The Sibenik Times, August 30th

  • October 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View The Sibenik Times, August 30th as PDF for free.

More details

  • Words: 10,869
  • Pages: 16
Sibenik Times THE

ISSUE 13 • AUGUST 30th, 2008. www.sibenik-times.com

Powered by ŠIBENSKI LIST

Primošten

around the county

Tribunj

INTERVIEWS

Mr. Jere Bakotic and Mrs. Sandra Dodig

Porthole to the past

Churches of Sibenik

useful advice

How to stay healthy in the sun

Issue 13 30. 08. 2008.

The Sibenik Times

2

From the editor

Mark THOMAS

W

elcome to our beautiful city and the thirteenth edition of “The Sibenik Times”. It’s the little things in life that make a difference. The everyday things that we take for granted and that we do without even thinking or noticing. However small and unsubstantial these things may seem each and every one of them takes getting used to when you move to another country. What was the most interesting is that I never knew what to expect or how many new experiences were waiting for me around the corner. I couldn’t really prepare for them or even learn about them beforehand, whereas with the larger, but not necessarily more important things, I had time to acclimatise for. Things like driving on the right, or should I say wrong, side of the road. Or the climate, you don’t have to a genius to realise that the temperatures will be higher and the summers will be longer and lastly that I needed to learn a new language. From the first day I was met with a plethora of surprises and still today, ten years later, I am still met with new experiences. Day one in Dalmatia looked something like this. Walking into the bathroom and searching in vain for the light switch only to be told that toilet light switches are outside of the bathroom here. Whilst still in the bathroom the next “surprise” was the taps, hot and cold water mixed into one tap instead of what I was used to a separate tap for hot and cold. It may sound crazy to you as it does to me now, but the English still have one tap for hot water and one for cold. This turns a simple task like washing your hands into a complicated one. You have two choices either scold your hands under the hot tap or freeze them under the cold. The solution is waving your hands frantically under both running taps to even out the temperature. Still in the first week of living here and a picnic, the sandwiches were brought out and someone asked me “Would you like a yogurt too?” I had seen the Spanish eating milk with bread before but sandwiches with yogurt, yuck! I still today can’t imagine trying that combination today. My first walk on the streets was a minefield. Like paying for your coffee after you’ve finished and not when you order it, or buying shoes in a shop only to be met with strange sizes, seeing windows with shutters on them, kissing friends on the cheek instead of a handshake and people not queuing in a line. And then there are the differences in the home and all of these were new to me People taking showers instead of having the daily bath. Boiling white clothes at 90 degrees rather than washing everything at 40ºc. Hanging clothes out on a line to dry rather than throwing them into the tumble drier. House plants growing outside rather than indoors. People cooking Turkish coffee as opposed to boiling a kettle and making Nescafe. Wooden floors everywhere instead of wall to wall carpets in England, we even put carpet in the bathrooms instead of tiles. Buying bread that’s not already sliced and packed, in fact buying bread everyday instead of buying seven for the week and keeping them in the deep freeze. While we are talking about food I have to mention soups. Not “ready made” soups in cans that you just heat up but homemade soups, I never saw anyone actually “make” soups before. In England people almost exclusively eat soups in the winter to “warm you up a bit”, and watching people eat soups when temperatures in the 30’s makes me giggle. That’s another thing a metric system I just mentioned temperatures in the 30’s but before ten years I would probably have said temperatures in the 90’s as it is in the Fahrenheit system. Miles and kilometres, inches and centimetres, gallons and litres all need to be converted and understood. I remember explaining once to my mother over the telephone about the apartment we lived in. She asked “How big is it” – “about 60 metres squared”, I replied to which there was a silence for about 5 seconds “is that big or small” she asked. Realising that 60 metres squared meant nothing to her I said it has two bedrooms, “ah, nice” she commented. And then there were all the new sports, basketball, handball and water polo. Although I had seen basketball on the television before I had never actually played it. Water polo I had seen for thirty seconds once or twice on the Olympics but handball was completely new. I can honestly say that I’d never seen handball before I came to live here. At first I thought well this seems easy, you just throw the ball with your hands a net, but then after seeing a few games I began to understand better. Whilst these sports are popular here in England cricket, rugby, golf and of course football are top of the list. When we decided to stay to live here other surprises reared their heads. For example having to have an ID card and needing your personal number in every office you went. I never had an ID card before and still today England doesn’t have ID cards. I remember when I got my Croatian ID my wife, as a joke, bought me a little teddy bear holding a sign reading “Proud to be a Croat”. All these little differences add to the rich tapestry of life here and certainly make life interesting.

KRKA NATIONAL PARK HIT WITH TOURISTS Figures released show that up to the end of July the Krka National Park, near Sibenik, was visited by 360,000 tourists which is up three per cent on the same period last year. Ivona Cvitan, head of the park’s tourism department, is optimistic that last year’s record of 700,000 visitors could be broken. Croatia’s most visited national park

plays host to numerous Germans, Italians, Poles and French especially during the months of June and July, while throughout the rest of the year the park sees many groups of Croatian school children arriving on special excursions. The most popular attraction among tourists is the fabulous waterfalls of Skradin buk, which records around 8,000 visitors

a day. The Krka National Park is located entirely within the territory of Sibenik-Knin County and encompasses an area of 109 square kilometers along the Krka River. It was proclaimed a national park in 1985 and is the seventh national park in Croatia. It is intended primarily for scientific, cultural, educational, recreational and tourism activities.

SHOPS ALLOWED MIDNIGHT OPENING With the introduction of new regulations today, 21 August, all shops in Croatia will be allowed to stay open until midnight the Deputy Prime Minister Damir Polancec has confirmed. After a two-hour session with representatives of unions, employers, employees and respective associations Polancec announced that the new regulation would remain in force until 11 October when a working group will have drafted changes to the law. The changes have been met with opposition from two unions although the Croatian Employer’s Association, HUP did not object. Three weeks ago a new law was brought in providing for shorter working hours and a 9pm closure time. But shop owners complained that putting this regulation into effect in the middle of the summer was a worse scenario. Although many protested, Polance still maintains that closing shops at 9 pm was a good regulation. He also rejected claims that the government should recompense shop owners who were fined for violating the law. Polance is nevertheless convinced that the working group can find a suitable compromise, allowing for a degree of negotiation and amendment, also with regard to Sunday opening.

6 MILLION TOURISTS IN JULY

There has been an increase in the number of tourists deciding to travel to Croatia, according to a source. Statistics released by the Ministry of Tourism claims more than six million people visited the country in July, reports Emportal.co.yu. This figure represents a three per cent rise on data for July 2007, while overnight stays reached 31.9 million, a six per cent increase, the website states. Damir Bajs, tourism minister, told the source: “In line with the expectations, we will close this year with a two per cent increase in

the number of arrivals and a three per cent increase in overnight stays. The minister claimed the figures could result in a ten per cent rise in income for the nation’s hotels, the website adds. Meanwhile, Croatia’s proposed entry into the European Union (EU) has today been backed by Slovakia and the Czech Republic, reports English.people.com.cn. Czech Republic prime minister, Mirek Topolanek, has stated the issue will be “one of the priorities” when his country has EU presidency in January, the website states.

Issue 13 30. 08. 2008.

