sibeniktimes THE
POWERED BY šibenskilist
Knin a proud tradition The city of Knin celebrates the Day of the City on the 13th of June. As ever the day will be a special one for the citizens of the city and not only is the day of the City but also the day of St. Ante the patron saint of the city.
ISSUE 28 | saturday, june 13th 2009 | YEAR II
2
sibenik times
FROM THE EDITOR
saturday june 13th 2009.
ADRIATIC SEA WATER EASILY PASSES QUALITY TEST
Mark Thomas
[email protected] Welcome to our beautiful city and to the tenth edition of the second season of “The Sibenik Times”. When will Croatia finally enter the European Union? And come to think of it do we really want to be a part of the union? There are mixed feelings coming from the press and the public in general about actually joining. It’s probably a question of “better the devil you know” syndrome. My own opinion is that we do need to enter, but not at any cost. Entering into the elite group would offer Croatia more pluses than negatives, not only in financial terms but also in human terms. The right to be able to work and travel freely in other member states could be a double edged sword but nether the less a sword that is needed, if only to make the whole country more competitive. The ease of being able to use the Euro as our official currency would immediately bring bonuses. This year has seen Croatia become a full member of NATO and although there were some negative reactions to this I believe that in the long run it’s a positive step. I look at entry into NATO as an insurance policy for the country, sure we’ll have to pay around 3 million Euros a year, but that’s a small price to pay for security. So joining the EU would also cost the country, but the benefits far outweigh the costs. As we depend on tourism for the growth of our economy and as the cast majority of our guests come from European Union countries you don’t have to be Einstein to see the advantages. Anyway, at the end of the day, it’s only a matter of time before we do enter this European club. And it’s much better to be inside rather than standing outside and looking though the window, of what is a huge window of opportunity for Croatia. Latest rumours, if we are to believe them, say that by 2012 we’ll be finally inside. That day for me can’t come soon enough.
SPEAK UP! We would love to hear from you. Please write or send an e-mail to us about your stay in Sibenik. Your comments are valuable to us and the most interesting letters will be published every week. Interesting and unusual photos are also welcome. Thanks.
NEW NIGHTLIFE-GUIDE JOBS PROLIFERATE DURING RECESSION Croats have come up with some new jobs that may help them survive the recession. One of them is the job of a “nightlife guide.” There are two kinds of such jobs. The first is that of guides to evening parties, and the second is that of guides dressed in historic costumes who take tourists around a city and relate its history. It is hoped such jobs will help reduce unemployment and increase tourism revenue. The daily Vecernji list has reported Croats in such jobs cannot count on a steady income, only on the generosity of their customers, often meaning how much they are willing to pay for a good party. Other new, unusual jobs in Croatia include those of trampoline coaches and founders of pet-only airlines.
GERMANS SAY CELSIUS IS WORLD´S 15TH SEXIEST WOMAN Croatian football star and Karlsruhe player Dino Drpic’s wife Nives Celsius has been voted the world's 15th-sexiest woman by German FHM (For Him Magazine) readers. The favourite men's magazine rates Celsius, 27, as one of the world’s 100 sexiest women. Celsius left other beauties such as Alicia Keys, Rihanna and Gisela Bundchen in the dust. First on the list is 19- year old singer Mandy Capristo. Celsius is very pleased with her rating, especially since it comes from German readers, according to the daily Jutarnji list. For Celsius, it is proof she has been noticed by the German public. Celsius is planning to make use of her celebrity status. The first foreigner to write a column for German tabloid Bild, Celsius wants to record a song in English. According to Celsius' manager Kristijan Lopac, she is negotiating a deal with one of the most-popular German producers.
An analysis of the water in the Adriatic Sea off the coast of Croatia has shown that it is generally of very-high quality. The analysis at a number of points off the coast found the water to be of the highest quality at 1,144 locations, of good quality at 16 locations and of quality deemed suitable for swimming at nine locations, according to the official website of the ministry of environmental protection (http://www.mzopu.hr). The analyses took place from the 1st to the 26th of May at 904 locations and from the 25th to the 29th of May at 265 locations. Analysis of the quality of sea water has traditionally been performed at 15-day intervals from the beginning of May until the end of September.
PRIME MINISTER MAKING OFFICIAL VISIT TO THE USA Croatian Prime Minister Ivo Sanader is making an official visit to the USA where he has met with EU Enlargement Commissioner Olli Rehn and US UN Ambassador Susan Rice. Sanader and Rehn reportedly agreed Croatia and Slovenia would find a way to resolve their border dispute blocking Croatia’s EU accession negotiations, Croatian national television (HRT) has reported. The two men said the negotiations might end this year. Rice said Croatia and the USA had been cooperating in exemplary fashion in the UN Security Council. Rice added the US government appreciated its partnership with Croatia in NATO and the UN and expected bilateral relations would continue to intensify. Sanader will also meet with UN Secretary-General Ban Ki-moon.
CROATIA WILL JOIN EU NO EARLIER THAN IN 2012
Austrian MEP Hannes Swoboda, the European Parliament (EP)’s Rapporteur on Croatia, believes Croatia will enter the EU no earlier than in 2012. Swoboda said in an interview in last week’s edition of the Vienna newspaper Die Presse: “If Croatia resolves its border dispute with Slovenia, it can enter the EU no earlier than in 2012. That is because we will be able to end ne-
gotiations with Croatia only in 2010, and we will then need to start a ratification process for which we will need around a year and a half,” Swoboda added. The Austrian MEP said he had once been more optimistic about Croatia’s earlier accession. Swoboda also said Croatia’s accession to the European Union entrance should not mark the end of EU enlargement.
saturday june 13th 2009.
KING ARTHUR WAS BURIED IN CROATIA A British historian is claiming King Arthur was buried in Croatia. Historian John Matthews has told the Croatian daily newspaper Jutarnji List he believes the gravestone found in the southern Croatian village of Podstrana is really King Arthur’s. "If proven true, this theory will cause huge discontent in the UK. When we were working on Jerry Bruckheimer's movie about King Arthur, many Brits called me a thief. They accused me of trying to steal King Arthur from the UK. There is no doubt it would be useful to do proper archaeological research in Croatia's southern province of Dalmatia. Who knows what we would find," Matthews has said.
CROATIAN SCULPTOR’S WORK SOLD FOR 99,650 GBP
sibenik times
FOOD PRODUCTS WIN SUPERIOR TASTE AWARDS 2009 Four Croatian food products have won Superior Taste Awards 2009. The products are Podravka's Plum Jam and its Sardines in Olive Oil, Sirena - Mala Sirana’ Pag cheese and Zagrebacka pivovara’s (Zagreb Brewery) Ozujsko beer. The Superior Taste Award is a symbol of excellence that is awarded by the International Taste & Quality Institute in Brussels - the leading world organization for the evaluation of the quality of food products. The award ceremony was held at the end of last week in Brussels. The competition featured 796 products from 58 countries, of which 525 won awards.
