28.pdf

  • Uploaded by: Ebced Hevvez
  • 0
  • 0
  • October 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View 28.pdf as PDF for free.

More details

  • Words: 18,875
  • Pages: 82
He calls to account

Sorumlu tutar, muaheze eder

3

He calls you (pl) to account

Sizi sorumlu tutar

3

He calls them to account

Onlarõ sorumlu tutar

3

That it is given

Verilmesi

4

That he gives you (pl)

Size vermesi

4

That they give

Vermeleri

4

They are given

Verilirler

4

It is given

Verilir

4

He gives

Verir

4

He gives me

Bana verir

4

That he gives him

Ona vermesi

4

He gives him

Ona verir

4

That he gives them

Onlara vermesi

4

He gives them

Onlara verir

4

It is transferred

Nakledilir

1

They prefer

Tercih ederler

4

He is taken, seized

Alõnõr, yakalanõr

1

That he is taken

Alõnmasõ

1

It is delayed

Tehir edilir, ertelenir

2



That he delays

Tehir etmesi

2



He delays

Tehir eder, erteler

2



That he delays you (pl)

Sizi tehir etmesi

2

He delays them

Onlarõ erteler

2

He returns

Geri verir

2

ƒ„

„‚

He returns it

Onu geri verir

2

ƒ„

…‚„

500





-

‚ ‚

That it is permitted

zin verilmesi

1





It is permitted

zin verilir

1





They harm, hurt

Eziyet ederler

1

Ġ



He harms, hurts

Zarar verir, rahatsõz eder

1

Ġ

Ġ

That they (fm) get harmed

Eziyet edilmeleri (d )

1

Ġ



Despaired

Yeise, ümitsizli e dü tü

1

‡ˆ

‰Š

They (fm) despaired

Ümitsizli e dü tüler (d )

1

‡ˆ

‹Š

They despaired

Ümitsizli e dü tüler

1

‡ˆ

‹Š

He is turned away

Çevrilir

1

Υ

Υ

They are turned away

Çevrilirler

1

Υ



He joins, reconciles

Birle tirir, yakõnla tõrõr

2

Ž•

Ž••

They swear off

Karõsõna yakla mama yemini eder

4





They are ordered

Emrolunurlar

1





He believes, gives safety

man eder, inanõr, emin kõlar

4





They believe

man ederler (d )

4



•‘

That he believes

man etmesi

4



‘ - ‘

Indeed he believes

Elbette iman eder

4



• ’‘

Indeed they believe

Elbette iman ederler

4



• ’‘

That they believe

man etmeleri

4



’‘

They believe

man ederler

4



’‘

Tires, makes tired

Yorar, yorgunluk verir

1





It tires him

Onu yorar

1



…„

Despairing

Mey’us, ümitsiz

He supports

Destekler

O!

Ey!

O my Lord

Ey Rabbim

‡ˆ 1



”•– Š - ‡ “ —‚ ”

˜™š 501

› ‚ š”

O my people

Ey kavmim

ϥ

œ •”

O our people

Ey kavmimiz

ϥ

”’‘ • ”

I wish it had

Ke ke

ž• ”

I wish we had

Ke ke biz

”’Ÿ • ”

I wish I had

Ke ke ben

’Ÿ • ”

I wish he had

Ke ke o

Woe to us

Yazõk bize

”’Ÿ ”

Woe to me

Yazõk bana

Ÿ ”

Woe to us

Yazõk bize

”’ ”

O John (pbuh)

Ey Yahya (AS)

¡ ”

O!

Ey

” Ÿ• ”

O!

Ey

¢”

That he refuses

Kaçõnmasõ, reddetmesi

Dry

” Ÿ• ”

£

›€”

Kuru

‰¤

‰ ¥ ™”

Dry ones

Kurular

‰¤

¦ ”‹™”

He refuses

Kaçõnõr, reddeder

1

£

™€ˆ

That he comes

Gelmesi

1

”€

That he brings

Getirmesi

1

§™ ˆ€

That he comes to you

Sana gelmesi

1

Œ ”€

That he comes to you (pl)

Size gelmesi

1

ˆ€

That he swears

Yemin etmesi

8



¨ ˆ€

They order each other, consult

Birbirine emrederler, danõ õrlar

8



© ˆ€

That he comes to him

Ona gelmesi

1

”€

That he comes to them

Onlara gelmesi

1

”€

That they come

Gelmeleri

1

ˆ€

That they come to you

Sana gelmeleri

1

ª ˆ€

502

1

That they come to you (pl)

Size gelmeleri

1

ˆ

They come

Gelirler

1

ˆ€

They come to you

Sana gelirler

1

Œ« ˆ€

They come to us

Bize gelirler

1

”’« ˆ€

They come to me

Bana gelirler

1

« ˆ€

He/it comes

Gelir

1

”€

That he/it comes

Gelmesi

1

ˆ€

He/it brings

Getirir

1

§™ ”€

They (dual) come

Gelirler (ikil)

1

” ”€

They (dual) come to her

Ona gelirler (ikil)

1

” «” ”€

That it comes to you

Sana gelmesi

1

Œ ”€

That it comes to you (pl)

Size gelmesi

1

ˆ€

It comes to you (dual)

Size (ikil) gelir

1

”© ”€

They (fm) come

Gelirler (d )

1

¬ ˆ€

He/it comes to us

Bize gelir

1

”’ ˆ€

They (fm) come to you

Sana gelirler (d )

1

Œ’ ˆ€

Indeed it comes to you (pl)

Size mutlaka gelir

1

’• ˆ€

That he/it comes to me

Bana gelmesi

1

’ ”€

Indeed it comes to me

Bana mutlaka gelir

1

’‚ ”€

It comes to me

Bana gelir

1

’ ˆ€

He/it comes to me

Bana gelir

1

’ ˆ€

He/it comes to him

Ona gelir

1

ˆ€

He/it comes to her

Ona (d ) gelir

1

” ”€

He/it comes to them

Onlara gelir

1

ˆ€

That he/it comes to them

Onlara gelmesi

1

ˆ€

Gog

Yecüc

- ®€” 503

He takes, seizes

Tutar, yakalar

1

ˆ€

That he seizes you (pl)

Sizi tutmasõ

1

ˆ€

That he seizes him

Onu tutmasõ

1

…€ ˆ€

That he seizes them

Onlarõ tutmasõ

1

ˆ€

That they take

Tutmalarõ

1

They take

Tutarlar

1

They take it/them

Onu/onlarõ tutarlar

1

”«

ˆ€

That they take it/him

Onu tutmalarõ

1



ˆ€

That he permits

zin vermesi

1



†€ˆ

That he permits

zin vermesi

1



€ †€ˆ

They falsify

Uydururlar

1

Υ

•€ˆ

Ruby

Yakut

That he eats

Yemesi

1

¨

¨ ˆ€

He eats

Yer

1

¨

¨ ˆ€

They (dual) eat

O ikisi yerler

1

¨

¯ ˆ€

They (fm) eat

Onlar yerler (d )

1

¨

€ ˆ€

That he eats it

Onu yemesi

1

¨

ˆ€

He eats it

Onu yer

1

¨

ˆ€

He eats them

Onlarõ (d ) yer

1

¨

That they eat

Onlarõ n yemeleri

1

¨

€ ˆ€

They eat

Onlar yerler

1

¨

ˆ€

He suffers

Acõ duyar, elem duyar

1

°

•€”

They suffer

Elem duyarlar

1

°

©•€ˆ

They spare you (pl)

Sizi uzak tutarlar

1



« •€ˆ

He orders

Emreder

1



‘€ˆ

That he orders you (pl)

Size emretmesi

1



‘€ˆ



ˆ€ ˆ€

•”

504



ˆ€

He orders you (pl)

Size emreder

1



‘€ˆ

He orders them

Onlara emreder

1



‘€ˆ

They order

Emrederler

1



‘€ˆ

He becomes secure

Emin olur, emniyette olur, güvenir

1



‘€ˆ

That they become secure

Emin olmalarõ

1



€ ’‘€ˆ

they become secure of you

Sizden emin olurlar

1



’‘€ˆ

Its time comes

Vakti gelir

1

±

ˆ€

They (fm) pledge allegiance to you

Sana ba lõlõk yemini ederler (d )

1

²™

Œ’³ ”¤

They pledge allegiance

Ba lõlõk yemini ederler

1

²™

³ ”¤

They pledge allegiance to you

Sana ba lõlõk yemini ederler

1

²™

Œ« ³ ”¤

That he seeks

Aramasõ, istemesi

8

´™

µŸ¤

They seek

Ararlar, isterler

8

´™

´Ÿ¤

He seeks

Arar, ister

8

´™

´Ÿ¤

Surely they will slit

Mutlaka yaracaklar

1

ŒŸ™

• Ÿ‚¤

That he tests, tries

mtihan etmesi

8



Ÿ¤

That he tests you (pl)

Sizi imtihan etmesi

8



Ÿ¤

He disperses

Yayar

1

¶·™

¶ ¸ ¤

It scratches

E eler

1

¶¹

¶¡¤

He diminishes

Eksiltir

1

‰º

‰»¤

That he diminishes

Eksiltmesi

1

‰º

‰»¤

They are diminished

Eksiltilirler

1

‰º

‹»¤

He becomes stingy

Cimrilik eder

1

¨º

¨»¤

That he becomes stingy

Cimrilik etmesi

1

¨º

¨€ »¤

They become stingy

Cimrilik ederler

1

¨º

»¤

That he discloses

Açõ a vurmasõ

4

—™

—¤

He begins

Ba latõr

4

—™

¼—¤

505

He begins

Ba latõr

1

—™

—¤

It is exchanged

De i tirilir

2

½—™

½•—¤

He exchanges

De i tirir

2

½—™

½‚—¤

That he changes

De i tirmesi

1

½—™

½—¤

That he changes us

Bizi de i tirmesi

1

½—™

”’•—¤

That he changes him

Onu de i tirmesi

1

½—™

•—¤

That he changes them (dual)

O ikisini de i tirmesi

1

½—™

”© •—¤

That they exchange

De i tirmeleri

2

½—™

€ •‚—¤

They exchange it

Onu de i tirirler

2

½—™

« •‚—¤

That he discloses it

Onu açõ a vurmasõ

4

—™

” —¤

They disclose

Açõ a vururlar

4

—™

—¤

That he discloses

Açõ a vurmasõ

4

—™

¾—¤

They (fm) disclose

Açõ a vururlar (d )

4

—™

—¤

They begin

Ba larlar

—™

¿ —¤

Dry

Kuru

‰¤

”À‹¤

He extends, spreads

Yayar, geni letir, uzatõr

1

Á‹™

Á‹¤

He extends it

Onu geni letir

1

Á‹™

‹¤

That they extend

Geni letmeleri, açmalarõ

1

Á‹™

€ ‹¤

He gives good news

Müjdeler

2

Ù

à ‚¤

He gives you good news

Seni müjdeler

2

Ù

ªÃ ‚¤

He gives you (fm) good news

Seni (d ) müjdeler

2

Ù

ªÃ ‚¤

He gives them good news

Onlarõ müjdeler

2

Ù

‚ä

He sees

Görür, gözetir

4

Ä™

Ĥ

That they see, perceive

Görmeleri, anlamalarõ

1

Ä™

€ Ĥ

They see

Görürler

4

Ä™

Ĥ

They are made to see

Birbirlerine gösterilirler

2

Ä™

« Ä •¤

4

506

He extends

Geni letir

1

Á‹™

ÁĤ

Indeed he lags behind

Yava davranõr, a õrdan alõr

1

ˆÂ™

• Š•Â¤

That he seizes

Yakalamasõ

1

Å™

Ť

He seizes

Yakalar

1

Å™

Ť

They seize

Yakalarlar

1

Å™

ä

That he nullifies

ptal etmesi

1

¨Â™

¨Â¤

He nullifies

ptal eder, bo a çõkarõr

1

¨Â™

¨Â¤

That he sends, resurrects

Diriltmesi, göndermesi

1

¶³™

¶³¤

He sends, resurrects

Diriltir, gönderir

1

¶³™

¶³¤

He is sent, resurrected

Diriltilir, gönderilir

1

¶³™

¶³¤

That he raises you

Seni yükseltmesi

1

¶³™

Œ·³¤

He resurrects you (pl)

Sizi diriltir

1

¶³™

·³¤

Indeed he raises

Mutlaka diriltir

1

¶³™

• ·³¤

He resurrects them

Onlarõ diriltir

1

¶³™

·³¤

That they are resurrected

Diriltilmeleri

1

¶³™

€ ·³¤

They are resurrected

Diriltilirler

1

¶³™

·³¤

They seek

Ararlar, isterler

1

´™

´¤

They seek for you (pl)

Sizin için isterler

1

´™

« ´¤

They seek it

Onu isterler

1

´™

” « ´¤

He seeks, oppresses

Arar, haddi a ar

1

´™

´¤

They transgress

A arlar, karõ õrlar (ikil)

1

´™

” ´¤

It remains

Baki kalõr

1

Æ™

Ƥ

They weep, cry

A larlar

1



¤

He despairs

Ümit keser

1

‰™

‰¤

That he/it reaches

Ula masõ

1

µ™

µ¤

He/it reaches

Ula õr

1

µ™

µ¤

507

He notifies, conveys

Ula tõrõr, tebli eder

2

µ™

µ•¤

That they (dual) reach

Ula masõ (ikil)

1

µ™

”´ ¤

Surely he/it reaches

Mutlaka ula õr

1

µ™

•´¤

That they reach

Ula malarõ

1

µ™

€ ´¤

That they convey

Ula tõrõrlar, tebli ederler

2

µ™

´•¤

He tests, tries

mtihan eder

1



¤

That he tests you (pl)

Sizi imtihan etmesi

1



¤

He tests you (pl)

Sizi imtihan eder

1



¤

Indeed he tests you (pl)

Sizi mutlaka imtihan eder

1



«• ¤

That he tests me

Beni imtihan etmesi

1



« ¤

It decays

Yok olur

1



¤

That he tests

mtihan etmesi

4



¤

O, son of my mother

Ey anamõn o lu

It perishes

Yok olur

1

š™

š¤

They spend the night

Gecelerler

1

ž™

Ÿ¤

They plan by night

Geceleyin kurarlar

2

ž™

Ÿ‚¤

They become white

A arõr

9

Ç™

Ç ¢ ¤

That he makes clear

Açõklamasõ

2

ª

‚¤

He makes clear

Açõklar

2

ª

‚¤

That he makes clear

Açõklamasõ

2

ª

‚¤

He clarifies

Açõklar

4

ª

¬¤

He makes it clear

Onu açõklar

2

ª

” ’‚¤

He stays behind

Geri kalõr

5

Orphans

Yetimler

That he repents, turns

Tevbe etmesi

1

That he exchanges

De i tirmesi

5

‘‚ ™ ” = œ• ’¤

• ˆŸ Ÿ

508

› ½—™

‘”Ÿ ˜Ÿ ½•—¤Ÿ

He destroys

Mahveder

2

È

¤‚Ÿ

He follows

Takip eder, arkasõndan gelir

2

²¤

²¤Ÿ

He follows

Takip eder

8

²¤

²¤•Ÿ

That he follows

Takip etmesi

8

²¤

²¤•Ÿ

He is followed

Takip eder

4

²¤

²¤Ÿ

He is followed

Takip edilir

8

²¤

²¤Ÿ•

He follows it

Onu takip eder

1

²¤

” ³¤Ÿ

He follows them

Onlarõ takip eder

8

²¤

³¤•Ÿ

They follow you (pl)

Sizi takip ederler

8

²¤

³¤•Ÿ

They follow

Takip ederler

8

²¤

³¤•Ÿ

They follow

Takip ederler

4

²¤

³¤Ÿ

They settle

Konaklar, yerle ir

5



• ¤Ÿ

That it becomes clear

Açõ a çõkmasõ

5

ª

•¤Ÿ

It becomes clear

Açõ a çõkar

5

ª

•¤Ÿ

He sips

Yudumlar

5

É®

É• ÊŸ

He sips it

Onu yudumlar

5

É®

Ë• ÊŸ

He avoids

Kaçõnõr

1

˜’®

˜•’ÊŸ

He avoids it

Ondan kaçõnõr

1

˜’®

” ¤•’ÊŸ

They dispute

Tartõ õrlar

6

ÌÊÍ

®¢ ”¡Ÿ

He goes for judgment

Muhakeme olur

6

Í

”¡Ÿ

That they go for judgment

Muhakeme olmalarõ

6

Í

© ”¡Ÿ

They whisper to each other

Fõsõldarlar

6

žÎ

Ÿ•”»Ÿ

It confounds him

Onu çarpar

1

Á¤

•¤»Ÿ

That he takes

Edinmesi

8

»•Ÿ

He takes

Edinir, benimser

8

»•Ÿ

That he takes

Edinmesi

8

€ »•Ÿ

509

That he takes it/her

Onu edinmesi

8

” »•Ÿ

That they take

Edinmeleri

8

€ »•Ÿ

They take

Edinirler

8

»•Ÿ

They take you

Seni edinirler

8

Œ« »•Ÿ

That they take it/him

Onu edinmeleri

8

… »•Ÿ

He snatches away

Kapõp götürür

5

ŽÂ

ŽÏ»Ÿ

He is snatched away

Kapõlõp götürülür

5

ŽÂ

ŽÏ»Ÿ

He snatches you (pl) away

Sizi kapõp götürür

5

ŽÂ

ÎÏ»Ÿ

That they remain behind

Geri kalmalarõ

5

Ž

€ ÎÏ»Ÿ

They choose

Seçerler

5

Ð

•»Ÿ

They ponder

Gere i gibi dü ünürler

5

™„

•™—Ÿ

He receives admonition

Ö üt alõr, hatõrlar

5



Ï Ÿ

They receive admonition

Ö üt alõrlar, hatõrlarlar

5



Ï Ÿ

They (dual) return to each other

Geri döner (ikil)

6

²®š

”³® Ÿ

He waits

Bekler, fõrsat bekler

5

Ñ™š

Ñ•™ Ÿ

They (fm) wait

Beklerler (d )

5

Ñ™š

Ä•™ Ÿ

They wait

Beklerler

5

Ñ™š

Ä•™ Ÿ

They hesitate

Bocalarlar, tereddüt ederler

5

„„š

„•„ Ÿ

He watches

Kontrol eder, gözetler

5

˜•š

˜Ï• Ÿ

He leaves

Terk eder

1

ª

ªŸ

That he is left

Terk edilmesi

1

ª

ªŸ

He is left

Terk edilir

1

ª

ªŸ

That he deprives you (pl)