The Sibenik Times

NEW CROATIAN AIRLINE MEASURES INTRODUCED An aviation body has applauded the EU approval of new Croatian security measures. In news which may interest tourists wishing to travel to Croatia, the country has put in place new rules which no longer require passengers to forfeit their duty-free liquids at some checkpoints when transferring flights. Olivier Jankovec, Airports Council International’s European director

general, said: “Croatia’s established popularity as a European destination sets a fine example to other non-EU countries to apply for the liquids, aerosols and gels exemption.” Under the previous system, liquids were required to be given up in the EU, Norway, Iceland and Switzerland. Meanwhile, European Travel Retail Council president Frank O’Connell claims he is “deli-

ghted to see Croatia approved by the commission”. The news comes shortly after one of the country’s air carriers was praised. A statement released by the Association of European Airlines claimed Croatian Airlines has become “an important part” of the country’s infrastructure due to increases in fleet size over recent years, reports website Financnik.sk.

CROATIA GETS THUMBS UP FROM CREDITORS

The future looks bright for the Croatian economy after it received a vote of confidence from top analysts Fitch Ratings who improved the government’s credit rating on Wednesday. Fitch said it affirmed Croatia had a stable outlook based on its solid governance, although it has a high debt burden and weak external finances. Offsetting this support is Croatia’s large and widening current account deficit, which is driving the growth of an already high level of external debt. “Croatia’s ratings balance its relatively rich economy and solid governance indicators against a high, albeit declining, government debt burden and weak external finances,” David Heslam, director at Fitch, said in a statement. “A stronger business environment could encourage greater inflows of green-field foreign direct investment and improve the economy’s capacity to generate export receipts. An acceleration of negotiations with the EU over the past

year is an encouraging sign that these reforms are progressing,” Heslam said. Fitch is forecasting a widening of Croatia’s current account deficit to over 10 per cent of GDP in 2008, from 8.6 per cent in 2007, owing to a slowdown in Croatia’s key Euro area trading partners and higher energy prices. The size of Croatia’s current account deficit is modest when compared with some new EU member states such as the Baltic countries, Bulgaria and Romania, many of which have experienced double-digit current account deficits for a number of years. However, most of these countries have been running a tighter fiscal policy and have a lower government debt burden than Croatia. Moreover, Croatia’s external debt stock is already high relative to levels in most of these countries. Beyond 2008 the government will have to address its high social spending if it is to continue to narrow the budget deficit, Fitch said.

3

did you know?

• Dolphins can be often see in open, but even in narrow local waters of Sibenik. • The most well known Dalmatian and Sibenik specialities are fish stew (brodet) and smoked ham (pršut) • During the rule of the Croatian King Zvonimir Knin became a metropolis of the ancient Croatian state. • Antun Vrančić, born in Šibenik in 1504, travelled as a diplomat to England to the court of King Henry VIII. • A sculpture by the sculptor Ivan Meštrović, a wooden relief entitled “The Descent from the Cross”, can be found in the Tate Gallery in London. He is buried in Otavice a small village approximately 35 km away from the city of Šibenik. • Sculptor Ivan Meštrović is mentioned in D.H. Lawrence’s book Women in Love. • William Shakespeare set his comedy Twelfth Night in Illyria, by which he probably meant Croatia. • The book 101 Dalmatians was written by British author Dodie Smith and published in 1956. • The British forces helped to supply paper for a new newspaper set up during the war - Slobodna Dalmacija. (Free Dalmatia) • Princess Diana visited Croatia in 1997 as part of her campaigning work against landmines. Since her death, the Landmine Survivors Network has staged an annual handball tournament in her memory in which teams from Croatia participate.

FAIR PLAY MEDAL FOR CROATIA The Danish Olympic champion sailing team of Jonas Warrer and Martin Ibsen has expressed their gratitude to their Croatian opponents. While both men said that winning gold in Sunday’s 49er Sailing Race was the stuff of dreams that much of the credit should also go to the Croatian team who loaned them a boat. The leading Danish team of Warrer and Ibsen experienced huge problems just before the start of the final when their mast

split in two. It was then that the Croatian team came to the rescue and loaned them their boat. This allowed the Danes to make up for a four-minute delay, and although they finished seventh it was enough to secure gold overall. Speaking to journalists later Warrer suggested that the Croatian crew should be awarded a medal for fair play and he hoped the Danish sailing federation would look into the possibility

• A Foundation for donkey protection ‘Hrvatski tovar’ was founded in Tribunj, with the intention to protect this noble animal from extinction. • For sex on the beach, that is on any public place, there is a penalty - maximum of 30 days in prison or 100 EUR in Croatia. • The Sibenik region is well known for its quality lamb’s meat that is prepared in a special way in this region. • From the 16th until the 23rd of September 1991 the battle for Sibenik’s defence was fought, which started with the general attack on the city from land, sea and air.

SPEAK UP! We would love to hear from you. Please write or send an e-mail to us about your stay in Sibenik. Your comments are valuable to us and the most interesting letters will be published every week. Thanks. Mark Thomas The Sibenik Times, B. Petranovića 3, 22000, Šibenik. [email protected]

4

The Sibenik Times

Issue 13 30. 08. 2008.

Issue 13 30. 08. 2008.

The Sibenik Times

5

The Sibenik Times

6

Issue 13 30. 08. 2008.

P RTHOLE TO THE PAST

THE CHURCHES OF SIBENIK

St. Krševan church

This church is the oldest kept sacral facility, dated back to the 17th century. It was built in a Romanesque style. Until World War II it served for worship, and was extremely damaged during the war. After its restoration, it became a gallery area for the Šibenik Museum and today it is the Gallery of St. Krševan. Located next to the church is the oldest bell in Croatia, built in 1266 and found under the sea near the island of Silba.

St. Martin church

St. Martin Church was raised in the beginning for the 17th century out of dressed white stone and dominates in the center part of Dolac. The church is adorned with a rosette on which the Twelve Apostle’s medallions are carved. The building of the church was initiated by the Confraternity of St. Mark, by whose merit an organ was obtained in 1776.

according to the project of Antun Nogulović. The church is adorned with a beautiful stone facade with a stunning Baroque style rosette.

New church

New Church is a Renaissance style shrine from the transitional period of the 15th and 16th century. Nicholas of Florence has been mentioned as one of its builders. His stone sculpture the “Pieta” and relief “Removing Christ from the Cross” are carved in the lower section of the bell tower.

St. Nicholas church

St. Nicholas Church was raised in the 17th century in a Baroque style. Located inside, along with a number of tombs, are sailboat models as votive offerings. Its facade ends with a distaff shaped bell tower, and the bottom parts

Church of “Gospe vanka grada”

Church of “Gospe Vanka Grada” was raised in a location where in medieval times was a cemetery and the small church of St. Kuzma and Damjan (1452). After the Parish of Varoš was established (1604), the adaptation of the old church began, which was extended, and in 1740 the construction of the new stone church was completed. Some time later, a bell tower was built which was connected to the church by a small bridge. In front of and around the “Gospe Vanka Grada” Church was the public cemetery which was abandoned in 1828.

St. Elizabeth church

St. Elizabeth Church derives from the 16th century and is located in city district of Crnica. It is considered that around the church during the last century there have been findings of remains of old buildings where according to tradition King Bela IV found shelter while fleeing from the Tatars and Mongols. After World War II the church was completely remodeled and a parish pastoral center was added on. Next to the St. Elizabeth Church, the St. Leopold Church was built as one of the first

post war sacral facilities.

St. Gregory church is located in the oldest street in Šibenik, Ulica Jurja Dalmatinca, where his home can also be found. Featured in this small Gothic style church are constant thematic exhibitions of “Juraj Dalmatinac and his works outside of Šibenik.”

decorative elements. In the 15th century at the northern side, the Holy Cross Chapel was added on and the presbytery with the shrine was rearranged. In the front of the church is the main entrance with a Gothic style stone frame, and visible in the lunette are the remains of frescos from the 14th century. Located in the Holy Cross Chapel is an organ that was built in 1762 by Petar Nakić, a renowned maker of these instruments. Located within the architectural complex of Šibenik’s Conventual-Fransiscans, on the south side of the church, is a monastery dated back to the 14th century. Since cultural-historic works of art were collected in this monastery for many centuries, today, it represents a place where a great deal of monumental city heritage is kept. The monastery library is accentuated with a collection of 140 incunabula as well as a collection of hand-written codices. Also found here is the “Šibenik Prayer” one of the oldest Croatian language and literary tributes written in Latin script around 1375.