SLOVENIANS FAVOUR VACATIONS TO CROATIA
"Mother Teaching her Child to Pray" by Croatian sculptor Ivan Mestrovic (1883-1962) has been sold for 99,650 GBP at a Sotheby's art auction. The auction in the category 19th and 20th Century European Sculpture occurred last week in London. The sculpture is emblematic of a central theme in Mestrovic's art, motherhood as a sublime mission. The woman's features recall those of the sculptor's second wife Olga, with whom he had four children. Mestrovic's first visit to the United States took place in 1924, when he exhibited at the Brooklyn Museum of Art. His "Mother Teaching Her Child to Pray" was modelled there in 1925. The bronze sculpture was purchased by Lady Cowdray in 1930 or 1931. After her death, her granddaughter Joan Acton took possession of it.
Slovenians holidaying away from their home country last year were most likely to choose Croatia as a travel destination, official figures have revealed. According to the Survey on Tourism Travels of Domestic Population by the Statistical Office of the Republic of Slovenia, 57 per cent of those who had a four-night-or-longer trip outside of Slovenia went to stay in Croatian accommodation. This was some way ahead of the other most popular countries for a
DEALS TO BE FOUND ON CROATIA TRAVEL Train passengers in Croatia will be able to find a number of special deals over the next few months, reports the Croatian Times. Croatian Railways is offering free or cheaper car transport for anyone taking a night train from the country' capital city Zagreb to the port of Split on the Dalmatia coast between June 1st and the end of September. This may be particularly relevant for backpackers who are heading to the Dalmatia vacation as part of their trip. Each year, there are thousands of young people from across Europe who travel across the continent by train. Croatia, with its typically sunny climate and beautiful scenery is a popular stop-off point for those embarking on such expeditions. The country's other attractions include its history and mixture of ancient and modern architecture.
holiday, Bosnia-Herzegovina and Italy, which each attracted seven per cent of the holidaying Slovenians. Six per cent visited Austria and four per cent headed to Germany, while Greece and Serbia attracted some tourists. Last month, the Austrian Times said that many Austrians enjoy taking a vacation in Croatia. The newspaper stated that Croatia was one of the “favourite summer holiday destinations” for people from the central European nation
3
DID YOU KNOW? • The Day of the City of Knin is celebrated on the 13th of June on the holiday St. Ante • Knin was first mentioned by the Byzantine Emperor Konstantin Porfirogenet in 950 in his work “Administration of the Empire” • Croatians settled in Knin at the end of the 6th century and was established as one of the twelve noble counties. • During the rule of the Croatian King Zvonimir Knin became a metropolis of the ancient Croatian state. • After the occupation by the Yugoslavian army in 1991 Knin was liberated by the military action “Storm” in August 1995. • In 2005, Britain had moved up from 12th place to 8th place in the list of countries with the most tourists visiting Croatia. The numbers of visitors has been rising steadily every year. Britons are top of the table of highestspending tourists. • In the summer of 1936 King Edward VIII came to Croatia on the yacht Nahlin, with Wallis Simpson, whom he later abdicated to marry. The 90.2m yacht has now been restored. • The summer sea temperature reaches 26 ºc. • The most well known Dalmatian and Sibenik specialities are fish stew (brodet) and smoked ham (pršut) • The name of the famous MILKA chocolate from Switzerland, was given in honour to Milka Trnina, a Croatian opera diva. • Goran Ivanišević was the first wild card entrant ever to win the Wimbledon men’s singles title, when he beat Pat Rafter in 2001 in his fourth final. • Sibenik’s Town Library was founded on the 17th February 1922 and its first days it only had 1105 books, while it had only 26 inhabitants of Sibenik as its members. • That for sex on the beach, that is on any public place, there is a penalty - maximum of 30 days in prison or 100 EUR in Croatia • Sibenik’s Town Library was founded on the 17th February 1922 and its first days it only had 1105 books, while it had only 26 inhabitants of Sibenik as its members. • Sibenik area is by far known for its quality lamb’s meat that is prepared in a special way in this region - under a baking lid. • Sibenik, in spite of its modern car-ferry landing, is not connected with direct ferry line with neighboring Italy. • Sibenik is 21 nautical miles away from Zadar, from Split 38, from Makarska 66, Hvar 46, Vis 46, Korcula 79, Ploce 90, Dubrovnik 127, and from the National Park Kornati 20 miles.
4
sibenik times
saturday june 13th 2009.
nty Around the cou
Zlarin Zlarin is a small island of the Dalmatian coast of Croatia near the city of Šibenik. Administratively, it is part of the ŠibenikKnin County. In winter times the island has a population of 276 people, but from March to October its population grows substantially up to 1,500 people. Zlarin has a large expatriate community. Zlarin’s highest point is Klepac at 174 metres above sea level. During bright and sunny days from this point you can see Mount Velebit and
volcanic Jakuba island in the Adriatic sea. Zlarin has a myriad of fig and cypress trees, and other natural plants. Inner parts of the island are uninhabited and covered with thick forest. Zlarin is one of few islands on the Adriatic Sea that do not allow access to cars. Zlarin is, with an area of 8.19 km², and 18.7 km of coastline, the third largest island of the Šibenik archipelago, south-west from Šibenik in middle Dalmatia. It is situated a bit more than 2 km far from
the mainland. In the administrative and territorial partition of the Republic of Croatia, Zlarin belongs to the Šibenik-Knin county, more precisely to the city of Šibenik. The island is connected to the mainland cities of Šibenik and Vodice by ship, about 10 times a day. There is evidence of life on Zlarin since prehistory from Neolithic times to Roman ages. There is also evidence that Liburnians often visited and maybe lived on Zlarin. Zlarin is famous for its red
corals. In summer, when many tourists are on the island, one may witness a ceremony that is held for sailors who are going to the sea at night to find corals. Dalmatian songs are sung, and men and women are dressed in folk costumes typical of the area. The ceremony is held to wish luck to the sailors. Traditional clothes are usually made of light fabric with three different colors, black, red and white. Women’s clothes are profusely decorated. It is customary to we-
ar gold necklaces and earrings with folk clothes, as well as white socks and black shoes. Ladies wear knives on the back of folk clothes. Each year the yacht club of Zlarin organizes three boat regattas, “Zlarinska regata krstaša”, “Latinskin idrun na kureja” and New Year “Zlarinska regata krstaša”. “Latinskin idrun na kureja” is reserved for wooden boats built on old, exclusively hand-made traditional ways, and propelled by Latin sail (mainsail, triangular sail).
