ª
ª
1
1
¼ ˜ = ª‡ - „‡
2
315
Blindness
Körlük
ª
ª - ª•
Blind ones
Körler
ª
ª - ª
Blind
Kör
ª
ª - ª
To become blind
Kör oldu
ª
ª - ª
Blindly
Körlükle
ª
¢ª
Became blind
Kör oldu
ª
Ļ
Deep
Derin
ª
• ª
Blind ones
Körler
ª
Ǫ
About, from
den, hakkõnda
To humble
Boyun e di
Grape
1
1
˜ ‰
‰ - ‰
Üzüm
‰
‚•‰ - • ‰
Distress
Sõkõntõ
ƒ‰
ƒ‰
To cause distress
Sõkõntõya dü ürdü
1
ƒ‰
ƒ‰ - ƒ‰
Distressed you
Sizi sõkõntõya dü ürdü
1
ƒ‰
„•‰
With, near, by
Katõnda
‰
‰ - ‰
With, near, by me
Senin katõnda
‰
Ä ‰ -Ä ‰
With, near, by you (pl)
Sizin katõnõzda
‰
„ˆ¤ ‰
With, near, by us
Bizim katõmõzda
‰
¢‰ - ¢‰
With, near, by him
Onun katõnda
‰
™ ‰ -™ ‰
With, near, by her
Onun (d ) katõnda
‰
š‰
With, near, by them
Onlarõn katõnda
‰
„š ‰
With, near, by me
Benim katõmda
‰
¥‰
Neck
Boyun
‰
‰
Your neck
Senin boynun
‰
žÍ‰
His neck
Onun boynu
‰
©Í‰
About you, from you
Senden
1
ž‰ 316
¨‰
Œ ‚¨‰
Spider
Örümcek
About you (pl), from you
Sizden
„ˆ¨‰
About us, from us
Bizden
‰‡
About me, from me
Benden
‰†
About him, from him
Ondan
©‰
About her, from her
Ondan (d )
—‰
About them, from them
Onlardan
„—‰
About them (dual), from them
O ikisinden
ª—‰
Stubborn
natçõ, rakip
‰
• ‰ -¡ ‰
Covenant, promise
Ahid, söz
—
•— - —
To make covenant
Ahit verdi, sözle ti
—
— - —
Your (pl) covenant, promise
Ahdiniz
—
„ˆ¤ —
We made covenant
Ahdettik
—
¢—
His covenant, promise
Onun ahdi
—
™ — -™ —
Their covenant, promise
Onlarõn ahdi
—
„š — - „š —
My covenant, promise
Benim ahdim
—
¥—
Colored wool
Renkli yün
˜—
˜—
Middle aged
Orta
Crookedness
E rilik
Private parts, private times
1
Ž Î
±• - Î •
Avret yerleri
®
Ψ
Exposed
Açõkta, avret
®
“Ž ®
It was penalized
Cezalandõrõldõ
3
Í
Ï
You (pl) were penalized
Cezalandõrõldõnõz
3
Í
„ ‚Ï
Festival
Bayram
Caravan
Kervan
Isa, Jesus (pbuh)
sa (AS)
” ¿ ½ 317
Ð
¸Ž À
Life
Hayat
Poverty
Fakirlik
Eye, spring
Göz, põnar
Ç
˜
Large eyes
ri gözlü
Ç
Ç
Eye, spring
Göz, põnar
Ç
‰
Your two eyes
ki gözün
Ç
ĉ
Two eyes, two springs
ki göz, iki põnar
Ç
‰
His two eyes
Onun iki gözü
Ç
™‰
Her eye
Onun (d ) gözü
Ç
—‰
My eye
Gözüm
Ç
‰
Your two eyes
Senin iki gözün
Ç
ž‰
Two eyes, two springs
ki göz, iki põnar
Ç
˜‰
Springs
Põnarlar
Ç
To become tired
Yoruldu
1
-‡
We got tired
Yorulduk
1
‰
¸Ž Š
318
¢•
-Ž
Unseen
Gizli, saklõ
Unseen ones
Gizliler, saklõlar
Toilet
Hela, tuvalet
Those who are angered
Kin besleyenler, öfkelenenler
That which stays behind
Geride kalan
Those who stay behind
Geride kalanlar
He left
Ayrõldõ, gitti, dõ arõda bõraktõ
Cave
Ma ara
Those in debt
Borçlular
Darkness
Karanlõk
Overwhelming
Ku atan, saran
That which forgives
3
ۥ
€‚ ƒ
„
…†
Ba õ layan
‡
ˆ
Those who forgive
Ba õ layanlar
‡
ˆ
Heedless, unaware
Gafil
‰‡
‹ Š ˆ - ‰… ˆ
Unaware ones (fm)
Gafiller (d )
‰‡
Œ •ˆ
Unaware ones
Gafiller
‰‡
Unaware ones
Gafiller
‰‡
•ˆ
Victorious
Galip
•
Ž •
Victorious ones
Galipler
•
Victorious ones
Galipler
•
Deviators
Azgõnlar
•
‘ - ‘‘
Deviators
Azgõnlar
•
‘
Dust
Toz
Rubbish of dead leaves
Çer çöp
Tomorrow
Yarõn
•ˆ -
•ˆ
• -
• •
’… “ ‘ 319
•” “ –Š -
Morning meal
Gõda, yemek
‘
•–
Our morning meal
Gõdamõz, yeme imiz
‘
—˜•–
Morning
Sabah
‘
’–
Abundant
Bol
™
šŠ
He went early
Sabahleyin ayrõldõ
‘
‘
In the morning
Sabahleyin
‘
–Š‘œ - ‘›
They went early
Sabah ayrõldõlar
1
‘
–•‘
You left early morning
Sabahleyin ayrõldõn
1
‘
Œ•‘
Morning
Sabah
‘
’‘
Morning course
Sabah esi i
‘
žŸ‘
To leave in the morning
Sabahleyin ayrõldõ, gitti
1
To deceive
Aldattõ
1
Crow
Karga
£
¤– - £–
Intensely black
Kapkara
£
–
Inseparable, continuous
Sargõn, sürekli
To set
Battõ (güne , ay)
1
£
£ ¡• - £
It set
Battõ
1
£
¥ •
Western
Batõda
£
¦› •
Western
Batõda, batõlõ
£
¢•
It deceived
Aldattõ
1
Œ • ¢
It deceived you (pl)
Sizi aldattõ
1
§¨•©¢
It deceived them
Onlarõ aldattõ
1
§ª•©¢
Lofty dwellings
Odalar
«
ˆŠ - « Ž
Lofty dwellings
Yüksek kö kler
«
Œˆ
Chamber, hollow
Oda, avuç, yüksek yer
«
« Ž - Š ˆ•
Drowning
Bo ma
™
™
1
‘
‘ ¡• Ÿ¡ - ¢
Š–
320
Violently
™
iddetle
Šš•
It deceived you
Seni aldattõ
1
¢
It deceived you (pl)
Sizi aldattõ
1
§-¢
It deceived them
Onlarõ aldattõ
1
§• ž¢
Setting
Batma, batõ
£
£‘
Its setting
Onun batmasõ
£
ª‘
Deceiver
Aldatan, aldatõcõ
Deception, delusion
Aldanõ
Yarn
plik
®¯
®•¯
Her yarn
Onun ipli i
®¯
ª••¯
Fighting
Sava
‘¯
¯°
Cold, purulence
So uk, irin
ۥ
šŠ • ¢ -™ Ž • ¢
Darkness
Karanlõk
ۥ
ۥ
To wash
Yõkadõ
‰•
‰±•¡• - ‰•
Purulence
rin
‰•
‚ •••
Covered
Örttü
2
„
„ ¢
Covered it
Onu örttü
2
„
ž„ ¢
Veil, cover
Örtü
„
’… ‘ „
Covered
Örttü
2
„
²¢„
He fainted
Bayõldõ
1
„
¦„
To cover
Örttü
2
„
To cover
Örttü
1
It covered them
Onlarõ örttü
1
By force
Zorla
Choking
Bo azõ tõkayan
To lower
ndirdi
Ž‘ –¤ ‘ - Ž ‘
1
1
321
-
-
Anger, wrath
Gazap, kõzgõnlõk
To be angry
Gazap etti, kõzdõ, öfkelendi
Angry
Kõzgõn, gazaplõ
They became angry
Gazap ettiler
My anger, wrath
Gazabõm
Cover
Örtü
ƒ
…„ ƒ
Your cover
Senin örtün
ƒ
†‡… ƒ
Oft forgiving
Çok ba õ layan
ˆ‰
•Š ‰‹ - Š ‰‹
To forgive
Ba õ ladõ, örttü
ˆ‰
ˆ‰ - ˆ‰
Forgiveness
Ba õ lama
ˆ‰
€•ˆŒ‰
Your forgiveness
Senin ba õ laman
ˆ‰
•Ž•ˆŒ‰
We forgave
Ba õ ladõk
1
ˆ‰
Žˆ‰
To become unaware, heedless
Gafil oldu
1
•‰
•‰ - •‰
Heedlessness, neglect
Gaflet
•‰
• ‘Œ‰
Oft forgiving
Çok ba õ layan
ˆ‰
•Š ‰ - Š ‰
Malice, rancor
Kin
•‘
” “ - •’
To defraud
Hõyanet etti, kin ba ladõ
•‘
•• - •‹
Strong, severe, harsh
Katõ, a õr, zor, sert
–‘
—‘
Son, boy
O lan çocuk
‘
™” - ˜”
Two boys
ki o lan
‘
š‚ ™ ‘
To defeat
Yendi, galip geldi
‘
‘ - ‘
Thick foliage
ri, gür
‘
› ‘Œ
Defeated
Yendi (d )
1
‘
œ‘
Was defeated
Yenildi
1
‘
œ‘
Their defeat
Onlarõn yenilgisi
‘
‚ ‚‘
They defeated
Yendiler
‘
• ‘
-
1
€ •
1
‚
1
1
1
1
322
They were defeated
Yenildiler
1
‘
• ‘
Chained
Ba landõ
1
•‘
œ‹‘
To become thick
Sert oldu
1
–‘
–‘ - –‘
Harshness
Sertlik
–‘
› •Œ‘
Wrapped
Kõlõflõ
ž‘
žŒ‘
She closed
Kapattõ
Ÿ‘
œ ‘‹
Sons
Genç
‘
€ ¡Œ‘
Chain (imp, pl) him
Onu ba layõn
•‘
¢ ‘•
Boiling
Kaynama
‘
‚ ‘Œ
To boil
Kaynadõ
‘
‘ - ‘
Strong, severe, harsh
A õr, zor, sert, katõ
–‘
•› ‘ - – ‘
Distress
Gam
¡
›¡¤ - £
Clouds
Bulutlar
¡
˜¡
Doubt
üphe
¡
›¡
2
Agonies
Acõlar, õzdõraplar
ˆ¡
¥•ˆ¡
Confusion
Gaflet, dalgõnlõk
ˆ¡
¦• ˆ¡
Their confusion
Onlarõn gafletleri
ˆ¡
‚ §ˆ¡
Sheep
Koyun
¨
¨ - ¨
To get spoils of war
Ganimet aldõ
1
¨
¨ - ¨‚
You (pl) got spoils of war
Ganimet aldõnõz
1
¨
©¡‚¨
My sheep
Benim koyunum
¨
¡¨
Self sufficient, rich
Zengin, ihtiyaçsõz, ba õmsõz
ª
¬¨‚ - « ¨‚
Covering
Örtü
Diver
Dalgõç, dalan
To err, go astray
Azdõ
Sunken
Suyu çekilen
® - • ¯ 1
° Š
323
¯ - • ±
- ±² •›Š
Bad effect
Aklõ giderme
Erred, went astray
Aldandõ, azdõ
Deviator
Azgõn
We erred, went astray
Azdõk
Evil
Sapõklõk, hata, kötülük
Bottom
Dip
Unseen
Görünmeyen, gayb
His unseen secrets
Onun gaybi
Rain
Ya mur
Other than, not
De il, ba ka
To change
De i tirdi
Other than you (pl)
1
1
³
³
°
±
°
° «‚
°
¨
°
›¤ œ´ µ‚
¶
¶ •
·
ˆ‚ - ˆ - ˆ
·
ˆ -ˆ
Sizden ba ka
·
¸‚ˆ - ¸ˆ
Other than him
Ondan ba ka
·
¢‚ˆ - ¢ˆ - ¢ˆ
Other than her
Ondan (d ) ba ka
·
¹ˆ
Other than me
Benden ba ka
·
°‚ˆ
Subsided
Çekildi
Rage, anger
Kõzgõnlõk, öfke
–
–
Your rage
Öfkeniz
–
º•
Their rage
Onlarõn öfkesi
–
‚•
Unseen ones
Gaybler
2
1
» ‚
324
Then, in that case, so
Öyleyse, bundan dolayõ
Then she came
Böylece geldi (d )
1
Give (imp, pl)
Verin
4
Heart, bosom
Kalp, sine
Your heart, bosom
Sinen, kalbin
Group, company
Topluluk
Two groups
ki topluluk
Your group
Sizin toplulu unuz
Two groups
ki topluluk
Then it returned
Döndü (d )
Successful
Kurtulu a eren, ba aran
‚
ƒ„
Successful ones
Kurtulu a erenler, ba aranlar
‚
…ƒ„
They returned
Geri döndüler, sõ õndõlar
1
The seek (imp, pl)
Öyleyse arayõn
8
Then come, bring (imp)
Öyleyse gel, getir
1
Then, obedience
O halde tabi olmak
Then obey (imp)
O halde tabi ol
Then obey (imp) me
-
•€
1
…†• ‡ˆ‰
ˆ‰ Š
‹Œ
Ž • Œ•
8
‹Œ
‹Œ•
O halde bana tabi ol
8
‹Œ
‡‘’Œ•
Then obey (imp) him
O halde ona tabi ol
8
‹Œ
“’Œ•
They obeyed
Tabi oldular
8
‹Œ
’Œ•
Then obey (imp, pl)
O halde tabi olun
8
‹Œ
’Œ•
Then obey (imp, pl) me
Öyleyse bana tabi olun
8
‹Œ
‡” ’Œ•
Then, they obeyed him
Ona tabi oldular
8
‹Œ
• ’Œ•
Then obey (imp, pl) him
Öyleyse ona tabi olun
8
‹Œ
• ’Œ•
Those who open
Açanlar
–
—˜
325
Then he took, accepted
Böylece tuttu, edindi
8
™š
™›•
Then she took, accepted
Tuttu, edindi (d )
8
™š
™›•
You (pl) took them
Onlarõ tuttunuz
8
™š
œ • ™Š ›•
Then take (imp) him
Öyleyse onu tut, edin
8
™š
•Š™›•
So take (imp, pl) him
Öyleyse onu tutun, edinin
8
™š
•…™›•
So fear (imp, pl)
O halde sakõnõn
1
‡ž…
Ÿ•
So fear (imp, pl) me
O halde benden sakõnõn
1
‡ž…
Ÿ•
It escaped you
Sizden kaçtõ, kaçõrdõnõz
1
Then recite it
O halde onu okuyun
1
Then bring (imp) us
Öyleyse bize getir
1
Those who put into trial
Fitneye dü ürenler
Then bring (imp, pl)
Öyleyse getirin
1
Š
Then bring (imp, pl) us
Öyleyse bize getirin
1
” Š
Come (imp, pl) to them (fm)
Onlara (d ) gelin, yakla õn
1
•œ Š
Go (imp, dual)
kiniz gidin
1
Š
Go (imp, dual) to him
kiniz ona gidin
1
• Š
Then, persevere
O halde sebat edin
1
΢
ŒŠ¢
He chose him
Onu seçti
8
£¤
•Œ¤
So avoid (imp, pl)
Öyleyse kaçõnõn
8
¥‘¤
Œ‘ ¤
So avoid (imp, pl) it
Öyleyse ondan kaçõnõn
8
¥‘¤
• Œ‘ ¤
Wicked
Facir, ahlaksõz
¦§
¦¨ ¤
Then do (imp)
Öyleyse kõl, yap
1
©’¤
©Š ’¤
Then flog (imp, pl)
Vurun
1
ª¤
…ª ¤
Then flog (imp, pl) them
Onlara vurun
1
ª¤
œ…ª ¤
Then incline (imp)
O halde yana
1
–‘¤
–‘¤
So it burned
Ve yandõ (d )
8
«¦¬
ž¦ ¬
œ ‘Š ¡
326
—‘
Burdened, carried
Yüklendi, ta õdõ
8
©-
©• ¬
Beware (imp, pl)
Sakõnõn
1
®™¬
…®™¬
Beware (imp, pl) of it
Ondan sakõnõn
1
®™¬
•…®™¬
Beware (imp, pl) of them
Onlardan sakõnõn
1
®™¬
œ…®™¬
Immorality
Çirkinlik, ahlaksõzlõk
¯˜
° ±¬
Then judge (imp)
O halde hüküm ver
1
¬
¬
Mingled
Karõ tõ
8
²š
²š
Differed
Ayrõlõ a dü tü
8
³š
³š
It was differed
Ayrõlõ a dü üldü
8
³š
³š
Then differed
Ayrõlõ a dü tüler
8
³š
´š
Then come out (imp)
O halde çõk
1
µ¦š
µ¦š
Then fear (imp, pl) them
Onlardan korkun
1
±š
œ ±š
So take off (imp)
Çõkar
1
‹š
‹š
Then your brothers
O zaman karde lerinizdir
š
” š¶
Then you (pl) disputed
Atõ tõnõz, çeki tiniz
6
Enter (imp, pl)
Girin
1
They were entered
Sokuldular
4
Enter (imp, pl) it
Ona girin
1
Enter (imp, fm)
Gir (d )
1
Then repel, prevent (imp)
O halde savõn, savu turun
1
So pray, call (imp)
O halde dua et, ça õr
1
So pray, call (imp, pl)
Dua edin
1
So pray (imp, pl) to Him
Ona dua edin
1
So call (imp, pl) them
Onlarõ ça õrõn
1
So give back
Verin
1
Once, then
Bir zaman
®
€•‚ 327
Then, in that case, so
O halde
€ƒ ‚•
Then, that time
O zaman
€•‚
Then remember (imp, pl)
O halde anõn
1
„…€
„…†€
Then remember (imp, pl) me
O halde beni anõn
1
„…€
‡• „…†€
Then permit (imp)
O halde izin ver
1
ˆ€
ˆ† €†
Be informed (imp, pl)
Bildirilmi olun
2
ˆ€
‡€†
Then go (imp)
O halde git
1
‰€
‰ €†
Then go (imp, dual)
O halde ikiniz gidin
1
‰€
Š €†
Overflowed, boiled
Kaynadõ
1
So he returned
Geri döndü
8
‹
So they (dual) returned
kisi geri döndü
8
‹
So watch
Bekle, gözetle
8
‰Œ
‰•
So watch them
Onlarõ bekle, gözetle
8
‰Œ
ŽŠ•
Then return (imp)
Döndür
1
•
• ••
Then return (imp) us
Bizi döndür
1
•
• ••
Then return (imp, pl)
Geri dönün
1
•
••
Then provide them
Öyleyse onlarõ rõzõklandõrõn
1
‘’
Œ’
Old
Ya lõ
“„
“ ” •
Empty
Bo
•„
ƒ–•
So turn to
Yönel, yakla
‰–
‰–
Those who separate
Ayõranlar, seçenler
‘„
— Œ•
Part (imp, pl) with them (fm)
Onlardan ayrõlõn
3
‘„
˜ Œ•
So fear (imp, pl) me
Öyleyse benden korkun
1
Skillfully
Ustalõkla
To succeed
Ba ardõ
1
’
’ š› - ’
They asked permission from you
Senden izin isterler
10
ˆ€
œ ‡•†žŸ
1
‰
ˆŠ „
328
™•
Then be receive good tidings
Öyleyse müjdelenin
10
„¡¢
„¡ŠŸ
So they raced
Yarõ tõlar
8
£Š
•ŠŸ
So let them race (imp)
Yarõ sõnlar
8
£Š
••ŠŸ
He responded
Cevap verdi
10
¤•
¤ ¥Ÿ
You (pl) responded
Cevap verdiniz, icabet ettiniz
10
¤•
ŸŠ¥Ÿ
We responded
Cevap verdik, icabet ettik
10
¤•
•Š¥Ÿ
They preferred
Tercih ettiler
10
‰Š¦
Š§¨Ÿ
He belittled them
Küçümsedi
10
©š
ahit getirin
10
Then take shelter (imp)
Öyleyse sõ õn
He saved himself
©ªŸ
‹Ž«
‹•Ž¡Ÿ
1
€
•† Ÿ
Namusunu korudu
10
¬
¬Ÿ
So he asked him for help
Ondan yardõm istedi
10
-®–
¯° ±Ÿ
So he asked forgiveness
Ve ba õ lanma diledi
10
„š–
„š±Ÿ
Then ask forgiveness
Öyleyse ba õ lanma dile
10
„š–
„š±Ÿ
So they asked forgiveness
Ve ba õ lanma dilediler
10
„š–
„š±Ÿ
Then ask forgiveness from him
Öyleyse ondan ba õ lanma dileyin
10
„š–
„š±Ÿ
So it became thick, strong
Kalõnla tõ, sertle ti
10
²–
² ±Ÿ
So ask (imp) them
Onlara sor
1
Ÿ
Ž• Ÿ†šŸ
So be upright, straight (imp)
Öyleyse dosdo ru ol
10
³Œ
•Ÿ
Öyleyse dosdo ru olun (ikil)
10
³Œ
´®•Ÿ
Öyleyse dosdo ru olun
10
³Œ
´®•Ÿ
Sonra büyüklendiniz
10
µ…
„Š†¶Ÿ
Then they became arrogant
Sonra büyüklendiler
10
µ…
„Š†¶Ÿ
So you (pl) profited
Faydalandõnõz
10
Ÿ·
Ÿ Ÿ´Ÿ
So they profited
Faydalandõlar
10
Ÿ·
Ÿ´Ÿ
So hold fast (imp)
Sõkõ tut, yapõ
10
¸¹·
¸º¹´Ÿ
Then call witness (imp, pl)
So be upright, straight (imp, dual) So be upright, straight (imp, pl) Then you (pl) became arrogant
329
Listen (imp)
Dinle
8
»
´Ÿ
Listen (imp, pl)
Dinleyin
8
»
´Ÿ
So he established
Yerle ti, kuruldu
1
¼
½Ÿ
So prostrate (imp)
O halde secde et
1
‹¥
‹¥
So prostrate (imp, pl)
O halde secde edin
1
‹¥
‹¥
Then run (imp, pl)
Ko un
1
Disobedient
Yoldan çõkan, fasõk
£¹
Disobedient ones
Fasõklar
£¹
Disobedient ones
Fasõklar
£¹
™•
So insert (imp)
Sok, al
1
¸
¸
So insert (imp, pl)
Sokun
1
¸
¶
So follow (imp, fm)
Gir, yürü
1
¸
¶
Listen (imp, pl) to me
Beni dinleyin, i itin
8
»
1
‹Ž«
‹Ž«
Then bear witness (imp, pl)
ahit olun
•ƒ ™•
- £” -ˆ •
ˆ ´
Endure (imp)
Sabret
1
µ¾
„•Š¾
Endure (imp, pl)
Sabredin
1
µ¾
„•Š¾
So proclaim (imp)
lan et, açõkça söyle
1
‹¾
‹¾
Then hunt (imp, pl)
Avlanõn
8
‹®¾
¿¾
So overlook (imp)
Ho gör, affet
1
Àš¾
Àš¾
Those who separate, decide
Ayõranlar, ayõrt edenler
¬
™¾
Then give (imp) them example, strike Then give (imp) them example, strike
O halde vur, misal ver
1
¤„Á
¤•„Á
O halde vurun, misal verin
1
¤„Á
¢•„Á
„¿
„” Â
Creator, splitter
Yaratõcõ, yaran
Then feeding
Doyurulmasõ
4
Â
³ † ‚•
So he looked
Baktõ
8
Â
ÂÃ
So purify yourselves
Temizlenin
5
„ŽÂ
„ŽÃÂ
330
So worship (imp)
Kulluk et
1
‹Š
‹Š
So worship (imp) me
Bana kulluk et
1
‹Š
‡•‹Š
So worship (imp) him
Ona kulluk et
1
‹Š
‹Š
So worship (imp, pl)
Kulluk edin
1
‹Š
‹Š
So worship (imp, pl) me
Bana kulluk edin
1
‹Š
ˆ ‹Š
So worship (imp, pl) him
Ona kulluk edin
1
‹Š
‹Š
So take (imp, pl) lesson
bret alõn
8
µ
„•ŠŸ
Then attack (imp, pl)
Saldõrõn
8
‹
‹Ÿ
So we confessed
tiraf ettik
8
Ä„
•† „Ÿ
So they confessed
tiraf ettiler
8
Ä„
„Ÿ
So keep away (imp, pl)
Bõrakõn, uzak durun
8
ÅÆ
Ç•ÆŸ
So keep away (imp, pl) from me
Beni bõrakõn, uzak durun
8
ÅÆ
ˆ Ç•ÆŸ
So drag (imp, pl) him
Onu sürükleyin
1
Ÿ
Ÿ
So be just, fair (imp, pl)
Adil olun
1
Å‹
Ç‹
Then I punish them
Onlara azap ederim
2
¤•
Ž¢È•
Then forgive (imp)
Affet
1
š
©
Then forgive (imp, pl)
Affedin
1
š
š
That which does
Yapan
So know (imp) that
Bil ki
1
So know (imp, pl) that
Bilin ki
1
Those who do
Yapanlar
Those who do
Yapanlar
Do (imp)
Yap
1
Then wash (imp, pl)
Öyleyse yõkayõn
1
¹–
¹ º –†
Then forgive (imp)
Öyleyse ba õ la
1
„š–
„š†–
Then open (imp)
Öyleyse aç
ÀŸ
ÀŸ†
É ´ ™
-ˆ ™
331
†´
Then separate (imp)
Ayõr
1
‘„
‘„†
Then make room
Açõlõn, geni leyin
1
À¹
¨¹†
Do (imp, pl)
Yapõn
1
Then kill (imp, pl)
Öldürün
1
ŸŒ
Ÿ†Œ
Then kill (imp, pl) them
Onlarõ öldürün
1
ŸŒ
Ÿ†Œ
Then throw (imp) it
Ve onu bõrak, at
1
Ä•Œ
¯® •†Œ
Then read (imp, pl)
Okuyun
1
„Œ
„†Œ
Back breaking
Bel kõran
„•
ÊÉ „Œ
Then tell (imp)
Anlat
1
ˬŒ
Ë • ¬†Œ
Then decree (imp)
Öyleyse hüküm ver
1
̌
Í • Œ†
Then cut (imp, pl)
Kesin
1
¿Œ
¿†Œ
Bright yellow
Parlak sarõ
•
”Œ
Then sit (imp, pl)
Oturun
1
‹Œ
‹ Œ†
So write (imp) us
O halde bizi yaz
1
‰Ÿ…
•ŠŸ†…
So write (imp) him
O halde onu yazõn
1
‰Ÿ…
ŠŸ†…
Fruit
Meyve
¯¶
ÎÉ Ž…
Those who enjoy
Zevk edenler, e lenenler
¯¶
™•Ž… - ˆ Ž…
Those who enjoy
Zevk edenler, e lenenler
¯¶
™•Ž…
Now
†
ˆÏÐ
imdi ise
— ®Ç ŸÇ
So, those who recite
Okuyanlar
So he picked him
Onu aldõ
8
Ñ•Ç
¯¿•Ÿ†Ç
Then it swallowed him
Onu yuttu
8
•Ç
¯´•ŸÇ†
So it met
Birle ti
8
•Ç
Ò•Ÿ†Ç
And seek (imp, pl)
Arayõn
8
ÓÔ
¹´Ÿ†Ç
That which parts, cleaves
Yaran
Then Allah
O halde Allah
£
£Ç ¯ÃÇ
332
Ç ˆ† Ä = Ç•
If it does not
Öyle olmazsa
In that case
O takdirde
The test (imp, pl) them (fm)
Onlarõ imtihan edin, deneyin
1
˜Õ
˜ •¨Ÿ·
Then wipe (imp, pl)
Mesh edin
1
À¹·
¨¹·
Then walk (imp, pl)
Yürüyün
1
¡·
¡·
Then grant (imp)
Öyleyse ver
1
˜•·
˜•·
That which perishes
Fani
Ö
ˆ×
Gushed forth
Fõ kõrdõ
7
ÓØ
Ù¹¥Š‡
So throw, inform (imp)
At, bildir
1
•Š‡
•† Š•‡
So it withdrew
Çekildi
8
•Š‡
—•ŠŸ‡
So spread (imp, pl)
Yayõlõn
7
„¡‡
„¡Ÿ‡
So help (imp)
Yardõm et
8
„¬‡
„¬Ÿ‡
Then wait (imp, pl)
Bekleyin
8
„Ú‡
„ÚŸ‡
So we revenged
ntikam aldõk
1
•‡
•´•Ÿ‡
So they refrained
Vazgeçtiler
8
Û
ŽŸ‡
So he refrained
Vazgeçti
8
Û
ÒŽŸ‡
So it passed
Sõyrõldõ
7
Ü
Then rise up (imp, pl)
Kalkõn
1
Æ¡‡
Æ¡‡
1
‰¬‡
‰¬‡
Then start, set
·
e ba la
Ü ¹‡
So help (imp) us
Bize yardõm et
1
„¬‡
‡„¬‡
So they (dual) set out
Yola çõktõlar (ikil)
7
£Â
• ¿‡
So they (dual) set out
Yola çõktõlar (ç )
7
£Â
• ¿‡
So look (imp)
Bak
1
„Ú‡
„Ú‡
So look (imp, pl)
Bakõn
1
„Ú‡
„Ú‡
So look (imp, fm)
Bak (d )
1
„Ú‡
¼•„Ú‡
So it gushed forth
Fõ kõrdõ
7
„¥
—„¥š‡
333
Then pass (imp, pl)
Geçip gidin, delin
1
ª
•š‡
So advance (imp, pl)
Sava a gidin, ilerleyin
1
„š‡
„š‡
So it parted
Yarõldõ
£
£ š‡
So they returned
Geri döndüler
‰Œ
Š •‡
Indeed you
Ve mutlaka sen
So marry (imp, pl)
Nikahlayõn
1
À¶‡
¨¶‡
So marry (imp, pl) them
Onlarõ nikahlayõn
1
À¶‡
˜ ¨¶‡
Then it collapsed
Dü tü, yõkõldõ
7
Mouth
A õz, a zõ
7
¸‡•‚
Ž‡
imdi in
1
ÑŠ
Ñ † Š•
So avoid (imp)
Uzak dur
1
„¥
„¥
So guide (imp, pl) them
Ve onlarõ iletin
1
¼‹
‹
Then take shelter
Öyleyse sõ õnõn
1
¼
Then evil is that
O halde ne kötü
They incurred
U radõlar
Then, which
O halde hangisi
He oppressed
Ve azgõnlõk etti
Then why, for that reason
O halde ne için, unun için
Š•
Then why, for that reason
O halde ne için, unun için
´•Š
Now get down (imp)
He was bewildered
† - †
Ý¢
Ó†žŠ•
¢
ÞŠ
1
¼ ß Š• ±¢
1
a õrõp kaldõ
1
Ò±Š
Ùà
Ù•ŽŠ
á
Ÿ
Youth, young man
Delikanlõ
So he repented, accepted repentance
Ve tevbe etti, tevbesini kabul etti
That which opens
Açan, açõcõ
ÀŸ
âŸ
His man servant
Onun delikanlõsõ
á
Ÿ
Her man servant
Onun (d ) delikanlõsõ
á
Ÿ
It bewilders them
Ve onlarõ a õrtõr
Ùà
ŽŸŽŠŸ
1
1
334
¤
¤Ÿ
ÀŸ
¨ ã Ÿ - À” Ÿ
1
ÀŸ
ÀŸ†š› - ÀŸ
Açõldõ (d )
1
ÀŸ
Ù¨Ÿ
We opened
Açtõk
1
ÀŸ
•¨Ÿ
They opened
Açtõlar
1
ÀŸ
¨Ÿ
Interval
Devir, dönem
„Ÿ
Ê× „Ÿ
We separated the two
O ikisini ayõrdõk
1
£Ÿ
´ •†•Ÿ
We tested
mtihan ettik
1
ä
•Ÿ
So they called each other
Birbirine seslendiler
6
‹‡
•Ÿ
So they disputed
Çeki tiler
6
Ƈ
† ’ •Ÿ
We tested you
Seni imtihan ettik
1
ä
œ •Ÿ
We tested him
Onu imtihan ettik
1
ä
•Ÿ
Test, trial
mtihan, deneme, fitne
ä
ÎÉ •Ÿ
Your trial, temptation
Senin fitnen
ä
¸Ÿ•Ÿ
Your (pl) trial, temptation
Sizin fitneniz
ä
¶Ÿ•Ÿ
You tested
Kötülük ettiniz
1
ä
Ÿ•Ÿ
You were tested
mtihan edildiniz
1
ä
Ÿ•Ÿ
His trial, test
Onun imtihanõ
ä
¯Ÿ•Ÿ
ä
ŽŸ•Ÿ
Opening, victory
Fetih, zafer, açma
To open, give victory
Açtõ, zafer verdi
It was opened
Their trial, test
a õrtõlmalarõ, mazeretleri
They persecuted
kence ettiler
1
ä
† •Ÿ
They were persecuted
kence edildiler
1
ä
† •Ÿ
Trial, test
mtihan, deneme
ä
ƒ‡ Ÿ
Youth, young
Genç
á
ÒãŸ
Maid servant
Hizmetçi kõz
á
Ê ®Ÿ
Your (pl) maid servants
Genç kõzlarõnõz
á
¶ ®Ÿ
Two young men
Gençler, hizmetçiler
á
ˆ ®Ÿ
335
His men servants
Gençleri, hizmetçileri
á
¯•‡ ®Ÿ
Youths, young men
Gençler
á
ÎÉ ®Ÿ
Hair on a date seed
Hurma çekirde inin lifi
Ÿ
å ƒ ®Ÿ
There
Orada, orasõ
æ
ç
Broadness, broad way
Geni lik
è¥
èé
Broad, wide
Geni
è¥
ƒ• ¥
Wicked ones
Facirler, günahkarlar
„¥
¥
Dawn
Fecir
„¥
„• ¥
Wicked ones
Facirler, günahkarlar
„¥
Ê„¥
It was made gush forth
Fõ kõrtõldõ
2
„¥
—„ߥ
We made gush forth
Fõ kõrttõk
2
„¥
‡„¥
Open space
Geni yer
¥
Ê× ¥
Wickedness
Bozukluk
„¥
¥
Its wickedness
Onun bozuklu u
„¥
¥
Immoral
Ahlaksõz, fuhu
ê¨
¡¨
Pottery, baked clay
Pi mi çamur
„ª
•ª
Boastful
Övünen
„ª
” ª
Ransom
Fidye
¼‹
‹
Ransom
Fidye
¼‹
ÎÉ ›‹
We ransomed him
Ona fidye verdik
¼‹
•›‹
Then the owners of
O halde sahipleri
¼‹
•
Sweet
Tatlõ su
—„
ã„ - — ” „
Alone
Tek ba õna
„
„ -½ „
Fleeing
Kaçõ
„
ã„ -”„
Moths
Pervaneler
ë„
ë • „
Couch, mattress
Yayõlan, yatak
ë„
ƒ« „
1
336
•
•„
‘„
‘„
„
—„
Fõ kõ
ì„
ì × „
Private parts, chastity
Edep yeri, õrz, namus
í„
í„
Is cleft asunder
Yarõldõ (d )
í„
Ù••„
Her chastity
Edep yeri
í„
Ž•„
Rejoicing
Sevinçli
â„
â ” „•
To rejoice
Sevindi
1
â„
℆š› - â•„
They rejoiced
Sevindiler
1
â„
¦•„
Those who rejoice
Sevinenler
â„
™¦•„ - ˆ ¦•„
Those who rejoice
Sevinenler
â„
™¦•„
Alone
Tek ba õna
„
ƒ„
Firdaws paradise
Firdevs cenneti
I fled
Kaçtõm
1
„
—„
You (pl) fled
Kaçtõnõz
1
„
„
Mattresses, couches
Dö ekler
ë„
ë î „
Spread
Sergi, yaygõ
ë„
ƒ«„
We spread
Dö edik
1
ë„
•«„
We spread it
Onu dö edik
1
ë„
•«„
To ordain, make obligatory
Farz kõldõ, vazife kõldõ
1
“„
“„
You (pl) specified
Belirlediniz, farz kõldõnõz
1
“„
ŸÁ„
We ordained, made obligatory
Belirledik, farz kõldõk
1
“„
•Á„
We ordained it
Onu farz kõldõk
1
“„
•Á„
Excess
A õrõlõk
ï„
ƒÂ„
I neglected
Kusur ettim
ï„
ن„
Then he turned
Sonra gizlice gitti
Separation
Ayrõlõk
It fled
Kaçtõ (d )
Dung
1
1
1
Ý • „
2
337
You (pl) neglected
Kusur ettiniz
2
ï„
ŸÂ„
We neglected
Kusur ettik
2
ï„
•†Â„
Branch
Dal
„
„
Its branches
Onun dallarõ
„
Ž„
Pharaoh
Firavun
He finished
ˆ „
i bitti, bo kaldõ
1
•„
•„
You finished
Bo kaldõn
1
•„
Ù†–„
He separated, divided
Ayõrdõ, yardõ
1
‘„
‘„
He differentiated
Fark gözetti
2
‘„
‘„
Part
Parça
‘„
‘ î„
Separation
Ayõrma
‘„
ƒŒ„
That which separates right from wrong
Do ruyu yanlõ õ ayõrt eden
‘„
‡ã Œ„ - ˆÉ Œ„
You differentiated
Fark gözettin, ayõrdõn
2
‘„
Ù†Œ„
I differentiated
Fark gözettim, ayõrdõm
2
‘„
Ù†Œ„
Group, sect
Fõrka, grup
‘„
Î× Œ„
We separated
Ayõrdõk, yardõk
1
‘„
•†Œ„
We separated it
Onu ayõrdõk, yardõk
1
‘„
•†Œ„
They separated
Ayõrdõlar
1
‘„
† Œ„
Then a pledge
Öyleyse bir rehin
˜
ˆÉ „•
Flee (imp, pl)
Ko un, kaçõn
Rifts
„
„§
Çatlak
í„
í„
Their modesty
Onlarõn õrzlarõ, edep yerleri
í„
Ž• „
Their (fm) modesty
Onlarõn (d ) õrzlarõ, edep yerleri
í„
˜Ž• „
Then rest
Ve rahatlõk
â
â ” „
Amazing thing
Çirkin, tuhaf
¼„
ƒ›ð„•
Obligation
Görev, mehir
“„
΃ Ì›•„
1
338
Group, sect
Bölük, grup, fõrka
‘„
•ƒ ›•„ - £” ›•„
Two groups
ki grup
‘„
˜• ®•›•„ - ˆ •›•„
Two groups
ki grup
‘„
˜• ®•›•„
Terror, fear
Korku
Æ
Æ
Fear is removed
Korkusu giderildi
2
Æ
Æß
To fear
Korktu
1
Æ
Ɔš› - Æ•
They feared
Korktular
1
Æ
Æ•
Then ask (imp)
Öyleyse sor
1
Å
ž¹
Then ask (imp) him
Öyleyse ona sor
1
Å
¯† ž¹
Then ask (imp, pl)
Öyleyse sorun
1
Å
ž¹
Then ask (imp, pl) them
Öyleyse onlara sorun
1
Å
ž¹
Then ask (imp, pl) them (fm)
Öyleyse onlara (d ) sorun
1
Å
˜ ž¹
Then evil it is
O halde ne kötü
1
Corruption
Bozgunculuk, fesat
It flowed
Ve aktõ, sel oldu
So he drew lots
Ϲ ‹¹
ã¹ -”¹
1
®
ÙÇ ¹
Ve kura çektiler
3
Ž
¹
He made room
Yer açtõ
1
À¹
À¹
It corrupted
Fesada gitti, bozuldu
1
‹¹
—‹¹
They (dual) corrupted
Fesada gitti, bozuldu (ikil)
1
‹¹
‹¹
Disobedience
Fõsk, günah
£¹
•ƒ ¹ - £” ¹
To disobey
Günah i ledi, isyan etti
1
£¹
£¹†š› - £¹
We drove them
Onu sevk ettik
1
‘
•†•¹
They disobeyed
Günah i lediler
1
£¹
•¹
So he gave water
Ve suladõ, su verdi
1
•
Ò•¹
Sins
Fõsklar, günahlar
£¹
‘ ” ¹
He fashioned, proportioned
Düzenledi, düzeltti
¼
½¹
1
339
He lost courage
Çözüldü, korktu
1
¡
¡
You (pl)
Çözüldünüz, korktunuz
1
¡
Ÿ† ¡
Separation, deciding
Ayõrma
¬
ñƒ ¬ - ÅÉ ¬
His separation
Ayõrõlmasõ
¬
¯Ç ¬
Then slapped
Ve tokat attõ
1
¸¶¾
Ùö¬
He explained
Açõkladõ
2
¬
¬
So pray (imp)
Öyleyse namaz kõl
2
¾
Ȭ
To separate, decide
Ayõrdõ, ayrõldõ
1
¬
¬†š› - ¬
She separated, set out
Ayõrdõ, ayrõldõ
1
¬
Ù¬
It was explained
Açõklandõ
2
¬
Ù¬ ß
We explained
Açõkladõk
2
¬
•† ¬
We explained it
Onu açõkladõk
2
¬
•† ¬
So he prayed
Ve namaz kõldõ
2
¾
Òì
His family
Ailesi
¬
¯Ÿ ®¬
Silver
Gümü
ÍÌ
ÎÌ
He granted favor, preferred
Üstün kõldõ, nimet verdi
2
Ì
Ì
It was preferred
Üstün kõlõndõ
2
Ì
Ì ß
Grace, bounty
Fazl, ihsan
Ì
å ƒ Ì -ÉÌ
I preferred you (pl), granted you favor He preferred you (pl), granted you favor He preferred us, granted us favor We preferred them, granted them favor
Sizi üstün kõldõm, nimet verdim
2
Ì
¶Ÿ† Ì
Sizi üstün kõldõ, nimet verdi
2
Ì
¶Ì
Bizi üstün kõldõ, nimet verdi
2
Ì
•Ì
Onlarõ üstün kõldõk
2
Ì
•† Ì
Ì
¯Ì
Á
òÌ
Ì
Ì ß
ÄÂ
Ä¿
His grace, bounty
Onun fazlõ
Then they deviated
Ve saptõlar
1
They were preferred
Üstün kõlõndõlar
2
So it circulated
Ve sardõ, dola tõ
1
340
„¿
„¿
„¿
—„†¿ - Ê„†¿
1
„¿
…„¿
Bizi yarattõ
1
„¿
‡„¿
He created me
Beni yarattõ
1
„¿
‡•„¿
He created them (fm)
Onlarõ (d ) yarattõ
1
„¿
˜ „¿
So he began
Ve ba ladõ
1
£šÂ
£š¿
Flaw, crack
Çatlak
„¿
î ¿
Rude
Sert, kaba
²Ú
ƒÚó
So you (pl) remained
Ve kaldõnõz
Åô
Ÿ† Ú
That which does
Yapan, çok ve kuvvetli yapan
It was done
Yapõldõ
Action, deed, verb
Fiil
To do
Yaptõ
1
She did
Yaptõ (d )
1
Ù
You did
Yaptõn
1
Ù†
You did it to you
Sana yaptõn
1
¸Ÿ
You (pl) did
Yaptõnõz
1
٠
I did it
Onu yaptõm
1
¯Ÿ†
I did it
Onu yaptõm
1
ŽŸ†
They (fm) did
Yaptõlar (d )
1
˜†
We did
Yaptõk
1
•†
He did it
Onu yaptõ
1
¯
They did
Yaptõlar
1
They did it
Onu yaptõlar
1
He missed, lost
Kaybetti
1
He created, split
Yarattõ, yardõ
Creation
Yaratõ , yaratõlõ
He created you (pl)
Sizi yarattõ
He created us
1
1
ÅÉ 1
341
š† › -
† ‹•
‹•
‹•
Indeed, surely
Muhakkak, gerçekten
Poverty
Fakirlik
„•
㠥
Poor ones
Fakirler
„•
„•
Then fall down (imp, pl)
Dü ün, kapanõn
1
Œ
•
He understand
Anladõ
1
¯•
¯•
Poor
Fakir
„•
õã • - õ” •
Freeing
Serbest bõrakma, çözme
¸¶
¸ §
To ponder
Tefekkür etti, dü ündü
„¶
„ȶš› - „ö
Then not, do not
Öyleyse de il, öyleyse yapma
Surely I will cut
Mutlaka kesece im
For his mother
Annesine, annesi için
Such person
Filan ki i
For yourselves
Kendiniz için
Óš‡
¶º¹š‡
For themselves
Kendileri için
Óš‡
Ž• ¹ º š‡
Then evil is that
Ne kötü
Ý¢
Ó†žŠ•
So let him stand (imp)
Dikilsin, ayakta dursun
1
³Œ
•Ÿ†
He succeeded
Ba arõlõ oldu, kurtuldu
1
À
À
And it will
Ve olacak
Surely you would recognize them
Mutlaka sen onlarõ tanõrdõn, bilirdin
And maybe you
Ve ola ki sen
And curse
Ve lanet
˜Ç
To cleave, part
Yardõ
£
£
afak
£
£•
Dawn
2
å 1
¿Œ
˜ ¿È Œö
·
¯ß· ‡ãå
Ĺ 1
Ä„
ŽŸ† „ ¸Ã
ŸŒ
Ε
… •
They would fight you
Sizinle sava õrlardõ
Orbit
Yörünge
¸
¸
Ship
Gemi
¸
¸†
3
342
Then for Allah
Öyleyse Allah için
¯Ã
Then, that time
O zaman
´
And they touched it
Ona dokundular
Then it will not
O halde olmayacak
Indeed we bring you, will bring you Indeed we bring them, will bring them
Mutlaka sana getiririz, getirece iz
1
÷
¸•® † •
Mutlaka onlara getiririz
1
÷
Ž•® † •
Surely we will make him live
Mutlaka onu ya ataca õz
4
®¦
¯•®•®¨•
So we will surely make (them) Mutlaka tattõraca õz taste
4
‘€
˜•›••
We will surely ask
Mutlaka soraca õz
1
Å
˜ ž¹•
So an excellent
Ne güzel
For himself
Kendisi için
We will surely tell
Mutlaka anlataca õz
We will surely inform
1
ÓÔ
¹´ ˜
‡
•
Óš‡
¯º¹š† •
1
ˬŒ
˜¬••
Mutlaka haber verece iz
4
Š‡
˜žßŠ••
We will surely turn you
Seni mutlaka yöneltece iz
2
Then if
E er
Then if not
O halde olmasaydõ
Let him pay (imp)
Ödesin
2
¼
ß ù®†
Let him believe (imp)
man etsin
4
˜·
˜·ù®†
Let him come (imp)
Gelsin, getirsin
1
÷
—† ®†
Let him come (imp) to you
Size gelsin
1
÷
¶ † ®†
Let him come (imp) to us
Bize gelsin
1
÷
• † ®†
Let them come (imp, pl)
Gelsinler
1
÷
† ®†
Let him eat (imp)
Yesin
1
…
† …† ®†
They will surely cut off
Mutlaka yararlar, yaracaklar
2
¸Ÿ¢
˜¶ßŸŠ®
So let them be righteous (imp, pl)
Sakõnsõnlar, korunsunlar
8
Œ
So let him aspire (imp)
mrensin, yarõ sõn
6
Óš‡
ø
¸•®ÈÇ • ñ
343
•Ÿ®† Ó • •Ÿ®†
So let him put his trust (imp)
Tevekkül etsin
5
…
• …à Ÿ®†
Let him beware (imp)
Sakõnsõn, çekinsin
1
•¦
• •¨®†
So let him pray, call (imp)
Ça õrsõn, dua etsin
1
So let them taste (imp, pl)
Tatsõnlar
1
‘€
Œ •®†
So let them taste (imp, pl) it
Onu tatsõnlar
1
‘€
Œ •®†
So let them ascend (imp, pl)
Çõksõnlar, yükselsinler
8
Œ
• „®†
Then not
Ve de il
Let them ask permission (imp, pl)
zin istesinler
10
ˆ€
‡€† Ÿ¹®†
Let them respond (imp)
Cevap versinler
10
¤•
Š®•¥Ÿ¹®†
So let him be chaste (imp)
ffetli olsun
10
©š
©š Ÿ¹®†
Then let them pray (imp, pl)
Namaz kõlsõnlar
2
¾
򬮆
So let him fast (imp) in that
Onda oruç tutsun
1
³¾
¯´¬®†
Then let them laugh (imp, pl)
Gülsünler
1
¸¨Á
¶¨Ì®†
So let them worship (imp, pl)
badet etsinler, kulluk yapsõnlar
1
Surely he knows
Mutlaka bilir
1
So let him do (imp)
Yapsõn, i lesin
1
´
† ´ ®†
So let them change (imp, pl)
De i tirsinler
2
õ–
ˆÃ „ß®±®
Let them rejoice (imp, pl)
Sevinsinler
1
â„
† ¦„†š®†
Let him fight (imp)
Sava sõn
3
ŸŒ
† •®†
So let him write (imp)
Yazsõn
1
‰Ÿ…
‰Ÿ†¶®†
Then let him deny (imp)
Kafir olsun
1
„š…
„š†¶®†
Then let them be (imp, pl)
Olsunlar
1
ˆ…
† ‡ ¶®†
So let him cast (imp) it
Onu bõraksõn, atsõn
4
•Ç
¯•† ®†
Surely he extends
Uzatõr
1
‹·
‹´®†
Then let him dictate (imp)
Yazdõrsõn
4
·
† ´®†
So let him look (imp)
Baksõn
1
„Ú‡
„Ú•®†
‹®†
Ó®
344
‹Š
‹Š ®† ˜´ ®
£š‡
£š•®†
So let him spend (imp)
nfak etsin
Then what
O halde ne
´
Then what
O halde ne
€´
What is for it, what is happening to it
Neyi var
Å• ´
So those who fill
Dolduranlar, dolduracaklar
Then grant (imp)
O halde ba õ la
1
He understood
Anladõ
1
Ž
Ž•
He made him understand
Anlamasõnõ sa ladõ
2
Ž
Ž
We made him understand
Anla õlmasõnõ sa ladõk
2
Ž
•´Ž
We made him understand it
Onun anla õlmasõnõ sa ladõk
2
Ž
•´Ž
Heart, bosom
Kalp, sine
Immoralities
Ahlaksõzlõklar
Delay
Gecikme
‘
‘ î
Fruits
Meyveler, yemi ler
¯¶
¯…
Escape
Kaçma
—
—
Group, crowd
Bölük, grup, dalga
í
•ã - í ”
Suddenly
Aniden
And by my Lord
Rabbime andolsun
1
‰¢
¤ ß
And by your Lord
Rabbine andolsun
1
‰¢
¸ß¢
Suddenly they
Onlar aniden
Success
Ba arõ
Then he pays in full
Ve onu tam öder
Above, over
Yukarõ, üst
So he protected him
Onu korudu
1
Œ
Œ
So he protected them
Onlarõ korudu
1
Œ
Œ
Above you
Üstünüz
4
ö· ‰
ˆ žÇ ´ ‰Ž
Ï ê¨
ê¦
• 2
’
’ã - ’”
ú
Ã
‘
‘
‘ 345
¶Œ
Above him
Onun üstü
‘
¯Œ
Above her, it
Onun (d ) üstü
‘
ŽŒ - ŽŒ
Above them
Onlarõn üstü
‘
Ž• Œ - ŽŒ
Above them (fm)
Onlarõn (d ) üstü
‘
˜•ŽŒ
Then turn (imp) to
Öyleyse yönünü dön
2
ø
ÅÈ
Then turn (imp, pl) to
Öyleyse yönünüzü dönün
2
ø
† Çò
Garlic
Sarõmsak
³
³”
Its garlic
Onun sarõmsa õ
³
Ž·
Then woe
Öyleyse yazõklar olsun
In, into
çinde, içine
In you (pl), among you
Sizde, içinizde
And it becomes
Ve olur
Elephant
Fil
In what
Neyde
®
In what
Neyde
´®
In us, among us
Bizde
•®
In him, into him
Onda, onun içinde
¯®
In her, into her
Onda, onun içinde
Ž®
In them, among them
Onlarda, onlarõn içinde
Ž• ®
In them (dual)
Onlarda, onlarõn içinde (ikil)
´•Ž®
In them (fm), among them
Onlarda, onlarõn içinde (d )
˜•Ž®
Then it is revealed
O halde vahyolunur
›
É› ¶®
1
4
346
ˆ…
ˆ ¶®
®
É®
¦
Ò¦ ®
That which says
Söyleyen, diyen
Sleeping at noon
Kaylule yapanlar, ö le uykusu uyuyanlar
Those who say
Söyleyenler
That which stands
Ayakta duran
Standing
Ayakta durarak
Standing
Ayakta duran
Those who stand
Ayakta duranlar
Those who stand
Ayakta duranlar
Distance
Aralõk, mesafe
Acceptor
Kabul eden
Fight (imp)
Sava (emir)
3
To fight
Sava tõ
3
Fight (imp, dual)
Sava õn (ikil)
3
€
He fought you (pl)
Sizinle sava tõ
3
•
He fought them
Onlarla sava tõ
3
‚
They fought
Sava tõlar
3
ƒ
Fight (imp, pl)
Sava õn
3
ƒ
They fought you (pl)
Sizinle sava tõlar
3
„…
Fight (imp, pl) them
Onlarla sava õn
3
„†
Able, capable, powerful
Kâdir, kudretli
‡ˆ
‡‰
Capable, powerful (pl)
Kâdir olanlar, kudretliler
‡ˆ
‹ ‡‰ - Š‡‰
Capable, powerful (pl)
Kâdir olanlar, kudretliler
‡ˆ
‹ ‡‰
Striking calamity
Felaket, kapõ çalan
Υ
Ž‡
Qarun
Karun
Unjust ones
Adaletsiz olanlar
-
-
Š‡ •• 347
‘’
He swore
Yemin etti
3
•
’
He swore to them (dual)
O ikisine yemin etti
3
•
‚’
Hardness
Katõlõk
•
’
Easy
Kolay
ˆ“
ƒˆ”
Companions of modest gaze
Bakõ larõnõ kõsaltmõ e ler
•“
•ƒ•”
Hurricane
Fõrtõna
–“
—”
That which decrees
Hüküm veren
˜™
› š
End
Son, i i bitiren
˜™
œ
That which cuts, decides
Kesip atan, karala tõran
•‘
žŸ
Level
Düz, dümdüz
Œ
Ž
Sitting
Oturarak
ˆž
ƒˆŽ
Those who sit
Oturanlar
ˆž
‹ ˆŽ - ŠˆŽ
Those who sit
Oturanlar
ˆž
‹ ˆŽ
To say
Dedi, söyledi
1
They (dual) said
Dediler (o ikisi)
1
¡
She said
Dedi (d )
1
¢ „ £
They (fm, dual) said
Dediler (ikil, d )
1
£
He said to her
Ona (d ) dedi
1
‚£
They said
Dediler
1
ģ
Those who detest
Kõzan, nefret eden
To stand up
Aya a kalktõ
1
They stood up
Kalktõlar
1
Obedient
taatkâr
¢¥
¦ - ¢¦
Obedient women
taatkâr kadõnlar
¢¥
• ¨ ¦ -§ ¦
Obedient men
taatkâr erkekler
¢¥
¦ -
Obedient men
taatkâr erkekler
¢¥
-
˜
348
£ ƒ¤
¦ ¦
Those who despair
Ümitsiz olanlar
•¥
‘¦
Satisfied, content
Kanaatkar
•¥
•¦
Subjugator
Her eye gücü yeten
•‚
•†
Subjugators
Gücü yetenler
•‚
Š•†
Tribes
Kabileler
His grave
Onun kabri
©
ª•„
Burning brand
Kor, ate
«
« š
Grasping
Yakalama
¬
™„
I grasped, pulled
Tuttum, çektim
¬
¢„™
Handful, in hand
Avuç, elinde
¬
™„
His hand
Onun eli, avucu
¬
- ™„
We grasped, pulled
Tutuk, çektik
¬
ª ¥„™
Resistance
Mukavemet
Before
Önce
Front, face
Ön, kar õ
Direction of prayer
Kõble
Your direction of prayer
Senin kõblen
Their direction of prayer
Onlarõn kõblesi
Towards you
Sana do ru
Before you
Senden önce
Before you (pl)
Sizden önce
„•„
Before us
Bizden önce
¥„
Before him
Ondan önce
-„ --„
Before her
Ondan (d ) önce
Before them
Onlardan önce
Before me
Benden önce
1
1
„ - „ - „ € „ ®„ ‚ „ -„‚ „ ® ®„ - ®„
‚„ ‚„ - ‚„ ˜„ 349
©
‡
-‡
Graves
Kabirler
Acceptance
Kabul
š
Face to face
Ön, kar õ
€
His tribe
Kabilesi
-
Fighting, war, battle
Sava
Dust
Toz
•
•
Darkness
Karanlõk
•
¯•
He was killed
Öldürüldü
Killing
Öldürme
To kill
Öldürdü
1
You killed
Öldürdün
1
¢
I killed
Öldürdüm
1
¢
She was killed
Öldürüldü (d )
1
¢ „
You (pl) killed
Öldürdünüz
1
„
You (pl) were killed
Öldürüldünüz
1
„
You (pl) killed them
Onlarõ öldürdünüz
1
We killed
Öldürdük
1
¥
He killed him
Onu öldürdü
1
-
He killed them
Onlarõ öldürdü
1
„‚
Their killing
Onlarõn öldürmesi
They killed
Öldürdüler
1
ƒ
They were killed
Öldürüldüler
1
ƒ
They were massacred
Katledildiler
2
ƒ °
They killed him
Onu öldürdüler
1
ª
Murdered ones
Öldürülenler
Stingy, niggardly
Çok cimri
¡ -
1
„ - „ -
„†
‚„ -„‚„
±„ • 350
ƒ‡
²³
‚ ³´
Its cucumber
Onun salatalõ õ
Indeed, surely, certainly
Mutlaka, gerçekten andolsun
He tore
Yõrttõ
1
‰ˆ
ˆµ
It was torn
Yõrtõldõ
1
‰ˆ
ˆµ
She tore
Yõrttõ (d )
1
‰ˆ
• „ ˆµ
Striking
Vuran, çarpan
¶ˆ
·„ˆ
Different, in slices
Farklõ, dilim dilim
1
‰ˆ
ƒ‰ˆ
Measure precisely
Ölçülü yap
2
‡ˆ
‡„ ˆ°
Determined
Takdir edildi
1
‡ˆ
‡ˆ
Measure, value, means
Ölçü, miktar, kader
‡ˆ
ƒ‡ˆ - ‡ˆ ¸ ‡š ˆ -‡ˆ
Appraisal, value, measure
Kader, ölçü, kõymet
‡ˆ
ƒ‡„ˆ - ‡„ˆ ¸ ‡„ˆ ¸ ‡„ˆ
To decree, have power, measure, restrict
Karar verdi, kadir oldu, ölçtü, azalttõ
1
‡ˆ
‡ˆ - ‡ˆ
To determine, plot
Tayin etti, ölçtü
2
‡ˆ
‡°ˆ - ‡µˆ
We decreed
Takdir ettik
1
‡ˆ
¦„‡ˆ
We determined
Takdir ettik
2
‡ˆ
¦„‡ˆµ
We determined it
Onu takdir ettik
2
‡ˆ
ª ¦„‡ˆµ
We determined it
Onu (d ) takdir ettik
2
‡ˆ
† ¦„‡ˆµ
His power,
Gücü, kudreti
‡ˆ
ª‡ˆ
He determined it
Onu takdir etti
‡ˆ
ª‡µˆ
His value, measure
Onun kadri, kõymeti
‡ˆ
ª‡„ˆ - ª‡ˆ„
Its (her) measure, value
Onun takdiri, ölçüsü
‡ˆ
†‡ˆ
They determined
Takdir ettiler
2
‡ˆ
Š‡µˆ
They appraised
Kadrini bildiler
1
‡ˆ
ƒŠ‡ˆ
They determined it
Onu takdir ettiler
2
‡ˆ
†Š‡µˆ
Holy, sacred
Kutsal, mukaddes
¹ˆ
¹ˆ
Foot
Ayak
ˆ
ˆ
ˆ„
2
351
ˆ
ˆ
1
ˆ
ˆ - ˆ
leri gönderdi, önden gönderdi
2
ˆ
ˆ° - ˆµ
You sent forth
Önden gönderdin
2
ˆ
¢¤µˆ
She sent forth
leri gönderdi, önden gönderdi
2
ˆ
¢ „ ¤µˆ
I sent forth
Önden gönderdim
2
ˆ
¢„¤ˆµ
You (pl) sent forth
Önden gönderdiniz
2
ˆ
„ ¤„ ˆµ
You (pl) sent it forth
Onu önden gönderdiniz
2
ˆ
ª ¤„ ˆµ
We proceeded
Vardõk, geçtik
1
ˆ
¥„¤ˆ
They sent forth
Önden gönderdiler
2
ˆ
ƒ ¤µˆ
Send forth (imp, pl)
Önden gönderin
2
ˆ
ƒ ¤°ˆ
Cooking pots
Kazanlar
‡ˆ
‡š Šˆ
Holy One
Kuddûs, mukaddes
¹ˆ
¹Šºˆ
All Powerful
Kadîr, her eye gücü yeten
‡ˆ
ƒ• ˆ - • ˆ
Old, ancient
