Fds A

  • Uploaded by: susCities
  • 0
  • 0
  • December 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Fds A as PDF for free.

More details

  • Words: 1,871
  • Pages: 7
FICHE DE DONNEES DE SECURITE conformément à la directive CE/2001/58

PVC - BENVIC ® PER 140/1689/AA 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE/ENTREPRISE 1.1. Identification de la substance ou de la préparation Nom du produit : PVC - BENVIC ® PER 140/1689/AA Caractérisation chimique : Poudre de polychlorure de vinyle formulée, non plastifiée, stabilisée par des composés non pulvérulents à base de plomb. 1.2. Utilisation de la substance/de la préparation Utilisation recommandée : - Construction 1.3. Identification de la société/entreprise Adresse :

SOLVAY BENVIC FRANCE S.A.S. AVENUE DE TAVAUX F- 21800 CHEVIGNY-SAINT-SAUVEUR

Téléphone

:

+33380467300

Téléfax

:

+33380467302

:

FR: 33/1/45425959 (ORFILA)

1.4. Téléphone en cas d'urgence Tel.

2. COMPOSITION/INFORMATION SUR LES COMPOSANTS PVC résine homopolymère No.-CAS

:

9002-86-2

Composés à base de plomb No.-Index Symbole(s) Phrase(s) de risque Concentration

: : : :

082-001-00-6 T, N 20/22, 33, 61, 50/53, 62 >= 2,50 - < 5,00 %

3. IDENTIFICATION DES DANGERS -

Préparation classée dangereuse selon la Directive 1999/45/CE. Danger d'effets cumulatifs. Présente un risque pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant. Produit dangereux pour l'environnement aquatique. En cas de décomposition, libère de l'acide chlorhydrique.

FDS / P 15052 / 23/08/2004 / FR / Version 1. / Edition

19.08.2004

1/7

4. PREMIERS SECOURS 4.1. Inhalation Ecarter le sujet de l'ambiance empoussiérée, le faire moucher. 4.2. Contact avec les yeux Rincer les yeux à l'eau courante pendant quelques minutes, en maintenant les paupières largement écartées. 4.3. Contact avec la peau Laver la peau atteinte à l'eau et au savon. Vêtements propres. 4.4. Ingestion Si la victime est consciente:

-

Faire rincer la bouche à l'eau fraîche.

Si la victime est inconsciente mais respire:

-

Non applicable

5. MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE 5.1. Moyen d'extinction approprié En cas d'incendie au voisinage, tous les moyens d'extinction sont admis. 5.2. Moyen d'extinction à ne pas utiliser pour des raisons de sécurité Pas de réserve. 5.3. Risques spécifiques en cas d'incendie Dans un incendie, le polymère est considéré comme auto-extinguible et inapte à propager la flamme. Risque faible d'explosion des poussières en mélange avec l'air seulement dans des conditions particulières (voir section 9). Source d'énergie importante nécessaire à l'inflammation. Formation d'acide chlorhydrique lors de la combustion. 5.4. Equipements spéciaux pour la protection des intervenants Ne faire intervenir que des personnes entraînées, informées sur les dangers des produits et aptes. Porter un appareil respiratoire autonome en intervention rapprochée ou en endroit confiné. Porter des survêtements résistant aux agents chimiques. Procéder à un nettoyage des équipements après intervention (passage sous la douche, enlèvement avec précaution, lavage et vérification). 5.5. Autres informations Eviter de disperser les poussières en nuages lors de la mise en oeuvre des moyens d'extinction. Après l'incendie, procéder rapidement à un nettoyage des surfaces exposées aux fumées pour limiter les dommages aux équipements. Comme pour tous les incendies, aérer et nettoyer les locaux avant de permettre leur réintégration.

6. MESURES A PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE 6.1. Précautions individuelles Respecter les mesures de protection mentionnées à la section 8. 6.2. Précautions pour la protection de l'environnement Ne pas déverser dans l'environnement (atmosphère, égouts, rivières, sols, ...).

FDS / P 15052 / 23/08/2004 / FR / Version 1. / Edition

19.08.2004

2/7

6.3. Méthodes de nettoyage Collecter le produit à l'aide de moyens adéquats en évitant la formation de poussières. Mettre le tout dans un récipient fermé et étiqueté. Pour l'élimination, se référer à la section 13.

7. MANIPULATION ET STOCKAGE 7.1. Manipulation Réaliser les circuits de tuyauteries et appareils en matériaux conducteurs. 7.2. Stockage Conserver en récipients d'origine, fermés. 7.3. Utilisation(s) spécifique(s) Pour toute utilisation particulière, consulter le fournisseur. 7.4. Matériel d'emballage Papier Papier + couchage PE. PE 7.5. Autres informations Avertir le personnel des dangers du produit. Eviter de chauffer le produit au-delà de la température de décomposition (voir section 9). Pas de flammes nues ou d'étincelles. Mettre à la terre les installations. Eviter l'empoussièrement, la formation de nuages de poussières. Respecter les mesures de protection mentionnées à la section 8.

