'oct03' Tunebook Concert Pitch Bass Clef 2007

  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View 'oct03' Tunebook Concert Pitch Bass Clef 2007 as PDF for free.

More details

  • Words: 72,214
  • Pages: 212
1 HEDLAND SCRATCH BAND SETS 1. MEDLEY: Another Fall of Rain, The Old Palmer’s Song, Roddy McCorley. Another Fall of Rain

G

C

G

D7

^3 .3 .3 [^3]

[3 .3 .3]

G

4 4 .4 ^4

.5 .5 .5

^5 .5 .4 .3

C

G

D7

^3 .3 .3 [^3]

.2 .3 ^3

.4 .5 .4 .3 ^3 ^4 .4 ^3

D7

.5 .5 ^4 .4

^3

G

Chorus

.5

.5 .5 .5 .5

^5 .5 .4 .3

.5 .5 ^4 .4

− .4 ^4 .5 .5 .5 ^5 .5 .4 .3

^3

C

− .3 .3

.3

G



.3 .3 .3 .4

G

^4 ^4 ^4 ^4

C

G

^3 .3 .3 [^3]

.2

^4 ^5 ^5 ^5

.3 ^3

^5 .5 .5 .4

.5 .2

.3 .3 .3 .4

D7

G

^3 ^4 .4 ^3

.3

.4 .5 .4 .3



The Old Palmer’s Song.

D

G

D

G

A7

D

^5 .5 .4 .5 .5

^5 .5 ^4 .4

^3 .5 .5

.3 .3 .4 .5

2 4 .5

.3 .3 .4 .5

.6 .6 .6 .6 ^7

.7 .6 .6 .5

^5 ^6

.6 .6 ^6 .6

G

.6

.6

.6

.6 ^7

.7 .6

.6 .5

D

^5

^6

.6

.6 ^6 .6

^5 .5 .4

A

.3

D

^3 .4

.3

.3

.3

.5

Roddy McCorley (Celts to Cobbers)

G

C

D

G

C

.3 ^3

.3

− .4 ^4 .5 .5 .5 .4 .5 ^5

G

Em

C G

.5 .4 ^3

.3 .4

^4 .4

2 4 .3 ^3

.4 ^3 .4

Am D7

.2 .3 ^3

G

.4 ^3 C

− .4 ^4 .5 .5 .5 .4 .5 ^5

^3 G

1

2

.3

.3 .3 ^3

.3

.3 [3 .3] [^3] .3

Bm

Em

Am

.5 .4 ^3

.3 .4 ^4 .4

D7

^3

G

G

G

C

D7

− .3 ^3 .4 ^3 .4 .2 .3 ^3 .4 ^3 .3 [3 .3] [^3] .3 .3 ^3

Maggie May

D

G

D

A7

.5 .5 .5 .5 .4 .3 .3

^4 ^4 ^4 ^4 ^4 ^5 ^5

.5 .5 .5 .5 ^5 .5 .4 .5

^3

D

4 4 .4 ^4 C

A7

D

G

^4 ^4 ^4 ^4 ^5 ^5

.5 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3

.3 .6

.6 ^5 ^5 ^5 ^5

D

.5 .4 .3 .4 .5

G

^5 ^5

^4 ^4 ^4 ^4 ^5

.5 .4 .3 .4 .5

D

.6 .6

.5 .5 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3

.3 .3

A7

.6 .5 .5 .4 .5

A7

^5 ^5

.5

.5 .5 .5 .5 ^5 .5 .4 .5 1

2

D

.3

.6

.3

^3

.5

2

2. Lazy Harry’s = 270

D

.3 .4

.5 .5 .5 ^5

.5 .4 .3 .4

D

G

D

.4 .5 .5 .3

^4 .5 ^5 .5

.6 .6 ^7

.5

.4

.5

^5 .5 .4

.5

.5 ^5 .5 .4

.5 ^5 ^6

G

D

E7

A7

G

.6 .6 .6 ^6

^5 .5 .4

.4 ^3 ^3 .4

^3 ^3 .4

^4 ^4 ^4 ^4

A7

.7 .6 ^7 ^6

.4 .4

.6 .5 .5 ^4

E7

A7

.4 ^3 ^3 .4

^3

.4 .3 ^3 ^2

^3 .4 ^3

D A7

D

.3 .3 .4

.5 .5 .5 ^5

D

G

.3 .3 .6 ^6

^5 .6 .5 ^4

.5 .4 .3 .4

A7

.5 ^5 .5 .4

D

D

.4 .3 ^3 ^2

.3

3. MEDLEY: Forty Pound Float, Rakes of Mallow, Waves of Tory Forty Pound Float (John Ryan’s)

D

G

D

D

G

D

.5 .4 .5 .4

.6 .6 ^5 ^6 .6 ^5

A

D

G

D

D

A7

.5 .4 .5 .6 ^7

.7 .6 ^7 .6 ^6

4 4 .6 .6 ^5 ^6 .6 ^5 D

.6 .6 1 D

.6 ^7

.5 .4 ^3 .3

.6 .6 ^5 ^6 .6 ^5

D

G

D

D

A

.7 .6 .6 ^7 .7

^8 .7 ^7 .6 ^7

.7 .6 .5 .6

.7 .6 .7 .8 ^8

D

G

D

A

.7 .6 .6 ^7 .7

^8 .7 ^7 .6 ^7

.7 .6 ^7 .6 ^6

2D

.6 .6

.6 .6 Rakes of Mallow (Walls of Limerick)

G

D

G

C

D

4 4 .3 .4 .3 .4

.3 .4 ^4 .4 ^3 .3

G

G

.4 .3 .3

.6 ^6 ^5 .5 ^4

^2 ^3 ^2 ^3

^2 ^3 .5 ^4 .4 ^3 D

.4 ^4 .5

.6 ^6 ^5 .5 ^4

.3 .4 .3 .4

.3 .4 .5

G

.4 ^4 ^3

^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 ^4 C

.6 ^6 ^5 .5 ^4

.4 ^4 .5

D

^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 ^4

G

.4 .3 .3 Waves of Tory (Grand Old Dame Britannia)