Eski
ˆ
»ˆ
To throw, cast
Koydu, attõ
1
¼½
¼½ - ¼½
We cast
Attõk
1
¼½
¥¾½
We cast him
Onu attõk
1
¼½
† ¥¾½
It was read
Okundu
1
¿•
À•
To read
Okudu
1
¿•
¿• - ¿•
Quran
Kur'an
¿•
Áƒ•„ £ƒ
Quran, reading
Kur'an, okuma
¿•
¦Áƒ•„ - Áƒ•„
Its reading
Onun okunmasõ
¿•
-¦Áƒ•„
You read
Okudun
¿•
•ƒ•
Firmness, stability
Karar, sa lamlõk
‡•
ƒ‡ƒ• - ‡ƒ•
Papers
Ka õtlar
«Ÿ•
« Ÿƒ•
Position
Kademe, makam
To proceed, precede
Yöneldi, öne geçti
To send forth
1
352
We read it
Onu okuduk
1
¿•
ª ¦¿•
He read it
Onu okudu
1
¿•
ª¿•
They (dual) offered
Kurban sundular (ikil)
•
•µ
Means of closeness
Yakõnlõklar
•
• ¨ •
Sacrifice
Kurban
•
¦ •„ - ¨ •„
Closeness
Yakõnlõk
•
•„
We brought it close
Onu yakla tõrdõk
•
ª ¥„•µ
He brought it close
Onu yakla tõrdõ
•
- •µ
Close ones, relatives
Yakõnlõk, yakõnlar
•
± •„
Comfort
Aydõnlõk
‡•
•µ• - ¯µ• - ¯µ•
Comfort of eyes
Gözlerin aydõnlõ õ
‡•
‹š Ž„ ƒ ¯µ•
Comfort of eye
Göz aydõnlõ õ
‡•
‹š „Ž •µ•
Wound, injury
Yara
¶•
¶„•
Monkeys
Maymun
‰•
¯‰• - ¯‰•
Loan
Ödünç
›•
œ„•
Paper
Kâ õt
«Ÿ•
¹ š Ÿ„•
Generation, period
Nesil, zaman
•
¦„• - ¨ •„
Companions
Yakõn arkada lar
•
ক
Two generations
ki zaman, iki nesil
•
‹„¦„•
Menstruation periods
Adet dönemi (ço ul)
¿•
ÃÄ Š•
Generations
Nesiller, ça lar
•
¦Š• - Š•
Let it comfort
Aydõn olsun
‡•
Å°•
Towns, cities
Köyler, ehirler
Å•
Æ• - Æ•
Close, near
Yakõn
•
• - Ç•
Town, city
Köy, ehir
Å•
•„
Your town
Senin ehrin
Å•
® •„
353
Your (pl) town
ehriniz
Å•
„ • •„
Our town
ehrimiz
Å•
¥ •„
Å•
‹„ •„
Two towns, cities
ki ehir
Quraish
Kurey a ireti
Companion
Arkada , nesil
•
¥• - ‹•
His companion
Arkada õ
•
-¥ •
It hardened
Sertle ti, katõla tõ
•
¢ „ •
Justice
Adalet
••
•„• - •„•
Balance
Kõstas, denge
«‘•
¹ ‘„•
Oath
Yemin
•
•
To distribute
Böldü, da õttõ
•
• É - •
Share, division
Kõsmet, pay
•
• „
We distributed
Payla tõrdõk
•
¥„ •
Hardness
Sertlik, katõlõk
•
¯• „
Lion
Aslan
••
¯¨ ‡ • „
Priests
Ke i ler, papazlar
«•
• É • °
He narrated
Anlattõ
Ê“
Ê µ
Legal retribution
Kõsas
Ê“
Ë“ -Ë“
Direction
Yön, istikamet
ˆ“
ˆ„“
Palace, fortress
Saray, kö k
•“
‡ “ -•š “ „
Narration, story
Kõssa, hikaye
Ê“
Ê“
Retracing
Geri dönme
Ê“
““
We narrated
Anlattõk
1
Ê“
¥„““
We narrated them
Onlarõ anlattõk
1
Ê“
„ † ¥„““
Their story
Onlarõn kõssasõ
Ê“
„ ‚““
We shattered
Helak ettik
“
¥„ “
È š „•
1
1
1
1
1
354
“
Æ“ „ -ƒ “ „
•“
ƒ‡ “
“
Ì“
1
Ê“
-“ °
Karar verdi, icra etti
1
˜™
˜™ - ™
He decreed, executed
Onu icra etti, yaptõ
1
˜™
†™
He completed them
Onlarõ icra etti, yaptõ
1
˜™
‹µ † ™
Green fodder
Yonca, otlak
Ç™
™ „
They decreed, executed
cra ettiler
1
˜™
ƒ„ ™
It was decreed
cra edildi
1
˜™
˜™
To decree, execute
Karar verdi, icra etti
1
˜™
˜™ - ±™
He killed
Öldürdü
1
˜™
± Ž ±™
We decreed, executed
cra ettin
1
˜™
¢„™
I decreed, executed
cra ettim
1
˜™
¢„™
It was decreed, executed
cra edildi
1
˜™
¢ „ ™
You decreed, executed
cra ettiniz, yaptõnõz
1
˜™
„™
We decreed, executed
Yaptõk
1
˜™
¥„™
Share
Pay
•‘
• ´
Molten copper
Erimi bakõr
•‘
ƒ•‘ - •‘
Tar
Katran
•‘
¨ ƒ•‘
He cut, divided
Kesti
2
•‘
•´‘
It was cut
Kesildi
1
•‘
•‘
Part, portion
Kõsõm, parça
•‘
ž‘ - •š ‘ ¸ •‘
To cut
Kesti
1
•‘
•‘ - •‘
It was cut
Kesildi
1
•‘
¢ „ žÍ‘
You (pl) cut
Kestiniz
1
•‘
ž„ ‘
Farther, far side
Uzak taraf
Palaces, fortresses
Saraylar, kö kler
Remote
Uzak
Follow his trace
zini takip et
To decree, execute
355
They (fm) cut
Kestiler (d )
1
•‘
‹„ž‘´
We cut
Kestik
1
•‘
¥„ž‘
We cut, divided
Kestik
2
•‘
¥„ž‘´
We divided them
Onlarõ kestik
2
•‘
† ¥„ž‘´
Membrane of date seed
Hurma çekirde indeki nokta
•‘
•š „ ‘
Our share
Payõmõz
•‘
¥´‘
Clusters
Salkõm
–‘
¼„ ‘
Its clusters
Onlarõn salkõmõ
–‘
‚¾ ‘
To sit, stay back
Oturdu, geride kaldõ
1
ˆž
ˆž - ˆž
They sat
Oturdular
1
ˆž
ƒŠˆž
Fall down (imp, pl)
Dü ün, kapanõn
1
•Š
ƒž
Sitting
Oturma
ˆž
‰ž
Sitting
Oturarak
ˆž
ƒ‰ ž
Seated
Oturan
ˆž
ˆž
We followed, sent after
Takip ettirdik, arkasõndan gönderdik
2
—
¥„—´
Say (imp)
De, söyle
1
Became little
Az oldu
1
Garlands
Kurbanlõk ni anlarõ
Heart
´ ˆ
ˆ€
Kalp
Ç
-Ç
Your heart
Kalbin
Ç
®
His heart
Onun kalbi
Ç
- -- --
Her heart
Onun (d ) kalbi
Ç
‚
They turned
Çevirdiler
Ç
ƒ ´
My heart
Kalbim
Ç
±
Two hearts
ki kalp
Ç
‹„
You said
Dedin
2
1
356
¢
¢
I said
Dedim
1
You (pl) said
Dediniz
1
I said it
Onu dedim
1
Pen
Kalem
They (fm) said
Dediler (d )
1
‹
We said
Dedik
1
¥
Hearts
Kalpler
Ç
Your (pl) hearts
Kalpleriniz
Ç
Your (dual) hearts
kinizin kalpleri
Ç
Our hearts
Kalplerimiz
Ç
Their hearts
Onlarõn kalpleri
Ç
Their (fm) hearts
Onlarõn (d ) kalpleri
Ç
He got displeased
Kõzdõ, darõldõ
Few, small
Az
Few, small
Az
Few, small
Az
Stand (imp) up
Kalk
1
„
You stood up
Kalktõnõz
1
„ „
Moon
Ay
Distressful
Çetin, zor
Lice
Bit
Shirt
Gömlek
Ê
His shirt
Onun gömle i
Ê
My shirt
Benim gömle im
Ê
Protect (imp) us
Bizi koru
Heaps
Hazine, yõ õn, kantarlar
-
•
- • •
¥ ‚
- ¥ - ‚
- ¥ - ‚ ‹µ ‚
˜
± € -
•
ƒ• - •
•‘
ƒ• •‘„ µ
1
357
Ê„ -“
- -“
- -“ ˜“
˜Š
¥
•‘¥
‡š ‘¥
•‘¥
ƒ‡ ‘¥
•¥
ƒ ‘¥
Salkõm
¥
ƒ ¥„
Despairing
Ümitsiz
•¥
Î¥
Irresistible
Kahhar, iste ini yaptõran
•‚
‡ ‚µ
Protect (imp) them
Onlarõ koru
1
˜Š
„‚
Protect (imp, pl)
Koruyun
1
˜Š
ƒ
Crystals
Billurlar
‡•
• ‡ƒ
Foundations, old women
Temeller, ya lõ kadõnlar
ˆž
ˆŽƒ
Moderate
Orta
Protectors, custodians
Yöneticiler, koruyucular
Steadfast
Sebatkarlar, koruyucular
Power, strength
Kuvvet, güç
Å
¯µ
Your (pl) power, strength
Kuvvetiniz
Å
„•µ
You (pl) were fought
Sizle sava õldõ
1
„
They were fought
Onlarla sava õldõ
1
ƒ
Two bows
ki yay
Word
Söz
Say (imp, dual)
Deyin (ikil)
Your word
Senin sözün
Your (pl) word
Sizin sözünüz
Our word
Bizim sözümüz
¥£„
His word
Onun sözü
-£„
Her word
Onun (d ) sözü
‚£„
Their word
Onlarõn sözü
Say (imp, pl)
Deyin
Heap
Kantar, yük, hazine
They despaired
Ümit kestiler
Cluster
1
¤ƒ ¤ƒµ -
¤ƒµ ¤ƒµ
¹
‹„’„ ¡„ - „
1
£ ®£„ •£„ - •£„
‚£„ - ‚£„ - ‚£„ 1
358
ģ
˜£„
My word
Sözüm
Say (imp, fm)
De (d )
People, nation
Kavim, millet
¤„ - „
Your people
Senin kavmin
®¤„ - ®¤„ - ®¤„
Your (dual) people
kinizin kavmi
•¤„
Our people
Kavmimiz
His people
Onun kavmi
Her people
Onun (d ) kavmi
Their people
Onlarõn kavmi
‚¤„ - ‚¤„
Their (dual) people
kisinin kavmi
‚¤„ - ‚¤„
Stand up (imp, pl)
Kalkõn
My nation, people
Benim kavmim
Power, strength
Kuvvet, güç
Å
Æ
All Powerful
Kuvvetli, güçlü
Å
Ð -Å Ï
Standing up, resurrection
Kalkmak, dirilmek
Standing
Ayakta
¤
Standing up, resurrection
Kõyamet, dirilme
¤
He appointed
Tayin etti
2
¬
µ
We appointed
Tayin ettik
2
¬
¥„™µ
Lowland
Düz arazi, çöl
Œ
¨ž
It was said
Denildi
In saying, utterance
Deyi çe, söyleyi çe
€
His saying
Onun demesi
-
Correct
Dosdo ru
° - °
Correct
Dosdo ru
°
Self subsisting, ruler
Kayyum, ebedi, yöneten
˜£
1
¥¤„ - ¥¤„ -¤„ - -¤„ - -¤„ ‚¤„
ƒ¤
1
˜¤„
¤ -
1
359
„º
Like
Gibi
Writer
Katip, yazõcõ
Writers
Yazanlar, katipler
Make freeing contract with them
Serbest bõrakma akdi yapõn
Writers
Yazanlar, katipler
Like one, anyone
Biri gibi
To almost happen
Neredeyse oldu, olayazdõ
1
-
To plot, scheme, plan
Planladõ, tuzak kurdu
1
-
It almost happened
Olayazdõ
1
That which labors
Didinen
They almost did it
Neredeyse yaptõlar
Liar
Yalancõ
•‚
„ƒ - •ƒ
Liar (fm)
Yalancõ
•‚
†… „ƒ
Liars
Yalancõlar
•‚
Liars
Yalancõlar
•‚
Those who dislike
Ho lanmayanlar
‡ˆ
Those who dislike
Ho lanmayanlar
‡ˆ
‰
Cup, goblet
Bardak, kadeh, kase
Š
Œ‹ - Š‹
Açan, gideren
•Ž
••
Kaldõranlar, giderenler
•Ž
••
Açan, gideren (d )
•Ž
†… ••
Those who remove, uncover
Açanlar, giderenler
•Ž
•‘ •
Those who suppress
Tutanlar, yutkunanlar
’
“”
Sufficient
Yeter
••
–
All together
Tamamen
••
†— ™˜
That which removes, uncovers Those who remove, uncover (fm) That which removes, uncovers (fm)
-
€
1
360
„ƒ -
„ƒ „ƒ
‰ -
‰
Disbeliever
Kâfir
ˆ•
ˆ™
Disbeliever (fm)
Kâfir (d )
ˆ•
š… ˆ™
Disbelievers
Kâfirler
ˆ•
Disbelievers
Kâfirler
ˆ•
› ˆ™
Camphor
Kâfur
ˆ•
€—‰ ™‘
Like mountains
Da lar gibi
Like blind
Kör gibi
•“•
¡“•¢£
Like female
Di i gibi
¥¦¤
§¡¨¦©£
Like animals, cattle
Hayvanlar gibi
ª¦
ž ª¦¢£
Like those who (fm)
› ˆ™ -
ϥ
ˆ™
žŸ•
¡ «˜
unlar gibi ki onlar (d )
Like mountains
Da lar gibi
¬-
® ¯‹«
Like the answer
Cevabõ gibi
•-
•€ ¯‹«
Like stones
Ta lar gibi
ˆ¯
š‰ ¯°‹«
Those who smirk
Sõrõtanlar
±œ
°«
Like red hide, like red oil
Kõrmõzõ deri gibi, kõzaran ya gibi
›
²«
Like that who
unun gibi ki o
³‚˜«
Like those who
unlar gibi ki onlar
› ‚˜« ´‰
´µˆ«
žˆ¶
·ˆµ¸«
¹
º˜ «
¬œ”
¬œ’» «
›-ˆ•
-ˆª«
Atõlmõ yün gibi
›¼•
›¼ª‹«
Like one thousand
Bin tane gibi
•«¤
•‹«
Like wicked ones
Yoldan çõkanlar gibi
ˆ¯™
‰¯ µ •‘ «‹
Like baked clay
Pi mi çamur gibi
ˆ½™
‰½ µ •‹«
Like dust
Toz gibi
As if reaped
Hasat edilmi gibi
Like mountain
Da gibi
Like shades
Gölgelikler gibi
Like date stalk
Eski hurma yapra õ gibi
Like wool
361
Like moths
Pervaneler gibi
¾ˆ™
¾€ˆ•‹«
Like castle
Saray gibi
ˆ¸¿
ˆ¸À‹«
Like criminals
Suçlular gibi
žˆ-
´ˆ¯“‹«
As if suspended
Askõda gibi
Áœ•
†À˜œª“‹«
Like corrupters
Bozguncular gibi
™
› Â Ã •‹ “«‹
Like molten copper
Erimi maden gibi
¬¼´
¬¼“‹«
They measured for them
Onlara ölçtüler
Like the examples
Emsali gibi
Full, complete
Tamam, olgun
¬“
…†œ´ - ¬… ´
Full, complete
Tamam, olgun
¬“
†… œ´
Two full
ki tam
¬“
› œ´
As if
Sanki
To be, become
Oldu, dõr, dir
1
They (dual) became
Oldular (ikil)
1
¦
It (she) became
Oldu (d )
1
Ħ
They (dual) became
Oldular (ikil, d )
1
¦
As if you
Sanki sen
As if
Sanki
“µ¦
As if he
Sanki o
Ƶ¦
As if she
Sanki o (d )
¼µ¦
As if they
Sanki onlar
¼µ¦
As if they (fm)
Sanki onlar (d )
They became
Oldular
Soothsayer
Kahin
How many a
Nice
Cast down
Atõldõ
1
¬
«‘
¬¨´
® ¨´
˜
-˜
‘ ‘ -
ŵ¦
›µ ¼µ¦ €¦
1
›¼
›Ç ›²
1
362
µ ‘
Big ones
Büyükler
È
ˆÉ
Great
Büyük büyük
È
€—‰ µ‘
Like one who stretches
Uzatan gibi
Disgraced
A a õlandõ
1
Cast down
Yõkõldõ, atõldõ
1
Disgraced
A a õlandõlar
1
Ä
Hardship
Zorluk
Became big, grew old
Büyüdü, büyük oldu
1
È
ˆ
Magnify (imp)
Yücelt
2
È
ˆ²
Greatest
En büyük
È
ˆ‘
Arrogance
Büyüklük taslama, kibir
È
ˆ
Old age
htiyarlõk
È
ˆ -ˆ
Our elders, chiefs
Büyüklerimiz
È
ËÉ€ˆ ‘
Became big, grew old
Büyüdü, büyük oldu
1
È
ˆ
Magnify (imp) Him
Onu yücelt
2
È
‡ˆ²
Great share of it
Onun büyü ü
È
‡ˆ
Greater, greatest (fm)
En büyük (d ), daha büyük
È
³ˆ ‘
Greatness
Kibriya, büyüklük
È
Ì© ˆ
They were thrown down
Kafa üstü atõldõlar
Great, big
Büyük
È
€Í - Í
Great, big, difficult
Büyük, zor
È
š— Í
Your leader
Sizin büyü ünüz
È
‘Í
Eldest of them
Onlarõn büyü ü
È
Í
Book
Kitap
Your book
Kitabõn
Your (pl) book
Kitabõnõz
Ê„
ʌ
Ä
Ä‘ ĵ‘ €‹ ‘
€
„
‘
-• Å„ ‘„
363
Our book
Kitabõmõz
Ë„
His book
Onun kitabõ
Æ„
Her book
Onun (d ) kitabõ
¼„
Their book
Onlarõn kitabõ
¼„
My book
Benim kitabõm
¡„
My book
Benim kitabõm
Æ„
Books
Kitaplar
It was written
Yazõldõ
1
To write
Yazdõ
1
She wrote
Yazdõ (d )
1
Ä
You wrote
Yazdõn
1
Ä
We wrote
Yazdõk
1
Ë
We wrote it
Onu yazdõk
1
Ë
His books
Onun kitaplarõ
To withhold, conceal
Sakladõ, gizledi
1
It increased
Ço aldõ
1
ˆ¨
ˆ‘¨
He increased (it)
Ço alttõ
2
ˆ¨
ˆ˜¨
It increased
Ço aldõ
1
ˆ¨
ˆ‘¨
Multitude
Çokluk
ˆ¨
š‘ ˆ‹¨
Your multitude
Çoklu unuz
ˆ¨
‘ ˆ‹¨
He increased you (pl)
Sizi ço alttõ
ˆ¨
‘ ˆ˜¨
Heap
Yõ õn
¨
¨
Many, much, abundant
Çok, bol
ˆ¨
€Í¨ - ͨ
Many, much, abundant
Çok, bol
ˆ¨
š… ͨ
Like the calling out
Ba õrdõ õ gibi
ˆ¼-
ˆ¼¯
Like the love
Sevgisi gibi
‘ ‘ ‹ -
Æ‘
2
‹ -
² ° 364
Like the fear
Korkusu gibi
•ŽÎ
† Ž½
Like his creation
Yaratõlõ õ gibi
ÁœÎ
ÆÀ‹œ½
Like your (pl) fear
Korkunuz gibi
–Î
‘ •½
Like the way
Durumu gibi
•¤
•‹¤
You almost did
Neredeyse edecektin
1
µ
Laboring
Didinme, didinerek
1
—
Like the call
Ça õrmasõ gibi
We planned
Düzen kurduk
Liar
Çok yalancõ
•‚
•€˜‚
Denying
Yalanlama
•‚
—„€˜‚
It was denied
Yalanlandõ
•‚
•Ï‚‘
Lie
Yalan
•‚
—„‚ - •‚
To lie
Yalan söyledi
1
•‚
•‚‹ - •‚
To deny
Yalanladõ
2
•‚
•Ï‚ - •˜‚
She lied
Yalan söyledi (d )
•‚
Ä„‚
You denied
Yalanladõn
2
•‚
Ä„˜‚
It was denied
Yalanlandõ (d )
2
•‚
Ä„Ï‚‘
You (pl) denied
Yalanladõnõz
2
•‚
„˜‚
We denied
Yalanladõk
2
•‚
Ë„˜‚
His lie
Onun yalanõ
•‚
Æ„‚
They denied
Yalanladõlar
2
•‚
€ „˜‚
They were denied
Yalanlandõlar
2
•‚
€ „Ï‚‘
They lied
Yalan söylediler
1
•‚
€‹ „‚
They denied you
Seni yalanladõlar
2
•‚
Ð „˜‚
They denied you (pl)
Sizi yalanladõlar
2
•‚
‘ „˜‚
They denied me
Beni yalanladõlar
2
•‚
„˜‚
•
¦
1
2
365
Ì•
They denied him
Onu yalanladõlar
2
•‚
‡ „˜‚
They denied them (pl)
O ikisini yalanladõlar
2
•‚
“ „˜‚
Like your remembering
Anmanõz gibi
ˆ ƒ
‘ ˆ‹ ‚ Å«‚
Like that
te böyle, unun gibi
Like that for you
te sizin için unun gibi
‘ «‚ žˆ
´€ˆ - žÇ €ˆ
•ˆ
• Ç ˆ
Tekrar, kere
‰ˆ
š— ˆµ - š… ˆµ
Twice
ki kere
‰ˆ
› ˆµ
Throne
Kürsü, taht
Šˆ
•Ñ Œˆ‘
His throne
Onun kürsüsü, tahtõ
Šˆ
ƲŒˆ‘ - ÆÒŒˆ‘
Like ash
Kül gibi
Honorable ones
De erli, erefli olanlar
Distress
Sõkõntõ
Times,
´‰
´ˆ
You honored
erefli kõldõn
2
žˆ
Ä´µˆ
We honored
erefli kõldõk
2
žˆ
Ë´µˆ
He made it hateful
Çirkin gösterdi
2
‡ˆ
‡µˆ
Hateful
Ho nutsuzluk, isteksizlik
‡ˆ
‡ˆ‘
To dislike
Ho lanmadõ
‡ˆ
‡ˆ‹ - ‡ˆ
Unwillingly
stemeden
‡ˆ
—ˆ
With hardship
Zahmetle
‡ˆ
— ˆ‘
You (pl) disliked
Ho lanmadõnõz, tiksindiniz
2
‡ˆ
ˆ
You (pl) disliked him
Ondan tiksindiniz
2
‡ˆ
‡“ ˆ
You (pl) disliked them (fm)
Onlardan (d ) ho lanmadõnõz
2
‡ˆ
›µ “ ˆ
They disliked
Ho lanmadõlar, tiksindiler
2
‡ˆ
€ ˆ
žˆ
Óˆ - ˆ
Noble, respectable, generous, valuable
1
erefli, asil, cömert
Ô‰Õ
Like crops
Ekin gibi
Its decline
Onun kesadõ, azalmasõ
366
Â
Ô Ç ‰Ö Â
¬Â
¡« ‘
1
Â
 Ë - Â
Kazandõlar (ikil)
1
Â
Â
She earned
Kazandõ (d )
1
Â
ÄÂ
You (pl) earned
Kazandõnõz
1
Â
Â
They earned
Kazandõlar
1
Â
€ Â
Like mirage
Serap gibi
•ˆŒ
• Ç €ˆÂ
Piece, fragment
Parça parça
•Â
•— Â
Portion
Parça
•Â
•— Â
Clothing
Giyim
Â
šÂ
Their clothing
Onlarõn giyimleri
Â
¼ Â
Their (fm) clothing
Onlarõn (d ) giyimleri
Â
›µ ¼ Â
We covered, clothed
Giydirdik
Â
¦Â
Like a tree
A aç gibi
ˆ¯•
šˆ¯Ž
It is stripped away
Açõldõ, sõyrõldõ
1
ÊŽ
厑
To remove, uncover
Açtõ, ortaya çõkardõ, giderdi
1
•Ž
•Ž‹ - •Ž
She removed, uncovered
Açtõ (d )
1
•Ž
Ä•Ž
You removed, uncovered
Açtõn
1
•Ž
Ä‹•Ž
We removed, uncovered
Açtõk, giderdik
1
•Ž
Ë‹•Ž
Like the companion
Arkada õ gibi
Like rainstorm
Ya mur gibi
Like folding, rolling
Lazy, lazily
Tembeller
To earn
Kazandõ
They (dual) earned
1
°¶
¸
•¶
Ç ²¸
Dürülmesi gibi
×¹
¡² º
Like darknesses
Karanlõklar gibi
œ”
“‘œ’‘
Suppressor of grief
Kederini bastõran
’
’
Kabah
Kâbe
ª
†ª
Ankles (dual)
Ayak bile i
ª
ݻ
367
Like the punishment
Azabõ gibi
•‚•
•€‚ª
Like the width
Geni li i gibi
؈•
؈ª
Like straw, husk
Ekin yapra õ gibi
•¸•
•¸ª
Like boiling
Kaynamasõ gibi
•œÙ
¡‹œÚ
He restrained
Çekti
1
••
• µ
He sufficed
Yeter
1
••
•
Receptacle
Toplayan, alan
Ä•
•
Very ungrateful
Çok nankör
ˆ•
‰ •˜
Disbelievers
Kâfirler
ˆ•
€‰ •˜ ‘ -Û‰ •˜ ‘
Expiation
Kefaret
ˆ•
š… ‰ •˜
Its expiation
Onu kefareti
ˆ•
Æ ‰ •˜
He covered
Örttü
2
ˆ•
ˆ˜•
Cover (imp)
Ört
2
ˆ•
ˆÏ•
It was denied
Nankörlük edildi
ˆ•
ˆ•‘
Disbelief, ungratefulness
Küfür, nankörlük
ˆ•
€—ˆ‹•‘ - ˆ‹•‘
To disbelieve
nanmadõ, nankörlük etti
ˆ•
ˆ‘•‹ - ˆ•
Rejection
Küfran, inkar
ˆ•
€ˆ‹•‘
Disbelievers
Kafirler
ˆ•
š‘ ˆ•
She disbelieved
Kafir oldu (d )
1
ˆ•
ˆ•
I disbelieved
Kafir oldum
1
ˆ•
ˆ•
You (pl) disbelieved
Kafir oldunuz, inkâr ettiniz
1
ˆ•
ˆ•
Your disbelief
Senin küfrün
ˆ•
Ј‹•‘
We disbelieved
Kafir olduk, inkâr ettik
1
ˆ•
¦ˆ•
We covered
Örttük
2
ˆ•
¦ˆ˜•
His disbelief
Onun küfrü
ˆ•
‡ˆ‹•‘
Their disbelief
Onlarõn küfrü
ˆ• 368
1
ˆ‹•‘ -
ˆ‹•‘
They disbelieved
Kafir oldular, inkâr ettiler
1
ˆ•
€ ˆ•
I restrained
Çektim, def ettim
1
••
Ä‹••
Portion
Hisse
¥
¬… •‹
He put her in his care
Ona kefil kõldõ
¥
¼œ˜•
Two portions
ki hisse
¥
› œ‹•
Restrain (imp, pl)
Çekin
••
€ •» ‘
Equivalent
Denk, benzer
•
€— •‘ ‘
Very ungrateful
Çok nankör
ˆ•
€‰ •‘ ‘ - ‰ •‘
To suffice
Yeter, yetti
••
••‹ - ¡•
Trustee, surety
Kefil
¥
Ÿ — • - ¬•
We suffice for you
Biz sana yeteriz
••
ÐË•
His two hands
ki eli
••
Æ •˜
Burden
Yük
¬œ
†
¬œ
- ¬Ü ‘ - ¬˜ ‘ - ¬Ï ‘ - ¬» ‘ ¬Ý ‘
1
1
1
All, every, each
Herkes, hepsi
Eat (imp, dual)
Yiyin (ikil)
No, never
Hayõr, asla
All of it
Hepsi, tamamõ
¬œ
Ÿ Þ‘
Person with no parents or children
Çocu u ve ana babasõ olmayan
¬œ
†«Ÿ - †— «Ÿ
Speaking, word
Kelam, konu ma
œ
žŸ
Both of them
Her ikisi
œ
“Ÿ
Dog
Köpek
œ
œ‹
Their dog
Onlarõn köpe i
œ
¼ œ‹
Both
kisi
œ
œ‹
You (pl) measured
Ölçtünüz
1
¬
œ‹
It was made to speak
Konu turuldu
1
œ
œÏ‘
1
¬ ¤
Ÿ‘ Ÿ ˜
369
œ
œ - œ
œ
œ˜ - œ˜
Words
Kelimeler
To speak
Konu tu
Whenever
Her ne zaman
Words
Kelimeler
œ
“œ
His words
Onun kelimeleri
œ
Æ “œ
Word
Kelime
œ
Ä“œ - †… “œ
Our word
Bizim kelimemiz
œ
Ë “œ
His word
Onun kelimesi
œ
Æ “œ
Like twinkling of eye
Göz kõrpmasõ gibi
±ß
±Ç “œ
He spoke to him
Onunla konu tu
2
œ
Æ“˜œ
He spoke to them
Onlarla konu tu
2
œ
¼“˜œ
All of it, each of it
Hepsi, tamamen
¬œ
Ƙœ‘ - ÆÏœ‘ - Æ»œ‘
All of it, each of it
Hepsi, tamamen
¬œ
¼˜œ‘ - ¼˜œ‘
All of them
Onlarõn hepsi
¬œ
¼»œ‘
All of them (fm)
Onlarõn (d ) hepsi
¬œ
›µ ¼»œ‘
Eat (imp, pl)
Yiyin
1
¬ ¤
€ œ‘‘
Eat (imp, pl) it
Onu yiyin
1
¬ ¤
‡ œ‘‘
Eat (imp, fm)
Ye (d )
1
¬ ¤
•œ‘
How many, how much
Kaç tane, ne kadar
Like, as
Gibi
Like water
Su gibi
‡´
Ìà “
Like the examples
Misali gibi
¬¨´
¬¨“
Like him
Onun benzeri gibi
¬¨´
Æœ‹¨“
Like a niche, lantern
Kandil gibi
•
š€ Ž“
Like the one who
Onun gibi ki
Be (imp)
Ol
1
“˜œ‘
“
›“ 1
370
›‘
They (fm) became
Oldular (d )
1
›µ ‘
We became
Olduk
1
˵‘
You (fm) became
Oldun (d )
1
ÄË‘
You became
Oldun
1
ÄË‘
I became
Oldum
1
ÄË‘
You (pl) became
Oldunuz
1
Ë‘
You (pl, fm) became
Oldunuz (d )
1
›µ Ë‘
Treasure
Hazine
You (pl) hoarded
Biriktirdiniz
Their (dual) treasure
O ikisinin hazinesi
Disappearing
Saklanan, sinen
Like one person, soul
Bir ki i gibi, bir can gibi
Ungrateful
Nankör
Treasures
1
2
á
Õ Ë‘ - ÖË
á
ÖË
á
“á
âË
âµË‘
╦
â Ç •‹ Ë
Ë
Ë
Hazineler
á
Õ Ë‘
Like dry stalks
Çalõ çõrpõ gibi
Ž
Ž¼
Cave
Ma ara
•¼
•¼
Their cave
Onlarõn ma arasõ
•¼
¼•¼
In maturity
Yeti kin olarak
¬¼
Ÿ —¼
Like the shape, form
†ã ¼
ekli gibi
Companions
E ler, arkada lar
Disbelievers
Kafirler
Stars
Yõldõzlar
Kauthar
Kevser
It is wrapped
Dürüldü
Star, planet
Yõldõz, gezegen
Be (imp, pl)
Olun
ª
•€
ˆ•
ˆ™€ €
2
ˆ¨
ˆä
‰
‰² ‘ -
1
371
€‹ ¦ ‘
•¦ ‘
Be (imp, fm)
Ol (d )
So that
Ki
Plot, scheme, plan
Tuzak, düzen, plan
Your plot, scheme, plan
Sizin tuza õnõz, düzeniniz
Your (pl, fm) plot, scheme
Sizin (d ) tuza õnõz
His plot, scheme, plan
Onun (er) tuza õ
Their plot, scheme, plan
Onlarõn tuza õ
Their (fm) plot, scheme
Onlarõn (d ) tuza õ
Plot (imp, pl) against me
Bana tuzak kurun
My plot, scheme, plan
Benim tuza õm, planõm
How
Nasõl
•
•
Measure
Ölçü
¬
¬…
1
• €
‘
›µ ‘
- ›µ ‘ ‡
-‡ -
1
372
µ›
- ›µ
¡¦
×
Indeed, surely
Gerçekten, mutlaka
For, to, belongs to
çin, e, a ait
Pearl
nci
Indeed if not
E er olmazsa
=
Indeed if
E er
=
No, not
Yok, de il, hayõr
That which blames
Kõnayan, kõnayõcõ
For/to their fathers
Atalarõna ait, babalarõna ait olarak
Indeed it will come
Mutlaka gelecektir
Surely they would come to it
Mutlaka ona gelirlerdi
Indeed it will come
Mutlaka gelecektir
Indeed we would give
Verirdik
1
‡†ƒ
Indeed we would give them
Onlara verirdik
1
‚ˆ ‡†ƒ
Surely I will come to them
Mutlaka onlara gelece im
1
ˆ ‡‰†ƒ
For/to Adam (pbuh)
Adem’e, Adem için (AS)
Surely they are eaters, will eat
Elbette yiyenlerdir, yiyeceklerdir
He would believe
man ederdi
Surely signs
• € ‚ƒ
1
…„ †ƒ
Š ‹Œ
•Œ
Ž
Ž
Elbette ayetler, i aretler, deliller
••
• € •
For/to our signs
Bizim ayetlerimize
••
‡ƒ •
Surely a sign
Elbette bir i aret
••
…‘ •
Surely they sought
Elbette aradõlar
•’
’“
Those who remain
Kalanlar, duranlar
”•
–—
For/to Abraham (pbuh)
brahim’e, brahim için (AS)
For/to his son
O luna
For/to his parents
Ana babasõ için
4
8
†‚ ˜ ™
š‡ š•
373
•
For/to my father
Babamõ
For me to clarify
Açõklamam için
For/to his father
Babasõna, babasõ için
Passed
Geçti
Name of false deity
Put adõ
You would have followed
Takip ederdiniz
8
••ƒ
ˆ “ˆž•‰ƒ
Surely we followed you (pl)
Size uyduk
8
••ƒ
Œ ‡ž•‰ƒ
Surely they followed you
Sana uydular
8
••ƒ
Ÿ žˆ •‰ƒ
Indeed I will take
Mutlaka edinirim, edinece im
8
¡
¢‰ƒ
We would have taken
Edinirdik
8
¡
£ˆ ¤ ¢‰ƒ
They would have taken you
Seni edinirlerdi
8
¡
Ÿ¥ ¢‰ƒ
For me to complete
Tamamlamam
4
¦
‰ ƒœ
To sin
Günaha
§
¨
Indeed I find
Mutlaka bulurum, alõrõm
1
©ª¥
©ˆ ª
Indeed I find
Mutlaka bulurum, alõrõm
1
©ª¥
©ª
Surely a reward
Elbet bir mükafat
˜ª
˜« ª - ˜ˆ ª
Surely I will make you
Mutlaka seni kõlarõm
‹žª
¬‰‡•žª
For an appointed time
Bir süre için
ܻ
ܻ
Surely I will destroy
Mutlaka yok edece im
¬‡-
‰ ®‡“-
For/to one, anyone
Birisi için, bir ki i için, birisine
©-¥
©€ -
For/to one of the two
kisinden birine
©-¥
¯‚©-
Surely one (fm)
Gerçekten birisi
©-¥
°©-
For me to make lawful
Helal etmem için
2
‹•-
‹-œ
You would differ
htilafa dü erdiniz
8
±•¡
“ˆ²•“¡
For/to his sister
Kõz karde ine
¡
š“¡
We would have seized
Tutardõk, yakalardõk
¡
¤¡
2
–
†› œ š†
•
• •
1
1
374
˜¡
ˆ •˜¡
To later ones
Sonrakilerine
For/to our brothers
Karde lerimize
For/to their brothers
Karde lerine
For/to my brother
Karde im için
For/to his brother
Karde i için, karde ine
We would make them enter
Onlarõ sokardõk
4
Surely I will make you (pl) enter
Mutlaka sizi sokaca õm
4
€
Surely I will make them enter
Mutlaka onlarõ sokaca õm
4
€
Surely I will slaughter him
Mutlaka onu bo azlayaca õm
1
•‚ƒ
„‚ƒ
We would make you taste
Sana tattõrõrdõk
1
…†ƒ
‡ ˆƒ
8
‰Š‹
Œ •‹
They would doubt
¡
üphe ederlerdi
Surely I will stone you
Mutlaka seni ta larõm
1
Ž‹
• •Ž‹
We would have shown them to you
Onlarõ sana gösterirdik
4
‘‹
’ Š‹
Sticky
Yapõ kan
Œ“
Œ ” •
For/to your wives
E lerine, hanõmlarõna
–†•
•Ž †•
For/to their wives, spouses
E leri için, hanõmlarõ için
–†•
Ž †•
Surely I will increase you (pl)
Elbette sizi arttõrõrõm
1
—Š•
—Š•
Surely I will adorn
Elbette süsleyece im
2
˜Š•
˜ Š™•
Indeed I will ask forgiveness
Elbette ba õ lama dileyece im
10
š›œ
ž• š›Ÿ ¡
I would have increased
Ço altõrdõm
10
š¢’
£š¢ ¡
For me to prostrate
Benim secde etmem
1
—¤¡
—¤¡
We would give them water
Onlarõ sulardõk
4
¥¡
¥¡
He would make them hear
Onlara i ittirirdi
4
¦§
¨•¡
For the company, family
Arkada larõ için, ehli için
‰„©
Œ „©
He would choose
Seçerdi
›©
ª«›¬©
Indeed I will hang you (pl)
Elbette sizi asaca õm
‰©
-®©
8
375
Indeed I will cause them to deviate
Mutlaka onlarõ saptõraca õm
4
¯
•¯€
Indeed I think you
Mutlaka ben seni sanõyorum
1
˜°
•±°
Indeed I think him
Mutlaka ben onu sanõyorum
1
˜°
±°
As players, for play
Oyuncular olarak, oyun için
‰¨
³-²
For me to do justice
Adalet yapmam için
1
´—²
´—²
They would prepare
Hazõrlõk yaparlardõ
4
—²
†±—²
Surely I will punish him
Elbette ona azap edece im
2
Œµ²
‚®µ²
It would distress you (pl)
Sizi sõkõntõya sokardõ
1
¶²
²
Those who curse
Lanetleyenler
˜¨
ž ²
Indeed I will defeat
Elbette galip gelece im
1
‰œ
˜- œ
Indeed I will lead them astray
Elbette onlarõ azdõraca õm
4
‘œ
Šœ
Vain, vain talk
Bo söz
Ÿ
¸· œ
It would give as ransom
Fidye olarak verirdi
8
‘—¹
£— ¹
They would give as ransom
Fidye olarak verirlerdi
8
‘—¹
†— ¹
For me to kill you
Seni öldürmem için
1
ˆ
•ˆ
Surely I will kill you
Seni mutlaka öldürece im
1
ˆ
• ˆ
To nearer
Daha yakõna
Œšˆ
Œšˆ
Surely I will cut
Mutlaka kesece im
1
¦¬ˆ
˜¨®¬ˆ
Indeed I will sit
Mutlaka oturaca õm
1
—¨ˆ
ž• —¨ˆ
That which meets, will meet
Ona kavu an, kavu acak olan
For/to many of them
Onlarõn ço unda
For me to deny
nkar etmem için
Surely I will cover, remove
¥
ˆº
š¢’
š¢’
1
š›’
š›’
Elbette örtece im
2
š›’
ž• š®›’
They would eat
Yerlerdi
1
’
’
I would have been
Olurdum
1
ž’
˜ ’
Surely I will plan
Elbette tuzak kuraca õm
1
—’
ž• — ’
376
ª» ´ = ª
Indeed to
Mutlaka –a, e
Surely it is orderer, will order
Mutlaka emredendir, emreder
š¼
¾½‹ ¼
To their trusted issues
Emanetlerine
˜¼
• ¼
Indeed a bondwoman
Gerçekten bir cariye
¼
¸½ ¼
For/to order, affair
Emre, i e
š¼
š¼
To his wife
Karõsõna, hanõmõna
š¼
• š¼º
Surely I am the orderer, will order
Onlara emredenim, emredece im
š¼
š¼
You (pl) touched
Dokundunuz, temas ettiniz
3
¿À
You (pl) would have grasped
Tutardõnõz
4
•Á¼
Á¼
Indeed you (pl) grasped them
Mutlaka onlarõ tuttunuz
4
•Á¼
Á¼Â
Surely I will fill
Mutlaka dolduraca õm
1
ü
˜Ä ¼
Surely I will raise desires in them
Mutlaka onlara kuruntu verece im
2
ż
™¼€
For/to his mother
Annesine
¼
¼™ Â
In order to
Olmasõ için, olmak için
Indeed you
Gerçekten sen
He could have taken retribution
ntikam alõrdõ
Indeed you (pl)
Gerçekten siz
So that I warn you (pl)
Sizi uyarmam için
4
‹µ
’‹µ
He would have sent down
ndirirdi
4
´“
´“
For your animals, cattle
Hayvanlarõnõz için
¨
¼¨
For his favors
Onun nimetleri için
¨
•¨
For yourselves
Kendiniz için
¿›
Á›
For themselves
Kendileri için
¿›
Á›
They would have dispersed
Da õlõrlardõ
7
Çȹ
È ±›
So that I grant
Ba õ lamam için
1
‰†
‰
For/to the people
Ehli için, halkõ için
Á•« - Á¼º
ž ´=ž ¶ ´= ¶ 8
šÆ
šÆ ´=
377
For/to his people, family
Ailesine
Playing, distracted
Oynayan, e lenen
Very compassionate, imploring
Çok efkatli, yalvaran
Surely it will be given to me
Elbette bana verilecek
To the first
É
¸·
ʆ
ÊË †
Ì
˜ •†
Birinciye
´†
´†
To former ones, earlier ones
Öncekilerine
´†
Ǡ
For/to our earlier ones
Öncekilerimiz için
´†
†
For/to the owners of
Sahipleri için
´†
ª†
To which one
Hangisine
For familiarity
Alõ tõrma, õsõndõrma için
For your oaths
Yeminleriniz için
Surely evil
2
Í ™ ´=Í ™ Î
Ï Š
˜Ð
•Š
Gerçekten ne kötü
Ñ‚
¿Ä-
Clothing, covering
Elbise, örtü
¿-
Ñ Ë -
Their clothes
Onlarõn elbisesi
¿-
¡-
Their (dual) clothes
O ikisinin elbiseleri
¿-
• ¡-
Ever watchful
Elbette gözetleme yerindedir
—©‹
©š• -
On open road
Ana yol üzerinde
¼
Ò” ¼ -
To remain, stay
Kaldõ, durdu
1
Ó-
Ó- Š - Ó-
You remained, stayed
Kaldõn, durdun
1
Ó-
¶¢-
I remained, stayed
Kaldõm, durdum
1
Ó-
¶¢-
You (pl) remained, stayed
Kaldõnõz, durdunuz
1
Ó-
¢-
We remained, stayed
Kaldõk, durduk
1
Ó-
¢-
They remained, stayed
Kaldõlar, durdular
1
Ó-
¢-
Abundant
Bol, çok
—-
—Ô -
Compacted mass, felt
Sõkõ mõ kütle, keçe
—-
—Ô -
He would come out
Çõkardõ
•š‚
•š-
1
378
Doubt
üphe
¿-
¿ ” -
To wear
Giydi, takõndõ
1
¿-
¿- Š - ¿-
To mix
Karõ tõrdõ
1
¿-
¿- Š - ¿-
Certainly a way
Gerçekten bir yol
-¡
” -Á-
üpheye dü ürdük
¿-
Á-
For/to a human being
nsan için, be er için
šÕ‚
š” Õ-
For/to two human beings
ki insana
šÕ‚
˜ŠšÕ-
We would send, appoint
Gönderirdik
Ó¨‚
¢¨-
For/to some, some of them
Bazõsõna, bazõlarõna, bazõlarõ için
Ǩ‚
Ǩ-
For/to their husbands
Kocalarõna
They would have rebelled
Azgõnlõk ederlerdi
Message, notification
We obscured
1
¨‚
˜
¨-
Ÿ‚
Ÿ-
Açõklama, tebli
Ö‚
œ· ×-
For/to a city, land
Bir beldeye
—‚
—Ø -
Milk
Süt
Ù
· - - ˜” -
For/to the sons
O ullarõ için
Å‚
-
For/to his sons
O ullarõna
Å‚
-
Coats of armor
Giyecek, zõrh
¿-
Ñ ” -
üphesiz evi
¶‚
¶-
¶‚
• -
Indeed the house
1
For/to their (fm) houses
Evlerine
Surely you (pl) will believe
Mutlaka iman edeceksiniz
4
˜¼
˜ ¼Ú
For you (pl) to believe
nanmanõz için
4
˜¼
¼Ú
Surely you (pl) will bring to me
Mutlaka bana getireceksiniz
1
Ì
•Â
Surely you (pl) come
Mutlaka gelirsiniz
1
Ì
ž •Â
Surely it will come to you (pl)
Mutlaka size gelir, gelecek
1
Ì
•Â
So that you (pl) take
Onlarõ almanõz için
1
Those who desert
Gerçekten terk edenler
379
µ ‡š•
†µ  ’‹
For you to turn us
Bizi çevirmen için
1
•¹
¹Â
For you (pl) to eat
Yemeniz için
1
’
’Â
For you (pl) to seek
Aramanõz için
8
Ÿ‚
Ÿ-
You would make it apparent
Açõklardõn
4
†—‚
‘—-
For you to give glad tidings
Müjdelemen için
2
šÕ‚
š™Õ-
You will be resurrected
Mutlaka diriltileceksiniz
1
Ó¨‚
˜¢¨-
So that you (pl) reach
Ula manõz için, eri meniz için
1
Ö‚
Ÿ-
Surely you (pl) will be tested
Mutlaka sõnanacaksõnõz
1
‚
ž• -
For you to clarify
Açõklaman için
2
³‚
˜™-
Surely you (pl) will make clear Onu mutlaka açõklayacaksõnõz
2
³‚
™-
For you to be righteous
Sakõnmanõz için
8
ˆ†
¥
For you to recite
Okuman için
Indeed you find
Mutlaka bulursun
1
—Ž†
ž• —¤
Indeed you find them
Mutlaka onlarõ bulursun
1
—Ž†
—¤
To flow, sail
Akmasõ, yüzmesi için
1
‘šŽ
‘š¤
For him to be recompensed
Kar õlõ õnõn verilmesi için
1
‘“Ž
Í“¤
For you (pl) to think it
Onu sanmanõz için
1
‰ÁÛ
Ê -Á„
For it to protect you (pl)
Sizi korumasõ için
4
˜ÆÛ
Æ„
For you to judge
Hüküm vermen için
1
Û
„
For you to give them mounts
Onlarõ bindirmen için
1
Ü
•„
You would have taken
Alõrdõn
1
µ
£µÝ
For you to drive out
Çõkarman için
4
–š
–šÝ
For you to drive us out
Bizi çõkarman için
4
–š
ŽšÝ
For them to drive out
Çõkarmalarõ için
4
–š
ŽšÝ
Surely you (pl) will enter
Mutlaka girersiniz, gireceksiniz
1
Indeed you call them
Onlarõ ça õrõrsõn
1
•
380
˜ — ²
²—
Surely a reminder
üphesiz bir ö üt
š’ƒ
¾½ š’µ
For you (pl) to take
Götürmeniz için
1
‰ƒ
-µ
You would have ruined me
Beni alçaltacaktõn
4
‘‹
˜Š š
For you (pl) to be pleased
Razõ olmanõz için
1
¯‹
¯š
For you to be pleased
Razõ olman için
1
¯‹
ª¯š
1
‰’‹
˜-’š
Surely you (pl) will mount, embark
üphesiz bineceksiniz
For you(pl) to mount
Binmeniz için
1
‰’‹
-’š
For you(pl) to mount them
Ona binmeniz için
1
‰’‹
-’š
Indeed you (pl) will see
Mutlaka göreceksiniz
1
‘‹
ž• †š
Indeed you (pl) will see it
Mutlaka onu göreceksiniz
1
‘‹
†š
For them to be moved
Kaldõrõlmasõ, yerinden oynatõlmasõ
1
´†•
´†“
Indeed you (pl) will be asked
Mutlaka sorulursunuz
1
´Â¡
˜ ÄÁ
10
³‚
³- Á
‘¡
Á
For it to be clear For you (pl) to sit firmly
Seçilmesi için, açõ a çõkmasõ için Yerle meniz için, kurulmanõz için
For you to bewitch us
Bizi sihirlemen için
1
š„¡
š„Á
For you (pl) to calm, soothe
Sakinle meniz için
1
˜ ¡
Á
For you to enter
Yollara girebilmeniz için
1
•¡
Á
Surely you (pl) will hear
Mutlaka i iteceksiniz
1
¦§
˜¨•Á
4
‡šÞ
‡šÕ
¥Þ
ª¥Õ
—Þ
ž†— Õ
Ÿ©
ªŸÆ
For you to ascribe partners
irk ko man için
For you to be distressed
Güçlük çekmen için
Indeed you bear witness
ahitlik edersiniz
1
For it to incline, flow
Meyletmesi için, akmasõ için
For you to be brought up
Yeti tirilmen için
4
¦©
¦Æ
For you to distress
Sõkõ tõrmanõz için
2
߯
¥™È
For him to contend
Mutmain olmasõ için
奈
˜Ä•¬
For you to know each other
Tanõ manõz için
Ïš²
¹‹ ¨
6
381
That you (pl) transgress
Azgõnlõk yapmanõz için
8
†—²
†— ¨
For you to hasten
Acele etmen için
1
¤²
¤¨
For you to turn away
Yüz döndürmeniz için
4
áš²
¯š¨
Surely you recognize them
Onlarõ tanõrsõn
1
Ïš²
¹š¨
Surely you know
Gerçekten bilirsin
1
²
¨
For you /her to know
Bilmen için, bilmesi için
1
²
¨
Indeed you (pl) will know
Mutlaka bileceksiniz
1
²
˜• ¨
For you (pl) to know
Bilmeniz için
1
²
•¨
Surely you will reach
Eri eceksiniz
1
²
˜¨
Surely you would return
Kesinlikle dönmeniz
1
²
ž• ¨
For you to drown
Bo man için
1
…šœ
…šŸ
For you to forgive
Ba õ laman için
1
š›œ
š›Ÿ
For you (pl) to invent
Uydurmanõz için
8
‘š¹
†š ›
For you to invent
Uydurman için
8
‘š¹
‘š ›
Indeed you (pl) will cause corruption
Mutlaka bozgunculuk yapacaksõnõz
4
—Á¹
ž• —Á›
For you to kill me
Beni öldürmen için
1
ˆ
¥
For you top read it
Onu okuman için
1
šˆ
Ê š¥
Indeed you (pl) say
Gerçekten söylersiniz
1
´ˆ
ž ¥
For you (pl) to magnify, praise Yüceltmeniz için
2
â’
†š™-
Indeed you (pl) deny
Gerçekten inkar edersiniz
1
š›’
ž†š›
For you (pl) to complete
Tamamlamanõz için
4
•’
•
For you to be
Olman için
1
ž’
ž
Indeed you will be
Mutlaka olursun
1
ž’
˜
For you (pl) to be
Olmanõz için
1
ž’
For you to turn us back
Bizi döndürmen için
Surely you are given
Veriliyorsun
2
382
¶›
›
¥
ª•¥
Indeed you (pl) pass
Geçersiniz
1
‹š¼
ž†±š•
You would have disputed
Çeki irdiniz
6
ã“
²•
You (pl) will be informed
Haber verilirsiniz
4
Â-
ž• Ú-
Surely you will inform them
Elbette onlara haber vereceksin
4
Â-
Ä™-
So that you warn
Uyarman için
4
‹µ
‹µ
Surely its revelation
Gerçekten indirmesi
´“
Š“
Surely you (pl) help him
Mutlaka ona yardõm edersiniz
1
šÆ
šÆ
For you (pl) to spend
Harcamanõz için
4
ß›
¥›
It would burden
A õr gelirdi
For you (pl) to guide yourselves
Yolunuzu bulmanõz için
8
‘—
†—
Surely you guide
Mutlaka iletirsin
1
‘—
‘—
They turned away
Yüz çevirdiler
5
For/to Thamud
Semud kavmi için
It would have come to them
Gelirdi
Those who make, do, will do
Kõlanlar, kõlacak
For/to Goliath
Calut’a
For/to Gabriel
Cebrail’e
Pool
Havuz
He would have made
Kõlardõ, yapardõ
1
He would have made you (pl)
Sizi kõlardõ, yapardõ
1
We would have made
Kõlardõk, yapardõk
1
We would have made him
Onu kõlardõk, yapardõk
1
He would have made them
Onlarõ kõlardõ, yapardõ
1
To their skins
Onlarõn derilerine, ciltlerine
He would have gathered them
Onlarõ toplardõ
Indeed a multitude
Topluluk, cemaat
- ä€
å†
• •¢
1
ÂŽ
ä¤
¨Ž
ž ²¤ £ ¤ Šš-¤
1
€ 383
•
ƒ„…‚
On his side
Yan tarafõ, yanõ üstünde
To hell
Cehenneme
They persisted
Direnip durdular
1
†‡
Deep
Derin
1
‰ˆ Š
To persist
Direndi, õsrar etti
1
‡ Œ - ‹‡
Surely the protectors
Gerçekten koruyanlar
•Ž•
”‘’ “ - • ‘’ “
Surely the protectors
Gerçekten koruyanlar
•Ž•
”‘’ “
For the love of
Sevgisi için
•…•
• Š “
It would become worthless
Bo a giderdi
•…•
•„…“
For the boundaries
Hudutlarõna, sõnõrlarõna
•
–“
For news, word
Söz için
—•
™ ˜ Œ“
Indeed a regret
Gerçekten üzüntü, pi manlõk
š›•
•œ š‚›“
Surely good
Elbette güzel
ž›•
ž‚›“
Surely the truth
Elbette hak, gerçek
Ÿ•
‡Ÿ“ - Ÿ¡ “
To the judgment
Hükmüne
•
„ “
To his judgment
Onun hükmüne
•
ƒ “
To their judgment
Onlarõn hükmüne
•
„
Forbearing
Yumu ak davranan
•
€“
Meat
Et
¢
£“ - “ ‚
Tone, voice
Ses, ses tonu
ž¢
ž„ “ ‚
Meats
Etler
¢
£“
Their meats
Onlarõn etleri
¢
¤“
For/to my life
Hayatõm için
‰€•
‰¥ €“
My beard
Sakalõm
‰¢
‰¦€‚“
Surely the losers
Kaybedenler
š›§
•–š¨ ©
Those who err, sinners
Hata edenler
ª«§
”¬- ©
1
384
“
®§
¯„…©
°š§
‚ š©
•±§
²±©
³›§
³›©
Yaratõ , yaratõlõ
٤
Ÿ©
For/to the creation
Yaratõ õ için
٤
Ÿ„ ©
Near, at, with
Yanõnda
†
Contentious
natçõ
†´
All Aware
Haberdar olan
We came out
Çõktõk
To the guards
Bekçilere
He would make us buried in earth
Yere geçirirdi
Indeed creation
Indeed the house
1
1
µ–
üphesiz evi
µ† –†
For/to David (pbuh)
Davud’a (AS)
At the decline
Kaymasõ, sarkmasõ
Near, at, with
Katõnda
At, by, near us
Bizim katõmõzda
At, by, near you
Senin katõnda
¶‚²
At, by, near him
Onun katõnda
ƒ‚²
At, by, near me
Benim katõnda
‰Š²
At, by, near
Katõnda
¸
At, by, near me
Benim katõnda
¹
At, by, near us
Katõmõzda
At, by, near him
Onun katõnda
At, by, near them
Onlarõn katõnda
To delight
Ho landõ, lezzet aldõ
Surely the tasters, will taste
Mutlaka tadanlar, tadacaklar
Delicious
Lezzetli
For remembrance Indeed a remembrance, admonition
¶
· • ²
Œ‚ ƒ‚Œ ‚ „ Œ‚ º»
½» Œ - »¼
¾–º
† ¿†»
º»
•˜ »¼
Anõlmasõ için
šÀº
š„ À»
Gerçekten ö üt, zikir
šÀº
šÀ» - šÀ»
385
For remembrance, admonition
Ö üt, hatõrlama
šÀº
¸šÀ»
For my remembrance
Anõlmam için, zikrim için
šÀº
¹„šÀ»
For our males
Erkeklerimize
šÀº
²„µ À»
For that, to that
unun için
¶ ºÂ Á = ¶ »
For your sin
Günahõn için
•²º
¶„…²»
For my sin
Günahõn için (d )
•²º
¶„…²»
For their sins
Onlarõn günahlarõ için
•²º
„ Ä ²»
He would remove
Giderirdi
•º
•»
Indeed the owners of
Gerçekten sahibi
–º Á = –»
For the owners of
Sahibi olanlara
¹º Á„ =¹»
Truly Compassionate
Gerçekten efkatli
He will take you back
Seni döndürendir, döndürecektir
You would have seen it
Onu görürdün
1
Äŵ
ÄÆš
1
µ
·‡ †š
1
¹Åµ
ƒ¦‚ŒÅš
For/to my Lord, for/to the Lord Rabbim için, rab için
•Ãµ
Ç Š š
For/to your Lord
Rabbin için
•Ãµ
¶ŠÃš
For/to your (fm) Lord
Rabbin için (d )
•Ãµ
¶ÃŠš
For/to your (pl) Lord
Rabbiniz için
•Ãµ
Êš
For/to his Lord
Onun rabbi için
•Ãµ
ƒŠÃš
For/to her Lord
Onun rabbi için (d )
•Ãµ
Êš
For/to their Lord
Onlarõn rabbi için
•Ãµ
‚ „ Êš
For/to a man
Bir adam için
µ
È š
We would have stoned you
Seni ta lardõk
µ
·‚ š
Truly mercy
Gerçekten rahmet
•µ
•‚ š
Truly our sustenance
Gerçekten rõzkõmõz
¾Éµ
Ê‚Éš„
For /to their Prophets
Peygamberleri için
¨µ
„ ¨š
Truly Prophet
Gerçekten peygamber
¨µ
ÁÈ ¨š - Á ¨š
1
386
Truly His Prophet
Gerçekten onun peygamberi
¨µ
ƒ ¨š
For /to his Prophet
Onun elçisi için
¨µ
ƒ ¨š
We would raise him
Onu yüceltirdik
’µ
‚ ’š
In your ascension
Senin gö e çõkmana
‰Êµ
¶€ŠÊš
Obligation
Vazife, yükümlülük
£±