Sizi mahrum etmesi

1

That they are left

Terk edilmeleri

1

He purifies himself

Arõnõr, temizlenir

5

Ò

Ï ÓŸ

That they ask each other

Soru malarõ

6

½ˆ–

•ÔÕ”‹Ÿ

510

Ÿ ª

Ÿ

They ask each other

Soru urlar

6

½ˆ–

•Õ”‹Ÿ

They slip away

Sõvõ õp giderler

5

¨–

Ï‹Ÿ

That it rots

Bozulmasõ

5

’–

’•‹Ÿ

They supplicate humbly

Yalvarõrlar

5

ÉÖ

˕ ן

He clean himself

Temizlenir

5

Ø

• Ÿ

That they clean themselves

Temizlenmeleri

5

Ø

€ • Ÿ

They clean themselves

Temizlenirler

5

Ø

• Ÿ

They recognize each other

Birbirini bilirler, tanõ õrlar

6

ÙË

•š”³Ÿ

That he transgresses

A masõ, geçmesi

5

—Ë

—• ³Ÿ

They learn

Ö renirler

5

Ë

©Ï³Ÿ

They wink at each other

Ka göz i areti yaparlar

6

Ó©Ú

Ó‘”´Ÿ

That it changes

Bozulmasõ, de i mesi

5

ÐÚ

•´Ÿ

It gushed forth

Fõ kõrõr

6

Ê•

Ê • Ο

Ayrõlõrlar (ikil)

8

Û•

”•• Ο

Ayrõlõrlar

8

Û•

•• Ο

That he asserts superiority

Üstünlük taslamasõ

5

¨×•

¨•×Ο

They (fm) break up, split

Çatlarlar (d )

5

•

ÂÏ ÎŸ

That they understand well

yice anlamalarõ

5

Æ•

€ ÆÏ ÎŸ

He ponders, thinks well

Dü ünür, tefekkür eder

5



Ï ÎŸ

That they ponder

Dü ünmeleri

5



€ Ï ÎŸ

They ponder, think well

Dü ünürler

5



Ï ÎŸ

That they incline

E ilmeleri

5

ˆ•

ˆ•ÎŸ - •ÎŸ

That he becomes cautious

Sakõnmasõ

8



Ü•Ÿ

He accepts

Kabul eder

5

¨¤•

¨•¤ÆŸ

That it is accepted

Kabul edilmesi

5

¨¤•

¨•¤ÆŸ

That he precedes

Öne geçmesi

5

œ—•

œ•—ÆŸ

They (dual) separate, become divided They separate, become divided

511

He precedes

leri gider, öne geçer

5

œ—•

That he becomes cautious of him

Ondan sakõnmasõ

8



Æ€ Ÿ•

They become cautious

Korunurlar, sakõnõrlar

8



Æ•Ÿ

He becomes cautious

Korunur, sakõnõr

8



Æ•Ÿ

They recline

Yaslanõrlar

8

ˆ

He becomes arrogant

Büyüklenir

5

È

¤• Ÿ

They become arrogant

Büyüklenirler

5

È

•¤ Ÿ

He speaks

Konu ur

5

Ï Ÿ

They speak

Konu urlar

5

©Ï Ÿ

They blame each other

Birbirlerini kõnarlar

6

ϥ

‘ ¯Ÿ

He receives

Alõr

5

Æ•

ÆÏ Ÿ

He recites

Okur

1

€ Ÿ - Ÿ

They recite

Okurlar

1

Ÿ

They recite it

Onu okurlar

1

« Ÿ

He recites it

Onu okur

1

… Ÿ

It is read

Okunur

1

Ÿ

That he completes

Tamamlamasõ

4

Ý

•Ÿ

He completes

Tamamlar

4

Ý

¢Ÿ

They touch each other

Birbirine dokunurlar

6

‰‹‘

”•–”©Ÿ

He profits, enjoys

Yararlanõr, faydalanõr

5

²Ÿ‘

²•Ÿ©Ÿ

That they profit, enjoy

Faydalanmalarõ

5

²Ÿ‘

€ ³•Ÿ©Ÿ

They profit, enjoy

Faydalanõrlar

5

²Ÿ‘

³•Ÿ©Ÿ

He swaggers

Böbürlenir

5

‘

”Ï©Ÿ - ÂÏ ©Ÿ

That they wish

stemeleri

5

Þ‘

’•©Ÿ

They wish

sterler

5

Þ‘

’•©Ÿ

They wish it

Onu isterler

5

Þ‘

« ’•©Ÿ

512

œ•—ÆŸ

•Ÿ

That they wish it

Onu istemeleri

5

Þ‘

… ’•©Ÿ

They hold secret counsel

Gizlice danõ õrlar

6

ß

®”’Ÿ

They dispute

Çeki irler, tartõ õrlar

6

ÉÓ«

ËÒ”’Ÿ

They forbid each other

Birbirini vazgeçirirler, yasaklarlar

6

à

”’Ÿ

It descends

ner, devamlõ iner

5

½Ó«

½•Ó’Ÿ

He hides himself

Gizlenir, saklanõr

6

ƒš

¾š Ÿ

That he repents, turns

Tevbe etmesi

1



›Ÿ

He repents, turns

Tevbe eder

1



›Ÿ

He repents, turns

Tevbe eder

1



•›Ÿ

He accepts repentance

Tevbeyi kabul eder

1



Ë› Ÿ

That they repent, turn

Tevbe etmeleri

1



™Ÿ

They repent, turn

Tevbe ederler

1



™Ÿ

He makes die

Öldürür, vefat ettirir

5

á

”Ï• Ÿ

He makes you (pl) die

Sizi öldürür

5

á

”Ï• Ÿ

He makes them (fm) die

Onlarõ (d ) öldürür

5

á

• ”Ï• Ÿ

They make die

Öldürürler

5

á

•Ï Ÿ

They are made to die

Öldürülürler, ölürler

5

á

•Ï Ÿ

They make them die

Onlarõ öldürürler

5

á

« •Ï Ÿ

He makes die

Öldürür

5

á

•Ï Ÿ

He is made to die

Öldürülür

5

á

•Ï Ÿ

He puts his trust

Vekil eder, tevekkül eder

5

¨

¨Ï Ÿ

That he puts his trust

Tevekkül etmesi

5

¨

¨€ Ï Ÿ

They put their trust

Tevekkül ederler

5

¨

Ï Ÿ

That he turns away

Yüz çevirmesi

5

â

½Ï Ÿ

He befriends them

Onlarõ dost edinir

5

â

•Ï Ÿ

They turn away, befriend

Dönerler, dönüp giderler, yüz çevirirler

5

â

•Ï Ÿ - •Ï Ÿ

513

They befriend

Dost edinirler

5

â

•Ï Ÿ

They befriend him

Onu dost edinirler

5

â

« •Ï Ÿ

He turns away, befriends

Yüz çevirir, dost edinir

5

â

•Ï Ÿ

Orphan

Yetim

Ÿ

”•© Ÿ - “ Ÿ

Two orphans

ki yetim

Ÿ

©Ÿ

He wanders

Gezinir

1

Ÿ

They wander

Gezinirler

1

Ÿ

That he makes firm

Sabit kõlmasõ

2

ž¤

ž‚¤·

He makes firm

Sabit kõlar, sa lamla tõrõr

2

ž¤

ž‚¤·

That he makes firm

Sabit kõlmasõ

2

ž¤

ž‚¤·

He makes firm, ties

Sabit kõlar, tutar, ba lar

1

ž¤

ž¤€·

That they tie you

Seni ba lamalarõ

1

ž¤

ª Ÿ¤€·

That he subdues

Hakim olmasõ

4

»

»€·

Madinah

Medine ehri

He gains dominance

Yener, ele geçirir

1

ŽÆ

ŽÆ€·

That they defeat you (pl)

Sizi yenmeleri

1

ŽÆ

ÎÆ€·

They hide

Gizlerler

1

Þ

’€·

He cries for help

Ba õrõr, yardõm ister

1

šˆ®

ŠÊ

They cry for help

Ba õrõrlar, yardõm isterler

1

šˆ®

He disputes, argues

Mücadele eder

1

½—®

½„”Ê

He disputes with us

Bizimle mücadele eder

1

½—®

”’•„”Ê

That they dispute with you (pl)

Sizinle mücadele etmeleri

1

½—®

•„”Ê

They dispute

Mücadele ederler

1

½—®

•„”Ê

They dispute with you

Seninle mücadele ederler

1

½—®

Œ« •„”Ê

He is protected

Korunur

4

š®

š”Ê

He strives, struggles

Cihad eder, mücahede eder

3

—®

— ”Ê

› ·€

514

šˆÊ -

ŠÊ

That they strive, struggle

Cihad etmeleri

3

—®

€ — ”Ê

They strive, struggle

Cihad ederler

3

—®

— ”Ê

He becomes neighbor

Kom u kalõr

3

š®

š ”Ê

He becomes neighbor to you

Seninle kom u olurlar

3

š®

Œ« š ”Ê

That he responds

Cevap vermesi, icabet etmesi

4

›®

˜Ê

It is brought

Toplanõr, getirilir

1

ã®

¤Ê

He chooses

Seçer

8

ã®

¤ŸÊ

He chooses you

Seni seçer

8

ã®

Œ ¤ŸÊ

They avoid

Uzak dururlar, kaçõnõrlar

8

˜’®

¤’ŸÊ

He rejects, denies

nkâr eder

1

—¡®

—¡Ê

They rejects, deny

nkâr ederler

1

—¡®

—¡Ê

He finds

Bulur

1

—®

—Ê

That he finds

Bulmasõ

1

—®

—Ê

That he finds you

Seni bulmasõ

1

—®

ª—Ê

That he finds him

Onu bulmasõ

1

—®

…—Ê

That they find

Bulmalarõ

1

—®

€ —Ê

They find

Bulurlar

1

—®

—Ê

They find him

Onu bulurlar

1

—®

« —Ê

He pulls

Çeker

1

š®

¢Ê

That he protects you (pl)

Sizi kurtarmasõ

4

š®

Ê

He commits crime

Suç i ler

1

Ϩ

œÊ

He incites you to crime

Sizi adaletsizli e sevk eder

1

Ϩ

’•‘ Ê

He pulls him

Onu çeker

1

š®

…¢ Ê

It flows, runs

Akar, gider

1

Ĩ

ƒÊ

That he is recompensed

Kar õlõ õ verilmesi

1

ƒÓ®

ÓÊ

He is recompensed for it

Ona onun kar õlõ õ verilir

1

ƒÓ®

… ÓÊ

515

They are recompensed

Onlara kar õlõ õ verilir

1

ƒÓ®

ÓÊ

He is recompensed

Kar õlõ õ verilir

1

ƒÓ®

¾ÓÊ

He recompenses

Kar õlõ õnõ verir

1

ƒÓ®

ƒÓÊ

That he recompenses you

Sana kar õlõ õnõ vermesi

1

ƒÓ®

Œ ÓÊ

That he recompenses them

Onlara kar õlõ õnõ vermesi

1

ƒÓ®

ÓÊ

That he makes, does

Yapmasõ, kõlmasõ

1

¨³®

¨³Ê

He makes, does, places

Yapar, yerle tirir, kurar, kõlar

1

¨³®

¨³Ê

That he makes, does

Yapmasõ, kõlmasõ

1

¨³®

¨€ ³Ê

He makes you

Sizi kõlar

1

¨³®

³Ê

That he makes me

Beni kõlmasõ

1

¨³®

’€ ³Ê

That he makes him

Onu kõlmasõ

1

¨³®

³Ê

He makes him

Onu kõlar

1

¨³®

³Ê

That he makes him

Onu kõlmasõ

1

¨³®

€ ³Ê

They make, do, place

Yaparlar, kõlarlar

1

¨³®

³Ê

That they make, do, place

Onu yapmalarõ

1

¨³®

… ³Ê

He sits

Oturur

1

‰®

‰Ê

He reveals

Ortaya çõkarõr

2

®

•Ê

He reveals it

Onu ortaya çõkarõr

2

®

” •Ê

He runs

Ko ar

1

äå

ä©Ê

They run

Ko arlar

1

äå

¡©Ê

He gathers

Toplar, bir araya getirir

1

²å

²©Ê

He gathers you (pl)

Sizi toplar

1

²å

³©Ê

Indeed he gathers you (pl)

Mutlaka sizi toplar

1

²å

’•³©Ê

They gather, collect

Toplarlar

1

²å

³©Ê

He becomes ignorant

Cahillik eder

1

¨®

¨Ê

They become ignorant

Cahillik ederler

1

¨®

Ê

516

He/it comes

Gelir

1

ˆ®

Õ¿ Ê

He responds

Cevap verir, icabet eder

4

›®

˜Ê

He protects

Kurtarõr

4

š®

ÐÊ

He protects me

Beni kurtarõr

4

š®

«ÐÊ

He disputes

Tartõ õr, delil getirir

3

ÌÊÍ

¢ ”¡

They dispute with you (pl)

Sizinle tartõ malarõ

3

ÌÊÍ

®¢ ”¡

They dispute

Tartõ õrlar, delil getirirler

3

ÌÊÍ

®¢ ”¡

He opposes

Kar õ gelir

1

„—Í

„¢ ”¡

That he opposes

Kar õ gelmesi

3

„—Í

„„”¡

They oppose

Kar õ gelirler

1

„—Í

„¢ ”¡

They wage war

Harbederler, sava õrlar

3

›Í

™š”¡

He is called to account

Hesaba çekilir

2

˜‹Í

˜–”¡

He calls to account

Hesaba çeker

2

˜‹Í

˜–”¡

That he calls you (pl) to account

Sizi hesaba çekmesi

2

˜‹Í

¤–”¡

That it is encompassed

Ku atõlmasõ

4

æÍ

攡

It is encompassed

Ku atõlõr

4

æÍ

攡

He protects

Muhafaza eder

3

çÎÍ

ç•”¡

They protect

Muhafaza ederler

3

çÎÍ

è•”¡

He talks

Konu ur

3

šÍ

š ”¡

They talk

Onunla konu ur

3

šÍ

…š ”¡

He loves, likes

Sever

4

˜¤Í

˜ ¢ ¡

That he likes you (pl)

Sizi sevsin

4

˜¤Í

¤¤¡

They are made happy

Ne elendirilirler

1

ÈÍ

¤¡

He keeps, imprisons

Tutar, hapseder

1

‰¤Í

‰¤¡

He imprisons him

Onu hapseder

1

‰¤Í

‹¤¡

Surely it becomes worthless

Muhakkak de ersiz olur

1

Á¤Í

• ¤¡

517

He loves them

Onlarõ sever

4

˜¤Í

¤¢¡

They love, like

Severler

4

˜¤Í

¤¢¡

They like you (pl)

Sizi severler

4

˜¤Í

« ¤¢¡

They love him

Onu severler

4

˜¤Í

« ¤¢¡

They like them

Onlarõ severler

4

˜¤Í

« ¢¤¡

He expects

Hesap eder, bekler, umar

8

˜‹Í

˜é‹Ÿ¡

That they expect

Hesap etmeleri

8

˜‹Í

€ ¤é‹Ÿ¡

They expect

Hesap ederler

8

˜‹Í

¤é‹Ÿ¡

He reports, narrates

Bahseder, icat eder

2

ê—Í

ê—‚ ¡

He brings about, causes

Ortaya çõkarõr, ihdas eder

4

ê—Í

ê—¡

He fears

Korkar, çekinir

1

šÍ

š¡

He warns

Sakõndõrõr

2

šÍ

š• ¡

He warns you (pl)

Sizi sakõndõrõr

2

šÍ

š• ¡

They fear

Korkarlar, çekinirler

1

šÍ

š¡

They distort, falsify

Tahrif ederler, bozarlar

2

ÙÍ

•‚ ¡

They distort it, falsify it

Onu tahrif ederler, bozarlar

2

ÙÍ

« •‚ ¡

He makes move

Hareket ettirir

2

ªÍ

ª‚ ¡

He makes unlawful, forbid

Haram kõlar, haram sayar

2

œÍ

œ‚ ¡

They make unlawful, forbid

Haram kõlarlar, haram sayarlar

2

œÍ

‘‚ ¡

They make it unlawful

Onu haram sayarlar

2

œÍ

« ‘‚ ¡

He grieves

Hüzünlenir

1

ÓÍ

Ó¡

He makes grieve

Üzer, incitir

1

ÓÍ

Ó¡

They (fm) grieve

Üzülürler (d )

1

ÓÍ

Ï Ó¡

That it grieves you

Seni üzmesi

1

ÓÍ

Œ«Ó¡

It grieves me

Beni üzer

1

ÓÍ

’«Ó¡

It grieves them

Onlarõ üzer

1

ÓÍ

«Ó¡

518

They grieve

Üzülürler

1

ÓÍ

«Ó¡

He thinks

Dü ünür, hesabeder

1

˜‹Í

˜‹¡

Indeed he thinks

Zannetmesi

1

˜‹Í

• ¤‹¡

He thinks it

Onu zanneder

1

˜‹Í

¤‹¡

He thinks them

Onlarõ zanneder

1

˜‹Í

¤‹¡

They think

Zannederler

1

˜‹Í

¤‹¡

They become jealous

Haset ederler, kõskanõrlar

1

—‹Í

—‹¡

He does good

yilik eder, iyilik yapar

4

‹Í

‹ é¡

They do good

yilik ederler

4

‹Í

’é‹¡

He gathers

Ha reder, bir araya toplar

1

ÃÍ

á

That he is gathered

Bir araya toplanmasõ

1

ÃÍ

á

He is gathered

Bir araya toplanõr

1

ÃÍ

á

He gathers them

Onlarõ bir araya toplar

1

ÃÍ

á

That they are gathered

Toplanmalarõ

1

ÃÍ

€ á

They are gathered

Toplanõrlar

1

ÃÍ

á

He urges

Te vik eder

1

×Í

Ç ¢ ¡

He becomes present

Huzura gelir

1

×Í

ס

They become present with me

Benim huzuruma gelirler

1

×Í

ס

They (fm) menstruate

Adet görürler

1

ÇÍ

ס

He crushes

Ezer

1

ÂÍ

¡

Indeed he crushes

Mutlaka sizi ezer

1

ÂÍ

’•©Â¡

He protects

Korur

1

çÎÍ

çΡ

They (fm) protect

Korurlar (d )

1

çÎÍ

è€ Î¡

That they protect

Korumalarõ

1

çÎÍ

€ èΡ

They protect it

Onu korurlar

1

çÎÍ

« èΡ

That it presses you (pl)

Sizi sõkõ tõrmasõ

1

ÎÍ

Ρ

519

That it proves true

Hak olmasõ

1

ÜÆÍ

Ü• ¡

It proves true

Hak olur

1

ÜÆÍ

Ü¢ ¡

That he establishes truth

Hakkõ ortaya çõkarmasõ

4

ÜÆÍ

Ü• ¡

He establishes truth

Hakkõ ortaya çõkarõr

4

ÜÆÍ

Ü¢ ¡

That he decrees

Hükmetmesi

1

Í

¡

He decrees

Hükmeder, hüküm verir

1

Í

¡

That he decrees

Hükmetmesi

1

Í

¡

He makes judge

Hakem yapar

2

Í

•¡

He establishes

Sa lamla tõrõr

4

Í

¡

They (dual) decree

Hüküm verirler (ikil)