D

A

D

A

D

F#m

G

A7

D

2 4 ^5 ^6

.6 .5 .4 .5

.6 .6 .6 .7

^7 .6 ^6 .6

^7 .7 ^8 .7 ^8

D

G

D

Em

A

.7 .7 .7 .7 .7

^8 ^8 ^8

.7 .7 .7 .7 .8

^8 .7 ^7 .7 ^8

D

.8 .7 ^8 ^7 A

.8 .7 ^8 ^7

.6 ^6 .5 .4 D

F#m

.6 ^6 .5 .4

^4 ^5 .5 ^5 .5 ^4 G

A

^4 ^5 .5 ^5 .5 ^4

.4 .3 .3 D

.4 .3 .3

3

4. MEDLEY: Waves Of Tory, Spanish Lady, Rose Tree Waves of Tory

D

A

D

A

D

F#m

G

A7

D

2 4 ^5 ^6

.6 .5 .4 .5

.6 .6 .6 .7

^7 .6 ^6 .6

^7 .7 ^8 .7 ^8

D

G

D

Em

A

.7 .7 .7 .7 .7

^8 ^8 ^8

.7 .7 .7 .7 .8

^8 .7 ^7 .7 ^8

.8 .7 ^8 ^7

D

A

.6 ^6 .5 .4

D

.8 .7 ^8 ^7

F#m

^4 ^5 .5 ^5 .5 ^4 G

.6 ^6 .5 .4

A

.4 .3 .3 D

^4 ^5 .5 ^5 .5 ^4

.4 .3 .3

Spanish Lady

D

G

D

A

D

G

^5 .5 .5 ^5 .5 ^4

.4 .5 .5 ^5 ^6

D

2 4 .5 ^4

.4 .5 .5 ^5 ^6

A

D

^5 .5 .5

.7 .8 .8 ^9 .8 .7

.6 ^6 .6 ^7 .7

^8 ^7 .7 .6

^7 .6 .6 ^7

.7 .8 .8 .7

A

D

^7 .6 ^7

.7 .8 .8 ^9 .8 .7

.6 ^6 .6 ^7 .7 G

^7 .6 .6 ^7 .7

^8 ^7 .7 .6

D

A

^8 ^7 .7 .6

^5 .5 .5

Rose Tree

D

D

A7

D

.6 ^5 .5 .4

.5 ^5 .5 .4 .5 .4 .5

Bm

Em

A7

D

3

D

F#m

4 4 .7 ^7 Bm

A7

.6 ^6 .6 ^7 .6 ^7 D

F#m

.5 ^5 .5 .4 .5 .4 .5

D

.7 .6 .6 Bm

.6 ^7 A7

.6 ^6 .6 ^7 .6 ^7

.6 .6 .7 ^7 .6 ^7

.7 ^7 ^7 ^8 .7 ^7

.6 ^5 .6 ^5 .5 .4

.5 ^5 .5 .4 .5 .4 .5

D

D

Em

A7

D

.7 ^7 .7 ^8

.8 ^9 .8 ^8 .7

^7 ^9 ^9 .8

^9 ^7 ^7 .7 ^7

.6 ^5 .6 ^5 .5 .4

D

.7 .6 .6

3

4

5. MEDLEY: The Tempest, Girl With the Blue Dress on Tempest, The (Wiltshire Tempest)

D

D

A7

D

A7

.6 .5 .5 ^5 .5

.7 .6 .6 ^7 .6

^7 .5 ^5 ^6

.6 ^6 .6 ^7 .7 .8

D

A

Bm

a

Em

A7

2 4 .5 D A7

D

G

.6

.8 .7 .7 .6

^7 .6 ^6 ^5 .5 .7 ^8

Em

.6 .7 ^8 A7

A7

D

.6 .5 .5 ^5 .5

D

E7

.8 .7 .7 .6

^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .5

Em

E7

A7

D

A

^7 .5 ^5 ^6 Bm

.6 .5 .5 ^5 .5

a

.7 .6 .6 ^7 .6

A7

D

Em

^6 .6 ^7 ^6 .5 ^5 ^6

.6 .7 .8 .7

^8 .7 ^7 .6

^8 ^7 ^6 .5

D A7

D

G

^7 .5 ^5 ^6

.6 .6 .5

.6 .7 .8 .7

^9 ^8 .8 .7

D

A7

D

A7

D

.6 .6 ^7 .7

^8 ^7 ^6 .5

.6 .7 .8 .7

^8 ^7 ^6 .5

.6 ^7 .7 ^8 .8 .7

^8 .7 ^7 .6

.7 .6 .6 ^7 .6

A7

E7

A7

D

A7

A7

D

.6 .7 .8 .7

^8 ^7 ^6 .5

^8 ^7 ^6 .5

.6 .6

The Girl With the Blue Dress on

G

D7

G

D7

G

D7

G

.4 .3 .3 ^2 .3 .4

^3 ^2 ^2 [^3] ^2 .3

^3 .3 .3 .4 ^4

D7

G

4 4 .4 ^4

.5 .4 .5 ^4 ^3 ^4

.5 .4 .5 ^4 ^3 ^4

D7

G

G

C

D7

G

^3 ^2 ^2 [^3] ^2 .3

^3 .3 .3 .5

.3 .4 .5 .6 ^6

^6 ^5 ^5

.2 ^2 ^3 ^6 ^5

^5 .5 .5

D7

G

^6 ^7 ^5 ^6

.6

D

.4 .3 .3 ^2 .3 .4

G

C

.3 .4 .5 .6 ^6

^6 ^5 ^5 .6

5

6. MEDLEY: St Mary’s, Church St, Girl With The Blue Dress On. Saint Mary’s

G

D

G

2 4 .3 .4 ^3 .4 ^3

.3 .6 ^5 ^6 .6 ^5

1G

D

.5 .4 ^3 .3 ^3

2 G

.4

.4 ^3 .3 ^2 [^3 .3]