8. CONTROLE DE L'EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE 8.1. Valeurs limites d'exposition PVC résine homopolymère TLV (ACGIH-USA) 2004 TWA = 10 mg/m3 Remarque: As Inhalable Particulates (Insoluble or Poorly Soluble) Not Otherwise Specified PVC résine homopolymère TLV (ACGIH-USA) 2004 TWA = 3 mg/m3 Remarque: As Respirable Particulates (Insoluble or Poorly Soluble) Not Otherwise Specified Composés à base de plomb TLV (ACGIH-USA) 2004 TWA = 0,05 mg/m3 Remarque: (inorganic dust and fumes, as Pb) Composés à base de plomb VME (France) 2004 = 0,10 mg/m3 Remarque nationale: (FR) Fiche toxicologique INRS n°59

TMP n°1

8.2. Contrôles de l'exposition Respecter les mesures de protection mentionnées à la section 7. Installer des dispositifs pour respecter les valeurs limites d'exposition.

FDS / P 15052 / 23/08/2004 / FR / Version 1. / Edition

19.08.2004

3/7

8.2.1. Contrôle de l'exposition professionnelle 8.2.1.1. Protection respiratoire

-

En cas d'empoussièrement, masque anti-poussières de type P3. En cas de décomposition (voir section 10), masque facial à cartouche combiné de type BP3. Utiliser seulement un appareil respiratoire conforme aux règlements/ normes nationaux/internationaux.

8.2.1.2. Protection des mains

-

Gants de protection à résistance chimique Matières inappropriées: Cuir, coton Matières conseillées: PVC, néoprène, caoutchouc

8.2.1.3. Protection des yeux

-

Lunettes de protection portées dans tous les cas d'opérations industrielles.

8.2.1.4. Protection de la peau et du corps

-

Vêtements couvrants étanches.

8.2.1.5. Mesures d'hygiène

-

HYGIENE STRICTE Enlever les vêtements contaminés immédiatement après le travail. Ne pas fumer, manger et boire sur le lieu de travail. Consulter l'hygiéniste industriel ou l'ingénieur de sécurité pour une sélection de l'équipement de protection individuelle adapté aux conditions de travail.

8.2.2. Contrôle d'exposition lié à la protection de l'environnement -

Respecter les règlementations locales et nationales sur les rejets aqueux (voir section 15).

9. PROPRIETES PHYSIQUES ET CHIMIQUES 9.1. Information générale (aspect, odeur) Aspect

:

Couleur

:

Odeur

:

poudre inodore

9.2. Information importante pour la santé, la sécurité et l'environnement pH

:

Remarques: Non applicable

Point/intervalle d'ébullition

:

Remarques: Non applicable

Point d'éclair

:

Remarques: Non applicable

Inflammabilité (solide, gaz)

:

Remarques: Classe de combustion : BZ1 (Pas d'allumage).

Dangers d'explosion

:

Remarques: Classe d'explosion des poussières: ST1 (risque faible et seulement dans des conditions particulières). Remarques: Energie minimum d'inflammation des poussières en nuage: > 2500 mJ. Concentration minimale explosive: 125 g/m3.

:

Densité relative

:

Masse spécifique: de 1.400 - 1.600 kg/m3

Solubilité

: : : :

Insoluble dans: Eau Soluble dans: Cétones

FDS / P 15052 / 23/08/2004 / FR / Version 1. / Edition

19.08.2004

4/7

: : : Coefficient de partage (noctanol/eau)

Diméthylsulfoxyde Tétrahydrofurane Méthylhydrofurane

:

Remarques: Non applicable

:

Remarques: Non applicable, ramollissement (transition vitreuse):

9.3. Autres données Point/intervalle de fusion

de 75 à 85 °C Auto-inflammabilité

:

450 °C Remarques: En couche

:

650 °C Remarques: En nuage

Granulométrie

:

Température de décomposition

:

< 180 µm > 120 °C Remarques: Exposition de longue durée (ca. 3 heures).

:

> 250 °C Remarques: Exposition brêve

10. STABILITE ET REACTIVITE 10.1. Conditions à éviter Chauffer le produit au-delà de la température de décomposition (voir section 9). 10.2. Matières à éviter Néant 10.3. Produits de décomposition dangereux Acide chlorhydrique Monoxyde de carbone Microparticules de carbone Oxyde de plomb

11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES 11.1 Toxicité aiguë Toxicité chronique

-

après exposition prolongée, espèces variées, Effets spécifiques: système nerveux / reins / système hématologique, Effet sur la fertilité (Composés du plomb)

Remarques

-

L'exposition prolongée aux poussières ou aux fumées de la préparation au-delà des limites d'exposition professionnelle admissibles présente un risque d'effets cumulatifs et/ou irréversibles propre à certains composants contenus dans la préparation.