St. Dominic church

Church and monastery of St. Lawrence

Church of “Uspenie Bogomatere”

Church of “Uspenie Bogomatere” was built in the location where the Templars lived in the 12th century. It is a Baroque building from the 17th – 18th century. Until the beginning of the 19th century it was the Catholic Church of Holy Salvation, and it belonged to the women’s Benedictine monastery. In 1810, by Napoleon’s decision, the church was surrendered to the Orthodox episcope Bendedikt Kraljević. The church is accented with a Baroque bell tower from the beginning of the 18th century, which is a work by the native craftsman Ivan Skoko.

St. Gregory church

St. Dominic church is located in the western part of the city on the shore. Until 1910 it was a Renaissance building, but it then takes on Gothic style characteristics. Located inside the church are two valuable wooden alters, the tomb of the Bishop Arrigonio from Šibenik, and an organ that was built in 1818 by the craftsman Gaetano Macatelli.

Church and monastery of St. Francis

Church of the Holy Spirit

Church of the Holy Spirit can be found in the center of the city on Trg Dinka Zavorovića and was built in the 17th century

are divided by widows and a portal of simple frames. Inside, on the cassetted ceiling fields, you can find holy icons and portraits of donators in folk costumes and inscriptions with their names.

St. Nicholas Church

St. Francis Church was raised in the second half of the 14th century at the furthest south-east part of the historic city core. The church represents spacious single vessel Gothic style architecture without architectural

St. Lawrence Church was built in the second half of the 18th century for purposes of the Franciscan Order. On the church facade, which ends with a gable, a profiled portal with a humble Baroque transom can be found. Placed in the tympanum of the lateral entrance is a small sculpture of St. Lawrence from 1720. In the depth of the northern stone is the Our Lady of Lourdes cave. Across from the church is the Franciscan monastery from 1650. Its main building is Foscolo’s Palace, the nicest example of housing architecture representing Šibenik from the 15th century, which is the era of the floral Gothic style and master Jurja Dalmatinac.

Issue 13 30. 08. 2008.

The Sibenik Times

7

INTERVIEW: MR. JERE BAKOTIC DIRECTOR OF THE PRIMOŠTEN TOURIST OFFICE

Current season is going really well

P

rimošten, as a tourist destination, is certainly one of the most recognizable on the whole of the Adriatic coast. I recently visited Primošten and I have to say that the whole town is very well kept and looked after. The director of the Primošten tourist board was kind enough to find time in his busy schedule to answer my questions. How satisfied are you with the current season? In general the current season is going really well. By the end of the year we expect that the figures and statistics will show that this year is better than last year and that is our goal, to get better and better year after year. This year we have had more than 90% of foreign guests which is a great indicator that Primošten as a resort is growing in popularity around Europe and the world. In August most of our tourists come from Western Europe such as Italians. We have always had a strong connection with Italian tourists especially

in August when the country has its national holidays. However I must say that the number of Italians is down on the

last few years, maybe this has something to do with the economic situation not only in Italy but over the European Union. How long does the tourist season in Primošten normally last? Our season normally last until the end of October, although it seems to get a little longer every year. This year some of the hotels will have congresses which we hope will extend the season into December. The resort of Primošten has around 730 beds in hotel accommodation, although the hotel has another 300 beds which are not yet in use. We expected that these beds would be in function for this summer season however it doesn’t look like they will be, I hope they will be ready for next year. In fact the Primošten region has

over 1000 beds in different types of hotel accommodation which are still not in use. If you look at the total number of overnight stays in Vodice then hotels make up less than 20% of the whole amount. This is a little worrying for us. You can see for yourself that Primošten is a very well kept tourist destination. What is the biggest problem, as far as the tourism in Primošten is concerned? Most definitely the biggest problem is the capacity of the hotels here, or should I say the lack of hotel capacity. At the moment we have only around 730 beds in hotel accommodation but we could certainly do with a lot more. The best way to measure how many more rooms we need is to calculate it with the local population. We don’t want a situation were we have too many hotels because Primošten isn’t a destination for mass tourism. Too many guests would cause problems for the local infrastructure, however working on that calculation another 2000 beds

would be ideal. This would be a good balance between the total number of tourists and the size of the destination. What are the plans for the future? We have many ideas and plans for the future of Primošten. Our main goal is to make Primošten a top destination, not just inside of Croatia but worldwide. One action we have had this year is advertising Primošten through bill boards all over the country. In fact we have more than 100 bill boards at the moment, the aim of this project is to make Primošten a more recognizable destination. As far as marketing is concerned we also had two reports on the television this month. We had a prime time spot on the main Croatian TV station and we broadcast two short films about Primošten. However the best advertising is from the guests that come here year after year. We try to give guests a true Dalmatian experience, which means putting on events such as Dalmatian Vocal Choirs so they can feel and touch our culture. These events have proved so popular that not only do we get foreign guests attending them but also local people from the whole region. What are the guest’s reactions to Primošten? I must say that all the feedback I have had has been very positive. Believe it or not we have had only one complaint this season from tourists. So 99.99% of tourists here have left the destination extremely satisfied, which of course is our aim. Like I already said the best promotion for Primošten comes from these guests who have left satisfied. How long do guests normally spend in Primošten? As far as guests in the hotels are concerned they tend to stay for a minimum of seven days, but that normally means between one and two weeks. Guests staying in private accommodation in general stay for seven days. The weather this year has also helped us in some way keep guests in Primošten for longer, although I’m certain that agricultural industry isn’t so happy with the long hot summer.

8

The Sibenik Times

Issue 13 30. 08. 2008.

FORTRESS OF KNIN

K

nin was also the capital of the Kingdom of Croatia around 1080 during the rule of King Dmitar Zvonimir. Construction of the fortress begun in 9th century, at the time of establishing of Old Croatian state. Some Croatian Kings had temporary residence in Knin, but King Dmitar Zvonimir resided there permanently. Fortress is divided into 5 parts that are interconnected.

These are: Donji grad (Lower Town), Srednji grad (Middle Town), Gornji grad (Upper Town) or Kaštel Knin, Kaštel lab or Bandijera, and Južni grad (Southern Town) or Belveder station. The fortress is located at 345 m above sea-level and at 100 m above city of Knin. It is 470 m long and 100 wide at the widest part. Defence walls, w h i c h surround the fortress from all

sides and are almost 2 km long, rise partially up to 20 m. The fortress of Knin is one of the largest Croatian fortification monuments and it is the second military fortification in Europe, extremely indented and preserved as a whole. It is a living cultural monument, having a museum, exhibition areas and a restaurant and it certainly represents a main brand of cultural tourism at this side of river Krka. This heritage has led to Knin sometimes being known as the city

of Croatian kings or Zvonimir's city (Zvonimirov grad). Between the 10th and the 13th century, Knin was a notable military fort. The huge 10th century medieval fortress on Mt. Spas dominates the centre of town, and its present aspect dates back to the beginning of the 18th century. It is one of the largest fortification buildings in Dalmatia and is divided into the upper, medium and lower town, connected by drawbridges. Its strategic position played an important role in many wars and power chan-

ges — beginning with the Croatian rulers, then Kingdom of Hungary, the Venetians, Turks, to the Austrians and the French. On May 29, 1522, the fort of Knin fell to the Ottoman Empire, and Croatian folk massively left the town. The town was populated with Serb refugees by the Ottomans. Century and a half later, on September 11, 1688, it was captured by the Venetian Republic. Subsequently, the Croatian population partially returned and the Franciscans built a monastery and a church there in 1708. Knin passed on to the Habsburgs together with Dalmatia in 1797 according to the Treaty of Campofor-

mio. After the Peace of Pressburg in 1805, the French Empire gained the city and incorporated it into the Illyrian Provinces in 1809. By 1813, the Austrians regained the control over the town. By the end of the 19th century, as a part of the Habsburg domain of Dalmatia, Knin grew steadily becoming an important commercial as well as the road and railway center. In 1867, Knin became a part of Dalmatia - a territorial entity within Cisleithania. After the First World War Knin became a part of the State of Slovenes, Croats and Serbs in 1918, which subsequently became part of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes (Kingdom of Yugoslavia since 1929).

