Sept 262009

  • Uploaded by: Kosla Vepa
  • 0
  • 0
  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Sept 262009 as PDF for free.

More details

  • Words: 445
  • Pages: 2
Presents a seminar by  Dr. Kosla Vepa on 

Astronomy, The Indian Calendar, and Time  Hosted by Smt. and Dr. Amit Mathur  September 26, 2009 at,4:30 pm 817 Talbot Drive, Morgan Hill, CA 95037         Anno Domini Nostri Iesu (Jesu) Christi ("In the Year of the Lord Jesus Christ")  1068  in a little village  called Cambridge north west of London,  a group of workmen began constructing what would become  in time one of the great learning centers of Europe and the world. But in 1068 Europe was largely a  backwater. The writings of the ancient Greeks were largely lost, and it was only after Toledo and its  world  famous  library  was  reconquered  from  the  Moorish  rulers  of  Andalusia  and  Southern  Spain  in  1085 CE that Europe was able to make strides in the various branches of knowledge thanks to the large  number  of  Arab  documents  that  now  fell  into  the  hands  of  the  Spaniards  at  one  of  the  greatest  libraries  of  the  middle  ages.  For  example,  Ptolemy’s  Almagest  (from  the  Arabic  Al  Majisti)  was  translated into Latin from Arabic reputedly by a Gerard of Cremona in 1175 CE. This was the sole text  in  Astronomy  for  the  majority  of  the  people  in  Europe  during  the  ensuing  centuries,  till  the  17th  century.       But  throughout  history,  and  especially  thanks  to  the  Arabs,  the  work  of  the  Hindus  was  increasingly  available to the Europeans. In 1068 CE Saad Al‐Andalusi, as far as we are aware, the first historian of  Science and as his name indicates from Moorish Spain, wrote Kitab Tabaqut al‐Umam in Arabic (Book  of  Categories  of  Nations,  Livres  des  Categorie  des  Nations).    The  book  was  translated  into  French  in   1835 by Regis Blachere and into English by Alok Kumar in 1992. The text was produced in Spain in the  11th century in which Saad was reported to have made the observation that only eight nations were  interested in and comprehended Science. These eight people were  the Hindus, the Persians, the Chal‐ deans, the Jews, the Greeks, the Romans , the Egyptians, and the Arabs. In this list he placed the Hin‐ dus at the head because ‘Les Indous, entre tout le nations, a traverse le ciecle et depuis l’antiquite,  furent la source de la sagesse, de la justice et de la moderation. Ils furent un peuple, don’e de vertus  ponderatrices,  creature  de  pencees  sublimes,  d’apologues  universel  d’inventions  rares  et  de  traits  d’espirit remarquables’,       The talk will focus on attempts by the Occident to emasculate  the nature, entent and antiquity of the  Indic  heritage, especially on matters relating to Science and Mathematics        Light refreshments will be provided  courtesy of the hosts  the Mathurs. Please RSVP to        [email protected] or 925‐271‐4528,408‐921‐9615  

Related Documents

Sept 262009
June 2020 7
Sept
April 2020 15
Sept
May 2020 10
Sept
May 2020 11
Sept Mobile
May 2020 0
Sept 10
June 2020 1

More Documents from "Zerohedge"