Šepurine. Its area is 2.37 km², and it has population of 453 and is the third most densely populated island in Croatia. There are no cars on the island. Šepurine is located on the west side of the island opposite Vodice. Prvić Luka is situated in biggest bay on the south-east side and it is well protected from northern and western
winds. Famous polymath Faust Vrančić is buried in Prvić Luka as this island was the summer residence of his family. Located in central part of Adriatic in Sibenik archipelago. The name Prvic comes according to some source from Prvin-Croatian god of Spring. It seems that in old times hermits reside on Prvic. For its peace and silen-
ce, sweet smalls and colours that somehow grown together with the island in this crazy world there is still a place that is not wasted by the time. Although not big by the surface (2,37 km2) guests are always amazed by island diversity. The vegetation on the island is outstanding with aromatic Mediterranean herbs and pi-
nes while the local population grows figs, olives and vine. The coastline is mild and suitable for swimming along its whole its length. There are no cars on the island and although it is only 1000 metes away from the mainland it is a real oasis of peace and tranquillity. There are two villages on the islandPrvic Luka and Sepurine.
Prvić
Prvić is a small island in the Croatian part of Adriatic Sea. It is situated in the Šibenik archipelago, about half a mile from the mainland, in the vicinity of Vodice. The name of the island was possibly derived from Prvin, the name of the pre-Christian Croatian god of spring. There are two villages on the island: Prvić Luka and
saturday june 13th 2009.
atta Rogoznica reg
sibenik times
5
Woman’s Match Race 2009. For the first time in Croatia a woman’s match race will be held next week. From the 10th of June till the 14th of June the seas around Rogoznica will be filled with yachts from across the world. Apart from four crews from Croatia there will also be crews from Denmark, Italy, the Netherlands and Portugal as well as the possibility of crews from Slovenia and the Czech Republic. The Marina Frapa and the Yacht Club Frapa in Rogoznica are the main organisers of this event and the whole event is sponsored by the Croatian Ministry of Education and Sport. For the competitors there is the extra inventive that all points won at this event will count towards the overall world “Woman’s Match Race.” It is also important to mention that the match race for woman has been included as an Olympic event which will definitely help towards the overall development of this sport. If you are in the region this should prove to be an interesting event and well worth a visit.
Marina Frapa Marina Frapa wears a beauty crown among the Adriatic marinas, and it is certainly one of the most beautiful marinas of the Mediterranean. It is situated in the central part of the Croatian coast, between Sibenik and Split, in the heart of Dalmatia in Rogoznica, in a lovely bay of Soline, sheltered from all directions. The centre of the marina is an artificially built island in with a number of facilities such as: the reception area, a control tower, servicing facilities, a transit jetty of the length of 396 m suitable also for mega yachts, the hotel „Otok“ and the adjoining parking area, the majority of the catering facilities and other accompanying service-business facilities. The on-shore marina complex includes 10 jetties with 450 fully equipped berths and a guarded area for 150 dry berths. The indispensable on-shore facilities are the hotel „Kopno“, the outdoor swimming pools complex and a disco-night club, a luxury sports centre, the main conference hall, and the monitored parking area. The entire marina Frapa complex covers an area of more than 136 000 m2.
6
sibenik times Interview
saturday june 13th 2009.
Prof. Zvonko Pešić – Principle of The Private Gymnasium in Sibenik
Future looks very bright The Private School of Sibenik certainly has big plans for the future. After building its facilities, staff and programs over the last few years the school has become one of the leading private high schools in the Republic of Croatia. Not only does it attract students from Croatia but also from all over the world. I caught up with Prof. Zvonko Pešić on the new terrace on the roof of the school which is in the process of being transformed into an outdoor classroom. Although the view is spectacular he is sure that it won’t distract the students to much. •• How many students do you have in total? At the moment we have three generations of students, there are around 30 students in every year and the maximum number of students in one class is 15. In total we have around 200 students in the school. That figure also takes into account the students that are learning and attending courses. We have courses of information and computer studies and courses of languages. A large number of these adult students come from the business world, such as banks and trade enterprises. •• How flexible is the school with its classroom space? Apart from the spaces and classrooms that we have in the school we also have the possibility to utilize the Garden of St Lawrence Monastery. I believe that in any space that we use for teaching the children need to feel comfortable and in that way we can have high quality lessons. In fact we have done everything possible to lower any kind of tension or outside pressures. In those kinds of environments children really learn. •• Do you have any foreign professors at the school? Yes, we do. It was always our goal for students to not only learn in Sibenik but also to study outside of the country. In this way they’d be able to not only learn a foreign language but also to experience another culture. As this idea has proved a little difficult to carry out we then realized that if we brought foreign teachers here the students would learn from them and this would give us a desired effect. In an indirect way we have given the students the feeling that they are learning in England or another foreign country. When
we started the school we had two professors from Ireland, one from Wales, one from America and one from Australia. This year we have a professor from Canada. These professors normally stay for one year here and teach languages. Of course learning a language directly from a native speaker is immensely more effective than learning from a Croatian teacher. Also at the same time the pupils can get to learn something of the culture and tradition of that country. •• Is this the only private school in Sibenik? Yes, this is the only private school in Sibenik. There is one in Zadar and in Split. We have tried to organize the school in a way to keep it “small.” By small I mean we keep the number of students in a classroom low and in that way students get a much more private education. Keeping the quality high is our overall aim. Unfortunately for us the Croatian authorities tend to have a negative view on private schools, especially when talking about high schools. In fact the country and the authorities don’t finance or even support the concept of private schools in any form. The only types of private schools they do recognize and prefer are religious schools, such as Orthodox schools and Jewish schools for example. They even finance these schools with around 80% of the total budget. On the other hand private schools don’t receive any money from the state and have to finance themselves by their own methods. Even though children in our school are learning the same program as children in religious schools, we even teach religion, we don’t receive any support. •• What are the plans for the future? The next step in expanding the school is to complete a classroom on the terrace on top of the building. This will be an extremely attractive space for children to learn, we will arrange the classroom in the open air with a blackboard on the wall. Although the view might distract the pupils at first I believe that after two lessons they’ll get used to it and get their heads down and study. Further in the future we plan to link the school building with the monastery and the monastery garden where we will also have lessons. The future looks very bright.
saturday june 13th 2009.