KNIN FORTRESS FACT FILE • The fortress of Knin is one of the largest Croatian fortification monuments and it is the second military fortification in Europe. • Construction began in the 9th century. • Knin is 56 kilomters from the city of Sibenik. • The fortress is located at 345 m above sea-level. • The Fortress is divided into 5 parts that are interconnected.

Issue 13 30. 08. 2008.

The Sibenik Times

9

INTERVIEW: Mrs. Sandra Dodig THE DIRECTOR OF HOTEL ZORA IN PRIMOŠTEN

The plan is to continue developing

H

otel Zora is one of the leading hotels not only in Primošten but in the Sibenik County. Located directly on the coastline and with a capacity of 326 rooms it’s a perfect base for guests who wish to enjoy the destination of Primošten and the surrounding countryside. I caught up with the Director of the Hotel, Mrs. Sandra Dodig, last week and she was more than welcome to answer my questions. How is the current tourist season? I can say that we are satisfied with the season so far. We have slightly less guests than last year but on the other hand we are financially in a better position than last year. The number of guests is less because one of our partners, a major tourist agency from France, had fewer guests for us in July. However this will be improved in August and September as this agency has booked more rooms for these months. If this all goes to plan then by the end of the year we should end up with a higher ca-

pacity percentage than last year. To be honest even if we don’t get this extra business we will still be satisfied with the season overall. One of the main reasons for this is that this year the hotel has changed from being an all inclusive hotel to a half board or full board hotel. This kind of change always brings with it some imbalances on the market, agencies and guests need time to get used to our new system. I believe that next year we will see a greater increase in interest as agencies will be better informed about our offer. What is the current capacity of the hotel? At the moment we have 740 beds in 326 rooms of which 56 rooms are superior quality, this means that they are equipped to the standard of a four star hotel, whereas the rest of the hotel is three stars. Where are most of your guests from? The majority of our guests come from France which is around 40%. We haven’t had so many guests from Germany this year and this again may be due to the fact that

At the moment we have 740 beds in 326 rooms of which 56 rooms are superior quality, this means that they are equipped to the standard of a four star hotel, whereas the rest of the hotel is three stars we have changed from being an all inclusive hotel. Also there seems to be a financial crisis all over Europe which hasn’t helped the season. Maybe due to this tourists have altered their holiday plans and instead of staying for two or three weeks in one destination they tend to stay for shorter periods. We have noticed that every year guests are changing their traveling habits, they are much more flexible than they used to be. Now they arrive at different days through the week instead of just coming at the weekend, in this way they avoid the crowds. In general guests stay for seven days at the hotel but it’s difficult to generalize. We have also opened up new markets in countries such as Japan and America. Now it’s down to us to develop these markets and to offer them everything they are looking for. Will your tourist season be

longer than last year? Year after year we are working on ways to extend the tourist season. We can never say at the beginning of the year how long our season will last; as long as we have people interested in staying at the hotel we will remain open. We are extremely satisfied with the number of congresses that we have attracted to the hotel and we have plenty of interest for the future. I’m sure that we will be completely full in October thanks to congress tourism and already in November we are in negotiations with other interested companies. Congress tourism is great for us because it tends to be outside of the normal tourist season. What are the plans for the future? The plan is continue developing and following our plan for the future. One of these plans is to renovate the rooms that are out of

function at the moment. There is also another hotel at the end of this peninsular which is not working and when renovated would be, in my opinion, one the best locations on the Adriatic. The plan is to renovate this hotel to a four star standard. Concerning Hotel Zora we will continue to improve our tourist offer because the rooms in a hotel are just one part of the overall experience. What are the guest’s reactions? I must say that the overall reactions have been very positive. Of course you can’t please everyone at the same time but the majority of the comments have been positive. One example is our restaurant which has received very positive remarks, I must add that we make all our cakes on the premises and also all our soups are homemade. This adds to the overall Dalmatian experience that we are trying to create.

10

The Sibenik Times

Issue 13 30. 08. 2008.

How to have a happy, healthy holiday

M

ost of us love being outside in the summertime, especially if it’s nice and hot. Sunshine not only makes everything look better, it makes us feel good too. Don’t forget though that the ultraviolet (UV) rays in the sunlight can damage the cells in your body. It is especially important to avoid getting burnt by the sun. How do I use sunscreen? Sun lotions should be applied liberally ½ hour before going into the sun. Don’t forget your nose, ears and lips, which tend to burn easily, it may be worthwhile investing in a total sunblock stick to avoid the pain. Reapply sun lotion regularly, its effects are reduced after one to two hours in the sun. Remember that it can rub off on towels or sand, or from going in the water. Even water repellent lotion should be reapplied because you can rub it off when you towel dry yourself after swimming. How do I treat sunburn? Stop sunbathing immediately. If there is extensive blistering or any other skin damage you need to seek medical advice. • With minor sunburn cover the affected skin with light clothing or a towel.

drink alcohol because it will dehydrate you further. • If the burns are mild, calomine lotion or an aftersun preparation may soothe them. • For adults, painkillers such as paracetamol or ibuprofen can help relieve pain and reduce swelling. • For severe sunburn obtain medical aid. Additional protection for children: Five extra things to remember • Small children should always be kept in the shade. • Avoid the sun between 10am and 2pm. • Stay in the shade as much as possible. • Good protection is provided by light clothes and a hat. • Children should be given sunscreen with a high SPF.

What to do if your child gets sunburn? • Always consult a doctor if a small child or baby has been sunburnt. • Consult a doctor if blisters or a rash appear. • Consult a doctor if the skin is very red and painful. Consider calamine lotion to cool sunburn. • Cool the sunburnt area in tepid water (approximately 25ºC) for 30 minutes to an hour. • Be careful the child does not get cold.

• A pharmacist will be able to provide advice about aftersun products, some of which may be useful for cooling and remoisturising the skin. What can be the sideeffects of sunburn? • Brief intensive sunbathing is harmful and may contribute to the development of skin cancer (malignant melanoma). Skin cancer – brief facts: Skin cancer is the second most common cancer in the United Kingdom, with about 40,500 new cases each year, of which 6,000 are malignant melanomas. People most at risk from melanoma include those (1) with a high number of moles, (2) with red or fair hair, blue eyes, fair skin and freckles, (3) who tan with difficulty and burn in the sun, and (4) with a history of the disease in two or more family members. More women than men get melanomas. This form of cancer occurs mainly in the 40-60 year age group, but it can strike at any age. Although melanomas can affect most parts of the body, the most common place for women to get them is on the legs, whilst in men, it is on the trunk, particularly on the back.