.3 .4 ^3 .4 ^3

G

.3 .6 ^5 ^6 .6 ^5

D

3

.5 .4 ^3 .4 ^3

.3 .3 [3 ^3] ^2

G

.3 .3 ^3 1G

D

.4 .5 .6 .5

.4 .5 .6 .5

.4 .5 .6 ^5

^6 ^6 .6

^7 .6 ^5 ^6 .6 ^5

2G 3

.5 .4 ^3 .3 ^3

.4 ^5 .5 .4 ^3 .4

.3 .3 ^3

.3

.3 [3 ^3] ^2 Church Street

G

C

D

G

G

.2 .5 .5 ^5 .5 ^4

.4 .3 [3

C

2 4 .5 ^4

.4 .3 [3

.3]

[^3] ^4 ^4 ^3 .4

1D

^4 .4 ^3 .3 ^2 [3 ^3] ^2 D

^3 ^3 .4 ^3

[^3]

2 D

.3 .4 .3 .5 ^4

1G

.3 ^3 .4 ^4

^4 [^3] ^2

.3 .4 .3 .4 .5 2G

.5 .5 ^5 ^6

D

.3 .6 ^6 ^7

G

.6 .6

G

C

.6 .6 ^6 ^6

^4

.3]

[^3] ^4 ^4 ^3 .4

G

^5

^5 ^5 .5 .5

.4 .4 ^4

.5 ^5 .5 .4

6

7. MEDLEY: Dennis Murphys, St Anthony, Rattlin’ Bog, Davy Nicknack, Grandfathers Clock, Loch Lomond Dennis Murphy’s polka

D

G

A

D

G

^4 ^3 ^7 .6

^6 ^5 ^5 .5

.7 ^8 .7 ^7 .6 ^7 .6 ^5

A

2 4 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^7 .6 ^5

^7 .6 .6 D

^6 ^5

A

.5 .3 .4 .5

.5 .3 .4 .5

^4 ^3 ^7 .7

D

G

D

A

D

G

.5 .7 .7 ^7 .7

.5 ^8 ^8 .7 ^8

.5 .7 .7 ^7 .7

^7 .7 ^7 .6 ^5 .5

.5 .7 .7 ^7 .7

.5 ^8 ^8 .7 ^8 .8

D

^9 .8 ^8 ^7 ^6 .6

^7 .6 .6 Pat Horgan’s #1 (St Anthony’s)

D

G

A7

D

G

^5 ^3 ^3 .4

^4 .5 ^4 .4 ^3

.3 .4 .5

A

D

Em

.6 .6

^7 ^5 ^7 ^5

4 4 .3 .4 .5

.6 ^6 ^5 .5 D

^7 ^5

^5

^6

.6

.6 ^6 ^5 .5

^5 ^7 ^5 ^6

Em

.5

.6

.5

.6 .5

.5

^5

G

^7 ^5 ^7

^5

^7 ^5

^5

^6

D

.6

^5

Em

.5

.4

^3

^3

Rattlin’ Bog

G

C

G

A7

D7

^3

.4 .4 ^3

.3 [^3 ^3] .3

.2 .3 .3 ^2 .3 ^3

.4 ^3 ^3

G

D7

1 A7 G

G

C

G

.4 .4 ^3

.3 [^3 ^3] .3

.2 .5 .5 .4

2

4 4

G

.4 .3 ^3 .3

D7

G

.4 .3 ^3 .3

A7

.4 .5 .5

.4

D7

G

^3 .3 ^3

D7

G

.4 .3 ^3 .3

D7

^3 .3 .3

^3 .3

G

.4 .3 ^3 .3

.4 .5 .5

^4

.4

^3 .3

Davey davey nick−nack

G

D7

G

4 4 .3 ^2 .3 ^3 .4 .4

.3 ^2 .3 ^3 .4 .4

D7

G

.5 ^4 .4 ^4 ^3 ^4 .4 ^3

.3 .4 .3

.6 .6 .5

.5 ^4 .4 ^4 ^3 ^3

.5 ^4 .4 ^4 ^3 ^3

G

.4 ^4

D7

G

.5 ^4 .4 ^4 ^3 ^4 .4 ^3

.3 .4 .3

.3 ^2 .3 ^3 .4 .4

.3 ^2 .3 ^3 .4 .4

D7

.5 .5 ^4 .4 .5

.6 .6 .5

G

.5 ^4 .4 ^4 ^3 ^3

.5 ^4 .4 ^4 ^3 ^3

.5 .5 ^4 .4 .5

Grandfather Clock

G

.2 C

D

G

.3 ^2 .3 ^3 .3 ^3

C

.4 ^5 .4 [^3] ^3 ^3

G

^3 .3 ^2 [^3] .3 [^3] .3

D7

.5 .4 ^3 .3 [^3] .3

^3

.2

1 G

G

D

.3

^2 [^3] ^2

.3

2

.2

.3

.4 ^4

G

D7

G

.3

^3

.4 .4 .4 ^5 .4 [^3] ^3 ^3

.3

.5

.4 ^3 .3

^2 [^3] ^2

.3

^2 .3

.5

D7

G

C

G

D7

7 .6 .5 .5 .4 .4 .5

.4 .5 .4 .5

.6 .5 .5 .4 .4 .5

.4 .5 .4 .5

.6

^7

.7 ^8 .7 ^5 ^7 ^7

.6

^6

.6

Loch Lomond

G

C

D7

.3 .3 ^3 .4 .4 ^3

.3 .3 [^3 .3 ^3 ^3]