IN THE HEART OF THE OLD CITY
Medieval Monastery Garden
Medieval Mediterranean Garden of St Lawrence Monastery (MMG) in Sibenik was restored and opened on 6th November 2007 after being forgotten about for a hundred years. MMG is an integral part of the St Lawrence Monastery and an integral part of the programs that the Sibenik Private Gymnasium has developed. The restoration project of MMG was completed by renowned landscape architect, Dragutin Kiš, who received the Millennium Award for Flora in Japan, 2000. This particular type of garden is notably rare, as it is the only one of its kind in Croatia, and there a very few in this part of Europe. MMG follows an established medieval design: a cross design for a pathway, small centrally located water feature, with low growing varieties framed by box tree and beautiful spectacular old varieties aromatic rose standards. There are four sections filled with medicinal plants and herbs. A special place has been assigned for our assortment of thyme in a wonderful array of red, purple, silver, light and dark green foliage. The sensational combination of colours is a true work of art. Another notable attraction in the garden are the capers. Legend has it that Juraj Dalmatinac brought the first capers to Sibenik. They have been planted
within the gaps and cracks in the stone walls as a homage to the great builder. The inclusion of this simple medieval plant we are able to tie together the main features of this region; stone; flora; Juraj Dalmatinac. Šibenik has claims on another significant historical figure, Robert Visiani Šibenčanin. He was one of the most famous European botanists of the 12th Century and a professor at the famous University of Padua. From its inception the project to restore MMG was fueled by the objective to have the site open to the public. With this in mind we created a number of educational programs for schools and for organized tours. The MMG is situated within the St. Lawrence Monastery complex which means that during your visit to the space you can tour Our Lady's Grotto, the Church of St Lawrence, the Monastery as well as a cafe, restaurant, and souvenir shop. I have recently spent a few hours in the garden and it is an excellent place to relax from the hustles and bustles of the Old City. It has the feel of an oasis in the centre of town and after walking the gardens you must enjoy a cold drink under the shade of the monastery bell tower. A truly unique experience and well worth a visit if you are in the Old City of Sibenik.
sibenik times
7
8
sibenik times
saturday june 13th 2009.
EVENTS What to look forward to this year
PRIMOSTEN (July - August) – Every Monday: Dalmatian Klapa – Every Wednesday: Folklore evenings – Every Saturday: live music
Sibenik
Vodice
grebastica Night of Grebaštica July
International Children’s Festival
Sibenik Klapa Evenings
Children’s Festival in Vodice
Vodice nights
July/August
27. 06. 2009 - 03. 07. 2009
02. 08. 2009 - 04. 08. 2009.
20.06 - 04.07.2009
Sibenik Medieval Fair
August
Organ Summer School 15.07 - 28.07.2009
18./19./20./09.2009
Dalm. Chanson Evenings 21.08. - 22.08.2009
Knin Croatian Independence Day
Adriatic Boat Show Nautical centre Prgin 14.10 -18.10.2009
Our Lady of Karmel – pilgrimage
Punta Cup Vodice 2009 – Surfing
jezera Jezera Days of the Sea
16. 07. 2009
01. 08. 2009 - 02. 08. 2009
July
7th Seaside Jazz festival 29. 07. 2009 - 30. 07. 2009
pirovac Pirovac Summer Nights End of July
ts n e m u n o m l a r Cultu
tribunj Exhibition by the Cultural Association of Tribunj from the 15th June to the 15th of August
Concert Maksim Mrvica 11.07.2009
Women’s choir of Tribunj “St. Nikola” concerts from the beginning of June
Winner of the vocal choir festival “Festivala” from Omis 30.07.2009
Concert Đani Stipaničev 07.08.2009
“The Sea on the table” 13.07.2009
“Tribunj Fishermans Night” 24.07.2009
saturday june 13th 2009.
sibenik times
The Sibenik Button Through the years, the Šibenik Button decorated the male national costume, a throughout the last few decades it has been recognized as an original souvenir of Šibenik. Today, the Šibenik Button can be bought in the form of earnings, rings, charms, tie pins, broaches, necklaces and other similar items. The Button has the form of two half spheres connected in the middle and hollow inside. The outer part is decorated with thin silver threads and balls. The original Bu-
tton was made out of silver, with an exact size; however, today you can find it made out of gold and aluminum and in various sizes. The Šibenik Button, and an authentic souvenir was made by the famous filigree Ljazer Čivjak according to the ideas of the designer Franka Baranović. In 2007, the Šibenik Button was named the most original Croatian souvenir by the Croatian Tourist Board. Today the Šibenik Button is a component of the costumes of Šibenik Klapas (a cappella groups).
9
10
sibenik times
saturday june 13th 2009.
ing h t y r e v e f o t i b Little The Sibenik – Knin County is full of interesting sights and sounds. Its history and tradition are rich, complicated and fascinating. Its nature and wildlife, including two national parks, are unique and breathtaking. Its cuisine and wine are world class. The connection to the sea
Fact files
ISLANDS AND COASTLINE
is unbreakable. And finally its people are friendly, generous and warm. Every week we’ll bring you a few short fact files of different areas of life in the county so that you can better comprehend the culture that surrounds you.
SIBENIK CATHEDRAL The city of Sibenik is best known for its magnificent cathedral St. Jacob. The cathedral is constructed entirely of stone. Not only according to beauty, construction and the significance of its style is it the most important building in the city but it is also recognized by the more eminent world organizations. On the 30th of November 200 the cathedral was added to the list of protected cultural monuments of UNESCO. The idea to build such a cathedral began in 1298 when Sibenik received the title of “city”. The construction started in 1431 and was finally completed in 1536.
Sibenik Rivera has a very indented coastline with numerous bays, ports, more than 240 islands, reefs and points including the national park of Kornati. The direct airline length of the coastline is 56.2 kilometers but in reality it is 806 kilometers long due to the amount of inlets, rivers, bays and coves. The largest island in the Sibenik County is Kornat which has a surface area of 32,525,315 me-
ters squared. The inhabited islands include Kopara, Gola Glava, Krapanj, Zlarin, Prvić, Tribunj, Kaprije, Žirje and Murter. On the island of Visovcu on the river Krka live Franciscan monks. The island with the highest peak is Kornat with 237 meters, while the lowest inhabited islands are Krapanj, seven meters above sea level and Tribunj only two meters above sea level.
SIBENIK CHILDREN’S FESTIVAL The city of Sibenik has held a festival in the name of children since 1958. At the beginning the festival was named the Yugoslavian Children’s festival, and then in 1991 the name was changed to the International Children’s Festival. This year the festival should have marked its 50th anniversary, although in reality it was
The City Hall is located in the central city square, formerly known as Plathei Communis. It is a very harmonious and airy Renaissance style building built from 1533-1536. The ground floor includes porch with semi-circular arches supported by columns, which was an access to the former public utilities offices. On the first floor is the representative hall in which city councilmen would meet. In December 1943, during allied air strikes, the City Hall building was completely destroyed and was restored after the war, in its original shape and appearance.
the 48th anniversary because at the beginning the festival was held once every two years. The International Children’s Festival is a multi-medial cultural event, in fact the festival includes the best of everything for children. It is held over two weeks, from the last week of June and the first week of July.
THE CITY HALL
saturday june 13th 2009.
tures c i p n i k e e w t s La
sibenik times
11
01
1
The final of the county football cup between FC Mladost Tribunj and FC Krka Lozovac was held last weekend. FC Krka Lozovac won the match 5:1 and for the first time the cup 02
The Croatian Ministry of trade and enterprise held a congress in Hotel Solaris and presented awards to the best businessmen of the year 03
Temperatures soared to over 35º Celsius in Knin last week and children found ingenious ways to keep cool 04
A Rolls Royce old-timer passes the Dolac suburb of Sibenik 05
The centre for therapeutic riding “Pegasus” opened a sports/recreation park last week
3 2
4
5
12
sibenik times
saturday june 13th 2009.