What is sunburn? Sunburn can be caused by overexposure to the sun but some medicines can trigger severe sensitivity to sunlight too. The symptoms of sunburn are not usually immediately obvious, and the worst pain occurs 6-48 hours after being in the sun. Most sunburn is superficial yet can be extremely painful. In severe cases, the skin is a lobster red in colour and blistered and may cause heatstroke. How do I take precautions? • Avoid strong sunlight whenever possible, and cover up with loose clothing and a hat. • Thickly apply sunscreen with a SPF (sun protection factor) of at least 15 before going out in the sun. Choose a lotion that blocks both UVA and UVB rays, for maximum protection. • Wear sunglasses at all times • Babies under 12 months should be kept in the shade at all times and covered up with a high factor sun lotion or sunblock. • Encourage young children to play in the shade, and make sure they wear sunhats and a high SPF lotion. • Even on a cloudy or windy day, it is still possible to get burnt. • Move into the shade or preferably indoors. • Cool the skin by sponging it with cool water or by soaking the affected area in a cold bath or a cool shower for ten minutes. • Take extra care when cooling children’s burns. • Drink plenty of fluids to replace the water lost through sweating in the sun, and to cool down. Don’t

Top Tips – Safe in the Sun

Stay SMART

Stay in the shade between 11am and 3pm. Make sure you never burn. Always cover up. Remember to take extra care with children. Then use factor 15+ sunscreen.

Issue 13 30. 08. 2008.

The Sibenik Times

11

A LITTLE BIT OF EVERYTHING FACT FILES The Sibenik – Knin County is full of interesting sights and sounds. Its history and tradition are rich, complicated and fascinating. Its nature and wildlife, including two national parks, are unique and breathtaking. Its cuisine and wine are world class. The connection to the sea is unbreakable. And finally its people are friendly, generous and warm. Every week we’ll bring you a few short fact files of different areas of life in the county so that you can better comprehend the culture that surrounds you.

ZATON

A village in the north-western part of Šibenik harbor in a bay of the same name, only 10 km from Šibenik. Near the village, on a bend, is “Tradan” Cave, where various archeological remains from the Neolithic to the Roman Age were discovered. These include coins of the Emperors Traian and Justin, and stone utensils. Like all other settlements, Zaton was also damaged by the Turks in 1576 - 1577. An asphalt road links Zaton with the Adriatic Tourist Road. It branches of at the modern Šibenik bridge, and there are good bus links between Zaton and Šibenik. More recently Zaton has become interesting for visitors because its lovely pine woods, bays and complete peace offer a pleasant holiday.

THE SIBENIK COUNTY Sibenik-Knin County is a county in Croatia, located in north-central Dalmatia. Its center is Sibenik; other notable towns are Knin, Drniš and Skradin. The county covers 3000 km² and has over 110 000 inhabitants. It also includes 242 islands and national parks Krka and Kornati.

The City Hall is located in the central city square (Trg Republike Hrvatske), formerly known as Plathei Communis. It is a very harmonious and airy Renaissance style building built from 1533-1536. The ground floor includes porch with semi-circular arches supported by columns, which was an access to the former public utilities offices. On the first floor is the representative hall in which city councilmen would meet. In December 1943, during allied air strikes, the City Hall building

for hunting, riding, trekking, alpinism, cave exploration, speleology, kite-flying, paragliding, bike and SUV tours and other forms of day-trips, nature and adventure tourism. To climb Dinara, one must be experienced in mountaineering, even though approach roads are marked at various spots. Accommodation is provided in climber’s lodging at Brezovac and in hunting lodge.

ACI MARINA VODICE ACI marina lies in the north-eastern part of the Vodice harbour (Vrulje cove) and is protected by two breakwaters. In the year 1999 ACI marina Vodice along with five other ACI marinas was awarded the “European Blue Flag”, an environmental award,

Medieval Mediteranean Garden of St Lawrence Monastery (MMG) in Šibenik was restored and opened on 6th November 2007 after being forgotten about for a hundred years. MMG is an integral part of the St Lawrence Monastery and an integral part of the programs that the Sibenik Private Gimnasium has developed. The restoration project of MMG was completed by renowned landscape architect, Dragutin Kiš, who received the Millenium Award for Flora in Japan, 2000. This particular type of garden is notably rare, as it is the only one of its kind in Croatia, and there a vey few in this part of Europe.

THE CITY HALL

DINARA MOUNTAIN

Dinara is a mountain range, 20 km long and 10 km wide and at the same time, it is the highest mountain peak in Croatia (1831m). It is famous for the longest cliff in Croatia, which is 6 km long. Dinara is the first Croatian mountain of proven natural beauties and special aesthetic experiences, even a source of inspiration for poets (Petar Zoranić: Planine (Mountains), 1536). It provides inexhaustible potentials

MEDIEVAL MEDITERANEAN GARDEN

given to communities that make a special effort to keep their beaches and marinas clean and manage them with consideration for the local environment. The marina is a winner of a prestigious “European blue flag” award six years in a row now.

was completely destroyed and was restored after the war, in its original shape and appearance,

and the internal area was organized and equipped in accordance to the needs of new functions.

12

Issue 13 30. 08. 2008.

The Sibenik Times

Events in Sibenik county for AUG./sept. 2008. Sibenik

jezera 08.09. “MALE GOSPE“- PILGRIMAGE

murter 08.09 MALA GOSPA – FESTIVAL 22-30.9. REGATTA “LATIN SAIL” 21.-23.09. MEDIEVAL FAIR IN SIBENIK 05-07.09. FESTIVAL OF RURAL CULTURE EVERY SATURDAY UNTIL THE 1ST SEPTEMBER from 7:00 to 13:00 Around church of Saint Frane ANTIQUES FAIR

Primošten AURORA CLUB SUMMER ‘08 30.08 SATURDAY THE CLUB NIGHT 06.09 SATURDAY Arrival UMEK+VALENTINO+MARKO (SLO/SER)

HOTEL ZORA

vodice 01.09 EXHIBITION - MILENA MIKULANDRA 19.09 MEMORIAL HANDBALL TOURNAMENT - MEMORIAL HANDBALL TOURNAMENT “ANTE MIHIĆ BOGDE” 20.09 AT 20:00 THE EVENING OF CUSTOMS OF OUR HOMELAND 16.09. CYCLING RACE VODICE- ZATON- ŠIBENIK BRIDGE – VODICE BRIDGE –VODICE „HEART AGAINST STEEL „

Every Friday until the end of August enjoy a performance from the professional dance group “Lolita” on the open terrace of Hotel Zora. This highly recommended show in a special ambience starts at 21:00. Prices for adults are 30 kn and for children 20 kn.

29.09. ST. MICHAEL FESTIVAL

SKRADIN 08.09. “MALA GOSPA “ PILGRIMAGE

DALMATIAN CHANSON

There is no place in the world where one can hear music nowhere near like our Dalmatian songs. This is only one of the many reasons why it is so appreciated, not only among musicians but among the wider population. The melodies of Dalmatia are one of the trademarks of the Adriatic Sea reminding us of waves hitting the rocks, the sun that burns our skin and crickets tirelessly chirping their symphony of relaxation. To Dalmatian people, a song is a symbol of life, their history and tradition. The song of a Dalmatian harmony singing group is a sound of their everyday life, but Dalmatians are not reluctant to modernize their melodies and adjust them to the modern pop expression.