2

Í

”© ¡

That they make you judge

Seni hakem yapmalarõ

2

Í

ª ©• ¡

They decree

Hüküm verirler

1

Í

© ¡

They make you judge

Seni hakem yaparlar

2

Í

Œ« ©• ¡

That it becomes lawful

Helal olmasõ

1

¨Í

¨Ï ¡

It becomes lawful, descends

Helal olur, iner

1

¨Í

¨¸ ¡

He makes lawful, settles

Helal kõlar, yerle tirir

4

¨Í

¨¸ ¡

He swears

Yemin eder

1

ŽÍ

Ž¡

Indeed they swear

Mutlaka yemin ederler

1

ŽÍ

•Î¡

They swear

Yemin ederler

1

ŽÍ

Ρ

He shaves, gets haircut

Tõra olur

1

ÜÍ

Ü¡

That it becomes lawful

Helal olmasõ

1

¨Í

¨€ ¡

That they make lawful

Helal kõlmalarõ

4

¨Í

€ ¸¡

They become lawful

Helal olurlar

1

¨Í

¸¡

They are adorned

Takõnõrlar

1

Í

Ï¡

They make it lawful

Onu helal kõlarlar

4

¨Í

« ¸¡

It is heated

Kõzdõrõlõr

1

ë

©¡ - ”©¡

520

He is praised

Medholunur, övülür

1

—ë

—©¡

That they are praised

Övülmeleri

1

—ë

—©¡

That he/it is made to bear

Yükletilmesi

1

¨ë

¨©¡

He bears, carries

Ta õr, yüklenir

1

¨ë

¨©¡

He/it is made to bear

Yükletilir

1

¨ë

¨©¡

They (fm) bear

Yüklenirler (d )

1

¨ë

€ ©¡

They (fm) bear it

Onu yüklenirler (d )

1

¨ë

” ’€ ©¡

That they bear

Yüklenmeleri

1

¨ë

©¡

They bear

Yüklenirler

1

¨ë

©¡

That they bear it

Onu yüklenmeleri

1

¨ë

” ©¡

Black smoke

Kara duman

ë

œ¥ ©¡

That he returns

Dönmesi

1

šÍ

š¡

He comes

Girer, perde olur

1

½Í

½¡

That he gives life

Ya atmasõ, diriltmesi

4

Í

¡

He lives

Ya ar

1

Í

”¡

Ku atõr, anlar

4

æÍ

Á¡

Ku atmalarõ, anlamalarõ

4

æÍ

¡

Ku atõrlar

4

æÍ

¡

He becomes unjust

Haksõzlõk eder

1

ŽÍ

Ž¡

That he becomes unjust

Haksõzlõk etmesi

1

ŽÍ

Ž¡

It surrounds

Ku atõr

1

ÜÍ

Ü¡

He greets you

Seni selamlar

2

Í

Œ‚¡

John (pbuh)

Yahya (AS)

He lives

Ya ar, hayat bulur

1

Í

¡

He gives life

Ya atõr, diriltir

4

Í

¡

That he gives life

Ya atmasõ, diriltmesi

4

Í

¡

He encompasses, understands That they encompass, understand They encompass, understand

¡

521

He gives you (pl) life

Sizi diriltir

4

Í

¡

He gives me life

Beni diriltir

4

Í

¬¡

He gives him life

Onu diriltir

4

Í

” ¡

That they try to deceive

Aldatmaya çalõ õr

3

É—

É„”»

They try to deceive

Aldatmaya çalõ õrlar

3

É—

Ë„”»

He fears

Korkar

1

Ù

Ù”»

They (dual) fear

Korkarlar (ikil)

1

Ù

”•”»

He fears him

Ondan korkar

1

Ù

•”»

That they fear

Korkmalarõ

1

Ù

•”»

They fear

Korkarlar

1

Ù

•”»

He opposes

Muhalefet ederler

3

Ž

Ε”»

He chooses

Seçer

8

Ð

š”Ÿ»

He betrays

Hainlik eder

1

”Ÿ»

They betray

Hainlik ederler

1

«”Ÿ»

He chooses

Seçer

8

ÑÄ

Ñ ¢ Ÿ»

They dispute

Çeki irler

8

Ä

©ÄŸ»

It differs

htilaf eder, farklõ olur

8

Ž

Ž Ÿ»

They differ, oppose

htilaf ederler, anla amazlar

8

Ž

Î Ÿ»

He seals

Mühürler

1

Ÿ

Ÿ»

That he seals

Mühürlemesi

1

Ÿ

Ÿ»

He deceives

Hile yapar, aldatõr

1

É—

É—»

That they try to deceive you

Seni aldatmaya çalõ malarõ

3

É—

ª Ë—»

They deceive

Hile yaparlar, aldatõrlar

1

É—

Ë—»

He forsakes

Bõrakõr, terk eder

1

½

½»

That he forsakes

Seni terk etmeleri

1

½

•€ »

He falls down

Dü er, kapanõr

1

š

¢»

522

He destroys

Harap eder

4



›»

They destroy

Harap ederler

4



™»

He/it comes out

Çõkar

1

-



That he/it comes out

Çõkmasõ

1

-



Çõkarõlõr

4

-



Çõkarmasõ

4

-



Çõkarõr

4

-



Çõkarmasõ

4

-



O ikisinin sizi çõkarmasõ

4

-

”® »

Sizi çõkarmasõ

4

-

®»

Sizi çõkarõr

4

-

®»

They (fm) come out, go out

Çõkarlar (d )

1

-

®»

Surely they come out, go out

Muhakkak çõkarlar

1

-

•® »

Muhakkak çõkarõr

4

-

•® »

Muhakkak ikinizi çõkarõr

4

-

”© ’•® »

Onlarõ çõkarõr

4

-

®»

Çõkmalarõ

1

-

®»

Seni çõkarmalarõ

4

-

ª®»

Sizi çõkarmalarõ

4

-

®»

They come out, go out

Çõkarlar

1

-

®»

They are brought out, driven out

Çõkarõlõrlar

4

-

®»

They bring out, drive out

Çõkarõrlar

4

-

®»

They bring them out, drive them out

Onlarõ çõkarõrlar

4

-

«®»

They guess, lie

Tahmin ederler, yalan uydururlar

1

ì

í»

That they fall down

Yere kapanmalarõ

1

š

¢»

They fall down

Yere kapanõrlar

1

š

¢»

He/it is brought out, driven out That he/it brings out, drives out He/it brings out, drives out That he/it brings out, drives out That they (dual) drives you (pl) out That he/it brings you (pl) out, drives you (pl) out He/it brings you (pl) out, drives you (pl) out

Surely He/it brings you (pl) out, drives you (pl) out Surely He/it brings you (dual) out, drives you (dual) out He/it brings them out, drives you them out That they come out, go out That they bring you out, drive you out That they bring you (pl) out, drive you (pl) out

523

That he humiliates them

Onlarõ rezil etmesi

4

ƒÓ

Ó»

He humiliates

Rezil eder, utandõrõr

4

ƒÓ

ƒÓ»

He humiliates him

Onu rezil eder

4

ƒÓ

Ó»

He humiliates them

Onlarõ rezil eder

4

ƒÓ

Ó»

He loses

Kaybeder

1



‹»

He decreases, gives less

Azaltõr, eksiltir

4



‹ é»

They decrease, give less

Eksiltirler

4



‹ é»

That he causes to swallow

Batõrmasõ, yere geçirmesi

1

Ž‹

Žé‹»

He causes to swallow

Batõrõr, yere geçirir

1

Ž‹

Žé‹»

That he fears

Korkmasõ

1

Ã

Å»

He fears it

Ondan korkar

1

Ã

” ”û

They fear

Korkarlar, saygõ duyarlar

1

Ã

û

They fear him

Ondan korkarlar

1

Ã

« û

He fears

Korkar, saygõ duyar

1

Ã

û

They (dual) cover

Örterler (ikil)

1

ŽÄ

”ÎÄ»

They dispute

Çeki irler

8

Ä

©‚Ä»

He treats softly

Yumu ak davranõr

1

²×

²×»

He writes

Yazar, hat çeker

1

ÁÂ

Á ¸»

He snatches away

Kapar

1

ŽÂ

ŽÂ»

It is lightened

Hafifletilir

2

ŽÎ

ŽÏλ

That he lightens

Hafifletmesi

2

ŽÎ

Ž•Î»

That he lightens

Hafifletmesi

2

ŽÎ

Ž•Î»

That they hide, conceal

Saklamalarõ

4

Î

λ

They hide themselves

Saklanõrlar, gizli kalõrlar

1

Î

λ

They hide, conceal

Gizlerler, saklarlar

4

Î

λ

He hides himself

Gizlenir, saklanõr

1

Î

λ

524

He hides, conceals

Gizler, saklar

4

Î

λ

They (fm) hide, conceal

Gizlerler (d )

4

Î

¬Î»

That it becomes free

Serbest kalmasõ

1

He becomes immortal

Ebedi olur

1



—»

That he becomes immortal

Ebedi olmasõ

1



—»

He comes after

Halef olur, yerine geçer

1

Ž

Ž»

That he breaks his word

Sözünden dönmesi

4

Ž

Ž»

He breaks his word

Sözünden döner

4

Ž

Ž»

He gives a successor

Ona halef verir

4

Ž

λ

They come after

Halef olurlar, yerine geçerler

1

Ž

λ

That he creates

Yaratmasõ

1

Ü

Ü»

He creates

Yaratõr

1

Ü

Ü»

He/it is created

Yaratõlõr

1

Ü

Ü»

That it is created

Yaratõlmasõ

1

Ü

Ü»

He creates you (pl)

Sizi yaratõr

1

Ü

Æ»

That they create

Yaratmalarõ

1

Ü

€ Æ»

They create

Yaratõrlar

1

Ü

Æ»

They are created

Yaratõlõrlar

1

Ü

Æ»

He engages in idle talk

Bo konu ur, konu maya geçer

1

î

î»

That they engage in idle talk

Bo konu malarõ

1

î

Ö»

They engage in idle talk

Bo konu urlar

1

î

Ö»

He frightens

Korkutur

2

Ù

Ù‚ »

They frighten you

Seni korkuturlar

2

Ù

Œ« •‚ »

It is imagined

Tahayyül edilir

2

¨

¨•»

Hand

El

ƒ—

—¦ - —

Two hands

ki el

ƒ—



525

¨»

²•„

²• —

Senin iki elin

ƒ—

ª—

His two hands

Onun iki eli

ƒ—

…—

He arranges, disposes

Tedbir alõr, düzenler

2

™„

™‚—

That they ponder

yice dü ünmeleri

5

™„

™•—•

He refutes

Reddeder

4

ÇÍ„

ÇÍ—

That they refute

Reddetmeleri

4

ÇÍ„

€ ×Í—

That he enters

Girmesi

1

¨ „

¨ —

He enters

Girer

1

¨ „

¨ —

That he enters

Girmesi

1

¨ „

¨ —

That he is made to enter

Sokulmasõ

4

¨ „

¨ —

He is made to enter

Sokulur

4

¨ „

¨ —

He makes enter, inserts

Girdirir, sokar

4

¨ „

¨ —

That he makes you (pl) enter

Sizi sokmasõ

4

¨ „



That he makes you (pl) enter

Sizi sokmasõ

4

¨ „

€ —

Indeed he enters

Mutlaka girer

1

¨ „

• —

That he makes us enter

Bizi sokmasõ

4

¨ „

”’ —

Indeed they enter it

Ona mutlaka girer

1

¨ „

” ’• —

Indeed he makes them enter

Onlarõ mutlaka sokar

4

¨ „

’• —

That he makes him enter

Onu sokmasõ

4

¨ „

€ —

He makes them enter

Onlarõ sokar

4

¨ „



They enter

Girerler

1

¨ „



They enter it

Ona girerler

1

¨ „

”«



That they enter it

Ona girmeleri

1

¨ „





That they avert, repel

Savmalarõ

1

š„

ïš—

They avert, repel

Savarlar, def ederler

1

š„

ïš—

He defends

Korur, savunur

Your two hands

3

526

He averts, repels

Savar, def eder

1

š„

š—

They study, learn

Ders alõrlar, ö renirler

1

‡š„

–š—

They study it, learn it

Onu çalõ õrlar, ö renirler

1

‡š„

” « –š—

He overtakes, grasps

drak eder, yeti ir

4

ªš„

ªš—

That he/it overtakes you (pl)

Size yeti mesi

4

ªš„

¸ š—

That he/it overtakes him

Ona yeti mesi

4

ªš„

€ š—

It makes you know

Sana bildirir

4

ƒš„

Œ š—

He/it buries

Gömer

1

‰–„

‡ ¢ —

He/it buries it

Onu gömer

1

‰–„

–¢ —

That he calls, prays

Ça õrmasõ, davet etmesi, dua etmesi

1

Ë„

É—

He repulses, pushes around

tip kakar

1

²Ë„

É ¢—

That he calls us, prays to us

Bize yalvarmasõ, dua etmesi

1

Ë„

”’Ë—

He calls, prays

Dua eder, davet eder, ça õrõr

1

Ë„

Ë—

That they call, pray

Dua etmeleri, ça õrmalarõ

1

Ë„

Ë—

He calls you

Seni ça õrõr

1

Ë„

ª Ë—

He calls you (pl)

Sizi ça õrõr

1

Ë„

Ë—

They call, pray

Dua ederler, ça õrõrlar

1

Ë„

Ë—

They ask, claim

ddia ederler, talep ederler

8

Ë„

Ë•—

They are repulsed, pushed around

Kakõlõrlar, sürüklenirler

1

²Ë„

Ë¢ —

They are called

Ça õrõlõrlar, davet edilirler

1

Ë„

Ë—

They pray to us

Bize dua ederler

1

Ë„

”’« Ë—

They call me

Beni ça õrõrlar

1

Ë„

’« Ë—

They pray to him, call him

Ona dua ederler, ça õrõrlar

1

Ë„

« Ë—

He calls him, prays to him

Ona dua eder, ça õrõr

1

Ë„

… Ë—

He calls them, prays to them

Onlara dua eder, ça õrõr

1

Ë„

Ë—

He is called

Ça õrõlõr, davet edilir

1

Ë„

Ë—

527

ƒ—

ª—

1

µ‘„

´‘—

4

«„

¬«—

ƒ—

…—



’—

Benim elim

ƒ—

ƒ—

My two hands

ki elim

ƒ—

¾ •—

Two hands

ki el

ƒ—

ƒ— - ¾—

They take as religion

Din edinirler



’—

His two hands

ki eli

ƒ—



Her two hands

ki eli (d )

ƒ—

” —

He slaughters

Bo azlar

2

䙆

ä‚™

They slaughter

Bo azlarlar

2

䙆

¡‚™

He leaves, forsakes

Geride bõrakõr

1

š†

š

He multiplies

Üretir, ço altõr

1

š†



He multiplies you (pl)

Sizi ço altõr

1

š†



That he forsakes you

Seni bõrakmasõ

1

š†

ªš

He leaves it

Onu bõrakõr

1

š†

”š

He leaves them

Onlarõ bõrakõr

1

š†

š

They leave, forsake

Bõrakõrlar

1

š†

š

He remembers, mentions

Hatõrlar, anar, zikreder

1





That he receives admonition

Ö üt almasõ

5



ÏÏ

He receives admonition

Ö üt alõr

5



ÏÏ

Hatõrlanmasõ, anõlmasõ

1





Hatõrlanõr, anõlõr

1





Hatõrlanmasõ, anõlmasõ

1





Your hand

Senin elin

It breaks the brain

Beynini parçalar

Let them (fm) draw (imp)

Salsõnlar, indirsinler (d )

His hand

Onun eli

They compromise

Taviz verirler

My hand

That he is mentioned, remembered He is mentioned, remembered That he is mentioned, remembered

1

1

528

He remembers them

Onlarõ anar

1



That they remember

Anmalarõ

1



They remember

Anarlar

1





They receive admonition

Ö üt alõrlar

5



ÏÏ

He/it goes

Gider

1

˜†

˜€

That he removes

Gidermesi

4

˜†

˜€

He removes

Giderir

4

˜†

˜€

That he removes

Gidermesi

4

˜†

˜€

They (dual) go

Giderler (ikil)

1

˜†

”¤ €

That he removes you (pl)

Sizi gidermesi

4

˜†

¤€

They (fm) remove

Giderirler, ortadan kaldõrõrlar (d )

4

˜†

¤€

Indeed he/it removes

Mutlaka giderir

4

˜†

•¤ €

That they go

Gitmeleri

1

˜†

€¤€

He forgets

Unutur

1

¨†

¨€

He tastes

Tadar

1

ÛÒ

Û

That they taste

Tatmalarõ

1

ÛÒ

ۥ

They taste

Tadarlar

1

ÛÒ



That he makes taste

Tattõrmasõ

4

ÛÒ

Ü

He makes taste

Tattõrõr

4

ÛÒ

Ü

That he makes them taste

Onlara tattõrmasõ

4

ÛÒ

Æ

That he sees

Görmesi

1

ƒš

He shows off

Riya eder

3

ƒš

Õ¿

They show off

Riya ederler

3

ƒš

ï

It is desired

stenir, murad edilir

4

„š



He sees you

Seni görür

1

ƒš

ª

He sees you (pl)

Sizi görür

1

ƒš

529

€ €



He sees him

Onu görür

1

ƒš



He waits

Bekler

5

Ñ™š

Ñ¢™

That he ties, strengthens

Ba lamasõ, sa lamla tõrmasõ

1

Á™š

Á™

It increases, swells

Artar

1

™š



He increases

Arttõrõr

4

™š



That he doubts

üpheye dü mesi

8

˜š

›”

He doubts

üpheye dü er

8

˜š

›”

That they doubt

üpheye dü meleri

8

˜š

€ ™”

That he/it returns

Geri dönmesi

8

„„š

—•

He/it returns

Geri döner

8

„„š

—¢

That he/it returns

Geri dönmesi

8

„„š

„—

He enjoys

E lenir

1

²š

²

That he enjoys

E lenmesi

1

²š

²

He inherits

Miras alõr

1

êš

ê

He inherits from me

Bana varis olur

1

êš



He inherits it

Ona varis olur

1

êš

They inherit

Miras alõrlar, varis olurlar

1

êš

That he returns

Geri dönmesi

1

²®š

²®

He returns

Geri döner

1

²®š

²®

He is returned

Geri gönderilir, geri alõnõr

4

²®š

²®

He makes it return

Geri gönderir, geri alõr

4

²®š

²®

They return

Geri dönerler

1

²®š

³®

They are returned

Geri gönderilirler

4

²®š

³®

He stones

Recmeder, ta lar

1

®š

®

That they stone you (pl)

Sizi ta lamalarõ

1

®š

©®

He hopes

Ümit eder

1

®š

®

530



That they hope

Ümit etmeleri

1

®š

€®

They hope

Ümit ederler

1

®š

®

He has mercy

Merhamet eder

1

Íš

Í

That he has mercy on you (pl)

Size merhamet etmesi

1

Íš

That he has mercy on us

Bize merhamet etmesi

1

Íš

”’©Í

That he wishes

rade etmesi, istemesi

4

„š



That he wills, wishes

rade etmesi

4

„š



He returns

ade eder, geri verir

1

„„š

„¢

That it is returned

ade edilir, geri gönderilir

1

„„š

„¢

That he wishes for you

Sana dilerse

4

„š

ª„

That he wishes for me

Bana dilerse

4

„š



That they return you (pl)