Knin - day of city On June the 13th the city of Knin and its inhabitants celebrate the Day of City of Knin and St. Anthony’s day – and St. Anthony is the town’s patron saint! The festivities are marked by many religious, cultural and sports and art manifestations. In order to make the celebration more cheerful, “Kninfest” is held, a festival of party music at which around 30 prominent musicians performing such music style gather. This festival is gaining in qu-
ality and number of visitors each year and ends late at night. A music spectacle “Kninfest” takes place during celebration of the Day of City of Knin and celebration of St. Anthony’s Day. Many prominent musicians from entire Croatia participate in this festival. Festival is sponsored by city of Knin and has more and more visitors each year. All songs performed at the festival had been recorded and played in numerous radio and televisions programmes.
Dan grada Knina Grad Knin i njegovi žitelji 13-og lipnja slave Dan Grada i Dan sv. Ante – zaštitnika grada! Proslava se obilježava mnogim vjerskim, kulturnim, sportskim manifestacijama, likovnim sadržajima. Kako bi protekla u što veselijem ambijentu zadnjih par godina se na isti dan održava „Kninfest“, festival zabavne glazbe na kojem se okupi 30-ak poznatih izvođača istoimene vrste glazbe. Festival je iz godine u godinu sve kvalitetniji i posjeće-
niji te traje dugo u noć. U sklopu obilježavanja Dana grada Knina i proslave sv. Ante, održava se glazbeni spektakl ''Kninfest''. Na festivalu sudjeluju mnogi istaknuti glazbenici iz cijele Hrvatske. Festival se održava pod pokroviteljstvom Grada Knina te je svake godine posjećen u sve većem broju. Sve skladbe izvedene na festivalu snimljene su na nosače zvuka i našle su svoje mjesto na brojnim radijskim i televizijskim programima.
PROGRAM FOR DAY OF THE CITY 13TH JUNE 8:00 Wake up call for the city 8:30 City Cemetery – Official placing of wreathes for the fallen veterans of the Croatian Army 9:30 Procession in front of St. Ante Church to the GVHKZ Church 10:30 Holy mass in front of GVHKZ Church 13:00 Ante Starčevic Square - presentation by the Knin Tourist Board 15:00 By the river Krka – traditional fun and games 18:00 FC “Dinara” stadium – race for citizens of the city 19:00 St. Ante Church – blessing of children 20:30 Sports centre – KNINFEST 2009 14TH JUNE 9:00 Sports centre – memorial handball tournament 9:00 Ante Starčevic Square – Bowls tournament 18:00 Friendly football match – FC “Velebit” stadium
saturday june 13th 2009.
sibenik times
13
TISNO A long tradition in the tourism industry Tisno is a small Dalmatian town on island Murter, situated half on the island, half on the mainland. In the 19th and 20th centuries Tisno was, apart from being the administrative centre, the region developed strong trade connections with its production of wine and olive oil. In fact Tisno was one of the first towns in the region to develop tourism which resulted in foreign tourists starting to stay in the town after the First World War. Tisno at that time already had small hotels and private accommodation. Modern day Tisno has significantly changed from its historical roots. The future looks bright as well; the town has recently received permission to build more hotels as well as camps and other tourist amenities. With its long and exceptionally beautiful coastline, including stunning bays and natural beaches, set against a pine forest, Tisno provides a magical vacation for its guests. One of the particularly charming things to do is to set sail in a small boat to one of the neighbouring isles. In fact the whole region is a “heaven” for sailors as there are plenty of
secluded marinas and the coastline is indented which makes for a host of interesting places to drop anchor and enjoy the natural surroundings. The peaceful and hospitable people of this place, which was once predominantly a place of hard toil, have preserved their traditions and culture despite the hardships of its history. The chief occupations today include farming, wine production, olive growing, fishing and tourism. Another interesting fact is that the people of Tisno have once again got the right to decide their own justice. Back in 1899 Tisno has its own court and this worked until 1949 when its powers were ceased. However in 2006 the town officially opened its own court again and was once again in charge of its judicial system. The average air temperature in January reaches 6.9 °C and between July and August 24.7 °C. Tisno is situated on the regional road connecting the main road with the island of Murter. In fact tourism started in 1923 when Tisno organised a group of guests from the Czech Republic who stayed in private villas in the resort.
14
sibenik times
saturday june 13th 2009.
SERVISNE INFORMACIJE / SERVICE INFORMATION SIBENIK • JEZERA • KNIN • MURTER • PIROVAC • PRIMOSTEN • ROGOZNICA
SIBENIK
Health DAILY PHARMACY Centrala (from 24. April); PHARMACY BALDEKIN, Stjepana Radića 56a, tel. 332-068; PHARMACY CENTRALA, Stjepana Radića bb, tel. 213-539; PHARMACY VAROŠ, Kralja Zvonimira 32, tel. 212539; PHARMACY PLENČA, Karla Vipauca 21, tel. 214 -118, Osme dalmatinske udarne brigade 3, tel. 331-022; DONACIJSKA PHARMACY, Braće Polića bb, tel. 333-437, VITA- SPECIJALIZIRANA PRODAVAONICA LIJEKOVIMA AND MEDICINSKIM PROIZVODIMA, Biskupa Fosca 11, tel. 215-850 and Biskupa Milete 5a, tel. 310-525; PHARMACY BARANOVIĆPETKOVIĆ, Stjepana Radića 1, tel. 212-061; PHARMACY RADIN, Kralja Zvonimira 121, tel. 338-716; PHARMACY ČOBANOV, Square Ivana Pavla II, tel-fax: 331-255; HERBAL PHARMACY GOSPINA TRAVA, Stjepana Radića 27, tel. 219-245; HERBAL PHARMACY NATURA, Stjepana Radića 12, tel. 336-116.
Banks JADRANSKA BANK: tel. 242-242; CROATIA BANK: Square Pavla Šubića br. 1, tel. 212-033; HRVATSKA POŠTANSKA BANK: A. Starčevića bb, tel. 337-345; OTP BANK: Ante Šupuka 22, tel. 062/201-555; PRIVREDNA BANK ZAGREB: Vladimira Nazora 1, tel. 322-150; RAIFFEISEN BANK AUSTRIA: Square Dražena Petrovića bb, tel. 348-800; HVB - SPLITSKA BANK: Poljana 2, tel. 022/214-663; ZAGREBAČKA BANK: Biskupa Milete 2a, tel. 022/201-370; ERSTE BANK d.d.: Poljana 5, tel. 062/374-540; HYPO-GROUP ALPE ADRIA: Stjepana Radića 77a, tel. 311-940; VOLKSBANK: Square Dražena Petrovića bb, tel. 668-100; KRIŽEVAČKA BANK: Biskupa J. Milete 6, tel. 215-396.