¤†±
Surely nearness, closeness
Yakõnlõk
³É
‹Ž ±
For/to your wife
E ine, e in için
°–É
¶„ –‚ ±
Surely a magician
Gerçekten sihirbaz
š“¨
š• ›
Surely two magicians
Gerçekten iki sihirbaz
š“¨
•†š• ›
Indeed thieves
Gerçekten hõrsõzlar
¾š¨
• Ê„µ ›
Tongue, language
Dil, lisan
ž›
²Ë › - •œ ›
Your tongue
Senin dilin
ž›
¶„² › - ¶² ›
My tongue
Benim dilim
ž›
‰„² ›
For Saba
Sebe için
You are not
De ilsin
1
Í€
΂›
I am not
De ilim
1
Í€
΂›
You (pl) are not
De ilsiniz
1
Í€
‚ ¦‚›
You (pl, fm) are not
De ilsiniz (d )
1
Í€
ž¦‚›
Surely a magic
Gerçekten sihir, büyü
š“¨
š‚“› Â
Indeed swift
Gerçekten çabuk, hõzlõ
Ïš¨
Œš„ ›
For his work, deed
Çalõ masõ için
‰¨
ƒ„€‚ ›
For her work, deed
Çalõ masõ için
‰¨
€„‚ ›
He would give them power
Onlara yetki verirdi
•¨
«¼›
For Solomon (pbuh)
Süleyman’a (AS)
Truly hearing
Gerçekten i iten
In the law, practice
Kanununda, sünnetinde
1
ÌÈ…›
2
• €‚ ›
387
Ð
€› - €›
ž¨
Λ - ›
In our law, practice
Kanunumuzda, sünnetimizde
Indeed it will
Gerçekten olacak
ž¨
¦› Ä‚ ¨ Á = Ä‚ ›
For/to a poet
aire, air için
šÑ
šÈ Ò Ó
Surely diverse
Çe itli, da õnõk
ΦÑ
‹¦Ó
Indeed severe, strong
Gerçekten iddetli
Ñ
ŒÓ - ŒÓ
Indeed bad, evil
Mutlaka kötü
µšÑ
šÓ
Certainly a small group
Gerçekten küçük topluluk
£ºšÑ
œ ¤º‚šÓ
For our partners
Ortaklarõmõz için
·šÑ
¿ ÀšÓ
For their partners
Onlarõn ortaklarõ için
·šÑ
„ ¿ ÀšÓ
Surely our witnessing
Gerçekten bizim ahitli imiz
Ñ
¥ Ó
Surely a witness
Gerçekten ahit
Ñ
€„ Ó
Indeed a mixture
Gerçekten bir karõ õm
ÇÑ
ÃË‚ Ó
Really a thing
Gerçekten bir ey
ª€Ñ
ÕÔ ‰‚ Ó
For a thing
Bir ey için
ª€Ñ
ÕÖ ‰‚ Ó
For/to his friend
Arkada õna
•“×
ƒ„…• Ø
¾×
¾ Ø
¾×
•Ê Ø
‰×
† Ø
Ù×
Ù‚ Ø
Ú
• ½Û
Í-
› ‚ «
³«
³€«
‰‘
‹‘ - ‘
Indeed truthful Indeed truthful ones
Gerçekten do ru, do ru söyleyen Gerçekten do rular, do ru söyleyenler
Indeed they will enter fire
Mutlaka ate e girecekler
Surely the sound, voice
Gerçekten ses
Indeed those who deviate
Gerçekten sapkõnlar
We would obliterate
Silerdik, kör ederdik
Subtle, Beneficient
Latif, lütuf sahibi, incelikleri bilen
Blazing fire
Alevli ate
Surely oppressors, wrongdoers Surely oppression, wrongdoing They would remain
1
1
Gerçekten zalimler
Ü
Gerçekten zulüm
Ü
‘
Ü
† ½‘
Devam ederlerdi
1
388
•
‘
Ü
£ ‘
Surely very unjust
Gerçekten çok zalim
For/to Aad
Ad kavmine
They would return
Dönerlerdi
Tyrant
Zorba
Play
Oyun, e lence
To play
Oynadõ
For/to his worshipping
Onun kullu una, ibadetine
…Ò
ƒ¥ …
For/to our slaves
Kullarõmõza, kullarõmõz için
…Ò
² …
Onun kullarõna, kullarõ için
…Ò
…
Kullarõma, kullarõm için
…Ò
¹ …
Surely servant, worshipper
Gerçekten kul
…Ò
…‚Ò Á = …‚
Surely a lesson
Gerçekten ibret
®Ò
•š‚…
Indeed he would hasten
Acele ederdi, çabuk verirdi
Their appointed periods
ddetlerini
Indeed the punishment
Gerçekten azap
We would punish
Azap ederdik
He would punish
For/to his servants, worshippers For/to my servants, worshippers
˜ Ò
1
Ò 1
2
†– ÁÈ
•
…Ë - •
•
• Œ-•
Ò Ò
ž„ ¥
Ç»Ò
dž»
2
Ç»Ò
»¼
Azap ederdi
2
Ç»Ò
ü»
Surely you would recognize them
Mutlaka onlarõ bildin
1
ÄšÒ
¦’š
Surely very forgiving
Gerçekten çok affeden
ŽÒ
¡Ž
So that, perhaps
Belki, ola ki
Surely will overcome
Mutlaka üstün gelir
So that you
Ola ki sen
¶¼
So that you (pl)
Ola ki siz
‚ ¼
Indeed its knowledge
Gerçekten bilgisi
He would know it
Onu bilirdi
So that we
Ola ki biz
¼ Ò
Ò 1
Ò
ƒ ¼
389
ƒ¼
So that he
Ola ki o
So that they
Ola ki onlar
‚ ¼
So that I
Ola ki ben
‰Ý
Indeed Supreme
Gerçekten yüce
Indeed upon
Gerçekten üzerinde
All Knowing
Gerçekten bilen
By your life
Ömrüne andolsun
For/to your (pl) deeds
Amelleriniz için, i leriniz için
It was cursed
Lanetlendi, lanet edildi
1
ž
ž
To curse
Lanetledi, lanet etti
1
ž
ž Œ-ž
We cursed
Lanetledik
1
ž
Cursing
Lanetleyerek
We cursed them
Onlarõ lanetledik
1
ž
She (they) cursed
Lanet etti
1
ž
Curse
Lanet
You would be distressed
Sõkõntõya dü erdiniz
My curse
Benim lanetim
He cursed him
Onu lanetledi
He cursed him them They were cursed
Ò
‰¡ ‹ÒÁ=‹
Ò
€
šÒ
·š‚
Ò
ž
‚ ‚ Î ‚
ž 1
΂ - œ‚ Þ ‚
ÎÒ
‚ ¦‡„Òß Á = ¦‡„
ž
‰¦ ‚
1
ž
ƒ
Onlarõ lanetledi
1
ž
Lanetlendiler
1
ž
†
üphesiz öfkeliler
•€à
• ‘¿ á
Surely heedless ones
Gerçekten gafiller
Žà
• ’á
For tomorrow
Yarõn için
Very forgiving
Çok ba õ layan
šŽà
µ Ž¼ á
Very forgiving
Çok ba õ layan
šŽà
µ Žá
Belongs to two boys
ki o lan çocu unun
à
ž„ €‚¤âá
Surely the enraged
‚
˜ à Á„ = ˜ á
390
ãà
¡‰„á
á
†Ë á‚ - á‚
Yorgunluk, bõkkõnlõk, usanç
•á
Ç‚ á
Surely one gone astray
Gerçekten azgõn
¹à
¹ ¡ „á
For other than
Ba kasõ için
¯à
š„ €‚á
Ÿ›’
• ¨Ž
Ÿ›’
” ¨Ž
’
• ÒŽ
ÎŽ
ÎŽ Œ - ÎŽ
ä’
¦Ž
妒
“ ‚ ¦Ž
Indeed rich, self sufficient
htiyaçsõz
Vain, vain talk
Bo
Weariness, fatigue
Surely disobedients Surely disobedients
ey
Gerçekten fasõklar, günahkarlar Gerçekten fasõklar, günahkarlar
Indeed those who do
Gerçekten yapanlar
To turn away
Çevirdi, döndürdü
To his servant
Gencine, yardõmcõsõna
We would open
Açardõk
To his servants
U aklarõna
ä’
ƒ„² €‚¦Ž
Indeed rejoicing
Çok sevinen
æš’
æ„šŽ
For /to pharaoh
Firavuna
Their modesty
Edep yerlerini
°š’
„ „ –šŽ
A party, group
Bir grup
¾š’
Œ„šŽ
It would have corrupted
Bozulurdu
1
›’
Ù ›Ž
They (dual) would have corrupted
Bozulurdu (ikil)
1
›’
¥ ›Ž
Surely disobedience, sin
Gerçekten fõsk, günah
Ÿ›’
Ÿ‚›Ž
You would have lost courage
Korkardõnõz
Ó’
¦ ÓŽ
For/to his bounty, favor
Onun lütfu için
Û’
ƒÛ ‚ Ž
Indeed in it, there is
Elbette içinde, var
In a crowd
Bir arada
Meeting
Kar õla ma, toplanma
‰
ÕÂ - Õß
Meeting with us
Bizim kar õla maya
‰
²ßÕ
Meeting with him
Onunla kar õla ma
‰
ƒ¿
1
•‚ Ò‚šŽ
‰’ Á = ‰Ž ³Ž
391
Ž€Ž
‰
¹ÂÕ
Meeting with me
Benimle kar õla ma
They would fight you
Sizinle sava õrlardõ
Indeed
Elbette gücü yeten
µÊ
µ
Surely those who have power
Elbette gücü yetenler
µÊ
•–µ
He would say
Derdi, söylerdi
1
ÁÊ
They would say
Derlerdi, söylerlerdi
1
ÁÊ
†
He caused them to meet, granted
Onlarõ kar õla tõrdõ, verdi
2
‰
‚ ¼
For/to fight, war
Sava a, sava için
Indeed, surely
Mutlaka, muhakkak
All Powerful
Gerçekten gücü yeten
Surely Quran
¦Ê
3
‚À ¥
Á
¦Ê
ÁÈ ¦ ‚
µÊ
šŒ
Gerçekten Kur’an
ÅšÊ
•œ †ßÕš‚
Surely an oath
Gerçekten bir yemin
›Ê
›
It would be executed, finished
Yapõlmõ olurdu, bitirilirdi
1
‰ÛÊ
‰Û
We would cut
Keserdik
1
«Ê
‚«
We would say
Derdik, söylerdik
1
ÁÊ
For/to your hearts
Kalplerinize, kalpleriniz için
Lukman (pbuh)
Lokman (AS)
They met
Kar õla tõlar
1
‰
They met you (pl)
Sizinle kar õla tõlar
1
‰
À
Indeed the word
Gerçekten sözü
ÁÊ
Á‚
For/to their word
Onlarõn sözüne
ÁÊ
„‚
For/to a nation, people
Bir kavme, millete
£Ê
£È ‚
For/to your nation, people
Senin kavmine, kavmin için
£Ê
¶¤‚
For/to your (dual) nation, people
Siz ikinizin kavmine
£Ê
¤‚
For/to his nation, people
Onun kavmine
£Ê
ƒ¤‚
For/to their nation, people
Onlarõn kavmine
£Ê
„ ¤‚
•Ê
Ä •
392
†
- †‚
¹Ê
¹ ¡„
Strong, powerful
Güçlü
To meet
Kar õla tõ
1
‰
‹ Œ-‰
They (dual) met
Kar õla tõlar (ikil)
1
‰
€
You (pl) met
Kar õla tõnõz
1
‰
‚ ¦€
We suffered
Yorgun dü tük
1
‰
€
For you, to you
Senin için
¶
For you, to you (fm)
Senin için (kadõn)
¶
Surely the liars
Gerçekten yalancõlar
Certainly they dislike
Kesinlikle sevmeyenler
Indeed the disbelievers
Gerçekten kafirler
He would have been
Olurdu
1
ǻ• ú
šÀ
• µ„
šŽÀ
•–š’
•À
•
Indeed it is great, heavy, difficult
üphesiz büyüktür, a õrdõr
®À
•¯„…
Surely your great one, leader
üphesiz büyü ünüz
®À
À¯„…
•¦À
Ǧ
šçÀ
¯È ç
šŽÀ
²‚šŽ¼
šŽÀ
µŽ
Surely the book
Gerçekten kitap
For/to many
Ço u için, ço una
We would cover, remove
Örterdik
Indeed very ungrateful
Gerçekten çok nankör
For/to all
Hepsi için
À
For/to the words
Kelimelere, kelimeler için
À
Ù
For/to his words
Onun kelimelerine, kelimeleri için
À
Ĵ
For you, to you (pl)
Sizin için
For you, to you (dual)
Siz ikiniz için
However, but, except
Fakat, lakin
We would have been
Oluruz, olurduk
But we
Fakat biz
I would have been
Olurum, olurdum
4
Ý
-è
‚ ž - ž‚
393
1
•À
1
•À
Î
•À
¦
You (pl) would have been
Olursunuz, olurdunuz
But you (pl)
Fakat siz
But he
Fakat o
But they
Fakat onlar
Surely ungrateful
Çok nankör
But I
Fakat ben
‹Š
So that it does
Olmasõ için
‰‚
So that it does not
Olmamasõ için
For righteous ones
yiler için
µšÃ
µ„ †š‚Ãé ß
Surely Hereafter
Gerçekten ahiret
š§Å
•š§ßé - •š§ßé
For the later ones
Sonrakiler için
š§Å
žŒ„š§ßé
To the chins
Çenelere
žÊº
• ʺßé
For/to earth
Yere, yer için
êµÅ
ê „ µ‚ é ß
For/to Islam
slam için, slam’a
For those who eat
Yiyenler için
For creatures
Yaratõklar için
For man, mankind
nsan için
1
ƒ ‚ 1
À
€‚
¨
For/to those who turn (to Him) Yönelenler, tevbe edenler
€
For/to belief, believing
mana, iman için
He would have stayed
Kalõrdõ, dururdu
1
•‚
•‚
We would have obscured
Karõ tõrõrdõk, üpheye dü ürürdük
1
‚
ƒ ‚
For/to human, mankind
Be er için, insan için
„…
„…‚†
For righteousness
Takva için, sakõnma için
‡ˆ
‰Š†‹Œ
For them (fm), to them
Ki onlar için (d )
To the mountain
Da a
Upon the forehead
Alnõna
‡Œ•
394
‚Ž
⥠
•Ž
⥠
Surely they would have persisted
Kalõrlardõ, bocalarlardõ
For/to war
Harp için, sava için, sava a
Surely the best
üphesiz en güzel
1
‘’
Š“•
„”
㥠
”
–ƒ • —†
Surely the truth
Elbette haktõr, gerçektir
˜‹”
˜“ •†
For/to truth
Hak için, hakka
˜‹”
˜™ •†
To disciples
Havarilere
šŠ”
›™š Š•†
For the living
Diri olan için
‡œ”
‡™ •†
For traitors
Hainler için
Š•
ƒž Ÿ†
For/to evils (pl), vicious
Pisler için (d )
•‚•
¡œ‚Ÿ†
For/to evils, vicious
Pisler için
•‚•
¡œ‚Ÿ†
For coming out
Çõkõ için
¢„•
¢ „— Ÿ —†
For/to good deeds
Hayõr için
£•
„œŸ†
Indeed the house
Mutlaka ev
š¤
š— ¥
For/to religion
Din için
›¤
›™¥
For those who remember
Zikredenler için
„ ¦
›„ §•
For male
Erkek için
„ ¦
„ §•
A remembrance, admonition
Zikir için, anma için, ö üt için
„ ¦
„† §¨
Indeed he
Muhakkak ki o
©§•
For him, to him
Ki onun için
©§•
Indeed they
Muhakkak ki onlar
›§•
For them, to them
Ki onlar için
›§•
Of visions
Rüya için, rüya
For/to men
©š
›ª“„
Adamlar için, erkekler için
Žš
« Ž™„
For/to Most Gracious
Rahman için, Rahman’a
¬”š
-”„
For /to Prophets
Peygamberler için
š
— „“
For /to the Prophet
Peygamber için
š
«Š— „
395
For zakat, alms
Zekat için, zekata
Š ®
¯ °
For the one who asks
steyen için, isteyici için
«±
ž
For those who ask
steyenler için, isteyiciler için
«±
ž
For the (final) hour
Kõyamet saati için
²Š
³´
Of forbidden
Haram için
µ•
µ•“
For/to peace
Barõ a
¬
 
In order to listen
Dinlemek için
¶·
¶-
For travelers
Yolcular için
£
¯š œ
For those who drink
çenler için
„¸
š…
For/to the sun
Güne için, güne e
¹
-…
¥º¸
¯¤ º…
©Š¸
‰Š…
For testimony To scalding
ahitlik için Yakmaya
For devils, satans
eytanlar için
»¸
¼ œ…
For devil, satan
eytan için
»¸
»œ…
For those who endure
Sabredenler için
½¾
›„ ¿
For/to prayer
Namaz için, namaza
Š¾
¯ ¿
For those who circumambulate
Tavaf edenler için
ÀŠ¼
Áž »•
For transgressors
Azgõnlar için
‡Â¼
à »•
For/to good women
Temizler kadõnlar için
Äœ¼
‚™œ»•
Fr good men
Temizler için, temizlere
Äœ¼
‚™œ»•
For oppressors, wrongdoers
Zalimler için

- Æ•
For/to servants, worshippers
Abidler için, kulluk edenler için
¥‚´
›¥ dž
For the worlds
Alemler için, alemlere
¬´
- dž
For those who know
Alimler için, bilenler için
¬´
- dž
For/to servants, worshippers
Kullar için, kullara
¥‚´
¤ ‚dž
To difficulty
Zorlu a
„ ´
‰„ Ç— †
396
For those gone astray
Azgõnlar için
©ŠÃ
› †
For/to unseen
Gayb için, gaybe
ÄœÃ
Ĝ†
For the poor
Fakirler için, fakirlere
„‹È
É „‹ÊÁ†
For the hardness
Katõlõ õ için
Š ˆ
³œ ‹†
For/to fight, war
Sava için
Œˆ
« Œ‹†
For the moon
Ay için
„-ˆ
„-‹†
For/to a nation, people
Kavim için, topluluk için
Šˆ
Š‹†
For disbelievers
Kafirler için
For/to books
Kitaplar için, kitaplara
For/to lie
Yalan için, yalana
For/to denial, disbelief
Küfür için, küfre
For/to believing women
Mümin kadõnlar için
ƒ Ì—-†
For/to believers
Müminler için
ƒ Ì—-†
For righteous ones
Sakõnanlar için
‡ˆ
‹Œ—-†
For the arrogant
Büyüklenenler için
½
›„™‚ËŒ—-†
¬
-™ ŠŒ—-†
For those who discern
aretten anlayanlar için
„Á
›„È Ë
Č
Ä—ŒËÊ †
§
§Ë†
„Á
„†ÁËÊ †
„Ž
„•—-†
yilik yapan kadõnlar için
”
ƒ •—-†
For those with good deeds
yilik yapanlar için
”
ƒ •—-†
Those who are left behind
Geride bõrakõlanlara
Í•
Á•Ÿ—-†
For/to transgressors
A õrõ gidenler için
À„
È„ -— †
For/to Muslims
Müslümanlar için
¬
- -— †
For polytheists
Mü rikler için
΄¸
„…—-†
For those who pray
Namaz kõlanlar için
Š¾
¨¿—-†
For those who give less
Hile yapanlara
ÍÁ¼
Á¨Á»—-†
For divorced women
Bo anmõ kadõnlar için
˜¼
‹•»—-†
For criminals
Suçlular için
For those with good deeds
397
Wayfarers in desert
Çölde ya ayanlar
©Šˆ
›Š†‹-— †
For those who deny
Yalanlayanlar için
§
§¨ Ë—-†
For/to chiefs
leri gelene
For/ to angels
Meleklere, melekler için
For the firmly believers
Kesin inananlar için
For humans, mankind
nsanlar için, insanlara
For lookers, observers
Bakanlar için
For/to Prophets
Peygamber için
For/to women
Kadõnlar için, kadõnlara
For Allah, to Allah
Allah için, Allah’a ait
Indeed the right way
Gerçekten hidayet, do ru yol
For/to parents
-† Ï
³Ëž -† ‹›
ƒˆŠ—-†
Њ
Ѓ
„Æ
›„Å ƒ
±‚
–™ ‚ƒ
Š
É ™ƒ Ñ•
©¥Ò
‰¥—º†
Ana baba için
¥
›¥ Š†
For/to orphans
Yetimler için
¬Œ›
– Œœ†
For/to ease
Kolaylõk için, kolaylõ a
„ ›
‰„ œ—†
Did not
De il, olmadõ
Why, what for
Niçin? Neden?
«=¬
For/to a believer
Bir mümin için
Ó Ì—-
All together
Hepsini, toptan, hep beraber
-Ô
When, at that time
O zaman ki
-
Indeed that
Gerçekten o ey
«= -
For/to that thing
Niçin, unun için ki
«= -
Why, what for
Niçin? Neden?
Indeed those who test
Gerçekten imtihan edenler
the resurrected ones
Elbette diriltilenler
Surely despairing ones
Ümit kesmi olanlar
You (pl) blamed me
Beni kõnadõnõz
¬
¦ «= ¦Š
Œ‚—-
•Ç
ŠÊÕŠ—Ç‚‚—-
1
398
Š
‡ƒƒ—Œ-Ê
For/to likes of
Benzerine, benzeri için
¡
¡†-
For/to likes of him
Onun benzerine
¡
Ñ ¡†-
Surely a reward
Gerçekten sevap
ŠÕ
³Ö ŠÊ¡-
Surely they are gathered, will gather
Mutlaka toplananlar, toplanacaklar
¶×
Š—´Š—-•-
Surely insane
Gerçekten mecnun, deli
ƒŽ
Ö Š—ƒ•-
Twinking of eye
Göz kõrpmasõ
ØÙ
Ø-
Indeed screened
Gerçekten perdelenmi ler
Ä•”
Š—Š—••-
Those who are made present
Hazõr bulundurulanlar, bulundurulacaklar
„Ú”
„— Ú•—-
Surely the one who gives life
Gerçekten dirilten, ya atan
‡œ”
‡•—-
Surely encompasser, will encompass Surely those who are driven out
Muhakkak ku atan, ku atacak Mutlaka çõkarõlanlar, çõkarõlacaklar Mutlaka yeti ilenler, yeti ilecekler
Ûœ”
³Ö »œ•—-
¢„•
Š—Ž„Ÿ—-
Κ¤
ŠÊ š¥—-
Indeed they will be overtaken
ݴ-
To Median
Medyen’e
Those who are called to account Those turned back, will be turned back
Hesaba çekilenler, çekilecekler Döndürülenler, döndürülecekler Gerçekten gönderilenler, elçiler
Truly those who are sent
›¤
Š—ƒ›¥-
¤¤š
¤— ¤— „-
š
ŠÊ „—-
°Ù
°— -† › - °-
°Ù
¯Ü °-Ê
Ù
— -† › - -
To criticize mockingly
Kusur aradõ
Slanderer
Gözü ka õ ile e lenen
To touch
Dokundu
Foe the needy
Miskinler için
Ë
To place of rest
Karar yerine
š„ˆ
Surely a masjid
Gerçekten mescid
Surely we would have transformed them
Ba ka yaratõklara dönü türürdük
Indeed corrupters
Gerçekten israf edenler
It would have touched you (pl)
Size dokunurdu
1
We touched
Dokunduk
1
1
1
-
¥• 1
399
„Ý ‹Œ -— ¥Þ • -
ß
¬—Ò ƒŸ -
À„
ŠÊÈ„ -— ¬ÊË Ù
ƒ -
They touched it
Ona dokundular
Surely polytheists
Gerçekten mü riklerdir
Indeed with
Ù
à— Š— -
΄¸
ŠÊ „…—-
1
¶ « = ¶-
üphesiz birlikte, beraber
Surely banished
Gerçekten uzakla tõrõlmõ olanlar
Indeed with you (pl)
Mutlaka sizinle
Surely those in debt
Gerçekten borçta olanlar
Indeed forgiveness
Gerçekten ba õ lanma
Indeed it is done
Gerçekten yapõlõr
Surely the hatred
Gerçekten nefret
Surely the plot, plan
Gerçekten tuzak, hile
It would have been filled
Dolardõ
1
µ†ã -—
Surely you filled
Mutlaka doldun
1
µ†ã -—
Small faults
Küçük kusur
Indeed from
Gerçekten unlardan
Indeed who
Gerçekten kim
«= -
For/to whom
O ki i için ki
«= -
Surely their savior, save them
Onlarõ kurtaran, kurtaracak
Those who turn
Dönenler
Indeed from you (pl)
Gerçekten sizden
Surely they are guided, will be guided
Elbette do ru yolu bulanlar, bulacaklar
©¥Ò
¥— Œº—-
For their destruction
Onlarõn helaki için
ÏÒ
¬ºË º-
Indeed the expanders
Elbette geni letenler
¶
Š—Ç Š—-
For/to Moses (pbuh)
Musa’ya (AS)
Surely their promised place
Onlarõn vaad edilmi yeri
Surely we will pay back in full Indeed they are dead, will be dead
«°´
ŠÊ °— ǬÊËÇ-
„Ã
Š— „—-
„ÁÃ
¯Ö „ÁÂ-
ÇÈ
âá Š—ÇÁ† -
µ‹
µ — ‹† -
„Ë
„Þ Ë† -
¬Ù
¬«= -
Šä
¬—ÒŠ“•ƒ—-
Ĉ
Š—‚ ‹ƒ—¬Ê˃ « =¬Ê˃-
– Š—¥´
¬—Ò¥— ´Š-
Onlara tamamen ödeyenler, ödeyecek
å
¬—ÒŠæÈŠ—-
Muhakkak ölüler, ölecekler
Š
Š—Œœ™-
400
For/to appointed time
Tayin edilen vakte
µˆ
‹œ-
For/to our appointed time
Tayin etti imiz vakte
µˆ
ƒç ‹œ-
Will not, never
Olmayacak, asla
Surely we will believe
Mutlaka iman edece iz
For us, to us
Bize, bizim için, bize ait
Surely we bring to you
Mutlaka sana getiririz
1
è
σœç†±ƒ
Surely we bring to them
Mutlaka onlara getiririz
1
è
¬—ºƒœç†±ƒ
Indeed advisors
Elbette ö üt verenler, nasihat edenler
Ø¿
Š—•¾ ƒ
Surely deviating ones
Elbette sapanlar
ÄË
Š—‚ ƒ
Surely it would have been thrown
Elbette atõlõrdõ
1
§‚
§‚—ƒ
Surely we test you (pl)
Mutlaka sizi deneriz, sõnarõz
1
Š
¬ÊË ŠÊ‚ƒ
So that we test them
Onlarõ denememiz için
1
Š
¬—ÒŠÊ‚ƒ
Surely we settle them
Elbette onlarõ yerle tiririz
2
Š
¬—ºƒž™Š‚—ƒ
For a prophet
Bir nebi/peygamber için
±‚
‡Ý ‚ƒ
Surely we will attack him at night
Elbette ona gece baskõnõ yapaca õz
2
µœ
Ñ— ƒŒ™œ‚—ƒ
For us to clarify
Açõklamamõz için
2
œ™‚—ƒ
For us to clarify it
Onu açõklamamõz için
2
Ñ— ƒ™œ‚—ƒ
You dealt gently
Yumu ak davrandõn
1
µƒ
Surely we will take
Mutlaka ediniriz, edinece iz
8
§•
• §ŸŒƒ
For us to make firm
Sa lamla tõrmamõz için
4
µ‚Õ
µ™‚¡—ƒ
Indeed we will recompense
Elbette kar õlõ õnõ verece iz
1
©°Ž
›°•ƒ
Indeed we will recompense them
Mutlaka onlara kar õlõ õnõ veririz
1
©°Ž
¬—ºƒ›°•ƒ
For us to make you
Seni kõlmamõz için
1
ÇŽ
Ï Ç•ƒ
For us to make him
Onu kõlmamõz için
1
ÇŽ
Ñ— Ç•ƒ
For us to make her
Onu kõlmamõz için
1
ÇŽ
º Ç•ƒ
Surely we will burn him
Elbette onu yakaca õz
4
é„”
Ñ— ƒˆ™„•—ƒ
401
ƒ Ì—ƒ
4
ƒ
Indeed we will gather them
Mutlaka onlarõ toplayaca õz
1
„…”
¬—º „—…•ƒ
Surely we will make them present
Mutlaka onlarõ hazõr edece iz
4
„Ú”
¬—º „Ú•—ƒ
Let us bear
Yüklenelim
1
ê
† -•ƒ†
Indeed we, surely we
Gerçekten biz
For us to give life
Diriltmemiz için
1
‡œ”
–œ•—ƒ
Surely we will give him life
Mutlaka onu diriltiriz
1
‡œ”
Ñ— ƒœœ•—ƒ
For us to drive out
Çõkarmamõz için
4
¢„•
¢„Ÿ—ƒ
Surely we drive out
Mutlaka çõkarõz
4
¢„•
Ž—„Ÿƒ
Surely we drive you out
Mutlaka seni çõkarõrõz
4
¢„•
σŽ„Ÿ—ƒ
Surely we drive you (pl) out
Mutlaka sizi çõkarõrõz
4
¢„•
¬Ê˃Ž„Ÿ—ƒ
Surely we drive them out
Mutlaka onlarõ çõkarõrõz
4
¢„•
¬—ºƒŽ„Ÿ—ƒ
Surely we will make them enter
Mutlaka onlarõ sokarõz
4
•¤
¬—ºƒ •¥—ƒ
Surely we would remove
Giderirdik, ortadan kaldõrõrdõk
1
ÄÒ¦
‚Ò†§ƒ
Indeed we will make taste
Mutlaka tattõrõrõz
4
é¦
‹›§—ƒ
Indeed we will make them taste
Mutlaka onlara tattõrõrõz
4
é¦
¬—ºƒ‹›§—ƒ
For us to make them taste
Onlara tattõrmamõz için
4
é¦
¬—º‹›§—ƒ
Indeed we see you
Gerçekten seni görürüz
1
©š
Î „ƒ
Indeed we see him
Gerçekten onu görürüz
1
©š
Ò „ƒ
Surely we will stone you
Mutlaka sizi ta larõz
1
¬Žš
¬Ê˃-—Ž„ƒ
For us to send
Göndermemiz için
4
š
„—ƒ
Surely we will send
Mutlaka gönderece iz
4
š
„—ƒ
For us to show you
Sana göstermemiz için
4
©š
Ï›„—ƒ
For us to show him
Ona göstermemiz için
4
©š
Ñ— ›„—ƒ
We would have sent down
ndirirdik
2
«°
ƒ†°ƒ
Surely we will ask
Elbette soraca õz
1
«±
± ƒ - ã ƒ
Surely we will ask them
Elbette onlara soraca õz
1
«±
¬—ºƒ ã ƒ
— •ƒ
402
¶Á
Çë Á ƒ
4
Ë
¬— ËÊ ƒƒË ƒ—
Teslim olmamõz için
4
¬
¬ ƒ—
Surely we endure
Elbette sabrederiz
1
½¾
• „‚¿ƒ
Indeed we give charity
Mutlaka sadaka veririz
5
饾
ˆ¥¿ƒ
For us to make deviate
Çevirmemiz için
1
À„¾
À„¿ƒ
Indeed we think you
Gerçekten seni sanõyoruz
1
ā
Ï“ƒÆÊ ƒ
For us to worship
Kulluk etmemiz için
1
¥‚´
¥—‚ǃ
Surely we know
Elbette biliriz
1
¬´
¬— ǃ
For us to know
Bilmemiz için
1
¬´
¬ ǃ
For us to teach him
Ona ö retmemiz için
1
¬´
Ñ— -¨Ç—ƒ
How good, excellent
Ne güzel
‚
¬Ç « = ¬Çƒ
We will let you overpower them
Elbette seni onlara galip kõlarõz
4
„Ã
σ›„—ƒ
For us to test them
Onlarõ sõnamamõz için
1
ìÈ
¬—ºƒŒ†Áƒ
It would have exhausted
Biterdi, tükenirdi
1
¥Á
¥Áƒ
For one soul
Bir ki i için
Á
Ó Á† ƒ
For us to cause corruption
Bozgunculuk yapmamõz için
¥ È
¥ Á† ƒ—
For himself
Kendisi için
Á
Ñ Á† ƒ
For myself
Kendim için
Á
‡ Á† ƒ
Surely we tell, narrate
Mutlaka anlatõrõz
1
í¿ˆ
¿Ê‹ƒ
Indeed we will say
Mutlaka deriz, diyece iz
1
«Šˆ
ŠÊ‹ƒ
Surely we will cover, remove
Mutlaka örtece iz
2
„Á
• „¨ÁË—ƒ
Indeed we will be
Mutlaka oluruz, olaca õz
1
Š
ŠÊ˃
Indeed we will inform
Mutlaka haber veririz
4
±‚
㙂ƒ—ƒ
Surely we will save him
Elbette onu kurtaraca õz
2
Šä
Ñ— ƒœ™•ƒ—ƒ
Surely we pull out
Mutlaka çekip çõkarõrõz
1
²°
´°ƒƒ
Surely we will drag
Elbette sürükleyece iz
Indeed we will settle you (pl)
Elbette sizi yerle tirece iz
For us to surrender
403
4
Í
Ñ— ƒÁ ƒƒ
Surely we will scatter
Mutlaka onu savuraca õz
1
Surely we will help
Mutlaka yardõm ederiz, edece iz
1
„¿
„— ¿ — ƒƒ
Surely we will help you (pl)
Mutlaka size yardõm ederiz
1
„¿
¬ÊË „—¿ƒƒ
For us to look, see
Bakmamõz için, görmemiz için
„Æ
„Êƃƒ
For us to guide ourselves
Do ru yolu bulmamõz için
8
©¥Ò
©¥Œºƒ
Surely we will guide
Mutlaka iletece iz
1
©¥Ò
¬—ºƒ›¥ºƒ
Surely we will destroy
Mutlaka helak edece iz
4
ÏÒ
Ë º—ƒ
To his light
Onun nuruna
šŠ
àšŠ—ƒ
Surely we will turn you
Mutlaka seni döndürürüz
î
σœ¨Š—ƒ
For him, to him
Onun için, ona (er)
Ñ—
Surely the one who guides, guides
Onun için, ona (d ), onlar için, onlara (ç ) Mutlaka ileten, yol gösteren, iletir
Flame
Alev
He would have guided you (pl)
Sizi do ruya iletirdi
Would have been demolished He would have guided
For her, to her, for them
Surely a guide
2
º ©¥Ò
¤º
Äï
Ä Ó º
1
©¥Ò
¬Ê ¥º
Yõkõlõrdõ
2
¥Ò
µ ¥™ º—
Do ruya iletirdi
1
©¥Ò
䴼
©¥Ò
‰ë¥º—
üphesiz yol gösterici
We would have guided you (pl)
Sizi do ruya iletirdik
1
©¥Ò
¬Ê ƒ›¥º
We would have guided them
Onlarõ do ruya iletirdik
1
©¥Ò
¬—Ò ƒ›¥º
For this, to this
Bunun için, buna
§º
For them, to them
Onlar için, onlara
¬—º
For them, to them (dual)
O ikisi için, o ikisine
-—º
He determined, plotted
Dü ündü, kurdu
For them, to them (fm)
Onlar için, onlara (d )
Play, amusement
Oyun, e lence
Indeed she, it
Gerçekten o
1
¬ð
µ-º º—
Šï
Šë º - Šº - ŠÞ º –Ò « = –º
404
Š -Š
If
E er
Scorching
Yakan, kavuran
ñŠ
³Ö ” Š
Indeed one
Gerçekten tek, bir
¥”
¥Þ ” Š
Under shelter
Korunmu
¦Š
¦á Š
Fertilizing ones
A õlayõcõlar, döllendiriciler
Ø‹
؈ Š
Surely it will occur
Gerçekten olan, olacak
¶ˆ
¶Þ ˆ Š
For/to my parents
Ana babam için
¥
‰¥ Š
For/to your parents
Senin ana babana
¥
Ï›¥ Š
For/to his parents
Onun ana babasõna
¥
Ñ›¥ Š
Self blaming
Kõnayan
Indeed they would find
Bulurlardõ
For/to his face, his sake
Š
³ Š
¥Ž
¥— ŽŠ
Yüzü için, rõzasõ için
ÑŽ
ÑŽŠ
Tablet, plate
Levha
ñŠ
ñ ÓŠ
Lot (pbuh)
Lut (AS)
For/to its time
Onun zamanõna, zamanõ için
For its occurrence
Onun olu una
If not, shouldn’t it be
De ilse, olmasaydõ, olmasõ gerekmez mi
They turned back
Geri döndüler
2
î
Š•Š - Š— •Š
You turned back
Döndün, dönerdin
2
î
µœ•Š
You (pl) turned back
Döndünüz, dönerdiniz
2
î
¬Œ—œ•Š
To his protector
Onun velisine
î
Ñ™œ Š
Blaming
Kõnama
Š
³Ö Š
Blame (imp, pl)
Kõnayõn
Š
Š— ŠÊ
Color
Renk
Š
ÊŠ
Its color
Onun rengi
Š
º—Š
They turned aside
Çevirdiler
Š
Š
1
¼á ŠÊ - ò Ö ŠÊ ºŒ†ˆŠ
¶ˆ
ºŒÇˆ† Š âŠ
1
2
405
µˆ
‡ -‡
For me, to me
Bana, beni, benim için
So that it will be permitted
zin verilmesi için
1
Surely he will believe
Mutlaka iman edecek
4
ƒ Ì—œ
Surely they will believe
Mutlaka iman edecekler
4
ƒ— Ì—œ
For him top believe
man etmesi için
4
Š—ƒ Ì—œ
Indeed despairing
Gerçekten ümitsiz
б›
Ð Þ ŠÊãœ
Twisting
E ip bükerek
©Š
œÔ
Surely it would come to them
Mutlaka onlara gelirdi
1
è
¬—ºƒœç†±œ
Surely it would come to me
Mutlaka bana gelir
1
è
‡™ƒœç†±œ
For him to take
Almasõ için, tutmasõ için
1
§•
§—•±† œ
For them to take it
Onu almalarõ için, tutmalarõ için
1
§•
à— §Ê •— ±† œ
For them to eat
Yemeleri için
1
ŠÊÊ ±† œ
Surely they eat
Gerçekten yerler
1
ŠÊÊ ±† œ
Nights
Geceler, geceleri
For him to test
Denemesi için
8
Š
‡ Œ‚œ
For him to test you (pl)
Sizi denemek için
8
Š
¬ÊËœ Œ‚œ
Surely he will change them
Mutlaka onlarõ de i tirir
2
«¥
¬—ºƒ ¥™ ‚—œ
For him to make it apparent
Açõklamasõ için
4
¥
©¥‚—œ
He lags behind
Geride kalõr
2
±»
㨻‚—œ
Surely he will send
Mutlaka gönderecek
1
•Ç
¡Ç‚œ
Certainly oppress
Haksõzlõk eder
1
‡Â
‡Â‚œ
So that it reaches
Ula masõ için
1
ô
ôÊ‚œ
For him to test
Denemesi için
1
Š
ŠÊ‚œ
For him to test you (pl)
Sizi denemesi için
1
Š
¬Ê ŠÊ‚œ
Indeed he will test you (pl)
Mutlaka sizi deneyecek
1
Š
¬— ËÊ ŠÊ‚œ
For him to test me
Beni denemek için
1
Š
‡ ŠÊ‚œ
¦
œ
406
¦Ì—œ
‡ œ - – œ ó «Ó œ
Š
‡ ‚—œ
For him to test
Denemesi için
1
For him to clarify it
Açõklamasõ için
2
œ™‚—œ
Indeed he will make clear
Elbette açõklayacak
2
ƒ™œ‚—œ
I wish it would
Ke ke
For them to destroy
Yõkmalarõ için, harap etmeleri için
2
½ç
„— ‚™Œ—œ
For him to take
Edinmesi için
8
§•
§ŸŒœ
For him to take heed
Ö üt almasõ için
5
„ ¦
„• §Œœ
For the to ask each other
Birbirlerine sormalarõ için
6
«±
ŠÊÉ Œœ
For them to understand well
yice anlamalarõ için
5
Ñ‹È
Š—º‹• ÁŒœ
For him to complete
Tamamlamasõ için
4
¬õ
¬Œ—œ
So that they profit
Faydalanmalarõ için
5
¶Œ
Š—ÇŒ-Œœ
I wish we would
Ke ke olsaydõk
ƒŒœ
I wish I would
Ke ke olsaydõm
‡ƒŒœ
For them to repent
Tevbe etmeleri için
1
Šç
Š—Š—Œœ
For him to make firm
Sabitle tirmesi için
4
µ‚Õ
µ™‚¡—œ
For them to bind you
Seni ba lamalarõ için
4
µ‚Õ
Ί—Œ‚†¡œ—
For them to dispute with you (pl)
Sizinle mücadele etmeleri için
3
«¥Ž
¬Ê ŠÊ¤ •—œ
For them to find
Bulmalarõ için
1
¥Ž
† ¥— •œ
For him to recompense
Kar õlõ õnõ vermesi için
1
©°Ž
©°•œ
For him to recompense you
Sana kar õlõ õnõ vermesi için
1
©°Ž
Ï›°•œ
For him to recompense them
Onlara kar õlõ õnõ vermesi için
1
©°Ž
¬— º— ›°•œ
For him to make
Kõlmasõ için
1
ÇŽ
Ç•œ
Indeed he will gather you (pl)
Mutlaka sizi toplayacak
1
¶×
¬Ê˃Ç-•œ
For them to dispute with you (pl)
Size delil getirmeleri için
1
‘•”
¬Ê Š“Ž •—œ
Surely it becomes worthless
Elbette bo a çõkar
1
Û‚”
»‚•œ
To make sad
Üzmesi için
1
°”
°— •œ
µœ
407
Surely it makes you sad
Elbette seni üzer
1
°”
Ï—°— •œ
Surely it makes me sad
Gerçekten beni üzer
1
°”
‡ƒ—°— •œ
To establish the truth
Hakkõ gerçekle tirmek için
4
˜‹”
˜•—œ
He will judge
Hüküm verecek
1
¬Ë”
¬— ËÊ •œ
For him to judge
Hüküm vermesi için
1
¬Ë”
¬ÊË•œ
Surely they will swear
Mutlaka yemin ederler
1
Í”
ÁÊ •œ
Indeed they will bear
Mutlaka yüklenecekler
1
ê
Ê-•œ
For them to bear
Yüklenmeleri için
1
ê
ŠÊ-•œ
For him to drive out
Çõkarmasõ için
4
¢„•
¢„Ÿ—œ
For him to drive you (pl) out
Sizi çõkarmasõ için
4
¢„•
¬ÊËŽ„Ÿ—œ
Surely they will drive out
Mutlaka çõkacaklar
4
¢„•
Ž— „— Ÿœ
Surely he will drive out
Mutlaka çõkaracak
4
¢„•
Ž„Ÿ—œ
For them to drive you out
Seni çõkarmalarõ için
4
¢„•
Ί—Ž„Ÿ—œ
For him to humiliate
Rezil etmesi için
4
©°•
‰°Ÿ—œ
For them to ponder
yice dü ünmeleri için
5
„¤
„— ¥œ
For him refute
Yok etmesi için
4
ö”¤
Š—Ú”¥—œ
For him to make enter
Sokmasõ için
4
•¤
•¥—œ
Surely he will make them enter
Onlarõ mutlaka sokacak
4
•¤
¬—ºƒ •¥—œ
For them to enter
Girmeleri için
1
•¤
ŠÊ•— ¥œ
For him to forsake
Bõrakmasõ, terk etmesi
For him to take heed
Ö üt almasõ için
For them to remember
š¦
š§œ
5
„ ¦
„• §• œ
Anmalarõ için
1
„ ¦
„— Ê §† œ
For them to take heed
Ö üt almalarõ için
5
„ ¦
„— • §• œ
For him to remove
Gidermesi için
4
ÄÒ¦
ÄÒ†§œ—
For him to taste
Tatmasõ için
1
é¦
é §Ê œ
For them to taste
Tatmalarõ için
1
é¦
ŠÊˆ §Ê œ
408
For him to make you (pl) taste Size tattõrmasõ için
4
é¦
¬ÊË‹›§—œ
For him to make them taste
Onlara tattõrmasõ için
4
é¦
¬—º‹›§—œ
In order to strengthen
Ba lamasõ için
1
Ûš
Û „œ
In order to increase
Artmasõ için
1
Šš
Š—„œ
That they may ruin them
Onlarõ helak etmeleri için
4
©¤š
¬—Ò ¤— „—œ
Surely he will give them sustenance
Mutlaka onlarõ rõzõklandõracak
1
鮚
¬— º— ƒˆ—®„œ
To make you (pl) pleased
Sizi razõ etmek için
4
‡÷š
¬Ê Š—÷„—œ
That they be pleased with him Ondan razõ olsunlar için
1
‡÷š
à— Š÷„œ
Foe them to make him pleased
Onu razõ etmeleri için
4
‡÷š
à— Š÷„œ
For them to see
Görmeleri için
1
©š
„—œ
For him to show you (pl)
Size göstermesi için
1
©š
¬ÊË›„—œ
For him to show him
Ona göstermesi için
1
©š
Ñ— ›„—œ
For him to show them (dual)
O ikisine göstermesi için
1
©š
-—º›„—œ
So that they increase
Arttõrmalarõ için
8
¤¤®
¤— ¤°œ
For them to make you slip
Seni kaydõrmalarõ için
4
˜®
Ï ŠÊ‹ °—œ
Surely he will increase
Mutlaka arttõracak
1
¥›®
• ¥›°œ
He is not, it is not
De il
1
œ
œ
For him to ask
Sormasõ için
1
«±
㠜
Surely they will be asked
Elbette sorulacaklar
1
«±
Êã œ—
For them to sadden
Kötüle tirmeleri için
Š
ŠÊã— œ
Surely he will be asked
Mutlaka sorulur
1
«±
ʱ œ—
She is not, it is not
De il
1
œ
µ œ
Let them ask permission (imp, pl)
Sizden izin istesinler
10
¦
¬— ËÊ §†ãŒ œ
For them to hide
Gizlemeleri için
10
‡Á•
ŠÊÁŸŒ œ
Surely he will grant succession Surely they will try to scare you
Onlarõn yerine mutlaka getirecek Mutlaka seni korkutmak isteyecekler
10
Í•
¬—ºƒÁ ŸŒ œ
10
®°È
Ï “°ÁŒ œ
409
‹›
‹œŒ œ
For them to believe firmly
Kesin bilmeleri için
10
Surely he will be imprisoned
Mutlaka zindana atõlacak
1
•
ƒ• œ—
Surely they will imprison him
Mutlaka onu zindana atacaklar
1
•
Ñ— ƒ—ƒ• — œ
For him to calm, soothe
Sükunet bulmasõ için
1
Ë
ËÊ œ
For him them calm, soothe
Sükunet bulmalarõ için
1
Ë
Š—ƒËÊ œ
They would name
sim verirler
2
Š·
Š“- œ—
They are not
De iller
1
œ
Š— œ
For them to exchange
De i tirmeleri için
8
©„¸
„— Œ…œ
ahit olmalarõ için
1
¥º¸
¥— º…œ
For them to witness Indeed they become
Mutlaka olurlar
4
Ø‚¾
• — ‚¿—œ
For them to avert
Saptõrmalarõ için
1
¤¥¾
¥“ ¿ —œ
Surely they would avert them
Onlarõ saptõrõrlardõ
1
¤¥¾
¬—º ¥“ ¿ —œ
Indeed they will harvest it
Elbette onu dev irmeleri
1
„¾
ºƒ— „¿œ
For him to mislead
Saptõrmasõ için
4
÷
• Ú—œ
Indeed he will mislead us
Gerçekten bizi saptõrõr
4
÷
ƒæÚ—œ
For them to mislead
Saptõrmalarõ için
4
÷
ŠæÚ—œ
Indeed they cause to deviate
Gerçekten saptõrõrlar
4
÷
ŠæÚ—œ
For him to lose
Zayi etmesi için
4
¶œ÷
¶œÚ—œ
To be obeyed
taat edilmek için
1
²Š¼
² »—œ
Surely he transgresses
Gerçekten azgõnlõk yapar
1
‡Â¼
–†»œ
To extinguish
Söndürmek için
4
±Á¼
ŠÊãÁ†»œ—
To inform you (pl)
Size bildirmek için
4
¶¼
¬ÊËÇ »† œ—
For her to contend
Mutmain olmasõ için
±-¼
ã-†»œ
To purify you (pl)
Sizi temizlemek için
2
„º¼
¬Ê „™º»—œ
For him to oppress them
Onlara zulmetmek için
1

¬—º- Ɔ œ
For him to make it prevail
Onu üstün kõlmak için
1
㼁
à— „º†Æœ—
410
For them to worship
Kulluk etmeleri için
1
¥‚´
¥— ‚—Çœ
For them to worship me
Bana kulluk etmeleri için
1
¥‚´
¥— ‚—Çœ
To make him fail
Onu aciz bõrakmasõ için
4
°•´
à— °•Ç—œ
For him to punish
Azap etmesi için
2
§´
§¨ Ç—œ
For him to punish them
Onlara azap etmesi için
2
§´
¬—º §¨ Ç—œ
Surely he knows
Elbette bilir
1
¬´
¬— Çœ
For him to know
Bilmesi için
1
¬´
¬ Çœ
For it to be known
Bilinmesi için
1
¬´
¬ Ç—œ
Surely he knows
Mutlaka bilir
1
¬´
- ǜ
For them to know
Bilmeleri için
1
¬´
Š—- Çœ
Surely they know
Elbette bilirler
1
¬´
Š—- Çœ
For him to forgive
Ba õ lamasõ için
„ÁÃ
„ÁÂœ
For him to enrage
Öfkelenmesi için
1
øœÃ
øœÂœ
For them to ransom
Fidye vermeleri için
8
©¥È
¥— Œ†Áœ
They would tempt you
Seni a õrtõrlar, fitneye dü ürürler
1
ìÈ
Ï Š—ƒŒ†Áœ
To give lie
nkar etmesi için
1
„•È
„—•Á† œ
For him to cause corruption
Bozgunculuk yapmasõ için
4
¥ È
¥ Á† œ—
For them to cause corruption
Bozgunculuk yapmalarõ için
4
¥ È
¥— Á† œ—
For them to commit
Günah i lemeleri için
À„ˆ
ŠÊÈ„Œ†‹œ
For them to kill you
Seni öldürmeleri için
1
Œˆ
Ίʌ—‹† œ
For them to get us nearer
Bizi yakla tõrmalarõ için
2
„ˆ
Š—„™ ‹—œ
Let him judge, for him to judge
Hükmetsin, hükmetmesi için
1
‡Úˆ
‡Ú†‹œ - ö†‹œ
Let them execute (imp, pl)
Yerine getirsinler, icra etsinler
1
‡Úˆ
Š—Ú‹† œ†
For it to be executed
Yerine getirilmesi için
1
‡Úˆ
–Ú†‹œ—
For him to cut
Kesmesi için
1
¶»ˆ
¶»†‹œ
Let him cut (imp)
Kessin
1
¶»ˆ
¶»†‹œ†
411
For him to say
Demesi için
1
«Šˆ
«ŠÊ‹œ
Indeed he will say
Mutlaka der, diyecek
1
«Šˆ
ŠÊ‹œ
Indeed they will say
Mutlaka derler, diyecekler
1
«Šˆ
ÊŠÊ‹œ
For them to say
Demeleri için
1
«Šˆ
ŠÊŠÊ‹œ
Indeed they say
Mutlaka derler
1
«Šˆ
ŠÊŠÊ‹œ
For them to do, make, bring
Yapsõnlar, yerine getirsinler
1
Šˆ
ŠÊ‹œ
For them to perform
Kõlmalarõ için
4
Šˆ
Š—-œ‹—œ
For them to hide
Saklamalarõ için
1
¬Œ
Š—-Œ—ˆ œ
For him to cover
Örtmesi için
2
„Á
„¨ÁË—œ
For them to disbelieve
nkar etmeleri için
1
„Á
„— ÁÊ Ë† œ
For him to be
Olmasõ için
1
Š
ŠÊËœ
For them (dual) to be
Olmalarõ için
1
Š
ŠÊËœ
Surely he will be
Mutlaka olur
1
Š
á ŠÊËœ
Indeed they become, will become
Mutlaka olurlar, olacaklar
1
Š
—ŠÊËœ
For them to be
Olmalarõ için
1
Š
Š—ŠÊËœ
Night
Gece
œ
ʜ -֜
At night
Geceleyin, gece vakti
œ
áœ
For them to confuse
Karõ tõrmalarõ için
‚
Š— ‚† œ
Night
Gece
œ
³á œ
Its night
Onun gecesi
œ
ºœ
In order for him to purify
Arõndõrmasõ için
2
íù
확-—œ
Surely it will touch
Mutlaka dokunacak
1
-œ
Surely it will touch you (pl)
Mutlaka size dokunacak
1
¬Ê˃ -œ
For them to plot
Tuzak kurmalarõ için
1
„Ë
„— ËÊ -œ
Surely he will settle
Mutlaka yerle tirecek, sa lamla tõracak
4
Ë
ƒ¨Ë-—œ
For him to distinguish
Ayõrt etmesi için
1
°œ
°œ-œ
412
đϪ
Gentle
Yumu ak, nazik
Surely he will be thrown
Mutlaka atõlõr, atõlacak
Palm trees
Hurma a acõ
So that he warns
Uyarmasõ için
4
š§
š§ƒ—œ
So that he warns you (pl)
Sizi uyarmasõ için
4
š§
¬Ê š§ƒ—œ
So that they are warned
Uyarõlmalarõ için
4
š§
š— §ƒ—œ
So that they warn
Uyarmalarõ için
4
š§
š— §ƒ—œ
Surely he will help
Mutlaka yardõm eder
1
„¿
• „—¿ƒœ
Surely he will help him
Mutlaka ona yardõm eder
1
„¿
Ñ— „—¿ƒœ
For them to go forth
Sefere çõkmalarõ
1
„Á
„— Áƒœ
Let him spend (imp)
Harcasõn, nafaka versin
4
˜Á
˜Áƒ—œ
For him to guide them
Onlarõ do ru yola iletmesi
1
©¥Ò
¬—º›¥ºœ
For it to perish
Helak olmasõ için
1
ÏÒ
Ï ºœ
For him to destroy
Helak etmesi için
4
ÏÒ
Ï º—œ
For the to prepare
Hazõrlamalarõ için
±¼
ŠÊã¼ Š—œ
Surely they inspire
Fõsõldarlar, ilham ederler
‡”
Š—”Š—œ
Indeed Joseph (pbuh)
Gerçekten Yusuf (AS)
Í — — Š—œ
For/to Joseph (pbuh)
Yusuf’a, Yusuf için (AS)
Í— Š—œ
1
§‚
• §‚ƒ—œ ³Ü ƒœ
Onlara kar õlõ õnõ tam olarak verecektir In order for him to pay back in Onlara kar õlõ õnõ tam full vermesi için Surely he will pay back in full
Surely they would turn back
Mutlaka geri kaçarlar
For a day
Bir gün için, bir günde
413
4
2
å
¬—ºƒœ¨ÈŠ—œ
2
å
¬—ºœ¨ÈŠ—œ
2
î
抗œ
Š›
Šœ - Ó Šœ
-
–
Place of return
Dönü yeri, dönülecek yer
Hundred
Yüz (sayõ)
Those turned upside down (cities)
Alt üst olanlar ( ehirler)
Turned upside down
Alt üst olan
Those who give
Verenler
Two hundred
ki yüz
Whose time is determined
Zamanõ belirlenmi
ƒ„
† … „‡
Crier, announcer
Müezzin, seslenen
ˆ
ˆ‰
Closed over
Kapatõlmõ
Š‹
ŒŠ‹
Those made to reconcile
Isõndõrõlan, alõ tõrõlan
•Ž
Ž•
Believer, giver of security
Mü’min, iman eden, emniyet veren
€
€
As a believer
Mü’min olarak
€
…•
Believing women
Mümin kadõnlar
€
•
Believing woman
Mümin kadõn
€
Believing men
Mümin erkekler
€
Believing men
Mümin erkekler
€
What, not, that
Ne, de il, o ey ki
Why shouldn’t you (pl); there is not for you (pl)
Size ne oluyor, sizin için yoktur
Water
Su
Hundred
Yüz (sayõ)
•
˜
Two hundred
ki yüz
•
€•‚˜
Table spread
Sofra
Š•
Œ… Š˜
Your (fm) water
Senin suyun
”
™š—
Your (pl) water
Suyunuz
”
’“›œ
His water
Onun suyu
”
•œ - •š—
€•‚
€••
- • -
• €•• ’“ Ž
”
414
‘•
—•
Uses, usages
ž
ler, kullanõ lar
ž Ÿ -
To die
Öldü
1
They died
Öldüler
1
That which is fulfilled
Yerine gelen
Magog
Mecuc
What
Ne
Smokeless flame
Dumansõz ate
Rebellious
syankar
Marut
Marut
Small kindnesses
Küçük yardõmlar
Those who stay, wait
Kalanlar, bekleyenler
©
Those who stay, wait
Kalanlar, bekleyenler