Sizi döndürmeleri

1

„„š

„¢

They are returned

ade edilirler, kakõlõrlar

1

„„š

„¢

They return you

Sizi döndürürler

1

„„š

« „¢

That they ruin them

Onlarõ mahvetmeleri

4

ƒ„š



He provides sustenance

Rõzõk verir

1

ÛÒš

ÛÒ

Rõzõklanõr

1

ÛÒš

ÛÒ

Size rõzõk verir

1

ÛÒš

•Ò

Mutlaka onlara rõzõk verir

1

ÛÒš

’••Ò

Ona rõzõk vermesi

1

ÛÒš

•€ Ò

Ona (d ) rõzõk verir

1

ÛÒš

” •Ò

Rõzõklanõrlar

1

ÛÒš

•Ò

He is sent

Gönderilir

4

¨–š

¨–

That he sends

Göndermesi

4

¨–š

¨–

He sends

Gönderir

4

¨–š

¨–

They become righteous

Do ru olurlar

1

—ðš

—ð

He is provided with sustenance He provides sustenance to you (pl) Surely he provides sustenance to them That he provides sustenance to him He provides sustenance to her They are provided with sustenance

531

©Í -

©Í

They (fm) suckle children

Emzirirler (d )

4

²Öš

³Ö

That he becomes pleased with him

Ondan razõ olmasõ

1

Öš

Ö

That they make you pleased

Sizi razõ etmeleri

4

Öš

Ö

They make you pleased

Sizi razõ ederler

4

Öš

«Ö

They become pleased with him

Ondan razõ olurlar

1

Öš

«Ö

That they make him pleased

Onu razõ etmeleri

4

Öš

…Ö

He becomes pleased

Razõ olur

1

Öš

Ö

They (fm) become pleased

Razõ olurlar (d )

1

Öš

Ö

He prefers, likes

ster, be enir

1

˜Úš

˜Ú

He prefers, likes

Ra bet eder

1

˜Úš

§™ ˜Ú

He turns away from

Yüz çevirir

1

˜Úš

Ë ˜Ú

That they prefer, like

Ra bet etmeleri

1

˜Úš

€ ¤Ú

He raises

Yükseltir

1

²•š

²•

That he raises

Yükseltmesi

1

²•š

²•

He raises him/it

Onu yükseltir

1

²•š

³•

He respects

Gözetir

1

˜•š

˜•

That they respect, regard

Gözetmeleri

1

˜•š

€ ¤•

They watch

Gözetirler

1

˜•š

¤•

They mount, ride

Binerler

1

˜ š

¤

He flees

Kaçar

1

Ç š

Ç

They flee

Kaçarlar

1

Ç š

×

He bows down

Rükû eder

1

² š

²

They bow down

Rüku ederler

1

² š

³

He heaps

Yõ ar

1

š

That he heaps it

Onu yõ masõ

1

š

That he throws

Atmasõ

1

‘š

532

© œ

They throw

Atarlar

1

‘š



He throws

Atar

1

‘š



That he sees him

Onu görmesi

1

ƒš



They fear

Korkarlar

1

˜š

¤

It covers

Sürülür, bula õr

1

Üš

Ü

That he/it covers

Örter

4

Üš

Ü

That he/it covers them (dual)

O ikisini örter

4

Üš

”© Æ

That they see

Görmeleri

1

ƒš

They see

Görürler

1

ƒš

They see it/him

Onu görürler

1

ƒš

«

They see it/her

Onu (d ) görürler

1

ƒš

”«

They see them

Onlarõ görürler

1

ƒš

«

He sees

Görür

1

ƒš

¾

It is seen

Görülür

1

ƒš

¾

He wishes, wills

rade eder, niyet eder, ister

4

„š



That they (dual) wish

O ikisinin istemesi

4

„š



They (dual) wish

sterler (ikil)

4

„š



That they wish

stemeleri

4

„š



They wish

sterler

4

„š



He makes you (pl) see

Size gösterir

4

ƒš

He makes you (pl) see them

Onlarõ size gösterir

4

ƒš

He makes you see them

Onlarõ sana gösterir

4

ƒš

That he makes it seen

Onu göstermesi

4

ƒš

He makes them see

Onlara gösterir

4

ƒš

He makes them (dual) see

O ikisine gösterir

4

ƒš

It ceases

Son bulur

1

½Ò

533

©

”© ½Ó

They cease

Son bulurlar

1

½Ò

•Ó

He drives

Yürütür

4

®Ò

®Ó

That he increases

Arttõrmasõ

1

—Ò

„Ó

That he increases

Arttõrmasõ

8

—Ò

„ „Ó

He increases

Arttõrõr

8

—Ò

„ „Ó

That they increase

Arttõrmalarõ

8

—Ò

€ „ „Ó

That he increases you (pl)

Sizi arttõrmasõ

1

—Ò

„Ó

That he increases him

Onu arttõrmasõ

1

—Ò

…„Ó

That he increases them

Onlarõ arttõrmasõ

1

—Ò

„Ó

He bears the burden

Yükünü ta õr, yüklenir

1

šÒ

šÓ

They bear the burden

Yüklenirler

1

šÒ

šÓ

He claims

ddia eder, zanneder

1

ËÒ

ËÓ

They claim

Zannederler

1

ËÒ

©ËÓ

That he /it slips, deviates

Kaymasõ

1

µÒ

ñ €Ó

They hasten

Ko arlar

1

Ž•Ò

•¸Ó

They claim purity

Temize çõkarõrlar

2

Ò

¸Ó

He purifies himself

Temizlenir

5

Ò

Ï Ó•

He purifies

Temize çõkarõr

2

Ò

•Ó

He purifies you (pl)

Sizi temize çõkarõr

2

Ò

•Ó

He purifies them

Onlarõ temize çõkarõr

2

Ò

•Ó

They make you slip

Seni kaydõrõrlar

4

Ü•Ò

Œ« Æ•Ó

They commit adultery

Zina ederler

1

±Ò

«Ó

They (fm) commit adultery

Zina ederler (d )

1

±Ò

¬«Ó

He pairs them, marries them

Onlarõ e le tirir, evlendirir

2



®‚ Ó

He increases

Artar, arttõrõr

1

—Ò

—Ó

Surely he increases

Mutlaka arttõrõr

1

—Ò

Ï—Ó

534

That he increases them

Onlarõ arttõrmasõ

1

—Ò

—Ó

He increases them

Onlarõ arttõrõr

1

—Ò

—Ó

They increase

Artarlar

1

—Ò

—Ó

He /it slips, deviates

Kayar

1

µÒ

µÓ

It is beautified

Süslenir

2

Ò

‚Ó

He is asked

Sorulur

1

½ˆ–

¨Š‹

He asks you

Sana sorar

1

½ˆ–

Œ Š‹

He asks you (pl)

Size sorar

1

½ˆ–

Š‹

That he asks you (pl)

Size sormasõ

1

½ˆ–

€ Š‹

That they asks it from you (pl)

Onu size sormalarõ

1

½ˆ–

” © € Š‹

That he asks him

Ona sormasõ

1

½ˆ–

Š‹

They ask

Sorarlar

1

½ˆ–

Š‹

They are asked

Sorulurlar

1

½ˆ–

Š‹

They ask you

Sana sorarlar

1

½ˆ–

Œ« Š‹

He gets weary

Usanõr

1

œˆ–

œˆ‹ - Š‹

They get weary

Usanõrlar

1

œˆ–

They hasten

Yarõ õrlar, ko arlar

3

É–

Ëš”‹

They are driven

Sevk olunurlar

1

Û–

•”‹

He asks

Sorar, ister

1

½ˆ–

½”‹

He is asked

Sorulur

1

½ˆ–

½”‹

He asks you

Sana sorar

1

½ˆ–

Œ•”‹ - Œ•ˆ‹

That he asks you (pl)

Size sormasõ, sizden istemesi

1

½ˆ–

•€ˆ‹

That he asks it from you (pl)

Sizden onu istemesi

1

½ˆ–

” © •€ˆ‹

Indeed it is asked

Mutlaka sorulur

1

½ˆ–

• •ˆ‹

He asks him

Ona sorar

1

½ˆ–

•ˆ‹

They ask

Sorarlar

1

½ˆ–

•ˆ‹

535

‘ˆ‹ -

©Š‹

They are asked

Sorulurlar

1

½ˆ–

•ˆ‹

They ask you

Sana sorarlar

1

½ˆ–

Œ« •”‹

He insults, swears

Söver

1

˜¤–

˜ ¢ ‹

They rest for Saturday

Cumartesi (tatil) yaparlar

1

ž¤–

Ÿ¤‹

He glorifies

Tesbih eder, över

2

䤖

䂤‹

They (fm) glorify

Tesbih ederler (d )

2

䤖

¡‚¤‹

They float, swim

Yüzerler

1

䤖

¡¤‹

They glorify

Tesbih ederler

2

䤖

¡‚¤‹

They glorify him

Onu tesbih ederler

2

䤖

« ¡‚¤‹

He precedes

Geçer

1

ܤ–

ܤ‹

That they precede us

Bizi geçmeleri

1

ܤ–

”« Ƥ‹

They precede him

Onu geçerler

1

ܤ–

« Ƥ‹

That they insult, swear

Onlarõn sövmesi

1

˜¤–

€ ¤¢‹

They remain behind

Geri kalõrlar

10

To ask permission

zin ister

10



Š€Ÿ‹ - †€ˆŸ‹

He asks you for permission

Senden izin ister

10



Œ« Š€Ÿ‹ - Œ«†€ˆŸ‹

He asks you (pl) for permission

Sizden izin ister

10



«†€ˆŸ‹

They ask you for permission

Senden izin isterler

10



Œ« « Š€Ÿ‹ - Œ« «†€ˆŸ‹

That they ask him for permission

Ondan izin istemeleri

10



… « Š€Ÿ‹ - … «†€ˆŸ‹

That he replaces

De i tirmesi

10

½—™

½—¤Ÿ‹

He replaces

De i tirir, yerine ba kasõnõ getirir

10

½—™

½—¤Ÿ‹

They rejoice

Sevinirler

10

Ù

䟋

He races

Yarõ õr

8

ܤ–

ܤŸ‹

They make exception

stisna yaparlar

10

Þ

’€·Ÿ‹

He responds

Kabul eder, cevap verir

10

›®

˜ ÊŸ‹

That they respond

Cevap vermeleri

10

›®

€ ¤ ÊŸ‹

536

»€ŠŸ‹ -

ˆ€ Ÿ‹

They respond

Kabul ederler, cevap verirler

10

›®

¤ ÊŸ‹

They love, like

Severler

10

˜¤Í

¤¢¡Ÿ‹

They tire

Yorulurlar

10

‹Í

‹ é ¡Ÿ‹

He becomes shy

Çekinir, utanõr

10

Í

¡Ÿ‹ - ¡Ÿ‹

They let live

Sa bõrakõrlar

10

Í

¡Ÿ‹

He seeks to bring out

Çõkarõr, çõkarmak ister

10

-

- »Ÿ‹

They (dual) seek to bring out

Çõkarmak ister (ikil)

10

-

”® »Ÿ‹

He tries to hide himself

Saklanmaya çalõ õr

10

Î

Ž»Ÿ‹

That he takes you lightly

Seni hafife almasõ

10

ŽÎ

Œ•’ÎÏ »Ÿ‹

That he tries to hide himself

Saklanmaya çalõ masõ

10

Î

€ λŸ‹

They try to hide themselves

Saklanmaya çalõ õrlar

10

Î

λŸ‹

That he makes successor

Halife kõlmasõ, arkasõndan getirmesi

10

Ž

Ž »Ÿ‹

Sizi halife kõlmasõ

10

Ž

Î »Ÿ‹

Mutlaka onlarõ halife kõlar

10

Ž

’•Î »Ÿ‹

They mock, ridicule

Alay ederler

10

»–

»‹Ÿ‹

He asks for water

Su ister

10

Æ–

Æ‹Ÿ‹

They cry to him for help

Ona feryat eder

10

òí

ÄŸ‹

He makes weak, weakens

Zayõflatõr, ezer

10

Ž³Ö

Ž³×Ÿ‹

He is weakened

Zayõflatõlõr, ezilir

10

Ž³Ö

Ž³×Ÿ‹

They are weakened

Zayõflatõlõrlar, ezilirler

10

Ž³Ö

γן‹

That he is able

Yapabilmesi

10

ÉØ

²ÂŸ‹

He is able

Yapabilir

10

ÉØ

² Ÿ‹

They are able

Yapabilirler

10

ÉØ

³ Ÿ‹

He seeks to do good deeds

yi amel yapar ister

10

˜ŸË

˜Ÿ³Ÿ‹

That they seek to do good deeds

yi amel yapar istemeleri

10

˜ŸË

€ ¤Ÿ³Ÿ‹

They seek to do good deeds

yi amel yaptõrõlõrlar

10

˜ŸË

¤Ÿ³Ÿ‹

That he makes you (pl) successors Indeed he makes him successor

537

He hastens

Acele ister

10

¨ÊË

¨Ê³Ÿ‹

They hasten

Acele isterler

10

¨ÊË

ʳŸ‹

They hasten you

Senden acele isterler

10

¨ÊË

Œ« ʳŸ‹

He seeks refuge

Sõ õnõr

10

†Ë

³Ÿ‹

They (fm) be chaste

ffetle sakõnõrlar (d )

10

ŽÎË

΀ γŸ‹

They cover themselves

Bürünürler

10

ÃÚ

ôŸ‹

He asks forgiveness

Ba õ lanma diler

10

ÎÚ

δŸ‹

That he asks forgiveness

Ba õ lanma dilemesi

10

ÎÚ

δŸ‹

That they ask forgiveness

Ba õ lanma dilemeleri

10

ÎÚ

€ δŸ‹

They ask forgiveness

Ba õ lanma dilerler

10

ÎÚ

δŸ‹

They ask forgiveness from him

Ondan ba õ lanma dilerler

10

ÎÚ

« δŸ‹

They (dual) seek help

Yardõm isterler (ikil)

10

êÚ

”· ´Ÿ‹

That they seek help

Yardõm istemeleri

10

êÚ

· ´Ÿ‹

They seek help

Yardõm isterler

10

êÚ

· ´Ÿ‹

They seek victory

Fetih isterler

10

䟕

¡Ÿ€ÎŸ‹

They seek ruling

Fetva isterler

10

ó•

Ÿ€ÎŸ‹

They seek ruling from you

Senden fetva isterler

10

ó•

Œ« Ÿ€ÎŸ‹

He tries to drive out

Çõkarmak ister

10

ÒÓ•

Ó• Ο‹

He tries to drive them out

Onlarõ çõkarmak ister

10

ÒÓ•

Ó• Ο‹

They try to drive you out

Seni çõkarmak isterler

10

ÒÓ•

Œ« ¢ÓΟ‹

They seek to advance

Öne geçerler

10

œ—•

‘—€ÆŸ‹

He stands upright, be straight Do ru olur, do ru gider

10

ϥ

ÆŸ‹

He becomes arrogant

Tekebbür eder, büyüklenir

10

È

¤€ Ÿ‹

That he becomes arrogant

Büyüklenmesi

10

È

¤€ Ÿ‹

They become arrogant

Büyüklenirler

10

È

¤€ Ÿ‹

He listens

Dinler

8

²ô

²©Ÿ‹

538

That he listens

Dinlemesi

8

²ô

²©Ÿ‹

They listen

Dinlerler

8

²ô

³©Ÿ‹

They ask you to inform

Senden haber sorarlar

10

ˆ¤«

Œ« Š¤’Ÿ‹

They draw conclusion

Hüküm çõkarõrlar

10

Á¤«

¤’Ÿ‹

They draw conclusion from it

Ondan hüküm çõkarõrlar

10

Á¤«

« ¤’Ÿ‹

He recovers, takes back

Geri alõr, kurtarõr

10

Æ«

Æ’Ÿ‹

That they take it back

Geri almalarõ, kurtarmalarõ

10

Æ«

… Æ’Ÿ‹

That he wants to marry

Nikahlamak istemesi

1

ä «

ä ’Ÿ‹

That he wants to marry her

Onu nikahlamak istemesi

1

ä «

” ¡ ’Ÿ‹

He disdains

Çekinir

1

Ž «

Ž ’Ÿ‹

That he disdains

Çekinmesi

1

Ž «

Ž ’Ÿ‹

That he disdains

Çekinmesi

1

Ž «

Ž ’Ÿ‹

He mocks, ridicules

Alay eder

10

Ó

¼Ó Ÿ‹

They mock, ridicule

Alay ederler

10

Ó

Õ¿ Ó Ÿ‹

He is mocked, ridiculed

Alay edilir

10

Ó

Ó Ÿ‹

They take in full

Tam alõrlar

10

á

• Ÿ‹

They become equal

E it olurlar

8

ƒ–

Ÿ‹

It becomes equal

E it olur

8

ƒ–

ƒ Ÿ‹

They (dual) become equal

E it olurlar (ikil)

8

ƒ–

” Ÿ‹

They firmly believe

Kesin olarak inanõrlar

10

Æ

Æ Ÿ‹

He prostrates

Secde eder

1

—Ê–

—Ê‹

They (dual) prostrate

Secde ederler (ikil)

1

—Ê–

—Ê‹

That they prostrate

Secde etmeleri

1

—Ê–

€ —Ê‹

They prostrate

Secde ederler

1

—Ê–

—Ê‹

It is burned

Yakõlõr

1

Ê–

Ê‹

They are burned

Yakõlõrlar

1

Ê–

Ê‹

539

That he is imprisoned

Hapse atõlmasõ

1

Ê–

Ê‹

Indeed he is imprisoned

Mutlaka hapse atõlõr

1

Ê–

• ’Ê‹

Indeed they imprison him

Mutlaka onu hapse atarlar

1

Ê–

’•’Ê‹

They are dragged

Sürüklenirler

1

˜¡–

¤¡‹

That he destroys you (pl)

Sizi yok etmesi

1

ž¡–

Ÿ¡‹

He bewitches

Sihirler

1

¡–

¡‹

That he mocks

Alay etmesi

1

»–

»‹

He mocks

Alay eder

1

»–

»‹

He subdues

Kontrol altõna alõr

2

»–

» ‚‹

They mocks

Alay ederler

1

»–

»‹

He gets angry

Kõzar, ho lanmaz

1

Á»–

Á»‹

They get angry

Kõzarlar

1

Á»–

»‹

Easy

Kolay





Make easy (imp)

Kolayla tõr

2



‹ ‚

He pleases

Ho landõrõr

1

š–

¢‹

He conceals, hides

Saklar

4

š–

¢‹ é

Easy

Kolay



À‹ - ‹

To facilitate, make easy

Kolayla tõrdõ

2



‚‹ - ‹ •

That he wastes, transgresses

sraf etmesi

4

Ù–

Ù‹

He wastes, transgresses

A õrõlõk yapar, israf eder

4

Ù–

Ù‹

That they waste, transgress

sraf etmeleri

4

Ù–

€•‹

That he steals

Çalmasõ

1

Û–

Û‹

He steals

Çalar

1

Û–

Û‹

They (fm) steal

Çalarlar (d )