Buses Departure buses from Sibenik Sibenik–Trogir–Split at 00.00, 00.30, 2.30, 3.00, 3.45, 4.35, 5.15, 6.45, 8.00, 8.30, 9.00, 9,20, 10.00, 10.30, 11.00, 12.00, 12.30 (not sunday), 13.00, 14.00, 14.20, 15.10, 15.30, 15.40, 16.00, 16.30, 17.00, 17.30, 18.00 18.15, 18.55, 19.00, 19.30, 20.30, 20.45, 21.15 (not on saturday), 22.00 and 23.30; Sibenik–Pirovac–Biograd–Zadar at 5.45, 6.30, 7.00, 7.45 (only on tues-
day and friday), 8.00, 8.45, 9.15, 9.45, 10.05, 11.00, 11.45, 12.00, 12.15, 13.00, 13.10, 13.45, 14.10, 14.37, 16.00, 16.15, 16.45, 17.45, 19.05 (not on saturday) 19.35, 20.40, 21.15, 21.40, 22.00, 23.00 and 23.30; Sibenik–Rijeka at 6.30, 8.45, 9.15, 9.45, 11.00, 13.00, 14.37, 16.45, 22.00, 23.00 and 23.30; Sibenik–Makarska–Ploče–Dubrovnik at 00.00, 2.30, 4.35, 8.00, 11.00, 12.00, 13.00, 14.20 and 15.10; Sibenik–Zagreb at 00.40, 1.30 (motorway), 7.00, 7.45 (on tuesday and friday), 8.00, 9.15, 9.40, 10.05, 12.00, 13.45, 14.50, 15.30, 16.00 (motorway), 17.30, 18.00 (motorway), 23.00; Sibenik-Karlovac at 7.00, 8.00, 10.05, 13.45, 15.30, 19.10, 21.40, 23.00; Sibenik–Varaždin at 13.45; Sibenik–Osijek at 21.40; Sibenik–Požega at 7.45 (tuesday and friday); Sibenik–Slavonski Brod at 19.10 (thursday and sunday) and 21.40 (everyday); Sibenik–Vinkovci at 19.10 (thursday and sunday); Sibenik–Imotski at 3.45; Sibenik–Pula at 6.30, 9.45 and 22.00; Sibenik– Rovinj at 22.00; Sibenik-Gospić at 9.15; Sibenik–Pag at 9.15. LOCAL LINE - work day Sibenik-Drniš-Oklaj-Knin at 6.15 (Čupić); 9.30(Čupić); 15.15 (Čupić); Sibenik-Drniš-Kosovo-Knin at 8.30; 10.30; 11.30; 14.00; 20.00; SibenikTisno-Jezera at 10.00 (Jezera bus); Sibenik-Betina-Murter at 10.30 (Murter trade); Sibenik-GrabovciStankovci-Budak-Banjevci at 10.30 (Stari Velim); Sibenik-GrabovciVelim-Stankovci-Dobra Voda-Banjevci-Benkovac at 14.00, 20.00 (Stari Velim); Sibenik-Vodice-Kapela-Jezera-Murter at 5.45, 11.30, 14.00, 20.00; Sibenik-Srima-Vodice-Tribunj-Sovlje at 6.30, 7.15, 8.40, 10.15, 11.15, 12.15, 12.45, 14.00, 14.30, 19.10, 20.00; Sibenik-Srima-Vodice-Tribunj-JezeraMurter at 9.00; 15.20 18.00; 21.00; Sibenik-Srima-Vodice at 8.00, 9.20, 13.30, 19.30; Sibenik-Srima-VodicePirovac-Kašić at 11.40, 14.00, 20.00; Sibenik-Vodice-Pirovac-KašićBanjevci at 15.20; Sibenik-SkradinPiramatovci-Krković-Žažvić-Lišani at 14.00, 20.15; Sibenik-Vodice-Čista Velika-Prović-Vukšić at 11.15, 14.00, 20.15; Sibenik-Grabovci-CrljenikStankovci-Budak-RadašinovciBanjevci at 15.20 (Stari Velim); Sibenik-Vodice-Čista VelikaLađevci-Krković-BilostanoviŽažvić-Lišani-Vukšić-Prović at 15.30; Sibenik-Lozovac-SkradinD u b rav i ce - R u p e - L a š kov i ca Đevrske at 10.30, 14.30, 19.30 (Antonio tours); Sibenik-Lozovac-SkradinLaškovica-Rupe at 11.15, 12.45, 14.00, 15.30, 20.00; Sibenik-SkradinSonković-Piramatovci at 12.45, 15.20; Sibenik-Skradin-SonkovićPiramatovci-Lađevci-Lišani at 11.00, 20.15; Sibenik-LozovacSkradin-Graovo-Plastovo-IćevoLaškovica-Rupe-Sonković at 9.00; Sibenik-Jadrtovac-Boraja-Lepenica-Vrsno at 10.15, 15.10, 20.30; Sibenik-Boraja-Lepanica-Vrsno at 12.00, 14.00; Sibenik-Jadrtovac-
knin
Health Centre, tel. 660-552; General Hospital, tel. 663-732; Bus station, tel. 661-005; PHARMACY, tel. 660-080; Red Cross, tel. 662-019; Caritas, tel. 661-700; HVIDRA, tel. 661-612; Library tel. 660-010
murter
PHARMACY tel. 434-129; Dentist tel. 436-026; NP Kornati tel. 435740; Borough of Murter tel. 435599; Jadranska BANK tel. 443137; Port Authority tel. 435-190
pirovac
PHARMACY tel. 467-099, open from 8-14,30, saturday from 8 to 12; Doctor surgery tel. 467-080; Borough of Pirovac tel. 467-077; Post tel. 467-000; Jadranska BANK tel. 466-622; Firebrigade tel. 467-090.
primosten
Borough of Primošten tel. 571-900; Police tel. 570-092; PHARMACY tel. 570-305, Jadranska BANK tel. 570-351; Privredna BANK tel. 571160; Post tel. 571-039; Firebrigade tel. 570-097; Libary 570-259
rogoznica
Borough of Rogoznica tel. 559040; Firebrigade tel. 559-294; Doctors Surgery tel. 559-032; Dentist tel. 558-392; PHARMACY tel. 558330, Jadranska BANK tel. 559-540;
skradin
PHARMACY – open mon, wed and fri from 7,30 to 13,30, and tue and thu from 13.30 to 19.30. tel. 771-099, 771-049
tisno/jezera
Borough of Tisno tel. 439-262, 439-264, 439-268; PHARMACY tel. 438-512, Jadranska BANK tel. 438-486; FINA tel. 438-499; Post tel. 439-250; Port Authority tel. 439-313; ACI marina, tel. 439 295 .
tribunj
Borough of Tribunj tel. 446-357, fax. 446-830; Tourist board of Tribunj tel./fax. 446-143; Jadranska BANK tel. 446-992; Croatian Post Office Tribunj tel. 446-855, fax. 446-830.
vodice
Doctors Surgery tel. 022/443-169; Dentist tel. 022/443-624; PHARMACY 022/ 443-168; Vet surgery 022/443-355 Bus station, 022/443627; Port Authority, tel. 022/443055; Post, tel. 022/442-145.