©
«ª›
Planners, plotters
Plan yapanlar, düzen kuranlar
¥
€ ¥›
Eaten
Yenilmi
ƒ›
¬ ›“ £
Wealth
Mal
¬
Those who fill, will fill
Dolduranlar
®
Ž
Possessor, master
Malik, sahip
¯
Ž
Malik, angel of Hell
Malik, Cehennem Mele i
¯
Ž
Masters, possessors
Malikler
ƒ ¯
“Ž
His wealth
Onun malõ
Why shouldn’t I, there is not for me
Bana ne oluyor
My wealth
Malõm
¬
°•Ž
Place of security
Güven yeri, emniyet yeri
€
°• £
That is felt secure
Emin olunan
€
‘ £
Their prevention, will prevent them
Onlarõn engelleri, onlarõ engelleyecek
²•
’³‚§´
Spreaders
Dö eyenler
Š³
Š•
¡ …•¢ £ ¤ „£ ¡ˆ ¤¥
¤ž
¦¥
¦‘ ž ž
ۤ
¨ «ª› ‡ -
ª“›
-… - ¬
¬
°“Ž - °Ž ±Ž
415
¡£
Place of refuge, home
Ev, barõnak
Your (pl) place of refuge, home
Eviniz, sõ õna õnõz
His place of refuge, home
Onun evi
Their place of refuge, home
Onlarõn evi, sõ õna õ
Place of refuge, home
Ev, barõnak
Blessed
Mübarek, kutlu
™¥
›… ž ¶ - ™ž ¶
Blessed
Mübarek, kutlu
™¥
›ž ¶
He is your tester, will test you
Sizi imtihan edendir, edecektir
·¯
’“ •¯‚¶
Those who test
mtihan edenler
·¯
«¯‚¶
Scattered
Serilmi
©ª
¸ ª“¶
Spread out
Serilmi
©ª
¹ ª“¶
That which changes
De i tiren, de i tirecek olan
¬Š
¬ºŠ¶
That which discloses it, will disclose
Onu açõ a çõkaran, çõkaracak olan
Š
° Š¶
Spendthrifts
Savurganlar, müsrifler
ž»
€ ž‰»¶
Those who are clear
Uzak olanlar
¥
œ‡¥¶
Determined ones
Karar verenler
¼¥
¥¶
Stretched out (dual)
Açõk, uzatõlmõ (ikil)
½¾
‚¿ ¾¶
Bearer of good news
Müjdeci
¥À
¡¥ºÀ¶ - ¥ºÀ¶
Bearers (fm) of good news
Müjdeciler (d )
¥À
Bearers of good news
Müjdeciler
¥À
€ ¥ºÀ¶
Giving visibility
Gösteren
¥Á
¡¥Á¶ - ¥Á¶
Visible
Görünen, gösteren
¥Á
Œ… ¥Á¶
Those who see
Görenler
¥Á
¥Á¶
Falsifiers
Batõlda olanlar, iptal edenler
ƒÂ
¯“¶
Those removed far
Uzakla tõrõlmõ olanlar
Š§
Š§¶
Those resurrected, will be resurrected
Diriltilenler, diriltilecek olanlar
’“›¡ £ ”¡ £ ’•¡ £ µ£
416
©§
‘ ¡¥ºÀ¶
«¹ §¶ -
¡¥ºÀ¶
¹“ §¶
Those resurrected, will be resurrected
Diriltilenler, diriltilecek olanlar
©§
Those in despair
Ümitlerini kaybedenler
ï
Limit of reaching
Eri me yeri, sõnõrõ
ů
Å“ ¯¶
Their limit of reaching
Onlarõn sõnõrõ, eri me yeri
ů
’³Æ¯¶
Constructed
Bina edilmi , yapõlmõ
Ç
•‡•¶
Settlement place
Yerle me yeri
Clear
Apaçõk, açõklayan
«
••¶ - «¶
Clear ones (fm)
Apaçõk olanlar (d )
«
‘ •º•¶
Clear (fm)
Apaçõk (d )
«
‘ •º•¶
You died
Öldün
1
È ‡
I died
Öldüm
1
È É
Place of repentance, return
Tevbe makamõ
Provision, enjoyment
Mal, meta, e lence, kâr
²‚
¨‚ -Ê‚
Our goods, possessions
Malõmõz
²‚
•¨ ‚
Their goods, possessions
Onlarõn mallarõ
²‚
’³¨ ‚
Destroyed
Yok edilen
Ë
¥‡¶‚
Displaying
Gösteri li (d )
¤¥
‘ „º¥¶‚
Those who are followed, will be followed
Takip edilenler, edilecek olanlar
²¶
§¶‡‚
Those who follow
Takip edenler
²¶
§¶‡‚
Two consecutive
Art arda gelen iki
²¶
€•§ ‚‚
Inclining
Meyleden
••„
• ‘ ´ Ì‚
Neighboring ones (fm)
Kom u olanlar (d )
ž„
¡ž Ì‚
As a strategy
Bir tarafa dönme, çekilme
Í¥Î
… ¥º Ï‚
Joining
Birli e katõlma, mevki alma
ÐÎ
¡…Ѻ•Ï‚
That which takes, chooses
Edinen, edinmi
»Ò
»Ó‡‚
Those who take, choose (fm)
Edinenler (d )
»Ò
¡»Ó‡‚
«¹ §¶ «Ä¾¯¶ -
¾¯¶
‡¶
‚ -
417
‚
»Ò
»Ó‡‚
Ô›ž
…¶›¡¥‚
¥
‘ ¥‚
Bekleyen
Õž
Õº¥‚
Those who wait, waiting
Bekleyenler
Õž
Those who wait, waiting
Bekleyenler
Õž
«Áº¥‚
Dead from falling
Dü erek ölen
¦ž
¦º ¥‚
Wealthy
Zengin, varlõklõ
Í¥
Í¥‚
Its wealthy people
Onun zenginleri
Í¥
³• ¥‚ - • “¥‚
The wealthy
Zenginler
Í¥
« ¥‚
Their wealthy ones
Onlarõn zenginleri
Í¥
’³• ¥‚
Resembling, similar
Benzer
°¶Ö
³ À‚ - °‘ À‚
Resembling, allegorical
Müte abihler, anlamõ kesin olmayanlar
°¶Ö
³ À‚
Quarreling
Birbiriyle çeki enler
à Ö
¾› À‚
Broken, cracked
Çatlamõ
ÊŠ‹
¨ºŠÁ‚
Women who give charity
Sadaka veren kadõnlar
׊‹
غŠÁ‚
Men who give charity
Sadaka veren erkekler
׊‹
«ØºŠÁ‚
Who purify themselves
Temizlenenler
¥³¿
€ ¥º³Â‚
To give provision, let enjoy
Nimet verdi, faydalandõrdõ
²‚
²º‚Ÿ - ²‡‚
Most high
Çok yüce
¯¨
¬ §‚
You gave provision
Nimet verdin, faydalandõrdõn
2
²‚
ȧ‡‚
I gave provision
Nimet verdim, faydalandõrdõm
2
²‚
ȧ‡‚
You gave them provision
Onlarõ faydalandõrdõn
2
²‚
’³‚§‡‚
Intentionally
steyerek, taammüden
ŠŸ¨
¡ŠºŸ§‚
We gave provision
Nimet verdik, faydalandõrdõk
2
²‚
•§‡‚
We gave him provision
Onu faydalandõrdõk
2
²‚
” •§‡‚
Those who take, choose
Edinenler
One on top of each other
Birbirinin üzerine binmi
Dust, earth
Toz, toprak
That which waits, waiting
418
«Áº¥‚ -
Áº¥‚
We gave them provision
Onlarõ faydalandõrdõk
2
²‚
’• •§‡‚
Give (imp, pl) them (fm) provision
Onlarõ (d ) faydalandõrõn
2
²‚
€‡ • §º‚
Different
Ayrõ, farklõ
×¥
‘ غ¥ ‚
Different
Ayrõ, farklõ (ç )
×¥
Ø“¥º ‚
Facing each other
Kar õlõklõ
ƒ¶Ø
«¯ Ù‚
Places you move around
Dola tõ õnõz yer
Ô¯Ø
’“ ¶•¯Ù‚
Righteous ones
Sakõnanlar, korunanlar
·Ø
Righteous ones
Sakõnanlar, korunanlar
·Ø
«Ù‡‚
Sofa, ottoman
Yaslanacak yer
›
… ‚‡
Reclining ones
Yaslananlar
›
Reclining ones
Yaslananlar
›
« ‡‚
Reclining
Yaslanan
›
… ‚‡
Supreme, arrogant
Mütekebbir, büyüklenen
Ë›
¥º¶ ‚
Arrogant ones
Mütekebbirler, büyüklenenler
Ë›
€ ¥º¶ ‚
Those who take burden
ddia edenler, yükümlülü e girenler
•¯›
« ¯‰ ‚
Two receivers
ki alõcõ
·ÙŽ
•‰Ù¯‚
You (pl) died
Öldünüz
1
’É‚
You (pl) died
Öldünüz
1
’É‚
We died
Öldük
1
•‚
Aspirers
mrenenler, yarõ anlar
ô
Those who discern
Anlayabilenler
’Ú
«ŸºÚ ‚
Who will make you die
Seni vefat ettirece im, öldürece im
Û
•‰ ‚
Those who put their trust
Tevekkül edenler
ƒ›
Those who put their trust
Tevekkül edenler
ƒ›
When
Ne zaman
Strong, firm
Sa lam, kuvvetli
419
€•Ù‡‚ -
« ‚‡ -
Ù“ ‚‡
‡‚
¾ •‚
«¯‰› ‚ -
¯“›‰ ‚ «¯‰› ‚
Place of return
Sevap için toplanma yeri
Oft repeated
Tekrarlanan
-
Destroyed
Harap edilmi
-
Weight
A õrlõk
€
‚ € - ‚• €
Burdened, laden
Yükü a õr olan
€
• ƒ€
Burdened, laden ones
Yükü a õr olanlar
€
„ ƒ…€
Example, likeness
Benzetme, misal, örnek Gibi
Similar ones
Benzerler
‡†…
Like you (pl)
Sizin gibi
ˆ…‰ƒ… - ˆ…‰ƒ
Like us
Bizim gibi
ƒ - ƒ - ƒ…
Like him
Onun gibi
Šƒ - Š…ƒ - Šƒ
Like her
Onun (d ) gibi
Like them
Onlar gibi
Like them (fm)
Onlar (d ) gibi
Optimal, superior
Üstün
•ƒ
Exemplary
örnek
Ž•ƒ
Twice of it
Onun iki katõ
‹ƒ
Twice of them
Onlarõn iki katõ
Two
ki er
Resting place, abode
Ev, yer, durak, konaklama yeri
•
Your (pl) abode
Sizin eviniz
•
ˆ…•
Their abode
Onlarõn evi
•
‘
My abode
Benim evim
•
’
Reward, recompense
Mükafat, ödül
Resting place, abode
Ev, yer, durak, konaklama yeri
Assemblies
Meclisler
† -•
‹ƒ - ‹ƒ - ‹…ƒ ˆ‹…ƒ - ˆ‹ƒ Œ ‹ƒ
ˆ‹ ƒ •
… • “ƒ” 420
’
-’ “• –
Those who strive
Cihat edenler
—‹”
š—™ – - „˜—™ –
Those who strive
Cihat edenler
—‹”
š—™ –
Those who gather
Toplananlar
›œ
„ •ž –
Interrupted, cut off
Kesilen, biten
Ÿ”
Ÿ¡ ˜… –
Course, flowing
Akma, gitme
•¢”
¢–
Its course, flowing
Onun akõp gitmesi, akõ yeri
•¢”
‹š¢– - ™ ¢–
Guilty, criminal
Suçlu
£¢”
¢– - £¢–
Guilty ones, criminals
Suçlular
£¢”
¤ ¢– - „ ¢–
Guilty ones, criminals
Suçlular
£¢”
¤ ¢–
Its guilty ones, criminals
Onun suçlularõ
£¢”
‹ ¢–
Place of gathering, junction
Birle me yeri, toplanma yeri
›œ
›ž–
That which is gathered
Toplanõlan
›œ
¥ ž–
Those who are gathered
Toplanõlanlar
›œ
„ ¦ ž–
Mad, covered
Deli, cinlenmi
”
„• –
Magians, fire worshippers
Mecusi, ate e tapan
That which responds
cabet eden, kabul eden
Those who respond
cabet edenler
Glorious
erefli, yüce
Chambers, fortresses
Mihrablar, kaleler
Strength
Güç
Love
Sevgi, muhabbet
Attended
Hazõr bulunan
•
•‚
Builder of cattle fold
A õl bekçisi
ƒ
ƒ‚
Screened ones, veiled
Perdelenmi olanlar
Forbidden
Yasaklanmõ , haram
New
Yeni
€
„ … † 421
† ‡
ˆ
… ‰Šˆ
Feared
Sakõnõlacak, korkunç
Chamber
Mihrab, mabed, oda
Freely, devotedly
Serbestçe, adanmõ olarak
Forbidden , sacred
Haram, yasak, hürmetli
‹
Forbidden
Haram, yasak, hürmetli
‹
•€
Deprived
Mahrum
‹
‹‰
Deprived ones
Mahrum olanlar
‹
‰
Good doer
yilik yapan, ihsan eden
Ž•
Ž••
Good doers (fm)
yilik yapanlar, ihsan edenler (d )
Ž•
‘ ’••
Good doers
yilik yapanlar, ihsan edenler
Ž•
Good doers
yilik yapanlar, ihsan edenler
Ž•
“’••
Insolvent
Çaresiz, müflis
•
… •
Assembled
Toplanmõ
”
• ”
To purify
Temizledi
–
–— ˜ - –€
Free, chaste women; married women
Hür, iffetli kadõnlar; evli kadõnlar
Ž™
‘ ’™
Fortified
Kaleli, kale içinde
Ž™
‡ ’€™
Chaste ones
Namuslu
Ž™
“’™
Presented, brought
Hazõr edilen, getirilen
•
…Œ •
Hazõr edilenler, getirilenler
•
Hazõr edilenler, getirilenler
•
Ž •
Restricted
Kapalõ, yasaklõ
ƒ
…Œ ƒŠ
Protected, guarded
Korunmu
š›
To destroy
Mahvetti
ž
Precise ones
Kesin olanlar
Ÿ
‘˜
Precise
Kesin
Ÿ
•˜
Place, destination
Yer, mahal
Presented ones, brought ones Presented ones, brought ones
… …€
2
Œ€
¡ 422
“’••
Ž •
• ›Š
- ‹€
-
’••
- ‰•
-œ • ›Š ž ˜ -ž
¢
ž¡
“¤¡£
Onun yeri
¡
¥¢¡
Their place, destination
Onun, onlarõn yeri
¡
¦§¡
Permitted
Helal edilen
¡
¨£¡
Muhammed (pbuh)
Muhammed (SAV)
©
Praised
Ö ülmü
©
We eliminated
Mahvettik, sildik, yok ettik
Giver of life, will give life
Dirilten, ya atan, diriltecek
¨
Living, life
Ya ama, hayat
¨
Their life
Onlarõn ya amalarõ, hayatlarõ
¨
Ÿ-
My life
Hayatõm, ya amam
¨
®
Place of escape
Kaçõ yeri
–
Menstruation
Ay hali
°
Encompassing
Ku atan, kaplayan
±
Encompassing, will encompass
Ku atan, kaplayan
±
•³
Giver of life, will give life
Ya atan
¨
¨
Pains of childbirth
Do um sancõsõ
Humble ones
Alçak gönüllüler
Self conceited, boasting
Ö ünen
Different, varying
Farklõ
Different ones, varying
Farklõ olanlar, ihtilaf edenler
Different ones, varying
Farklõ olanlar, ihtilaf edenler
Sealed
Mühürlü
Forsaken
Unutulmu
Exit That which drives out
Shaved
Tõra olmu
Its place, destination
‡ €˜
- ˜€ …ª ˜ « ¬
™ Œ
-– ¯ °
³
-² •
€ •
‚•
Çõkõ
ƒ„
ƒ„
Çõkaran
ƒ„
ƒ„
423
Exit
Çõkõ yeri
ƒ„
…„
Those driven out
Çõkarõlanlar
ƒ„
Those driven out
Çõkarõlanlar
ƒ„
…„
That which disgraces, will disgrace
Rezil eden
†‡
†‡
Those who give less
Eksik verenler
„ˆ
‰Š„‹ˆ
Green
Yemye il
„Œ
•Ž„Œ
Thornless
Dikensiz
•Œ
‘• Œ
Those made eternal
Ebedilik verilenler
•
‚•’
Chosen
Seçilmi
“
”
Sincerely
Halis kõlarak
“
”
Chosen ones, made sincere
Seçilmi ler, ihlaslõ kõlõnmõ lar
“
Chosen ones, made sincere
Seçilmi ler, ihlaslõ kõlõnmõ lar
“
Breaking his word, will break
Sözünden dönen
Those left behind
Geride bõrakõlanlar
’
Those left behind
Geride bõrakõlanlar
’
Formed, shaped
Biçimlendirilmi
Hunger
Açlõk
To extend, spread
Yaydõ, uzattõ
Extension
Süre
…„
”
-
-
…„
” ”
•
–• —’
“˜
™–”š
‘•
•› šŠ - •Ž
‘•
œ••
ehirler
•
‰žŸœ•
Ink
Mürekkep
‘•
œ‘œ•
Turning his back, fleeing
Arkasõna dönerek, kaçarak
„‘
œ„ •
Those who arrange
Yönetenler, idare edenler
„‘
¡œ„¢•
Turning their backs, fleeing
Arkasõna dönerek, kaçarak (ç )
„‘
‰Š„ •
Which is spread
Dümdüz edildi
‘•
¡Ž•
Their term
Süreleri, müddetleri
‘•
£¤Ž•
Cities
1
424
Who covers himself
Örtüsüne bürünen
„¥‘
„¦¥•Ž
Losers
Kurada kaybedenler
§‘
Œ§•
Rejected, repelled
Kovulmu
„§‘
œ¨ §•
Entrance
Giri
‘
Entrance
Girecek yer
‘
© •Ž
Supplement, help
Yardõm
‘•
œ‘•
We spread
Yaydõk
1
‘•
ª‘•
We spread it
Onu yaydõk
1
‘•
« ª‘•
Abundant
Bol bol
¨¨‘
œ¨œ¨•
Overtaken ones
Yeti ilenler
¬¨‘
-¨•
Who receives admonition
Dü ünen, ö üt alan
„-®
„-Ž•
Dark green (dual)
Yemye il (ikil)
«‘
Ž «•
Those who scorn
Küçümseyenler
‰«‘
¯«•
Median
Medyen
City, Madinah
© • -
•
‰Š• •
ehir, Medine
–™ ¯Š•
Those brought to judgment
Hesaba çekilenler
‰Š‘
Those brought to judgment
Hesaba çekilenler
‰Š‘
¯Š•
Disgraced
Yerilmi
€°®
± ‚²³•´
Wavering ones
Bocalayanlar
µ• ®
••
Obedient ones
taatli olanlar
䦨
¯¶´•
Reminding
Hatõrlatan
„-®
„¦-•
Mentioned, remembered
Anõlan, zikredilen
„-®
œ±¨ -´•
Blamed
Kõnanmõ
®
± •´ - € •´
He dropped by
U radõ
1
¨„
· ¶ „Ž
To pass
Geçti
1
¨„
„› šŠ - „Ž
Man
Adam
°„
³‹ „ - ³¸ „
425
¯Š• -
¯Š•
†„
³¹ œ„
¨„
¡ • œŽ„
º»¨
º»œ„
¼¨
š± ¼œ„
•½¨
•½œ„
¨„
¡Ž„
Akõl, kuvvet
¨„
•„Ž
Kere
¨„
•Ž„ - •„Ž
¾Š¨
µ ¤„
Argument
Tartõ ma, münaka a
Times
Kereler
Wet nurses
Süt anneler
Place of refuge
Sõ õnma yeri
Elbows
Dirsekler
She passed
Geçti
Soundness, mind Times Doubter, doubting
1
üpheci
Twice
ki kere
¨„
¤Ž„
Resting place
Yaslanacak yer
•½¨
— ¤„
Those watching
Gözetleyenler
¾¿¨
—¤„
Twice
ki kere
¨„
‰ ¤Ž„
To release
Salõverdi, akõttõ
ƒ„
ƒ„šŠ - ƒ„
Coral
Mercan
ƒ„
…„
Return, place of return
Dönü , dönü yeri
º…¨
º…„
Your (pl) place of return
Dönü yeriniz
º…¨
ÀÁ…„
Their place of return
Onlarõn dönü yeri
º…¨
£Á…„ - £Á…„
Those spread rumors
Kötü haber yayanlar
…¨
…„
Who is hoped
Ümit beslenen
…¨
œ• …„
Those who are stoned
Ta lananlar
…¨
…„
Deferred
Bõrakõlanlar
…¨
…„
To be insolent
Böbürlendi
„
„šŠ - „
Insolently
Böbürlenerek
„
§„
Welcome
Rahat, huzur
¾§¨
§„
Compassion, mercy
Merhamet
§¨
–š§„
1
1
426
‘‘¨
‘Ã „ - ‘Ž „
‘„
‘„šŠ - ‘„
Ä‘¨
½‘„
‘‘¨
ªŽ‘„
‘„
œ´‚‘„
Döndürülen, geri çevrilen
‘‘¨
‘• ‚‘„
Returned ones, will be returned
Döndürülenler
‘‘¨
‚‘‚‘„
Arrival, anchorage
Varma, durma, demirleme
Ũ
Å„
Its arrival, anchorage
Onun durmasõ, demirlemesi
Ũ
« Å„
Sent one, messenger
Gönderilen, elçi
Ũ
©Å„ - ™ Å„
Sender
Gönderen
Ũ
–™ Å„ - Å„
Sent ones
Gönderilenler
Ũ
¡ Å„
Sender, will send
Gönderen
Ũ
–™ Å„
Senders
Gönderenler
Ũ
œ Å„
Sent ones, messengers
Gönderilenler
Ũ
Sent ones, messengers
Gönderilenler
Ũ
Å„
Senders, will send
Gönderenler
Ũ
Å„
Guide
Yol gösteren, mür it
•Æ¨
œ•Æ„
Place of watching
Gözetleme yeri
•Ç¨
œ±‘ Ç„ - ‘ Ç„
Place of watching
Gözetleme yeri
•Ç¨
•• Ç„ - •Ç„
Joined firmly
Örülmü , ba lanmõ
“Ǩ
È Ç„
Illness, sickness
Hastalõk
To be sick
Hasta oldu
Pleasure
Turning, return
Dönü
To persist
Israr etti, sebat etti
One after the other
Art arda gelenler
Our return
Dönü ümüz
They persisted
Direndiler
Returned, repelled
1
1
Å„ -
Å„
„
» ±„ -
„
„
„šŠ -
„
Rõza
Ȭ
• »„ - ¡ »„
My pleasure
Benim rõzam
Ȭ
·¤ »„
I became sick
Hasta oldum
„
»„
1
1
427
Nursing mother
Emziren
º»¨
–• Á»„
Sick ones
Hastalar
„
·»„
That which is pleased with
Razõ olunmu
Ȭ
•»„
That which is pleased with
Razõ olunmu
Ȭ
–Ž»„
Pasture
Mera, otlak
ɶ¨
·¶„ - ¶„
Its pasture
Onun merasõ
ɶ¨
« ¶„
Ease
Fayda, kolaylõk
•½¨
—½„
Supported, given as gift
Desteklenen, hediye edilen
•½¨
‘ ½„
Raised
Yükseltilmi
º½¨
Ê ½„
Raised
Yükseltilmi
º½¨
–™ ¶ ½„
Sleeping place
Uyuma yeri
•¿¨
•¿„
Our sleeping place
Uyuma yerimiz
•¿¨
ª•¿„
Written
Yazõlmõ
¿¨
€ ¿„
Heaped up
Yõ õlmõ
-¨
€ -„
They passed
Geçtiler
¨„
œ‚›„
Marwa
Merve tepesi
Easily
Kolayca
•‚„ °„
ËŠ„
Doubting
üphe eden
¾Š¨
¾Š„
Doubt
üphe
†„
–• Š„
Confused
Karõ õk
ƒ„
ÌŠ„
Rebellious
Azgõn
‘„
œ±•Š„ - •• Š„
Sick
Hasta
„
Mary
Meryem
Mixture
Karõ õm
ƒ‡
ƒœ‡
Its mixture
Onun karõ õmõ
ƒ‡
Í…œ‡
Its (fm) mixture
Onun (d ) karõ õmõ
ƒ‡
£…œ‡
Œ ± Š„ -
Š„ Š„
428
…Î
• …‡
Çõkaran
‡§Î
‡§‡
That which takes him out
Onu çõkaran
‡§Î
ͧ‡§‡
Deterrence
Caydõrõcõ tehdit
„…Î
„…‘‡
Was dispersed
Da õtõldõ
2
χ
Ï¢‡
To disperse, scatter
Da õttõ
2
χ
Ï¢‡šŠ - ÏŽ‡
You (pl) were dispersed
Da õtõldõnõz
2
χ
¿´ ‡¢
We dispersed
Da õttõk
2
χ
¯´¿‡Ž
We dispersed them
Onlarõ da õttõk
2
χ
« ¯´¿‡Ž
Who wraps himself
Örtüsüne bürünen
Î
¢ ‡Ž
Rain clouds
Ya mur bulutlarõ
‡
‡
More
Daha çok
•ŠÎ
•• Š‡ - •Š‡
Touching
Dokunma
Ј
Ð ¢
To touch
Dokundu
Ј
Ð › šŠ - Ð Ž
That which is asked
Sorumlu, sorulan, mesul
ÑÅ
ˈ
Those who are asked, responsible ones
Sorumlular, sorulanlar, mesuller
ÑÅ
Ò Ëˆ
Masjids, places of prostration
Mescitler
•ÓÅ
•… ˆ
Touching
Dokunma
Ј
Ôˆ
Fornicators (fm)
Zinakarlar, ahlaksõzlar
ÕÅ
¡ • Ö½ ˆ
ehvetli olarak
ÕÅ
Ö½ ˆ
Place to be driven
Sevk edilen yer
ÏÅ
ψ
Dwellings
Meskenler
‰ÀÅ
‰- ˆ
Your (pl) dwellings
Meskenleriniz
‰ÀÅ
À¯- ˆ - À¯- ˆ
Their dwellings
Onlarõn meskenleri
‰ÀÅ
£¯- ˆ - £¯- ˆ
The needy
Yoksullar, miskinler
‰ÀÅ
-ˆ
Those who glorify
Tesbih edenler
Of little value
Kõymetsiz
That which takes out
Lustful ones, lustfully
1
ÕÅ 429
Ö¢ˆ -
Ö¢ˆ
Those who glorify
Tesbih edenler
ÕÅ
Ö¢ˆ
Those who are outrun
Önüne geçilenler
•Å
¿ ˆ
Those who remain for conversation
Söze dalanlar
Ъ°
ˆ ‹ ª´Ñ ˆ - ˆ ‹ ¯´Ë ˆ
Those who lag behind
Geri kalanlar
„ °
‰Š„ ´ ˆ
Rejoicing at good news
Sevinçli
„×
•™ „× ˆ
Observers
Görenler, gözü açõklar
„”
‰Š„” ˆ
Clear
Açõk ifadeli
Hiding, hidden
Gizlenen
Trustees
Yetkili kõlõnanlar
Those who surrender
Teslim olanlar
Those who are oppressed, made weak Those who are oppressed, made weak
ˆ É
•
ˆ ˆ
Å
šˆˆ
Zayõf dü ürülenler
Á»
Zayõf dü ürülenler
Á»
ÁŒ ˆ
Written
Satõr satõr yazõlmõ
„ØÅ
„Ø ˆ
Widespread
Yayõlmõ
ÚÙ
œÚØ ˆ
Whose help is sought
Yardõmõna sõ õnõlan
¶
Áˆ
Who ask forgiveness
Ba õ lanma dileyenler
„¼
‰Š„ Û ˆ
Approaching
Yakla an
¿
—´ ˆ
Preceding ones
Önce geçenler
ۥ•´— ˆ
Place/time of settlement
Karar yeri, zamanõ
¨„¿
œÝ„— ˆ - „Ü — ˆ
Settled
Kararla mõ
¨„¿
œÝ„— ˆ - „Ü — ˆ
Its dwelling place
Onun karar yeri
¨„¿
«Ž„— ˆ
Straight, right
Do ru, dosdo ru
€¿
š± — ˆ - — ˆ
Arrogant
Büyüklenen
Þ-
œ±„ À´ ˆ
Arrogant ones
Büyüklenenler
Þ-
‰Š„ À´ ˆ - ‚„ À´ ˆ
Continuous
Devam eden, süregelen
¨„
„Ü š ˆ
Those who hold fast
Tutunanlar
߈
À‹ˆš ˆ
430
ÁŒ ˆ -
ÁŒ ˆ
Who listen to them
Onlarõ dinleyenler
ºà
£Áš ˆ
Listeners, listening
Dinleyenler, dinliyorlar
ºà
Áš ˆ
Frightened
Ürkmü
„ª
•™ „ ¯ ˆ
It touched him
Ona dokundu
Ј
͈ Ž
Mocking, mocker
Alaycõ, alay eden
°‡«
³‡£ ˆ
Mockers
Alay edenler
°‡«
Mockers
Alay edenler
°‡«
‰Š‹³‡£ ˆ
It touched them
Onlara dokundu
Ј
£ˆ Ž
Resting place
Ayrõlma zamanõ yeri
Ê‘‚
Ê‘ ˆ
Its resting place
Onun ayrõlma zamanõ yeri
Ê‘‚
£¶‘ ˆ
Covered, hidden
Örtülü, gizli
„Å
œ±¨ ˆ
Convinced ones
Yakin edinmi , emin olmu
‰—Š
¯— ˆ
Masjid, place of prostration
Mescit, secde yeri
•ÓÅ
œ±•Óˆ - •Óˆ
Filled
Doldurulmu
„ÓÅ
¨ Óˆ
Those imprisoned
Zindana atõlanlar
‰ÓÅ
ª Óˆ
To wipe
Sildi
Õˆ
ÕˆšŠ - Õˆ
Wiping by hand
Eliyle silerek, mesh ederek
Õˆ
Öˆ
Bewitched ones
Büyülenenler
„ÖÅ
‰Š„ŽÖˆ
Bewitched
Büyülenmi
„ÖÅ
œ±¨ Öˆ
Bewitched ones
Büyülenenler
„ÖÅ
‚¨ Öˆ
To transform
Dönü türdü, eklini de i tirdi
áˆ
ሚŠ - áˆ
Subjected, controlled
Tabi olan, emir altõna alõnan
„ Å
„Ž ˆ
Subjected ones (fm)
Emir altõna alõnanlar (d )
„ Å
¡œ„Ž ˆ
We transformed
Dönü türdük
1
áˆ
¯ ˆ
We transformed them
Onlarõ dönü türdük
1
áˆ
«¯ ˆ
Palm fiber
Hurma lifi, halat
•ˆ
•• ˆ
1
1
1
431
1
ž‡£ ˆ -
ž‡£ ˆ
Transgressor
sraf eden, a õrõ giden
Ä„Å
Transgressors
sraf edenler, a õrõ gidenler
Ä„Å
Transgressors
sraf edenler, a õrõ gidenler
Ä„Å
½„ˆ
Happily
Sevinçli
¨„Å
œ¨‚„ˆ
Written, placed in lines
Yazõlmõ , satõrlara konulmu
„ØÅ
œ±¨ ؈ - ¨ ؈
Severe hunger
Açlõk
¾ÛÅ
– Ûˆ
Brightened
Parlatõlmõ , parõldayan
„Å
•™ „ ˆ
Poured forth
Dökülen, akan
ÕÅ
§ ˆ
Musk
Misk
߈
߈
To hold, grip, withhold
Yapõ tõ, tuttu, yakaladõ
1
߈
ß‹ˆšŠ - ߈
To hold, grip, withhold
Sarõldõ, tutundu
2
߈
ߢˆšŠ - ߎˆ
It touched you (pl)
Size dokundu
2
Ј
ÀŽˆ
Dwelling
Mesken, yurt, ev
‰ÀÅ
‰Àˆ
Misery
Miskinlik
‰ÀÅ
–¯Àˆ
Their dwelling
Onlarõn meskeni
‰ÀÅ
£¯Àˆ
Poured forth
Ça layan, akan
¾ÀÅ
µ Àˆ
Inhabited
Meskun, içinde ya anan
‰ÀÅ
–• ª Àˆ
Needy, poor
Yoksul, miskin
‰ÀÅ
¯± Àˆ - Àˆ
Muslim, who submits to Allah
Müslüman, teslim olmu
Å
š± ˆ - ˆ
Muslim women
Müslüman kadõnlar
Å
¡ • šˆ
Sound, delivered
Sa lam, teslim edilen
Å
–™ š’ˆ
Muslim woman
Müslüman kadõn
Å
–™ š ˆ
Muslim men
Müslüman erkekler
Å
Two Muslims
ki Müslüman
Å
‰šˆ
Muslims
Müslümanlar
Å
‰šˆ
ºà
ºšˆ
Heard
itilen
432
Ä„ˆ ½„ˆ -
šˆ -
½„ˆ
šˆ
Who makes heard
ittiren
ºà
ºšˆ
à
·Žšˆ - ·Ýšˆ
Ј
¯Žˆ
Named, specified, fixed, appointed
Tayin edilmi , belli, isim verilmi
It touched us
Bize dokundu
Propped up
Dayatõlmõ , giydirilmi
•¯Å
•™ •Ž¯ˆ
Altered
De i tirilmi
‰¯Å
• ¯ˆ
It touched me
Bana dokundu
1
Ј
ɯŽˆ
It touched him
Ona dokundu
1
Ј
ÍŽˆ
It touched them
Onlara dokundu
1
Ј
£Žˆ
Darkened, blackened
Kararmõ
‘Å
œ•‘ ˆ
Darkened, blackened
Kararmõ
‘Å
•™ ‘Ž ˆ
Branded, marked
Ni anlõ, i aretli
ہ
– Žˆ
Branded, marked (pl)
Ni anlõ, i aretli (ç )
ہ
¢ˆ
Evildoer
Kötülük yapan
°Å
³² É‹ˆ
He who wipes
Mesih, eliyle silen
Õˆ
Õˆ ‹
Left hand side
Sol taraf
€ÑÆ
– Ñ× - –šË×
Going about
Gezen
×
³â × Ž
Drinks
çecekler
µ„Æ
µ¨ ×
Easts
Do ular
Ï„Æ
Ϩ ×
Resembling, similar
Benzer
ÍÆ
£×
Sharers, partners
Ortaklar, mü terekler
¬„Æ
-„ ×
Laden
Yüklü, dolu
‰ÖÆ
Ö×
Drinking place
çme yeri
µ„Æ
µ„×
Their drinking place
Onlarõn içme yeri
µ„Æ
£ „×
East
Do u
Ï„Æ
Ï„×
Two easts
ki do u
Ï„Æ
‰ ¿„×
At sunrise
Üzerlerine güne do anlar, do arken
Ï„Æ
¿„×
1
433
Polytheist
Mü rik, irk ko an
¬„Æ
–-„× - ¬„×
Polytheist women
Mü rik kadõnlar
¬„Æ
¡ -„×
Polytheist woman
Mü rik, irk ko an kadõn
¬„Æ
–-„×
Polytheists
Mü rikler, irk ko anlar
¬„Æ
Polytheists
Mü rikler, irk ko anlar
¬„Æ
-„×
Monument
Me ’ar, gösterge
„ÁÆ
„Á×
Fearful
Korkan
•Æ
•×
Fearful ones
Korkanlar
•Æ
Fearful ones
Korkanlar
•Æ
—×
Candle, niche
Kandil
ÀÆ
• œ À×
„ÀÆ
œ¨ À×
•£Æ
•£×
•£Æ
œ±‘ £× - ‘ £×
Appreciated Witnessing Witnessed
ükredilmi , ükrü eda edilmi ahit olma zamanõ, görme zamanõ ahid olunan, görülen
-„× -
—× -
-„×
—×
They walked
Yürüdüler
1
×
œ×
To walk
Yürüdü
1
×
ÉךŠ - ·×
Lofty, high
Yüksek
•Æ
•• ×
Lofty, high
Yükseltilmi
•Æ
••Ž×
Your walking
Yürüyü ün
×
ß×
Lamps
Lambalar
ÕÇ
Õ ”
Strongholds
Sa lam yapõlar
º¯Ç
ºª ”
Lamp
Lamba, çõra
ÕÇ
Õ ” -Â ”
At early morning
Sabaha çõkanlar, olanlar
ÕÇ
Ö”
Confirming
Do rulayan, tasdik eden
Ï•Ç
¿¢•” - Ï¢•”
Women who give charity
Sadaka veren kadõnlar
Ï•Ç
¡ ¿¢•” Ž
Confirming ones
Do rulayanlar, tasdik edenler
Ï•Ç
¿•¢ ”
Men who give charity
Sadaka veren erkekler
Ï•Ç
¿¢•Ž”
434
City, Egypt
ehir, Mõsõr
„”
œ±„” - „”
Helper
Yardõmcõ
ã„Ç
ã„”
Your (pl) helper
Yardõmcõnõz
ã„Ç
À „”
My helper
Benim yardõmcõm
ã„Ç
ÉŽ „”
Place of diversion
Dönecek yer
Ä„Ç
½„”
Diverted
Çevrilen
Ä„Ç
½‚„”
Chosen ones
Seçkinler (ço ul)
Ç
‰ Ø”
Turned yellow
Sararmõ
„Ç
œ•„ ”
Lined up
Dizilmi
Ç
–™ ½ ”
Purified
Süzme
Ç
·ä ”
Those who correct, corrector
Islah eden
ÕÇ
Õ”
Correctors
Islah edenler
ÕÇ
Correctors
Islah edenler
ÕÇ
Ö”
Place of prayer
Namazgah
Ç
·ä”
Those who pray
Namaz kõlanlar
Ç
¦”
That gives shape, forms
Musavvir, ekil veren
¨Ç
¨¢ ”
Disaster, misfortune
Musibet, sõkõntõ, dert
µÇ
–™ ”
That strikes it (her)
Ona (d ) isabet eden
µÇ
£”
Destination
Dönü yeri, gidilecek yer
ÚÇ
œ±Ú” - Ú”
Your destination
Dönü ünüz
ÚÇ
-Ú”
Controller
Zorba
„ØÅ
„Ø ”
Controllers
Zorbalar
„ØÅ
‚„Ø ”
Beds, place of death
Yataklar, ölüm yerleri
ºÓ»
º… Œ
Their beds, places of death
Onlarõn ölüm yerleri
ºÓ»
£Á… Œ
Harmful
Zarar veren
¨„»
¨Ã Œ
Multiplied
Kat kat
Á»
– ¶Œ
435
Ö” -
Ö”
To pass
Geçti (zaman)
1
Ɍ
ÉŒšŠ - ·ŸŒ
It passed
Geçti (d )
1
Ɍ
Œ
Distressed one
Zorda kalmõ
¨„»
„Ž ØŒ
Those get manifold
Kat kat arttõrõlmõ olanlar
Á»
ÁŒ
Lump of meat
Çi nem et
åŒ
–• ÛŒ
Misleader
Saptõran
»
æŒ
Misleaders
Saptõranlar
»
¦Œ
Proceeding
Geçen
Ɍ
•Œ
Obeyed
taat edilen
ÊÙ
ÊØ
Rain
Ya mur
„Ø
œ±„Ø - „Ø
Those who give less
Tartõda eksik tartan
Ù
‰ ¦Ø
Place/time of rise
Do u , do u yeri, do u zamanõ
ºÙ
º Ø´
Those who are aware
Haberdar olanlar
ºÙ
Á Ø’
Divorced women
Bo anmõ kadõnlar
•Ù
¡ —’Ø
One who is sought
Talep edilen, istenen
¾Ù
µ Ø´
Content, secure
Mutmain, huzurlu
‰šÙ
‰Ü Ëš´Ø
Content, secure
Mutmain, huzurlu
‰šÙ
–Ž¯Ëš´Ø
Content, secure (pl)
Mutmain, huzurlu (ç )
‰šÙ
¯¢Ëš´Ø
Who purifies
Tertemiz yapan
„£Ù
„¢£Ø
Purified
Temiz, tertemiz
„£Ù
•™ „Ž£Ø
Who purified you, purifies you
Seni tertemiz yapan, yapar
„£Ù
¬„¢£Ø
Purified ones
Temizlenenler (edilgen)
„£Ù
‚„Ž£Ø
Purified ones
Temizlenenler
„£Ù
‰Š„¢£Ø’
Those who give willingly
Gönüllü verenler
ÊÙ
¶¢ Ø’
Folded ones
Dürülenler
†Ù
¡ ŠŽ Ø´
In darkness
Karanlõkta olan
ç
š è´
436
In darknesses
Karanlõkta olanlar
ç
š è´
Wrongfully
Mazlum, haksõz yere
ç
è´
With, together
le, birlikte
Those trying to cause failure
Aciz bõrakanlar, bõrakmaya çalõ anlar
‡Ó¶
‰Š‡… Á
Place of return
Dönü yeri
Ԧ
‘• Á
I seek refuge in Allah
Allah korusun, Allah’a sõ õnõrõm
®¶
ÍŸéÒœ ® Á
His excuses
Mazeretleri, özürleri
¨•¶
ê„Š® Á
Stairways
Merdivenler
ƒ„¶
ƒ¨ Á
Livelihood
Geçimlik
ë¶
ÆÁ
Livelihood
Hayat
ë¶
ëŠ Á
Those permitted
zin verilenler
¾¶
Á
Transgressor
Haddi a an
⥦
•• Á
Transgressors
Haddi a anlar
⥦
‰Š• Á - ‚• Á
Transgressors
Haddi a anlar
⥦
‰Š• Á
Needy who ask
steyen fakirler
¨„¶
„Ž Á
Causing failure
Aciz bõrakan
‡Ó¶
‡ÓÁ
Those causing failure
Aciz bõrakanlar
‡Ó¶
†‡ÓÁ
Those causing failure
Aciz bõrakanlar
‡Ó¶
‰Š‡ÓÁ
Counted, determined
Sayõlõ, sayõlan
‘•¶
‘• ‚•Á
Counted, determined
Sayõlõ, sayõlanlar (d )
‘•¶
¡ • œ‘‚•Á
Counted, determined
Sayõlõ, sayõlan
‘•¶
•‘‚•Á
Counted, numbered (fm, pl)
Sayõlõ, sayõlan
‘•¶
•‘‚•Á
Who punishes
Azap eden
µ•¶
µ¦•Á
Onlara azap eden
µ•¶
£ •¦ Á - £ •¦ Á
Ona azap edenler
µ•¶
« •¦ Á
Azap edenler
µ•¶
•¦ Á
Who punishes them, will punish them Who punishes him, will punish him Those who punish
º
437
Excuse
Mazeret
¨•¶
•¨•Á
Their excuse
Onlarõn mazereti
¨•¶
£¤¨•Á
Those who make excuses
Mazeret gösterenler
¨•¶
‚¨¦•Á
Harm, distress
Eziyet, utanç
¨„¶
•™ „Ž Á
Those turning away
Yüz çevirenler
„¶
Those turning away
Yüz çevirenler
„¶
»„Á
Trellised
Çardaklõ
섶
¡ • Æ‚„Á
Known, accepted, good
Bilinen, iyi, adet olan
Ä„¶
½‚„Á - Ä‚„Á
Known, accepted, good
Bilinen, iyi, adet olan
Ä„¶
–™ ½‚„Á
Goat
Keçi
‡Á
‡Á
Apart
Ayrõ
‡¶
‡Á
Banished ones
Uzakla tõrõlanlar
‡¶
Ò‚‡Á
A tenth
Onda bir
„׶
¨ ×Á
Assembly
Topluluk
„׶
„×Á
Pressed ones, clouds
Sõkõ anlar (bulutlar)
„”¶
¡œ„”Á
Disobedience
syan
É”¶
”Á
Disobedience
syan
É”¶
”Á - – ”Á
Abandoned
Terk edilmi , bõrakõlmõ
ض
–• Ø’ Á
That which follows
Takip eden
¾—¶
¾¦—Á
Those who follow
Takip edenler
¾—¶
¡ —¦ Á
With you
Seninle
ßÁ
With you (pl)
Sizinle
ÀÁ
With you (dual)
Sizin ikinizle
Prevented
Alõkonulan
˦
½ ÀÁ
Suspended
Asõlõ
•¶
–™ —’Á
Taught
Ö retilen
¶
’Á
»„Á -
»„Á
šÀÁ
438
Known
Bilinen
¶
€ Á
Known ones
Bilinenler
¶
Who is given life
Ya atõlan, ömür verilen
„š¶
„ŽšÁ
Built up
mar edilmi
„š¶
¨ šÁ
With us
Bizimle
¯Á
With him
Onunla
ÍÁ
With her
Onunla (d )
£Á
With them
Onlarla
£Á
Those who hinder
Alõkoyanlar
With me
Benimle
Livelihood
Geçim
ë¶
–× Á
His livelihood
Onun geçimi
ë¶
£×Á
Their livelihood
Onlarõn geçimi
ë¶
£×Á
Water spring, flowing
Su põnarõ, akan
¶
‰Á
Caves
Ma aralar
¨¼
¡ • œ¨ Û
Wests
Batõlar
µ„¼
µ¨ Û
Its wests
Onun batõlarõ
µ„¼
£¨Û
Angrily
Öfkeli
¾Œ¼
»Û
Booties, spoils
Ganimetler
¯¼
ªÛ
Means to be washed
Yõkanõlacak
ˆ¼
™ˆÛ
West
Batõ
µ„¼
µ„Û
Two wests
ki batõ
µ„¼
‰ „Û
Who are drowned
Batõrõlanlar, bo ulanlar
Ï„¼
Who are drowned
Batõrõlanlar, bo ulanlar
Ï„¼
¿„Û
Loss, debt
Borç, ziyan
€„¼
± „Û - €„Û
Those in debt, loss
Borçlular, ziyanda olanlar
€„¼
„Û
¡
϶
Á
¿¢ Á ÉÁ
439
¿„Û -
¿„Û
×¼
É¢ ×Û
¾Œ¼
µ ŒÛ
„¼
•™ „ Û
¾¼
µ Û
¼
–™ Ò Û
Bertaraf edenler
‰¯¼
¯Û
Who changes
De i tiren
Ú¼
œ„¢Û
Those who charge
Baskõn yapanlar
Ú¼
¡œÚÛ
Keys
Anahtarlar
Õ½
Õ¤
Its keys
Onun anahtarlarõ
Õ½
ÍÖ¤
Success, salvation
Kurtulu , ba arõ
ν
œÎ
Success, salvation
Kurtulu , ba arõ
ν
•Î
Their salvation
Onlarõn kurtulu u
ν
£¤Î
Opened
Açõlmõ
Õ½
–ÖŽ
Fabricator, inventor
Uyduran, iftira eden
†„½
„´
Fabricators, inventors
Uyduranlar, iftira edenler
†„½
‰Š„ ´ - ‚„ ´
Fabricated, invented
Uydurulmu
†„½
í±„ ´
Fabricated things
Uydurulanlar
†„½
¡ • Š„ ´
Fabricators, inventors
Uyduranlar, iftira edenler
†„½
‰Š„ ´
Afflicted one, mad
Fitnelenmi , delirmi
î½
´
Place of fleeing
Kaçacak yer
¨„½
„›
Those sent before, abandoned
Önde gidenler, terk edilenler

Ù„´
Appointed, obligatory
Farz kõlõnmõ
„½
»‚„´
Corrupter
fsad eden, bozan
•ˆ½
•‹ˆ´
Corrupters
fsad edenler, bozanlar
•ˆ½
‰Š•‹ˆ´ - ‚•‹ˆ´
Corrupters
fsad edenler, bozanlar
•ˆ½
‰Š•‹ˆ´
Fainting
Bayõlan
Earned anger
Gazaba u ramõ
Forgiveness
Ma firet, ba õ lanma
Defeated
Ma lup, yenilmi
Chained, tied
Ba lõ, asõlõ
Those who avail, avert
440
Explained in detail
Açõklanmõ
”½
©Ž”
Explained in detail (fm, pl)
Açõklanmõ olanlar (d )
”½
¡ • ©Ž”
Done, executed
Yapõlan
Á½
Á´
Successful ones Successful ones
Ba arõlõ olanlar, kurtulu a erenler Ba arõlõ olanlar, kurtulu a erenler
Õ½
Ö´ -
Ö´
Õ½
Ö´
Þ¿
„—
Graves
Kabirler
Positions, places to sit
Mevkiler, yerler, oturma yerleri
•Á¿
•¶ —
Keys
Anahtarlar
•¿
•Ò—
Standing place
Makam, durma yeri
€¿
± — -€—
Resting place
Duracak yer
€¿
± — -€—
Eternity
Kalma, durma, ebediyet
€¿
– —
Whips, hooked rods
Sopalar, kamçõlar
ºš¿
º —
Your place, position
Senin makamõn
€¿
ß —
Their (dual) place, position
O ikisinin makamõ
€¿
š£ —
My place, position
Makamõm
€¿
· —
Õ¿
§ —´
¿
–™ » —´
Despised
renilenler
Taken
Alõnmõ
Hatred, hateful
Kõzma, gazap
—
—´ - —´
Shoved
Tõkõlan
Ö¿
Ö —´
Powerful, able
Kudret sahibi, muktedir
¨•¿
œ±¨• —´ - ¨• —´
Powerful ones, able ones
Kudret sahipleri, muktedirler
¨•¿
⬥ ѫ
Followers
Uyanlar, takip edenler
‚•¿
‚• —´
Poor
Eli dar, zengin olmayan
„¿
„ —´
Committing ones
Yapanlar
Ä„¿
½„ —´
Accompanying ones
E lik edenler
„¿
ª„ —´
Those who divide
Bölücüler, payla tõrõcõlar
ˆ¿
š‹ˆ —´
441
Moderate
Orta, õlõmlõ
•”¿
•” —´
Moderate
Orta, õlõmlõ
•”¿
•™ •” —´
Your hatred
Gazaplanmanõz, kõzmanõz
—
À —´
Quantity, measure
Miktar, ölçü
¨•¿
¨œ•´—
Its measure
Onun miktarõ
¨•¿
ꨜ•´—
Holy, sacred
Mukaddes, kutsal
Ô•¿
ÔŽ•—
Holy, sacred
Mukaddes, kutsal
Ô•¿
–ÅŽ•—
Destined, determined
Takdir edilmi
¨•¿
œ¨‚•´—
Closeness, relationship
Yakõnlõk
µ„¿
–• „´—
Those brought near
Yakõnla tõrõlanlar
µ„¿
Those brought near
Yakõnla tõrõlanlar
µ„¿
„Ž —
Bound ones
Ba lanmõ (ç )
„¿
ªŽ„—
Capable ones
Gücü yetenler
„¿
ª„´—
Those who act justly
Adaletli olanlar
ðˆ¿
Ø‹ˆ—´
Those who divide (pl)
Taksim edenler
ˆ¿
¡ š¢ˆ—
Divided
Ayrõlmõ
ˆ¿
€ ˆ´—
Shortened
Kõsaltõlmõ
„”¿
‰Š„¢”—
Restrained
Kapanmõ
„”¿
¡œ¨ ”´—
Decreed
Hükme ba lanmõ
ÉŒ¿
•Œ´—
Cut off, limited
Kesilmi
ºØ¿
Ê Ø´—
Cut off, limited
Kesilmi
ºØ¿
–• ¶ Ø´—
Position, place to sit
Oturma yeri
•Á¿
•Á´—
Their sitting
Onlarõn oturmasõ
•Á¿
«•Á´—
Whose heads raised up
Ba õ yukarõ kaldõrõlmõ olanlar
Õš¿
Öš´—
Stored up
Kantar kantar yõ õlmõ
„د¿
•„د—
Raising up
Dikerek
º¯¿
·Á¯´—
442
„Ž — -
„Ž —
Wayfarers
Gelip geçenler, yolcular
†¿
Keeper
Muhafõz
¡¿
Resting place
Dinlenme yeri
Who establish, continuous
‰Š —´ — -
—
¿
©—
Namaz kõlan, sürekli
€¿
— - —
Who establish (pl)
Namaz kõlanlar
€¿
Éš —
Who establish (pl)
Namaz kõlanlar
€¿
š—
Whistling
Islõk
À
³¹ À
Place
Mekân, yer
-
ª± À - • À
Position, place
Mekân, yer
-
–ª À
Your (pl) position, place
Sizin yeriniz
-
ÀªÀ
Their position, place
Onlarõn yeri
-
£ªÀ
Your (pl) place
Sizin yeriniz
-
Àª À
Its/his place
Onun yeri
-
ͪ Fallen, falling
Kapanarak
¾-
•À
Mecca
Mekke
Written
Yazõlmõ
To stay, wait
Kaldõ, durdu
Intervals
–’À ¾-
± À´ - µ À´
ñÀ
ñÀ
Dura dura
ñÀ
ñ • À´
Rejecters, deniers
Yalanlayanlar
µ•-
Rejecters, deniers
Yalanlayanlar
µ•-
•¦ À
Denied
Yalanlanan
µ•-
µ‚•´À
Plan, plot
Düzen, plan
„À
œ±„À´ - „´À
To plan, plot
Düzen kurdu, plan yaptõ
1
„À
„ÀšŠ - „À
You (pl) planned, plotted
Tuzak kurdunuz
1
„À
¤„À
You (pl) planned it
On tuza õ kurdunuz
1
„À
ê š¤„ÀŽ
Bestower of honor
kram eden, eref veren
€„-
€„´À
1
443
•¦ À -
•¦ À
Honored Honored ones Honored ones
erefli, de er verilen kram edilenler, de er verilenler kram edilenler, de er verilenler
€„-
–• „Ž À
€„-
„´À
€„-
„´À -
„´À
„À
ª„À
Onlarõn düzeni, tuza õ
„À
- «„´À - «„´À «„´À
Their (fm) plan, plot
Onlarõn (d ) planlarõ
„À
Ž‰«„À´
They planned, plotted
Tuzak kurdular
„À
œ‚„À
Disliked, hateful
Sevimsiz, ho görülmeyen
ê„-
«‚„´À
Distressed
Kahõrlõ, acõlõ, kõzgõn
è-
€ è´À
Hunting animal trainer
Avcõ hayvan e iticisi
¾-
‰ ¦À
To establish
Yerle tirdi
1
‰À
‰Ž À
We established
Yerle tirdik
2
‰À
¯¢À’
We established you (pl)
Sizi yerle tirdik
2
‰À
- Ž¯À’
We established them
Onlarõ yerle tirdik
2
‰À
« ¯ŽÀ’
Protected, hidden
korunmu , saklanmõ
‰¯-
™ ¯´À
He established me
Beni yerle tirdi, imkan verdi
‰À
É¢¯À’
Measure
Tartõ, ölçü
-
À´
Those caught in plot
Tuza a dü enler
•-
‚• À
Firm, safe
Sa lam, emniyetli
‰À
À - À
Full
Dolu
ò
ó´
It was filled
Dolduruldu
1
ò
Ë
You were filled
Dolduruldun
1
ò
Ë´
Its chiefs, leaders
Onun ileri gelenleri
ò
ÍË
Their chiefs, leaders
Onlarõn ileri gelenleri
ò
£Šô - £Ë
Chiefs, leaders
Ba kanlar, liderler
ò
Ñ™
We planned, plotted
Düzen kurduk
Their plan, plot
1
1
444
2
Angels
Melekler
ß
–™ Àž
His angles
Onun melekleri
ß
That which meets, will meet
Kavu an
É—Ò
Those who meet, will meet
Kavu anlar
É—Ò
œ ¿© - ¿©
Those who meet him
Ona kavu anlar
É—Ò
ê ¿©
Those who meet you (pl)
Size kavu an
É—Ò
À¿
That which meets him
Ona kavu an
É—Ò
Í¿
Its chiefs, leaders
Onun ileri geleni
ò
Religion
Millet, din
Place of refuge
Sõ õnacak yer
Your religion
Sizin milletiniz, dininiz
Our religion
Bizim milletimiz, dinimiz
¯’
Their religion
Onlarõn milleti, dini
£’
Place of refuge
Sõ õnma yeri
Salty
Tuzlu
Õ
Cursed
Lanet edilmi (d )
‰ÁÒ
–ª Á´
Cursed ones
Lanet edilmi ler
‰ÁÒ
ª Á´
Those who throw
Atanlar
É—Ò
Those who bring down
Bõrakanlar, atanlar
É—Ò
¡ —´
Those who throw
Atanlar
É—Ò
—´
Angel
Melek
ß
–™ Àž - ß
King, ruler
Hükümdar, melik
ß
À -ß
Rule, sovereignty
Hükümranlõk, mülk
ß
À´ - ß´
To possess, have power
Sahip oldu, malik oldu
1
ß
ß šŠ - ß
They possessed
Sahip oldu, malik oldu (d )
1
ß
À
- Í Àž© - Í Àž© Í Àž© Ï
ÍŠô -êõò –’ - –’
•ö
À’
Ñ÷
445
œ•Ö ´
ôÓ´ - ÑÓ´ Õ´
—´ -
—´
ß
À´
Hükmümüz
ß
¯À´
His dominion, rule
Onun mülkü, hükümranlõ õ
ß
ÍÀ´ - ÍÀ´
Dominion, rule
Melekut, hükümranlõk
ß
¡À
Two angels
ki melek
ß
‰À
Kings, rulers
Melikler, hükümdarlar
ß
Blamed
Kõnanmõ
€Ò
Blamed
Kõnanmõ olanlar
€Ò
Long time
Uzun süre
King, ruler
Melik, hükümdar
Blaming himself
Kendini kõnayan
From what
Neyden
‰ =Ž
From what
Neyden
‰ = šŽ
Death
Ölüm
¡
¡š
Their death
Onlarõn ölümü
¡
£¤ š
My death
Ölümüm
¡
·¤ š
†„
‰Š„ š
You (pl) possessed
Sahip oldunuz
Our will
Doubters
1
-
-¬ -€ •
ß
ß •
€Ò
üphe edenler
Extended
Uzatõlmõ , ba lanmõ
‘•
•‘Ž•š
Who reinforces you (pl)
Size yardõm eden
‘•
-›•š
Extended
Uzatõlmõ
‘•
œ±‘‚•š - ‘• ‚•š
Made smooth
Cilalanmõ
‘„
‘Ž„š
Dispersion
Darmada õn
χ
ÏŽ‡š
That which withholds
Tutan, kõsan
߈
ß‹ˆš
Those who withhold
Tutanlar, engelleyenler
߈
¡ À‹ˆš
He who gives rain
Ya mur ya dõran
„Ø
„Øš
He who gives us rain
Bizim ya mur getirenimiz
„Ø
ª„Øš
446
ß
- š
Owned
Sahip olunan
From whom
Kimden
Prevented, forbidden
Yasaklanmõ
º¯
–• ¶ ¯š
Taunted
Ba a kakõlan
‰¯
• ¯š
Who, whom
Kim? Ki o
‰
From, none, some of them
den, dan, hiç, bazõlarõ
‰
Manna
Kudret helvasõ
To favor
Lutfetti
Reminders of generosity
Ba a kakma
From us
Bizden
¯Ž
Name of false deity
Put adõ
•¯
Caller, crier
Nida eden, seslenen
Phases
Menziller, evreler
Your acts of worship
‰ ‰ = ‰Žš
1
‰¯
‰Ž
‰¯
‰Ž
‰¯
¯Ý - ‰¢
⥻
Š‘ ¯ - ‘ ¯
‡ª
ί
Sizin ibadet yollarõnõz
߈ª
ÀÀÅ ¯
Our acts of worship
Bizim ibadet yollarõmõz
߈ª
¯ÀÅ ¯
Place to escape
Kaçma zamanõ yeri
Ȫ
ȯ
Preventer, forbidder
Mani olan, engel olan
º¯
Ê ¯Ž
Benefits
Faydalar, menfaatler
ºª
º½ ¯
Hypocrite
Münafõk
•ª
•½ ¯
Hypocrite women
Münafõk kadõnlar
•ª
¡ —½ ¯
Hypocrite men
Münafõk erkekler
•ª
Hypocrites
Münafõklar
•ª
—½ ¯
Shoulders, paths
Omuzlar, yollar
¾Àª
¾- ¯
Its shoulders, paths
Onun omuzlarõ, yollarõ
¾Àª
£-¯
Sleep
Uyku
ۻ
€¯
Your sleep
Uykun
ۻ
ß ¯
447
—½ ¯ -
—½ ¯
Your (pl) sleep
Uykunuz
ۻ
À ¯
His sleep
Onun uykusu
ۻ
£ ¯
Dispersing
Da õlmõ
ñø
øé ¯
Spreading
Yayõlan
„ת
„× ¯
Supporting
Destekleyen
„”ª
œ±„” ¯ - „” ¯
Helping themselves (pl)
Yardõmla anlar, muzafferler
„”ª
‰Š„” ¯
Those who wait
Bekleyenler, gözetleyenler
㏻
‰Š„è ¯ - ‚„è ¯
Those who wait
Bekleyenler, gözetleyenler
㏻
‰Š„è ¯
Those who take retribution
ntikam alanlar
—ª
š— ¯
Finality, boundary
Son
Éù
£¯
Its end, boundary
Onun sonu
Éù
«£¯
Who abstain, stop
Kaçõnanlar, son verenler
Éù
£¯
Finality, boundary
Nihayet, en son
Éù
·£ ¯
Scattered, dispersed
Saçõlmõ
„øª
œ¨ ø¯
Seni kurtaran
ú
¬Ó ›¯
Onlarõ kurtaran
ú
«Ó ›¯
That which saves you, will save you That which saves them, will save them
•¯
–—¯ ¯
Strangled to death
Bo ularak ölmü
Warner
Uyaran, korkutan
¨•ª
¨•¯
Warners
Uyaranlar, korkutanlar
¨•ª
‰Š¨•¯ - ‚¨•¯
Those who are warned
Uyarõlanlar, korkutulanlar
¨•ª
‰Š¨•¯
Those who are warned
Uyaranlar, korkutanlar
¨•ª
‰Š¨•¯
That is sent down
ndirilen
‡ª
™ ‡Ž ¯
That sends down
ndiren
‡ª
‡¢ ¯
That sends down
ndiren
‡ª
‡¯
Landing place
ni yeri
‡ª
‡¯
That which sends it down
Onu indiren
‡ª
£Ò¢‡¯
448
That who send down
ndirenler
‡ª
That who send down
ndirenler
‡ª
Òû
His staff. cane
Asasõ, de ne i
шª
ͤш¯
Act of worship
badet
߈ª
Àˆ¯
Forgotten
Unutulmu
Ɉª
•ˆ ‹¯
Elevated ones, ships
