Cv Julie Verbert Es

  • Uploaded by: Julie Verbert
  • 0
  • 0
  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Cv Julie Verbert Es as PDF for free.

More details

  • Words: 399
  • Pages: 1
96, rue de l’église 38360 Noyarey FRANCE [email protected]

Julie Verbert Traductora

Nacida el 22/02/1984 Nacionalidad francesa Movilidad internacional Licencia de conducir francesa

EXPERIENCIA LABORAL 2008

TRADUCTORA INDEPENDIENTE ◦ ◦ ◦ ◦

Traducción jurídica, técnica, comercial, etc. Traducción de sitios web (Business Bridge, Tangazos, Abac Enginyers) Transcripción de conferencias (francés y inglés) Interpretación de entrevistas (inglés - francés)

2007 SOGEDICOM (París): ASISTENTE JEFE DE PROYECTO 2 meses ◦ Atención al cliente ◦ Administración de proyectos (toma de contacto, análisis del proyecto, estimación del presupuesto, asignación del proyecto a traductores, seguimiento, control y entrega del proyecto) ◦ Transcripción de conferencias (francés e inglés) ◦ Corrección de traducciones (español, italiano, inglés y francés) 2007 SOGEDICOM (París): PASANTÍA EN TRADUCCIÓN 4 meses ◦ Traducción de documentos jurídicos y administrativos (inglés>francés): partidas de nacimiento, de defunción, certificados de matrimonio, diplomas, licencias de conducir, pasaportes, etc. ◦ Atención al cliente ◦ Administración de proyectos en interpretación (toma de contacto, análisis del proyecto, estimación del presupuesto, entrega e instalación del equipo acústico y asistencia técnica durante la interpretación) 2007

ARMARIS TRADUCTION (Toulon): PASANTÍA EN TRADUCCIÓN ◦ Traducción de anuncios inmobiliarios y de estatutos de empresas

2007 TEXTRA (París): PASANTÍA EN TRADUCCIÓN 2 meses ◦ Traducción jurídica (inglés>francés): contractos, facturas, informes periciales, etc. ◦ Transcripción de entrevistas (francés) ◦ Corrección de textos jurídicos (inglés, español y francés) 2004

ARMARIS TRADUCTION (Toulon): PASANTÍA EN TRADUCCIÓN ◦ Traducción de cláusulas contractuales y de folletos turísticos

PUBLICACIÓN DE TRABAJOS TRADUCIDOS 2008-09 Traducción y redacción de artículos para el diario online AlterInfos 2008 Traducción de sitios web de Business Bridge (francés>inglés), Abac Enginyers (español>francés) 2005 Participación en la traducción de un artículo sobre las defensas del yo en arteterapia (Art et Thérapie n°94/95)

ESTUDIOS 2007 2006 2005 2005

Master 2, Traducción Jurídica y Económica (Inglés), Université Paris X Master 1, Traducción Inglesa y Lexicografía, Université de Lille Licenciada en lengua, literatura y civilización extranjera (inglés) Université de Grenoble Programa de intercambio Erasmus, University of Warwick (Reino Unido)

IDIOMAS Francés (nativo) Inglés (excelente) – 12 meses en la Inglaterra, 8 meses en los EEUU - 106/120 Toefl (marzo 2006) Español (intermedio) – 3 meses en América Latina

INFORMACIÓN ADICIONAL Miembro de: SFT, TranslatorsCafé, ProZ Computación: Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint, Front Page), software de traducción (Trados, TransTerm y OmegaT) Trabajo voluntario: Ayuda alimentaria a familias de habla castellana (2008) - Participación al programa VNU (servicio Voluntariado de las Naciones Unidades - 2009)

Related Documents

Cv Julie Verbert Es
May 2020 3
Cv Julie Verbert Fr
May 2020 4
Cv Julie Verbert En
May 2020 4
Julie
May 2020 38
Curriculum Julie
May 2020 11
Affiche Julie
October 2019 25

More Documents from ""

Cv Julie Verbert Fr
May 2020 4
Cv Julie Verbert En
May 2020 4
Cv Julie Verbert Es
May 2020 3
Caos Press Release
November 2019 49
Black Friday 2009
June 2020 24