Grebaštica-Drage-Bratski Dolac at 11.45; Sibenik-Jadrtovac-ŽaborićGrebaštica-Brnjača-Drage-Bratski Dolac at 14.00, 20.00; Sibenik-Brodarica at 6.10, 7.00, 7.45, 9.30, 10.30, 11.30, 12.30, 13.05, 14.00, 15.05, 16.05, 17.30, 19.10, 20.00, 21.10; SibenikGrebaštica-Brnjača-Drage-Bratski Dolac at 14.00, 20.00; SibenikGrebaštica-Brnjača-Drage-Bratski Dolac-Sapini Doci at 15.10; SibenikPrimošten-Rogoznica at 9.45; Sibenik-Primošten-RogoznicaRažanj at 11.00, 11.45, 14.00, 20.00; Sibenik-Primošten BIS at 12.30, 14.00, 20.00; Sibenik-DubravaBiranj-Danilo-Perković-Sitno at 9.00, 12.40 (to Birnja), 21.15; SibenikDubrava-Danilo-Perković-Sitno at 11.30, 14.00, 15.20, 20.00; SibenikKraljice-Mirlović-Nakići-Radonić at 15.10; Sibenik-Konjevrate-MirlovićUnešić at 11.30; Sibenik-VrpoljeKraljice-Mirlović-Unešić-Sedramić at 14.00, 20.15; Sibenik-ŽivkovićPokrovnik-Pakovo Selo-Miljevci at 11.00 (Čupić); Sibenik-NakićŽivković-Pokrovnik-Miljevci at 14.00 (Čupić), 20.15 (Čupić); SibenikBilice-Stubalj-Vrulje at 7.00, 10.30, 12.00, 12.45, 14.00, 15.30, 17.40, 20.00; Sibenik-Zaton-Raslina at 7.30, 10.30, 12.30, 13.30, 14.00, 15.20, 18.30, 19.15, 20.00, 21.10; Sibenik-SolarisZablaće at 7.00, 9.00, 10.00 11.40, 13.10, 14.15, 15.10, 16.00, 17.40, 19.10, 20.15. LOCAL LINE - saturday Sibenik-Drniš-Oklaj-Knin at 6.15 (Čupić), 11.30; Sibenik-Drniš-KosovoKnin at 8.30, 14.00, 20.00; SibenikSrima-Vodice-Tribunj-Jezera-Murter at 5.45, 9.00, 11.30, 14.00, 18.00; Sibenik-Srima-Vodice-TribunjSovlje at 6.30, 7.15, 8.40, 10.15, 20.00 21.00; Sibenik-Srima-Vodice at 8.00, 9.20; Sibenik-Zaton-Raslina at 7.00, 10.30, 12.30, 15.20, 18.30, 21.10; Sibenik-Jadrtovac-Boraja-LepenicaVrsno at 12.00, 15.10, 20.30; SibenikJužna Dubrava-Danilo-PerkovićSitno at 9.00, 11.30, 15.20, 21.15; Sibenik-Konjevrate-Nakić-Mirlović at 15.20; Sibenik-Lozovac-SkradinDubravice-Graovo-PlastovoBratiškovci-Laškovica-SkradinSonković at 9.00; Sibenik-LozovacSkradin-Sonković-DubraviceGraovo-Plastovo-Ićevo-LaškovicaRupe at 13.00; Sibenik-LozovacDubravice-Graovo-PlastovoIćevo-Laškovica-Rupe at 15.30; Sibenik-Skradin-Sonković-GračacVaćani-Piramatovci at 15.20; Sibenik Lozovac-Skradin-DubraviceRupe-Laškovica-Đevrske at 10.30, 14.30, 19.30 (Antonio tours); SibenikVodice-Čista Velika-LađevciKrković-Bilostanovi-Lišani-Vukšić (end of village)-Prović at 12.00 (and Piramatovci), 15.30 (to Bilostanova); Sibenik-Bilice-Stubalj-Vrulje at 7.00, 10.30, 12.45, 15.30, 20.00; Sibenik-Grabovci-Stankovci-Budak at 10.30 (Stari Velim); Sibenik-SolarisZablaće at 7.00, 9.00, 10.00, 13.10, 14.15, 15.10, 17.40, 20.15.
LOCAL LINE - sunday Sibenik-Drniš-Oklaj-Knin at 8.30; Sibenik-Drniš-Kosovo-Knin at 14.00 (Čupić); Sibenik-Srima-VodiceTribunj-Sovlje at 6.30, 20.00, 21.00; Sibenik-Srima-Vodice-Tribunj-Jezera-Murter at 9.00, 14.00, 18.00; Sibenik-Zaton-Raslina at 7.00, 10.30, 12.30, 15.20, 18.30, 21.10; SibenikJadrtovac-Boraja-Lepenica-Vrsno at 15.10; Sibenik-Južna DubravaDanilo-Perković-Sitno at 15.20, 21.15; Sibenik-Lozovac-SkradinDubravice-Graovo-PlastovoSonković at 9.00; Sibenik-LozovacS k ra d i n - D u b rav i ce - G ra ovo Plastovo-Bratiškovci (to Gračac playground) at 15.30; Sibenik-BiliceStubalj-Vrulje at 7.00, 10.30, 14.00; Sibenik-Solaris-Zablaće at 9.00, 10.00, 13.10, 14.15, 15.10, 17.40, 20.15.
Trains Departure from Sibenik: 4.26 : for Perković, Knin and Split; 7.42 : for Perković, Knin, Split, Zagreb; 10.56 : for Perković, Split and Zagreb; 12.25 : for Perković and Split; 15.10 : for Perković and Zagreb; 15.37 : for Perković, Knin and Split; 17.43 : for Perković; 20.l0 : for Perković, Knin and Split; Zagreb, Osijek, Vinkovci; 22.50 : for Perković and Zagreb (direct). Arrival at Sibenik: 6.27 : from Knin, Split, Perković and Zagreb (direct wagon); at 7.33 : from Perković; 8.54 : from Knin, Split and Perković; 12.07 : from Zagreb and Perković; 13.34 : from Perković; 16.37 : from Zagreb and Perković; 17.33 : from Knin, Split and Perković; at 18.48 : from Perković; 21.20 : from Knin, Split, Perkovića and Zagreb (fast train).