Yükseltilenler, gemiler
Ñת
¡ Ëׯ
Creators
Yaratanlar
Ñת
Ëׯ
Spread out
Açõlmõ
„ת
•„Ž×¯
Raised ones
Diriltilenler
„ת
‰Š„ׯ
Opened, unrolled
Açõlmõ
„ת
œ±¨ ׯ - ¨ ׯ
That which is helped
Yardõm olunmu
„”ª
œ¨ ”¯
Those who are helped
Yardõm olunanlar
„”ª
‚¨ ”¯
Layered
Kat kat
•Œª
‘• Œ¯
Speaking, language
Konu ma
•Øª
•Ø¯
Those given respite
Mühlet, süre verilenler
㏻
‰Š„è¯ - ‚„è¯
Those given respite
Mühlet verilenler, süre verilenler
㏻
‰Š„è¯
It was prevented
Mani olundu
1
º¯
º¯
To prevent
Yasakladõ, engelledi, men etti, mani oldu
1
º¯
º¯šŠ - º¯
He prevented you
Seni men etti
1
º¯
ßÁ¯
He prevented us
Bizi men etti
1
º¯
¯Á¯
He prevented them
Onlarõ men etti
1
º¯
£Á¯
Splitting, breaking
Yarõlan, çatlayan
„ؽ
„Ø ¯
Those who spend
nfak edenler
•ª
—¯
Abandoned ones
Ayrõlanlar
ßÀ½
À¦ ¯
Fluffed up
Atõlmõ , kabartõlmõ
ëª
ì ¯
Uprooted
Kökünden sökülmü
„Á¿
„Á—¯
449
Ò‡¯ -
Òû
Return, change
Dönü , de i im
¾¿
¾ —¯
Return, in return
Yerine, mukabil
¾¿
—¯
Those who return, will return
Dönenler
¾¿
—¯
Reduced
Eksiltilmi
“—ª
È —¯
From you
Senden
Rejecter, denier
nkar eden
„Àª
„À¯
Evil, bad
Kötülük
„Àª
„À¯ - œ±„À¯ - „À¯
Refusing
nkar eden
„Àª
•™ „À¯
Unknown ones
Tanõnmayanlar
„Àª
‚„À¯
Rejecters, deniers
nkar edenler
„Àª
‚„À¯
From you (pl)
Sizden
From you (pl, fm)
Sizden (d )
We gave favor
Lütufta bulunduk, lutfettik
From him
Ondan
ͯ
From her
Ondan (d )
£¯
Clear way
Açõk yol
From them
Onlardan
From them (dual)
Onlardan (ikil)
Pouring down
Dökülen, bo alan
From them (fm)
Onlardan (d )
Preventing
Engelleyen
º¯
¶± ¯
Withholding
Cimri, kõskanç
º¯
¶¯
Misfortune
Felaket
¯
¯
From me
Benden
Semen
Meni
Who turns (to Allah), repents
Allah’a yönelen, tevbe eden
߯
À¯ ‰Ž À¯ 1
‰¯
Ìù
¯Ž¯
…± £¯ £¯ š£¯
„ü
„š£¯ ‰Ž £¯
É¢¯
450
ý
ÉÃ ¯
µª
±¯ - ¾¯
Who turn (to Allah), repent (pl)
Allah’a yönelenler, tevbe edenler
Illuminating, enlightening
Aydõnlatan, nur veren
Emigrant
µª
¯
¨ª
œ±Ú¯ - Ú¯
Muhacir, göç eden
„Ó«
œ±„… £ - „… £
Emigrants (fm)
Muhacirler (d )
„Ó«
¡ • œ„… £
Emigrants
Muhacirler
„Ó«
‰Š„… £
Resting place, bed
Dö ek, yatak
•£
‘£
Humiliated
Horlanmõ
«
ª£
Guided one
Do ru yola ermi
†•«
• £ - †• £ •• £
Guided ones
Do ru yola ermi olanlar
†•«
‚• £
Guided ones
Do ru yolda olanlar
†•«
‰Š• £ - ‚• £
Guided one
Do ru yola ermi
†•«
†• £
Forsaken
Terk edilmi
„Ó«
œ¨ Ó£
Cradle, bed
Be ik, dö ek
•£
œ±•£ - •£
I spread
Dö edim, imkan verdim
•£
¡ › •Ž£
Defeated
Bozguna u ratõlan
€‡«
€‚‡£
Racing ones
Ko anlar
ºØ«
ÁØ£
Give (imp) respite
Mühlet ver
£
´ £¢
Molten brass
Erimi maden, mühlet vermek
£
£
Destruction
Helak, yok olma
ß«
ߣ
Their destruction
Onlarõn helaki
ß«
£À £
One who destroys them
Onlarõ helak eden
ß«
£À £
Those who destroy
Helak edenler
ß«
œ À£
Those who destroy it
Onu helak edenler
ß«
« À£
Those who destroy
Helak edenler
ß«
ÉÀ £
Who are destroyed
Helak edilenler
ß«
À£
Give (imp) them respite
Onlara süre ver
£
£´ £¢
2
2
2
451
š£
Whatever
Her ne
Pouring down
Akma, dökülme
Guardian
Müheymin, gözetip koruyan
Humiliating
Alçaltõcõ
Infant girl buried alive
Diri diri gömülen kõz
Escape
Sõ õnak, kaçõ
Plowing, cleaving ones
«
©£ - ™ £
‰ü
¯±š £ - ‰š £
«
¯± £ - ‰ £
‘°‚
•‘þ
°‚
©ž
Yaranlar
„
„ œ
Scales, balances
Tartõlar
΂
‰ŠÎœ
His scales, balances
Onun tartõlarõ
΂
ͯŠÎœ
Places
Yerler
º»‚
º»œ
Their places
Onun yerleri
º»‚
ÍÁ»œ
Regions
Mevkiler, sava yerleri
‰Ù‚
‰Ùœ
Locations
Yerler, mevkiler
º¿‚
º¿œ
Those who fall into it
Ona dü enler
º¿‚
£Á¿œ
Those who fall
Dü enler
º¿‚
Á¿œ
Those who fall into it
Ona dü enler
º¿‚
« Á¿œ
Appointed times
Vakit ölçüleri, takdir edilmi zaman
¿‚
¿œ
Friends, relations
Dostlar
ÿ‚
ÉÒœ
Your friends
Dostlarõnõz
ÿ‚
À Òœ
Barrier
Engel
•‚
—
Death
Ölüm
¡
¤± - ¡
Death
Ölüm
¡
–¤
Our death
Ölümümüz
¡
¯¤ - ¯¤
Your (pl) death
Ölümünüz
¡
À¤
His death
Onun ölümü
¡
ͤ
Its (her) death
Onun (d ) ölümü
¡
£¤
452
¡
œ¤
¡
·¤
Die (imp, pl)
Ölün
The dead
Ölüler
Promise
Sa lam söz, teminat
•¥‚
—¥ - •¥
Their covenant
Onlarõn misakõ, sözü
•¥‚
£—¥
Wave
Dalga
Affection, love
1
ƒ
ƒ
Sevgi, muhabbet
‘‘‚
•™ ‘Ž
Shaking
Çalkalanõ
¨
Ϭ
Place to be led
Götürülen yer
‘¨‚
‘‚¨
Producers of sparks
Ate saçanlar
†¨‚
¡ Š¨
Weighed, measured
Ölçülü, ölçülmü
΂
• ‚Î
Wealthy
Varlõklõ
ºÅ‚
ºÅ
Expanders
Geni letici olanlar
ºÅ‚
ÁÅ
Moses (pbuh)
Musa (AS)
Testator
Vasiyet eden
ÉÇ‚
È
Put in place, placed
Konulmu
º»‚
–™ ¶ »
Decorated
Süslenmi
‰»‚
–• ª »
Step, way
Yol, yer, mevki
ÑÙ‚
ËÙ
Appointed time/pace
Vaad edilmi yer, zaman
•¶‚
œ±•¶ - •¶
Promise
Söz, vaad
•¶‚
••¶
Promise to you
Sana olan söz, vaad
•¶‚
¬•¶
Your appointed time
Bulu ma zamanõnõz
•¶‚
-•¶
His appointed place
Onun vaad edilen yeri
•¶‚
ꕶ
Their appointed time
Onlarõn vaad edilen yeri
•¶‚
«•¶ - «•¶
My promise, threat
Benim vaadim, sözüm
•¶‚
†•¶
Admonition, instruction
Ö üt, nasihat, vaaz
!¶‚
–™ è¶
Promised
Vaad edilmi
•¶‚
Ԧ
·Å
453
Ample
Bol
„½‚
œ¨ ½
Those who pay in full
Tam olarak verenler
"‚
½#
Those who fulfill
fa edenler, yerine getirenler
"‚
½
Those who pay them in full
Onlara tam olarak verenler
"‚
« #½
Kindled
Tutu turulmu
•¿‚
••¿
Firm believers
Kesin inananlar
‰—Š
Firm believers
Kesin inananlar
‰—Š
¯¿
Whose time is fixed
Vakti belirlenmi
¿‚
¤¿
Killed by hitting
Dövülerek öldürülmü
•¿‚
•™ ® ¿
Those who are stopped, made to stand
Durdurulanlar, dikiltilenler
¿‚
½¿
Protector, lord, friend
Mevla, dost, koruyucu
ÿ‚
·Ò -
Your (pl) protector, lord
Dostunuz
ÿ‚
-
Our protector, lord
Dostumuz
ÿ‚
ª
His protector, lord
Onun dostu
ÿ‚
ê
Their protector, lord
Onlarõn dostu
ÿ‚
«
Which is given birth to
Do urulan
•Ò‚
‘Ò
That which turns
Dönen
ÿ‚
ɦÒ
Protector, lord, friend
Mevla, dost, koruyucu
ÿ‚
·Ò -·Ò
That turns towards it
Onan dönen
ÿ‚
£ Ò¦
Who makes weak
Zayõflatan
‰«‚
‰«
Dead
Ölü
¡
¢
Dead
Ölü
¡
± - ¢
Dead animal
Le , ölü
¡
Dead ones, will die
Ölüler, ölecekler
¡
Dead ones, will die
Ölüler, ölecekler
¡
Covenant, treaty, word
Misak, yemin, söz, anla ma
454
•¥‚
¯¿ -
¯¿
– ¢ -
¢ ¢
¿ø -Ïø
Your (pl) covenant
Misakõnõz, sözünüz
•¥‚
À¿ ø
His covenant
Onun misakõ
•¥‚
Í¿ ø - Í¿ ø
Their covenant
Onlarõn misakõ
•¥‚
£¿ ø - £¿ ø
Heritage, inheritance
Miras
$¨‚
$œÚ
Scale, balance
Ölçü, mizan
΂
™ œ‡
Gambling
Kumar
„ˆŠ
„‹ˆ
Ease
Kolaylõk
„ˆŠ
•„ˆ
Gentle
Nazik
„ˆŠ
œ¨ ˆ
Promise, appointment
Vaad, söz
•¶‚
‘Á
Appointed time
Belirlenen vakit
¿‚
¤± — - ¡ —
Our appointed time
Bizim belirlenen vaktimiz
¿‚
¯¤ —
Their appointed time
Onlarõn belirlenen vakti
¿‚
£¤ —
Michael
Mikail
Inclination, deviation
Meyletmek, meyil
Attack
Baskõn
Right hand side
Sa dakiler
À © – ‰%
455
–¯š
We give him
Ona veririz
1
We give her
Ona (d ) veririz
1
We are given, it is given to us
Bize verilir
1
We give
Veririz
1
We give him
Ona veririz
1
That we prefer
Tercih etmemiz
4
That we prefer you
Seni tercih etmemiz
4
We delay
Erteleriz
2
We delay it
Onu erteleriz
2
That we believe
man etmemiz
1
We believe
man ederiz
1
Indeed we believe
Mutlaka iman ederiz
1
Those who sleep
Uyuyanlar
That we come
Gelmemiz
1
€•‚
That we bring
Getirmemiz
1
ƒ„… €•
We come
Geliriz
1
•
That we bring you (pl)
Size getirmemiz
1
ˆ‡† ‚•
Indeed we come
Mutlaka geliriz
1
•
Saved one
Kurtulan
‰
‹ Š
You held secret talk
Ba ba a konu tunuz
‰
ˆŒ •
That we take, hold
Tutmamõz
1
Ž
He called
Seslendi
1
••
‘’
He called us
Bize seslendi, nida etti
1
••
‘’
He called him
Ona seslendi
1
••
‘’
He called her
Ona (d ) seslendi
1
••
“‘’
456
Ž ‚•
He called them (dual)
O ikisine seslendi
1
••
“‘’
They called him
Ona seslendi, seslendiler
1
••
’
Those who regret, repent
Pi man olanlar
•
”’
They called
Seslendiler
1
••
‘•’
Call (imp, pl)
Seslenin, ça õrõn
1
••
‘•’
They called
Seslendiler
1
••
‘•’ - ‘•’
To call
Seslendi, ça õrdõ, nida etti
1
••
–’ — - •’
You called
Siz seslendiniz
1
••
ˆŒ—’
Your (pl) meetings
Toplantõlarõnõz
••
ˆ†‡—’
We called
Seslendik, nida ettik
1
••
—’
We called him
Ona seslendik, nida ettik
1
••
—’
His crowd
Onun toplulu u
••
—’
Fire
Ate
˜
‘š˜ - ˜™
Those who withdraw
Çekenler
›œ
€ •„ž
Mankind, humans
nsanlar
Ÿ
Those who perform that worship
O ibadeti yapanlar
Rising
Kalkõ , kalkma
Those who spread
Yayanlar
Those who draw out
Çekip alanlar
Exhausted
Yorgun
That which advises
Ÿ
¡
‡† ¢
‚£
¤¥¦
£
€‘ ¦
§£
€ ¨¦
©ª
¤« ¬-
Nasihat eden
®ª
®™ -
Those who advise
Nasihat edenler
®ª
Those who advise
Nasihat edenler
®ª
”¯-
Helper
Yardõmcõ
ª
Š-
Helpers
Yardõmcõlar
ª
—„ -
Forelock
Perçem
ª
¤« -
457
”¯- -
¯-
Its forelock
Onun perçemi
ª
Œ-
Radiant
Parlak
°
±« ²
Looking
Bakan
³
±« ´
Looking, waiting (pl)
Bekleyenler, bakanlar
³
—„ ´
Joyful, happy
Mes’ut, mutlu
ˆµ
¤« •
To become hypocrite
kiyüzlü oldu, münafõk oldu
3
¶·
¶¸ — - ¶¸
They became hypocrites
kiyüzlü oldular, münafõk oldular
3
¶·
‘ ¹† ¸
Additional, gift
Hediye, fazla
º·
¤» ¼¸
She camel
Di i deve
½
¤« ¾
Trumpet
Boru, öttürme aleti
Deviating ones
¹
˜„ ¾†
Yoldan sapanlar
©‡
¬¿
Those who hang
Bükenler, e enler
À‡
¡¿
That we eat
Yememiz
º¿
º†¿‚•
Those who forbid
Yasaklayanlar, nehyedenler
Á
“
He distanced himself, turned to his side
Uzakla tõ, yan döndü
1
–‚
•‚
Inform (imp)
Haber ver
2
‚¬
• ¬
Inform (imp) us
Bize haber ver
2
‚¬
¥•¬
Inform (imp) them
Onlara haber ver
2
‚¬
ˆ ¥•¬
Inform (imp, pl) me
Bana haber verin
2
‚¬
„• ¬
News
Haber
‚¬
‚¬ - ™ ¬ - ʬ
To inform
Haber verdi
2
‚¬
† ¬ — - ‚¬
She informed
Haber verdi (d )
2
‚¬
€¬
I informed
Haber verdim
2
‚¬
€•‚¬
Plant
Bitki, nebat
Ĭ
š¬ - € ™ ¬
I informed you (dual)
kinize haber verdim
‚¬
‡† ‚• ¬
Its plant
Onun bitkisi
Ĭ
¬
1
2
458
He informed us
Bize haber verdi
2
‚¬
¬
He informed me
Bana haber verdi
2
‚¬
„‚¬
His news
Onun haberi
‚¬
¬
He informed it
Onu haber verdi
‚¬
“‚¬
Their news
Onlarõn haberi
‚¬
ˆ“ ¬
To grow
Büyüdü
1
Ĭ
Ĭ — - Ĭ
We seek, want
Ararõz, isteriz
1
Å…
ÅŒ¬
We test him
Onu imtihan ederiz
8
¼…
¼Œ¬
Let’s pray
Dua edelim
8
ºÆ
º• „ Œ¬
That we change
De i tirmemiz
2
Ç•…
Ç•¬
He threw
Attõ
1
Ž¬
Ž¬
He was thrown
Atõldõ
1
Ž¬
Ž„¬
I threw
Attõm
1
Ž¬
€•Ž¬
I threw it
Onu attõm
1
Ž¬
Ž• ¬
We threw
Attõk
1
Ž¬
Ž• ¬
We threw it
Onu attõk
1
Ž¬
Ž• ¬
We threw them
Onlarõ attõk
1
Ž¬
ˆ“ Ž• ¬
He threw it
Onu attõ
1
Ž¬
Ž¬
They threw
Attõlar
1
Ž¬
•†Ž¬
They threw it
Onu attõlar
1
Ž¬
•†Ž¬
We create
Yaratõrõz
1
…
¬
We create it
Onu yaratõrõz
1
…
È “‘ ¬
That we cease
Vazgeçeriz
1
É…
ɬ
We give glad tidings
Müjdeleriz
2
£…
£¬
We give you glad tidings
Seni müjdeleriz
2
£…
£¬
We seize
Yakalarõz
1
ʨ…
ʨ¬
2
459
That we send, resurrect
Göndermemiz, diriltmemiz
1
˵…
˵¬
We send, resurrect
Göndeririz, diriltiriz
1
˵…
Ë † µ¬
That we seek, want
Aramamõz
1
Å…
Ì„ ¬
We seek, want
Ararõz
1
Å…
Ŭ
We test
mtihan ederiz, sõnarõz
1
¼…
¼†¬
We test you (pl)
Sizi imtihan ederiz, sõnarõz
1
¼…
ˆ†¿ ¼†¬
Indeed we test you (pl)
Mutlaka sizi imtihan ederiz, sõnarõz
1
¼…
ˆ†‡ ¼†¬
We test them
Onlarõ imtihan ederiz, sõnarõz
1
¼…
ˆ“ ¼†¬
That we test them
Onlarõ imtihan etmemiz
1
¼…
ˆ“ ¼†¬
Indeed we settle
Mutlaka yerle tiririz
2
…
¬
Indeed we settle them
Mutlaka onlarõ yerle tiririz
2
…
Prophethood
Nübüvvet, peygamberlik
‚¬
±¬
Prophet
Peygamber, nebi
‚¬
ά„ - Í ¬„
We attack at night
Mutlaka gece baskõn yaparõz
2
Ä…
Œ¬
Indeed we attack him at night
Mutlaka ona gece baskõn yaparõz
2
Ä…
Œ¬
Prophets
Peygamberler, nebiler
‚¬
¬„
We explain, clarify
Beyan ederiz, açõklarõz
”…
¬
His Prophets
Onlarõn peygamberi
‚¬
ˆ Ϭ„
Prophets
Peygamberler
‚¬
We disown
Uzakla õrõz
5
We follow
Tabi oluruz, takip ederiz
8
Ь
Є¬Œ
We make follow
Takip ettiririz
4
Ь
Є¬Œ
That we follow
Tabi olmamõz, takip etmemiz
8
Ь
Є ¬„Œ - Є¬Œ
That we follow you (pl)
Sizi takip etmemiz
8
Ь
ˆ†‡µ„¬Œ
We follow him
Onu takip ederiz
8
Ь
µ„¬Œ
We make them follow
Onlara tabi kõlarõz
4
Ь
ˆ µ„¬Œ
460
2
ˆ
” ¬„ …
¬
Ϭ„ ¬Œ
We settle
Otururuz, yerle iriz
5
…
† ¬Œ
We overlook
Geçeriz
6
ž•
ž• ÑŒ
That we take
Edinmemiz
8
Ž
ŽÒŒ
Indeed we take
Muhakkak ediniriz
8
Ž
Ó ŽÒŒ
That we take him
Onu edinmemiz
8
Ž
ŽÒŒ
That we are snatched
Atõlmamõz, çõkarõlmamõz
2
Ô¨
ÔÓ¨ÒŒ
We wait
Bekleriz
5
That we leave, give up
Terk etmemiz
1
To raised
Kaldõrdõ
1
¶Œ
¶Œ — - ¶Œ
We accept
Kabul ederiz
5
º¬¾
º† ¬¹Œ
We raised
Kaldõrdõk
1
¶Œ
¹• Œ
That we speak
Konu mamõz
1
ˆ¼¿
ˆÓ¼‡Œ
We read, recite
Okuruz
1
¼
‘ ¼†Œ
We read it
Onu okuruz
1
¼
¼†Œ
We read them
Onlarõ okuruz
1
¼
“ ¼†Œ
We descend
neriz
5
ǜ
dž œ Œ
Indeed we make you die
Seni mutlaka vefat ettiririz
5
Ö•
¸Ó Œ
That we put our trust
Tevekkül etmemiz
5
º¿•
ºÓ¿ Œ
We make firm
Sabit kõlarõz
2
Ĭ
Ĭ×
He saved
Kurtardõ
2
‰
Ñ
To get saved
Kurtuldu
1
‰
Ñ— - Ñ
Salvation
Kurtulu
‰
±Ñ
We recompense
Cezalandõrõrõz
3
–œ•
–„ž Ñ
He saved you (pl)
Sizi kurtardõ
2
‰
ˆ†¿ Ñ
He saved us
Bizi kurtardõ
2
‰
Ñ
He saved them
Onlarõ kurtardõ
2
‰
ˆ“ Ñ
461
Õ…˜
Õ… Œ Œ
That we respond
Cevap vermemiz
4
Ø•
©„Ñ
That we find
Bulmamõz
1
•••
•„Ñ
Two ways
ki ana yol
•‰
„ —•Ñ
We recompense
Kar õlõ õnõ veririz
1
–œ•
–„œÑ
We are recompensed
Bize kar õlõ õ verilir
1
–œ•
–„œÑ
Indeed we recompense
Muhakkak kar õlõ õnõ veririz
1
–œ•
—„œÑ
Indeed we recompense him
Ona kar õlõ õnõ veririz
1
–œ•
—„œÑ
Unclean
Pis
À‰
À ™ Ñ
We make
Yaparõz
1
ºµ•
º† µÑ
That we make
Yapmamõz
1
ºµ•
ºµÑ - º• µÑ
That we make it
Onu yapmamõz
1
ºµ•
¼µÑ
We make it
Onu yaparõz
1
ºµ•
¼†µÑ
That we make them
Onlarõ yapmamõz
1
ºµ•
ˆ ¼µÑ
That we make them (dual)
O ikisini yapmamõz
1
ºµ•
¼• µÑ
Star, grass
Yõldõz, ot
ˆ‰
ˆ„ Ñ - ˆÑ
That we gather
Toplamamõz
1
ÐÙ
ÐÑ
Save (imp) us
Bizi kurtar
2
‰
Ñ
Save (imp) me
Beni kurtar
2
‰
„Ñ
Secret talk
Gizli konu ma
‰
‘Ñ
Your (pl) secret talk
Gizli konu manõz
‰
ˆ†¿‘ Ñ
Their secret talk
Onlarõn gizli konu masõ
‰
ˆ“‘ Ñ
You get saved
Kurtuldun
‰
ۄ
Stars, grasses
Yõldõzlar, otlar
ˆ‰
Ñ
Secret talk
Gizli konu ma
‰
•Ñ
He was saved
Kurtarõldõ
1
‰
Ñ
To save
Kurtardõ
2
‰
Ñ— - Ñ
1
462
‰
»ÚÑ „
2
‰
Ñ
Seni kurtardõk
2
‰
Ñ
We saved you (pl)
Sizi kurtardõk
2
‰
ˆ†¿ Ñ
We saved him
Onu kurtardõk
2
‰
Ñ
We saved them
Onlarõ kurtardõk
2
‰
ˆ“ Ñ
We saved them (dual)
O ikisini kurtardõk
2
‰
“ Ñ
Red smoke, molten copper
Kõzõl duman, erimi bakõr,
ÀÛ
Ÿ ™ ¯
Vow
Söz
©Û
©¯
His vow
Ada õ, sözü
©Û
¬¯
To carve
Yonttu
1
ÄÛ
į — - į
To sacrifice
Kurban kesti
1
Û
¯
Surely we burn
Mutlaka yakarõz
2
½Ü
¾¯
Surely we burn him
Onu mutlaka yakarõz
2
½Ü
¾¯
Unfortunate
Kara, u ursuz
ÀÛ
À Š ¯
Unfortunate (pl)
Kara, u ursuz (ç )
ÀÛ
€ Ý ¡¯
We gather
Toplarõz, diriltiriz
1
£Ü
£¯
Surely we gather them
Mutlaka onlarõ toplarõz
1
£Ü
ˆ £¯
Surely we gather him
Mutlaka onu toplarõz
1
£Ü
£¯
We gather them
Onlarõ toplarõz
1
£Ü
ˆ“ £¯
Surely we make present
Muhakkak bulundururuz
4
°Ü
Ó °¯
Surely we make them present
Muhakkak onlarõ bulundururuz
4
°Ü
ˆ °¯
We protect, guard
Koruruz
1
Þ·Ü
Þ † ·¯
Bee
Bal arõsõ
ºÛ
º„ ¯
Gift
Hediye
ºÛ
¤« ¼¯„
We
Biz
Conversation
Konu ma
We saved
Kurtardõk
We saved you
¯ 463
We live
Ya arõz
1
Ü
¯
We give life
Diriltiriz, hayat veririz
4
Ü
„ ¯ - „¯
Indeed we give life
Muhakkak diriltiriz, hayat veririz
4
Ü
„¯
We fear
Korkarõz
1
We seal
Mühürleriz
1
Decayed
Çürümü
We take out, drive out
Çõkarõrõz
4
We take you (pl) out, drive you out
Sizi çõkarõrõz
4
Indeed we drive out
Mutlaka çõkarõrõz
4
Indeed we drive you out
Mutlaka seni çõkarõrõz
4
Indeed we drive you (pl) out
Mutlaka sizi çõkarõrõz
4
We get disgraced
Rezil oluruz
1
We cause to swallow
Geçiririz
1
We fear
Korkarõz
1
We hide
Gizleriz, saklarõz
4
Date palm
Hurma a acõ
€
‚ - €•
Date palm
Hurma a acõ
€
ƒ„…
We break our promise
Ondan döneriz, cayarõz
4
…
†…
We create
Yaratõrõz
1
‡…
‡…
That we create you (pl)
Sizi yaratmamõz
1
‡…
Š ‰ˆ …
We indulge in vain talk
Bo konu maya dalarõz
1
‹Œ
‹Œ
We make fear, scare
Korkuturuz
2
•Œ
•ŽŒ
We scare them
Onlarõ korkuturuz
2
•Œ
••ŽŒ
Date palm
Hurma a acõ
€
€‘ ’
Calling, call
Ba õrmak, nida
“”
–• —”
Regret, remorse
Pi manlõk, nedamet
˜”
ƒ„ ™—”
464
ß
ßÒ
ˆŒ
ˆŒÒ
We alternate them
Onu döndürürüz, devrederiz
3
š“›
œ••“—”
We make them enter
Sokarõz
4
€ ›
€ ”
That we make you (pl) enter
Sizi sokmamõz
4
€ ›
…ˆ ”
Indeed we make them enter
Mutlaka onlarõ sokarõz
4
€ ›
• …„ ”
That we enter it
Ona girmemiz
1
€ ›
œ•„… ”
We make them enter
Onlarõ sokarõz
4
€ ›
•… ”
We know
Biliriz
1
ž›
ž”
That we call, pray
Dua etmemiz
1
ŒŸ›
”
We call, pray
Ça õrõrõz, dua ederiz
1
ŒŸ›
—ŒŸ” - ŒŸ”
We call him, pray to him
Ona dua ederiz
1
ŒŸ›
¡ŒŸ”
We show, direct
Gösteririz, delil oluruz
1
€•›
šŠ ”
We show you (pl)
Size gösteririz
1
€•›
•Š”
To regret, repent
Pi man oldu
1
˜”
˜” ¢ - ˜”
Assembly
Mevki, meclis
“”
œ£¢”
We leave, abandon
Bõrakõrõz
ž¤“
ž„¥
Vow
Adak
ž¥
ž‘ ¥ˆ
Warnings
Uyarõlar
ž¥
ž¥
My warnings
Uyarõlarõm
ž¥
ž¥
To vow
Adadõ
ž¥
ž¥ ¢ - ž„¥
Warning
Uyarma
ž¥
—žˆ¥
I vowed
Adadõm
1
ž¥
¦ž„¥
You vowed
Adadõnõz
1
ž¥
§ž„¥
We abandon them
Onlarõ bõrakõrõz
1
ž¤“
¨ž„¥
That we make him taste
Ona tattõrmamõz
4
©“¤
†ˆª¥
That we remember
Anmamõz, zikretmemiz
1
«¤
«ˆ¥
That we remember you
Seni anmamõz
1
«¤
¬ «ˆ¥
1
1
465
That we are humiliated
Zillete dü memiz
1
€•¤
š- ¥
Surely we go
Mutlaka gideriz
1
®¨¤
¯¨ˆ¥
We remove
Gideririz
1
®¨¤
°± ¯¨ˆ¥
Vows
Adaklar
ž¥
ž“¥
Their vows
Onlarõn adaklarõ
ž¥
¨ž“¥
Warner, who warns
kaz eden, uyaran
ž¥
—³ ¢¥ - ² ¢¥
We make taste
Tattõrõrõz
4
©“¤
ࢴ
Surely we make taste
Muhakkak tattõrõrõz
4
©“¤
‰„ ¢¥
We make him taste
Ona tattõrõrõz
4
©“¤
†‰¢¥
We make them taste
Onlara tattõrõrõz
4
©“¤
•„‰¢¥
We see you
Seni görürüz
1
´ž
¬—
We see him
Onu görürüz
1
´ž
¡—
We see her
Onu (d ) görürüz
1
´ž
œ¨—
We bring you up
Seni yeti tiririz
2
Œ±ž
±Ž
We inherit
Varis oluruz
1
µž“
µ
We inherit from him
Ona varis oluruz
1
µž“
†¶
Indeed we stone
Mutlaka ta larõz
1
ž
·
Indeed we stone you (pl)
Mutlaka sizi ta larõz
1
ž
·
We are sent back
Döndürülürüz
1
››ž
›¸
That we return it
Onu döndürmemiz
1
››ž
œ¨›
We give sustenance
Rõzõk veririz
1
©¹ž
©¹
We give you sustenance
Sana rõzõk veririz
1
©¹ž
ª¹
We give you (pl) sustenance
Size rõzõk veririz
1
©¹ž
ª¹
We give them sustenance
Onlara rõzõk veririz
1
©¹ž
•ª¹
That we send
Göndermemiz
4
€ºž
€„ º
We send
Göndeririz
4
€ºž
ۼ
466
Indeed we send
Mutlaka göndeririz
4
€ºž
…„º
We raise
Yükseltiriz
1
»•ž
»„•
We see
Görürüz
1
´ž
We show, make see
Gösteririz
4
´ž
We intend, wish
steriz, irade ederiz
4
›“ž
Ӣ
We show you
Sana gösteririz
4
´ž
¢
Indeed we show you
Mutlaka sana gösteririz
4
´ž
¢
We show him
Ona gösteririz
4
´ž
†¢
We show them
Onlara gösteririz
4
´ž
•¢
Remover
Gideren
That we increase
Arttõrmamõz
1
”¢¹
›
We increase
Arttõrõrõz
1
”¢¹
›—›
To remove, drag
Çekti, giderdi, elinden aldõ
1
We removed
Elinden aldõk
1
œŸ
We removed it
Onu çõkarõp aldõk
1
œ¨œ Ÿ
Made evil suggestion
Kõ kõrttõ
¼
¼ „
Evil suggestion
Kõ kõrtma
¼
¼ •
It was revealed, sent down
ndirildi
š
š„ Ž
Hospitability, lodging
kram, ev
š
½ - š•
To descend
ndi
1
š
š ¢ - š„
To send down, reveal
ndirdi
2
š
šŽ ¢ - š„
Descent
ni
š
ƒ„•
It was sent down, revealed
ndirildi
2
š
¾„•Ž
We sent down, revealed
ndirdik
2
š
œ •ˆ
We sent it down
Onu indirdik
2
š
¡œ •ˆ
He sent it down
Onu indirdi
2
š
†„•
-
ƒŸ—
2
467
¢-
š
••
1
”¢¹
Ӣ
Sizi arttõrmamõz
1
”¢¹
«”¢
We are asked
Soruluruz
1
š¿º
š„¿ - €„À
We ask you
Sana sorarõz
1
š¿º
…„À
Women
Kadõnlar
Œ
–Á œ
Œ
- «Ä–œ à «Âœ Åœ œ –Ä œ
Their descent
Onlarõn ini i
That we increase
Arttõrmamõz
That we increase you
Your (pl) women
Kadõnlarõnõz
Our women
Kadõnlarõmõz
Œ
Their women
Onlarõn kadõnlarõ
Œ
Their (fm) women
Onlarõn (ç ) kadõnlarõ
Œ
We make haste
Ko arõz, hõzlanõrõz
3
º
žœ
Indeed we ask
Mutlaka sorarõz
1
š¿º
•„¿„
Indeed we ask them
Mutlaka onlara sorarõz
1
š¿º
• •„œ„
Blood relationship
Nesep, kan akrabalõ õ
We glorify
Tesbih ederiz
We glorify you
¨Ä–œ - •Åœ Ž •ÅÆœ
®
œ³¯
2
ǯº
ÇŽ¯
Seni tesbih ederiz
2
ǯº
ÈŽ¯
We race, compete
Yarõ õrõz
8
‡¯º
‡¯É
That we overcome, defeat
Üstünlük sa lamamõz, yenmemiz
10
¤ŒÊ
¤ˆ ŒÈÉ
We let live
Sa bõrakõrõz
10
’Ê
ÈÉ
We seek help
Yardõm isteriz
10
ËŒŸ
ÌÍÉ
We transcribe, write
Yazarõz, kaydederiz
Î
Î É
Their inscription
Onun yazõsõ
Î
œ•É
We mock
Alay ederiz
Name of false deity
Put adõ
—³
Dust, particle
Toz, küçük parça
œ
1
468
º
¾„
It was blown in dust
Savruldu, da õldõ
1
Indeed we grab
Mutlaka yakalarõz
1
ȼ
œÍ„
That we make fall
Dü ürmemiz
4
ωº
Ï ˆ ‰
We give water
Sularõz
1
‰º
‰
We give you (pl) water
Sizi sularõz
1
‰º
’‰
We give him water
Onu sularõz
1
‰º
†’‰
Sacrifice
Kurban, yakõnla ma yollarõ
Indeed we settle
Mutlaka yerle tiririz
My sacrifice
Kurbanõm
Generation, progeny
Nesil
We withdraw
Çekip alõrõz
We insert
Ð º
4
€
€„
1
Î…º
΄…
Sokarõz
1
…º
…
We insert him
Onu sokarõz
1
…º
† …
That we submit
Teslim olmamõz
4
…º
…
His progeny
Onun nesli
We hear
itiriz
1
€
†„…
Ȅ
»· —Œ
They forgot
Unuttular
Women
Kadõnlar
We drive
Sevk ederiz
1
They forgot it
Onu unuttular
1
We fashion, make equal
Bir tutmamõz, düzenlememiz
2
μ
ŒŽ
That we fashion you
Sizi düzenlememiz
2
μ
¢ŽŒ
To forget
Unuttu
1
Postponing
Erteleme
They (dual) forgot
Unuttular (ikil)
Forgotten
Unutulan, unutan
1
Œ
•Œ
©Œº
©Œ ¡Œ
¢¿
1
–Ò œ’ œ’
469
You forgot
Unuttun
1
¾’
I forgot
Unuttum
1
¾’
You (pl) forgot
Unuttunuz
1
É’
You forgot it
Onu unuttun
1
œ•É’
We make move
Yürütürüz
2
We forgot
Unuttuk
1
œ’
We forgot you (pl)
Sizi unuttuk
1
«œ ’
He forgot them
Onlarõ unuttu
1
•’
That we want, desire
stememiz
1
¿’Ô
¿ˆ
We want, desire
steriz
1
¿’Ô
–Ò œ
Creation
Yaratma
¿
„ ¿„
We exchange
De i iriz
Spreading
Açma, yayma
It was spread
Açõldõ
1
We expand
Geni letmemiz
1
ÕÔ
Õ
irk ko mamõz
1
¬Ô
¬
Ï
υ
”•Ô
”•
That we associate partners Drawing out We bear witness
Óº
’Ž
Ô
1
É —
Çekip alma ehadet ederiz
1
¦
Resurrection
Diriltme, kabirden çõkarma
—žŒ - žŒ
Ill conduct
Huysuzluk, kötü muamele
—¹Œ
Their (fm) ill conduct
Onlarõn (d ) huysuzlu u
Christian
Hõristiyan
Stone altars
¨¹Œ ×
žœ×
Dikili ta lar
®×
® ‘ ×
Exhaustion, tiredness
Yorgunluk
®×
® ‘ × -® ² ×
Exhaustion, fatigue
Yorgun
®×
œ¯×
They were erected
Dikildi
®×
¾¯×
1
470
That we endure
Sabretmemiz
1
ØÙ
¯×
Indeed we endure
Muhakkak sabrederiz
1
ØÙ
Ë- ¯×
To advise, give admonition
Nasihat etti, ö üt verdi
1
Ç×
Ç× ¢ - Ç×
I advised
Nasihat ettim
1
Ç×
¾È×
They advised
Nasihat ettiler
1
Ç×
—ˆŒÈ×
My advice
Nasihatim
Ç×
È×
Indeed we give charity
Muhakkak sadaka veririz
©”Ù
ª„”×
Help
Yardõm
×
—³ × - ² ×
To help, save
Yardõm etti, kurtardõ
×
×¢ - ×
Christian
Hõristiyan
×
œ£’ — ×
That we divert
Uzakla tõrmamõz
1
•Ù
•×
We explain
Açõklarõz
2
•Ù
•Ž ×
He helped you (pl)
Size yardõm etti
1
×
«×
We helped
Yardõm ettik
1
×
œ ×
Our help
Yardõmõmõz
×
œ ×
We helped him
Ona yardõm ettik
1
×
¡œ ×
We helped them
Onlara yardõm ettik
1
×
¨œ ×
He helped him
Ona yardõm etti
1
×
¡×
His help
Onun yardõmõ
×
¡×
He helped them
Onlara yardõm etti
×
¨×
Their help
Onlarõn yardõmõ
×
¨× - ¨×
They helped
Yardõm ettiler
1
×
—“ ×
They helped him
Ona yardõm ettiler
1
×
¡“ ×
They helped them
Onlara yardõm ettiler
1
×
¨“ ×
Half
Yarõm, yarõ
×
×
Its half
Onun yarõsõ
×
†„ ×
5
1
1
471
That we put him fire
Onu ate e atmamõz
4
…Ù
†…×
We put him fire
Onu ate e atarõz
4
…Ù
†’…×
We put them fire
Onlarõ ate e atarõz
4
…Ù
•’…×
Sincere
Yürekten, ciddi
Ç×
œÊŒ×
Share, portion
Nasip, pay
®×
œ³¯’× - ® ² ’×
Your share
Nasibin, payõn
®×
¯’×
Their share
Onlarõn nasibi, payõ
®×
•¯’× - •¯’×
Helper
Yardõmcõ
×
—³Ó× - Ó² ×
Gushing forth (dual)
Kaynayan, fõ kõran (ikil)
ÇÚ
ËœÉ œÚ
It roasted
yice yandõ
1
ÛÚ
¾ÜÚ
We strike, give example
Vururuz, misal veririz
1
ÝÞ
ÝÚ
We give that example
Onu misal veririz
1
ÝÞ
œ•± Ú
Radiance
Parlaklõk
Ú
Ú
We subject to
Maruz bõrakõrõz
8
žÞ
¸ Ö„ Ú
We subject them to
Onlarõ maruz bõrakõrõz
8
žÞ
¨¸ Ö„ Ú
We set, place
Koyarõz, kurarõz
»Þ“
»Ú
Arranged in layers
Kat kat, dizilmi
”Ú
”² ’Ú
We lose, let waste
Zayi ederiz, kaybederiz
»’Þ
»’Ú
We seal
Mühürleriz
1
»¯ß
»¯ˆÖ
We feed
Yediririz
4
Íß
͈Ö
We feed you (pl)
Sizi yediririz
4
Íß
·ÍˆÖ
Drop, drop of semen
Damla, meni, sperm
Ö
ƒÐ „ Öˆ - ƒ• „ Öˆ
That we erase
Silmemiz, ters çevirmemiz
1
à·ß
à·ˆÖ
We hope
Umarõz, ümit ederiz
1
»·ß
»·ˆÖ
We roll
Düreriz
1
Χ
ŒˆÖ
Gored by horns
Boynuzlanarak ölmü
ÇÖ
ƒÈ’Ö
472
We obey
taat ederiz
4
Χ
»’Ö
To look, see
Baktõ, gördü
1
á
á ¢ - á„
Looking, glance
Bakõ
á
áˆ
Postponement
Mühlet, süre
á
á -• á
We continue
Devam ederiz
1
€…â
€Š á„
We assume
Zannederiz
1
â
¸á
We assume you
Seni zannederiz
1
â
¸á
We assume you (pl)
Sizi zannederiz
1
â
¸á
His sheep
Onun koyunlarõ
ÛÍ
† œÍ
Slumber
Uyuklama
àÍ
œ³ºœÍ - ãœÍ
That we worship
Tapmamõz
1
”¯Ÿ
”¯Í
We worship
Taparõz
1
”¯Ÿ
”¯Í
We worship them
Onlara taparõz
1
”¯Ÿ
¨”¯Í
Sheep
Koyun
ÛÍ
ƒ• ÜÍ
Your sheep
Senin koyunun
ÛÍ
ÉÜÍ
That we make one fail
Aciz bõrakmamõz
4
ÜŸ
ÜÍ
That we make him fail
Onu aciz bõrakmamõz
4
ÜŸ
¡ ÜÍ
That we return
Dönmemiz
1
›ŒŸ
”Í
We count
Sayarõz
1
›”Ÿ
”¸ Í
We count them
Onlarõ sayarõz
1
›”Ÿ
¨¸”Í
We promise
Onlara vaad ederiz
1
”Ÿ“
¨”Í
That we punish
Azap etmemiz
1
Ý¥Ÿ
Ýä¥Í
We punish him
Ona azap ederiz
1
Ý¥Ÿ
†±ä¥Í
That we forgive
Affetmemiz
1
ŒŸ
Í
We reason, think
Aklederiz, anlarõz
1
€‰Ÿ
€‰Í
That we know
Bilmemiz
1
…Ÿ
…„Í
473
We know
Biliriz
1
…Ÿ
…„Í
We teach
Ö retiriz
2
…Ÿ
…äÍ
We know them
Onlarõ biliriz
1
…Ÿ
•·„…Í
We proclaim
lan ederiz
4
…Ÿ
…Í
Your two shoes
ki ayakkabõnõ
€Í
’„…Í
Cattle
Sõ õr
Í
Í
Yes
Evet
Í
Í
Excellent, good
Ne iyi, ne güzel
Í
Í
Excellent, good
Ne güzel
Í
œ·Í
Favors
Nimetler
Í
–Ä œ·Í
Favor
Nimet
Í
¾·Í
Favor
Nimet
Í
ƒÐ ·Í - ƒ• ·Í
Your favor
Senin nimetin
Í
É·Í
His favor
Onun nimeti
Í
†É·Í - †É·Í
My favor
Nimetim
Í
É·Í - É·Í
That we give life
Ömür vermemiz
2
·Ÿ
·Ž Í
That we give you (pl) life
Size ömür vermemiz
2
·Ÿ
« Ž·Í
That we give him life
Ona ömür vermemiz
2
·Ÿ
¡ ·Ž Í£
We do, make
Yaparõz, i leriz
1
€·Ÿ
€·Í
That we do
Yapmamõz
1
€·Ÿ
€ˆ ·Í - €„ ·Í
He gave favors to him
Ona bol nimet verdi
2
Í
†·Í
His favors
Onun nimetleri
Í
†·Í
That we return
Dönmemiz
1
›ŒŸ
›ŒÍ
We return
ade ederiz
4
›ŒŸ
”’Í
We return you (pl)
Sizi iade ederiz
4
›ŒŸ
«”’Í
We return him
Onu iade ederiz
4
›ŒŸ
¡”’Í
474
Í
‘ ’Í - œ³·’Í - ² ’Í
3
ž”å
ž›œæ
Onlarõ bo mamõz
4
©å
•ˆª æ
Indeed we let you overpower
Seni mutlaka hakim kõlarõz
2
“å
¢æ
We forgive
Ba õ larõz
1
å
æ
Those who blow
Üfleyenler (d )
Depletion, exhaustion
Favors
Nimetler
That we leave
Ayrõlmamõz, gitmemiz
That we drown them
ç
¦œ„¶œ-
Tükenme
”
›Ð œ„
Hypocrisy
Nifak, iki yüzlülük
‡
œªœ„ - © ² œ„
We test them
Onlarõ deneriz
1
è•
• Ɉ
It was blown
Üflendi
1
Î
Î
To blow
Üfledi
1
Î
Î ¢ - ΄
I breathed, blew
Üfledim
1
Î
¾ „
Blowing, breath
Üfleme, nefes
Î
ƒ• ˆ
We breathed, blew
Üfledik
1
Î
œ „
To get depleted
Tükendi, bitti
1
”
”„ ¢ - ”
It got depleted
Tükendi, bitti
1
”
¦”
They went forth
Sava a gittiler
1
Party, group
Topluluk, grup
We differentiate
Ayõrt ederiz
Self, soul, person
Ki i, can, kendi
That we corrupt
fsad etmemiz
Yourself
Senin kendin
à
ˆ -
Himself
Onun kendisi
à
† ˆ -† ˆ -† ˆ
Herself, itself
Onun (d ) kendisi
à
œ• ˆ
Myself
Kendim
à
ˆ
They pastured
Otladõ
é
¾ „
„ —³ „ - ² „
2
©•
©Ž „
à 4
1
475
œ³ ˆ - à ² ˆ
” •
” ˆ ˆ -
ˆ
We explain in detail
Açõklarõz
2
€×•
€Ž×„
We prefer
Üstün kõlarõz
2
€Ú•
€ŽÚ„
Benefit
Fayda
»
»² ˆ
Benefit
Fayda, menfaat
»
»ˆ - œÍˆ à »² ˆ
To give benefit
Fayda verdi
1
»
»„ ¢ - »„
It gave benefit
Fayda verdi
1
»
¾Í„
That we do
Yapmamõz
1
€Í•
€„ ͈
We do
Yaparõz
1
€Í•
€Íˆ
Its benefit
Onun faydasõ
»
†Íˆ
It benefited it
Ona fayda verdi
»
œ•Í„
Their (dual) benefit
O ikisinin faydasõ
»
œ·•Íˆ
Tunnel
Tünel, delik, geçit
‡
œ‰„
Contributions, spendings
Nafakalar, harcamalar
‡
¦œ„‰„
Their contributions
Onlarõn nafakalarõ
‡
•§œ„‰„
Expenditure, spending
Nafaka, harcama
‡
ƒ„‰„ - ƒÐ ‰„ „
We miss, lose
Kaybederiz
1
”‰•
”‰ˆ
We understand
Anlarõz
1
†‰•
†„‰ˆ
Aversion, hatred
Nefret, kaçõ
Souls, persons, selves
Nefisler, kalpler, canlar
à
㌠- ã ² Œ
Yourselves
Kendileriniz
à
ºŒ
1
—³žŒ - ž‘ Œ
—Ó
Regarding number of persons Ki i sayõsõ bakõmõndan We fight
Sava õrõz
3
€Éª
€§œ„‰
That we fight
Sava mamõz
3
€Éª
€„ §œ„‰ - €ˆ §œ„‰
Penetration
Delme
®‰
œ¯ˆ‰
They explored
Gezip ara tõrdõlar
2
®‰
—Œ¯-‰
That we acquire
Almamõz
8
௪
à¯Éˆ‰
476
That we have power
Güç yetirmemiz
1
ž”ª
ž”ˆ‰
We bless
Takdis ederiz
1
㔪
㎔‰„
We throw
Atarõz
1
•¥ª
•¥ˆ‰
It was blown
Öttürüldü
1
‰
‰
We caused it to remain
Tutarõz
4
žª
¸‰
We read
Okuruz
1
´ª
 ‰ˆ
We read it
Onu okuruz
1
´ª
¡Â ‰ˆ
Reduction, loss
Azalma, kayõp
ê‰
ê ‘ ‰ˆ
We tell, narrate
Anlatõrõz
1
êת
ê ¸ ‰
That we narrate
Anlatmamõz
1
êת
ê׈‰
That we narrate them
Onlarõ anlatmamõz
1
êת
•×׈‰
Indeed we narrate
Mutlaka anlatõrõz
1
êת
׉
We tell it, narrate it
Onu anlatõrõz
1
êת
†¸×‰
He broke his word
Bozdu, sözünden döndü
1
ë‰
넉
Untwisted
Bozdu, açtõ
1
ë‰
¾Ú„‰
Their breaking
Bozmalarõ
1
ë‰
•Úˆ‰
Dust
Toz
»‰
œ³Í‰ˆ
We sit
Otururuz
1
”ͪ
”͈‰
We turn
Çeviririz
2
®…ª
®ä…‰„
We turn them
Onlarõ çeviririz
2
®…ª
•¯ä…‰„
They revenged
ntikam aldõlar
1
‰
—Œ·„‰
That we say
Dememiz
1
šŒª
š„ Œ‰
We say
Deriz, söyleriz
1
šŒª
šŒ‰
Indeed we say
Mutlaka söyleriz
1
šŒª
•„Œ‰
Leaders
Kabile efleri
®‰
œ¯’‰
Speck on date seed
Hurma çekirde indeki nokta
‰
—³Ó‰ - ² ’‰
477
That we assign
Musallat etmemiz
2
ë’ª
뎒‰„
We set
Kurarõz, kõlarõz
4
˜Œª
’‰
That we become
Olmamõz
1
ËŒ«
Marriage
Nikah
Ç
œ³Êœ„ - Õ ² œ„
Exemplary punishment
bretlik ceza
€
½œ„ - š„ œ„
We write
Yazarõz
1
®É«
®Éˆ
We measure
Ölçeriz
1
€’«
€Éˆ
We conceal, hide
Gizleriz
1
É«
Ɉ
He broke his word
Bozdu, sözünden döndü
1
ç
ç „ „
They broke their word
Bozdular, sözlerinden döndüler
1
ç
—Œì„
He married
Nikahladõ
1
Ç
Ç„
You (pl) married
Nikahladõnõz
1
Ç
ÉÈ„
Difficult
Zor
”
—³”
That we deny
Yalanlamamõz
2
Ý¥«
Ý䥄
We deny
Yalanlarõz
2
Ý¥«
Ý䥄
He did not recognize
Tanõmadõ
1
Terrible
Çok kötü
‘
Evil, terrible
Çirkin, kötü
—ˆ
He did not recognize them
Onlarõ tanõmadõ
1
¨
Disguise (imp, pl)
Tanõnmaz hale getirin
2
—“ ä
We clothe
Giydiririz
1
Œ «
Œ ˆ
They were turned
Döndürüldüler
1
à
—Œ
We clothe them
Onlara giydiririz
1
Œ «
He turned away
Arkasõnõ döndü
1
ê
That we disbelieve
nkar etmemiz
1
«
ˆ
We disbelieve
nkar ederiz
1
«
ˆ
478
œ¨Œ ˆ ê„
We cover
Örteriz
2
«
ä„
Indeed we cover
Mutlaka örteriz
2
«
Ë- ä „
We burden
Sorumlu tutarõz
1
€«
…ä„
We speak
Konu uruz
1
…«
…ä„
That we become
Olmamõz
1
ËŒ«
We become
Oluruz
1
ËŒ«
ˌ
Indeed we become
Muhakkak oluruz
1
ËŒ«
Œ
Denial
nkar
Ó‘
My denial
nkarõm
Ó
We compel
Zorlarõz
4
˜•
˜ …ˆ
We compel you (pl) to it
Sizi ona zorlarõz
4
˜•
œ¨Œ· ™ …ˆ
We play
Oynarõz
2
®Í•
®Íˆ…
That we curse
Lanetlememiz
1
Í•
͈…
That we curse them
Onlarõ lanetlememiz
1
Í•
• ͈…
Cushions
Yastõklar
©í
©žœ·
We provide for
Faydalandõrõrõz
2
»É™
»ŽÉ·
We provide for them
Onlarõ faydalandõrõrõz
2
»É™
•ÍŽÉ·
We extend
Uzatõrõz
1
›”™
”¸ ·
We save
mdat ederiz
4
›”™
”¸ ·
We save them
Onlara imdat ederiz
4
›”™
¨¸”·
That we establish
Yerle tirmemiz
2
™
ä·
Ant
Karõnca
ے
ƒ• …„· - €·
We give respite
Mühlet veririz
4
…™
…·
That we grant
Lütfetmemiz
1
™
·
We forbid, prevent
Men ederiz
1
»™
»·
That we forbid you (pl)
Sizi men etmemiz
1
»™
Í·
479
Ë„ Œ -
We die
Ölürüz
1
¦Œ™
¦Œ·
We make die
Öldürürüz
4
¦Œ™
¾’·
We get provision
Yiyecek getiririz
Ó™
’·
Gossiper
Söz ta õyan
í
‘ ’·
We inform
Haber veririz
2
¿¯

We inform you (pl)
Size haber veririz
2
¿¯
ÀŽ¯
Indeed we inform
Muhakkak haber veririz
2
¿¯
À„¯Ž
We inform them
Onlara haber veririz
2
¿¯
•ÀŽ¯
That we save
Kurtarmamõz
4
Ε
Û
We save
Kurtarõrõz
4
Ε
Ü Ž
We save you
Seni kurtarõrõz
4
Ε
’ŽÜ
Indeed we save
Muhakkak kurtarõrõz
4
Ε
’ŽÜ
Indeed we save him
Muhakkak onu kurtarõrõz
4
Ε
† ’ŽÜ
Indeed we remove
Muhakkak çekip ayõrõrõz
1
We send down
ndiririz
2
š
šŽ
That we send down
ndirmemiz
2
š
šˆ Ž
We send it down
Onu indiririz
2
š
†•Ž
We forget
Unuturuz
1
œ
We forget you (pl)
Sizi unuturuz
1
«œ
We forget them
Onlarõ unuturuz
1
¨œ
That we abolish
Nesh etmemiz, silmemiz
Indeed we blow
Mutlaka savuraca õz
1
„
Indeed we blow it
Mutlaka onu savuraca õz
1
†„
We made it forgotten
Onu unuttururuz
4
ϥ
That we create
Yaratmamõz
4
¿
î„
That we create you (pl)
Sizi yaratmamõz
4
¿
À„
480
Ÿ
Î
Î
We raise
Diriltiriz
4
We raise them
Onlarõ diriltiriz
4
We help
Yardõm ederiz
1
×
×
Indeed we help you (pl)
Size mutlaka yardõm ederiz
1
×
×
We look, wait
Bakarõz, bekleriz
1
á
á
We reduce
Eksiltiriz
1
ê‰
ê‰
We reduce it
Onu eksiltiriz
1
ê‰
œ•×‰
That we reverse it
Onu tersine çevirmemiz
1
à
† ä
That we forbid you
Seni yasaklamamõz
1
ð
•
He prohibited
Yasakladõ
1
ð
ϥ
Day, daytime
Gündüz
ð
—³žœ• - ž² œ•
He prohibited you
Sizi yasakladõ
1
ð
«œ•
He prohibited you (dual)
kiniz yasakladõ
1
ð
œ·«œ•
To prohibit, forbid
Yasakladõ
1
ð
ñÆ• ¢ - ñÆ•
We are guided
Hidayete ereriz, do ru yolu buluruz
8
Ӭ
”É•
We guide
Yol gösteririz, hidayet ederiz
1
Ӭ
”•
Indeed we guide them
Mutlaka onlara yol gösteririz
1
Ӭ
• ¢”•
River
Nehir
ð
—³ • - ‘ •
We destroy
Helak ederiz, yok ederiz
4
…¨
…•
That we destroy
Helak etmemiz, yok etmemiz
4
…¨
…• - …•
Indeed we destroy
Mutlaka helak ederiz, yok ederiz
4
…¨
„ …•
They forbade
Yasakladõlar
1
ð
—Œ•
They were forbidden
Yasaklandõlar
1
ð
—Œ•
He prohibited
Yasakladõ
1
ð
•
Intelligence
Anlayõ , akõl
ð
•
I was prohibited
Yasaklandõm, nehy olundum
ð
¾’•
481
1
Ϭ
Seed
Çekirdek
Œ
Œ - —Œ
Forelocks
Perçemler
×
Ù—Œ
Noah (pbuh)
Nuh (AS)
We reveal, send down
Vahyederiz
4
Ê“
ʌ
We reveal it
Onu vahyederiz
4
Ê“
†’ÊŒ
We reveal it
Onu vahyederiz
4
Ê“
œ•’ÊŒ
They were called
Seslenildiler, nida olundular
1
“”
—“›Œ
It was called
Seslenildi, nida olundu
1
“”
›Œ
Light
Nur, õ õk, aydõnlõk
žŒ
—³žŒ - ž² Œ
We make him inherit
Varis kõlarõz
µž“
µžŒ
Your light
Nurunuz
žŒ
«žŒ
Our light
Nurumuz
žŒ
œ žŒ
His light
Onun nuru
žŒ
¡žŒ - ¡žŒ
Their light
Onlarõn nuru
žŒ
¨žŒ - ¨žŒ
We pay in full
Tamamen öderiz
2
ò“
• Ž Œ
We turn him
Onu döndürürüz
2
ó“
†ä•Œ
We turn
Döndürürüz
2
ó“
•äŒ
Indeed we make turn
Mutlaka döndürürüz
2
ó“
£ ’ä•Œ
Sleep
Uyku
˜Œ
˜² Œ
Your sleep
Uykunuz
˜Œ
™Œ
Dhun Nun (pbuh)
Nun (Zunnun)
ˌ
ˌ
We make easy
Kolayla tõrõrõz
2
¢
Ž’
We make easy for you
Sana kolayla tõrõrõz
2
¢
¬Ž’
Infliction
Elde edilen
œ³ÊŒ - Õ ²Œ
4
€’
482
‚’
These
Bunlar
Here
te
Here
Alõn
Here you (pl) Bring (imp, pl) These two
te siz Getirin u ikisi
-
To emigrate
Göç etti, hicret etti
3
They (fm) emigrated
Hicret ettiler (d )
3
They emigrated
Hicret ettiler
3
Guide
Yol gösteren
Jew, Jewish
Yahudi
Guide
Yol gösterici
Collapsing, will collapse
Yõkõlan, yõkõlacak
Harut
Harut
Aaron (pbuh)
Harun (AS)
That which perishes
Helak olan
‡ˆ
‡ ‰ Š•
Those who perish
Helak olanlar
‡ˆ
‹•ŒŠ•
Haman, pharaoh’s vizier
haman, firavunun veziri
Barren
Kupkuru
Here
€ €
€ ‚ €• - €• - €•
ƒ
ƒ„ …ƒ † ƒ
† • Ž
•‚ • •
te burada
Pit
Uçurum
Grant, give (imp)
Ver
Dust
Toz
Avoidance
Ayrõlõ
Devastation
Yõkõlma, parçalanma
’‘ “
“ ”
•” ‚
€ 483
–
Guidance
Hidayet
He guided you (pl)
Size yol gösterdi
1
He guided me
Bana yol gösterdi
1
He guided us
Bize yol gösterdi
1
He guided me
Bana yol gösterdi
1
He guided him
Ona yol gösterdi
1
His guidance
Onun hidayeti
He guided them
Onlara yol gösterdi
Their guidance
Onlarõn hidayeti
My guidance
Hidayetim
It got demolished
Yõkõldõ
2
We were guided
Hidayet edildik
1
Hoopoe
bibik ku u
They were guided
Hidayet edildiler
Sacrificial animal
Kurban, kurbanlõk
He was guided
Yol gösterildi
Guidance, guide
Hidayet, yol gösterici
To guide
Hidayet etti, yol gösterdi
Sacrificial animal
Kurban, kurbanlõk
‚
Gift
Hediye
’–•
Your gift
Sizin hediyeniz
You guided us
Sen bize yol gösterdin
1
We guided
Yol gösterdik
1
•
We guided you (pl)
Size yol gösterdik
1
—† •
We guided him
Ona yol gösterdik
1
™•
We guided them
Onlara yol gösterdik
1
•
—† ˜
-• ˜ ™
1
š•›
1
‰ •
1
œ - œ• 1
• -œ
Œ† •–•
484
•
ž •
We guided them (dual)
O ikisine yol gösterdik
This
Bu (er)
Ÿ
These two
Bu ikisi
•Ÿ
This (fm), these (unintelligent beings)
Bu (d ), (akõlsõz ço ul)
To flee, run
Kaçtõ
Fleeing
Kaçõ
Amusement, joke
1
™• Ÿ• -
1
‚¡
aka, oyun
¢£
¢£
He defeated
Yendi, hezimete u rattõ
1
£
£
They defeated
Yendiler
1
£
•£
They defeated them
Onlarõ yendiler
1
£
•£
Ridicule, mock
E lence, alay
¤£
‚£
Shake (imp, fm)
Silkele (d )
¥£
£›
Dry stalks
Kuru çöp
¦
ž• ¦ •
Deprivation
Mahrum edilme
§
ž• §
Soft
Yumu ak
§
‰§ •
Interrogative pronoun, question word
Soru edatõ mi? mõ?