G

C

D7

Em

.3 .3 .3 .3 .4 .5

^5 ^5 .5 .5

G

Am

D7

4 4 .2 G

D7

.3 .4 .5 ^5 .5 .4

^3 .3

^5 ^5 .5 .4 .4 .5

^4 .4 ^3 .3 [^3 .3 .3]

8. Scotland the Brave G

G

C

G

A7

D7

G

^4 ^5 ^4

.4 .5 .4 .3

^3 .5 ^5

.5 ^4 .4 ^3

.3 .3 ^3

4 4 .2

.3 .3 ^3

C

G

C

G

D7

G

D7

.6 .5 .4 .3

^4 ^5 ^4

.4 .5 .4 .3

^3 .3 ^2

.3 ^6 .6

^7 ^7 ^7

.6 .6 ^6

.4 .3 .4 .5

.6 .6 ^6

.6 .5 .4 .3

D7

A7

D7

G

C

^6 .6 ^6

^5 .6 ^6 ^5

.5 ^4 .4 ^3

.3 .3 ^3

.4 .3 .4 .5

.6 .6 ^6

.4 .3 .4 .5

G

^7 ^6 .5

A7

.6 .7 ^7

.6 .5 .4 .3

G

C

G

.6 .5 .4 .3

^4 ^5 ^4

.4 .5 .4 .3 ^3 .3 ^2

.6 .6 .6

D7

G

.3 .3

9. MEDLEY: Fiery Clock Fyece, Perfect Cure, Catalpa Fiery Clock Fyece = 1000

6 8 .5

.6 .6 .3 ^3

.7 .7 .6 ^7 .7

.4 ^4 .5 ^5 (^4) ^6 ^3 .4

^8 .7 ^7 .6

^6 ^5 .5 ^5

^4 .5 ^5 ^6

^6 .6 ^7 .1

.6 .6 .3 ^3

.4 ^4 .5 .5

.7 .7 .6 ^7 .7

^5 ^6 .6 ^7 ^6

^8 .7 ^7 .6

.6 .6

^6 ^5 .5 ^5 ^6

.6 ^7

.6

.6

The Perfect Cure

6 8 .5 ^4

.6 ^7

.4 ^4 .5 .3 .6

.7 ^7 .6 ^7 .6 ^6

^6 ^5 .5 ^4

.4 ^4 .5 .3 .4

.6 ^5 .5 .5 ^7

^3 ^3 .5 ^4

.7 ^7 .6 ^6 .6

^7 ^7

.4 ^4 .5 .3 .6 ^6 ^5 .5 ^4

.7 ^7 .6 ^7 .6 ^6

.4 ^4 .5 .5 ^5 ^6

.6 ^5 .5 .5 ^5

.6 .6

.5 ^5 .5 ^5 ^6

.6

D7

G

Rosin the Beau, Catalpa)

G

G C

.3 ^2 .3 .4 ^3 .3

.5 ^5 ^6 .6

Em D

G

G C

G

[^3 ^3 .3]

.3 ^2 .3 .4 ^3 .3

.5 ^5 ^6 .6

.5 .4 .3 ^3 .4 ^3

6 8

G

D7

.5 .4 .5 .5 ^5 ^6

.5 .4 .3 .3 ^3 .4

C

G

Em D

G

G

C

G

D7

.6 ^5 .6 ^5

.5 .4 .3 .3 ^3 .4

[^3 ^3 .3]

.3 ^2 .3 .4 ^3 .3

.5

^5 ^6 .6

.5 .4 .3 ^3 .4 ^3

.3 G

.3

8

10. MEDLEY: Dingle Regatta, Blaydon Races, Clare Jig, Old Legacy, Bobby Shaftoe Dingle Regatta

G

D

G

^3 ^3 ^3 .3 ^3

.4 ^3 .3 .4 ^4

6 8 .4 ^4

.5 [^6] .5 ^5

D

G

^3 .4 ^4 .4 ^3

.3

D7



G

.5

.4 [^1] .4 .5

.4

.5

.4 [^1] .4 .5 .4

D

G

D

G

D

.5

.5 .5 ^5 ^6

.6 .6 ^6 .6

^7 ^7 .6 ^7

.7 ^7 .6 ^6 ^5

.5 .5 ^5 ^6 ^7 ^7 .6 ^7

.6 .7 .6 .5 .6 .5

^2 .3 ^3 [3 ^3] ^2

.5

D

G

.5 ^5 ^6 .6

.5 [^6] .5 ^5

.4 .5 .4 .3 .4 .3

D

G

.6 .7 .6 .5 .6 .5

.3

D

G

^2 .3 ^3 [3 ^3] ^2

.3

G

D

D

^7 .6 ^6 ^5

G

.4 .5 ^5 ^6

.6 .7 .6 .5 .6 .5

− Blaydon Races

G

D7

G

C

G

D

A7

D D7

^3 ^3 ^3 ^3

.4 .3

^4 ^4 ^4 ^4

.4 .4 .4

^3 .4 ^3 .3

G

6 8 .2

.3 ^2 .3 ^2

.3 .3 .3

D7

G

C

G

^3 ^3 ^3 ^3

.4 .3 .3

^4 ^4 ^4 ^4

.4 .4 .4 .5 .5

C

G

D

^4 ^4 ^4 ^4 ^4

.4 .4 .4

^3 .4 ^3 .3

G

D

D7

.4 .4 .5 .5

A7

D

D7

.5 ^4 .4 ^3

D

^2 .2

G

D7

.3 .3 .4 ^4

.5

G

− [3 .3]