11.2. Risque aigu pour la santé Symptômes principaux

-

L'exposition chronique au produit peut provoquer des troubles du système nerveux, des reins et du sang. L'exposition chronique au produit peut comporter des risques pour la fertilité et pour le développement de l'enfant pendant la grossesse.

FDS / P 15052 / 23/08/2004 / FR / Version 1. / Edition

19.08.2004

5/7

Inhalation

-

Risque de conséquences modérées dans certaines circonstances ou observées expérimentalement

Contact avec les yeux

-

Irritation mécanique due aux particules du produit.

Contact avec la peau

-

Risque de conséquences modérées dans certaines circonstances ou observées expérimentalement.

Ingestion

-

Risque de conséquences modérées dans certaines circonstances ou observées expérimentalement.

12. INFORMATIONS ECOLOGIQUES 12.1. Effets écotoxicologiques Ecotoxicité aiguë

-

Résultat pas de données

12.2. Mobilité Résultat pas de données 12.3. Persistance et dégradabilité Dégradation abiotique

-

Résultat pas de données

Biodégradation

-

Résultat pas de données

12.4. Potentiel de bioaccumulation Résultat pas de données 12.5. Effets nocifs divers Pas de données. 12.6. Remarques L'ion plomb est persistant dans l'environnement. Le produit est non dégradable.

13. CONSIDERATIONS RELATIVES A L'ELIMINATION 13.1. Déchets de résidus / produits non utilisés Traiter en conformité avec les règlementations locales et nationales. De préférence, consulter le fournisseur pour une valorisation/recyclage approprié. Sinon Envoyer le produit dans une installation d'incinération industrielle agréée. L'incinérateur doit être équipé d'un système d'élimination d'HCl par lavage des fumées et élimination des métaux lourds. Ou Déposer le produit dans une décharge industrielle agréée. 13.2. Emballages contaminés Les emballages qui ne peuvent être nettoyés doivent être traités comme les déchets. Les conditionnements vidés et nettoyés peuvent être réutilisés en conformité avec les règlementations.

FDS / P 15052 / 23/08/2004 / FR / Version 1. / Edition

19.08.2004

6/7

14. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT -

Non soumis

15. INFORMATIONS REGLEMENTAIRES 15.1. Etiquetage CE Identification des composants sur l'étiquette de danger: Composés à base de plomb Etiquetage selon la Directive 1999/45/CE. Symbole(s)

T N

Toxique Dangereux pour l'environnement

Phrase(s) de risque

61

Risque pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant. Nocif par inhalation et par ingestion. Danger d'effets cumulatifs. Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique.

20/22 33 51/53

Phrase(s) de sécurité

53

Eviter l'exposition - se procurer des instructions spéciales avant l'utilisation. En cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible lui montrer l'étiquette). Eviter le rejet dans l'environnement. Consulter les instructions spéciales/la fiche de données de sécurité.

45 61

15.2. Informations complémentaires (étiquette pour emballage) Pour cette substance, les phrases R 20, R 21, R 22, R 23, R 24, R 25, R 26, R 27, R 28, R 39, R 40 et R 48 ainsi que toutes les combinaisons de ces phrases de risque doivent être précédées du terme "également". (Note E).

16. AUTRES INFORMATIONS 16.1. Mise à jour Nouvelle édition à distribuer en clientèle Cette FDS est destinée uniquement au pays pour lequel elle est applicable. Par exemple, cette FDS n'est pas destinée à être utilisée ou distribuée en Amérique du Nord. Merci de contacter à cette fin, la société américaine Solvay représentative pour les FDS utilisées officiellement en Amérique du Nord. L'information donnée correspond à l'état actuel de notre connaissance et de notre expérience du produit et n'est pas exhaustive. Elle s'applique au produit en l'état, conforme aux spécifications, sauf mention contraire. En cas de combinaisons ou de mélanges, s'assurer qu'aucun danger nouveau ne puisse apparaître. Elle ne dispense, en aucun cas, l'utilisateur du produit de respecter l'ensemble des textes législatifs, réglementaires et administratifs relatifs au produit, à la sécurité, à l'hygiène et à la protection de la santé humaine et de l'environnement.

FDS / P 15052 / 23/08/2004 / FR / Version 1. / Edition

19.08.2004

7/7

Related Documents

Fds A
December 2019 18
Fds A
December 2019 14
Fds A
December 2019 20
Fds
November 2019 24
Fds Pmb0010900aa
December 2019 23
Fds Er0000600aa
December 2019 12

More Documents from "susCities"

December 2019 2
December 2019 1
December 2019 2
December 2019 1