1

Û–

•€ ‹

We made easy

Kolayla tõrdõk

2



”« ‹ •

We made it easy

Onu kolayla tõrdõk

2



…”« ‹ •

540

He made it easy

Onu kolayla tõrdõ

2



…‹ •

They conceal, hide

Saklarlar

4

š–

¢‹ é

Ease

Kolaylõk



¾‹

They write in lines

Satõr satõr yazarlar

1

–

‹

They attack

Saldõrõrlar

1

–

‹

They run, strive, work

Ko arlar, çalõ õrlar

1

³–

³‹

He runs, strives, works

Ko ar, çalõ õr

1

³–

³‹

He grabs, drags

Yakalar, sürükler

1

²Î–

²Î‹

He sheds

Kan döker, saçar

1

ŒÎ–

ŒÎ‹

He/it falls

Dü er

1

ÁÆ–

ÁÆ‹

They give water

Sularlar

1

Æ–

Æ‹

They are given water

Sulanõrlar

1

Æ–

Æ‹

It is watered

Sulanõr

1

Æ–

Æ‹

He gives water

Sular

1

Æ–

Æ‹

He gives me water

Bana su içirir

1

Æ–

¬Æ‹

He settles, calms

Yerle ir, ya ar, istirahat eder

1





He makes calm

Sakinle tirir

4





That he settles, makes calm

Sakinle tirmesi

4





That they settle, calm

Yerle meleri, sakinle meleri

1



€’ ‹

That it snatches away from them

Onlardan kapmasõ

1

˜–

¤‹

He gives power

Üstün getirir

2

Á–

Á•‹

He makes enter

Sokar

1

Œ–

Œ‹

That he makes march

Onu yürütmesi

1

Œ–

€ ‹

He submits, greets

Teslim olur, selam verir

2



•‹

He submits

Teslim olur

4





That he submits

Teslim olmasõ

4





541

That they submit, greet

Teslim olmalarõ, selam vermeleri

2



€ ©•‹

They submit

Teslim olurlar

4



©‹

That he hears

itmesi

1

²ô

²©‹

He hears

itir

1

²ô

²©‹

He makes hear

ittirir

4

²ô

²©‹

1

²ô

” ³©‹

That he hears it

Onu i itmesi

That they hear

itmeleri

1

²ô

€ ³©‹

They hear

itirler

1

²ô

³©‹

They listen

Kulak verirler, dinlerler

5

²ô

³•©‹ •

They hear you (pl)

Sizi dinlerler

1

²ô

« ³©‹

It nourishes

Besler

4

ô

©‹

They name, give names

sim verirler

2

ô

©¢ ‹

It becomes evil

Kötü olur

1



Õ¿ ‹

That they become evil

Kötü olmalarõ

1



€ï‹

It becomes black

Kararõr

9

„–

„¢ ‹

He subjects

Maruz bõrakõr

1

œ–

œ‹

He subjects them

Onlarõ maruz bõrakõr

1

œ–

‘‹

They subject you (pl)

Sizi maruz bõrakõrlar

1

œ–

«‘‹

He travels

Seyahat eder

1

ä–

ä‹ é

He travels

Seyahat eder, dola õr

1

Ж

Ðé‹

He makes travel

Dola tõrõr, gezdirir

2

Ж

‚‹

Easy

Kolay



Е ‹ é - Г ‹ é

He makes you (pl) travel

Sizi dola tõrõr, gezdirir

2

Ж

‚‹

That they travel

Dola malarõ, gezmeleri

1

Ж

€ Ðé‹

He swallows it

Onu bo azõndan geçirir

1

ñ–

´‹ é

He drives

Sevk eder

1

Û–

Ü‹ é

542

That he wishes

stemesi, dilemesi

1

ˆð

ÕÔ ”à - ”à - ˆ€ Ã

He wishes

ster, diler

1

ˆð

Õ¿ ”Ã

They wish

sterler

1

ˆð

Õ¿ ”Ã

That he opposes

Kar õ gelir

3

ÜÆð

Û ‚ ”Ã

That he opposes

Kar õ gelmesi

3

ÜÆð

Ü•”Ã

That he exchanges

De i tirmesi

8

ƒð

ŸÃ

That they exchange

De i tirmeleri

8

ƒð

€ ŸÃ

They exchange

De i tirirler

8

ƒð

ŸÃ

He exchanges

De i tirir

8

ƒð

ƒ ŸÃ

They desire

Canlarõ çeker

8

ð

ŸÃ

He stares

Bakakalõr

1

Ñ»ð

Ñ»Ã

He drinks

çer

1

›ð

›Ã

They drink

çerler

1

›ð

™Ã

That he expands, opens

Açmasõ, geni letmesi

1

õð

õÃ

He expands, opens

Açar, geni letir

1

õð

õÃ

That he is associated partners

Ortak ko ulmasõ

4

ªð

ªÃ

That he associates partners

Ortak ko masõ

4

ªð

ªÃ

He associates partners

Ortak ko ar

4

ªð

ªÃ

They (fm) associate partners

irk ko arlar (d )

4

ªð

€ Ã

They associate partners

irk ko arlar

4

ªð

Ã

They sell

Satarlar

1

ƒð

Ã

He sells

Satar

1

ƒð

ƒÃ

He perceives

Anlar, uur eder

1

³ð

³Ã

He makes perceive

Bildirir, farkõna vardõrõr

4

³ð

³Ã

He makes you (pl) perceive

Size bildirir

4

³ð

³Ã

That he makes perceive

Bildirmesi, sezdirmesi

4

³ð

Ï ³Ã

543

They perceive

Anlarlar ederler, uur ederler

1

³ð

³Ã

That he heals

yile tirmesi, ifa vermesi

1

Îð

ŽÃ

That he

efaat etmesi

1

²Îð

²ÎÃ

That he intercedes

efaat eder, aracõlõk yapar

1

²Îð

²ÎÃ

1

²Îð

€ ³ÎÃ

1

²Îð

³ÎÃ

That they intercede they intercede

efaat etmeleri, aracõlõk yapmalarõ efaat ederler, aracõlõk yaparlar

He heals me

Bana ifa verir

1

Îð

¬ÎÃ

It splits

Yarõlõr, ayrõlõr

5

ÜÆð

ÜÆÏ Ã •

He suffers, becomes unhappy

Bedbaht olur, aki olur

1

Æð

ÆÃ

That he gives thanks

ükretmesi

1

ð

Ã

He gives thanks

ükreder

1

ð

Ã

They give thanks

ükrederler

1

ð

Ã

He complains

ikâyet eder

1

ð

Ã

4

žö

ž©Ã

He rejoices

Sevindirir

That he witnesses, sees

ahit olmasõ, görmesi

1

—ð

—Ã

He witnesses, sees, bears witness

ahit olur, görür, ahitlik eder

1

—ð

—Ã

He calls to witness

ahit tutar

4

—ð

—Ã

1

—ð

…— Ã

He witnesses it, sees it

Ona ahit olur

That they witness, see

ahit olmalarõ, görmeleri

1

—ð

€—Ã

They witness, see

ahit olurlar, görürler

1

—ð

—Ã

1

ƒð

ƒÃ

It scalds

Yakar

That it strikes, occurs

sabet etmesi

4

ݒ

˜Ä

It is poured

Dökülür

1

˜¤í

˜ ¢ Ä

That it becomes

Olmasõ

4

ä¤í

ä¤Ä

It becomes

Olur

4

ä¤í

ä¤Ä

Indeed it becomes

Mutlaka olur

4

ä¤í

• ¡¤Ä

544

4

ä¤í

¡¤Ä

1

Èí

¤Ä

Sabretmesi

1

Èí

¤Ä

Sabretmeleri

1

Èí

¤Ä

That it strikes you (pl)

Size isabet etmesi

4

ݒ

¤Ä

That it strikes him

Ona isabet etmesi

4

ݒ

” ¤Ä

They are supported

Desteklenirler, sahip çõkõlõrlar

1

˜¡í

¤¡Ä

That he hinders, averts

Alõkoymasõ

1

„—í

—• Ä

He hinders, averts

Alõkoyar, engeller

1

„—í

—¢ Ä

He/it comes out

Çõkar

1

š—í

š—Ä

He takes away

Alõp götürür

4

š—í

š—Ä

They will be divided

Bölük bölük ayrõlõrlar

5

É—í

Ë•—Ä •

They are given headache

Ba larõ a rõtõlõr

2

É—í

Ë•—Ä

He turns away

Döner, yüz çevirir

1

Ù—í

Ù—Ä

They turn away

Yüz çevirirler

1

Ù—í

•—Ä

He becomes truthful

Do ru olur, do ru söyler

1

Û—í

Û—Ä

He gives charity

Tasadduk eder, sadaka verir

5

Û—í

Û•—Ä •

He confirms

Do rular, tasdik eder

2

Û—í

Û‚—Ä

He confirms me

Beni tasdik eder

2

Û—í

’•‚—Ä

That they give charity

Sadaka vermeleri

5

Û—í

••—Ä •

They confirm

Tasdik ederler

2

Û—í

•‚—Ä

That they hinder you (pl)

Sizi çevirmeleri

1

„—í

—• Ä

Indeed they hinder you

Mutlaka seni çevirirler

1

„—í

Œ•«—¢ Ä

Indeed they hinder you (pl)

Mutlaka sizi çevirirler

1

„—í

«•—• Ä

That they hinder, avert

Çevirmeleri

1

„—í

—¢ Ä

They hinder, avert

Alõkoyarlar, çevirirler, engellerler

1

„—í

—¢ Ä

That they become

Olmalarõ

He endures, becomes patient Sabreder That he endures, becomes patient That they endure, become patient

545

They make noise

Yaygara yaparlar

1

„—í

—¢ Ä

They hinder them

Onlarõ çeviriler, döndürürler

1

„—í

« ¢—Ä

He persists

Israr eder, direnir

1

ší

¢Ä

He diverts

Çevirir, döndürür

1

Ùí

ÙÄ

He is diverted

Çevrilir, saptõrõlõr

1

Ùí

ÙÄ

That he is diverted

Çevrilmesi

1

Ùí

ÙÄ

He diverts him

Onu çevirir, döndürür

1

Ùí

•Ä

They are diverted

Çevrilirler, saptõrõlõrlar

1

Ùí

•Ä

Surely they harvest

Mutlaka dev irirler

1

ϒ

•‘Ä

Surely they harvest it

Mutlaka onu dev irirler

1

ϒ

” ’•‘ Ä

That they persist

Israr etmeleri

1

ší

€ ¢Ä

They persist

Israr ederler

1

ší

¢Ä

They cry for help

Feryat ederler

8

òí

ÂÄ

He chooses

Seçer

8

Îí

ÎÂÄ

He/it ascends

Yükselir

1

—³í

—³Ä

He/it climbs, ascends

Tõrmanõr, çõkar, yükselir

5

—³í

—•³Ä •

He raises

Yükseltir

4

—³í

—³Ä

They are made to faint

Bayõlõrlar, çarpõlõrlar

4

ܳí

ƳÄ

He ascribes, attributes

Vasfeder, tarif eder, atfeder

1

He overlooks, forgives

Ba õ lar, ho görür

1

They ascribe, attribute

Vasfederler, nitelerler

1

Ží

ÎÄ

He joins, reaches

Ula õr

1

¨í

¨Ä

He enters it (fire)

Ona (ate e) girer

1

í

” ¯Ä

He is hanged

Asõlõr

2

˜í

˜ÏÄ

He is hanged

Asõlõr

1

˜í

˜Ä

That they are hanged

Asõlmalarõ

2

˜í

¤ÏÄ

546

Ží

ŽÄ

äÎí

äÎÄ

He corrects, improves

Islah eder

4

äí

äÄ

That he corrects, improves

Islah etmesi

4

äí

äÄ

They (dual) correct, improve

Islah ederler (ikil)

4

äí

”¡ Ä

They correct, improve

Islah ederler

4

äí

¡Ä

That they enter fire

Ate e girmeleri

1

í

Ä

That they reach

Ula malarõ

1

¨í

Ä

That they pray

Namaz kõlmalarõ

2

í

¸Ä

They reach

Ula õrlar

1

¨í

Ä

They pray, support

Salat ederler, destekler, namaz kõlarlar

2

í

¸Ä

They enter it (fire)

Ona (ate e) girerler

1

í

”« Ä

He enters fire

Ate e girer

1

í

Ä

He prays, supports

Salat eder, destekler, namaz kõlar

2

í

•Ä

He makes, does

Yapar, imal eder

1

²’í

²’Ä

They make, do

Yaparlar

1

²’í

³’Ä

It is melted

Eritilir

1

í

Ä

2

ší

š‚ Ä

He gives you (pl) shape, form Sizi ekillendirir

2

ší

š‚ Ä

It strikes

sabet eder, ba õna gelir

4

ݒ

˜Ä

It strikes you (pl)

Size isabet eder

4

ݒ

¤Ä

It strikes you us

Bize isabet eder

4

ݒ

”’¤ Ä

That it strikes them

Onlara isabet etmesi

4

ݒ

¤Ä

It strikes them

Onlara isabet eder

4

ݒ

¤Ä

They are harmed

Zarara u ratõlmasõ

1

šÖ

š• ”×

It is multiplied

Katlanõr, iki kat arttõrõlõr

3

Ž³Ö

ŽË”×

That it is multiplied

Katlanmasõ, iki kat arttõrõlmasõ

3

Ž³Ö

ŽË”×

He multiplies

Katlar, kat kat öder

3

Ž³Ö

ŽË”×

He gives shape, form

ekil verir

547

He multiplies it

Onu katlar

3

Ž³Ö

ÎË”×

That he multiplies it

Onu katlamasõ

3

Ž³Ö

΀ Ë”×

He multiplies it

Onu katlar

3

Ž³Ö

” ΀ Ë”×

They imitate

Taklit ederler

3

ˆÖ

”×

He laughs

Güler

1

Œ¡Ö

Œ¡×

They laugh

Gülerler

1

Œ¡Ö

¡×

That he/it harms

Zarar vermesi

1

šÖ

•×

He/it harms

Zarar verir

1

šÖ

¢×

That he/it strikes, gives example, travels He/it strikes, gives example, travels

Vurmasõ, gezmesi, misal vermesi

1

›Ö

›×

Vurur, gezer, misal verir

1

›Ö

›×

They (fm) draw

Vururlar (d ), vursunlar

1

›Ö

™×

They strike, give example, travel

Vururlar

1

›Ö

™×

They supplicate humbly

Yalvarõrlar

5

ÉÖ

Ë• × •

He/it harms you

Sana zarar verir

1

šÖ

ª¢ ×

He/it harms you (pl)

Size zarar verir

1

šÖ

¢×

He/it harms us

Bize zarar verir

1

šÖ

”«¢ ×

He/it harms him

Ona zarar verir

1

šÖ

…¢ ×

He/it harms them

Onlara zarar verir

1

šÖ

¢×

That they harm

Zarar vermeleri

1

šÖ

¢×

That they harm you

Sana zarar vermeleri

1

šÖ

ª ¢×

That they harm you (pl)

Size zarar vermeleri

1

šÖ

¢×

They harm

Zarar verirler

1

šÖ

¢×

They harm you

Sana zarar verirler

1

šÖ

Œ« ¢ ×

He compels

Mecbur eder

8

šÖ

¢ Â×

He takes, places

Koyar, yerle tirir

1

²Ö

²×

They (fm) place, give birth

Koyarlar, do ururlar (d )

1

²Ö

³×

548

He errs, goes astray

Hata eder, yanõlõr, sapar, a ar

1

¨Ö

¨¸ ×

That he errs, goes astray

Saptõrmasõ, a õrtmasõ

4

¨Ö

¨Ï ×

He lets go astray, misleads

Hatada bõrakõr, saptõrõr, a õrtõr

4

¨Ö

¨¸ ×

That he misleads you

Seni saptõrmasõ, a õrtmasõ

4

¨Ö

ŒÏ×

That he misleads

Saptõrmasõ

4

¨Ö

¨ × - ¨€ ×

That he misleads him

Onu saptõrmasõ

4

¨Ö

€×

He misleads us

Bizi saptõrõr

4

¨Ö

”’¸×

That he misleads him

Onu saptõrmasõ

4

¨Ö

Ï×

He misleads him

Onu saptõrõr

4

¨Ö

¸×

That he misleads them

Onlarõ saptõrmasõ

4

¨Ö

Ï×

That they mislead

Saptõrmalarõ

4

¨Ö

¸×

That they mislead you

Seni saptõrmalarõ

4

¨Ö

ª ¸×

They mislead

Saptõrõrlar, a õrtõrlar

4

¨Ö

¸×

They mislead you (pl)

Sizi saptõrõrlar

4

¨Ö

« ¸×

They mislead them

Onlarõ saptõrõrlar

4

¨Ö

« ¸×

It glows, gives light

I õk verir

4

ˆÖ

Õ¿ ×

He loses, lets go to waste

Zayi eder, kaybeder

4

ˆÖ

²×

Zayi etmesi, kaybetmesi

4

ˆÖ

²×

O ikisini misafir etmeleri

2

ŽÖ

”© ΂×

It straitens

Daralõr

1

ÜÖ

Ü×

They trample, step

Çi nerler

3

ˆØ

ŠÂ

They step, conquer

Çi nerler, zapt ederler

1

ˆØ

That he is obeyed

taat edilmesi

1

ÉØ

É”Â

He is obeyed

taat edilir, sözü dinlenir

1

ÉØ

É”Â

It is circulated

Dola õlõr, dola tõrõlõr

1

ÙØ

Ù”Â

He seals

Mühürler

1

²¤Ø

²¤€Â

That he loses, lets go to waste That they offer hospitality to them (dual)

549

ˆÂ -

Â

He drives away

Uzakla tõrõr

1

„Ø

„ €

That he obeys

taat etmesi

4

ÉØ

²Â

He eats, feeds

Yer, beslenir

1

³Ø

³€Â

He is fed

Yedirilir, beslenilir

1

³Ø

³€Â

He gives food

Yedirir, besler

4

³Ø

³€Â

He gives me food

Beni besler

4

³Ø

’©³€Â

He eats it

Onu yer

1

³Ø

©³€Â

That he eats it

Onu yemesi

1

³Ø

©³€Â

He eats it

Onu yer

1

³Ø

” ©³€Â

That he eats it

Onu yemesi

1

³Ø

” ©³€Â

That they give me food

Beni beslemeleri

4

³Ø

©³€Â

He transgresses

Azar, azgõnlõk yapar

1

´Ø

´€Â

That they extinguish

Söndürmeleri

4

ˆÎØ

΀Â

He seeks, wants

ster, arar

1

˜Ø

˜ €

He seeks it, wants it

Onu ister, talep eder

1

˜Ø

¤ €

It mounts, rises

Çõkar, yükselir

8

²Ø

² ÂÏ

That he informs

Açõklar, bildirir

4

²Ø

² €

That he informs you (pl)