− .3 .2 .3 .3 .3 .3

^2

.3 .3 .3 .3

.3 .3 .3

− .4

.3

.3 .3 .3 G

− .3 ^3 ^3 ^3 ^3 .4 .3 −

D7

G

C

^3 ^3 ^3 ^3

.4 .3

^4 ^4 ^4 ^4 ^4

G

.5 ^4 .4 ^3

.3 .3 Clare Jig

G

D

D

6 8 ^3

.4 .4 .4 ^3 .4

.5 .4 ^3 .3 .4

G

G D

C

.3 .3

.6 ^6 .6 ^6

^5 ^6 ^5 .5 .4

.5 ^5 .5 .5 ^5 .5

.5 ^5 .5 .4 .3

G

.5 ^5 .5 .5 ^5 .5

.5 ^5 .5 .4 ^4

.4 .4 .4 ^3 .4

.5 .4 ^3 .3 .4

G D

C

G

.6 ^6 .6 ^6

^5 ^6 ^5 .5 .4

.5 ^5 .5 .4 ^3 G

D

.5 ^5 .5 .4 ^3

G

.3 .3 Old Legacy

G

C

G

6 8 .2

.3 ^3 .3 .3 ^3 .4

.5 ^5 .5 .5 .4 ^3

.3 ^2 .3 .4 ^3 .3

[^3] ^2 .3 .2

.3 ^3 .3 .3 ^3 .4

.5 ^5 .5 .5 .4 ^3

C

G

C

G

C

9 .3 ^2 .3 .4 ^3 .3 G

[^3] ^2 .3 C

.3 .4 .5 .6

^6 ^5 .5 ^5 .5 .4

.3 .4 .5 .6

^6 ^5 .5 ^5 ^6

.6 ^6 .6 .5 .4 ^5 .5 ^5 .5 .4

G

.3 ^3 .4 ^3 .4 [^3] ^2 .3 Bobby Shaftoe

G

C

G

D7

G

.4 .5 .4 .3

[3 .3 .3] .3

C

G

D7

G

G

.4 .5 .4 .3

^3 ^4 ^3 ^2

.3 .3

.4 .5 .4 .3

4 4 .2

.3 .3 .3 ^4

^2 ^3 ^2 .2

D7

.4

.5

.4

^3

.3 .3 .3 ^4

G

^4

^3

^2

^3

^4

^3

D7

.4

.5

.4

.3

.4

.5

.4

G

^3

^4

^3

^2

.3

.3

Em

A7

11. MEDLEY: The Tempest, Girl With the Blue Dress on Tempest, The (Wiltshire Tempest)

D

D

A7

D

A7

.6 .5 .5 ^5 .5

.7 .6 .6 ^7 .6

^7 .5 ^5 ^6

.6 ^6 .6 ^7 .7 .8

D

A

Bm

a

2 4 .5 D A7

D

G

.6

.8 .7 .7 .6

^7 .6 ^6 ^5 .5 .7 ^8

Em

.6 .7 ^8 A7

A7

D

.6 .5 .5 ^5 .5

D

E7

.8 .7 .7 .6

^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .5

Em

E7

A7

D

A

^7 .5 ^5 ^6 Bm

.6 .5 .5 ^5 .5

a

.7 .6 .6 ^7 .6

A7

D

Em

^6 .6 ^7 ^6 .5 ^5 ^6

.6 .7 .8 .7

^8 .7 ^7 .6

^8 ^7 ^6 .5

D A7

D

G

^7 .5 ^5 ^6

.6 .6 .5

.6 .7 .8 .7

^9 ^8 .8 .7

D

A7

D

A7

D

.6 .6 ^7 .7

^8 ^7 ^6 .5

.6 .7 .8 .7

^8 ^7 ^6 .5

.6 ^7 .7 ^8 .8 .7

^8 .7 ^7 .6

.7 .6 .6 ^7 .6

A7

E7

A7

D

A7

A7

D

.6 .7 .8 .7

^8 ^7 ^6 .5

^8 ^7 ^6 .5

.6 .6

The Girl With the Blue Dress on

G

D7

G

D7

G

D7

G

.4 .3 .3 ^2 .3 .4

^3 ^2 ^2 [^3] ^2 .3

^3 .3 .3 .4 ^4

D7

G

4 4 .4 ^4

.5 .4 .5 ^4 ^3 ^4

.5 .4 .5 ^4 ^3 ^4

D7

G

G

C

D7

G

^3 ^2 ^2 [^3] ^2 .3

^3 .3 .3 .5

.3 .4 .5 .6 ^6

^6 ^5 ^5

.2 ^2 ^3 ^6 ^5

^5 .5 .5

D7

G

^6 ^7 ^5 ^6

.6

D

.4 .3 .3 ^2 .3 .4

G

C

.3 .4 .5 .6 ^6

^6 ^5 ^5 .6

10

12. MEDLEY: Lincolnshire Poacher, Colleen The Lincolnshire Poacher = 100

D

Bm

D

D

D

A

D D

D

D

D

D

D

D

A A

D

D

6 8 .5

.6 .6 .6 ^6 ^5

D

D

.8

.7 .6

.5 ^4 .4 .5

D

^7

.6 .6 ^7 ^6

D

.7

.7 .7 ^7 .6

A

D

^7

.7

.6



.5 D

^7

.6

.6 ^7 .7 ^8

.8 .7 .6 ^7

Bm

D

D

.5

^4 .4

.6 .6 ^6 ^5

.7 .7 .7 ^7 .6

^7

D

.5 .5

.6



.5

.6 ^7 .7 ^8

A

.6 ^7 .6 ^6

D

D

.6



Colleen

G

G

D

C

.4 ^4 .4 ^3

.3 .4 .2

^3 .3 ^3 .4

^4

D

Am

D

G

^4 .4 ^3

^3 .4 ^3 ^2 [^3]