To perish
Helak oldu
1
Bring forward (imp, pl)
Getirin
1
Anxious
Sabõrsõz
They
Onlar (er)
He inclined, determined
Dü ündü, kurdu
They (dual)
O ikisi (ikil)
Defamer
Kötüleyen, gammaz
They determined, planned
Dü ündüler, kurdular
Evil suggestions Slanderer
©¨ ‡ˆ
‡•ˆ - ‡ˆ ª
«ˆ 1
Ž
– ˆ† ¬• ˆ† – ž
£Ž
¥„ ž–
Ž
š–ž
Vesvese
£Ž
… £ž
Arkadan çeki tiren
£Ž
•£ž
1
485
Faint sound
Hafif ses
They determined, planned
Dü ündüler, kurdular
They (fm)
Onlar (d )
Here
Burada, burasõ
There
-Ž
® •ž
Ž
ž¯
1
– • ‡•Š •
te orada
°•
‚± •
With satisfaction
Afiyetle
He
O (er)
Vain desire
Heva, bo
²
His vain desire
Hevasõ
™
Hud (pbuh)
Hud (AS)
€‰
Jew, Jewish
Yahudi
Humiliation
Alçalma
Humiliating
Alçaltan
•
Humbly
Tevazu ile
‚
It perished
Battõ
œ
Vain desire
Heva, arzu, bo
œ
She, they (unintelligent beings)
O (d ) ,onlar
Prepare (imp)
Hazõrla
°
³¨ ›
Shape, form
ekil
°
’• ±
š
š
€
‚€
˜•
Come on
Haydi gel
Thirsty camels
Susamõ develer
•
Easy
Kolay, kolaylõkla
‚•› - ‰ ›
She, it
O
Far fetched
Heyhat, ne uzak
1
´• …
486
And, by
Ve, and olsun
Heavy rain
Bol ya mur
And consult each other (imp, pl)
Konu up anla õn, birbirinize emredin
8
And come, enter (imp, pl)
Ve gelin, girin
1
And bring (imp, pl) to me
Ve bana getirin
1
He bound
Ba ladõ
3
He bound you
Sizi ba ladõ
3
Palpitating
Atan, hoplayan
One
Tek, bir
€
•€
One (fm)
Bir (d )
€
‚€
Valley
Vadi
1
ƒ„
†‡ˆ„ - ƒ„ - „…
And he remembered
Ve hatõrladõ
8
Inheritor, heir
Varis
Υ
Υ
Inheritors, heirs
Varisler
Υ
•• - Ž •
Inheritors, heirs
Varisler
Υ
••
That which arrives
Varan, varacak
„•
„•
That which arrives at it
Ona varacak
„•
†•„•
Their water drawer
Onlarõn sucu çekicisi
„•
‘ •„•
Those who arrive
Varanlar, varacaklar
„•
Ž „•
Bearer of burden
Yük ta õyan
•’
‚•’
All Encompassing
Ku atan, geni
“”
†‡•” - “• ”
Wide, spacious
Geni
“”
•”
Constant, perpetual
Devamlõ, sürekli
–—
†‡˜— - – • —
To appoint
Sözle ti, vaatle ti
1
™
™ ˆ- ™
We appointed
Sözle tik
1
™
†‘™
487
‰Š
‰‹„
™
‘ ‰† ‘ ™
š™
•›™
Belleyen
™
Ϫ
That which protects
Koruyan
•
Ÿ ž
That which falls, occurs
nen, dü en, vuku bulan
“•
“• •
That which falls, occurs
Olacak olan, vakõa
“•
••
Protector
Koruyucu
Father
Baba
¢
•¢
Mothers
Anneler
¢
£ ¢
Parents
Ana baba
¢
¤‘ˆ ¢ - Ž ¢
Mother
Ana
¢
‚¢
Your mother
Annen
¢
¥ ¢
My mother
Annem
¢
¦ ¢
His father
Babasõ
¢
§¢
My parents
Anam babam
¢
ƒ ‹ ¢
Your parents
Anan baban
¢
¥‘ˆ ¢
Parents
Ana baba
¢
¤‘ˆ ¢
His parents
Ana babasõ
¢
¨‘ˆ ¢
By Allah
Allah’a and olsun
And order (imp)
Ve emret
1
And sacrifice (imp)
Ve kurban kes
1
«
¬‘
And forbid (imp)
Ve yasakla
1
-
¨‘
And guide (imp) us
Ve bizi ilet
1
ĥ
† •‘
Frail
Zayõf
•
ϥ
Consequence
Vebal
¡†
Ruinous
A õr, iddetli
¯ ®œ
We appointed with you
Sizinle sözle tik
Those who give advice
Ö üt verenler, vaizler
Conscious
1
¡ž
¨©ª¢
488
‘
‘
Odd number
Tek (sayõ)
Aorta
Atardamar, ah damarõ
Bond, binding
Ba
٠
His bond, binding
Ba õ
¨•†
Most firm, strongest
En sa lam
¦
They fell
Dü tü (d )
1
It was found
Bulundu
1
To find
Buldu
1
They (dual) found
O ikisi buldu
1
I found
Buldum
1
£ ²
You (pl) found
Buldunuz
1
²
You (pl) found them
Onlarõ buldunuz
1
‘• ²
I found it
Onu buldum
1
†³²
He found you
Seni buldu
1
´
Your means
mkanlarõnõz
We found
Bulduk
1
†‘
We found him
Onu bulduk
1
§† ‘
We found her
Onu bulduk
1
†•† ‘
He found him
Onu buldu
1
†•
They found
Buldular
1
To fear
Korku doldu, ürperdi
1
Fearing
Ürperen
1
ª
They feared
Korku doldu, ürperdi
1
° ‘ ª
Those who fear
Korkanlar
Face
Yüz
To turn one’s face
Yüzünü döndü
¤
–
¤‘œ
° ‘ ˜ ±ˆ -
‘‰ ‘
‘ˆ -
Žª 1
489
¨
¨‘
¨
¨µ ˆ - ¨‹
¨
°‘³‹
Yöneldi i yön
¨
³‘
Your face
Senin yüzün
¨
¥³‘ - ¥³‘
His face
Onun yüzü
¨
¨³‘ - ¨³‘ - ¨³‘
Her face
Onun (d ) yüzü
¨
†³³‘ - †³³‘
My face
Benim yüzüm
¨
³‘
Faces
Yüzler
¨
Your (pl) faces
Yüzleriniz
¨
Their faces
Onlarõn yüzleri
¨
Honorable
tibarlõ
¨
†®³œ
Alone
Kendisi, tek ba õna
€
§ €‘
Wild beasts
Vah i hayvanlar
¶€
·‘ €
Revelation
Vahiy
€
†‡œ€‘ - • €‘
Alone
Kendisi, tek ba õna
€
® œ€
Our revelation
Vahyimiz
€
†¸œ‘€
His revelation
Onun vahyi
€
¨œ‘€
To love, want, wish
Sevdi, istedi
„„
„² ˆ - „‹
Name of false deity
Put adõ
Love, affection
Sevgi
They wished
stedi
And disregard
I turned my face
Yüzümü döndüm
Direction
1
1
†‡• • ³•
- ³•
- §• -‘ • -‘ ³•
®„¹ „„
®„¹
1
„„
£‹„
Ve aldõrma
1
º„
º ‘„
And has forsaken you
Ve seni bõraktõ
2
º„
¥™‹„
Rain
Ya mur
Ÿ„
Ÿ‘„
They wished
stediler
„„
„²
Loving, affectionate
Çok seven
„„
„• „
And leave (imp)
Ve bõrak
•Š
•Š
1
1
490
To leave
Bõraktõ
1
•Š
•»ˆ - •Š
And leave (imp) me
Ve beni bõrak
1
•Š
•‘ Š
And leave (imp, pl)
Ve bõrakõn
1
•Š
•Š
And show off
Ve gösteri , riya
ĥ
½¼ †¾•
And he saw
Ve gördü
ĥ
•
Back, behind
Arka
ĥ
½¿ • - ½¼ •
Behind you
Arkanõz
ĥ
¾ • - ‰¼½ •
Behind him
Onun arkasõ
ĥ
¨¾ • - §¼½ •
Behind them
Onlarõn arkalarõ
ĥ
³¾ • - •¼½ •
Behind me
Arkam
ĥ
ƒ¿½ •
And they saw
Ve gördüler
1
To inherit
Miras aldõ
1
Inheritors, heirs
Varisler
He inherited from him
Ona varis oldu
They inherited
Varis oldular
Place of arrival
Varõ yeri
And he returned
Ve geri çevirdi
To arrive, come
Geldi, vardõ
Thirsty
1
ĥ
‘• - •
Υ
Œ ˆ - Œ•
Υ
•
1
Υ
¨•
1
Υ
•
„•
„‘•
1
„„•
„‹ •
1
„•
„ ˆ - „•
Susuz
„•
®„‘•
Rose
Gül
„•
‚® „‘•
They arrived
Vardõlar, geldiler
1
„•
„•
They arrived at it
Ona vardõlar
1
„•
†• „•
Leaf
Yaprak
Ÿ•
… •• - Ÿ•
Your (pl) silver coin
Gümü paranõz
Ÿ•
‘ ••
Hidden
Gizlenmi
ĥ
ĥ
„•
ˆ•
Jugular vain
ah damarõ
491
Refuge
Sõ õnak
•’
•’
Burden
Yük
•’
•‡ ’‘ - •‘’
To bear burden
Yükünü ta õdõ
•’
•Àˆ - •’
Your burden
Senin yükün
•’
´•‘’
Weigh, scale, measure
Ölçü, tartõ
Ž’
†‡’‘ - Ž‘’
They weighed, measured
Ölçtüler, tarttõlar
1
Ž’
’
Weigh, measure (imp, pl)
Ölçün, tartõn
1
Ž’
’
They weighed for them
Onlarõ ölçtüler
1
Ž’
‘• ’
Assistant, vizier
Vezir, yardõmcõ
•’
‡ ˆ’ - • ˆ’
And ask (imp)
Ve sor
1
¡Á”
‘”
And ask (imp) them
Ve onlara sor
1
¡Á”
‘ ³ªÂ‘”
And ask (imp, pl)
Ve sorun
1
¡Á”
ªÂ‘”
Middle
Orta
Ô
†®Ä”
Penetrated into middle
Ortasõna girdiler
Ô
¤Ä”
Middle
Orta
Ô
¦Ä‘”
Capacity
Takat, imkan
“”
“‘”
To encompass, understand
Ku attõ, içine aldõ, anladõ
1
“”
“”‘ ˆ - “”
It encompassed
Ku attõ, içine aldõ
1
“”
° ‘ •”
Its capacity
Onun takatõ, imkanõ
“”
†³•‘”
It enveloped
Topladõ, bir araya getirdi
”
”
And they were made to drink
Ve içirildiler
That which whispers
Vesvese veren, fõsõldayan
To whisper
Vesvese verdi, fõsõldadõ
1
And they were driven
Ve sevk edildi
1
Means of access
Vesile, yakla ma yollarõ
He enjoined
Tavsiye etti
1
1
1
2
492
”
”
Å”
Å ”‘
Å”
Å ”‘ ˆ - Å ”‘
Ÿ”
œ”
”
ª‘œ”
—
†‹—
He enjoined you (pl)
Size tavsiye etti
2
—
‰†‹—
To describe, make attributes
Vasfetti, tarif etti, atfetti
1
—
ƈ - —
Their attributes
Vasõflarõ
—
‘³ — ‘
To arrive, join
Ula tõ, birle ti, bile tirdi
1
—
ƈ - —
We joined
Ekledik, uladõk
2
—
†¸ª‹—
He enjoined
Tavsiye etti
2
—
¦‹—
Instruction, will
Vasiyet, tavsiye
—
® œ‹—
Entrance
Giri
—
œ‘—
Camel dedicated to false deities
Putlara adanmõ deve
We enjoined
Tavsiye ettik
Placed, put
Konuldu, yerle tirildi
To put, place
Koydu, yerle tirdi
She gave birth
ª‘œ— —
†¸‘œ— ‹
“Ç
“Ç
1
“Ç
“Ȉ - “Ç
Do urdu
1
“Ç
° ‘ •Ç
I placed, gave birth
Koydum, do urdum
1
“Ç
°‘•Ç
She gave birth to him
Onu koydu, do urdu
1
“Ç
¨‘É•Ç
She gave birth to her
Onu (d ) do urdu
1
“Ç
†³‘É•Ç
I gave birth to her
Onu (d ) do urdum
1
“Ç
†³É‘•Ç
We removed from you
Senden kaldõrdõk
1
“Ç
¥‘¸™ †¸‘•Ç
He placed it
Onu koydu
1
“Ç
†³•Ç
Rising
Kalkma
ÁÊ
†®ÂÊ
Necessary
Gerekli i
Ê
‡Ê
Bag
Yük, torba
™
½¿ †™
It was promised
Vaad edildi
™
™
Promise, word, covenant
Vaad, söz
™
‡ ™‘ - • ™‘
To promise, covenant
Vaat etti, tesbit etti
1
™
•ˆ - ™
You promised
Vaat ettin
1
™
£ ‹ ™
2
1
493
I promised
Vaat ettim
1
™
£ ² ™
I promised to you (pl)
Size vaat ettim
1
™
‘ ²™
You promised to us
Bize vaat ettin
1
™
†¸‹ ™
You promised to them
Onlara vaat ettin
1
™
‘ ³‹‘ ™
Your promise
Senin vaadin
™
´ ™‘
He promised to you (pl)
Size vaad etti
™
‰™
Our promise
Bizim vaadimiz
™
† ™
We were promised
Vaad olunduk
1
™
†‘™
We promised to him
Ona vaad ettik
1
™
§† ‘ ™
We promised to them
Onlara vaad ettik
1
™
‘ •† ‘ ™
His promise
Onun vaadi
™
§ ™‘ - § ™‘ - § ™‘
He promised to her
Ona (d ) vaad etti
1
™
†• ™
And he counted them
Ve onlarõ saydõ
1
„™
‘ •‹ ™
And promise (imp) them
Ve onlara vaad et
1
™
‘ •‘ ™
They promised him
Ona vaad ettiler
1
™
§ ™
To advise, instruct
Ö üt verdi
1
š™
š•ˆ - š™
You advised
Ö üt verdin
1
š™
°›™
And advise (imp) them
Ve onlara vaaz et, ö üt ver
1
š™
‘ ³›™
My promise, threat
Tehdit, vaid, tehdidim
™
Ϫ
Appropriate
Uygun
Ë
†®•†Ë
He paid him in full
Ona hesabõnõ tamamen ödedi
Ì
§†©Ë
Guest, delegation
Misafir, heyet
Ë
®Ë
He fulfilled
Vefa gösterdi
2
Ì
¦©Ë
It was paid in full
Tamamen ödendi
2
Ì
° ‘ œÍË
Respect, grandeur
Vakar, saygõ
•
®•†•
He protected us
Bizi korudu
•
† †•
1
2
1
494
He protected him
Onu korudu
1
•
§†•
He protected them
Onlarõ korudu
1
•
‘ •†•
It spread
Kapladõ
1
–•
–•
Time
Vakit, zaman
°•
° • •
Its time
Onun vakti
°•
†³É•
Weight, deafness
A õrlõk, sa õrlõk
•
‡ • - ••
Weight
A õrlõk
•
®•
To fall, occur
Dü tü, vaki oldu
“•
“ ˆ - “•
Its occurrence
Vaki olmasõ
“•
°••
It fell, happened
Dü tü, vaki oldu, vazife oldu
“•
° ‘ •• - °••
Its occurrence
Onun vaki olmasõ
“•
†³É••
To stop, stand
Durdu, dikildi
1
•
•
It was made to stand
Durduruldu, dikiltildi
1
•
•
And stop (imp, pl)
Ve durdurun
1
•
•
They were made to stand
Durduruldular
1
•
•
And stop (imp, pl) them
Onlarõ durdurun
1
•
‘• •
And protect (imp) us
Ve bizi koru
1
•
†¸•
And protect (imp) them
Ve onlarõ koru
1
•
³•
Fuel
Yakõt
•
„• ‘ •
Its fuel
Onun yakõtõ
•
†•„ •
To protect, defend
Korudu, kolladõ
1
•
ˆ- •
He striked with his fist
Yumruk attõ
1
À‰
À‰
He striked him with his fist
Ona yumruk attõ
1
À‰
§À‰
He was entrusted
Vekil edildi
2
‰
‰Í
And eat (imp, dual)
Ve yiyin (ikil)
1
‰
¯‰
We have entrusted
Vekil kõldõk
2
‰
†¸ª©‰
1
495
1
And eat (imp)
Ve yiyin
Proxy, guardian
Vekil, koruyucu
Turn (imp)
Dön
And really if
Ve e er gerçekten
And not
Ve de il
It turned them
Onlarõ çevirdi
Protection
Velayet, koruyuculuk
Their protection
Onlarõn velayeti
And let it come (imp)
Ve gelsin
1
Let there be (imp)
Olsun
1
Let him look (imp)
Baksõn
She gave birth
1
‰
ª‰
‰
œ‰ ¡Í
1
¤‘ ¢ Î ‘ •©Î
1
ˆÎ ³ÉœÏ¢ £ÁÉ¢ Ž‰
¤‘ É¢
1
›
‘ ›¸‘É¢
Do urdu
1
¢
¢
He was born
Do uruldu
1
¢
¢
Child
Çocuk
¢
‡¢ - •¢
Young boys, children
Gençler
¢
Ž ¢
I was born
Do dum
1
¢
£ ² ¢
They (fm) gave birth
Do urdular (d )
1
¢
Ž‘ ¢
They (fm) gave birth to them
Onlarõ do urdular
1
¢
‘³‘¢
His child
Onun çocu u
¢
§ ¢ -§ ¢
Her child
Onun (d ) çocu u
¢
†• ¢
And but
Ve lakin, fakat
But we
Fakat biz
†‹¸ ¢
But you (pl)
Fakat siz
‘ ¸‹ ¢
But he
Fakat o
But they
Fakat onlar
But I
Fakat ben
¤‹ ¢ - ¤‘ ¢
¨‹¸ ¢ ‘ ³‹¸ ¢ ¸µ ¢ 496
Let us bear (imp) If, even if
Yüklenelim
1
Ð
¬ ‘ ¸¢ ‘¢
ayet, e er, olsa bile
Turn (imp, pl)
Dönün
1
¢Ñ
They turned
Döndüler
1
¢© - ‘ ¢©
If not, even if not
De ilse, olmasaydõ
Protector
Dost, koruyucu
To turn
Döndü
1
And let them believe (imp)
man etsinler
4
¤
¸ Ô‘ œ¢
And let them hold (imp)
Tutsunlar
1
»Õ
»ÕÁœ¢
Let them cry, weep (imp, pl)
A lasõnlar
1
˜‘œ¢
You turned
Döndün
1
°‘œ¢©
And let him fear (imp)
Sakõnsõn
8
•
É‹œ¢
And let them fear (imp)
Sakõnsõnlar
8
•
É‹œ¢
And let him be cautious (imp)
Dikkatli olsun, inceliklere baksõn
5
Ä¢
You (pl) turned
Döndünüz
1
Intimates
Sõrda
Let them find (imp)
Bulsunlar
1
Let him decree (imp)
Hüküm versin
1
€
‘ ¬ ‘ œ¢
Let him fear (imp)
Korksun
1
×Õ
¶‘Øœ¢
As a child
Çocukken
Let him call, pray (imp)
Dua etsin, ça õrsõn
And let them ask (imp) And let them be chaste (imp)
Α ¢ †Óœ¢ - Ò ¢ ¢Í ˆ - ¦©¢
‘ Ä© ªÉœ¢ É‘œ¢©
Ö
® ±œ¢ ±œ¢
¢
® œ¢
1
™„
º‘ œ¢
Sorsunlar
1
¡Á”
¢Á‘Ùœ¢
ffetli olsunlar
10
™
•‘ É‘Ùœ¢
ahit olsunlar
1
³Ú
‘ ³‘ל¢
Let them overlook (imp)
Ho görsünler
1
Û—
¬Æ ‘ œ¢
Let them draw (imp, fm)
Vursunlar (d )
1
ÜÇ
¤‘ È ‘ œ¢
And let them bear witness (imp)
497
And let them circumambulate (imp)
Tavaf etsinler
5
ÝÊ
Ë‹ Ä© œ¢
And let them forgive (imp)
Affetsinler
1
™
•‘ œ¢
That he knows
Bilmesi için
1
ª™
ª‘•œ¢
And let them say (imp)
Desinler
1
¡•
¢ œ¢
Let him write (imp)
Yazsõn
1
–ɉ
– ‘ É œ¢
Your (pl) protector
Dostunuz, veliniz
And let him dictate (imp)
Yazdõrsõn
Our protector
Dostumuz, velimiz
†¸²œ¢
His protector
Onun dostu, velisi
¨µœ¢
Their protector
Onlarõn dostu, velisi
Their (dual) protector
O ikisinin dostu, velisi
And let them fulfill (imp)
Ve yerine getirsinler
My protector
Benim velim, dostum
And he distanced himself
Ve yan çizdi
Bestower
Kar õlõksõz veren
Shining
Parlayan
To bestow, grant
Kar õlõksõz verdi
She granted
œ²¢ 4
ª
ª‘ œ¢
‘ ³²œ¢ † ³²œ¢ 2
Ì
Ë œ¢ œµ¢ - ¦µœ¢
ƒÁ
†Â -ÞÁ
–•
܆‹•
ß•
†‡ †‹•
1
–•
–³ˆ - –•
Verdi (d )
1
–•
° ‘ ˜•
We granted
Verdik
1
–•
†¸‘˜•
Weakened
Zayõfladõ
1
¤•
¤•
Weakness
Zayõflõk
¤•
†®¸‘• - ¤ž •‘
They weakened
Gev ediler
1
¤•
¸•
It was hidden
Gizlendi
1
ĥ
Ah, that
Vay
Ž© † ˆ‘
Ah, that
Vay ona
¨‹Á ˆ‘
Woe
Vay haline, yazõklar olsun
1
498
ĥ
ˆ‘
†¸ª‘ˆ - †¸Éª‘ˆ
Woe to us
Yazõklar olsun bize
Woe to me
Yazõklar olsun bana
¦Éª‘ˆ
Woe to you
Yazõklar olsun sana
¥ª‘ˆ
Woe to you (pl)
Yazõklar olsun size
‘ ª‘ˆ
499
He calls to account
Sorumlu tutar, muaheze eder
3
He calls you (pl) to account
Sizi sorumlu tutar
3
He calls them to account
Onlarõ sorumlu tutar
3
That it is given
Verilmesi
4
That he gives you (pl)
Size vermesi
4
That they give
Vermeleri
4
They are given
Verilirler
4
It is given
Verilir
4
He gives
Verir
4
He gives me
Bana verir
4
That he gives him
Ona vermesi
4
He gives him
Ona verir
4
That he gives them
Onlara vermesi
4
He gives them
Onlara verir
4
It is transferred
Nakledilir
1
They prefer
Tercih ederler
4
He is taken, seized
Alõnõr, yakalanõr
1
That he is taken
Alõnmasõ
1
It is delayed
Tehir edilir, ertelenir
2
•
That he delays
Tehir etmesi
2
‚
He delays
Tehir eder, erteler
2
‚
That he delays you (pl)
Sizi tehir etmesi
2
He delays them
Onlarõ erteler
2
He returns
Geri verir
2
ƒ„
„‚
He returns it
Onu geri verir
2
ƒ„
…‚„
500
€
‚
-
‚ ‚
That it is permitted
zin verilmesi
1
†
†
It is permitted
zin verilir
1
†
†
They harm, hurt
Eziyet ederler
1
Ġ
†
He harms, hurts
Zarar verir, rahatsõz eder
1
Ġ
Ġ
That they (fm) get harmed
Eziyet edilmeleri (d )
1
Ġ
†
Despaired
Yeise, ümitsizli e dü tü
1
‡ˆ
‰Š
They (fm) despaired
Ümitsizli e dü tüler (d )
1
‡ˆ
‹Š
They despaired
Ümitsizli e dü tüler
1
‡ˆ
‹Š
He is turned away
Çevrilir
1
Υ
Υ
They are turned away
Çevrilirler
1
Υ
•
He joins, reconciles
Birle tirir, yakõnla tõrõr
2
Ž•
Ž••
They swear off
Karõsõna yakla mama yemini eder
4
•
•
They are ordered
Emrolunurlar
1
‘
‘
He believes, gives safety
man eder, inanõr, emin kõlar
4
‘
‘
They believe
man ederler (d )
4
‘
•‘
That he believes
man etmesi
4
‘
‘ - ‘
Indeed he believes
Elbette iman eder
4
‘
• ’‘
Indeed they believe
Elbette iman ederler
4
‘
• ’‘
That they believe
man etmeleri
4
‘
’‘
They believe
man ederler
4
‘
’‘
Tires, makes tired
Yorar, yorgunluk verir
1
„
„
It tires him
Onu yorar
1
„
…„
Despairing
Mey’us, ümitsiz
He supports
Destekler
O!
Ey!
O my Lord
Ey Rabbim
‡ˆ 1
—
”•– Š - ‡ “ —‚ ”
˜™š 501
› ‚ š”
O my people
Ey kavmim
ϥ
œ •”
O our people
Ey kavmimiz
ϥ
”’‘ • ”
I wish it had
Ke ke
ž• ”
I wish we had
Ke ke biz
”’Ÿ • ”
I wish I had
Ke ke ben
’Ÿ • ”
I wish he had
Ke ke o
Woe to us
Yazõk bize
”’Ÿ ”
Woe to me
Yazõk bana
Ÿ ”
Woe to us
Yazõk bize
”’ ”
O John (pbuh)
Ey Yahya (AS)
¡ ”
O!
Ey
” Ÿ• ”
O!
Ey
¢”
That he refuses
Kaçõnmasõ, reddetmesi
Dry
” Ÿ• ”
£
›€”
Kuru
‰¤
‰ ¥ ™”
Dry ones
Kurular
‰¤
¦ ”‹™”
He refuses
Kaçõnõr, reddeder
1
£
™€ˆ
That he comes
Gelmesi
1
”€
That he brings
Getirmesi
1
§™ ˆ€
That he comes to you
Sana gelmesi
1
Œ ”€
That he comes to you (pl)
Size gelmesi
1
ˆ€
That he swears
Yemin etmesi
8
•
¨ ˆ€
They order each other, consult
Birbirine emrederler, danõ õrlar
8
‘
© ˆ€
That he comes to him
Ona gelmesi
1
”€
That he comes to them
Onlara gelmesi
1
”€
That they come
Gelmeleri
1
ˆ€
That they come to you
Sana gelmeleri
1
ª ˆ€
502
1
That they come to you (pl)
Size gelmeleri
1
ˆ
They come
Gelirler
1
ˆ€
They come to you
Sana gelirler
1
Œ« ˆ€
They come to us
Bize gelirler
1
”’« ˆ€
They come to me
Bana gelirler
1
« ˆ€
He/it comes
Gelir
1
”€
That he/it comes
Gelmesi
1
ˆ€
He/it brings
Getirir
1
§™ ”€
They (dual) come
Gelirler (ikil)
1
” ”€
They (dual) come to her
Ona gelirler (ikil)
1
” «” ”€
That it comes to you
Sana gelmesi
1
Œ ”€
That it comes to you (pl)
Size gelmesi
1
ˆ€
It comes to you (dual)
Size (ikil) gelir
1
”© ”€
They (fm) come
Gelirler (d )
1
¬ ˆ€
He/it comes to us
Bize gelir
1
”’ ˆ€
They (fm) come to you
Sana gelirler (d )
1
Œ’ ˆ€
Indeed it comes to you (pl)
Size mutlaka gelir
1
’• ˆ€
That he/it comes to me
Bana gelmesi
1
’ ”€
Indeed it comes to me
Bana mutlaka gelir
1
’‚ ”€
It comes to me
Bana gelir
1
’ ˆ€
He/it comes to me
Bana gelir
1
’ ˆ€
He/it comes to him
Ona gelir
1
ˆ€
He/it comes to her
Ona (d ) gelir
1
” ”€
He/it comes to them
Onlara gelir
1
ˆ€
That he/it comes to them
Onlara gelmesi
1
ˆ€
Gog
Yecüc
- ®€” 503
He takes, seizes
Tutar, yakalar
1
ˆ€
That he seizes you (pl)
Sizi tutmasõ
1
ˆ€
That he seizes him
Onu tutmasõ
1
…€ ˆ€
That he seizes them
Onlarõ tutmasõ
1
ˆ€
That they take
Tutmalarõ
1
They take
Tutarlar
1
They take it/them
Onu/onlarõ tutarlar
1
”«
ˆ€
That they take it/him
Onu tutmalarõ
1
…
ˆ€
That he permits
zin vermesi
1
†
†€ˆ
That he permits
zin vermesi
1
†
€ †€ˆ
They falsify
Uydururlar
1
Υ
•€ˆ
Ruby
Yakut
That he eats
Yemesi
1
¨
¨ ˆ€
He eats
Yer
1
¨
¨ ˆ€
They (dual) eat
O ikisi yerler
1
¨
¯ ˆ€
They (fm) eat
Onlar yerler (d )
1
¨
€ ˆ€
That he eats it
Onu yemesi
1
¨
ˆ€
He eats it
Onu yer
1
¨
ˆ€
He eats them
Onlarõ (d ) yer
1
¨
That they eat
Onlarõ n yemeleri
1
¨
€ ˆ€
They eat
Onlar yerler
1
¨
ˆ€
He suffers
Acõ duyar, elem duyar
1
°
•€”
They suffer
Elem duyarlar
1
°
©•€ˆ
They spare you (pl)
Sizi uzak tutarlar
1
•
« •€ˆ
He orders
Emreder
1
‘
‘€ˆ
That he orders you (pl)
Size emretmesi
1
‘
‘€ˆ
€
ˆ€ ˆ€
•”
504
•
ˆ€
He orders you (pl)
Size emreder
1
‘
‘€ˆ
He orders them
Onlara emreder
1
‘
‘€ˆ
They order
Emrederler
1
‘
‘€ˆ
He becomes secure
Emin olur, emniyette olur, güvenir
1
‘
‘€ˆ
That they become secure
Emin olmalarõ
1
‘
€ ’‘€ˆ
they become secure of you
Sizden emin olurlar
1
‘
’‘€ˆ
Its time comes
Vakti gelir
1
±
ˆ€
They (fm) pledge allegiance to you
Sana ba lõlõk yemini ederler (d )
1
²™
Œ’³ ”¤
They pledge allegiance
Ba lõlõk yemini ederler
1
²™
³ ”¤
They pledge allegiance to you
Sana ba lõlõk yemini ederler
1
²™
Œ« ³ ”¤
That he seeks
Aramasõ, istemesi
8
´™
µŸ¤
They seek
Ararlar, isterler
8
´™
´Ÿ¤
He seeks
Arar, ister
8
´™
´Ÿ¤
Surely they will slit
Mutlaka yaracaklar
1
ŒŸ™
• Ÿ‚¤
That he tests, tries
mtihan etmesi
8
™
Ÿ¤
That he tests you (pl)
Sizi imtihan etmesi
8
™
Ÿ¤
He disperses
Yayar
1
¶·™
¶ ¸ ¤
It scratches
E eler
1
¶¹
¶¡¤
He diminishes
Eksiltir
1
‰º
‰»¤
That he diminishes
Eksiltmesi
1
‰º
‰»¤
They are diminished
Eksiltilirler
1
‰º
‹»¤
He becomes stingy
Cimrilik eder
1
¨º
¨»¤
That he becomes stingy
Cimrilik etmesi
1
¨º
¨€ »¤
They become stingy
Cimrilik ederler
1
¨º
»¤
That he discloses
Açõ a vurmasõ
4
—™
—¤
He begins
Ba latõr
4
—™
¼—¤
505
He begins
Ba latõr
1
—™
—¤
It is exchanged
De i tirilir
2
½—™
½•—¤
He exchanges
De i tirir
2
½—™
½‚—¤
That he changes
De i tirmesi
1
½—™
½—¤
That he changes us
Bizi de i tirmesi
1
½—™
”’•—¤
That he changes him
Onu de i tirmesi
1
½—™
•—¤
That he changes them (dual)
O ikisini de i tirmesi
1
½—™
”© •—¤
That they exchange
De i tirmeleri
2
½—™
€ •‚—¤
They exchange it
Onu de i tirirler
2
½—™
« •‚—¤
That he discloses it
Onu açõ a vurmasõ
4
—™
” —¤
They disclose
Açõ a vururlar
4
—™
—¤
That he discloses
Açõ a vurmasõ
4
—™
¾—¤
They (fm) disclose
Açõ a vururlar (d )
4
—™
—¤
They begin
Ba larlar
—™
¿ —¤
Dry
Kuru
‰¤
”À‹¤
He extends, spreads
Yayar, geni letir, uzatõr
1
Á‹™
Á‹¤
He extends it
Onu geni letir
1
Á‹™
‹¤
That they extend
Geni letmeleri, açmalarõ
1
Á‹™
€ ‹¤
He gives good news
Müjdeler
2
Ù
à ‚¤
He gives you good news
Seni müjdeler
2
Ù
ªÃ ‚¤
He gives you (fm) good news
Seni (d ) müjdeler
2
Ù
ªÃ ‚¤
He gives them good news
Onlarõ müjdeler
2
Ù
‚ä
He sees
Görür, gözetir
4
Ä™
Ĥ
That they see, perceive
Görmeleri, anlamalarõ
1
Ä™
€ Ĥ
They see
Görürler
4
Ä™
Ĥ
They are made to see
Birbirlerine gösterilirler
2
Ä™
« Ä •¤
4
506
He extends
Geni letir
1
Á‹™
ÁĤ
Indeed he lags behind
Yava davranõr, a õrdan alõr
1
ˆÂ™
• Š•Â¤
That he seizes
Yakalamasõ
1
Å™
Ť
He seizes
Yakalar
1
Å™
Ť
They seize
Yakalarlar
1
Å™
ä
That he nullifies
ptal etmesi
1
¨Â™
¨Â¤
He nullifies
ptal eder, bo a çõkarõr
1
¨Â™
¨Â¤
That he sends, resurrects
Diriltmesi, göndermesi
1
¶³™
¶³¤
He sends, resurrects
Diriltir, gönderir
1
¶³™
¶³¤
He is sent, resurrected
Diriltilir, gönderilir
1
¶³™
¶³¤
That he raises you
Seni yükseltmesi
1
¶³™
Œ·³¤
He resurrects you (pl)
Sizi diriltir
1
¶³™
·³¤
Indeed he raises
Mutlaka diriltir
1
¶³™
• ·³¤
He resurrects them
Onlarõ diriltir
1
¶³™
·³¤
That they are resurrected
Diriltilmeleri
1
¶³™
€ ·³¤
They are resurrected
Diriltilirler
1
¶³™
·³¤
They seek
Ararlar, isterler
1
´™
´¤
They seek for you (pl)
Sizin için isterler
1
´™
« ´¤
They seek it
Onu isterler
1
´™
” « ´¤
He seeks, oppresses
Arar, haddi a ar
1
´™
´¤
They transgress
A arlar, karõ õrlar (ikil)
1
´™
” ´¤
It remains
Baki kalõr
1
Æ™
Ƥ
They weep, cry
A larlar
1
™
¤
He despairs
Ümit keser
1
‰™
‰¤
That he/it reaches
Ula masõ
1
µ™
µ¤
He/it reaches
Ula õr
1
µ™
µ¤
507
He notifies, conveys
Ula tõrõr, tebli eder
2
µ™
µ•¤
That they (dual) reach
Ula masõ (ikil)
1
µ™
”´ ¤
Surely he/it reaches
Mutlaka ula õr
1
µ™
•´¤
That they reach
Ula malarõ
1
µ™
€ ´¤
That they convey
Ula tõrõrlar, tebli ederler
2
µ™
´•¤
He tests, tries
mtihan eder
1
™
¤
That he tests you (pl)
Sizi imtihan etmesi
1
™
¤
He tests you (pl)
Sizi imtihan eder
1
™
¤
Indeed he tests you (pl)
Sizi mutlaka imtihan eder
1
™
«• ¤
That he tests me
Beni imtihan etmesi
1
™
« ¤
It decays
Yok olur
1
™
¤
That he tests
mtihan etmesi
4
™
¤
O, son of my mother
Ey anamõn o lu
It perishes
Yok olur
1
š™
š¤
They spend the night
Gecelerler
1
ž™
Ÿ¤
They plan by night
Geceleyin kurarlar
2
ž™
Ÿ‚¤
They become white
A arõr
9
Ç™
Ç ¢ ¤
That he makes clear
Açõklamasõ
2
ª
‚¤
He makes clear
Açõklar
2
ª
‚¤
That he makes clear
Açõklamasõ
2
ª
‚¤
He clarifies
Açõklar
4
ª
¬¤
He makes it clear
Onu açõklar
2
ª
” ’‚¤
He stays behind
Geri kalõr
5
Orphans
Yetimler
That he repents, turns
Tevbe etmesi
1
That he exchanges
De i tirmesi
5
‘‚ ™ ” = œ• ’¤
• ˆŸ Ÿ
508
› ½—™
‘”Ÿ ˜Ÿ ½•—¤Ÿ
He destroys
Mahveder
2
È
¤‚Ÿ
He follows
Takip eder, arkasõndan gelir
2
²¤
²¤Ÿ
He follows
Takip eder
8
²¤
²¤•Ÿ
That he follows
Takip etmesi
8
²¤
²¤•Ÿ
He is followed
Takip eder
4
²¤
²¤Ÿ
He is followed
Takip edilir
8
²¤
²¤Ÿ•
He follows it
Onu takip eder
1
²¤
” ³¤Ÿ
He follows them
Onlarõ takip eder
8
²¤
³¤•Ÿ
They follow you (pl)
Sizi takip ederler
8
²¤
³¤•Ÿ
They follow
Takip ederler
8
²¤
³¤•Ÿ
They follow
Takip ederler
4
²¤
³¤Ÿ
They settle
Konaklar, yerle ir
5
™
• ¤Ÿ
That it becomes clear
Açõ a çõkmasõ
5
ª
•¤Ÿ
It becomes clear
Açõ a çõkar
5
ª
•¤Ÿ
He sips
Yudumlar
5
É®
É• ÊŸ
He sips it
Onu yudumlar
5
É®
Ë• ÊŸ
He avoids
Kaçõnõr
1
˜’®
˜•’ÊŸ
He avoids it
Ondan kaçõnõr
1
˜’®
” ¤•’ÊŸ
They dispute
Tartõ õrlar
6
ÌÊÍ
®¢ ”¡Ÿ
He goes for judgment
Muhakeme olur
6
Í
”¡Ÿ
That they go for judgment
Muhakeme olmalarõ
6
Í
© ”¡Ÿ
They whisper to each other
Fõsõldarlar
6
žÎ
Ÿ•”»Ÿ
It confounds him
Onu çarpar
1
Á¤
•¤»Ÿ
That he takes
Edinmesi
8
»•Ÿ
He takes
Edinir, benimser
8
»•Ÿ
That he takes
Edinmesi
8
€ »•Ÿ
509
That he takes it/her
Onu edinmesi
8
” »•Ÿ
That they take
Edinmeleri
8
€ »•Ÿ
They take
Edinirler
8
»•Ÿ
They take you
Seni edinirler
8
Œ« »•Ÿ
That they take it/him
Onu edinmeleri
8
… »•Ÿ
He snatches away
Kapõp götürür
5
ŽÂ
ŽÏ»Ÿ
He is snatched away
Kapõlõp götürülür
5
ŽÂ
ŽÏ»Ÿ
He snatches you (pl) away
Sizi kapõp götürür
5
ŽÂ
ÎÏ»Ÿ
That they remain behind
Geri kalmalarõ
5
Ž
€ ÎÏ»Ÿ
They choose
Seçerler
5
Ð
•»Ÿ
They ponder
Gere i gibi dü ünürler
5
™„
•™—Ÿ
He receives admonition
Ö üt alõr, hatõrlar
5
†
Ï Ÿ
They receive admonition
Ö üt alõrlar, hatõrlarlar
5
†
Ï Ÿ
They (dual) return to each other
Geri döner (ikil)
6
²®š
”³® Ÿ
He waits
Bekler, fõrsat bekler
5
Ñ™š
Ñ•™ Ÿ
They (fm) wait
Beklerler (d )
5
Ñ™š
Ä•™ Ÿ
They wait
Beklerler
5
Ñ™š
Ä•™ Ÿ
They hesitate
Bocalarlar, tereddüt ederler
5
„„š
„•„ Ÿ
He watches
Kontrol eder, gözetler
5
˜•š
˜Ï• Ÿ
He leaves
Terk eder
1
ª
ªŸ
That he is left
Terk edilmesi
1
ª
ªŸ
He is left
Terk edilir
1
ª
ªŸ
That he deprives you (pl)
Sizi mahrum etmesi
1
That they are left
Terk edilmeleri
1
He purifies himself
Arõnõr, temizlenir
5
Ò
Ï ÓŸ
That they ask each other
Soru malarõ
6
½ˆ–
•ÔÕ”‹Ÿ
510
Ÿ ª
Ÿ
They ask each other
Soru urlar
6
½ˆ–
•Õ”‹Ÿ
They slip away
Sõvõ õp giderler
5
¨–
Ï‹Ÿ
That it rots
Bozulmasõ
5
’–
’•‹Ÿ
They supplicate humbly
Yalvarõrlar
5
ÉÖ
˕ ן
He clean himself
Temizlenir
5
Ø
• Ÿ
That they clean themselves
Temizlenmeleri
5
Ø
€ • Ÿ
They clean themselves
Temizlenirler
5
Ø
• Ÿ
They recognize each other
Birbirini bilirler, tanõ õrlar
6
ÙË
•š”³Ÿ
That he transgresses
A masõ, geçmesi
5
—Ë
—• ³Ÿ
They learn
Ö renirler
5
Ë
©Ï³Ÿ
They wink at each other
Ka göz i areti yaparlar
6
Ó©Ú
Ó‘”´Ÿ
That it changes
Bozulmasõ, de i mesi
5
ÐÚ
•´Ÿ
It gushed forth
Fõ kõrõr
6
Ê•
Ê • Ο
Ayrõlõrlar (ikil)
8
Û•
”•• Ο
Ayrõlõrlar
8
Û•
•• Ο
That he asserts superiority
Üstünlük taslamasõ
5
¨×•
¨•×Ο
They (fm) break up, split
Çatlarlar (d )
5
•
ÂÏ ÎŸ
That they understand well
yice anlamalarõ
5
Æ•
€ ÆÏ ÎŸ
He ponders, thinks well
Dü ünür, tefekkür eder
5
•
Ï ÎŸ
That they ponder
Dü ünmeleri
5
•
€ Ï ÎŸ
They ponder, think well
Dü ünürler
5
•
Ï ÎŸ
That they incline
E ilmeleri
5
ˆ•
ˆ•ÎŸ - •ÎŸ
That he becomes cautious
Sakõnmasõ
8
•
Ü•Ÿ
He accepts
Kabul eder
5
¨¤•
¨•¤ÆŸ
That it is accepted
Kabul edilmesi
5
¨¤•
¨•¤ÆŸ
That he precedes
Öne geçmesi
5
œ—•
œ•—ÆŸ
They (dual) separate, become divided They separate, become divided
511
He precedes
leri gider, öne geçer
5
œ—•
That he becomes cautious of him
Ondan sakõnmasõ
8
•
Æ€ Ÿ•
They become cautious
Korunurlar, sakõnõrlar
8
•
Æ•Ÿ
He becomes cautious
Korunur, sakõnõr
8
•
Æ•Ÿ
They recline
Yaslanõrlar
8
ˆ
He becomes arrogant
Büyüklenir
5
È
¤• Ÿ
They become arrogant
Büyüklenirler
5
È
•¤ Ÿ
He speaks
Konu ur
5
Ï Ÿ
They speak
Konu urlar
5
©Ï Ÿ
They blame each other
Birbirlerini kõnarlar
6
ϥ
‘ ¯Ÿ
He receives
Alõr
5
Æ•
ÆÏ Ÿ
He recites
Okur
1
€ Ÿ - Ÿ
They recite
Okurlar
1
Ÿ
They recite it
Onu okurlar
1
« Ÿ
He recites it
Onu okur
1
… Ÿ
It is read
Okunur
1
Ÿ
That he completes
Tamamlamasõ
4
Ý
•Ÿ
He completes
Tamamlar
4
Ý
¢Ÿ
They touch each other
Birbirine dokunurlar
6
‰‹‘
”•–”©Ÿ
He profits, enjoys
Yararlanõr, faydalanõr
5
²Ÿ‘
²•Ÿ©Ÿ
That they profit, enjoy
Faydalanmalarõ
5
²Ÿ‘
€ ³•Ÿ©Ÿ
They profit, enjoy
Faydalanõrlar
5
²Ÿ‘
³•Ÿ©Ÿ
He swaggers
Böbürlenir
5
‘
”Ï©Ÿ - ÂÏ ©Ÿ
That they wish
stemeleri
5
Þ‘
’•©Ÿ
They wish
sterler
5
Þ‘
’•©Ÿ
They wish it
Onu isterler
5
Þ‘
« ’•©Ÿ
512
œ•—ÆŸ
•Ÿ
That they wish it
Onu istemeleri
5
Þ‘
… ’•©Ÿ
They hold secret counsel
Gizlice danõ õrlar
6
ß
®”’Ÿ
They dispute
Çeki irler, tartõ õrlar
6
ÉÓ«
ËÒ”’Ÿ
They forbid each other
Birbirini vazgeçirirler, yasaklarlar
6
à
”’Ÿ
It descends
ner, devamlõ iner
5
½Ó«
½•Ó’Ÿ
He hides himself
Gizlenir, saklanõr
6
ƒš
¾š Ÿ
That he repents, turns
Tevbe etmesi
1
›
›Ÿ
He repents, turns
Tevbe eder
1
›
›Ÿ
He repents, turns
Tevbe eder
1
›
•›Ÿ
He accepts repentance
Tevbeyi kabul eder
1
›
Ë› Ÿ
That they repent, turn
Tevbe etmeleri
1
›
™Ÿ
They repent, turn
Tevbe ederler
1
›
™Ÿ
He makes die
Öldürür, vefat ettirir
5
á
”Ï• Ÿ
He makes you (pl) die
Sizi öldürür
5
á
”Ï• Ÿ
He makes them (fm) die
Onlarõ (d ) öldürür
5
á
• ”Ï• Ÿ
They make die
Öldürürler
5
á
•Ï Ÿ
They are made to die
Öldürülürler, ölürler
5
á
•Ï Ÿ
They make them die
Onlarõ öldürürler
5
á
« •Ï Ÿ
He makes die
Öldürür
5
á
•Ï Ÿ
He is made to die
Öldürülür
5
á
•Ï Ÿ
He puts his trust
Vekil eder, tevekkül eder
5
¨
¨Ï Ÿ
That he puts his trust
Tevekkül etmesi
5
¨
¨€ Ï Ÿ
They put their trust
Tevekkül ederler
5
¨
Ï Ÿ
That he turns away
Yüz çevirmesi
5
â
½Ï Ÿ
He befriends them
Onlarõ dost edinir
5
â
•Ï Ÿ
They turn away, befriend
Dönerler, dönüp giderler, yüz çevirirler
5
â
•Ï Ÿ - •Ï Ÿ
513
They befriend
Dost edinirler
5
â
•Ï Ÿ
They befriend him
Onu dost edinirler
5
â
« •Ï Ÿ
He turns away, befriends
Yüz çevirir, dost edinir
5
â
•Ï Ÿ
Orphan
Yetim
Ÿ
”•© Ÿ - “ Ÿ
Two orphans
ki yetim
Ÿ
©Ÿ
He wanders
Gezinir
1
Ÿ
They wander
Gezinirler
1
Ÿ
That he makes firm
Sabit kõlmasõ
2
ž¤
ž‚¤·
He makes firm
Sabit kõlar, sa lamla tõrõr
2
ž¤
ž‚¤·
That he makes firm
Sabit kõlmasõ
2
ž¤
ž‚¤·
He makes firm, ties
Sabit kõlar, tutar, ba lar
1
ž¤
ž¤€·
That they tie you
Seni ba lamalarõ
1
ž¤
ª Ÿ¤€·
That he subdues
Hakim olmasõ
4
»
»€·
Madinah
Medine ehri
He gains dominance
Yener, ele geçirir
1
ŽÆ
ŽÆ€·
That they defeat you (pl)
Sizi yenmeleri
1
ŽÆ
ÎÆ€·
They hide
Gizlerler
1
Þ
’€·
He cries for help
Ba õrõr, yardõm ister
1
šˆ®
ŠÊ
They cry for help
Ba õrõrlar, yardõm isterler
1
šˆ®
He disputes, argues
Mücadele eder
1
½—®
½„”Ê
He disputes with us
Bizimle mücadele eder
1
½—®
”’•„”Ê
That they dispute with you (pl)
Sizinle mücadele etmeleri
1
½—®
•„”Ê
They dispute
Mücadele ederler
1
½—®
•„”Ê
They dispute with you
Seninle mücadele ederler
1
½—®
Œ« •„”Ê
He is protected
Korunur
4
š®
š”Ê
He strives, struggles
Cihad eder, mücahede eder
3
—®
— ”Ê
› ·€
514
šˆÊ -
ŠÊ
That they strive, struggle
Cihad etmeleri
3
—®
€ — ”Ê
They strive, struggle
Cihad ederler
3
—®
— ”Ê
He becomes neighbor
Kom u kalõr
3
š®
š ”Ê
He becomes neighbor to you
Seninle kom u olurlar
3
š®
Œ« š ”Ê
That he responds
Cevap vermesi, icabet etmesi
4
›®
˜Ê
It is brought
Toplanõr, getirilir
1
ã®
¤Ê
He chooses
Seçer
8
ã®
¤ŸÊ
He chooses you
Seni seçer
8
ã®
Œ ¤ŸÊ
They avoid
Uzak dururlar, kaçõnõrlar
8
˜’®
¤’ŸÊ
He rejects, denies
nkâr eder
1
—¡®
—¡Ê
They rejects, deny
nkâr ederler
1
—¡®
—¡Ê
He finds
Bulur
1
—®
—Ê
That he finds
Bulmasõ
1
—®
—Ê
That he finds you
Seni bulmasõ
1
—®
ª—Ê
That he finds him
Onu bulmasõ
1
—®
…—Ê
That they find
Bulmalarõ
1
—®
€ —Ê
They find
Bulurlar
1
—®
—Ê
They find him
Onu bulurlar
1
—®
« —Ê
He pulls
Çeker
1
š®
¢Ê
That he protects you (pl)
Sizi kurtarmasõ
4
š®
Ê
He commits crime
Suç i ler
1
Ϩ
œÊ
He incites you to crime
Sizi adaletsizli e sevk eder
1
Ϩ
’•‘ Ê
He pulls him
Onu çeker
1
š®
…¢ Ê
It flows, runs
Akar, gider
1
Ĩ
ƒÊ
That he is recompensed
Kar õlõ õ verilmesi
1
ƒÓ®
ÓÊ
He is recompensed for it
Ona onun kar õlõ õ verilir
1
ƒÓ®
… ÓÊ
515
They are recompensed
Onlara kar õlõ õ verilir
1
ƒÓ®
ÓÊ
He is recompensed
Kar õlõ õ verilir
1
ƒÓ®
¾ÓÊ
He recompenses
Kar õlõ õnõ verir
1
ƒÓ®
ƒÓÊ
That he recompenses you
Sana kar õlõ õnõ vermesi
1
ƒÓ®
Œ ÓÊ
That he recompenses them
Onlara kar õlõ õnõ vermesi
1
ƒÓ®
ÓÊ
That he makes, does
Yapmasõ, kõlmasõ
1
¨³®
¨³Ê
He makes, does, places
Yapar, yerle tirir, kurar, kõlar
1
¨³®
¨³Ê
That he makes, does
Yapmasõ, kõlmasõ
1
¨³®
¨€ ³Ê
He makes you
Sizi kõlar
1
¨³®
³Ê
That he makes me
Beni kõlmasõ
1
¨³®
’€ ³Ê
That he makes him
Onu kõlmasõ
1
¨³®
³Ê
He makes him
Onu kõlar
1
¨³®
³Ê
That he makes him
Onu kõlmasõ
1
¨³®
€ ³Ê
They make, do, place
Yaparlar, kõlarlar
1
¨³®
³Ê
That they make, do, place
Onu yapmalarõ
1
¨³®
… ³Ê
He sits
Oturur
1
‰®
‰Ê
He reveals
Ortaya çõkarõr
2
®
•Ê
He reveals it
Onu ortaya çõkarõr
2
®
” •Ê
He runs
Ko ar
1
äå
ä©Ê
They run
Ko arlar
1
äå
¡©Ê
He gathers
Toplar, bir araya getirir
1
²å
²©Ê
He gathers you (pl)
Sizi toplar
1
²å
³©Ê
Indeed he gathers you (pl)
Mutlaka sizi toplar
1
²å
’•³©Ê
They gather, collect
Toplarlar
1
²å
³©Ê
He becomes ignorant
Cahillik eder
1
¨®
¨Ê
They become ignorant
Cahillik ederler
1
¨®
Ê
516
He/it comes
Gelir
1
ˆ®
Õ¿ Ê
He responds
Cevap verir, icabet eder
4
›®
˜Ê
He protects
Kurtarõr
4
š®
ÐÊ
He protects me
Beni kurtarõr
4
š®
«ÐÊ
He disputes
Tartõ õr, delil getirir
3
ÌÊÍ
¢ ”¡
They dispute with you (pl)
Sizinle tartõ malarõ
3
ÌÊÍ
®¢ ”¡
They dispute
Tartõ õrlar, delil getirirler
3
ÌÊÍ
®¢ ”¡
He opposes
Kar õ gelir
1
„—Í
„¢ ”¡
That he opposes
Kar õ gelmesi
3
„—Í
„„”¡
They oppose
Kar õ gelirler
1
„—Í
„¢ ”¡
They wage war
Harbederler, sava õrlar
3
›Í
™š”¡
He is called to account
Hesaba çekilir
2
˜‹Í
˜–”¡
He calls to account
Hesaba çeker
2
˜‹Í
˜–”¡
That he calls you (pl) to account
Sizi hesaba çekmesi
2
˜‹Í
¤–”¡
That it is encompassed
Ku atõlmasõ
4
æÍ
攡
It is encompassed
Ku atõlõr
4
æÍ
攡
He protects
Muhafaza eder
3
çÎÍ
ç•”¡
They protect
Muhafaza ederler
3
çÎÍ
è•”¡
He talks
Konu ur
3
šÍ
š ”¡
They talk
Onunla konu ur
3
šÍ
…š ”¡
He loves, likes
Sever
4
˜¤Í
˜ ¢ ¡
That he likes you (pl)
Sizi sevsin
4
˜¤Í
¤¤¡
They are made happy
Ne elendirilirler
1
ÈÍ
¤¡
He keeps, imprisons
Tutar, hapseder
1
‰¤Í
‰¤¡
He imprisons him
Onu hapseder
1
‰¤Í
‹¤¡
Surely it becomes worthless
Muhakkak de ersiz olur
1
Á¤Í
• ¤¡
517
He loves them
Onlarõ sever
4
˜¤Í
¤¢¡
They love, like
Severler
4
˜¤Í
¤¢¡
They like you (pl)
Sizi severler
4
˜¤Í
« ¤¢¡
They love him
Onu severler
4
˜¤Í
« ¤¢¡
They like them
Onlarõ severler
4
˜¤Í
« ¢¤¡
He expects
Hesap eder, bekler, umar
8
˜‹Í
˜é‹Ÿ¡
That they expect
Hesap etmeleri
8
˜‹Í
€ ¤é‹Ÿ¡
They expect
Hesap ederler
8
˜‹Í
¤é‹Ÿ¡
He reports, narrates
Bahseder, icat eder
2
ê—Í
ê—‚ ¡
He brings about, causes
Ortaya çõkarõr, ihdas eder
4
ê—Í
ê—¡
He fears
Korkar, çekinir
1
šÍ
š¡
He warns
Sakõndõrõr
2
šÍ
š• ¡
He warns you (pl)
Sizi sakõndõrõr
2
šÍ
š• ¡
They fear
Korkarlar, çekinirler
1
šÍ
š¡
They distort, falsify
Tahrif ederler, bozarlar
2
ÙÍ
•‚ ¡
They distort it, falsify it
Onu tahrif ederler, bozarlar
2
ÙÍ
« •‚ ¡
He makes move
Hareket ettirir
2
ªÍ
ª‚ ¡
He makes unlawful, forbid
Haram kõlar, haram sayar
2
œÍ
œ‚ ¡
They make unlawful, forbid
Haram kõlarlar, haram sayarlar
2
œÍ
‘‚ ¡
They make it unlawful
Onu haram sayarlar
2
œÍ
« ‘‚ ¡
He grieves
Hüzünlenir
1
ÓÍ
Ó¡
He makes grieve
Üzer, incitir
1
ÓÍ
Ó¡
They (fm) grieve
Üzülürler (d )
1
ÓÍ
Ï Ó¡
That it grieves you
Seni üzmesi
1
ÓÍ
Œ«Ó¡
It grieves me
Beni üzer
1
ÓÍ
’«Ó¡
It grieves them
Onlarõ üzer
1
ÓÍ
«Ó¡
518
They grieve
Üzülürler
1
ÓÍ
«Ó¡
He thinks
Dü ünür, hesabeder
1
˜‹Í
˜‹¡
Indeed he thinks
Zannetmesi
1
˜‹Í
• ¤‹¡
He thinks it
Onu zanneder
1
˜‹Í
¤‹¡
He thinks them
Onlarõ zanneder
1
˜‹Í
¤‹¡
They think
Zannederler
1
˜‹Í
¤‹¡
They become jealous
Haset ederler, kõskanõrlar
1
—‹Í
—‹¡
He does good
yilik eder, iyilik yapar
4
‹Í
‹ é¡
They do good
yilik ederler
4
‹Í
’é‹¡
He gathers
Ha reder, bir araya toplar
1
ÃÍ
á
That he is gathered
Bir araya toplanmasõ
1
ÃÍ
á
He is gathered
Bir araya toplanõr
1
ÃÍ
á
He gathers them
Onlarõ bir araya toplar
1
ÃÍ
á
That they are gathered
Toplanmalarõ
1
ÃÍ
€ á
They are gathered
Toplanõrlar
1
ÃÍ
á
He urges
Te vik eder
1
×Í
Ç ¢ ¡
He becomes present
Huzura gelir
1
×Í
ס
They become present with me
Benim huzuruma gelirler
1
×Í
ס
They (fm) menstruate
Adet görürler
1
ÇÍ
ס
He crushes
Ezer
1
ÂÍ
¡
Indeed he crushes
Mutlaka sizi ezer
1
ÂÍ
’•©Â¡
He protects
Korur
1
çÎÍ
çΡ
They (fm) protect
Korurlar (d )
1
çÎÍ
è€ Î¡
That they protect
Korumalarõ
1