Size açõklar

4

²Ø

³ €

That it becomes satisfied

Tatmin olmasõ

12

©Ø

• Š©€Â

That it touches them (fm)

Onlara dokunmasõ

1

¶©Ø

• ·€©€Â

That he hopes

Ümit etmesi

1

²©Ø

²©€Â

He hopes

Ümit eder

1

²©Ø

²©€Â

They hope

Ümit ederler

1

²©Ø

³©€Â

That he cleans

Temizlemesi

2

Ø

‚Â

He cleans

Temizler

2

Ø

‚Â

That he cleans you (pl)

Siz temizlemesi

2

Ø

‚Â

550

They (fm) clean themselves

Temizlenirler (d )

1

Ø

€

They circulate

Dolanõr, tavaf eder

1

ÙØ

ÙÂ

That he circumambulates

Tavaf etmesi

5

ÙØ

Ù• ÂÏ

He circumambulates

Tavaf eder

5

ÙØ

Ù• ÂÏ

They circulate

Dolanõrlar, tavaf ederler

1

ÙØ

•Â

He folds, rolls

Katlar, yuvarlar

1

į

¾ €

He flies

Uçar

1

ÐØ

ÐÂ

That they consider evil omen

U ursuz saymalarõ

5

ÐØ

•ÂÏ

He obeys

taat eder

4

ÉØ

²Â

He obeys you (pl)

Size itaat eder

4

ÉØ

³Â

They obey

taat ederler

4

ÉØ

³Â

They bear it with difficulty

Ona zorlanõrlar

1

ÛØ

« ÆÂ

That they support

Desteklemeleri

3

÷

ӏ

They pronounce zihar

Zihar yaparlar

3

÷

ӏ

They (fm) remain

Durakalõrlar (d )

1

¨÷

€ è€

He does wrong, oppresses

Zulmeder

1

÷

è€

That he does wrong, oppresses

Zulmetmesi

1

÷

è€

He is oppressed

Zulmedilir

1

÷

è€

They do wrong, oppress

Zulmederler

1

÷

© è€

They are oppressed

Zulmedilirler

1

÷

© è€

He thinks, guesses

Dü ünür, zanneder, inanõr

1

’÷

¢è

They think, guess

Zannederler, inanõrlar

1

’÷

’¢è

It appears

Görünür

1

÷

è€

That he reveals

Açõ a çõkarmasõ

4

÷

è€

He reveals, makes prevail

Üstünlük sa lar, açõ a çõkarõr

4

÷

è€

4

÷

… è€

He reveals it, makes it prevail Onu üstün kõlmasõ

551

That they gain dominance

Üstün gelmeleri

1

÷

è€

They gain dominance

Üstün gelirler

1

÷

è€

That they gain dominance over it

Ona üstün gelmeleri

1

÷

He cares

Kõymet verir, ilgilenir

1

ˆ¤Ë

¤³ - ˆ¤³

He worships

Tapar, ibadet eder

1

—¤Ë

—¤³

He is worshipped

Tapõlõr, ibadet edilir

1

—¤Ë

—¤³

That they worship

Tapmalarõ

1

—¤Ë

—¤³

They worship

Taparlar

1

—¤Ë

—¤³

They are worshipped

Tapõlõrlar

1

—¤Ë

—¤³

They worship me

Bana taparlar

1

—¤Ë

’« —¤³

That they worship it/them

Ona tapmalarõ, onlara tapmalarõ

1

—¤Ë

” —¤³

He transgresses

Haddi a ar

8

—Ë

—Ÿ³

They transgress

A õrõ giderler, haddi a arlar

8

—Ë

—Ÿ³

They make excuses

Özür dilerler

8

šË

š Ÿ³

He withdraws

Ellerini çeker

8

½ÓË

½ÓŸ³

That they withdraw from you (pl)

Sizden ellerini çekmeleri

8

½ÓË

•ÓŸ³

He holds fast, firmly

Yapõ õr, kuvvetle tutar

8

ÄË

ÄŸ³

That he holds fast, firmly

Yapõ masõ, kuvvetle tutmasõ

8

ÄË

ÄŸ³

He/it pleases

Ho landõrõr

1

˜ÊË

˜Ê³

He/it pleases you

Seni ho landõrõr

1

˜ÊË

Œ¤Ê³

He makes fail

Aciz bõrakõr

4

ÓÊË

Óʳ

That he makes him fail

Onu aciz bõrakmasõ

4

ÓÊË

…Óʳ

They make fail

Aciz bõrakõrlar

4

ÓÊË

Óʳ

He hastens

Acele verir

2

¨ÊË

¨‚ʳ

He promises

Vaad eder

1

—Ë

—³

He counts

Sayar

1

„—Ë

—¢ ³

552



è€

He prepares

Hazõrlar

4

„—Ë

—¢ ³

That he promises you (pl)

Size vaad etmesi

1

—Ë

—³

They do justice, consider equal

Adalet yaparlar, e it tutarlar

1

½—Ë

•—³

He promises them

Onlara vaad eder

1

—Ë

—³

They transgress

Haddi a arlar, a õrõ giderler

1

—Ë

—³

That he punishes

Azap etmesi

2

›Ë

›• ³

He punishes

Azap eder

2

›Ë

›• ³

He punishes you (pl)

Size azap eder

2

›Ë

™• ³

That he punishes you (pl)

Size azap etmesi

2

›Ë

™• ³

He punishes us

Bize azap eder

2

›Ë

”’™• ³

He punishes him

Ona azap eder

2

›Ë

™• ³

That he punishes him

Ona azap etmesi

2

›Ë

™• ³

That he punishes them

Onlara azap etmesi

2

›Ë

™• ³

He punishes them

Onlara azap eder

2

›Ë

™• ³

That he punishes them

Onlara azap etmesi

2

›Ë

™• ³

He/it ascends, rises

Yukarõya çõkar, yükselir

1





They ascend, rise

Yukarõya çõkarlar, yükselirler

1



®³

They erect, build

Yükseltirler, dikerler

1

øË

ð³

He/it is presented

Sunulur, arz edilir

1

îË

î³

He turns away

Yüz çevirir

4

îË

î³

That he turns away

Yüz çevirmesi

4

îË

î³

That they turn away

Yüz çevirmeleri

4

îË

Ö³

They are presented

Sunulurlar, arz edilirler

4

îË

Ö³

He knows

Bilir, tanõr

1

ÙË

Ù³

He is known

Bilinir, tanõnõr

1

ÙË

Ù³

They (fm) are recognized

Tanõnõrlar (d )

1

ÙË

•€ ³

553

That they know, recognize

Tanõmalarõ

1

ÙË

•³

They know, recognize

Tanõrlar

1

ÙË

•³

They know him

Onu tanõrlar

1

ÙË

«•³

They know it, recognize it

Onu (d ) tanõrlar

1

ÙË

”«•³

They know them

Onlarõ tanõrlar

1

ÙË

«•³

He/it escapes

Kaçar

1

›ÓË

›Ó³

That he turns away

Çekinmesi, kaçõnmasõ

1

ÃË

ų

That he disobeys

syan etmesi

1

ÄË

ѳ

They press for juice

Suyunu sõkarlar

1

ÄË

ij

He protects

Korur

1

ÄË

ij

He protects you

Seni korur

1

ÄË

Œ©Ä³

He protects you (pl)

Sizi korur

1

ÄË

©Ä³

He protects me

Beni korur

1

ÄË

’©Ä³

They disobey

syan ederler, kar õ gelirler

1

ÄË

ij

They (fm) disobey

syan ederler (d )

1

ÄË

¬Ä³

They (fm) disobey you

Sana isyan ederler (d )

1

ÄË

Œ’ ij

He bites

Isõrõr

1

Ç×Ë

Ç ¢ ³

He hinders

Engel olur

1

¨×Ë

¨×³

That they are given

Verilmeleri

4

ÂË

³

They give

Verirler

4

ÂË

³

He gives

Verir

4

ÂË

³

He gives you

Sana verir

4

ÂË

Œ ³

He advises

Ö üt verir

1

çË

ç³

He advises you (pl)

Size ö üt verir

1

çË

è³

That he honors

Saygõ göstermesi, yüceltmesi

2

èË

è• ³

That he makes great

Büyütmesi, yüceltmesi

4

èË

è³

554

çË

è³

He advises him

Ona ö üt verir

1

That he forgives

Affetmesi

1

ÎË

γ - Ž³

He forgives

Affeder

1

ÎË

γ

That they forgive

Affetmeleri

1

ÎË

γ

They forgive

Affederler, vazgeçerler

1

ÎË

γ

That he looks back, returns

Geri dönmesi, arkasõna bakmasõ

2

˜ÆË

˜•Æ³

He understands, reasons

Akleder, anlar

1

¨ÆË

¨Æ³

He understands it

Onu akleder

1

¨ÆË

” Ƴ

They understand, reason

Aklederler

1

¨ÆË

Ƴ

Jacob (pbuh)

Yakup (AS)

They devote

Saygõ gösterirler

1

Ž Ë

Î ³

That he knows

Bilmesi

1

Ë

³

He knows

Bilir

1

Ë

³

That he knows

Bilmesi

1

Ë

³

He teaches

Ö retir

2

Ë

•³

It is known

Bilinir

1

Ë

³

They (dual) teach

Ö retirler (ikil)

2

Ë

”©•³

He teaches you

Sana ö retir

2

Ë

Œ©•³

He teaches you (pl)

Size ö retir

2

Ë

©•³

That he knows it

Onu bilmesi

1

Ë

©³

He knows it

Onu bilir

1

Ë

©³

That he knows it

Onu bilmesi

1

Ë

©³

He teaches him

Ona ö retir

2

Ë

©•³

He knows it

Onu (d ) bilir

1

Ë

” ©³

He knows them

Onlarõ bilir

1

Ë

©³

He teaches them

Onlara ö retir

1

Ë

©•³

› Ƴ

555

That they know

Bilmeleri

1

Ë

©³

They know

Bilirler

1

Ë

©³

They teach

Ö retirler

1

Ë

©•³

He declares

lan eder

4

Ë

³

They declare

lan ederler

4

Ë

’³

He builds up, maintains

mar eder

1

©Ë

©³

That he is given life

Ömür verilmesi

2

©Ë

©• ³

He is given life

Ömür verilir

2

©Ë

©• ³

That they build up, maintain

mar etmeleri

1

©Ë

©³

He does, works

Çalõ õr, yapar

1

¨©Ë

¨©³

That he does, works

Çalõ masõ, yapmasõ

1

¨©Ë

¨€ ©³

They do, work

Çalõ õrlar, yaparlar

1

¨©Ë

©³

1

©Ë

©³

They wander blindly

a kõnlõk içinde gezinirler

That they turn

Dönmeleri

1

„Ë

€„³

They turn

Dönerler

1

„Ë

„³

He takes refuge

Sõ õnõr

1

†Ë

†³

They take refuge

Sõ õnõrlar

1

†Ë

†³

Name of false deity

Put adõ

He oppresses

Adaletsizlik yapar

1

½Ë

½³

That he gets tired

Yorulur

1

Ë

³

He returns, repeats

Geri getirir, geri gönderir

4

„Ë

—³

He returns you (pl)

Sizi döndürür

4

„Ë

—³

That he returns you (pl)

Sizi döndürmesi

4

„Ë

—³

He returns us

Bizi döndürür

4

„Ë

”«— ³

He returns him

Onu döndürür

4

„Ë

…— ³

That they return you (pl)

Sizi döndürmeleri

4

„Ë

—³

Û³

556

They return

Geri döndürürler

4

„Ë

—³

They are given rain

Sulanõr

4

¶Ú

ê”´

He leaves

Bõrakõp gider

3

š—Ú

š„”´

That hen backbites

Gõybet etmesi

8

˜Ú

˜Ÿ´

He deceives

Aldatõr, saptõrõr

1

šÚ

¢´

That he deceives

Aldatmasõ

1

šÚ

š´

That he deceives you

Seni aldatmasõ

1

šÚ

ªš ´

He drowns

Bo ar

4

ÛÚ

Û´

That he drowns you (pl)

Sizi bo masõ

4

ÛÚ

•´

Indeed that he deceives you

Mutlaka seni aldatmasõ

1

šÚ

Œ•«• ´

Indeed that he deceives you (pl)

Mutlaka sizi aldatmasõ

1

šÚ

«•• ´

It covers

Sarar, örter, bürür

1

ÃÚ

”ô

It covers it

Onu sarar

1

ÃÚ

…”ô

It covers it

Onu (d ) sarar

1

ÃÚ

” ”ô

It covers them

Onlarõ sarar

1

ÃÚ

”ô

It covers

Kaplar, sarar, örter, bürür

1

ÃÚ

ô

It is covered

Kaplanõr, sarõlõr, örtülür

1

ÃÚ

ô

It covers

Örter, bürür

4

ÃÚ

ô

It covers you (pl)

Sizi örter, bürür

2

ÃÚ

à ‚´

He lowers

ndirir

1

Ç×Ú

Ç ¢ ´

They (fm) lower, should lower

ndirirler (d ), indirsinler

1

Ç×Ú

××´

That they lower

ndirmeleri

1

Ç×Ú

× ¢´

They lower

ndirirler

1

Ç×Ú

× ¢´

That he forgives

Ba õ lamasõ

1

ÎÚ

δ

He forgives

Ba õ lar

1

ÎÚ

δ

He/it is forgiven

Ba õ lanõr

1

ÎÚ

δ

557

That he/it is forgiven

Ba õ lanmasõ

1

ÎÚ

δ

That they forgive

Ba õ lamalarõ

1

ÎÚ

δ

They forgive

Ba õ larlar

1

ÎÚ

δ

He commits excess

A õrõ gider

1

Ú

¨´

That he defrauds

Emanete hõyanet etmesi

1

¨Ú

¨Ï ´

He defrauds

Emanete hõyanet eder

1

¨Ú

¨¸ ´

He defeats

Galip gelir

1

˜Ú

˜´

That he defeats

Galip gelmesi

1

˜Ú

˜´

That they defeat

Galip gelmeleri

1

˜Ú

¤´

They are defeated

Yenilirler

1

˜Ú

¤´

That he defrauds

Emanete hõyanet etmesi

1

¨Ú

¨€ ´

It boils

Kaynar

1

Ú

´

He closes his eyes

Gözünü kapar

4

Ç©Ú

Ç©´

That he makes rich

Zenginle tirmesi

4

ÞÚ

´

He makes them rich

Onlarõ zenginle tirir

4

ÞÚ

’´

That they live, prosper

Ya amalarõ, zenginle meleri

1

ÞÚ

’´

That they avail

Fayda vermeleri

4

ÞÚ

’´

He avails, enriches, saves

Zenginle tirir, kurtarõr, fayda verir

4

ÞÚ

’´

That they (dual) avails

Fayda vermeleri (ikil)

4

ÞÚ

” ’´

He enriches you (pl)

Sizi zengin kõlar

4

ÞÚ

’´

It occupies him

Ona fayda verir

4

ÞÚ

’´

That he enriches them

Onlarõ zenginle tirmesi

4

ÞÚ

’´

Name of false deity

Put adõ

They dive

Dalgõçlõk yaparlar

1

ìÚ

í´

That he misleads you (pl)

Sizi azdõrmasõ

4

ƒÚ

´

He changes

De i tirir

2

ÐÚ

‚´

ê´

558

Indeed they change

Mutlaka de i tirirler

2

ÐÚ

Ï ‚´

That they change

De i tirmeleri

2

ÐÚ

€ ‚´

That it enrages

Öfkelendirmesi

1

çÚ

ç´

It enrages

Öfkelendirir

1

çÚ

ç´

He opens, gives victory

Açar, zafer verir

1

䟕

䟀Î

That he opens, gives victory

Açmasõ

1

䟕

䟀Î

They ransom themselves

Fidye vermeleri

8

ƒ—•

€ —Ÿ€Î

He ransoms

Fidye verir

8

ƒ—•

ƒ—Ÿ€Î

It is slackened

Azaltõlõr

8

Ÿ•

Ÿ•Î

They invent

ftira ederler, uydururlar

8

ĥ

Ÿ€Î

They slacken

Gev erler

1

Ÿ•

Ÿ€Î

It is invented

Uydurulur

8

ĥ

¾ Ÿ€Î

He invents

ftira eder, uydurur

8

ĥ

ƒ Ÿ€Î

They invent it

Onu uydururlar

8

ĥ

’ Ÿ€Î

He persecutes, tries

Kötülük yapar, dener

1

ù•

Ÿ€Î

That he persecutes you (pl), tries you (pl) That he deceives you (pl), tries you (pl) That he persecutes them, tries them That they persecute you, try you

Size kötülük yapmasõ, denemesi

1

ù•

’Ÿ€Î

Sizi aldatmasõ, denemesi

1

ù•

’•’Ÿ€Î

1

ù•

’Ÿ€Î

1

ù•

ª ’Ÿ€Î

1

ù•

’Ÿ€Î

1

ù•

Œ« ’Ÿ€Î

They were persecuted, tried They persecute you, try you

Onlara kötülük yapmasõ, denemesi Sana kötülük yapmalarõ, denemeleri mtihan edilirler, fitneye tabi tutulurlar Sana kötülük yaparlar, fitne yaparlar

He gives ruling

Fetva verir

4

ó•

Ÿ€Î

He gives you (pl) ruling

Size fetva verir

4

ó•

Ÿ€Î

That he gives lie

Yalanlamasõ

1

Ê•

Ê€Î

They make gush forth

Fõ kõrtõp akõtõrlar

2

Ê•

Ê ‚Î

They make it gush forth

Onu fõ kõrtõp akõtõrlar

2

Ê•

”« Ê ‚Î

559

He flees

Kaçar, firar eder

1

š•

¢Î

He rejoices

Sevinir

1

õ•

õ ΀

That they rejoice

Sevinmeleri

1

õ•

Í Î€

They rejoice

Sevinirler

1

õ•

Í Î€

That he exceeds

A õrõ davranmasõ

1

æ•

æ ΀

They neglect

hmal ederler

2

æ•

Ø‚ Î

He separates, differentiates

Ayõrõr

2

Û•

Û‚ Î

He/it is separated

Ayõrt edilir

1

Û•

Û Î€

That they separate

Ayõrmalarõ

2

Û•

•‚ Î

They fear

Korkarlar

1

Û•

• ΀

They separate, differentiate

Ayõrõrlar

2

Û•

•‚ Î

That he makes room

Geni lik verir

1

ä‹•

ä‹€Î

He causes corruption

Fesat çõkarõr, bozgunculuk yapar

4

—‹•

—é‹Î€

That they cause corruption

Bozgunculuk yapmalarõ

4

—‹•

—é‹Î€

They cause corruption

Bozgunculuk yaparlar

4

—‹•

—é‹Î€

He disobeys, sins

Günah i ler, fasõklõk eder

1

Ü‹•

Ü‹€Î

They disobey, sin

Günah i lerler, fasõklõk ederler

1

Ü‹•

Æ‹€Î

He separates, judges

Ayõrõr, hüküm verir

1

¨Ä•

¨Ä€Î

He explains in detail

Açõklar

2

¨Ä•

¨‚ÄÎ

He puts shame

Utandõrõr

1

äו

ä×€Î

He does

Yapar

1

¨³•

¨³€Î

That he does

Yapmasõ

1

¨³•

¨€ ³€Î

That it is done

Yapõlmasõ

1

¨³•

¨³€Î

It is done

Yapõlõr

1

¨³•

¨³€Î

That he does it

Onu yapmasõ

1

¨³•

€ ³€Î

That they do

Yapmalarõ

1

¨³•

³€Î

560

They do

Yaparlar

1

¨³•

³€Î

He understands

Anlar

1

Æ•

Æ€Î

That they understand

Anlamalarõ

1

Æ•

Æ€Î

They understand

Anlarlar

1

Æ•

Æ€Î

That they understand it

Onu anlamalarõ

1

Æ•

… Æ€Î

He succeeds

Kurtulu a erer, ba arõr

4

ä•

ä ΀

He succeeds

Ba arõr

1

Ò•

ÒÎ

He fights

Sava õr

3

¨Ÿ•

¨ ”Æ

That he fights

Sava masõ

3

¨Ÿ•

¨€ ”Æ

That they fight

Sava malarõ

3

¨Ÿ•

€ ”Æ

That they fight you (pl)