.2

G

6 8 .2 G

D

C

.3 .4 .2

^3 .3 ^3 .4

^4

− .2

− .2 ^3 .3 ^3 .4

1 G

G

G

G

.5 .5 .5

.5 .5 .5 .5 .5

.5 ^4 [^3] ^2

Am

G

D

G

.5 ^5 .5 ^4 ^3

.3 .2

^3 ^3 .4 ^4

.5 .4 .3

Am

Bm

G

[^3 ^3] ^3 .3

^2 .5 .5 .5

.5 ^4 [^3] ^2

D

^3 .4 ^3 ^2

1 G

.3 .4 ^4

2 G

.3



.3

G

G

.2 .4 ^4

.5

2G

.2

− ^5

.5

.4 ^4 .4 ^3

G

.3 .4 ^4 G

− .2

.5

G

− ^5

Am

− ^5 .5 ^5 .5 ^4 ^3

.5

− ^5 G

.3 .2

11

13. MEDLEY: Louisburg, Muckin’, Haymaker’s, Oyster Girl(D Then G), M’moiselle Louisburg (Uncle’s Jig)

6 8 .4 ^4

.5 .5 .5 .4 ^4

.5 .5 .5 .4 .5

.6 .6 ^6 ^5

.5 .4

^4 ^5 ^5 .5 ^4

.4 .5 .5 .4

^3 .4 ^4 .4 1

.5 .5 .5 .4 ^4

.5 .5 .5 .4 .5

.6 .6 ^6 ^5

.5 .4

^4 ^5 ^5 .5 ^4

.4 .5 .3 .4

^3 ^4 ^2 ^3

^3 .4 ^4

2

.3 .4 ^4

.4 ^2 .3

1

.5 .6 ^6 ^7

.6 .7 .8 ^8 .7

^7 .8 ^8 .7 ^7

.6 .7 .8

.5 .6 ^6 ^7

.6 .7 .8 ^8 .7

^7 .8 ^8 .7 ^7

2

.6 .4 ^4

.6 .6

Mucking of Geordie’s Byre

D

G

A

D

G

^8 ^7 .7 .6

^7 .6 ^5 ^6 .6

.5 ^5 .5 .5 .4 .5

A

D

6 8 .5

.5 ^5 .5 .5 .4 .5 G

^7 .7 ^8 ^8 ^8 .8 ^9

.6 ^7 .7 .8 D

A

.7 .7 .7 ^8 .8

^7 ^7 ^7 .6 ^7

.6 ^7 .7 ^8

.8 .7 .6 ^7 .7 ^7

D

.7 ^7 .6 ^5 ^6 .6

G

.5 ^5 .5 .5 .4 .5

.6 ^7 .7 ^8

.6 .6 A

.8 .7 .6 ^7 .7 ^7

D

.6 .6 Haymaker’s Jig

G

C

D

C

G

G

D7

6 8 .4 ^4

.5 .5 .5 .4 .5

G

.3

.6 ^6 .6 .4

^4 .4 ^4 ^3 .4 ^4

G

.3

.4 .5

C

.6 .6 .6 ^6 ^5

D7

G

^6 ^5 .5 ^5 ^4 ^3

.3

.5 .6 .5 .4

^5 .5 .4 ^4

.5 .5 .5 .4 .5

D

^4 .4 ^4 ^3 .4 ^4

.6 ^6 .6 .4 .6

G

G

^5 .5 .4 .5

.6

^6 ^5 .5 ^5 ^4 ^3

.6 .6 ^6 ^5

.5 .6 .5 .4 .6

− Oyster Girl (in D) 1D

D

A

D

A

D

G

D

A

.5 ^5 .5 .4 .3

^3 ^2 .2 ^2

.3 ^2 .3 .4 ^3 .4

.5 ^4 ^3

.5 ^5 .5 .4 .6

^6 ^5 ^4 ^5

.5 .4 ^4 .4 ^3

6 8 .4 2

D

G

A

D

.3 .4 .5 .6 .5

.4 ^4 .5 .4 ^4 .5

^5 ^4 ^5 ^4

^3 .4 ^4 ^3 .4 ^4

.5 .4 .5 .4

D

A

.5 .4 ^4 .4 ^3

1D

.3 .4 .5 .6 .5

2

.3

.3 .4

.3 .3 .4

A

.5 ^5 .5 .4 .6

^6 ^5 ^4 ^5

12

Oyster Girl (in G)