çÎÍ
€ èΡ
They protect it
Onu korurlar
1
çÎÍ
« èΡ
That it presses you (pl)
Sizi sõkõ tõrmasõ
1
ÎÍ
Ρ
519
That it proves true
Hak olmasõ
1
ÜÆÍ
Ü• ¡
It proves true
Hak olur
1
ÜÆÍ
Ü¢ ¡
That he establishes truth
Hakkõ ortaya çõkarmasõ
4
ÜÆÍ
Ü• ¡
He establishes truth
Hakkõ ortaya çõkarõr
4
ÜÆÍ
Ü¢ ¡
That he decrees
Hükmetmesi
1
Í
¡
He decrees
Hükmeder, hüküm verir
1
Í
¡
That he decrees
Hükmetmesi
1
Í
¡
He makes judge
Hakem yapar
2
Í
•¡
He establishes
Sa lamla tõrõr
4
Í
¡
They (dual) decree
Hüküm verirler (ikil)
2
Í
”© ¡
That they make you judge
Seni hakem yapmalarõ
2
Í
ª ©• ¡
They decree
Hüküm verirler
1
Í
© ¡
They make you judge
Seni hakem yaparlar
2
Í
Œ« ©• ¡
That it becomes lawful
Helal olmasõ
1
¨Í
¨Ï ¡
It becomes lawful, descends
Helal olur, iner
1
¨Í
¨¸ ¡
He makes lawful, settles
Helal kõlar, yerle tirir
4
¨Í
¨¸ ¡
He swears
Yemin eder
1
ŽÍ
Ž¡
Indeed they swear
Mutlaka yemin ederler
1
ŽÍ
•Î¡
They swear
Yemin ederler
1
ŽÍ
Ρ
He shaves, gets haircut
Tõra olur
1
ÜÍ
Ü¡
That it becomes lawful
Helal olmasõ
1
¨Í
¨€ ¡
That they make lawful
Helal kõlmalarõ
4
¨Í
€ ¸¡
They become lawful
Helal olurlar
1
¨Í
¸¡
They are adorned
Takõnõrlar
1
Í
Ï¡
They make it lawful
Onu helal kõlarlar
4
¨Í
« ¸¡
It is heated
Kõzdõrõlõr
1
ë
©¡ - ”©¡
520
He is praised
Medholunur, övülür
1
—ë
—©¡
That they are praised
Övülmeleri
1
—ë
—©¡
That he/it is made to bear
Yükletilmesi
1
¨ë
¨©¡
He bears, carries
Ta õr, yüklenir
1
¨ë
¨©¡
He/it is made to bear
Yükletilir
1
¨ë
¨©¡
They (fm) bear
Yüklenirler (d )
1
¨ë
€ ©¡
They (fm) bear it
Onu yüklenirler (d )
1
¨ë
” ’€ ©¡
That they bear
Yüklenmeleri
1
¨ë
©¡
They bear
Yüklenirler
1
¨ë
©¡
That they bear it
Onu yüklenmeleri
1
¨ë
” ©¡
Black smoke
Kara duman
ë
œ¥ ©¡
That he returns
Dönmesi
1
šÍ
š¡
He comes
Girer, perde olur
1
½Í
½¡
That he gives life
Ya atmasõ, diriltmesi
4
Í
¡
He lives
Ya ar
1
Í
”¡
Ku atõr, anlar
4
æÍ
Á¡
Ku atmalarõ, anlamalarõ
4
æÍ
¡
Ku atõrlar
4
æÍ
¡
He becomes unjust
Haksõzlõk eder
1
ŽÍ
Ž¡
That he becomes unjust
Haksõzlõk etmesi
1
ŽÍ
Ž¡
It surrounds
Ku atõr
1
ÜÍ
Ü¡
He greets you
Seni selamlar
2
Í
Œ‚¡
John (pbuh)
Yahya (AS)
He lives
Ya ar, hayat bulur
1
Í
¡
He gives life
Ya atõr, diriltir
4
Í
¡
That he gives life
Ya atmasõ, diriltmesi
4
Í
¡
He encompasses, understands That they encompass, understand They encompass, understand
¡
521
He gives you (pl) life
Sizi diriltir
4
Í
¡
He gives me life
Beni diriltir
4
Í
¬¡
He gives him life
Onu diriltir
4
Í
” ¡
That they try to deceive
Aldatmaya çalõ õr
3
É—
É„”»
They try to deceive
Aldatmaya çalõ õrlar
3
É—
Ë„”»
He fears
Korkar
1
Ù
Ù”»
They (dual) fear
Korkarlar (ikil)
1
Ù
”•”»
He fears him
Ondan korkar
1
Ù
•”»
That they fear
Korkmalarõ
1
Ù
•”»
They fear
Korkarlar
1
Ù
•”»
He opposes
Muhalefet ederler
3
Ž
Ε”»
He chooses
Seçer
8
Ð
š”Ÿ»
He betrays
Hainlik eder
1
”Ÿ»
They betray
Hainlik ederler
1
«”Ÿ»
He chooses
Seçer
8
ÑÄ
Ñ ¢ Ÿ»
They dispute
Çeki irler
8
Ä
©ÄŸ»
It differs
htilaf eder, farklõ olur
8
Ž
Ž Ÿ»
They differ, oppose
htilaf ederler, anla amazlar
8
Ž
Î Ÿ»
He seals
Mühürler
1
Ÿ
Ÿ»
That he seals
Mühürlemesi
1
Ÿ
Ÿ»
He deceives
Hile yapar, aldatõr
1
É—
É—»
That they try to deceive you
Seni aldatmaya çalõ malarõ
3
É—
ª Ë—»
They deceive
Hile yaparlar, aldatõrlar
1
É—
Ë—»
He forsakes
Bõrakõr, terk eder
1
½
½»
That he forsakes
Seni terk etmeleri
1
½
•€ »
He falls down
Dü er, kapanõr
1
š
¢»
522
He destroys
Harap eder
4
›
›»
They destroy
Harap ederler
4
›
™»
He/it comes out
Çõkar
1
-
-»
That he/it comes out
Çõkmasõ
1
-
-»
Çõkarõlõr
4
-
-»
Çõkarmasõ
4
-
-»
Çõkarõr
4
-
-»
Çõkarmasõ
4
-
-»
O ikisinin sizi çõkarmasõ
4
-
”® »
Sizi çõkarmasõ
4
-
®»
Sizi çõkarõr
4
-
®»
They (fm) come out, go out
Çõkarlar (d )
1
-
®»
Surely they come out, go out
Muhakkak çõkarlar
1
-
•® »
Muhakkak çõkarõr
4
-
•® »
Muhakkak ikinizi çõkarõr
4
-
”© ’•® »
Onlarõ çõkarõr
4
-
®»
Çõkmalarõ
1
-
®»
Seni çõkarmalarõ
4
-
ª®»
Sizi çõkarmalarõ
4
-
®»
They come out, go out
Çõkarlar
1
-
®»
They are brought out, driven out
Çõkarõlõrlar
4
-
®»
They bring out, drive out
Çõkarõrlar
4
-
®»
They bring them out, drive them out
Onlarõ çõkarõrlar
4
-
«®»
They guess, lie
Tahmin ederler, yalan uydururlar
1
ì
í»
That they fall down
Yere kapanmalarõ
1
š
¢»
They fall down
Yere kapanõrlar
1
š
¢»
He/it is brought out, driven out That he/it brings out, drives out He/it brings out, drives out That he/it brings out, drives out That they (dual) drives you (pl) out That he/it brings you (pl) out, drives you (pl) out He/it brings you (pl) out, drives you (pl) out
Surely He/it brings you (pl) out, drives you (pl) out Surely He/it brings you (dual) out, drives you (dual) out He/it brings them out, drives you them out That they come out, go out That they bring you out, drive you out That they bring you (pl) out, drive you (pl) out
523
That he humiliates them
Onlarõ rezil etmesi
4
ƒÓ
Ó»
He humiliates
Rezil eder, utandõrõr
4
ƒÓ
ƒÓ»
He humiliates him
Onu rezil eder
4
ƒÓ
Ó»
He humiliates them
Onlarõ rezil eder
4
ƒÓ
Ó»
He loses
Kaybeder
1
‹
‹»
He decreases, gives less
Azaltõr, eksiltir
4
‹
‹ é»
They decrease, give less
Eksiltirler
4
‹
‹ é»
That he causes to swallow
Batõrmasõ, yere geçirmesi
1
Ž‹
Žé‹»
He causes to swallow
Batõrõr, yere geçirir
1
Ž‹
Žé‹»
That he fears
Korkmasõ
1
Ã
Å»
He fears it
Ondan korkar
1
Ã
” ”û
They fear
Korkarlar, saygõ duyarlar
1
Ã
û
They fear him
Ondan korkarlar
1
Ã
« û
He fears
Korkar, saygõ duyar
1
Ã
û
They (dual) cover
Örterler (ikil)
1
ŽÄ
”ÎÄ»
They dispute
Çeki irler
8
Ä
©‚Ä»
He treats softly
Yumu ak davranõr
1
²×
²×»
He writes
Yazar, hat çeker
1
ÁÂ
Á ¸»
He snatches away
Kapar
1
ŽÂ
ŽÂ»
It is lightened
Hafifletilir
2
ŽÎ
ŽÏλ
That he lightens
Hafifletmesi
2
ŽÎ
Ž•Î»
That he lightens
Hafifletmesi
2
ŽÎ
Ž•Î»
That they hide, conceal
Saklamalarõ
4
Î
λ
They hide themselves
Saklanõrlar, gizli kalõrlar
1
Î
λ
They hide, conceal
Gizlerler, saklarlar
4
Î
λ
He hides himself
Gizlenir, saklanõr
1
Î
λ
524
He hides, conceals
Gizler, saklar
4
Î
λ
They (fm) hide, conceal
Gizlerler (d )
4
Î
¬Î»
That it becomes free
Serbest kalmasõ
1
He becomes immortal
Ebedi olur
1
—
—»
That he becomes immortal
Ebedi olmasõ
1
—
—»
He comes after
Halef olur, yerine geçer
1
Ž
Ž»
That he breaks his word
Sözünden dönmesi
4
Ž
Ž»
He breaks his word
Sözünden döner
4
Ž
Ž»
He gives a successor
Ona halef verir
4
Ž
λ
They come after
Halef olurlar, yerine geçerler
1
Ž
λ
That he creates
Yaratmasõ
1
Ü
Ü»
He creates
Yaratõr
1
Ü
Ü»
He/it is created
Yaratõlõr
1
Ü
Ü»
That it is created
Yaratõlmasõ
1
Ü
Ü»
He creates you (pl)
Sizi yaratõr
1
Ü
Æ»
That they create
Yaratmalarõ
1
Ü
€ Æ»
They create
Yaratõrlar
1
Ü
Æ»
They are created
Yaratõlõrlar
1
Ü
Æ»
He engages in idle talk
Bo konu ur, konu maya geçer
1
î
î»
That they engage in idle talk
Bo konu malarõ
1
î
Ö»
They engage in idle talk
Bo konu urlar
1
î
Ö»
He frightens
Korkutur
2
Ù
Ù‚ »
They frighten you
Seni korkuturlar
2
Ù
Œ« •‚ »
It is imagined
Tahayyül edilir
2
¨
¨•»
Hand
El
ƒ—
—¦ - —
Two hands
ki el
ƒ—
—
525
¨»
²•„
²• —
Senin iki elin
ƒ—
ª—
His two hands
Onun iki eli
ƒ—
…—
He arranges, disposes
Tedbir alõr, düzenler
2
™„
™‚—
That they ponder
yice dü ünmeleri
5
™„
™•—•
He refutes
Reddeder
4
ÇÍ„
ÇÍ—
That they refute
Reddetmeleri
4
ÇÍ„
€ ×Í—
That he enters
Girmesi
1
¨ „
¨ —
He enters
Girer
1
¨ „
¨ —
That he enters
Girmesi
1
¨ „
¨ —
That he is made to enter
Sokulmasõ
4
¨ „
¨ —
He is made to enter
Sokulur
4
¨ „
¨ —
He makes enter, inserts
Girdirir, sokar
4
¨ „
¨ —
That he makes you (pl) enter
Sizi sokmasõ
4
¨ „
—
That he makes you (pl) enter
Sizi sokmasõ
4
¨ „
€ —
Indeed he enters
Mutlaka girer
1
¨ „
• —
That he makes us enter
Bizi sokmasõ
4
¨ „
”’ —
Indeed they enter it
Ona mutlaka girer
1
¨ „
” ’• —
Indeed he makes them enter
Onlarõ mutlaka sokar
4
¨ „
’• —
That he makes him enter
Onu sokmasõ
4
¨ „
€ —
He makes them enter
Onlarõ sokar
4
¨ „
—
They enter
Girerler
1
¨ „
—
They enter it
Ona girerler
1
¨ „
”«
—
That they enter it
Ona girmeleri
1
¨ „
”
—
That they avert, repel
Savmalarõ
1
š„
ïš—
They avert, repel
Savarlar, def ederler
1
š„
ïš—
He defends
Korur, savunur
Your two hands
3
526
He averts, repels
Savar, def eder
1
š„
š—
They study, learn
Ders alõrlar, ö renirler
1
‡š„
–š—
They study it, learn it
Onu çalõ õrlar, ö renirler
1
‡š„
” « –š—
He overtakes, grasps
drak eder, yeti ir
4
ªš„
ªš—
That he/it overtakes you (pl)
Size yeti mesi
4
ªš„
¸ š—
That he/it overtakes him
Ona yeti mesi
4
ªš„
€ š—
It makes you know
Sana bildirir
4
ƒš„
Œ š—
He/it buries
Gömer
1
‰–„
‡ ¢ —
He/it buries it
Onu gömer
1
‰–„
–¢ —
That he calls, prays
Ça õrmasõ, davet etmesi, dua etmesi
1
Ë„
É—
He repulses, pushes around
tip kakar
1
²Ë„
É ¢—
That he calls us, prays to us
Bize yalvarmasõ, dua etmesi
1
Ë„
”’Ë—
He calls, prays
Dua eder, davet eder, ça õrõr
1
Ë„
Ë—
That they call, pray
Dua etmeleri, ça õrmalarõ
1
Ë„
Ë—
He calls you
Seni ça õrõr
1
Ë„
ª Ë—
He calls you (pl)
Sizi ça õrõr
1
Ë„
Ë—
They call, pray
Dua ederler, ça õrõrlar
1
Ë„
Ë—
They ask, claim
ddia ederler, talep ederler
8
Ë„
Ë•—
They are repulsed, pushed around
Kakõlõrlar, sürüklenirler
1
²Ë„
Ë¢ —
They are called
Ça õrõlõrlar, davet edilirler
1
Ë„
Ë—
They pray to us
Bize dua ederler
1
Ë„
”’« Ë—
They call me
Beni ça õrõrlar
1
Ë„
’« Ë—
They pray to him, call him
Ona dua ederler, ça õrõrlar
1
Ë„
« Ë—
He calls him, prays to him
Ona dua eder, ça õrõr
1
Ë„
… Ë—
He calls them, prays to them
Onlara dua eder, ça õrõr
1
Ë„
Ë—
He is called
Ça õrõlõr, davet edilir
1
Ë„
Ë—
527
ƒ—
ª—
1
µ‘„
´‘—
4
«„
¬«—
ƒ—
…—
„
’—
Benim elim
ƒ—
ƒ—
My two hands
ki elim
ƒ—
¾ •—
Two hands
ki el
ƒ—
ƒ— - ¾—
They take as religion
Din edinirler
„
’—
His two hands
ki eli
ƒ—
—
Her two hands
ki eli (d )
ƒ—
” —
He slaughters
Bo azlar
2
䙆
ä‚™
They slaughter
Bo azlarlar
2
䙆
¡‚™
He leaves, forsakes
Geride bõrakõr
1
š†
š
He multiplies
Üretir, ço altõr
1
š†

He multiplies you (pl)
Sizi ço altõr
1
š†

That he forsakes you
Seni bõrakmasõ
1
š†
ªš
He leaves it
Onu bõrakõr
1
š†
”š
He leaves them
Onlarõ bõrakõr
1
š†
š
They leave, forsake
Bõrakõrlar
1
š†
š
He remembers, mentions
Hatõrlar, anar, zikreder
1
†
€
That he receives admonition
Ö üt almasõ
5
†
ÏÏ
He receives admonition
Ö üt alõr
5
†
ÏÏ
Hatõrlanmasõ, anõlmasõ
1
†
€
Hatõrlanõr, anõlõr
1
†
€
Hatõrlanmasõ, anõlmasõ
1
†
€
Your hand
Senin elin
It breaks the brain
Beynini parçalar
Let them (fm) draw (imp)
Salsõnlar, indirsinler (d )
His hand
Onun eli
They compromise
Taviz verirler
My hand
That he is mentioned, remembered He is mentioned, remembered That he is mentioned, remembered
1
1
528
He remembers them
Onlarõ anar
1
†
That they remember
Anmalarõ
1
†
They remember
Anarlar
1
†
€
They receive admonition
Ö üt alõrlar
5
†
ÏÏ
He/it goes
Gider
1
˜†
˜€
That he removes
Gidermesi
4
˜†
˜€
He removes
Giderir
4
˜†
˜€
That he removes
Gidermesi
4
˜†
˜€
They (dual) go
Giderler (ikil)
1
˜†
”¤ €
That he removes you (pl)
Sizi gidermesi
4
˜†
¤€
They (fm) remove
Giderirler, ortadan kaldõrõrlar (d )
4
˜†
¤€
Indeed he/it removes
Mutlaka giderir
4
˜†
•¤ €
That they go
Gitmeleri
1
˜†
€¤€
He forgets
Unutur
1
¨†
¨€
He tastes
Tadar
1
ÛÒ
Û
That they taste
Tatmalarõ
1
ÛÒ
ۥ
They taste
Tadarlar
1
ÛÒ
•
That he makes taste
Tattõrmasõ
4
ÛÒ
Ü
He makes taste
Tattõrõr
4
ÛÒ
Ü
That he makes them taste
Onlara tattõrmasõ
4
ÛÒ
Æ
That he sees
Görmesi
1
ƒš
He shows off
Riya eder
3
ƒš
Õ¿
They show off
Riya ederler
3
ƒš
ï
It is desired
stenir, murad edilir
4
„š
„
He sees you
Seni görür
1
ƒš
ª
He sees you (pl)
Sizi görür
1
ƒš
529
€ €
€
He sees him
Onu görür
1
ƒš
”
He waits
Bekler
5
Ñ™š
Ñ¢™
That he ties, strengthens
Ba lamasõ, sa lamla tõrmasõ
1
Á™š
Á™
It increases, swells
Artar
1
™š
™
He increases
Arttõrõr
4
™š
™
That he doubts
üpheye dü mesi
8
˜š
›”
He doubts
üpheye dü er
8
˜š
›”
That they doubt
üpheye dü meleri
8
˜š
€ ™”
That he/it returns
Geri dönmesi
8
„„š
—•
He/it returns
Geri döner
8
„„š
—¢
That he/it returns
Geri dönmesi
8
„„š
„—
He enjoys
E lenir
1
²š
²
That he enjoys
E lenmesi
1
²š
²
He inherits
Miras alõr
1
êš
ê
He inherits from me
Bana varis olur
1
êš
’
He inherits it
Ona varis olur
1
êš
They inherit
Miras alõrlar, varis olurlar
1
êš
That he returns
Geri dönmesi
1
²®š
²®
He returns
Geri döner
1
²®š
²®
He is returned
Geri gönderilir, geri alõnõr
4
²®š
²®
He makes it return
Geri gönderir, geri alõr
4
²®š
²®
They return
Geri dönerler
1
²®š
³®
They are returned
Geri gönderilirler
4
²®š
³®
He stones
Recmeder, ta lar
1
®š
®
That they stone you (pl)
Sizi ta lamalarõ
1
®š
©®
He hopes
Ümit eder
1
®š
®
530
”
That they hope
Ümit etmeleri
1
®š
€®
They hope
Ümit ederler
1
®š
®
He has mercy
Merhamet eder
1
Íš
Í
That he has mercy on you (pl)
Size merhamet etmesi
1
Íš
That he has mercy on us
Bize merhamet etmesi
1
Íš
”’©Í
That he wishes
rade etmesi, istemesi
4
„š
„
That he wills, wishes
rade etmesi
4
„š
„
He returns
ade eder, geri verir
1
„„š
„¢
That it is returned
ade edilir, geri gönderilir
1
„„š
„¢
That he wishes for you
Sana dilerse
4
„š
ª„
That he wishes for me
Bana dilerse
4
„š
„
That they return you (pl)
Sizi döndürmeleri
1
„„š
„¢
They are returned
ade edilirler, kakõlõrlar
1
„„š
„¢
They return you
Sizi döndürürler
1
„„š
« „¢
That they ruin them
Onlarõ mahvetmeleri
4
ƒ„š
„
He provides sustenance
Rõzõk verir
1
ÛÒš
ÛÒ
Rõzõklanõr
1
ÛÒš
ÛÒ
Size rõzõk verir
1
ÛÒš
•Ò
Mutlaka onlara rõzõk verir
1
ÛÒš
’••Ò
Ona rõzõk vermesi
1
ÛÒš
•€ Ò
Ona (d ) rõzõk verir
1
ÛÒš
” •Ò
Rõzõklanõrlar
1
ÛÒš
•Ò
He is sent
Gönderilir
4
¨–š
¨–
That he sends
Göndermesi
4
¨–š
¨–
He sends
Gönderir
4
¨–š
¨–
They become righteous
Do ru olurlar
1
—ðš
—ð
He is provided with sustenance He provides sustenance to you (pl) Surely he provides sustenance to them That he provides sustenance to him He provides sustenance to her They are provided with sustenance
531
©Í -
©Í
They (fm) suckle children
Emzirirler (d )
4
²Öš
³Ö
That he becomes pleased with him
Ondan razõ olmasõ
1
Öš
Ö
That they make you pleased
Sizi razõ etmeleri
4
Öš
Ö
They make you pleased
Sizi razõ ederler
4
Öš
«Ö
They become pleased with him
Ondan razõ olurlar
1
Öš
«Ö
That they make him pleased
Onu razõ etmeleri
4
Öš
…Ö
He becomes pleased
Razõ olur
1
Öš
Ö
They (fm) become pleased
Razõ olurlar (d )
1
Öš
Ö
He prefers, likes
ster, be enir
1
˜Úš
˜Ú
He prefers, likes
Ra bet eder
1
˜Úš
§™ ˜Ú
He turns away from
Yüz çevirir
1
˜Úš
Ë ˜Ú
That they prefer, like
Ra bet etmeleri
1
˜Úš
€ ¤Ú
He raises
Yükseltir
1
²•š
²•
That he raises
Yükseltmesi
1
²•š
²•
He raises him/it
Onu yükseltir
1
²•š
³•
He respects
Gözetir
1
˜•š
˜•
That they respect, regard
Gözetmeleri
1
˜•š
€ ¤•
They watch
Gözetirler
1
˜•š
¤•
They mount, ride
Binerler
1
˜ š
¤
He flees
Kaçar
1
Ç š
Ç
They flee
Kaçarlar
1
Ç š
×
He bows down
Rükû eder
1
² š
²
They bow down
Rüku ederler
1
² š
³
He heaps
Yõ ar
1
š
That he heaps it
Onu yõ masõ
1
š
That he throws
Atmasõ
1
‘š
532
© œ
They throw
Atarlar
1
‘š
‘
He throws
Atar
1
‘š
‘
That he sees him
Onu görmesi
1
ƒš
…
They fear
Korkarlar
1
˜š
¤
It covers
Sürülür, bula õr
1
Üš
Ü
That he/it covers
Örter
4
Üš
Ü
That he/it covers them (dual)
O ikisini örter
4
Üš
”© Æ
That they see
Görmeleri
1
ƒš
They see
Görürler
1
ƒš
They see it/him
Onu görürler
1
ƒš
«
They see it/her
Onu (d ) görürler
1
ƒš
”«
They see them
Onlarõ görürler
1
ƒš
«
He sees
Görür
1
ƒš
¾
It is seen
Görülür
1
ƒš
¾
He wishes, wills
rade eder, niyet eder, ister
4
„š
—
That they (dual) wish
O ikisinin istemesi
4
„š
—
They (dual) wish
sterler (ikil)
4
„š
—
That they wish
stemeleri
4
„š
—
They wish
sterler
4
„š
—
He makes you (pl) see
Size gösterir
4
ƒš
He makes you (pl) see them
Onlarõ size gösterir
4
ƒš
He makes you see them
Onlarõ sana gösterir
4
ƒš
That he makes it seen
Onu göstermesi
4
ƒš
He makes them see
Onlara gösterir
4
ƒš
He makes them (dual) see
O ikisine gösterir
4
ƒš
It ceases
Son bulur
1
½Ò
533
©
”© ½Ó
They cease
Son bulurlar
1
½Ò
•Ó
He drives
Yürütür
4
®Ò
®Ó
That he increases
Arttõrmasõ
1
—Ò
„Ó
That he increases
Arttõrmasõ
8
—Ò
„ „Ó
He increases
Arttõrõr
8
—Ò
„ „Ó
That they increase
Arttõrmalarõ
8
—Ò
€ „ „Ó
That he increases you (pl)
Sizi arttõrmasõ
1
—Ò
„Ó
That he increases him
Onu arttõrmasõ
1
—Ò
…„Ó
That he increases them
Onlarõ arttõrmasõ
1
—Ò
„Ó
He bears the burden
Yükünü ta õr, yüklenir
1
šÒ
šÓ
They bear the burden
Yüklenirler
1
šÒ
šÓ
He claims
ddia eder, zanneder
1
ËÒ
ËÓ
They claim
Zannederler
1
ËÒ
©ËÓ
That he /it slips, deviates
Kaymasõ
1
µÒ
ñ €Ó
They hasten
Ko arlar
1
Ž•Ò
•¸Ó
They claim purity
Temize çõkarõrlar
2
Ò
¸Ó
He purifies himself
Temizlenir
5
Ò
Ï Ó•
He purifies
Temize çõkarõr
2
Ò
•Ó
He purifies you (pl)
Sizi temize çõkarõr
2
Ò
•Ó
He purifies them
Onlarõ temize çõkarõr
2
Ò
•Ó
They make you slip
Seni kaydõrõrlar
4
Ü•Ò
Œ« Æ•Ó
They commit adultery
Zina ederler
1
±Ò
«Ó
They (fm) commit adultery
Zina ederler (d )
1
±Ò
¬«Ó
He pairs them, marries them
Onlarõ e le tirir, evlendirir
2
-Ò
®‚ Ó
He increases
Artar, arttõrõr
1
—Ò
—Ó
Surely he increases
Mutlaka arttõrõr
1
—Ò
Ï—Ó
534
That he increases them
Onlarõ arttõrmasõ
1
—Ò
—Ó
He increases them
Onlarõ arttõrõr
1
—Ò
—Ó
They increase
Artarlar
1
—Ò
—Ó
He /it slips, deviates
Kayar
1
µÒ
µÓ
It is beautified
Süslenir
2
Ò
‚Ó
He is asked
Sorulur
1
½ˆ–
¨Š‹
He asks you
Sana sorar
1
½ˆ–
Œ Š‹
He asks you (pl)
Size sorar
1
½ˆ–
Š‹
That he asks you (pl)
Size sormasõ
1
½ˆ–
€ Š‹
That they asks it from you (pl)
Onu size sormalarõ
1
½ˆ–
” © € Š‹
That he asks him
Ona sormasõ
1
½ˆ–
Š‹
They ask
Sorarlar
1
½ˆ–
Š‹
They are asked
Sorulurlar
1
½ˆ–
Š‹
They ask you
Sana sorarlar
1
½ˆ–
Œ« Š‹
He gets weary
Usanõr
1
œˆ–
œˆ‹ - Š‹
They get weary
Usanõrlar
1
œˆ–
They hasten
Yarõ õrlar, ko arlar
3
É–
Ëš”‹
They are driven
Sevk olunurlar
1
Û–
•”‹
He asks
Sorar, ister
1
½ˆ–
½”‹
He is asked
Sorulur
1
½ˆ–
½”‹
He asks you
Sana sorar
1
½ˆ–
Œ•”‹ - Œ•ˆ‹
That he asks you (pl)
Size sormasõ, sizden istemesi
1
½ˆ–
•€ˆ‹
That he asks it from you (pl)
Sizden onu istemesi
1
½ˆ–
” © •€ˆ‹
Indeed it is asked
Mutlaka sorulur
1
½ˆ–
• •ˆ‹
He asks him
Ona sorar
1
½ˆ–
•ˆ‹
They ask
Sorarlar
1
½ˆ–
•ˆ‹
535
‘ˆ‹ -
©Š‹
They are asked
Sorulurlar
1
½ˆ–
•ˆ‹
They ask you
Sana sorarlar
1
½ˆ–
Œ« •”‹
He insults, swears
Söver
1
˜¤–
˜ ¢ ‹
They rest for Saturday
Cumartesi (tatil) yaparlar
1
ž¤–
Ÿ¤‹
He glorifies
Tesbih eder, över
2
䤖
䂤‹
They (fm) glorify
Tesbih ederler (d )
2
䤖
¡‚¤‹
They float, swim
Yüzerler
1
䤖
¡¤‹
They glorify
Tesbih ederler
2
䤖
¡‚¤‹
They glorify him
Onu tesbih ederler
2
䤖
« ¡‚¤‹
He precedes
Geçer
1
ܤ–
ܤ‹
That they precede us
Bizi geçmeleri
1
ܤ–
”« Ƥ‹
They precede him
Onu geçerler
1
ܤ–
« Ƥ‹
That they insult, swear
Onlarõn sövmesi
1
˜¤–
€ ¤¢‹
They remain behind
Geri kalõrlar
10
To ask permission
zin ister
10
†
Š€Ÿ‹ - †€ˆŸ‹
He asks you for permission
Senden izin ister
10
†
Œ« Š€Ÿ‹ - Œ«†€ˆŸ‹
He asks you (pl) for permission
Sizden izin ister
10
†
«†€ˆŸ‹
They ask you for permission
Senden izin isterler
10
†
Œ« « Š€Ÿ‹ - Œ« «†€ˆŸ‹
That they ask him for permission
Ondan izin istemeleri
10
†
… « Š€Ÿ‹ - … «†€ˆŸ‹
That he replaces
De i tirmesi
10
½—™
½—¤Ÿ‹
He replaces
De i tirir, yerine ba kasõnõ getirir
10
½—™
½—¤Ÿ‹
They rejoice
Sevinirler
10
Ù
䟋
He races
Yarõ õr
8
ܤ–
ܤŸ‹
They make exception
stisna yaparlar
10
Þ
’€·Ÿ‹
He responds
Kabul eder, cevap verir
10
›®
˜ ÊŸ‹
That they respond
Cevap vermeleri
10
›®
€ ¤ ÊŸ‹
536
»€ŠŸ‹ -
ˆ€ Ÿ‹
They respond
Kabul ederler, cevap verirler
10
›®
¤ ÊŸ‹
They love, like
Severler
10
˜¤Í
¤¢¡Ÿ‹
They tire
Yorulurlar
10
‹Í
‹ é ¡Ÿ‹
He becomes shy
Çekinir, utanõr
10
Í
¡Ÿ‹ - ¡Ÿ‹
They let live
Sa bõrakõrlar
10
Í
¡Ÿ‹
He seeks to bring out
Çõkarõr, çõkarmak ister
10
-
- »Ÿ‹
They (dual) seek to bring out
Çõkarmak ister (ikil)
10
-
”® »Ÿ‹
He tries to hide himself
Saklanmaya çalõ õr
10
Î
Ž»Ÿ‹
That he takes you lightly
Seni hafife almasõ
10
ŽÎ
Œ•’ÎÏ »Ÿ‹
That he tries to hide himself
Saklanmaya çalõ masõ
10
Î
€ λŸ‹
They try to hide themselves
Saklanmaya çalõ õrlar
10
Î
λŸ‹
That he makes successor
Halife kõlmasõ, arkasõndan getirmesi
10
Ž
Ž »Ÿ‹
Sizi halife kõlmasõ
10
Ž
Î »Ÿ‹
Mutlaka onlarõ halife kõlar
10
Ž
’•Î »Ÿ‹
They mock, ridicule
Alay ederler
10
»–
»‹Ÿ‹
He asks for water
Su ister
10
Æ–
Æ‹Ÿ‹
They cry to him for help
Ona feryat eder
10
òí
ÄŸ‹
He makes weak, weakens
Zayõflatõr, ezer
10
Ž³Ö
Ž³×Ÿ‹
He is weakened
Zayõflatõlõr, ezilir
10
Ž³Ö
Ž³×Ÿ‹
They are weakened
Zayõflatõlõrlar, ezilirler
10
Ž³Ö
γן‹
That he is able
Yapabilmesi
10
ÉØ
²ÂŸ‹
He is able
Yapabilir
10
ÉØ
² Ÿ‹
They are able
Yapabilirler
10
ÉØ
³ Ÿ‹
He seeks to do good deeds
yi amel yapar ister
10
˜ŸË
˜Ÿ³Ÿ‹
That they seek to do good deeds
yi amel yapar istemeleri
10
˜ŸË
€ ¤Ÿ³Ÿ‹
They seek to do good deeds
yi amel yaptõrõlõrlar
10
˜ŸË
¤Ÿ³Ÿ‹
That he makes you (pl) successors Indeed he makes him successor
537
He hastens
Acele ister
10
¨ÊË
¨Ê³Ÿ‹
They hasten
Acele isterler
10
¨ÊË
ʳŸ‹
They hasten you
Senden acele isterler
10
¨ÊË
Œ« ʳŸ‹
He seeks refuge
Sõ õnõr
10
†Ë
³Ÿ‹
They (fm) be chaste
ffetle sakõnõrlar (d )
10
ŽÎË
΀ γŸ‹
They cover themselves
Bürünürler
10
ÃÚ
ôŸ‹
He asks forgiveness
Ba õ lanma diler
10
ÎÚ
δŸ‹
That he asks forgiveness
Ba õ lanma dilemesi
10
ÎÚ
δŸ‹
That they ask forgiveness
Ba õ lanma dilemeleri
10
ÎÚ
€ δŸ‹
They ask forgiveness
Ba õ lanma dilerler
10
ÎÚ
δŸ‹
They ask forgiveness from him
Ondan ba õ lanma dilerler
10
ÎÚ
« δŸ‹
They (dual) seek help
Yardõm isterler (ikil)
10
êÚ
”· ´Ÿ‹
That they seek help
Yardõm istemeleri
10
êÚ
· ´Ÿ‹
They seek help
Yardõm isterler
10
êÚ
· ´Ÿ‹
They seek victory
Fetih isterler
10
䟕
¡Ÿ€ÎŸ‹
They seek ruling
Fetva isterler
10
ó•
Ÿ€ÎŸ‹
They seek ruling from you
Senden fetva isterler
10
ó•
Œ« Ÿ€ÎŸ‹
He tries to drive out
Çõkarmak ister
10
ÒÓ•
Ó• Ο‹
He tries to drive them out
Onlarõ çõkarmak ister
10
ÒÓ•
Ó• Ο‹
They try to drive you out
Seni çõkarmak isterler
10
ÒÓ•
Œ« ¢ÓΟ‹
They seek to advance
Öne geçerler
10
œ—•
‘—€ÆŸ‹
He stands upright, be straight Do ru olur, do ru gider
10
ϥ
ÆŸ‹
He becomes arrogant
Tekebbür eder, büyüklenir
10
È
¤€ Ÿ‹
That he becomes arrogant
Büyüklenmesi
10
È
¤€ Ÿ‹
They become arrogant
Büyüklenirler
10
È
¤€ Ÿ‹
He listens
Dinler
8
²ô
²©Ÿ‹
538
That he listens
Dinlemesi
8
²ô
²©Ÿ‹
They listen
Dinlerler
8
²ô
³©Ÿ‹
They ask you to inform
Senden haber sorarlar
10
ˆ¤«
Œ« Š¤’Ÿ‹
They draw conclusion
Hüküm çõkarõrlar
10
Á¤«
¤’Ÿ‹
They draw conclusion from it
Ondan hüküm çõkarõrlar
10
Á¤«
« ¤’Ÿ‹
He recovers, takes back
Geri alõr, kurtarõr
10
Æ«
Æ’Ÿ‹
That they take it back
Geri almalarõ, kurtarmalarõ
10
Æ«
… Æ’Ÿ‹
That he wants to marry
Nikahlamak istemesi
1
ä «
ä ’Ÿ‹
That he wants to marry her
Onu nikahlamak istemesi
1
ä «
” ¡ ’Ÿ‹
He disdains
Çekinir
1
Ž «
Ž ’Ÿ‹
That he disdains
Çekinmesi
1
Ž «
Ž ’Ÿ‹
That he disdains
Çekinmesi
1
Ž «
Ž ’Ÿ‹
He mocks, ridicules
Alay eder
10
Ó
¼Ó Ÿ‹
They mock, ridicule
Alay ederler
10
Ó
Õ¿ Ó Ÿ‹
He is mocked, ridiculed
Alay edilir
10
Ó
Ó Ÿ‹
They take in full
Tam alõrlar
10
á
• Ÿ‹
They become equal
E it olurlar
8
ƒ–
Ÿ‹
It becomes equal
E it olur
8
ƒ–
ƒ Ÿ‹
They (dual) become equal
E it olurlar (ikil)
8
ƒ–
” Ÿ‹
They firmly believe
Kesin olarak inanõrlar
10
Æ
Æ Ÿ‹
He prostrates
Secde eder
1
—Ê–
—Ê‹
They (dual) prostrate
Secde ederler (ikil)
1
—Ê–
—Ê‹
That they prostrate
Secde etmeleri
1
—Ê–
€ —Ê‹
They prostrate
Secde ederler
1
—Ê–
—Ê‹
It is burned
Yakõlõr
1
Ê–
Ê‹
They are burned
Yakõlõrlar
1
Ê–
Ê‹
539
That he is imprisoned
Hapse atõlmasõ
1
Ê–
Ê‹
Indeed he is imprisoned
Mutlaka hapse atõlõr
1
Ê–
• ’Ê‹
Indeed they imprison him
Mutlaka onu hapse atarlar
1
Ê–
’•’Ê‹
They are dragged
Sürüklenirler
1
˜¡–
¤¡‹
That he destroys you (pl)
Sizi yok etmesi
1
ž¡–
Ÿ¡‹
He bewitches
Sihirler
1
¡–
¡‹
That he mocks
Alay etmesi
1
»–
»‹
He mocks
Alay eder
1
»–
»‹
He subdues
Kontrol altõna alõr
2
»–
» ‚‹
They mocks
Alay ederler
1
»–
»‹
He gets angry
Kõzar, ho lanmaz
1
Á»–
Á»‹
They get angry
Kõzarlar
1
Á»–
»‹
Easy
Kolay
‹
‹
Make easy (imp)
Kolayla tõr
2
‹
‹ ‚
He pleases
Ho landõrõr
1
š–
¢‹
He conceals, hides
Saklar
4
š–
¢‹ é
Easy
Kolay
‹
À‹ - ‹
To facilitate, make easy
Kolayla tõrdõ
2
‹
‚‹ - ‹ •
That he wastes, transgresses
sraf etmesi
4
Ù–
Ù‹
He wastes, transgresses
A õrõlõk yapar, israf eder
4
Ù–
Ù‹
That they waste, transgress
sraf etmeleri
4
Ù–
€•‹
That he steals
Çalmasõ
1
Û–
Û‹
He steals
Çalar
1
Û–
Û‹
They (fm) steal
Çalarlar (d )
1
Û–
•€ ‹
We made easy
Kolayla tõrdõk
2
‹
”« ‹ •
We made it easy
Onu kolayla tõrdõk
2
‹
…”« ‹ •
540
He made it easy
Onu kolayla tõrdõ
2
‹
…‹ •
They conceal, hide
Saklarlar
4
š–
¢‹ é
Ease
Kolaylõk
‹
¾‹
They write in lines
Satõr satõr yazarlar
1
–
‹
They attack
Saldõrõrlar
1
–
‹
They run, strive, work
Ko arlar, çalõ õrlar
1
³–
³‹
He runs, strives, works
Ko ar, çalõ õr
1
³–
³‹
He grabs, drags
Yakalar, sürükler
1
²Î–
²Î‹
He sheds
Kan döker, saçar
1
ŒÎ–
ŒÎ‹
He/it falls
Dü er
1
ÁÆ–
ÁÆ‹
They give water
Sularlar
1
Æ–
Æ‹
They are given water
Sulanõrlar
1
Æ–
Æ‹
It is watered
Sulanõr
1
Æ–
Æ‹
He gives water
Sular
1
Æ–
Æ‹
He gives me water
Bana su içirir
1
Æ–
¬Æ‹
He settles, calms
Yerle ir, ya ar, istirahat eder
1
–
‹
He makes calm
Sakinle tirir
4
–
‹
That he settles, makes calm
Sakinle tirmesi
4
–
‹
That they settle, calm
Yerle meleri, sakinle meleri
1
–
€’ ‹
That it snatches away from them
Onlardan kapmasõ
1
˜–
¤‹
He gives power
Üstün getirir
2
Á–
Á•‹
He makes enter
Sokar
1
Œ–
Œ‹
That he makes march
Onu yürütmesi
1
Œ–
€ ‹
He submits, greets
Teslim olur, selam verir
2
–
•‹
He submits
Teslim olur
4
–
‹
That he submits
Teslim olmasõ
4
–
‹
541
That they submit, greet
Teslim olmalarõ, selam vermeleri
2
–
€ ©•‹
They submit
Teslim olurlar
4
–
©‹
That he hears
itmesi
1
²ô
²©‹
He hears
itir
1
²ô
²©‹
He makes hear
ittirir
4
²ô
²©‹
1
²ô
” ³©‹
That he hears it
Onu i itmesi
That they hear
itmeleri
1
²ô
€ ³©‹
They hear
itirler
1
²ô
³©‹
They listen
Kulak verirler, dinlerler
5
²ô
³•©‹ •
They hear you (pl)
Sizi dinlerler
1
²ô
« ³©‹
It nourishes
Besler
4
ô
©‹
They name, give names
sim verirler
2
ô
©¢ ‹
It becomes evil
Kötü olur
1
–
Õ¿ ‹
That they become evil
Kötü olmalarõ
1
–
€ï‹
It becomes black
Kararõr
9
„–
„¢ ‹
He subjects
Maruz bõrakõr
1
œ–
œ‹
He subjects them
Onlarõ maruz bõrakõr
1
œ–
‘‹
They subject you (pl)
Sizi maruz bõrakõrlar
1
œ–
«‘‹
He travels
Seyahat eder
1
ä–
ä‹ é
He travels
Seyahat eder, dola õr
1
Ж
Ðé‹
He makes travel
Dola tõrõr, gezdirir
2
Ж
‚‹
Easy
Kolay
‹
Е ‹ é - Г ‹ é
He makes you (pl) travel
Sizi dola tõrõr, gezdirir
2
Ж
‚‹
That they travel
Dola malarõ, gezmeleri
1
Ж
€ Ðé‹
He swallows it
Onu bo azõndan geçirir
1
ñ–
´‹ é
He drives
Sevk eder
1
Û–
Ü‹ é
542
That he wishes
stemesi, dilemesi
1
ˆð
ÕÔ ”à - ”à - ˆ€ Ã
He wishes
ster, diler
1
ˆð
Õ¿ ”Ã
They wish
sterler
1
ˆð
Õ¿ ”Ã
That he opposes
Kar õ gelir
3
ÜÆð
Û ‚ ”Ã
That he opposes
Kar õ gelmesi
3
ÜÆð
Ü•”Ã
That he exchanges
De i tirmesi
8
ƒð
ŸÃ
That they exchange
De i tirmeleri
8
ƒð
€ ŸÃ
They exchange
De i tirirler
8
ƒð
ŸÃ
He exchanges
De i tirir
8
ƒð
ƒ ŸÃ
They desire
Canlarõ çeker
8
ð
ŸÃ
He stares
Bakakalõr
1
Ñ»ð
Ñ»Ã
He drinks
çer
1
›ð
›Ã
They drink
çerler
1
›ð
™Ã
That he expands, opens
Açmasõ, geni letmesi
1
õð
õÃ
He expands, opens
Açar, geni letir
1
õð
õÃ
That he is associated partners
Ortak ko ulmasõ
4
ªð
ªÃ
That he associates partners
Ortak ko masõ
4
ªð
ªÃ
He associates partners
Ortak ko ar
4
ªð
ªÃ
They (fm) associate partners
irk ko arlar (d )
4
ªð
€ Ã
They associate partners
irk ko arlar
4
ªð
Ã
They sell
Satarlar
1
ƒð
Ã
He sells
Satar
1
ƒð
ƒÃ
He perceives
Anlar, uur eder
1
³ð
³Ã
He makes perceive
Bildirir, farkõna vardõrõr
4
³ð
³Ã
He makes you (pl) perceive
Size bildirir
4
³ð
³Ã
That he makes perceive
Bildirmesi, sezdirmesi
4
³ð
Ï ³Ã
543
They perceive
Anlarlar ederler, uur ederler
1
³ð
³Ã
That he heals
yile tirmesi, ifa vermesi
1
Îð
ŽÃ
That he
efaat etmesi
1
²Îð
²ÎÃ
That he intercedes
efaat eder, aracõlõk yapar
1
²Îð
²ÎÃ
1
²Îð
€ ³ÎÃ
1
²Îð
³ÎÃ
That they intercede they intercede
efaat etmeleri, aracõlõk yapmalarõ efaat ederler, aracõlõk yaparlar
He heals me
Bana ifa verir
1
Îð
¬ÎÃ
It splits
Yarõlõr, ayrõlõr
5
ÜÆð
ÜÆÏ Ã •
He suffers, becomes unhappy
Bedbaht olur, aki olur
1
Æð
ÆÃ
That he gives thanks
ükretmesi
1
ð
Ã
He gives thanks
ükreder
1
ð
Ã
They give thanks
ükrederler
1
ð
Ã
He complains
ikâyet eder
1
ð
Ã
4
žö
ž©Ã
He rejoices
Sevindirir
That he witnesses, sees
ahit olmasõ, görmesi
1
—ð
—Ã
He witnesses, sees, bears witness
ahit olur, görür, ahitlik eder
1
—ð
—Ã
He calls to witness
ahit tutar
4
—ð
—Ã
1
—ð
…— Ã
He witnesses it, sees it
Ona ahit olur
That they witness, see
ahit olmalarõ, görmeleri
1
—ð
€—Ã
They witness, see
ahit olurlar, görürler
1
—ð
—Ã
1
ƒð
ƒÃ
It scalds
Yakar
That it strikes, occurs
sabet etmesi
4
ݒ
˜Ä
It is poured
Dökülür
1
˜¤í
˜ ¢ Ä
That it becomes
Olmasõ
4
ä¤í
ä¤Ä
It becomes
Olur
4
ä¤í
ä¤Ä
Indeed it becomes
Mutlaka olur
4
ä¤í
• ¡¤Ä
544
4
ä¤í
¡¤Ä
1
Èí
¤Ä
Sabretmesi
1
Èí
¤Ä
Sabretmeleri
1
Èí
¤Ä
That it strikes you (pl)
Size isabet etmesi
4
ݒ
¤Ä
That it strikes him
Ona isabet etmesi
4
ݒ
” ¤Ä
They are supported
Desteklenirler, sahip çõkõlõrlar
1
˜¡í
¤¡Ä
That he hinders, averts
Alõkoymasõ
1
„—í
—• Ä
He hinders, averts
Alõkoyar, engeller
1
„—í
—¢ Ä
He/it comes out
Çõkar
1
š—í
š—Ä
He takes away
Alõp götürür
4
š—í
š—Ä
They will be divided
Bölük bölük ayrõlõrlar
5
É—í
Ë•—Ä •
They are given headache
Ba larõ a rõtõlõr
2
É—í
Ë•—Ä
He turns away
Döner, yüz çevirir
1
Ù—í
Ù—Ä
They turn away
Yüz çevirirler
1
Ù—í
•—Ä
He becomes truthful
Do ru olur, do ru söyler
1
Û—í
Û—Ä
He gives charity
Tasadduk eder, sadaka verir
5
Û—í
Û•—Ä •
He confirms
Do rular, tasdik eder
2
Û—í
Û‚—Ä
He confirms me
Beni tasdik eder
2
Û—í
’•‚—Ä
That they give charity
Sadaka vermeleri
5
Û—í
••—Ä •
They confirm
Tasdik ederler
2
Û—í
•‚—Ä
That they hinder you (pl)
Sizi çevirmeleri
1
„—í
—• Ä
Indeed they hinder you
Mutlaka seni çevirirler
1
„—í
Œ•«—¢ Ä
Indeed they hinder you (pl)
Mutlaka sizi çevirirler
1
„—í
«•—• Ä
That they hinder, avert
Çevirmeleri
1
„—í
—¢ Ä
They hinder, avert
Alõkoyarlar, çevirirler, engellerler
1
„—í
—¢ Ä
That they become
Olmalarõ
He endures, becomes patient Sabreder That he endures, becomes patient That they endure, become patient
545
They make noise
Yaygara yaparlar
1
„—í
—¢ Ä
They hinder them
Onlarõ çeviriler, döndürürler
1
„—í
« ¢—Ä
He persists
Israr eder, direnir
1
ší
¢Ä
He diverts
Çevirir, döndürür
1
Ùí
ÙÄ
He is diverted
Çevrilir, saptõrõlõr
1
Ùí
ÙÄ
That he is diverted
Çevrilmesi
1
Ùí
ÙÄ
He diverts him
Onu çevirir, döndürür
1
Ùí
•Ä
They are diverted
Çevrilirler, saptõrõlõrlar
1
Ùí
•Ä
Surely they harvest
Mutlaka dev irirler
1
ϒ
•‘Ä
Surely they harvest it
Mutlaka onu dev irirler
1
ϒ
” ’•‘ Ä
That they persist
Israr etmeleri
1
ší
€ ¢Ä
They persist
Israr ederler
1
ší
¢Ä
They cry for help
Feryat ederler
8
òí
ÂÄ
He chooses
Seçer
8
Îí
ÎÂÄ
He/it ascends
Yükselir
1
—³í
—³Ä
He/it climbs, ascends
Tõrmanõr, çõkar, yükselir
5
—³í
—•³Ä •
He raises
Yükseltir
4
—³í
—³Ä
They are made to faint
Bayõlõrlar, çarpõlõrlar
4
ܳí
ƳÄ
He ascribes, attributes
Vasfeder, tarif eder, atfeder
1
He overlooks, forgives
Ba õ lar, ho görür
1
They ascribe, attribute
Vasfederler, nitelerler
1
Ží
ÎÄ
He joins, reaches
Ula õr
1
¨í
¨Ä
He enters it (fire)
Ona (ate e) girer
1
í
” ¯Ä
He is hanged
Asõlõr
2
˜í
˜ÏÄ
He is hanged
Asõlõr
1
˜í
˜Ä
That they are hanged
Asõlmalarõ
2
˜í
¤ÏÄ
546
Ží
ŽÄ
äÎí
äÎÄ
He corrects, improves
Islah eder
4
äí
äÄ
That he corrects, improves
Islah etmesi
4
äí
äÄ
They (dual) correct, improve
Islah ederler (ikil)
4
äí
”¡ Ä
They correct, improve
Islah ederler
4
äí
¡Ä
That they enter fire
Ate e girmeleri
1
í
Ä
That they reach
Ula malarõ
1
¨í
Ä
That they pray
Namaz kõlmalarõ
2
í
¸Ä
They reach
Ula õrlar
1
¨í
Ä
They pray, support
Salat ederler, destekler, namaz kõlarlar
2
í
¸Ä
They enter it (fire)
Ona (ate e) girerler
1
í
”« Ä
He enters fire
Ate e girer
1
í
Ä
He prays, supports
Salat eder, destekler, namaz kõlar
2
í
•Ä
He makes, does
Yapar, imal eder
1
²’í
²’Ä
They make, do
Yaparlar
1
²’í
³’Ä
It is melted
Eritilir
1
í
Ä
2
ší
š‚ Ä
He gives you (pl) shape, form Sizi ekillendirir
2
ší
š‚ Ä
It strikes
sabet eder, ba õna gelir
4
ݒ
˜Ä
It strikes you (pl)
Size isabet eder
4
ݒ
¤Ä
It strikes you us
Bize isabet eder
4
ݒ
”’¤ Ä
That it strikes them
Onlara isabet etmesi
4
ݒ
¤Ä
It strikes them
Onlara isabet eder
4
ݒ
¤Ä
They are harmed
Zarara u ratõlmasõ
1
šÖ
š• ”×
It is multiplied
Katlanõr, iki kat arttõrõlõr
3
Ž³Ö
ŽË”×
That it is multiplied
Katlanmasõ, iki kat arttõrõlmasõ
3
Ž³Ö
ŽË”×
He multiplies
Katlar, kat kat öder
3
Ž³Ö
ŽË”×
He gives shape, form
ekil verir
547
He multiplies it
Onu katlar
3
Ž³Ö
ÎË”×
That he multiplies it
Onu katlamasõ
3
Ž³Ö
΀ Ë”×
He multiplies it
Onu katlar
3
Ž³Ö
” ΀ Ë”×
They imitate
Taklit ederler
3
ˆÖ
”×
He laughs
Güler
1
Œ¡Ö
Œ¡×
They laugh
Gülerler
1
Œ¡Ö
¡×
That he/it harms
Zarar vermesi
1
šÖ
•×
He/it harms
Zarar verir
1
šÖ
¢×
That he/it strikes, gives example, travels He/it strikes, gives example, travels
Vurmasõ, gezmesi, misal vermesi
1
›Ö
›×
Vurur, gezer, misal verir
1
›Ö
›×
They (fm) draw
Vururlar (d ), vursunlar
1
›Ö
™×
They strike, give example, travel
Vururlar
1
›Ö
™×
They supplicate humbly
Yalvarõrlar
5
ÉÖ
Ë• × •
He/it harms you
Sana zarar verir
1
šÖ
ª¢ ×
He/it harms you (pl)
Size zarar verir
1
šÖ
¢×
He/it harms us
Bize zarar verir
1
šÖ
”«¢ ×
He/it harms him
Ona zarar verir
1
šÖ
…¢ ×
He/it harms them
Onlara zarar verir
1
šÖ
¢×
That they harm
Zarar vermeleri
1
šÖ
¢×
That they harm you
Sana zarar vermeleri
1
šÖ
ª ¢×
That they harm you (pl)
Size zarar vermeleri
1
šÖ
¢×
They harm
Zarar verirler
1
šÖ
¢×
They harm you
Sana zarar verirler
1
šÖ
Œ« ¢ ×
He compels
Mecbur eder
8
šÖ
¢ Â×
He takes, places
Koyar, yerle tirir
1
²Ö
²×
They (fm) place, give birth
Koyarlar, do ururlar (d )
1
²Ö
³×
548
He errs, goes astray
Hata eder, yanõlõr, sapar, a ar
1
¨Ö
¨¸ ×
That he errs, goes astray
Saptõrmasõ, a õrtmasõ
4
¨Ö
¨Ï ×
He lets go astray, misleads
Hatada bõrakõr, saptõrõr, a õrtõr
4
¨Ö
¨¸ ×
That he misleads you
Seni saptõrmasõ, a õrtmasõ
4
¨Ö
ŒÏ×
That he misleads
Saptõrmasõ
4
¨Ö
¨ × - ¨€ ×
That he misleads him
Onu saptõrmasõ
4
¨Ö
€×
He misleads us
Bizi saptõrõr
4
¨Ö
”’¸×
That he misleads him
Onu saptõrmasõ
4
¨Ö
Ï×
He misleads him
Onu saptõrõr
4
¨Ö
¸×
That he misleads them
Onlarõ saptõrmasõ
4
¨Ö
Ï×
That they mislead
Saptõrmalarõ
4
¨Ö
¸×
That they mislead you
Seni saptõrmalarõ
4
¨Ö
ª ¸×
They mislead
Saptõrõrlar, a õrtõrlar
4
¨Ö
¸×
They mislead you (pl)
Sizi saptõrõrlar
4
¨Ö
« ¸×
They mislead them
Onlarõ saptõrõrlar
4
¨Ö
« ¸×
It glows, gives light
I õk verir
4
ˆÖ
Õ¿ ×
He loses, lets go to waste
Zayi eder, kaybeder
4
ˆÖ
²×
Zayi etmesi, kaybetmesi
4
ˆÖ
²×
O ikisini misafir etmeleri
2
ŽÖ
”© ΂×
It straitens
Daralõr
1
ÜÖ
Ü×
They trample, step
Çi nerler
3
ˆØ
ŠÂ
They step, conquer
Çi nerler, zapt ederler
1
ˆØ
That he is obeyed
taat edilmesi
1
ÉØ
É”Â
He is obeyed
taat edilir, sözü dinlenir
1
ÉØ
É”Â
It is circulated
Dola õlõr, dola tõrõlõr
1
ÙØ
Ù”Â
He seals
Mühürler
1
²¤Ø
²¤€Â