Boats SIBENIK – ZLARIN (ferry): tuesday and thursday at 12.30, return at 19.10. SIBENIK – ŽIRJE (ferry): tuesday, wednesday and thursday at 12.30, return at 17.45. Monday, friday and saturday at 10.30, return friday at 15, monday and saturday at 15.30 , return at 13 and 17.45 . Sunday and holidays at 11.00, return at 17.45. SIBENIK – KAPRIJE (hydrofoil Mislav): monday, tuesday, wednesday, thursday and saturday at 18.45, friday at 16.00 and 19.30, return at 6.50, friday and at 18.05 . Sunday and holidays at 9 and 18.45, return at 6.50 and 11.20 . SIBENIK – ZLARIN – PRVIĆ – ŠEPURINE - VODICE: monday, tuesday, wednesday, thursday, friday and saturday at 6.00, 9.30, 13.30, 15.30 and 19.30 .
saturday june 13th 2009.
• SKRADIN • TISNO • TRIBUNJ • VODICE
impressum Osnivač i izdavač | Publisher: Šibenski list d.o.o. Adresa | Address: Božidara Petranovića 3, Šibenik Telefoni | Telephones: 022/311-300; 022/311-399 Fax: 022/330-100; 022/311-302
Knin
Direktor | Director: Srđan Bužančić (
[email protected]) Glavni urednik | Editor in chief: Zdravko Pilić (
[email protected]) Urednik | Editor: Mark Thomas (
[email protected])
Murter
Fotoreporteri | Photography: (
[email protected]) Vilson Polić Nikolina Vuković Stipaničev CROPIX Grafička priprema | Graphics: (
[email protected]) Orsat Lasić Luka Čanković | Nino Milin
Pirovac
Marketing: Ana Jadrešić voditeljica marketinga (
[email protected]) Mobitel: 091/30 20 120 • Elida Slavica • (
[email protected]) Mobitel: 091/30 20 106 • Nikolina Čvorak •
sibenik times
15
IMPORTANT TELEPHONE NUMBERS
VAŽNI TELEFONSKI BROJEVI
International dialling code for Croatia 00385 Dialling code for Sibenik 022 International enquires 901 Post office 214 991 Telegram 96 Police 92 Harbour Master Sibenik 217 217 Harbour Master Vodice 443 055 Harbour Master Primosten 570 266 Harbour Master Rogoznica 559 045 Harbour Master Murter 435 190 Harbour Master Tisno 439 313 Emergency services 112 Ambulance 94 Fire brigade 93 Assistance on the sea 9155 Roadside assistance 987 Sibenik Hospital 246 246 Sibenik bus station 060 368 368 Sibenik train station 333 696 Jadrolinija local ferry service 213 468 Taxi 212 121 Split airport 021 203 507 Zadar airport 023 205 800 Information 981 Tourist Guide society “St. Michael” 091 209 6411 091 731 7116 091 560 6116 Sibenik – Knin County tourist Board 219 072
Predbroj Za Hrvatsku 00385 Predbroj Za Šibensku Regiju 022 Međunarodna Centrala 901 Pošta 214 991 Telegram 96 Policija 92 Lučka Kapetanija Šibenik 217 217 Lučka Kapetanija Vodice 443 055 Lučka Kapetanija Primošten 570 266 Lučka Kapetanija Rogoznica 559 045 Lučka Kapetanija Murter 435 190 Lučka Kapetanija Tisno 439 313 Hitna Služba 112 Prva Pomoć 94 Vatrogasci 93 Pomoć Na Moru 9155 Pomoć Na Cesti 987 Bolnica Šibenik 246 246 Autobusni Kolodvor Šibenik 060 368 368 Željeznički Kolodvor Šibenik 333 696 Jadrolinija Lokalni Brodski Prijevoz 213 468 Taxi 212 121 Zračna Luka Split 021 203 507 Zračna Luka Zadar 023 205 800 Opće Informacije 981 Udruga Turističkih Vodiča “Sv. Mihovil“ 091 209 6411 091 731 7116 091 560 6116 TZ Šibensko-Kninske Županije 219 072
U suradnji s | In association with:
Primosten
Turistička zajednica Grada Šibenika Tourist board Sibenik Director: Goran Bulat Tel: 022/212-075 | www.sibenik-tourism.hr
Rogoznica
Tourist board Jezera Director: Nenad Milin Tel: 022/439-120 | www.summernet.hr/jezera Tourist board Knin Director: Ante Šimić Tel: 022/664-819 | www.tzknin.hr Tourist board Murter Director: Željana Šikić Tel: 022/434-995 | www.tzo-murter.hr
Skradin
Tourist board Pirovac Director: Višnja Gulam Tel: 022/466-770 | www.tz-pirovac.hr Tourist board Primosten Director: Jere Bakotić Tel: 022/571-111 | www.tz-primosten.hr Tourist board Rogoznica Director: Ante Karabatić Tel: 022/559-253
Tisno / Jezera
Tourist board Skradin Director: Karmen Bičanić Španjol Tel: 022/771-329 | www.skradin.hr Tourist board Tisno Director: Milena Obratov Tel: 022/438-604 | www.tisno.hr Tourist board Tribunj President: Ivan Zadro Tel: 022/446-143 Tourist board Vodice Director: Anita Franin Pečarica Tel: 022/443-888 | www.vodice.hr
Tribunj
All text and photos are exclusive content of Sibenik Times and without authorization can’t be reproduced! Transcripts and photos are not returned. Sibenik Times is free of charge and is published once a week. Žiro račun broj | Bank account: 2411006-1100004846 Tisak | Print: Tiskara Slobodna Dalmacija, Split
Vodice
Across 3. RELIGION • 7. WIRELESS COMMUNICATION • 9. ACTRESS STREEP • 10. CROATIAN CITY • 11. NIGERIAN CAPITAL • 13. SEVEN IN CROATIAN • 15. WEATHER CONDITION • 16. CHILD down 1. TO JOIN • 2. S.AMERICAN COUNTRY • 4. FRANKIE GOES TO..... • 5. PLACE OF LEARNING • 6. CROATIAN KING (910-928) • 8. THEME,SUBJECT • 9. LEGEND • 12. GREEK GOD OF LOVE • 13. CROATIAN RIVER • 14. SMALL RODENT
16
sibenik times
SATURDAY
Warm and sunny High 27°c / Low 15°c Chance of rain 0%
SUNDAY
Sunny High 29°c / Low 19°c Chance of rain 0%
MONDAY
Seven day weather forecast
Clouds and patchy sun High 31°c / Low 20°c Chance of rain 0%
saturday june 13th 2009.
Now & Then
TUESDAY
Sunshine and very warm High 30°c / Low 21°c Chance of rain 0%
WEDNESDAY
Sunny and warm High 31°c / Low 21°c Chance of rain 0%
THURSDAY
Hot and sunny High 31°c / Low 22°c Chance of rain 0%
FRIDAY
The city of Sibenik has always had a long tradition and relationship to the sea. In times gone by not only was the sea use to trade with the world but also as a form of recreation
Warm and humid High 31°c / Low 22°c Chance of rain 0%
The connection to the Adriatic Sea is just as strong today and ferries make frequent journeys to unite the city with its neighboring islands