G

D7

G

D7

G

C

G

D7

G

.5 ^5 .5 .4 .3

^3 ^2 [3 ^3] ^2

.3 .3 .4 .3 .4

.5 ^4 ^3

.5 ^5 .5 .4 .5 .6

^6 ^5 ^4 ^5

.5 .4 ^4 .4 ^3

6 8 .4 ^4

.5 ^4

G

C

D7

G

.4 ^4 .5 .4 ^4 .5

^5 ^4 ^5 .5 ^4

^3 .4 ^4 ^3 .4 ^4

.5 .4 .5 .4

.5 ^5 .5 .4 .5 .6

.3 .3

C

G

D7

^6 ^5 ^4 ^5

.5 .4 ^4 .4 ^3

G

.3 .3 Mademoiselle from Armentiers

G

D7

G

C

6 8 .2

.3 .3 .3 .3

.3 .3 .3

^2 ^2 .3

^3

.2

G

D

G

D

G

.4 .4 .4 .3

^3 ^2 .2

.5 ^5 .5 ^4

.4 ^4

.3

^3 ^3 ^3 ^3

^3 ^3 ^3

.3 .3 ^3

.4

.4

.5 .5 .5 .4

^4 ^4 ^4 ^3

14. Woodcutter’s Jig G

D

G

D

G

.7 .6 .6 ^6 .6

^6 ^5 .5 ^4

.4 ^4 .4 ^3 ^2

D

G

D

G

D

.7 .6 .6 ^6 .6

^6 ^5 .5 ^4

.4 ^4 .4 ^3 ^2

G

C

G

.4 .5 .5 ^4 .4

^4 ^5 .6 ^5

.5 ^5 .5 ^4 .4 ^3

G

6 8

.4 .5 .5 ^4 .4

.3 ^3 .4 ^3

C

G

D

G

D

^4 ^5 ^6 ^5

.5

^4

.4 ^4 .4 ^3

D

.3

.3

G

.3

.3

15. MEDLEY BARN DANCE: Click Go the Shears, Waltzing Matilda Cowra, Waltzing Matilda Buderim, Drover’s Dream

13

Click go the Shears

G

C

G

D7

G

C

D7

.4 .4 ^3 .3 .4 .5

.6 .6 ^6 ^5

.5 .5 ^5 .5 .4 .3

^3 ^3 .4 ^3

.4 .4 ^3 .3 .4 .5

.6 .6 ^6 ^5 ^5

^7 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3

4 4 G

D7

G

C

G

.3 .6 .6 .6

^7 ^7 ^7 ^6 ^7

.6 .7 .6

^5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^5

.5 ^5 .5 .4 ^3 ^4 .4 ^3

D7

G

^7 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3

.3 .6 .6 .6

D7

G

C

.4 .4 ^3 .3 .4 .5

.6 .6 ^6 ^5 ^5

Waltzing Matilda (Cowra, normal)

G

D

G

C

G

D7

G

D

G

.2 .3 .4 .5 .5 .5

.5 .5 .5 .5 .3 ^3

.4 .4 ^3 ^3

C

4 4 .3 ^3

.4 .4 ^3 ^3

.3 ^3 .4 .3 [^3] ^2 .3

G

D7

G

C

G

.2 .3 .4 .5 ^4 .4

^3 ^3 ^3 .3

.5 .5 .5 .5 .4

.6 .6 .6 ^6 ^5

.5 .5 .5 ^5 .5 .5

G

C

.3 ^3 .4 .3 [^3] ^2 .3

G

D

.2 .3 .4 .5 ^4 .4

^3 ^3 ^3 .3

.3 ^3 .4 .3 [^3] ^2 .3 D7

G

.5 ^4 .4 ^3 .3 ^3

D

.4 .4 ^3 ^3

G

Waltzing Matilda (Buderim)

G

C

G

^5 .5 ^5 ^6 ^5 .5 .4 ^3

.3 .3 .3

C

D

Em

D

C

C

^5 ^5

.5 ^5 ^6

.6 ^7 .6

^6 .5

^5 .5 ^5 ^6 ^5 .5 .4 ^3

6 8 .3 .3 .3

.6 .6

G

G

D

G

.3 .3 .3

.6 .6

^3 .4 ^3

.3

.6 .6

Drover’s Dream, The (The Flash Stockman)

D

G

.2

.3 ^3 .4 ^3

C

G

.3 [3 .3] [^3] ^2 .3 [^3]

[3

D7

G

6 8

C

G

[^3] ^2 .3 [^3]

.2 .3 ^3

.4 .4 .4 .3 D7

.3 .3 .3 ^3

.3

.2

.4 .4 ^3 .3

^3

.3]

.3 .3 .3 .3 ^3

D7

G

^3 ^3 ^3 ^2

.3

.3 ^3 .4 ^3



^3

[3 .3]

C



G

[3 .3]

.4 .4 ^3 .3

^3 .4

.3 [3 .3]

[^3] ^2 .3 [^3]

.3 [3 .3]