That he loses, lets go to waste That they offer hospitality to them (dual)
549
ˆÂ -
Â
He drives away
Uzakla tõrõr
1
„Ø
„ €
That he obeys
taat etmesi
4
ÉØ
²Â
He eats, feeds
Yer, beslenir
1
³Ø
³€Â
He is fed
Yedirilir, beslenilir
1
³Ø
³€Â
He gives food
Yedirir, besler
4
³Ø
³€Â
He gives me food
Beni besler
4
³Ø
’©³€Â
He eats it
Onu yer
1
³Ø
©³€Â
That he eats it
Onu yemesi
1
³Ø
©³€Â
He eats it
Onu yer
1
³Ø
” ©³€Â
That he eats it
Onu yemesi
1
³Ø
” ©³€Â
That they give me food
Beni beslemeleri
4
³Ø
©³€Â
He transgresses
Azar, azgõnlõk yapar
1
´Ø
´€Â
That they extinguish
Söndürmeleri
4
ˆÎØ
΀Â
He seeks, wants
ster, arar
1
˜Ø
˜ €
He seeks it, wants it
Onu ister, talep eder
1
˜Ø
¤ €
It mounts, rises
Çõkar, yükselir
8
²Ø
² ÂÏ
That he informs
Açõklar, bildirir
4
²Ø
² €
That he informs you (pl)
Size açõklar
4
²Ø
³ €
That it becomes satisfied
Tatmin olmasõ
12
©Ø
• Š©€Â
That it touches them (fm)
Onlara dokunmasõ
1
¶©Ø
• ·€©€Â
That he hopes
Ümit etmesi
1
²©Ø
²©€Â
He hopes
Ümit eder
1
²©Ø
²©€Â
They hope
Ümit ederler
1
²©Ø
³©€Â
That he cleans
Temizlemesi
2
Ø
‚Â
He cleans
Temizler
2
Ø
‚Â
That he cleans you (pl)
Siz temizlemesi
2
Ø
‚Â
550
They (fm) clean themselves
Temizlenirler (d )
1
Ø
€
They circulate
Dolanõr, tavaf eder
1
ÙØ
ÙÂ
That he circumambulates
Tavaf etmesi
5
ÙØ
Ù• ÂÏ
He circumambulates
Tavaf eder
5
ÙØ
Ù• ÂÏ
They circulate
Dolanõrlar, tavaf ederler
1
ÙØ
•Â
He folds, rolls
Katlar, yuvarlar
1
į
¾ €
He flies
Uçar
1
ÐØ
ÐÂ
That they consider evil omen
U ursuz saymalarõ
5
ÐØ
•ÂÏ
He obeys
taat eder
4
ÉØ
²Â
He obeys you (pl)
Size itaat eder
4
ÉØ
³Â
They obey
taat ederler
4
ÉØ
³Â
They bear it with difficulty
Ona zorlanõrlar
1
ÛØ
« ÆÂ
That they support
Desteklemeleri
3
÷
ӏ
They pronounce zihar
Zihar yaparlar
3
÷
ӏ
They (fm) remain
Durakalõrlar (d )
1
¨÷
€ è€
He does wrong, oppresses
Zulmeder
1
÷
è€
That he does wrong, oppresses
Zulmetmesi
1
÷
è€
He is oppressed
Zulmedilir
1
÷
è€
They do wrong, oppress
Zulmederler
1
÷
© è€
They are oppressed
Zulmedilirler
1
÷
© è€
He thinks, guesses
Dü ünür, zanneder, inanõr
1
’÷
¢è
They think, guess
Zannederler, inanõrlar
1
’÷
’¢è
It appears
Görünür
1
÷
è€
That he reveals
Açõ a çõkarmasõ
4
÷
è€
He reveals, makes prevail
Üstünlük sa lar, açõ a çõkarõr
4
÷
è€
4
÷
… è€
He reveals it, makes it prevail Onu üstün kõlmasõ
551
That they gain dominance
Üstün gelmeleri
1
÷
è€
They gain dominance
Üstün gelirler
1
÷
è€
That they gain dominance over it
Ona üstün gelmeleri
1
÷
He cares
Kõymet verir, ilgilenir
1
ˆ¤Ë
¤³ - ˆ¤³
He worships
Tapar, ibadet eder
1
—¤Ë
—¤³
He is worshipped
Tapõlõr, ibadet edilir
1
—¤Ë
—¤³
That they worship
Tapmalarõ
1
—¤Ë
—¤³
They worship
Taparlar
1
—¤Ë
—¤³
They are worshipped
Tapõlõrlar
1
—¤Ë
—¤³
They worship me
Bana taparlar
1
—¤Ë
’« —¤³
That they worship it/them
Ona tapmalarõ, onlara tapmalarõ
1
—¤Ë
” —¤³
He transgresses
Haddi a ar
8
—Ë
—Ÿ³
They transgress
A õrõ giderler, haddi a arlar
8
—Ë
—Ÿ³
They make excuses
Özür dilerler
8
šË
š Ÿ³
He withdraws
Ellerini çeker
8
½ÓË
½ÓŸ³
That they withdraw from you (pl)
Sizden ellerini çekmeleri
8
½ÓË
•ÓŸ³
He holds fast, firmly
Yapõ õr, kuvvetle tutar
8
ÄË
ÄŸ³
That he holds fast, firmly
Yapõ masõ, kuvvetle tutmasõ
8
ÄË
ÄŸ³
He/it pleases
Ho landõrõr
1
˜ÊË
˜Ê³
He/it pleases you
Seni ho landõrõr
1
˜ÊË
Œ¤Ê³
He makes fail
Aciz bõrakõr
4
ÓÊË
Óʳ
That he makes him fail
Onu aciz bõrakmasõ
4
ÓÊË
…Óʳ
They make fail
Aciz bõrakõrlar
4
ÓÊË
Óʳ
He hastens
Acele verir
2
¨ÊË
¨‚ʳ
He promises
Vaad eder
1
—Ë
—³
He counts
Sayar
1
„—Ë
—¢ ³
552
…
è€
He prepares
Hazõrlar
4
„—Ë
—¢ ³
That he promises you (pl)
Size vaad etmesi
1
—Ë
—³
They do justice, consider equal
Adalet yaparlar, e it tutarlar
1
½—Ë
•—³
He promises them
Onlara vaad eder
1
—Ë
—³
They transgress
Haddi a arlar, a õrõ giderler
1
—Ë
—³
That he punishes
Azap etmesi
2
›Ë
›• ³
He punishes
Azap eder
2
›Ë
›• ³
He punishes you (pl)
Size azap eder
2
›Ë
™• ³
That he punishes you (pl)
Size azap etmesi
2
›Ë
™• ³
He punishes us
Bize azap eder
2
›Ë
”’™• ³
He punishes him
Ona azap eder
2
›Ë
™• ³
That he punishes him
Ona azap etmesi
2
›Ë
™• ³
That he punishes them
Onlara azap etmesi
2
›Ë
™• ³
He punishes them
Onlara azap eder
2
›Ë
™• ³
That he punishes them
Onlara azap etmesi
2
›Ë
™• ³
He/it ascends, rises
Yukarõya çõkar, yükselir
1
-Ë
-³
They ascend, rise
Yukarõya çõkarlar, yükselirler
1
-Ë
®³
They erect, build
Yükseltirler, dikerler
1
øË
ð³
He/it is presented
Sunulur, arz edilir
1
îË
î³
He turns away
Yüz çevirir
4
îË
î³
That he turns away
Yüz çevirmesi
4
îË
î³
That they turn away
Yüz çevirmeleri
4
îË
Ö³
They are presented
Sunulurlar, arz edilirler
4
îË
Ö³
He knows
Bilir, tanõr
1
ÙË
Ù³
He is known
Bilinir, tanõnõr
1
ÙË
Ù³
They (fm) are recognized
Tanõnõrlar (d )
1
ÙË
•€ ³
553
That they know, recognize
Tanõmalarõ
1
ÙË
•³
They know, recognize
Tanõrlar
1
ÙË
•³
They know him
Onu tanõrlar
1
ÙË
«•³
They know it, recognize it
Onu (d ) tanõrlar
1
ÙË
”«•³
They know them
Onlarõ tanõrlar
1
ÙË
«•³
He/it escapes
Kaçar
1
›ÓË
›Ó³
That he turns away
Çekinmesi, kaçõnmasõ
1
ÃË
ų
That he disobeys
syan etmesi
1
ÄË
ѳ
They press for juice
Suyunu sõkarlar
1
ÄË
ij
He protects
Korur
1
ÄË
ij
He protects you
Seni korur
1
ÄË
Œ©Ä³
He protects you (pl)
Sizi korur
1
ÄË
©Ä³
He protects me
Beni korur
1
ÄË
’©Ä³
They disobey
syan ederler, kar õ gelirler
1
ÄË
ij
They (fm) disobey
syan ederler (d )
1
ÄË
¬Ä³
They (fm) disobey you
Sana isyan ederler (d )
1
ÄË
Œ’ ij
He bites
Isõrõr
1
Ç×Ë
Ç ¢ ³
He hinders
Engel olur
1
¨×Ë
¨×³
That they are given
Verilmeleri
4
ÂË
³
They give
Verirler
4
ÂË
³
He gives
Verir
4
ÂË
³
He gives you
Sana verir
4
ÂË
Œ ³
He advises
Ö üt verir
1
çË
ç³
He advises you (pl)
Size ö üt verir
1
çË
è³
That he honors
Saygõ göstermesi, yüceltmesi
2
èË
è• ³
That he makes great
Büyütmesi, yüceltmesi
4
èË
è³
554
çË
è³
He advises him
Ona ö üt verir
1
That he forgives
Affetmesi
1
ÎË
γ - Ž³
He forgives
Affeder
1
ÎË
γ
That they forgive
Affetmeleri
1
ÎË
γ
They forgive
Affederler, vazgeçerler
1
ÎË
γ
That he looks back, returns
Geri dönmesi, arkasõna bakmasõ
2
˜ÆË
˜•Æ³
He understands, reasons
Akleder, anlar
1
¨ÆË
¨Æ³
He understands it
Onu akleder
1
¨ÆË
” Ƴ
They understand, reason
Aklederler
1
¨ÆË
Ƴ
Jacob (pbuh)
Yakup (AS)
They devote
Saygõ gösterirler
1
Ž Ë
Î ³
That he knows
Bilmesi
1
Ë
³
He knows
Bilir
1
Ë
³
That he knows
Bilmesi
1
Ë
³
He teaches
Ö retir
2
Ë
•³
It is known
Bilinir
1
Ë
³
They (dual) teach
Ö retirler (ikil)
2
Ë
”©•³
He teaches you
Sana ö retir
2
Ë
Œ©•³
He teaches you (pl)
Size ö retir
2
Ë
©•³
That he knows it
Onu bilmesi
1
Ë
©³
He knows it
Onu bilir
1
Ë
©³
That he knows it
Onu bilmesi
1
Ë
©³
He teaches him
Ona ö retir
2
Ë
©•³
He knows it
Onu (d ) bilir
1
Ë
” ©³
He knows them
Onlarõ bilir
1
Ë
©³
He teaches them
Onlara ö retir
1
Ë
©•³
› Ƴ
555
That they know
Bilmeleri
1
Ë
©³
They know
Bilirler
1
Ë
©³
They teach
Ö retirler
1
Ë
©•³
He declares
lan eder
4
Ë
³
They declare
lan ederler
4
Ë
’³
He builds up, maintains
mar eder
1
©Ë
©³
That he is given life
Ömür verilmesi
2
©Ë
©• ³
He is given life
Ömür verilir
2
©Ë
©• ³
That they build up, maintain
mar etmeleri
1
©Ë
©³
He does, works
Çalõ õr, yapar
1
¨©Ë
¨©³
That he does, works
Çalõ masõ, yapmasõ
1
¨©Ë
¨€ ©³
They do, work
Çalõ õrlar, yaparlar
1
¨©Ë
©³
1
©Ë
©³
They wander blindly
a kõnlõk içinde gezinirler
That they turn
Dönmeleri
1
„Ë
€„³
They turn
Dönerler
1
„Ë
„³
He takes refuge
Sõ õnõr
1
†Ë
†³
They take refuge
Sõ õnõrlar
1
†Ë
†³
Name of false deity
Put adõ
He oppresses
Adaletsizlik yapar
1
½Ë
½³
That he gets tired
Yorulur
1
Ë
³
He returns, repeats
Geri getirir, geri gönderir
4
„Ë
—³
He returns you (pl)
Sizi döndürür
4
„Ë
—³
That he returns you (pl)
Sizi döndürmesi
4
„Ë
—³
He returns us
Bizi döndürür
4
„Ë
”«— ³
He returns him
Onu döndürür
4
„Ë
…— ³
That they return you (pl)
Sizi döndürmeleri
4
„Ë
—³
Û³
556
They return
Geri döndürürler
4
„Ë
—³
They are given rain
Sulanõr
4
¶Ú
ê”´
He leaves
Bõrakõp gider
3
š—Ú
š„”´
That hen backbites
Gõybet etmesi
8
˜Ú
˜Ÿ´
He deceives
Aldatõr, saptõrõr
1
šÚ
¢´
That he deceives
Aldatmasõ
1
šÚ
š´
That he deceives you
Seni aldatmasõ
1
šÚ
ªš ´
He drowns
Bo ar
4
ÛÚ
Û´
That he drowns you (pl)
Sizi bo masõ
4
ÛÚ
•´
Indeed that he deceives you
Mutlaka seni aldatmasõ
1
šÚ
Œ•«• ´
Indeed that he deceives you (pl)
Mutlaka sizi aldatmasõ
1
šÚ
«•• ´
It covers
Sarar, örter, bürür
1
ÃÚ
”ô
It covers it
Onu sarar
1
ÃÚ
…”ô
It covers it
Onu (d ) sarar
1
ÃÚ
” ”ô
It covers them
Onlarõ sarar
1
ÃÚ
”ô
It covers
Kaplar, sarar, örter, bürür
1
ÃÚ
ô
It is covered
Kaplanõr, sarõlõr, örtülür
1
ÃÚ
ô
It covers
Örter, bürür
4
ÃÚ
ô
It covers you (pl)
Sizi örter, bürür
2
ÃÚ
à ‚´
He lowers
ndirir
1
Ç×Ú
Ç ¢ ´
They (fm) lower, should lower
ndirirler (d ), indirsinler
1
Ç×Ú
××´
That they lower
ndirmeleri
1
Ç×Ú
× ¢´
They lower
ndirirler
1
Ç×Ú
× ¢´
That he forgives
Ba õ lamasõ
1
ÎÚ
δ
He forgives
Ba õ lar
1
ÎÚ
δ
He/it is forgiven
Ba õ lanõr
1
ÎÚ
δ
557
That he/it is forgiven
Ba õ lanmasõ
1
ÎÚ
δ
That they forgive
Ba õ lamalarõ
1
ÎÚ
δ
They forgive
Ba õ larlar
1
ÎÚ
δ
He commits excess
A õrõ gider
1
Ú
¨´
That he defrauds
Emanete hõyanet etmesi
1
¨Ú
¨Ï ´
He defrauds
Emanete hõyanet eder
1
¨Ú
¨¸ ´
He defeats
Galip gelir
1
˜Ú
˜´
That he defeats
Galip gelmesi
1
˜Ú
˜´
That they defeat
Galip gelmeleri
1
˜Ú
¤´
They are defeated
Yenilirler
1
˜Ú
¤´
That he defrauds
Emanete hõyanet etmesi
1
¨Ú
¨€ ´
It boils
Kaynar
1
Ú
´
He closes his eyes
Gözünü kapar
4
Ç©Ú
Ç©´
That he makes rich
Zenginle tirmesi
4
ÞÚ
´
He makes them rich
Onlarõ zenginle tirir
4
ÞÚ
’´
That they live, prosper
Ya amalarõ, zenginle meleri
1
ÞÚ
’´
That they avail
Fayda vermeleri
4
ÞÚ
’´
He avails, enriches, saves
Zenginle tirir, kurtarõr, fayda verir
4
ÞÚ
’´
That they (dual) avails
Fayda vermeleri (ikil)
4
ÞÚ
” ’´
He enriches you (pl)
Sizi zengin kõlar
4
ÞÚ
’´
It occupies him
Ona fayda verir
4
ÞÚ
’´
That he enriches them
Onlarõ zenginle tirmesi
4
ÞÚ
’´
Name of false deity
Put adõ
They dive
Dalgõçlõk yaparlar
1
ìÚ
í´
That he misleads you (pl)
Sizi azdõrmasõ
4
ƒÚ
´
He changes
De i tirir
2
ÐÚ
‚´
ê´
558
Indeed they change
Mutlaka de i tirirler
2
ÐÚ
Ï ‚´
That they change
De i tirmeleri
2
ÐÚ
€ ‚´
That it enrages
Öfkelendirmesi
1
çÚ
ç´
It enrages
Öfkelendirir
1
çÚ
ç´
He opens, gives victory
Açar, zafer verir
1
䟕
䟀Î
That he opens, gives victory
Açmasõ
1
䟕
䟀Î
They ransom themselves
Fidye vermeleri
8
ƒ—•
€ —Ÿ€Î
He ransoms
Fidye verir
8
ƒ—•
ƒ—Ÿ€Î
It is slackened
Azaltõlõr
8
Ÿ•
Ÿ•Î
They invent
ftira ederler, uydururlar
8
ĥ
Ÿ€Î
They slacken
Gev erler
1
Ÿ•
Ÿ€Î
It is invented
Uydurulur
8
ĥ
¾ Ÿ€Î
He invents
ftira eder, uydurur
8
ĥ
ƒ Ÿ€Î
They invent it
Onu uydururlar
8
ĥ
’ Ÿ€Î
He persecutes, tries
Kötülük yapar, dener
1
ù•
Ÿ€Î
That he persecutes you (pl), tries you (pl) That he deceives you (pl), tries you (pl) That he persecutes them, tries them That they persecute you, try you
Size kötülük yapmasõ, denemesi
1
ù•
’Ÿ€Î
Sizi aldatmasõ, denemesi
1
ù•
’•’Ÿ€Î
1
ù•
’Ÿ€Î
1
ù•
ª ’Ÿ€Î
1
ù•
’Ÿ€Î
1
ù•
Œ« ’Ÿ€Î
They were persecuted, tried They persecute you, try you
Onlara kötülük yapmasõ, denemesi Sana kötülük yapmalarõ, denemeleri mtihan edilirler, fitneye tabi tutulurlar Sana kötülük yaparlar, fitne yaparlar
He gives ruling
Fetva verir
4
ó•
Ÿ€Î
He gives you (pl) ruling
Size fetva verir
4
ó•
Ÿ€Î
That he gives lie
Yalanlamasõ
1
Ê•
Ê€Î
They make gush forth
Fõ kõrtõp akõtõrlar
2
Ê•
Ê ‚Î
They make it gush forth
Onu fõ kõrtõp akõtõrlar
2
Ê•
”« Ê ‚Î
559
He flees
Kaçar, firar eder
1
š•
¢Î
He rejoices
Sevinir
1
õ•
õ ΀
That they rejoice
Sevinmeleri
1
õ•
Í Î€
They rejoice
Sevinirler
1
õ•
Í Î€
That he exceeds
A õrõ davranmasõ
1
æ•
æ ΀
They neglect
hmal ederler
2
æ•
Ø‚ Î
He separates, differentiates
Ayõrõr
2
Û•
Û‚ Î
He/it is separated
Ayõrt edilir
1
Û•
Û Î€
That they separate
Ayõrmalarõ
2
Û•
•‚ Î
They fear
Korkarlar
1
Û•
• ΀
They separate, differentiate
Ayõrõrlar
2
Û•
•‚ Î
That he makes room
Geni lik verir
1
ä‹•
ä‹€Î
He causes corruption
Fesat çõkarõr, bozgunculuk yapar
4
—‹•
—é‹Î€
That they cause corruption
Bozgunculuk yapmalarõ
4
—‹•
—é‹Î€
They cause corruption
Bozgunculuk yaparlar
4
—‹•
—é‹Î€
He disobeys, sins
Günah i ler, fasõklõk eder
1
Ü‹•
Ü‹€Î
They disobey, sin
Günah i lerler, fasõklõk ederler
1
Ü‹•
Æ‹€Î
He separates, judges
Ayõrõr, hüküm verir
1
¨Ä•
¨Ä€Î
He explains in detail
Açõklar
2
¨Ä•
¨‚ÄÎ
He puts shame
Utandõrõr
1
äו
ä×€Î
He does
Yapar
1
¨³•
¨³€Î
That he does
Yapmasõ
1
¨³•
¨€ ³€Î
That it is done
Yapõlmasõ
1
¨³•
¨³€Î
It is done
Yapõlõr
1
¨³•
¨³€Î
That he does it
Onu yapmasõ
1
¨³•
€ ³€Î
That they do
Yapmalarõ
1
¨³•
³€Î
560
They do
Yaparlar
1
¨³•
³€Î
He understands
Anlar
1
Æ•
Æ€Î
That they understand
Anlamalarõ
1
Æ•
Æ€Î
They understand
Anlarlar
1
Æ•
Æ€Î
That they understand it
Onu anlamalarõ
1
Æ•
… Æ€Î
He succeeds
Kurtulu a erer, ba arõr
4
ä•
ä ΀
He succeeds
Ba arõr
1
Ò•
ÒÎ
He fights
Sava õr
3
¨Ÿ•
¨ ”Æ
That he fights
Sava masõ
3
¨Ÿ•
¨€ ”Æ
That they fight
Sava malarõ
3
¨Ÿ•
€ ”Æ
That they fight you (pl)
Sizinle sava malarõ
3
¨Ÿ•
Ӯ
They are fought against
Sava õlõrlar
3
¨Ÿ•
Ӯ
They fight
Sava õrlar
3
¨Ÿ•
Ӯ
They fight with you (pl)
Sizinle sava õrlar
3
¨Ÿ•
« ”Æ
It is said
Denir, söylenir
1
½•
½”Æ
He withholds, decreases
Kõsar, tutar
1
Ǥ•
Ǥ€Æ
They (fm) close
Kapatõrlar (d )
1
Ǥ•
פ€Æ
They close
Kapatõrlar, sõkõ tutarlar
1
Ǥ•
פ€Æ
He accepts
Kabul eder
1
¨¤•
¨¤€Æ
That it is accepted
Kabul edilmesi
1
¨¤•
¨¤€Æ
It is accepted
Kabul edilir
1
¨¤•
¨¤€Æ
They (dual) fight
Sava õrlar, dövü ürler (ikil)
3
¨Ÿ•
¯ŸŸ€Æ
That he earns, commits
Elde etmesi, kazanmasõ
8
Ù•
Ù Ÿ€Æ
That they earn, commit
Elde etmeleri, kazanmalarõ
8
Ù•
• Ÿ€Æ
They earn, commit
Elde ederler, kazanõrlar
8
Ù•
• Ÿ€Æ
That they become stingy
Cimrilik etmeleri
1
Ÿ•
Ÿ€Æ
561
That he kills
Öldürmesi
1
¨Ÿ•
¨Ÿ€Æ
He kills
Öldürür
1
¨Ÿ•
¨Ÿ€Æ
That he kills
Öldürmesi
1
¨Ÿ•
¨€ Ÿ€Æ
He is killed
Katledilir
2
¨Ÿ•
¨•ŸÆ
He kills
Öldürür, katleder
2
¨Ÿ•
¨‚ŸÆ
He is killed
Öldürülür
1
¨Ÿ•
¨Ÿ€Æ
That he is killed
Öldürülmesi
1
¨Ÿ•
¨€ Ÿ€Æ
They (fm) kill
Öldürürler (d )
1
¨Ÿ•
€ Ÿ€Æ
That they are killed
Katledilmeleri
2
¨Ÿ•
Ÿ•Æ
That they kill you
Seni öldürmeleri
1
¨Ÿ•
ª Ÿ€Æ
They kill
Öldürürler
1
¨Ÿ•
Ÿ€Æ
They kill me
Beni öldürürler
1
¨Ÿ•
’« Ÿ€Æ
That he determines, has power
Güç yetirmesi
1
š—•
š—€Æ
He determines, has power
Karar verir, kadir olur, kõsar
1
š—•
š—€Æ
He determines, measures
Takdir eder, ölçer
2
š—•
š‚—Æ
They have power
Kadir olurlar
1
š—•
š—€Æ
He proceeds
Önde gider
1
œ—•
œ—€Æ
He sends forth
leri gönderir
2
œ—•
œ‚—Æ
He casts, throws
Koyar, atar
1
Ù•
٠ƀ
They cast, throw
Koyarlar, atarlar
1
Ù•
• Æ€
They are thrown
Atõlõrlar
1
Ù•
• Æ€
They read
Okurlar
1
•
տ ƀ
He reads
Okur
1
•
Æ€
He approaches
Yakla õr
1
›•
› Æ€
He brings close
Yakla tõrõr
2
›•
›‚ Æ
That they approach
Yakla malarõ
1
›•
™ Æ€
562
That they bring us close
Bizi yakla tõrmalarõ
2
›•
”« ™‚ Æ
He lends, loans
Borç verir
4
î•
î Æ€
He swears
Yemin eder
1
‹•
‹ é Æ€
They (dual) swear
Yemin eder (ikil)
1
‹•
”©é‹Æ€
They divide, distribute
Bölü türürler, taksim ederler
1
‹•
©é‹Æ€
He narrates, tells
Anlatõr
1
ÑÄ•
Ñ ¢ Æ
He shortens
Kõsaltõr
1
Ä•
Ä€Æ
They cease
Bõrakõrlar
1
Ä•
Ä€Æ
They narrate, tell
Anlatõrlar
1
ÑÄ•
Ä ¢Æ
Hüküm vermesi, yapmasõ
1
ו
Ç€Æ
Hüküm vermeleri, yapmalarõ
1
ו
×€Æ
Hüküm verirler, icra ederler
1
ו
×€Æ
It is executed, done
Yerine getirilir
1
ו
×€Æ
He decrees, decides, executes
Karar verir, icra eder, hüküm verir
1
ו
×€Æ
That he cuts
Kesmesi
1
²Â•
²Â€Æ
He cuts
Keser
1
²Â•
²Â€Æ
They cut
Keserler
1
²Â•
³Â€Æ
Gourd
Asma kaba õ
It falls, occurs
Vaki olur, olur, dü er
1
²•
²Æ
He sits, remains behind
Oturur, geride kalõr
1
—³•
—³€Æ
That he says
Demesi
1
½•
¨€ Æ
He turns, twists
Döndürür, dola tõrõr
2
˜•
˜•Æ
He makes you (pl) seem few
Sizi azaltõr, az gösterir
2
¨•
•Æ
That he obeys
taat etmesi
1
ž’•
ž’€Æ
He despairs
Ümit keser
1
Á’•
Á’€Æ
They despair
Ümit keserler
1
Á’•
Â’€Æ
That he decrees, decides, executes That they decree, decide, execute They decree, decide, execute
ۮ
563
That he says
Demesi
1
½•
½Æ
He says
Der, söyler
1
½•
½Æ
That they (dual) say
Demeleri (ikil)
1
½•
úÆ
Indeed they say
Mutlaka derler
1
½•
•• Æ
That they say
Demeleri
1
½•
•Æ
They say
Derler
1
½•
•Æ
He stands, rises, occurs
Aya a kalkar
1
ϥ
Ϯ
They (dual) stand
Dururlar, dikilirler (ikil)
1
ϥ
”‘ Æ
They stand
Kalkarlar
1
ϥ
‘Æ
He protects, saves
Korur, kurtarõr
1
•
Æ
4
ϥ
Æ
4
ϥ
”© Æ
That they (dual) establish, keep
Kaldõrõr, dosdo ru kõlar, yapar, düzeltir Kaldõrmalarõ, dosdo ru kõlmalarõ, yapmalarõ (ikil)
That they establish, keep
Kaldõrmalarõ, kõlmalarõ
4
ϥ
©Æ
They establish, keep
Dosdo ru kõlarlar, aya a kaldõrõrlar
4
ϥ
©Æ
Certainty
Kesin, kesinlik
Æ
”•’ Æ - ¬ ¥ Æ
That it becomes
Olur, olmasõ
1
It almost happens
Yakõn olur, olayazar
1
„
„”
They almost do
Neredeyse yaparlar
1
„
„”
That he suppresses them
Onlarõ peri an etmesi
1
ž¤
Ÿ¤€
It grows
Büyür
1
È
¤€
That they grow up
Büyümeleri
1
È
€ ¤€
That he writes
Yazmasõ
1
˜Ÿ
˜Ÿ€
He writes
Yazar
1
˜Ÿ
˜Ÿ€
They write
Yazarlar
1
˜Ÿ
¤Ÿ€
He/it conceals, hides
Saklar, gizler
1
Ÿ
Ÿ€
They (fm) hide
Saklarlar (d )
1
Ÿ
©Ÿ€
He establishes, keeps
564
Œ
That he hides it
Onu saklamasõ
1
Ÿ
” ©Ÿ€
They hide
Saklarlar
1
Ÿ
©Ÿ€
That it almost happens
Neredeyse olmasõ
1
„
—
He lies
Yalan söyler
1
›
›€
He denies, belies
Yalanlar
2
›
›•
He belies you
Seni yalanlar
2
›
Œ™•
That they belie you
Seni yalanlamalarõ
2
›
ª ™•
They lie
Yalan söylerler
1
›
™€
They belie
Yalanlarlar
2
›
™•
That they belie me
Beni yalanlamalarõ
2
›
™•
They belie you
Seni yalanlarlar
2
›
Œ« ™•
He dislikes
Ho lanmaz
1
…
…€
He forces
Zorlar
4
…
…€
That he forces them (fm)
Onlarõ (d ) zorlamasõ
4
…
They dislike
Ho lanmazlar
1
…
He earns
Kazanõr
1
˜‹
˜é‹€
That he earns
Kazanmasõ
1
˜‹
˜é‹€
He earns it
Onu kazanõr
1
˜‹
¤é‹€
They earn
Kazanõrlar
1
˜‹
¤é‹€
It is uncovered, removed
Açõlõr, giderilir
1
ŽÃ
ŽÃ€
He uncovers, removes
Açar, giderir, kaldõrõr
1
ŽÃ
ŽÃ€
That it suffices
Yetmesi, kafi gelmesi
1
Î
Ž€
That he restrains
Çekmesi, def etmesi
1
ŽÎ
Ž •
He disbelieves, denies
nanmaz, nankörlük eder
1
Î
΀
That he disbelieves
Nankörlük etmesi, kafir olmasõ
1
Î
΀
That he covers, removes
Örtmesi
2
Î
Ε
565
•
€ €
He covers, removes
Örter
2
Î
Ε
That he covers, removes
Örtmesi
2
Î
Ε
It is denied
nkar edilir
1
Î
΀
That they deny, disbelieve
nkar etmeleri
1
Î
€ ΀
They deny, disbelieve
nkar ederler, kafir olurlar
1
Î
΀
That they are denied it
Onlardan onun inkar edilmesi
1
Î
… ΀
He takes charge
Kefil olur
1
¨Î
¨Î€
He takes charge of him
Ona kefil olur
1
¨Î
΀
They take charge of him
Ona kefil olurlar
1
¨Î
« ΀
That it suffices them
Onlara yetmesi
1
Î
΀
That they restrain
Çekmeleri
1
ŽÎ
θ
They restrain, withhold
Çekerler, atarlar, def ederler
1
ŽÎ
θ
It suffices
Yeter
1
Î
΀
That it suffices you (pl)
Size yetmesi
1
Î
΀
That he protects you (pl)
Sizi korumasõ
1
û
€
He burdens
Teklif eder, yükler
2
Ž
Ž•
He speaks
Konu ur
2
•
He speaks to us
Bizimle konu ur
2
”’©•
He speaks to him
Onunla konu ur
2
©•
He speaks to them
Onlarla konu ur
2
©•
That it becomes
Olmasõ
1
That it becomes
Olmasõ
1
That they become
Olmalarõ (d )
1
They hoard
Hazine biriktirirler
1
He wraps, rolls
Dürer
1
That it becomes
Olmasõ
1
566
• ü
Ó’€
š
š‚
It becomes
Olur
1
That they (dual) become
Olmalarõ (ikil)
1
”«
Indeed they become
Mutlaka olurlar
1
•«
That they become
Olmalarõ
1
«
They become
Olurlar
1
«
He plans, plots
Tuzak kurar
1
—
—
That they plan, plot
Tuzak kurmalarõ
1
—
€—
They plan, plot
Tuzak kurarlar
1
—
—
That they meet
Kavu malarõ
3
Æ•
€ •¯
That they stay, remain
Kalmalarõ, durmalarõ
1
¶¤•
·¤€
They stay, remain
Kalõrlar, dururlar
1
¶¤•
·¤€
He mixes
Katar, karõ tõrõr
1
‰¤•
‰¤€
That he confuses you (pl)
Sizi a õrtmasõ
1
‰¤•
‹¤€
a õrtmalarõ
1
‰¤•
‹¤€
That they confuse They wear
Giyerler
1
‰¤•
‹¤€
They confuse, mix
Karõ tõrõrlar
1
‰¤•
‹¤€
That the deprives
Mahrum etmesi
1
ž•
ž
That he looks back
Arkasõna bakmasõ
8
žÎ•
žÎŸ€
That it picks him up
Onu almasõ, çõkarmasõ
8
ÁÆ•
€ ÆŸ€
They (dual) meet
Birbirine kavu ur (ikil)
8
Æ•
” ÆŸ€
That the deprives you (pl)
Sizi mahrum etmesi
1
ž•
Ÿ
That it enters
Girmesi
1
ý
Ì
It enters
Girer
1
ý
Ì
They deviate, refer
E rili e sapar, atõf yaparlar
4
—þ
—¡€
He joins
Kavu ur, ula õr
1
Üþ
Ü¡€
That they join
Kavu malarõ
1
Üþ
€ Æ¡€
567
She gives birth
Do urur
1
—•
—
That to give birth
Do urmasõ
1
—•
—
That they give birth
Do urmalarõ
1
—•
—
He compels, adheres
Zorlar, yapõ õr
1
œÓ•
œÓ€
He plays
Oynar
1
˜³•
˜³€
That he plays
Oynamasõ
1
˜³•
˜³€
That they play
Oynamalarõ
1
˜³•
€ ¤³€
They play
Oynarlar
1
˜³•
¤³€
He curses
Lanet eder
1
³•
³€
That he curses
Lanet etmesi
1
³•
³€
He curses them
Onlara lanet eder
1
³•
’³
He makes turn
Döndürür
1
žÎ•
žÎ€
It burns
Yakar
1
äΕ
ä΀
He utters
Söyler
1
çΕ
ç΀
That he meets
Kar õla masõ
1
Æ•
Ü€
He meets him
Onunla kar õla õr
1
Æ•
…”Æ€
They are made to meet
Ona kavu turulur
2
Æ•
” ”ÏÆ
That they cast, throw
Atmalarõ
4
Æ•
€ Æ€
They meet
Kavu urlar
1
Æ•
Æ€
They are met
Kar õlanõrlar
2
Æ•
ÆÏ
They cast, throw
Atarlar
4
Æ•
Æ€
They meet him
Ona kavu urlar
1
Æ•
« Æ€
He/it is cast, thrown
Atõlõr
4
Æ•
Æ€
He casts, throws
Atar, yerle tirir
4
Æ•
Æ
He criticizes, insults
Alay eder, çeki tirir
1
Óÿ
Ó©€
He criticizes you
Senine alay eder
1
Óÿ
ªÓ©€
568
They criticize
Alay ederler
1
Óÿ
Ó©€
That it distracts
Oyalamasõ
4
!
€
He lolls, pants
Dili dõ arõda solumasõ
1
¶!
¶ € €
That it distracts them
Onlarõ oyalamasõ
4
!
€
They distort
E ip bükerler
1
ĥ
They become close to you (pl)
Size yakõn olurlar
1
â
Sea, river
Nehir, deniz
They dispute
Tartõ õrlar
That he dies
Ölmesi
They doubt, dispute
üphe ederler, tartõ õrlar
€ -
€ «
"
‚ -¢
3
ƒ‘
š”©
1
‘
ž©
8
ƒ‘
Ÿ©
That he provides
Faydalandõrmasõ
2
²Ÿ‘
²‚Ÿ©
That he provides you (pl)
Sizi faydalandõrmasõ
2
²Ÿ‘
³‚Ÿ©
They are provided
Faydalandõrõlõrlar
2
²Ÿ‘
³•Ÿ©
That he eliminates, erases
Silmesi, mahvetmesi
1
#
ä©
That he purifies
Arõndõrmasõ
2
Ñ#
Ñ‚¡©
That he destroys
Mahvetmesi
1
Ü#
Ü¡©
He destroys
Mahveder
1
Ü#
Ü¡©
He eliminates, erases
Mahveder, siler
1
#
¡©
He spreads, helps
Yayar, müddet verir, yardõm eder
1
„—‘
—¢ ©
He spreads, helps
Yaymasõ, yardõm etmesi
4
„—‘
—• ©
He spreads, helps
Yaymasõ, yardõm etmesi
4
„—‘
„—©
That he helps you (pl)
Size yardõm etmesi
4
„—‘
„—©
That he helps you (pl)
Size yardõm etmesi
4
„—‘
—• ©
It adds to it
Ona eklenir
1
„—‘
…¢—©
He prolongs them
Onlara mühlet verir
1
„—‘
—¢ ©
They plunge them
Onlarõ çekerler
1
„—‘
« ¢—©
569
They pass
Geçerler
1
š‘
¢©
He/it touches
Dokunur
1
‰‹‘
‰ ¢ ©
That he/it touches
Dokunmasõ
1
‰‹‘
‰‹©
That he/it touches you
Sana dokunmasõ
1
‰‹‘
Œ‹‹©
That he/it touches you (pl)
Size dokunmasõ
1
‰‹‘
‹‹©
That he/it touches me
Bana dokunmasõ
1
‰‹‘
’‹‹©
That he/it touches them
Onlara dokunmasõ
1
‰‹‘
‹‹©
It touches you
Sana dokunur
1
‰‹‘
Υܩ
He holds, retains
Tutar
4
Œ‹‘
Ύܩ
That he holds, retains
Tutmasõ
4
Œ‹‘
Ύܩ
He holds them (fm)
Onlarõ (d ) tutar
4
Œ‹‘
They hold fast
Sõmsõkõ sarõlõrlar
2
Œ‹‘
‹ ‚©
Surely he/it touches
Mutlaka dokunur
1
‰‹‘
•‹ •©
He/it touches us
Bize dokunur
1
‰‹‘
”’¢‹©
He/it touches him
Ona dokunur
1
‰‹‘
‹ ¢©
He/it touches them
Onlara dokunur
1
‰‹‘
‹ ¢©
They walk
Yürürler
1
Ñ
é
He walks
Yürür
1
Ñ
é
He stays, stops
Kalõr, durur
1
¶ ‘
¶ ©
He plots, plans
Tuzak kurar, plan yapar
1
‘
©
That they plot, plan
Tuzak kurmalarõ
1
‘
©
They plot, plan
Tuzak kurarlar, plan yaparlar
1
‘
©
Indeed he establishes
Muhakkak kuracak, sa lamla tõracak
2
‘
• ’• ©
That he dictates
Yazdõrmasõ
4
¨‘
¨Ï ©
He dictates
Yazdõrõr
4
¨‘
¨¸ ©
He possesses, has power
Malik olur, gücü yeter
1
Œ‘
Ω
570
•
‹ é©
They possess, have power
Malik olurlar
1
Œ‘
©
That he dictates
Yazdõrmasõ
4
¨‘
¨€ ©
He bestows favor
hsan eder, lütfeder
1
’‘
¢©
He prevents
Mani olur
1
²’‘
²’©
They prevent
Mani olurlar
1
²’‘
³’©
They twit
Ba a kakarlar
1
’‘
’¢©
It is emitted
Atõlõr, dökülür
1
Þ‘
’©
He arouses desires
Kuruntu verir
2
Þ‘
’‚©
He arouses desires in them
Onlara kuruntu verir
2
Þ‘
’‚©
They prepare
Hazõrlõk yapar
1
—‘
—©
He dies
Ölür
1
‘
©
That they die
Ölmeleri
1
‘
€ ©
They die
Ölürler
1
‘
©
It surges
Dalgalanõr
1
-‘
-©
It shakes
Çalkalanõr, sallanõr
1
š‘
š©
He makes die
Öldürür
4
‘
ž©
He makes you (pl) die
Sizi öldürür
4
‘
Ÿ©
He makes me die
Beni öldürür
4
‘
’Ÿ ©
He separates, distinguishes
Ayõrt eder, seçer
1
Ó‘
Ó©
That he separates, distinguishes
Ayõrt etmesi, seçmesi
1
Ó‘
Ó©
He/it inclines
Meyleder
1
¨‘
¨©
They incline, assault
Meylederler, hücum ederler
1
¨‘
©
Right hand side, oath
Sa , yemin
"
“ ©
Your right hand side, your oath
Sa elin, sa tarafõn
"
Œ’ © - Œ’ ©
His right hand, right side
Sa eli, sa tarafõ
"
’©
They keep away
Uzak kalõrlar
1
571
ƒˆ«
”’ -
Š’
²¤«
² ™”’
3
—«
„”’
Seslenilirler
3
—«
„”’
They call
Seslenirler
3
—«
„”’
They call you
Sana seslenirler
3
—«
Œ« „”’
They call him
Onlara seslenirler
3
—«
« „”’
He calls, cries
Ça õrõr, nida eder
3
—«
ƒ„”’
He calls them
Onlara seslenir
3
—«
„”’
They dispute
Çeki irler
3
ÉÓ«
• ËÒ”’
They dispute with you
Seninle çeki irler
3
ÉÓ«
Œ•’ËÒ”’
He becomes hypocrite
kiyüzlü olur
3
ÜΫ
Ü•”’
That it reaches
Ula masõ, eri mesi
1
¨«
½”’
It reaches
Ula õr, eri ir
1
¨«
½”’
It reaches him
Ona eri ir
1
¨«
•”’
It reaches them
Onlara eri ir
1
¨«
•”’
That they reach
Eri meleri
1
¨«
•”’
They reach
Ula õrlar
1
¨«
•”’
He informs
Haber verir
2
ˆ¤«
$‚¤’
They are informed
Haber verilir
2
ˆ¤«
¤•’
He informs you
Sana haber verir
2
ˆ¤«
ŒŠ‚¤’
He informs you (pl)
Size haber verir
2
ˆ¤«
Š‚¤’
He informs them
Onlara haber verir
2
ˆ¤«
Š‚¤’
He is informed
Haber verilir
2
ˆ¤«
ˆ•¤’
He causes to grow
Büyütür
4
ž¤«
ž¤’
Surely he is thrown
Mutlaka atõlõr
1
¤«
Ï ¤’
It becomes appropriate
Yakõ õr, yara õr
7
´™
´¤’
Springs
Põnarlar
That he calls, cries
Nida etmesi, ba õrmasõ
They are called
572
²¤«
”ÀË ¤’
8
Ä«
ÄŸ’
Bekler, bakar
8
è«
蟒
They wait, expect
Beklerler, bakarlar
8
è«
蟒
He takes revenge
ntikam alõr
8
Æ«
ÆŸ’
That he ceases
Vazgeçmesi
8
à
Ÿ’
That they cease
Vazgeçmeleri
8
à
€ Ÿ’
They cease
Vazgeçerler
8
à
Ÿ’
He ceases
Kaçõnõr, son verir
8
à
Ÿ’
He saves
Kurtarõr
2
ß
Ê ‚’
He saves
Kurtarõr
4
ß
Ê’
He saves you (pl)
Sizi kurtarõr
2
ß
Ê ‚’
He saves him
Onu kurtarõr
4
ß
Ê’
They carve
Yontarlar
1
ž%
Ÿ¡’
That he warns
kaz etmesi, uyarmasõ
1
š«
š’
He warns
kaz eder, uyarõr
1
š«
š’
That he warns you (pl)
Sizi uyarmasõ
1
š«
š’
They are warned
Uyarõlõrlar
1
š«
š’
They warn you
Sizi uyarõrlar
1
š«
«š’
He takes away
Elinden alõr, giderir
1
ÉÓ«
ÉÓ’
He urges for evil
Kõ kõrtõr
1
ñÓ«
ñÓ’
Indeed he urges for evil
Mutlaka dürter
1
ñÓ«
• ÚÓ’
Indeed he urges you for evil
Mutlaka seni dürter
1
ñÓ«
Œ•’ÚÓ’
He is made intoxicated
Sarho edilir
4
ÙÓ«
ÙÓ’
He gets intoxicated
Sarho olur
4
ÙÓ«
ÙÓ’
They are made intoxicated
Sarho edilirler
4
ÙÓ«
•Ó’
Spring
Põnar
They help themselves
Kendilerine yardõm ederler
He waits, expects
573
They get intoxicated
Sarho olurlar
4
ÙÓ«
•ü
It descends
ner
1
½Ó«
½Ó’
That it is sent down
Devamlõ indirilmesi
5
½Ó«
½•Ó’
It is sent down
Devamlõ indirilir
5
½Ó«
½•Ó’
He sends down
Devamlõ indirir
5
½Ó«
½‚Ó’
That it is sent down
Devamlõ indirilmesi
5
½Ó«
½€ Ó‚ ’
It is sent down
ndirilir, açõklanõr
4
½Ó«
½Ó’
He abolishes
Siler, giderir
1
&‹«
&‹’
He blasts, blows
Toz eder, savurur
1
Ž‹«
Žé‹’
He blasts it
Onu savurur
1
Ž‹«
” Îé‹’
They hasted
Akõn ederler
1
¨‹«
‹ é’
He forgets
Unutur
1
‹«
‹’
Indeed he makes forget
Mutlaka unutturur
4
‹«
' ‹ é’
Indeed he makes you forget
Mutlaka sana unutturur
4
‹«
Œ•’ ‹ é’
He produces, raises
n a eder, yaratõr, büyütür
4
ˆÃ«
$Ã’
He/it is brought up
Yeti tirilir
2
ˆÃ«
à • ’ - ˆ•Ã’
That he spreads
Açmasõ, yaymasõ
1
ë
Ã’
He spreads
Açar, yayar
1
ë
Ã’
They are raised, revived
Kaldõrõrlar, diriltirler
4
ë
Ã’
He helps, saves
Yardõm eder, kurtarõr
1
Ä«
Ä’
He is helped
Yardõm edilir
1
Ä«
Ä’
That he helps you
Sana yardõm etmesi
1
Ä«
ª Ä’
That he helps you (pl)
Size yardõm etmesi
1
Ä«
Ä’
He helps you (pl)
Size yardõm eder
1
Ä«
Ä’
He helps us
Bize yardõm eder
1
Ä«
”« Ä’
Indeed he helps him
Mutlaka ona yardõm eder
1
Ä«
«• Ä’
574
He helps me
Bana yardõm eder
1
Ä«
« Ä’
He helps him
Ona yardõm eder
1
Ä«
… Ä’
That he helps him
Ona yardõm etmesi
1
Ä«
… Ä’
They help
Yardõm ederler
1
Ä«
Ä’
They are helped
Yardõm edilirler
1
Ä«
Ä’
They help you (pl)
Size yardõm ederler
1
Ä«
« Ä’
They help him
Ona yardõm ederler
1
Ä«
« Ä’
They help them
Onlara yardõm ederler
1
Ä«
« Ä’
He speaks
Konu ur
1
Ü«
ÜÂ’
They speak
Konu urlar
1
Ü«
ÆÂ’
He sets out
Gider, açõlõr
8
ÜØ
Ü Â’
That he looks
Bakmasõ
1
è«
è’
He looks
Bakar, bekler
1
è«
è’
He is watched
Bakõlõr, fõrsat verilir
1
è«
è’
That they look
Bakmalarõ
1
è«
è’
They look
Bakarlar
1
è«
è’
They are looked, given respite
Bakõlõrlar, fõrsat verilirler
1
è«
è’
He shouts
Ba õrõr
1
ܳ«
ܳ’
He bestows favor
Nimet verir
4
³«
³’
Its ripening
Olgunla masõ
²’
³’
He shakes
Sallar
4
Ç´«
Ç´’
They shake
Sallarlar
4
Ç´«
×´’
He breathes, blows
Üfler
1
&Ϋ
&Î’
It is blown, breathed
Üflenir
1
&Ϋ
&Î’
It gets exhausted, finishes
Biter, tükenir
1
—Ϋ
—Î’
It goes beyond
Ötesine geçer
1
Ϋ
Î’
575
He goes forth to fight
Sava a gider
1
Ϋ
Î’
That they go forth to fight
Sava a gitmeleri
1
Ϋ
€ Î’
That they disperse
Da õlmalarõ
7
Çו
€× ¢ Î’
It benefits
Fayda verir
1
²Î«
²Î’
It benefits you
Sana fayda verir
1
²Î«
Œ³Î’
It benefits you (pl)
Size fayda verir
1
²Î«
³Î’
That it benefits you (pl)
Size fayda vermesi
1
²Î«
³Î’
That it benefits us
Bize fayda vermesi
1
²Î«
”’³Î’
It benefits us
Bize fayda verir
1
²Î«
”’³Î’
It benefits him
Ona fayda verir
1
²Î«
³Î’
It benefits them
Onlara fayda verir
1
²Î«
³Î’
They benefit you (pl)
Size fayda verirler
1
²Î«
« ³Î’
He spends
Harcar, infak eder
4
ÜΫ
ÜÎ’
That he spends
Harcamasõ, infak etmesi
4
ÜΫ
€ ÆÎ’
That they spend
Harcamalarõ, infak etmeleri
4
ÜΫ
€ ÆÎ’
They spend
Harcarlar, infak ederler
4
ÜΫ
ÆÎ’
They spend it
Onu infak ederler, harcarlar
4
ÜΫ
” « ÆÎ’
That they are exiled
Sürgüne gönderilmeleri
1
Ϋ
Î’
He saves
Kurtarõr
4
Æ«
Æ’
He is saved
Kurtarõlõr
4
Æ«
Æ’
They are saved
Kurtarõlõrlar
4
Æ«
Æ’
They save
Kurtarõrlar
4
Æ«
Æ’
He decreases
Eksiklik yapar
1
ÑÆ«
ÑÆ’
It is decreased
Eksiltilir
1
ÑÆ«
ÑÆ’
That they decrease for you (pl)
Size eksiklik yapmalarõ
1
ÑÆ«
ÄÆ’
It collapses
Yõkõlõr
7
Çו
Ç • Æ’
576
They break
Bozarlar
1
ÇÆ«
×Æ’
He turns back
Döner, geri döner
7
˜•
˜ Æ’
That he turns back
Geri dönmesi
7
˜•
˜ Æ’
That they turn back
Dönmeleri
7
˜•
€ ¤ Æ’
They turn back
Dönerler, geri dönerler
7
˜•
¤ Æ’
He breaks his oath
Bozar, sözünden döner
1
¶ «
¶ ’
They break their oaths
Bozarlar, sözünden dönerler
1
¶ «
· ’
He marries
Nikahlar
1
ä «
ä ’
That he marries
Nikahlamasõ
1
ä «
ä ’
They (fm) marry
Nikahlanõrlar (d )
1
ä «
¡ ’
He marries her
Onu nikahlar
1
ä «
”¡ ’
He denies
nkâr eder
4
«
’
They deny it
Onu inkar ederler
4
«
He forbids
Yasaklar
1
à
”’
He forbids you (pl)
Sizi yasaklar
1
à
”’
He forbids them
Onlarõ yasaklar
1
à
”’
They forbid
Yasaklarlar
1
à
’
He forbids
Yasaklar
1
à
’
It burdens
A õr gelir
1
«
Õ¿ ’
He turns
Yönelir, döner
4
›«
˜’
He emigrates
Göç eder
3
Ê
®”
That he emigrates
Göç etmesi
3
Ê
®”
That they emigrate
Göç etmeleri
3
Ê
®”
He bestows, grants
Kar õlõksõz verir
1
It falls down
A a õ dü er
That they become guided
Hidayete ermeleri
577
”«
’
˜
˜
1
Á¤
Á¤
8
ƒ—
—Ÿ
They become guided
Hidayete ererler
8
ƒ—
—Ÿ
He becomes guided
Do ru yolu bulur
8
ƒ—
ƒ—Ÿ
He sleeps
Uyur
1
²Ê
²Ê
They sleep
Uyurlar
1
²Ê
³Ê
That he guides
Yol göstermesi
1
ƒ—
—
That he guides me
Bana yol göstermesi
1
ƒ—
«—
They guide
Do ru yolu gösterirler
1
ƒ—
—
They guide us
Bizi do ru yola götürürler
1
ƒ—
”’« —
He is guided
Yol gösterilir, hidayet edilir
1
ƒ—
¾—
He guides
Yol gösterir
1
ƒ—
ƒ—
He guides
Yol gösterir
8
ƒ—
ƒ‚— - ƒ‚—
That he guides you
Seni do ru yola iletmesi
1
ƒ—
Œ—
That he guides you (pl)
Sizi do ru yola iletmesi
1
ƒ—
— -
He guides me
Beni do ru yola iletir
1
ƒ—
’— - —
That he guides him
Onu do ru yola iletmesi
1
ƒ—
— - —
He guides them
Onlarõ do ru yola iletir
1
ƒ—
—
They are made to hurry, rush
Acele ettirilirler, ko turulurlar
1
É
Ë
He beats down leaves
Yaprak silker
1
ÅÃ
Å ¢
He/it perishes
Helak olur
1
Œ
Œ
He/it is destroyed
Helak edilir
4
Œ
Œ
That he destroys
Helak etmesi
4
Œ
Œ
He destroys
Helak eder
4
Œ
Œ
He destroys us
Bizi helak eder
4
Œ
”’
They destroy
Helak ederler
4
Œ
He humiliates
A a õlatõr, zelil kõlar
Jew, jewish
Yahudi
„ 578
”À'„
-„
—
-„
He desires, perishes
Arzu eder, yok olur
1
ƒ
He prepares
Hazõrlar
2
ˆ
$€ ‚
It dries, withers
Kurur
1
Ì
Ì
He roams
a kõnlõk içinde dola õr
1
They roam
a kõnlõk içinde dola õrlar
1
ƒ
©
They like, love
Severler
3
„„
„¢
He hides, buries
Örter, gömer
3
ƒš
ƒš
That they trample, corrupt
Çi nemesi, bozmasõ
3
ˆØ
Ø
That he destroys them
Onlarõ helak etmesi
1
Ü™
• Æ€ ™
He binds, ties
Ba lar, ba vurur
4
Ü
Ü
He directs him
Onu yöneltir
2
®
®‚
That it is revealed
Vahyolunmasõ
4
Í
õ
They inspire
lham verirler, fõsõldarlar
4
Í
Í
It is revealed
Vahyolunur
4
Í
Í
He reveals
Vahyeder, ilham eder
4
Í
Í
He likes, loves
Sever, ister
1
„„
„¢
That they like, love
stemeleri
1
„„
„¢
He is inherited from
Mirasõna konulur
1
êš
êš
He causes to inherit
Mirasçõ kõlar
4
êš
êš
He causes to inherit it
Ona mirasçõ kõlar
4
êš
” š
They are set in rows
Sõralanõrlar
1
ÉÒ
ËÒ
Joseph (pbuh)
Yusuf
He whispers
Vesvese verir, fõsõldar
1
‡–
‡–
They are joined
Birle tirilir
1
¨í
¨í
That it is joined
Birle tirilmesi
1
¨í
¨í
It is instructed, willed
Vasiyet edilir
1
í
í
Ž–
579
He wills, instructs
Vasiyet eder
1
í
í
He instructs you (pl)
Size vasiyet eder
1
í
í
They (fm) make will
Vasiyet ederler (d )
1
í
’
They are promised
Vaad olunurlar
1
—Ë
—Ë
He/it is advised
Ö üt verilir
1
çË
çË
They are advised
Ö üt verilirler
1
çË
èË
They keep
Saklarlar
4
Ë
Ë
That it is paid in full
Tamamen ödenmesi
2
á
Ù •
They hasten
Akõn akõn giderler
Ç•
ו
That he reconciles
Birle tirmesi, uyumla tõrmasõ
2
Ü•
Ü••
They fulfill
Vefa ederler, yerine getirirler
4
á
•
It is paid in full
Tamamen ödenir
4
á
•Ï
He fulfills
cra eder
4
á
•
Indeed he pays in full
Mutlaka tamamen öder
2
á
• •
Indeed he pays them in full
Mutlaka onlara tamamen öder
2
á
’• •
Indeed he pays them in full
Onlara tamamen öder
2
á
•
He is protected
Korunur
1
•
Û
It is kindled
Tutu turulur
1
—•
—•
They kindle
Tutu tururlar
1
—•
—•
That he makes fall
Dü ürmesi
4
²•
²•
He makes fall
Dü ürür
4
²•
²•
He firmly believes
Kesin inanõr
4
Æ
•
They firmly believe
Kesin inanõrlar
4
Æ
’•
He inserts
Sokar
4
ý
Ì•
He is born
Do urulur
1
—•
—•
That he is born
Do urulmasõ
1
—•
—•
580
Indeed they turn
Mutlaka dönerler
2
â
• •¸
Indeed he turns them
Onlarõ döndürür
2
â
•
They turn to you (pl)
Size döndürürler
2
â
•¸
They turn
Dönerler
2
â
•¸
He turns
Döner
2
â
•
Today
Bugün
œ
œ •€
Day
Gün
œ
œ“
That day
O gün
œ
¦ Š‘
Day, one day
Gün, bir gün
œ
”À‘
Your (pl) day
Gününüz
œ
‘ -
Their day
Onlarõn günü
œ
‘ - ‘
Two days
ki gün
œ
‘
Jonah (pbuh)
Yunus (AS)
He despairs
Ümitsizli e dü er, yeise dü er
‘
‰«
581
1
‡ˆ
‡ˆ