Sarapan Pagi - Kibar

  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Sarapan Pagi - Kibar as PDF for free.

More details

  • Words: 990
  • Pages: 3
SARAPAN PAGI –‫الفطور‬ Bil.

PERBUALAN

TINDAKAN

‫الحوار‬

‫النشطة‬

01

~ Jam berapa sudah ni, kenapa belum ada sarapan?

02

~ Biasanya jam… baru ada.

03

~ Sementara aku menunggu sarapan bagus aku jemur kain/menyapu/kemas katil/susun jadual/bertugas dulu.

‫جهَّْز بَعْدُ؟‬ ُ ‫كم ساع‬ َ ُ‫م ي‬ َ ‫ة ال‬ ْ َ ‫ن! لماذا الفُطُوُْر ل‬ .ِ‫ كَعَادتِه‬..... ِ‫الفطوُر جاهٌِز في الساعة‬

َ ِ ‫ل أَن يجهز الفطور أ َحسن ل‬ َ ْ ‫قَب‬ ُ ‫ن أَنــ‬ /‫س‬ ْ ‫يأ‬ َ َ ْ ُ َ ‫شَر ال‬ َ ِ ‫ملَب‬ ْ ُ َ ْ ُ ُ ُ ‫ب‬ َ ‫ب على‬ َ ‫ أرتب الكُتـــ‬/‫ب سريري‬ َ ‫أَرتِــ‬/‫س‬ َ ‫ح‬ ِ ‫س‬ َ ِ ‫أكْن‬ ُ ‫ص‬ .‫ب‬ َ ُ ‫ أ‬/ِ‫ل هذا اليوم‬ َ ْ‫مطْلُو‬ َ ‫ال‬ َ ‫شغْلِي ال‬ َ ِّ ‫خل‬ ِ َ‫جدْو‬

04

~ Siapa yang pergi ambil sarapan?

05

~ Oi! Sarapan..sarapan!

06

~ Apa sarapannya hari ni? /apa minumannya?

07

~ Kau sudah bersarapan?

08

~ Ambilkan aku sarapan aku mau mensterika pakaian ni!

09

~ Okeylah aku ambilkan,tapi lepas kau mensterika ni siapa lagi? kalau tiada, bagi aku nanti ah!

Kalimah bergaris

Beri wazan Cari thulathi dan tastifkan MMA

َ ‫خذِ الفُطُوَْر هذا‬ ْ َ ‫ب إلى قَاعَةِ الطَعَاِم ل‬ ُ َ‫سيَذْه‬ َ ْ‫ن ال ّذِي‬ َ ْ ‫م‬ ‫اليوم؟‬ !ِ‫هَيَّا! هيا بِنَا لِلْفُطُوْر‬

ْ ‫م‬ ‫ت هذا‬ ِ ‫شُروْبَا‬ َ ْ‫ما هو إِفْطَاُرنَا اليَو‬ َ ‫م؟ ما نَوْعُ ال‬ ‫صبَاِح؟‬ َ ‫ال‬ َ ْ َ‫ه‬ ‫ت الفطوَر؟‬ َ ْ ‫اول‬ َ ‫ل أفْطَْر‬ َ َ ‫ هل تَن‬/ ‫ت؟‬

َ ِ ‫ضل‬ ‫ي‬ ُ ْ ‫لو تَأ‬ ِ ‫ي الفطوَر‬ ْ َ‫ن ف‬ ُ ْ ‫ماَزل‬ َ ‫ك! أنا‬ ْ ِ‫ت أَكْو‬ ْ ‫م‬ َ ِ ‫خذ ْ ل‬ .‫ي‬ ِ ِ ‫ملَب‬ َ ْ ‫س‬

Asal?tasrifMMA

َ َ َ ‫خذُهُ ل‬ ُ ‫م‬ ‫ل‬ ُ ‫سآ‬ َ ْ َ ‫سي‬ َ ْ‫ن ال ّذِي‬ َ ‫سنًا! أنا‬ َ ‫ح‬ ِْ َ‫ستع‬ َ ‫ن‬ ْ ِ ‫ َولك‬.‫ك‬ ِ ‫م‬ َ َ ْ َ ‫ي‬ ‫ْن‬ ‫ع‬ ‫د‬ ،‫بعدك‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ك؟‬ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ة‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫مك‬ ‫ال‬ ‫هذه‬ ً َ ْ َ ْ ُ ْ ْ ِ َ َْ َ َ ِ ْ ِ َ َ !‫ملُها من فضلك‬ ْ ‫أ‬ ِْ َ‫ستع‬

1

10

~ Ayuh kita bersarapan pagi bersama-sama.