Faust Vrancic days Sibenik, 02.-05.09

Tuesday 02.09.2008 @ 19:00 Opening ceremony with parachute display from the RED BULL TEAM

Thursday 04.09.2008 @ 19:00 Town library – “History and exhibition of the Sibenik Cap”

Wednesday 03.09.2008 @ 11:00 competitions of model airplanes @ 12:00 Town library – opening of exhibition of art and literature works @ 18:00 Town Library – opening of exhibition by Faust Vrančić society @ 19:00 Town library – Lecture on “Faust Vrančić”

Friday 05.09.2008 @ 10:00 Promotion of paintings on Faust Vrančić @ 15:30 Sibenik promenade – Departure of boat for Prvić – visit of Faust Vrančić’s museum and summer ewsidence. @ 21:10 Luka Prvić – Departure of boat for Sibenik @ 21:00 Bus station Vodice – departure of CITY TOUR BUS for Sibenik

Concert of Classical Music 30.08.2008 @ 21:00 St. Jacob Cathedral In one of the most beautiful sacral buildings, St. Jacob Cathedral, a concert will be held with two extraordinary musicians, David Grigorian and Goran Končar. Entrance is free.

01.09.2008 @ 21:00 Sibenik Theatre Official closing ceremony of a festival of classical music “Musica Appassionata” At the closing ceremony of the festival will be a performance of opera by this year’s international vocal master class which will be held under the leadership of Eve Blahove. On the program are some of the most well known arias and duets from opera. Tickets can be purchased at the theatre cash desk from 10 to 12 and from 19 to 21.

Issue 13 30. 08. 2008.

The Sibenik Times

THE BROWN BEAR T

he brown bear, the largest land carnivore, is in many countries on the verge of extinction. According to estimates, there are between 400 and 600 bears in Croatia and they live in the area of the Dinarski Massif, or, to be more precise, in the regions of Gorski kotar and Lika. Although they can weigh up to 300 kg, they usually weigh from 100 to 150 kg. They prefer quiet habitats, especially when rearing offspring. Therefore, they live primarily in distant areas that are at a

greater altitude. At night, when searching for food, they tend to come down to lower areas. Bears are night hunters and sleep during the day in their so-called daytime rest areas. However, it would be wrong to consider bears lazy animals because they can walk up to 10 km per day, and walk on average 2 km per day. At the beginning of November, bears begin to prepare their dens where they will hibernate and will remain for 3 months, unless they are suddenly awakened by something. Hiberna-

tion is a state when the metabolism is completely brought to a standstill bears do not eat, drink or urinate. During hibernation, female bears bear offspring that have barely 350 g and are smallest of all mammals compared to the mother. They are born blind, without fur and are completely dependent on their mothers’ warmth and milk. It is interesting that at the time when mothers themselves do not eat or drink anything, they produce milk that has 22% fat and can only be compared with that of seals.

13

GREY MULLET (CIPAL) The grey mullet is a coastal fish of the family Mugilidae. It grows to 50 cm long, with 75cm being the maximum recorded; it is named after its thick upper lip and silvery-grey appearance. It is a common fish of shallow, sheltered coasts, estuaries, and around power station and sewer outfalls; it can also enter fresh water areas. It lives in the eastern Atlantic Ocean from Iceland to Senegal and Cape Verde, icluding the Mediterranean Sea and the southwestern Black Sea. This species is occasionally migratory, heading northwards in summer. It feeds mainly on benthic

diatoms, epiphytic algae, small invertebrates and detritus. The grey mullet lays its eggs in winter. Both eggs and fry are pelagic. The grey mullet is valued both as a food fish and as a tenacious game fish.

SPINY LOBSTER Spiny lobsters, also known as langouste or rock lobsters are a family (Palinuridae) of about 45 species of achelate crustaceans, in the Decapoda Reptantia. Spiny lobsters are also called crayfish, sea crayfish or crawfish. Like true lobsters, spiny lobsters are edible and are an economically significant food source; they are extremely common in the warmer waters of the Adriatic and are caught on a daily basis in the seas around the Sibenik County coast. The largest spiny lobster on record was over 1 m (3 ft) long and weighed over 11.8 kg (26 lb). The spiny lobster is a delicacy in Sibenik and many restaurants have their own “secret” recipes for preparing them such as “spiny lobster a la Primosten” and “spiny lobster on noodles”.

Your Mediterranean choice SOLARIS HOTEL IVAN **** | SOLARIS HOTEL JURE **** | SOLARIS HOTEL NIKO **** | SOLARIS HOTEL ANDRIJA **** SOLARIS HOTEL JAKOV*** | VILLAS KORNATI **** | SOLARIS CAMPING RESORT*** | YACHT MARINA SOLARIS SPECIAL: Days of Dalmatia in Solaris (30.08.-07.09.2008.)

Settled in the heart of Dalmatia, near the seashore of Šibenik, surrounded by four national parks, imbued with hospitality and special Mediterranean charm, Solaris Hotels Resort is your destination for a perfect holiday. Solaris Hotels Resort is a renowned hotel company with a 40 year-old tradition which can provide an excellent holiday in Dalmatia, offering numerous facilities and capacities in 5 hotels, villas Kornati and Solaris Camping Resort. INFO

Solaris Hotels Resort Solaris d.d., Hotelsko naselje bb Šibenik, Croatia Reservations and informations Tel: +385 22 361 001 Fax:+385 22 361 800 [email protected] www.solaris.hr

Use the opportunity and visit Dalmatia Days in Solaris from 30.08 until 07.09.! Enjoy Dalmatian specialties, close harmony singing (klapa) and an authentic ambience. Get a taste of specialties with fresh fish from the Adriatic Sea, home made pasta, bread and confectionery – the handwork of our cuisine masters chefs. Or, for the more adventurous, try a donkey ride! Discover magical Dalmatian cuisine through specialties of the Dalmatian village a unique atmosphere in a restaurant surrounded by stone walls and houses, with traditional dishes and close-harmony singing. Olive oil, dry figs and homemade bread prepared under an iron bell will make your holiday unforgettable. Take a step into the past and experience the authentic atmosphere of an old Dalmatian village. Taste the dishes of the Dalmatian region prepared according to old recipes. Solaris Hotels Resort gastronomic offer will reveal you to the magic of Dalmatian and Croatian cuisine. Discover the rich history and Dalmatian customs through traditional Dalmatian dishes. Solaris recommends: warm home made bread prepared under a baking lid - home made prosciutto and cheese - Krešimir`s sword (meat, fish and vegetarian) - Šibenik fritura – fish specialty - Barbecue dishes - Dishes prepared under a baking lid - Grilled fish specialties Tuna and octopus salad.

Dalmatian Village Saturday 30.08 Fisherman’s night with Dalmatian fish specialties plus Vocal Choir (Klapa) Canzona Sunday 31.08 Days of wine – presentation of Dalmatian wines plus Vocal Choir (Klapa) Gušti Monday 01.09 Weaving workshop with Grandma Milka Tuesday 02.09 Evening of Dalmatian Baking – special offer of traditional Dalmatian cooking under an iron bell plus Vocal Choir (Klapa) Nas Quatros Wednesday 03.09 Donkey Race plus Dalmatian group Trio Venera Thursday 04.09 Days of sea sponges plus Vocal Choir (Klapa) Bagatin Friday 05.09 Days of wine – presentation of Dalmatian wines plus Vocal Choir (Klapa) Solaris

The Sibenik Times

14 SIBENIK

• Health

PHARMACY BALDEKIN, Stjepana Radica 56a, tel. 332-068; PHARMACY CENTRALA, Stjepana Radica bb, tel. 213-539; PHARMACY VAROS, Kralja Zvonimira 32, tel. 212-539; PHARMACY PLENCA, Karla Vipauca 21, tel. 214 -118, Osme dalmatinske udarne brigade 3, tel. 331-022; DONATION PHARMACY, Brace Polica bb, tel. 333437, VITA- SPECIALISED TRADE FOR MEDICINES AND MEDICIAL PRODUCTS, Biskupa Fosca 11, tel. 215-850 and Biskupa Milete 5a, tel. 310-525; PHARMACY BARANOVIC-PETKOVIC, Stjepana Radica 1, tel. 212-061; PHARMACY RADIN, Kralja Zvonimira 121, tel. 338-716; PHARMACY COBANOV, Trg Ivana Pavla II, tel-fax: 331-255; HERBAL PHARMACY GOSPINA TRAVA, Stjepana Radica 27, tel. 219-245; HERBAL PHARMACY NATURA, Stjepana Radica 12, tel. 336-116.

