Chave9.docx

  • Uploaded by: Sergio Luiz Correa
  • 0
  • 0
  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Chave9.docx as PDF for free.

More details

  • Words: 160
  • Pages: 1
Chave-linguística exegética da Epístola de Filêmon: v. 12 ον... A quem. Fazendo referência a Onésimo. ανεπεμψα... Eu enviei de volta “a ti”. Já que ele havia fugido de seu amo, era uma termo apropriado a ser usado. O verbo αναπέμπω (Gr.: anapempo G375) denota (a) "enviar entre" (ana, "entre”, “no meio”), a alguém de elevada autoridade, Luc 23:7, 15; At 25:21; esse sentido é confirmado pelos exemplos do Papiro (Moulton e Milligan), de Deissmann (Bible Studies, p. 229). Συ... A ti. δε... Mas. αυτον... ele. Σπλαγχνα... Minhas entranhas. Cf. exposição exegética no v. 7. προσλαβου...Recebe. O verbo προσλαμβάνω (Gr.: proslambano) ocorre cerca de 13 vezes no NT: Mat. 16:22; Marc 8:32; At 17:5; 18:26; 27:33, 34, 36; 28:2; Rom. 14:1, 3; 15:7; Flm. 1:12, 17. Alguns equivalente em hebraico no A.T. ‫ אָ סַ ף‬, Sal. 26(27):10. ‫ לָקַ ח‬, Sal. 72(73):24. ‫ מָ שָ ה‬hi., Sal. 17:17(18:16). ‫ עָ שָ ה‬, 1 S. 12:22. ‫ קָ ַרב‬pi. Sal. 64:5(65:4).

More Documents from "Sergio Luiz Correa"

Chave10.docx
May 2020 4
Chave12.docx
May 2020 5
Chave3.docx
May 2020 5
Chave15.docx
May 2020 2
Chave2.docx
May 2020 3
Chave6.docx
May 2020 2