Sizinle sava malarõ

3

¨Ÿ•

Ӯ

They are fought against

Sava õlõrlar

3

¨Ÿ•

Ӯ

They fight

Sava õrlar

3

¨Ÿ•

Ӯ

They fight with you (pl)

Sizinle sava õrlar

3

¨Ÿ•

« ”Æ

It is said

Denir, söylenir

1

½•

½”Æ

He withholds, decreases

Kõsar, tutar

1

Ǥ•

Ǥ€Æ

They (fm) close

Kapatõrlar (d )

1

Ǥ•

פ€Æ

They close

Kapatõrlar, sõkõ tutarlar

1

Ǥ•

פ€Æ

He accepts

Kabul eder

1

¨¤•

¨¤€Æ

That it is accepted

Kabul edilmesi

1

¨¤•

¨¤€Æ

It is accepted

Kabul edilir

1

¨¤•

¨¤€Æ

They (dual) fight

Sava õrlar, dövü ürler (ikil)

3

¨Ÿ•

¯ŸŸ€Æ

That he earns, commits

Elde etmesi, kazanmasõ

8

Ù•

Ù Ÿ€Æ

That they earn, commit

Elde etmeleri, kazanmalarõ

8

Ù•

• Ÿ€Æ

They earn, commit

Elde ederler, kazanõrlar

8

Ù•

• Ÿ€Æ

That they become stingy

Cimrilik etmeleri

1

Ÿ•

Ÿ€Æ

561

That he kills

Öldürmesi

1

¨Ÿ•

¨Ÿ€Æ

He kills

Öldürür

1

¨Ÿ•

¨Ÿ€Æ

That he kills

Öldürmesi

1

¨Ÿ•

¨€ Ÿ€Æ

He is killed

Katledilir

2

¨Ÿ•

¨•ŸÆ

He kills

Öldürür, katleder

2

¨Ÿ•

¨‚ŸÆ

He is killed

Öldürülür

1

¨Ÿ•

¨Ÿ€Æ

That he is killed

Öldürülmesi

1

¨Ÿ•

¨€ Ÿ€Æ

They (fm) kill

Öldürürler (d )

1

¨Ÿ•

€ Ÿ€Æ

That they are killed

Katledilmeleri

2

¨Ÿ•

Ÿ•Æ

That they kill you

Seni öldürmeleri

1

¨Ÿ•

ª Ÿ€Æ

They kill

Öldürürler

1

¨Ÿ•

Ÿ€Æ

They kill me

Beni öldürürler

1

¨Ÿ•

’« Ÿ€Æ

That he determines, has power

Güç yetirmesi

1

š—•

š—€Æ

He determines, has power

Karar verir, kadir olur, kõsar

1

š—•

š—€Æ

He determines, measures

Takdir eder, ölçer

2

š—•

š‚—Æ

They have power

Kadir olurlar

1

š—•

š—€Æ

He proceeds

Önde gider

1

œ—•

œ—€Æ

He sends forth

leri gönderir

2

œ—•

œ‚—Æ

He casts, throws

Koyar, atar

1

Ù•

٠ƀ

They cast, throw

Koyarlar, atarlar

1

Ù•

• Æ€

They are thrown

Atõlõrlar

1

Ù•

• Æ€

They read

Okurlar

1



տ ƀ

He reads

Okur

1



Æ€

He approaches

Yakla õr

1

›•

› Æ€

He brings close

Yakla tõrõr

2

›•

›‚ Æ

That they approach

Yakla malarõ

1

›•

™ Æ€

562

That they bring us close

Bizi yakla tõrmalarõ

2

›•

”« ™‚ Æ

He lends, loans

Borç verir

4

î•

î Æ€

He swears

Yemin eder

1

‹•

‹ é Æ€

They (dual) swear

Yemin eder (ikil)

1

‹•

”©é‹Æ€

They divide, distribute

Bölü türürler, taksim ederler

1

‹•

©é‹Æ€

He narrates, tells

Anlatõr

1

ÑÄ•

Ñ ¢ Æ

He shortens

Kõsaltõr

1

Ä•

Ä€Æ

They cease

Bõrakõrlar

1

Ä•

Ä€Æ

They narrate, tell

Anlatõrlar

1

ÑÄ•

Ä ¢Æ

Hüküm vermesi, yapmasõ

1

ו

Ç€Æ

Hüküm vermeleri, yapmalarõ

1

ו

×€Æ

Hüküm verirler, icra ederler

1

ו

×€Æ

It is executed, done

Yerine getirilir

1

ו

×€Æ

He decrees, decides, executes

Karar verir, icra eder, hüküm verir

1

ו

×€Æ

That he cuts

Kesmesi

1

²Â•

²Â€Æ

He cuts

Keser

1

²Â•

²Â€Æ

They cut

Keserler

1

²Â•

³Â€Æ

Gourd

Asma kaba õ

It falls, occurs

Vaki olur, olur, dü er

1

²•

²Æ

He sits, remains behind

Oturur, geride kalõr

1

—³•

—³€Æ

That he says

Demesi

1

½•

¨€ Æ

He turns, twists

Döndürür, dola tõrõr

2

˜•

˜•Æ

He makes you (pl) seem few

Sizi azaltõr, az gösterir

2

¨•

•Æ

That he obeys

taat etmesi

1

ž’•

ž’€Æ

He despairs

Ümit keser

1

Á’•

Á’€Æ

They despair

Ümit keserler

1

Á’•

Â’€Æ

That he decrees, decides, executes That they decree, decide, execute They decree, decide, execute

ۮ

563

That he says

Demesi

1

½•

½Æ

He says

Der, söyler

1

½•

½Æ

That they (dual) say

Demeleri (ikil)

1

½•

úÆ

Indeed they say

Mutlaka derler

1

½•

•• Æ

That they say

Demeleri

1

½•

•Æ

They say

Derler

1

½•

•Æ

He stands, rises, occurs

Aya a kalkar

1

ϥ

Ϯ

They (dual) stand

Dururlar, dikilirler (ikil)

1

ϥ

”‘ Æ

They stand

Kalkarlar

1

ϥ

‘Æ

He protects, saves

Korur, kurtarõr

1



Æ

4

ϥ

Æ

4

ϥ

”© Æ

That they (dual) establish, keep

Kaldõrõr, dosdo ru kõlar, yapar, düzeltir Kaldõrmalarõ, dosdo ru kõlmalarõ, yapmalarõ (ikil)

That they establish, keep

Kaldõrmalarõ, kõlmalarõ

4

ϥ

©Æ

They establish, keep

Dosdo ru kõlarlar, aya a kaldõrõrlar

4

ϥ

©Æ

Certainty

Kesin, kesinlik

Æ

”•’ Æ - ¬ ¥ Æ

That it becomes

Olur, olmasõ

1

It almost happens

Yakõn olur, olayazar

1



„”

They almost do

Neredeyse yaparlar

1



„”

That he suppresses them

Onlarõ peri an etmesi

1

ž¤

Ÿ¤€

It grows

Büyür

1

È

¤€

That they grow up

Büyümeleri

1

È

€ ¤€

That he writes

Yazmasõ

1

˜Ÿ

˜Ÿ€

He writes

Yazar

1

˜Ÿ

˜Ÿ€

They write

Yazarlar

1

˜Ÿ

¤Ÿ€

He/it conceals, hides

Saklar, gizler

1

Ÿ

Ÿ€

They (fm) hide

Saklarlar (d )

1

Ÿ

©Ÿ€

He establishes, keeps

564

Œ

That he hides it

Onu saklamasõ

1

Ÿ

” ©Ÿ€

They hide

Saklarlar

1

Ÿ

©Ÿ€

That it almost happens

Neredeyse olmasõ

1





He lies

Yalan söyler

1



›€

He denies, belies

Yalanlar

2



›•

He belies you

Seni yalanlar

2



Œ™•

That they belie you

Seni yalanlamalarõ

2



ª ™•

They lie

Yalan söylerler

1



™€

They belie

Yalanlarlar

2



™•

That they belie me

Beni yalanlamalarõ

2



™•

They belie you

Seni yalanlarlar

2



Œ« ™•

He dislikes

Ho lanmaz

1



…€

He forces

Zorlar

4



…€

That he forces them (fm)

Onlarõ (d ) zorlamasõ

4



They dislike

Ho lanmazlar

1



He earns

Kazanõr

1

˜‹

˜é‹€

That he earns

Kazanmasõ

1

˜‹

˜é‹€

He earns it

Onu kazanõr

1

˜‹

¤é‹€

They earn

Kazanõrlar

1

˜‹

¤é‹€

It is uncovered, removed

Açõlõr, giderilir

1

ŽÃ

ŽÃ€

He uncovers, removes

Açar, giderir, kaldõrõr

1

ŽÃ

ŽÃ€

That it suffices

Yetmesi, kafi gelmesi

1

Î

Ž€

That he restrains

Çekmesi, def etmesi

1

ŽÎ

Ž •

He disbelieves, denies

nanmaz, nankörlük eder

1

Î

΀

That he disbelieves

Nankörlük etmesi, kafir olmasõ

1

Î

΀

That he covers, removes

Örtmesi

2

Î

Ε

565



€ €

He covers, removes

Örter

2

Î

Ε

That he covers, removes

Örtmesi

2

Î

Ε

It is denied

nkar edilir

1

Î

΀

That they deny, disbelieve

nkar etmeleri

1

Î

€ ΀

They deny, disbelieve

nkar ederler, kafir olurlar

1

Î

΀

That they are denied it

Onlardan onun inkar edilmesi

1

Î

… ΀

He takes charge

Kefil olur

1

¨Î

¨Î€

He takes charge of him

Ona kefil olur

1

¨Î

΀

They take charge of him

Ona kefil olurlar

1

¨Î

« ΀

That it suffices them

Onlara yetmesi

1

Î

΀

That they restrain

Çekmeleri

1

ŽÎ

θ

They restrain, withhold

Çekerler, atarlar, def ederler

1

ŽÎ

θ

It suffices

Yeter

1

Î

΀

That it suffices you (pl)

Size yetmesi

1

Î

΀

That he protects you (pl)

Sizi korumasõ

1

û



He burdens

Teklif eder, yükler

2

Ž

Ž•

He speaks

Konu ur

2



He speaks to us

Bizimle konu ur

2

”’©•

He speaks to him

Onunla konu ur

2

©•

He speaks to them

Onlarla konu ur

2

©•

That it becomes

Olmasõ

1

That it becomes

Olmasõ

1

That they become

Olmalarõ (d )

1

They hoard

Hazine biriktirirler

1

He wraps, rolls

Dürer

1

That it becomes

Olmasõ

1

566

• ü

Ó’€

š

š‚

It becomes

Olur

1

That they (dual) become

Olmalarõ (ikil)

1

”«

Indeed they become

Mutlaka olurlar

1

•«

That they become

Olmalarõ

1

«

They become

Olurlar

1

«

He plans, plots

Tuzak kurar

1





That they plan, plot

Tuzak kurmalarõ

1



€—

They plan, plot

Tuzak kurarlar

1





That they meet

Kavu malarõ

3

Æ•

€ •¯

That they stay, remain

Kalmalarõ, durmalarõ

1

¶¤•

·¤€

They stay, remain

Kalõrlar, dururlar

1

¶¤•

·¤€

He mixes

Katar, karõ tõrõr

1

‰¤•

‰¤€

That he confuses you (pl)

Sizi a õrtmasõ

1

‰¤•

‹¤€

a õrtmalarõ

1

‰¤•

‹¤€

That they confuse They wear

Giyerler

1

‰¤•

‹¤€

They confuse, mix

Karõ tõrõrlar

1

‰¤•

‹¤€

That the deprives

Mahrum etmesi

1

ž•

ž

That he looks back

Arkasõna bakmasõ

8

žÎ•

žÎŸ€

That it picks him up

Onu almasõ, çõkarmasõ

8

ÁÆ•

€ ÆŸ€

They (dual) meet

Birbirine kavu ur (ikil)

8

Æ•

” ÆŸ€

That the deprives you (pl)

Sizi mahrum etmesi

1

ž•

Ÿ

That it enters

Girmesi

1

ý

Ì

It enters

Girer

1

ý

Ì

They deviate, refer

E rili e sapar, atõf yaparlar

4

—þ

—¡€

He joins

Kavu ur, ula õr

1

Üþ

Ü¡€

That they join

Kavu malarõ

1

Üþ

€ Æ¡€

567

She gives birth

Do urur

1

—•



That to give birth

Do urmasõ

1

—•



That they give birth

Do urmalarõ

1

—•



He compels, adheres

Zorlar, yapõ õr

1

œÓ•

œÓ€

He plays

Oynar

1

˜³•

˜³€

That he plays

Oynamasõ

1

˜³•

˜³€

That they play

Oynamalarõ

1

˜³•

€ ¤³€

They play

Oynarlar

1

˜³•

¤³€

He curses

Lanet eder

1

³•

³€

That he curses

Lanet etmesi

1

³•

³€

He curses them

Onlara lanet eder

1

³•

’³

He makes turn

Döndürür

1

žÎ•

žÎ€

It burns

Yakar

1

äΕ

ä΀

He utters

Söyler

1

çΕ

ç΀

That he meets

Kar õla masõ

1

Æ•

Ü€

He meets him

Onunla kar õla õr

1

Æ•

…”Æ€

They are made to meet

Ona kavu turulur

2

Æ•

” ”ÏÆ

That they cast, throw

Atmalarõ

4

Æ•

€ Æ€

They meet

Kavu urlar

1

Æ•

Æ€

They are met

Kar õlanõrlar

2

Æ•

ÆÏ

They cast, throw

Atarlar

4

Æ•

Æ€

They meet him

Ona kavu urlar

1

Æ•

« Æ€

He/it is cast, thrown

Atõlõr

4

Æ•

Æ€

He casts, throws

Atar, yerle tirir

4

Æ•

Æ

He criticizes, insults

Alay eder, çeki tirir

1

Óÿ

Ó©€

He criticizes you

Senine alay eder

1

Óÿ

ªÓ©€

568

They criticize

Alay ederler

1

Óÿ

Ó©€

That it distracts

Oyalamasõ

4

!



He lolls, pants

Dili dõ arõda solumasõ

1

¶!

¶ € €

That it distracts them

Onlarõ oyalamasõ

4

!



They distort

E ip bükerler

1

ĥ

They become close to you (pl)

Size yakõn olurlar

1

â

Sea, river

Nehir, deniz

They dispute

Tartõ õrlar

That he dies

Ölmesi

They doubt, dispute

üphe ederler, tartõ õrlar

€ -

€ «

"

‚ -¢

3

ƒ‘

š”©

1



ž©

8

ƒ‘

Ÿ©

That he provides

Faydalandõrmasõ

2

²Ÿ‘

²‚Ÿ©

That he provides you (pl)

Sizi faydalandõrmasõ

2

²Ÿ‘

³‚Ÿ©

They are provided

Faydalandõrõlõrlar

2

²Ÿ‘

³•Ÿ©

That he eliminates, erases

Silmesi, mahvetmesi

1

#

ä©

That he purifies

Arõndõrmasõ

2

Ñ#

Ñ‚¡©

That he destroys

Mahvetmesi

1

Ü#

Ü¡©

He destroys

Mahveder

1

Ü#

Ü¡©

He eliminates, erases

Mahveder, siler

1

#

¡©

He spreads, helps

Yayar, müddet verir, yardõm eder

1

„—‘

—¢ ©

He spreads, helps

Yaymasõ, yardõm etmesi

4

„—‘

—• ©

He spreads, helps

Yaymasõ, yardõm etmesi

4

„—‘

„—©

That he helps you (pl)

Size yardõm etmesi

4

„—‘

„—©

That he helps you (pl)

Size yardõm etmesi

4

„—‘

—• ©

It adds to it

Ona eklenir

1

„—‘

…¢—©

He prolongs them

Onlara mühlet verir

1

„—‘

—¢ ©

They plunge them

Onlarõ çekerler

1

„—‘

« ¢—©

569

They pass

Geçerler

1

š‘

¢©

He/it touches

Dokunur

1

‰‹‘

‰ ¢ ©

That he/it touches

Dokunmasõ

1

‰‹‘

‰‹©

That he/it touches you

Sana dokunmasõ

1

‰‹‘

Œ‹‹©

That he/it touches you (pl)

Size dokunmasõ

1

‰‹‘

‹‹©

That he/it touches me

Bana dokunmasõ

1

‰‹‘

’‹‹©

That he/it touches them

Onlara dokunmasõ

1

‰‹‘

‹‹©

It touches you

Sana dokunur

1

‰‹‘

Υܩ

He holds, retains

Tutar

4

Œ‹‘

Ύܩ

That he holds, retains

Tutmasõ

4

Œ‹‘

Ύܩ

He holds them (fm)