• Banks

JADRANSKA BANKA: tel. 242-242; CROATIA BANKA: Trg Pavla Subica And br. 1, tel. 212-033; HRVATSKA POSTANSKA BANKA: A. Starcevica bb, tel. 337-345; OTP BANKA: Ante Supuka 22, tel. 062/201-444; PRIVREDNA BANKA ZAGREB: Vladimira Nazora 1, tel. 322-150; RAIFFEISEN BANK AUSTRIA: Trg Drazena Petrovica bb, tel. 348-800; HVB - SPLITSKA BANKA: Poljana 2, tel. 022/214-663; ZAGREBACKA BANKA: Biskupa Milete 2a, tel. 022/201-370; ERSTE BANKA d.d.: Poljana 5, tel. 062/374-540; HYPO-GROUP ALPE ADRIA: Stjepana Radica 77a, tel. 311-940; VOLKSBANK: Trg Drazena Petrovica bb, tel. 668-100; KRIZEVACKA BANKA: Biskupa J. Milete 6, tel. 215-396.

• Buses Buses departing from Sibenik Sibenik–Trogir–Split at 00.00, 00.15, 2.30, 3.45, 4.35, 5.15, 6.45, 8.00, 8.30, 9.00, 10.00, 10.30, 11.00, 12.00, 12.30 (except Sundays), 13.00, 14.00, 14.20, 15.10, 15.30, 15.40, 16.00, 16.30, 17.00 (except Saturdays), 18.00 18.15, 18.55, 19.00, 19.30,

20.30, 20.45, 21.15 (except Saturdays), 22.00 and 23.30; Sibenik–Pirovac–Biograd–Zadar at 5.45, 6.30, 7.00, 7.45 (including Sundays), 8.00, 8.45, 9.15 (except Saturdays), 9.45, 10.05, 11.00, 11.45, 12.00, 12.15, 13.00, 13.10, 13.45, 14.10, 14.37 (except Saturdays), 16.00, 16.15, 16.45, 17.45, 19.00, 20.40, 21.15, 21.40, 22.00 and 23.00; Sibenik–Rijeka at 6.30, 8.45, 9.15 (except Sundays), 9.45, 11.00, 13.00, 14.37, 16.45, 22.00 and 23.00; Sibenik–Makarska–Ploce–Dubrovnik at 00.00, 2.30, 4.35, 8.00, 11.00, 12.00, 14.20 and 15.10; Sibenik–Zagreb at 00.40, 1.30, 7.00, 7.45 (including Tuesdays and Fridays), 8.00, 9.15, 9.40, 10.05, 12.00, 13.45, 14.50, 15.30, 16.00, 17.30, 18.00 and 23.00; Local line - working days Sibenik-Drnis-Oklaj-Knin at 6.15, 9.30 and 15.15; Sibenik-Drnis-Kosovo-Knin at 8.30; 10.30; 11.30; 14.00; 20.00; Sibenik-Tisno-Jezera at 10.00(Jezera bus); Sibenik-Betina-Murter at 10.30 (Murter trade); Sibenik-Vodice-Kapela-Jezera-Murter at 5.45, 11.30, 14.00, 20.00; Sibenik-Srima-Vodice-Tribunj-Sovlje at 6.30, 7.05, 8.40, 10.15, 11.15, 12.15, 12.45, 14.00, 14.30, 19.10, 20.00; Sibenik-SrimaVodice-Tribunj-Jezera-Murter at 9.00; 15.20 18.00; 21.00; Sibenik-Srima-Vodice at 8.00, 9.20, 13.30; Sibenik-Srima-Vodice-Pirovac-Kasic at 11.40, 14.00, 20.00; Sibenik-Brodarica at 6.10, 7.00, 7.45, 9.30, 10.30, 11.30, 12.30, 13.05, 14.00, 15.05, 16.05, 17.30, 19.10, 20.00, 21.10; Sibenik-Grebastica-Brnjaca-Drage-Bratski Dolac-Sapin Dolac at 12.25 (to Brnjace), 15.10; Sibenik-Primosten-Rogoznica at 9.45; Sibenik-Primosten-Rogoznica-Razanj at 11.00, 11.45, 14.00, 20.00; Sibenik-Primosten (BIS) at 12.30, 14.00, 20.00; Sibenik-Lozovac-Skradin at 10.30 (Antonio tours), 11.15, 12.45, 14.00, 15.20, 15.30; Sibenik-Solaris-Zablace at 7.00, 9.00, 11.40, 13.15, 14.15, 15.10, 17.40, 19.15, 20.15., 17.40, 19.10, 20.15. Local line - Saturdays Sibenik-Srima-Vodice-Tribunj-Jezera-Murter at 5.45, 9.00, 11.30, 14.00, 18.00; Sibenik-Srima-Vodice-Tribunj-Sovlje at 6.30, 7.05, 8.40, 10.15, 20.00 21.00; Sibenik-Srima-Vodice at 8.00, 9.20; Sibenik-Zaton-Raslina at 7.00, 10.30, 12.30, 15.20, 18.30, 21.10; Sibenik-Jadrtovac-Boraja-Lepenica-Vrsno at 12.00, 15.10, 20.15; Sibenik-Primosten-Rogoznica-Razanj-S. Dolac at 11.45; SibenikSolaris-Zablace at 7.00, 9.00, 11.40, 14.15, 15.05, 17.40, 20.15. Local line - Sundays Sibenik-Srima-Vodice-Tribunj-Jezera-Murter at 9.00, 14.00, 18.00; SibenikZaton-Raslina at 7.00, 10.30, 12.30, 15.20, 18.30, 21.10; Sibenik-Solaris-Zablace at 9.00, 11.40, 14.15, 17.40, 20.15.

• Boats

SIBENIK – ZLARIN (ferry): Tuesdays and Thursdays at 11.00 hours, return at 14.55 hours. SIBENIK – KAPRIJE – ZIRJE: (ferry) Mondays, Tuesdays, Wednesdays, Thursdays, Fridays and Saturdays at 11.00 and 16.00 hours, return at 13.30 and 19.30 hours. Sundays and holidays at 11.00 and 19.00, return at 17.00 and 21.00 hours. SIBENIK – KAPRIJE - ZIRJE (hydro-speedboat Mislav): Mondays till Saturdays at 8.00 and 20.00 hours, return at 5.30 and 9.15 hours. Sundays and holidays at 8.00 and 20.10 hours. Return at 5.30 and 12.00 hours. SIBENIK – ZLARIN – PRVIC – SEPURINE - VODICE (line): Mondays, Tuesdays, Wednesdays, Thursdays, Fridays and Saturdays at 6.00, 9.30, 13.30, 15.30 and 19.30 hours. Return at 4.45, 12.00, 18.00 hours. Sundays and holidays at 9.30 and 20.45 hours. Return at 7.15 and 18.30 hours. Boat schedule valid until June 19th.