11

~ Hari ni kita bersarapan mee kasar/ mee halus/ nasi goreng/nasi lemak/ roti/telur rebus/ dan minumannya milo/ teh susu/ nescafe…

ُ َ‫يالله! هيا بنا نَتَنَاو‬ !‫ نُفْطُِر معا‬/!‫ل الفطوَرمعا‬

ِ‫مكَارونة‬ ِ ‫م‬ ُ َّ‫يَتَكَو‬ َ ْ‫ن إِفْطَاُرنَا الْيَو‬ َ /ِ‫مقْلِيَّة‬ َ ْ ‫مكَاُروْنَةِ ال‬ َ ‫ن‬ ْ ‫م‬ َ َ َّ ‫ال‬ َّ ‫س‬ ُ ْ ‫ ال‬/‫ن‬ ِ‫ضة‬ َ ْ ‫ بَي‬/ِ‫خبْز‬ َ ‫م‬ ُ ْ ‫رز ال‬ َ ْ ‫ أُرّزِ ال‬/ِ‫شعْرِيَّة‬ ّ ِ ِ ‫مقْل‬ ِ ‫ أ‬/‫ي‬ ِ ‫م‬ ْ ‫م‬ / "ْ‫ميْلُو‬ ِ ‫م هو من‬ َ ْ‫شَربُنَا الْيَو‬ ْ ‫م‬ َ " ٍ‫شيْكُوْلَتَة‬ َ ‫سلُوْقَةِ و‬ َ ْ ‫ال‬ َّ ‫ال‬ ."‫ه‬ َ ‫ ال‬/‫ب‬ َ ْ ‫ي بِال‬ ْ ِ ‫قهْوَةِ "ن‬ ْ ْ ‫سكَافِي‬ ِ ْ ‫حلِي‬ ّ ِ ‫شا‬ 12

~ Tolong ambilkan aku sarapan di pinggan ni/gelas ni.

13

~ Ambil banyak-banyak sikit! (ini kerja tak baik)

14

~ Kalau ambil tu sikit-sikit sahaja, ingat orang lain!

15

~ Sedap juga sarapan kita pada pagi ni.

16

~ Kau simpankan aku sedikit…(mee,nasi,roti) tu dalam kontena ni.

17

~ Boleh aku pinjam sudu/pinggan/cawan kau.

18

~ Cepatlah sarapan tu, nanti kita lambat pergi sekolah!

‫ي‬ ‫خ‬ ُ ْ ‫ن تَأ‬ ُ ‫م‬ ْ ‫م‬ ْ ‫م‬ ْ َ ‫لو ت‬/!‫ت‬ َ ْ‫ لَو‬/‫ح‬ َ ْ‫لَو‬ ْ ‫ م‬:َ ‫ي‬ َ ‫س‬ َ ‫ح‬ َ ‫س‬ َ ‫س‬ َ ِ ‫ذُ ل‬ ْ ِ ‫حوْل‬ ْ ِ ‫مك‬ ْ ُّ ‫ماِل هذا ال‬ /‫س‬ ْ ‫ص‬ ْ ‫اْلفُطوَر بِا‬ َ ‫ست ِ ْع‬ َ ‫ الط ّبَقَ وهذا الكَأ‬/‫ن‬ َ ‫ح‬ !‫ن من فضلك‬ َ ‫جا‬ َ ْ ‫ الفِن‬/‫ب‬ َ ْ‫الكُو‬

Excause me please!