Onlarõ (d ) tutar

4

Œ‹‘

They hold fast

Sõmsõkõ sarõlõrlar

2

Œ‹‘

‹ ‚©

Surely he/it touches

Mutlaka dokunur

1

‰‹‘

•‹ •©

He/it touches us

Bize dokunur

1

‰‹‘

”’¢‹©

He/it touches him

Ona dokunur

1

‰‹‘

‹ ¢©

He/it touches them

Onlara dokunur

1

‰‹‘

‹ ¢©

They walk

Yürürler

1

Ñ

é

He walks

Yürür

1

Ñ

é

He stays, stops

Kalõr, durur

1

¶ ‘

¶ ©

He plots, plans

Tuzak kurar, plan yapar

1



©

That they plot, plan

Tuzak kurmalarõ

1



©

They plot, plan

Tuzak kurarlar, plan yaparlar

1



©

Indeed he establishes

Muhakkak kuracak, sa lamla tõracak

2



• ’• ©

That he dictates

Yazdõrmasõ

4

¨‘

¨Ï ©

He dictates

Yazdõrõr

4

¨‘

¨¸ ©

He possesses, has power

Malik olur, gücü yeter

1

Œ‘

Ω

570



‹ é©

They possess, have power

Malik olurlar

1

Œ‘

©

That he dictates

Yazdõrmasõ

4

¨‘

¨€ ©

He bestows favor

hsan eder, lütfeder

1

’‘

¢©

He prevents

Mani olur

1

²’‘

²’©

They prevent

Mani olurlar

1

²’‘

³’©

They twit

Ba a kakarlar

1

’‘

’¢©

It is emitted

Atõlõr, dökülür

1

Þ‘

’©

He arouses desires

Kuruntu verir

2

Þ‘

’‚©

He arouses desires in them

Onlara kuruntu verir

2

Þ‘

’‚©

They prepare

Hazõrlõk yapar

1

—‘

—©

He dies

Ölür

1



©

That they die

Ölmeleri

1



€ ©

They die

Ölürler

1



©

It surges

Dalgalanõr

1

-‘



It shakes

Çalkalanõr, sallanõr

1

š‘

š©

He makes die

Öldürür

4



ž©

He makes you (pl) die

Sizi öldürür

4



Ÿ©

He makes me die

Beni öldürür

4



’Ÿ ©

He separates, distinguishes

Ayõrt eder, seçer

1

Ó‘

Ó©

That he separates, distinguishes

Ayõrt etmesi, seçmesi

1

Ó‘

Ó©

He/it inclines

Meyleder

1

¨‘

¨©

They incline, assault

Meylederler, hücum ederler

1

¨‘

©

Right hand side, oath

Sa , yemin

"

“ ©

Your right hand side, your oath

Sa elin, sa tarafõn

"

Œ’ © - Œ’ ©

His right hand, right side

Sa eli, sa tarafõ

"

’©

They keep away

Uzak kalõrlar

1

571

ƒˆ«

”’ -

Š’

²¤«

² ™”’

3

—«

„”’

Seslenilirler

3

—«

„”’

They call

Seslenirler

3

—«

„”’

They call you

Sana seslenirler

3

—«

Œ« „”’

They call him

Onlara seslenirler

3

—«

« „”’

He calls, cries

Ça õrõr, nida eder

3

—«

ƒ„”’

He calls them

Onlara seslenir

3

—«

„”’

They dispute

Çeki irler

3

ÉÓ«

• ËÒ”’

They dispute with you

Seninle çeki irler

3

ÉÓ«

Œ•’ËÒ”’

He becomes hypocrite

kiyüzlü olur

3

ÜΫ

Ü•”’

That it reaches

Ula masõ, eri mesi

1

¨«

½”’

It reaches

Ula õr, eri ir

1

¨«

½”’

It reaches him

Ona eri ir

1

¨«

•”’

It reaches them

Onlara eri ir

1

¨«

•”’

That they reach

Eri meleri

1

¨«

•”’

They reach

Ula õrlar

1

¨«

•”’

He informs

Haber verir

2

ˆ¤«

$‚¤’

They are informed

Haber verilir

2

ˆ¤«

¤•’

He informs you

Sana haber verir

2

ˆ¤«

ŒŠ‚¤’

He informs you (pl)

Size haber verir

2

ˆ¤«

Š‚¤’

He informs them

Onlara haber verir

2

ˆ¤«

Š‚¤’

He is informed

Haber verilir

2

ˆ¤«

ˆ•¤’

He causes to grow

Büyütür

4

ž¤«

ž¤’

Surely he is thrown

Mutlaka atõlõr

1

¤«

Ï ¤’

It becomes appropriate

Yakõ õr, yara õr

7

´™

´¤’

Springs

Põnarlar

That he calls, cries

Nida etmesi, ba õrmasõ

They are called

572

²¤«

”ÀË ¤’

8

Ä«

ÄŸ’

Bekler, bakar

8

è«

蟒

They wait, expect

Beklerler, bakarlar

8

è«

蟒

He takes revenge

ntikam alõr

8

Æ«

ÆŸ’

That he ceases

Vazgeçmesi

8

à

Ÿ’

That they cease

Vazgeçmeleri

8

à

€ Ÿ’

They cease

Vazgeçerler

8

à

Ÿ’

He ceases

Kaçõnõr, son verir

8

à

Ÿ’

He saves

Kurtarõr

2

ß

Ê ‚’

He saves

Kurtarõr

4

ß

Ê’

He saves you (pl)

Sizi kurtarõr

2

ß

Ê ‚’

He saves him

Onu kurtarõr

4

ß

Ê’

They carve

Yontarlar

1

ž%

Ÿ¡’

That he warns

kaz etmesi, uyarmasõ

1

š«

š’

He warns

kaz eder, uyarõr

1

š«

š’

That he warns you (pl)

Sizi uyarmasõ

1

š«

š’

They are warned

Uyarõlõrlar

1

š«

š’

They warn you

Sizi uyarõrlar

1

š«

«š’

He takes away

Elinden alõr, giderir

1

ÉÓ«

ÉÓ’

He urges for evil

Kõ kõrtõr

1

ñÓ«

ñÓ’

Indeed he urges for evil

Mutlaka dürter

1

ñÓ«

• ÚÓ’

Indeed he urges you for evil

Mutlaka seni dürter

1

ñÓ«

Œ•’ÚÓ’

He is made intoxicated

Sarho edilir

4

ÙÓ«

ÙÓ’

He gets intoxicated

Sarho olur

4

ÙÓ«

ÙÓ’

They are made intoxicated

Sarho edilirler

4

ÙÓ«

•Ó’

Spring

Põnar

They help themselves

Kendilerine yardõm ederler

He waits, expects

573

They get intoxicated

Sarho olurlar

4

ÙÓ«

•ü

It descends

ner

1

½Ó«

½Ó’

That it is sent down

Devamlõ indirilmesi

5

½Ó«

½•Ó’

It is sent down

Devamlõ indirilir

5

½Ó«

½•Ó’

He sends down

Devamlõ indirir

5

½Ó«

½‚Ó’

That it is sent down

Devamlõ indirilmesi

5

½Ó«

½€ Ó‚ ’

It is sent down

ndirilir, açõklanõr

4

½Ó«

½Ó’

He abolishes

Siler, giderir

1

&‹«

&‹’

He blasts, blows

Toz eder, savurur

1

Ž‹«

Žé‹’

He blasts it

Onu savurur

1

Ž‹«

” Îé‹’

They hasted

Akõn ederler

1

¨‹«

‹ é’

He forgets

Unutur

1

‹«

‹’

Indeed he makes forget

Mutlaka unutturur

4

‹«

' ‹ é’

Indeed he makes you forget

Mutlaka sana unutturur

4

‹«

Œ•’ ‹ é’

He produces, raises

n a eder, yaratõr, büyütür

4

ˆÃ«

$Ã’

He/it is brought up

Yeti tirilir

2

ˆÃ«

à • ’ - ˆ•Ã’

That he spreads

Açmasõ, yaymasõ

1

ë

Ã’

He spreads

Açar, yayar

1

ë

Ã’

They are raised, revived

Kaldõrõrlar, diriltirler

4

ë

Ã’

He helps, saves

Yardõm eder, kurtarõr

1

Ä«

Ä’

He is helped

Yardõm edilir

1

Ä«

Ä’

That he helps you

Sana yardõm etmesi

1

Ä«

ª Ä’

That he helps you (pl)

Size yardõm etmesi

1

Ä«

Ä’

He helps you (pl)

Size yardõm eder

1

Ä«

Ä’

He helps us

Bize yardõm eder

1

Ä«

”« Ä’

Indeed he helps him

Mutlaka ona yardõm eder

1

Ä«

«• Ä’

574

He helps me

Bana yardõm eder

1

Ä«

« Ä’

He helps him

Ona yardõm eder

1

Ä«

… Ä’

That he helps him

Ona yardõm etmesi

1

Ä«

… Ä’

They help

Yardõm ederler

1

Ä«

Ä’

They are helped

Yardõm edilirler

1

Ä«

Ä’

They help you (pl)

Size yardõm ederler

1

Ä«

« Ä’

They help him

Ona yardõm ederler

1

Ä«

« Ä’

They help them

Onlara yardõm ederler

1

Ä«

« Ä’

He speaks

Konu ur

1

Ü«

ÜÂ’

They speak

Konu urlar

1

Ü«

ÆÂ’

He sets out

Gider, açõlõr

8

ÜØ

Ü Â’

That he looks

Bakmasõ

1

è«

è’

He looks

Bakar, bekler

1

è«

è’

He is watched

Bakõlõr, fõrsat verilir

1

è«

è’

That they look

Bakmalarõ

1

è«

è’

They look

Bakarlar

1

è«

è’

They are looked, given respite

Bakõlõrlar, fõrsat verilirler

1

è«

è’

He shouts

Ba õrõr

1

ܳ«

ܳ’

He bestows favor

Nimet verir

4

³«

³’

Its ripening

Olgunla masõ

²’

³’

He shakes

Sallar

4

Ç´«

Ç´’

They shake

Sallarlar

4

Ç´«

×´’

He breathes, blows

Üfler

1

&Ϋ

&Î’

It is blown, breathed

Üflenir

1

&Ϋ

&Î’

It gets exhausted, finishes

Biter, tükenir

1

—Ϋ

—Î’

It goes beyond

Ötesine geçer

1

Ϋ

Î’

575

He goes forth to fight

Sava a gider

1

Ϋ

Î’

That they go forth to fight

Sava a gitmeleri

1

Ϋ

€ Î’

That they disperse

Da õlmalarõ

7

Çו

€× ¢ Î’

It benefits

Fayda verir

1

²Î«

²Î’

It benefits you

Sana fayda verir

1

²Î«

Œ³Î’

It benefits you (pl)

Size fayda verir

1

²Î«

³Î’

That it benefits you (pl)

Size fayda vermesi

1

²Î«

³Î’

That it benefits us

Bize fayda vermesi

1

²Î«

”’³Î’

It benefits us

Bize fayda verir

1

²Î«

”’³Î’

It benefits him

Ona fayda verir

1

²Î«

³Î’

It benefits them

Onlara fayda verir

1

²Î«

³Î’

They benefit you (pl)

Size fayda verirler

1

²Î«

« ³Î’

He spends

Harcar, infak eder

4

ÜΫ

ÜÎ’

That he spends

Harcamasõ, infak etmesi

4

ÜΫ

€ ÆÎ’

That they spend

Harcamalarõ, infak etmeleri

4

ÜΫ

€ ÆÎ’

They spend

Harcarlar, infak ederler

4

ÜΫ

ÆÎ’

They spend it

Onu infak ederler, harcarlar

4

ÜΫ

” « ÆÎ’

That they are exiled

Sürgüne gönderilmeleri

1

Ϋ

Î’

He saves

Kurtarõr

4

Æ«

Æ’

He is saved

Kurtarõlõr

4

Æ«

Æ’

They are saved

Kurtarõlõrlar

4

Æ«

Æ’

They save

Kurtarõrlar

4

Æ«

Æ’

He decreases

Eksiklik yapar

1

ÑÆ«

ÑÆ’

It is decreased

Eksiltilir

1

ÑÆ«

ÑÆ’

That they decrease for you (pl)

Size eksiklik yapmalarõ

1

ÑÆ«

ÄÆ’

It collapses

Yõkõlõr

7

Çו

Ç • Æ’

576

They break

Bozarlar

1

ÇÆ«

×Æ’

He turns back

Döner, geri döner

7

˜•

˜ Æ’

That he turns back

Geri dönmesi

7

˜•

˜ Æ’

That they turn back

Dönmeleri

7

˜•

€ ¤ Æ’

They turn back

Dönerler, geri dönerler

7

˜•

¤ Æ’

He breaks his oath

Bozar, sözünden döner

1

¶ «

¶ ’

They break their oaths

Bozarlar, sözünden dönerler

1

¶ «

· ’

He marries

Nikahlar

1

ä «

ä ’

That he marries

Nikahlamasõ

1

ä «

ä ’

They (fm) marry

Nikahlanõrlar (d )

1

ä «

¡ ’

He marries her

Onu nikahlar

1

ä «

”¡ ’

He denies

nkâr eder

4

«



They deny it

Onu inkar ederler

4

«

He forbids

Yasaklar

1

à

”’

He forbids you (pl)

Sizi yasaklar

1

à

”’

He forbids them

Onlarõ yasaklar

1

à

”’

They forbid

Yasaklarlar

1

à



He forbids

Yasaklar

1

à



It burdens

A õr gelir

1

«

Õ¿ ’

He turns

Yönelir, döner

4

›«

˜’

He emigrates

Göç eder

3

Ê

®”

That he emigrates

Göç etmesi

3

Ê

®”

That they emigrate

Göç etmeleri

3

Ê

®”

He bestows, grants

Kar õlõksõz verir

1

It falls down

A a õ dü er

That they become guided

Hidayete ermeleri

577

”«



˜

˜

1

Á¤

Á¤

8

ƒ—

—Ÿ

They become guided

Hidayete ererler

8

ƒ—

—Ÿ

He becomes guided

Do ru yolu bulur

8

ƒ—

ƒ—Ÿ

He sleeps

Uyur

1

²Ê

²Ê

They sleep

Uyurlar

1

²Ê

³Ê

That he guides

Yol göstermesi

1

ƒ—



That he guides me

Bana yol göstermesi

1

ƒ—

«—

They guide

Do ru yolu gösterirler

1

ƒ—



They guide us

Bizi do ru yola götürürler

1

ƒ—

”’« —

He is guided

Yol gösterilir, hidayet edilir

1

ƒ—

¾—

He guides

Yol gösterir

1

ƒ—

ƒ—

He guides

Yol gösterir

8

ƒ—

ƒ‚— - ƒ‚—

That he guides you

Seni do ru yola iletmesi

1

ƒ—

Œ—

That he guides you (pl)

Sizi do ru yola iletmesi

1

ƒ—

— -

He guides me

Beni do ru yola iletir

1

ƒ—

’— - —

That he guides him

Onu do ru yola iletmesi

1

ƒ—

— - —

He guides them

Onlarõ do ru yola iletir

1

ƒ—



They are made to hurry, rush

Acele ettirilirler, ko turulurlar

1

É

Ë

He beats down leaves

Yaprak silker

1

ÅÃ

Å ¢

He/it perishes

Helak olur

1

Œ

Œ

He/it is destroyed

Helak edilir

4

Œ

Œ

That he destroys

Helak etmesi

4

Œ

Œ

He destroys

Helak eder

4

Œ

Œ

He destroys us

Bizi helak eder

4

Œ

”’

They destroy

Helak ederler

4

Œ

He humiliates

A a õlatõr, zelil kõlar

Jew, jewish

Yahudi

„ 578

”À'„

-„



-„

He desires, perishes

Arzu eder, yok olur

1

ƒ

He prepares

Hazõrlar

2

ˆ

$€ ‚

It dries, withers

Kurur

1

Ì

Ì

He roams

a kõnlõk içinde dola õr

1

They roam

a kõnlõk içinde dola õrlar

1

ƒ

©

They like, love

Severler

3

„„

„¢

He hides, buries

Örter, gömer

3

ƒš

ƒš

That they trample, corrupt

Çi nemesi, bozmasõ

3

ˆØ

Ø

That he destroys them

Onlarõ helak etmesi

1

Ü™

• Æ€ ™

He binds, ties

Ba lar, ba vurur

4

Ü

Ü

He directs him

Onu yöneltir

2

®

®‚

That it is revealed

Vahyolunmasõ

4

Í

õ

They inspire

lham verirler, fõsõldarlar

4

Í

Í

It is revealed

Vahyolunur

4

Í

Í

He reveals

Vahyeder, ilham eder

4

Í

Í

He likes, loves

Sever, ister

1

„„

„¢

That they like, love

stemeleri

1

„„

„¢

He is inherited from

Mirasõna konulur

1

êš

êš

He causes to inherit

Mirasçõ kõlar

4

êš

êš

He causes to inherit it

Ona mirasçõ kõlar

4

êš

” š

They are set in rows

Sõralanõrlar

1

ÉÒ

ËÒ

Joseph (pbuh)

Yusuf

He whispers

Vesvese verir, fõsõldar

1

‡–

‡–

They are joined

Birle tirilir

1

¨í

¨í

That it is joined

Birle tirilmesi

1

¨í

¨í

It is instructed, willed

Vasiyet edilir

1

í

í

Ž–

579

He wills, instructs

Vasiyet eder

1

í

í

He instructs you (pl)

Size vasiyet eder

1

í

í

They (fm) make will

Vasiyet ederler (d )

1

í

’

They are promised

Vaad olunurlar

1

—Ë

—Ë

He/it is advised

Ö üt verilir

1

çË

çË

They are advised

Ö üt verilirler

1

çË

èË

They keep

Saklarlar

4

Ë

Ë

That it is paid in full

Tamamen ödenmesi

2

á

Ù •

They hasten

Akõn akõn giderler

Ç•

ו

That he reconciles

Birle tirmesi, uyumla tõrmasõ

2

Ü•

Ü••

They fulfill

Vefa ederler, yerine getirirler

4

á



It is paid in full

Tamamen ödenir

4

á

•Ï

He fulfills

cra eder

4

á



Indeed he pays in full

Mutlaka tamamen öder

2

á

• •

Indeed he pays them in full

Mutlaka onlara tamamen öder

2

á

’• •

Indeed he pays them in full

Onlara tamamen öder

2

á



He is protected

Korunur

1



Û

It is kindled

Tutu turulur

1

—•

—•

They kindle

Tutu tururlar

1

—•

—•

That he makes fall

Dü ürmesi

4

²•

²•

He makes fall

Dü ürür

4

²•

²•

He firmly believes

Kesin inanõr

4

Æ



They firmly believe

Kesin inanõrlar

4

Æ

’•

He inserts

Sokar

4

ý

Ì•

He is born

Do urulur

1

—•

—•

That he is born

Do urulmasõ

1

—•

—•

580

Indeed they turn

Mutlaka dönerler

2

â

• •¸

Indeed he turns them

Onlarõ döndürür

2

â



They turn to you (pl)

Size döndürürler

2

â

•¸

They turn

Dönerler

2

â

•¸

He turns

Döner

2

â



Today

Bugün

œ

œ •€

Day

Gün

œ

œ“

That day

O gün

œ

¦ Š‘

Day, one day

Gün, bir gün

œ

”À‘

Your (pl) day

Gününüz

œ

‘ -

Their day

Onlarõn günü

œ

‘ - ‘

Two days

ki gün

œ



Jonah (pbuh)

Yunus (AS)

He despairs

Ümitsizli e dü er, yeise dü er



‰«

581

1

‡ˆ

‡ˆ

More Documents from "Ebced Hevvez"

26.pdf
October 2019 26
16.pdf
October 2019 31
October 2019 62
12.pdf
October 2019 21
28.pdf
October 2019 4