PUBLISHER

Important phone numbers

Powered by Šibenski list Božidara Petranovića 3, 22000 Šibenik, Tel: 022/311-300, fax: 022/330-100

The telephone code for Croatia is 00385 and for Sibenik and the Sibenik county dial 022

Director: Srđan Bužančić Editor-in-chief: Zdravko Pilić [email protected] Assistant editor: Mark Thomas [email protected] Reporters: Nevena Banić, Joško Čelar, Jadran Kale, Milko Kronja, Nikola Urukalo Photography: Vilson Polić, Nikolina Vuković, CROPIX Graphic editing: Luka Čanković, Orsat Lasić, Nino Milin Marketing: Nikolina Čvorak [email protected]; 091/302-0122 , Elida Slavica Printer: Slobodna Dalmacija In association with Tourist Board Šibenik: Goran Bulat, director

Police Fire brigade HAK roadside assistance Information Bus Station Tow away parking service Jadrolinija – ferries Croatian Railways General Hospital County council City council Port authority Meteorological station Sibenik University State archive City sanitation Tourist info centre

BUS STATION SIBENIK - INFORMATION

92 and 347-111 93 and 212-222 987 988 060 368-368 098/975 4196 218-663 9830, 333-696 246-246 244-200 332-021 217-217 338-585 311-060 330-370 332-325 214-411

060 368 368

Issue 13 30. 08. 2008.

KNIN Tourist Board, tel. 664-822; Health centre, tel. 660-552; General Hospital, tel. 663-732; Bus Station, tel. 661-005; Pharmacy, tel. 660-080; Red Cross, tel. 662-019; Library, tel. 660-010;

MURTER Tourist Board tel. 434-995; Pharmacy tel. 434-129; Doctor’s clinic tel. 435-262; Dentist tel. 436-026; National Park Kornati tel. 435740; City Council tel. 435-599; Jadranska bank tel. 443-137; Port Authority tel. 435-190,

PIROVAC Tourist Board tel. 466-770; Pharmacy tel. 467-099, from 8-14,30, Saturdays from 8 do 12. Doctor’s Clinic. 467-080; Post Office tel. 467-000; Jadranska bank tel. 466622; Fire Brigade tel. 467-090.

PRIMOŠTEN Tourist Office, Trg biskupa J. Arnerića 2 tel. 571-111; Port Authority, tel. 570-266; Library “dr. Ante Starčević” tel. 570-259; Doctor’s Clinic tel. 570-033; Pharmacy tel. 570-305.

Rogoznica Borough Rogoznica - tel/fax 022 559- 049;Por t Authority Rogoznica - 022 559-045; Tourist Board - 022 559-253; Doctor’s Surgery - 022 550032; Dentist - 022 558-392; Pharmacy Rogoznica - 022 558-330; Fire brigade - 022 559-294; Marina Frapa - tel: 559 900; Taxi - 091/666-0000; Post Office - tel: 559 080

SKRADIN Tourist Board tel. 771-306. Pharmacy - clinic of general medicine works Mondays, Wednesdays and Fridays from 7,30 do 13,30, and Tuesdays and Thursday from 13.30 to 19.30. tel. 771-099, 771-049;

TISNO / JEZERA Tourist Board, Put Zaratića 3, Jezera, tel. 022/439 – 120. Tourist Board Tel. 438-604. Pharmacy tel. 438 - 427; Doctor’s Clinic tel. 438-427, Jadranska banka tel. 438-486; Post Office tel. 439210; Port Authority tel. 439-313; Firebrigade tel. 438-751;

VODICE Tourist Board City of Vodice, Ive Čače 1a, tel. 443-888; City Council tel 444-900; Police tel. 443-150; Firebrigade tel. 441-324.

Issue 13 30. 08. 2008.

The Sibenik Times

ENGLISH

CROATIAN

Do you speak English?

Govoriš engleski?

You’re welcome

Nema na čemu

Where are you from?

Od kuda si?

Where are we going?

Gdje idemo?

Happy birthday

Sretan rođendan

I’m hungry (masculine)

Gladan sam

I’m hungry (feminine)

Gladna sam

What’s your name?

Kako se zoveš?

15

Recipe of the week Presented by Restaurant Jadran Address: Brodarica, Obala Maratuša 4; Telephone: 022 350 220 Open from: 10-23 h; www.restoran-jadran.hr

“JADRAN” STYLE PORK BEEFSTEAK

Word from the streets Maciezs Sitnicki Poland

Recipe for two people

I’m on a vacation with my parents and I really like it here. We are staying at the private apartment in Rogoznica and this is our first time visiting Sibenik. Last year we’ve been to Novi Vinodolski but I like Sibenik more. It is a piece of magic.

0.5 kg pork 100 g Dalmatian smoked ham 100 g sheep cheese 1 spoonful of flour

40 g butter 2 dl olive oil 1 dl white wine Salt Pepper

Preparation

Kristina Suflaj Croatia

Laura Pazos

We’ve been to Sibenik last year for the first time and we were immediately in love with the town and the people. We were I love so much tat we bought the house in the suburbs and we spend there every free moment of our life. Over the year we live in Samobor near Zagreb.

This is my first time here and everything looks so wonderful. I was travelling all around Europe before I came here and I have no negative impressions so far. Everything seems to be so clean, people are kind, the food is great. I’m coming back.

Spain

Strange but true

Quote of the week “The measure of a man’s real character is what he would do if he knew he would never be found out.” Thomas B. Macaulay

Riddle of the week If a rooster laid a brown egg and a white egg, what kind of chicks would hatch?

Customers at a newly-opened coffee shop in the Croatian capital of Zagreb pay with prayers instead of money for drinks, the Ananova news website reported. The number of prayers depends on a kind of a drink the visitor wants to order. The most

Answer: Roosters don’t lay eggs.

Crossword

ACROSS 3. NATIONAL PARK NEAR SIBENIK 5. CROATIAN CURRENCY 6. EUROPEAN RIVER 8. FRUIT 10. SEA FISH 11. HOME OF FILM MAKING 14. PLACE OF EDUCATION 15. CAPITAL OF CROATIA

Clean and prepare the meat for two people, tender the meat and add salt and pepper. Prepare the cheese and Dalmatian smoked ham and place them in the middle of the meat and then roll them together. Fry the rolled meat with butter and olive oil and when the colour turns golden yellow add the flour, then pour water and white wine, add spices, salt, pepper and then leave to cook for around twenty minutes. The rolled pork is best served with mashed carrot. Bon appetite.

DOWN 1. FOOTBALLER ROONEY 2. COLOUR 3. CITY NEAR SIBENIK 4. LEG JOINT 7. WINE IN CROATIAN 9. BEER IN CROATIAN 12. DAY OF THE WEEK 13. PLACE OF WORSHIP

expensive beverage at the Jedro cafe is Coca-Cola, which costs five ‘Hail Marys,’ while a cappuccino costs four ‘Our Fathers’. No alcoholic beverages are served in the shop, which is financed by local parish authorities in Zagreb’s Jarun district. Hardly

Sudoku

surprisingly, the cafe is enjoying great popularity among locals. “We started out with only five tables, but we have so many people coming here now that we are already up to 20 tables and it is growing all the time,” said a spokesman for the shop.

The Sibenik Times

16

7-DAY WEATHER FORECAST

THE LAST ONE

Issue 13 30. 08. 2008.

NOW & THEN

SATURDAY CLOUDY WITH SHOWERS HIGH 24 ºc LOW 15 ºc

SUNDAY PARTLY CLOUDY HIGH 25 ºc LOW 16 ºc

MONDAY MOSTLY CLOUDY HIGH 24 ºc LOW 12 ºc

TUESDAY CLOUDS AND SUN HIGH 18 ºc LOW 9 ºc

A view of Sibenik in times gone by. The chart clearly shows the flow of the Krka river and the Sibenik Channel.

wednesday MOSTLY SUNNY HIGH 21 ºc LOW 13 ºc

thursday SUNNY HIGH 24 ºc LOW 12 ºc

friday COOLER WITH RAIN HIGH 17 ºc LOW 8 ºc

A similar look today at the Sibenik Channel, the city has drastically grown over the centuries.

Related Documents