ِ‫سوْء‬ ُ ِ ً‫خذْهُ زِيَادَة‬ ُ ‫ن الْلَزِم ِ من فضلك! (هذا من‬ َ ‫م‬ )‫ل‬ َ َ‫الع‬ ِ ‫م‬

ْ ‫ق‬ َ َ‫س ل‬ ْ ‫ وَاتُْر‬،‫ط‬ َ َ ‫ما ل‬ .‫س غَيَْرك‬ َ َ‫ك ف‬ ُ َ ‫ك‬ َ ْ ‫خذ‬ َ ْ ‫ وَل تَن‬،‫ك‬ َ ْ ‫مالَي‬

Tasrif MMA

)‫ل الحمدلله‬ َ ْ‫َواللهِ فُطورنا اليَو‬ ِ ٌ ‫م لَذِيْذ‬ ِ ُ‫جدًّا (ق‬ ْ ‫ظ لي بعض ال‬ ‫ة هذه‬ َ َ ‫خل‬ ِ ‫ت دَا‬ ِ َ ‫مأكُوْل‬ َ ُ‫ن ت‬ َ ْ ‫م‬ ُ َ ْ َ ْ ْ ِ‫حاف‬ ْ ِ ‫مك‬ َ !‫حفَظةِ من فضلك‬ ‫م‬ ‫ل‬ ِ ْ ‫ا‬

Ismu alah

َ ُ ‫م‬ !‫فنجانك من فضلك‬/‫حنَك‬ ِ ‫ل‬ ِ ْ‫ستَع‬ ْ ‫ص‬ ْ ‫ممكن أ‬ ُ /‫ملْعَقَتَك‬ ْ ‫"كَلُوْا وَا‬ ‫شفَآءِ إن‬ ِ ّ ‫ "بِالْهَنَآءِ وال‬- "‫سرِفُوْا‬ ْ ُ ‫شَربُوْا ول ت‬ ‫ل‬ ُ ِ ‫شاء الله" ب‬ ِ ‫سْرعَةٍ أيها الخوة! ل تُبْطِئُوْا في تناو‬ َ .ِ‫ضوْرِ إلى المدرسة‬ ّ َ ‫ستَتَأ‬ ُ ‫ح‬ ُ ‫ن ال‬ َ ‫الفطوَر‬ ِ َ‫خُروْا ع‬

Ayat yang bergaris adalah: Ucapan yang sering dilaungkan ketika orang sedang makan. Asal kalimah dan tasrif MMA

2

‫?‪Tak patut‬‬

‫!‪~ Jangan bercakap/mengumpat time makan nda baik‬‬

‫‪19‬‬

‫?‪~ Siapa yang bertugas ambil makanan hari ni‬‬

‫‪20‬‬

‫‪~ Marilah, kita ambil sama-sama. Mari kita hantar bekas makanan ini ke‬‬ ‫‪Dewn makan bersama-sama,‬‬

‫‪21‬‬

‫ل تتكَل َّم كثيرا عند‪/‬أَثْناءَ الَك ْل – ل َ تس ُ َ‬ ‫حدًا أثناء‬ ‫َ‬ ‫بأ َ‬ ‫َ ُ ّ‬ ‫ََ ْ‬ ‫ِ‬ ‫ق‬ ‫الكل‪ ،‬هذا غَيُْر َ‬ ‫منْط ِ ٍ‬ ‫َ‬ ‫سؤُوْ ُ‬ ‫ن الْعَاِم ُ‬ ‫م هذا اليوم؟‬ ‫ل في أ َ ْ‬ ‫خذِ الط ّ َعا َ‬ ‫م ْ‬ ‫ل ال ْ َ‬ ‫َ‬ ‫م ِ‬

‫من قاعَةِ الطعام ِ معا‪ .‬هيا بنا‬ ‫هيا بنا نَأ ْ ُ‬ ‫م ِ‬ ‫خذ ُ الطعا َ‬ ‫َ‬ ‫متِعَ َ‬ ‫مكَانِها في قاعةِ‬ ‫ة الطعام ِ إلي َ‬ ‫جعُ‪ /‬نَُرد ُّ هذه أ ْ‬ ‫نَُرا ِ‬ ‫الطعامِ‪.‬‬

‫‪3‬‬

Related Documents