G

^4 ^4 ^4 ^4

C

.3 ^3 .4 ^3

^4 .5 ^4

.4 .4 .4 ^3

G

.2

.3

.4 .4 .4 .3

.3

.2

D7

G

^3 ^3 ^3 ^2

.3

14

16. MEDLEY: Harper’s Frolick, Bonnie Kate Harper’s Frolick

D

A

D

^6 .6 ^7 ^6

.6 ^6 .6 ^7 .6 .5

A

D

^6 .6 ^7 .6 ^6

.6

2 4 .5

.5 .4 .3 .5

.4 .5 .3 .6

A7

.7 .6

^7 .7

A7

D

^8 ^7

^8

.7 .6

.7

.4 .5 .3 .5

.4 .5 .3 .6

D

^7 .6 ^6 ^5 .5

^8

.7 .6

^7 .7

.7 .6

.7

^8

A

D

.7 .6 ^7 .6 ^6

.6

Bonnie Kate

G

D

G

^4 .5 ^5 .5 ^4

.4 .3 .3 ^3

C

G

^4 .3 .3 ^4

.4 ^4 .5 ^4 .4

4 4 .5 ^5 ^6 1 D

^3 .5 ^5 ^6 G

^3 .3 .3

.6 ^6 .6 ^6 2

^3

.6 .5 .5 .4

G

C

G

.4 .3 .3 ^3 .4

^4 ^3 .5 .4

.4 .3 .3 ^3 .4

C

D

G

C

^5 ^4 ^4 ^5

^6 ^5 ^6

.6 ^6 .6 ^5

G

D

.5 ^5 ^6 .6 .4

^4 .5 ^5 ^4 .4

15

17. MEDLEY: Dashing White Sergeant, Donkey Riding, Rakes Mallow Dashing White Sergeant

D

G

A

D

G

4 4 .4 ^3

.5

^3

.3 .3 .3 ^3 .4 ^4

.5 .5 .5 .7 ^7

.6 ^5 .5 .4

^5 ^3 ^3 ^4 .4 ^3

A

D

.5 .5 ^5 ^6 ^6 .6 ^7 ^7 ^6 .5 .5

^5 ^5 ^6 .6 .6 ^7

A

A

D

G

^6 ^5 .5 ^4

.4 .6 .6 ^6 .6 ^7 .6 .5 .5 .5

^5 ^7 ^7 .6 ^7 .7

1

.3 .3 .3 ^3 .4 ^4 D

A

.7 .7 .6 ^5 ^5 ^6 .5 .6 .5

^7 ^5 ^5 ^5

.5 .5 .5 .7 D

^7 .6 ^6 ^5 G

^7 .5 .7 ^7 .7

^8 .7 ^7 .6

D

G

A7

.5 .6 .6 ^6 .6 ^7

.7 .6 .6 ^6 .6 ^7

.7

.8

2

.6 ^6 ^5 .5 ^4

.6 Donkey Riding

G

G

Am

Am

G

G

G

G

Em

G

4 4 .3 ^3 .4 .4 ^4 ^3 .4 Am

Am

.4 ^3 ^3 .3 ^3 .4 ^3 ^3 Em

.4 ^3 ^3 .3 ^3 .4 ^3 ^3

G

.3 ^3 .4 .4 ^4 ^3 .4

G

^5 .5 ^4 ^4 .5 .4

.4 ^3 .5 .5 .3 .3

^5 .5 ^4 ^4 .5 .4

G

.4 ^3 .5 .5 .3 .3

Rakes of Mallow (Walls of Limerick)

G

D

G

C

D

4 4 .3 .4 .3 .4

.3 .4 ^4 .4 ^3 .3

G

G

.4 .3 .3

.6 ^6 ^5 .5 ^4

G

.4 .3 .3

^2 ^3 ^2 ^3

^2 ^3 .5 ^4 .4 ^3

G

.4 ^4 .5

.6 ^6 ^5 .5 ^4

D

.4 ^4 ^3

.3 .4 .3 .4

.3 .4 .5

G

.6 ^6 ^5 .5 ^4

^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 ^4 C

.4 ^4 .5

D

^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 ^4

16

18. MEDLEY HEEL & TOE: Heel and Toe Polka, I’ll Tell My Ma) Little Brown Jug Heel & Toe Polka 1D

D

G

A7

.4 .5 .5

^4 ^5 ^5

^6 ^6 ^6 ^5 ^6

2 D

1D

D

G

A7

.7 .7 ^7 .6

^6 ^5 ^5

^6 ^6 ^6 ^5 ^6

2 4 2 D

.6 ^7 .7

^7 .6

.6 ^7 .7

dc

^7 .6 .6 I’ll Tell My Ma

G

D

G

.4 ^3 ^3 .4

^3 .3 .3 .4

D

G

G/Bm

.4 ^3 ^3 .4

^3 .3 .3

.5 .5 .5 .4

2 4 .3

.2 .3 .4 .4

^4 .4 .4 ^4

C/Am

G

^4 ^4 ^4 ^3

.4

.4 .4 .4

.3

D

G

^3 ^2 [^3 .3]

.5

.2 .3 .4 .4

^4 .4 .4 ^4 C

.5

.5 .4

^4

G

^4 ^4

.4

D

G

.3 .3 ^3 ^2

.3

.3

.3

19. The Irish Washerwoman G

Am

G

6 8 .4 .3 .3 .2 .3 .3 Am

1G

D7

^4 .4 ^4 ^3 .5 ^4 C

^5 .6

.4 .3 .4 .5 ^4 .4

.4 .3 .3 .3 ^3

G

.6 .5 .6

C

.6

^4 .6

^4 ^3 ^3 ^2 ^3 ^3

^4 ^3 ^4 ^5 .5 ^4

2

G

.4 .3 .3 .3 ^5 ^6

.6 ^6 .6 .5

G

.6 .4 .6 .6

C

D7

^4 .4 ^4 ^3 .5 ^4

.4 .3 .3 .2 .3 .3

.4 .3 .4 .5 ^4 .4

D

.6 .5 .6 .7 ^7 .6

^6 ^5 ^6 .5

1G

.4

^6 .5 ^6 ^7 .6 ^6

2

.3

.3 .3 ^5 ^6

.4

.3 .3

.3

^3

17

20. Father O’Flynn The Top of Cork Road

D

G

A

D

.6 ^6 .6 ^7 .7 ^8

.7 .6 .7 ^7 ^6 .5

.6 .5 .4 .3 .4 .5

6 8 .6 .5 .4 .3 .4 .5 G

.6 ^7 .6 ^6 ^5 .5

1 D

A

.6 ^6 .6 ^7 .7 ^8

2

.7 .6 ^6 .6 .5

G

.7 .6 ^6 .6 ^7 1 G

D

^5

^5 .5 ^4

D

.5 .4 .3 .3 .4 .5

A

.7 .7 ^8 .8 ^7 ^6 .5 .5 ^5 ^6

A

D

A

.6 ^6 .6 ^5 ^7 .6

^6 .5 .5 .5 (^4)

2

D

.6 ^6 .6 ^7 .7 ^8

.6 ^7 .6 ^6 ^5 .5

.7 .6 ^6 .6

^7

.6 ^6 .6 ^7 .6 ^7

.7 .6 .7 ^8 .7 ^7

.6 .5 .4 .3 .4 .5

^5 ^7 .6 ^6 ^5 .5

^7 ^6 .5 .5 ^5 ^6

.6 ^6 .6 ^5 ^7 .6

Variations

.6 .5 .4 .3 .4 .5

^5 ^7 .6 ^6 ^5 .5 1

^5 ^6 .6 ^7 .6 ^7

^5 ^6 .6 ^7 .6 ^7

.7 ^7 .6 ^7 ^6 .5

2

.7 .6 ^6 .6 .5

.7 .6 ^6 .6 ^7

.7 .6 .7 .7 ^8 .8 1

^6 .5 .5 .5 (^4)

^5 ^4 ^5 ^5 ^6 .6

.5 .4 .3 .3 .4 .5

2

.6 ^6 .6 ^7 .6 ^7

.7 .6 ^6 .6

^7

.6 ^6 .6 ^7 .7 ^8

.7 .6 .7 ^8 .7 ^7

22. The Leaving of Liverpool F

F7

Bb

F

via PR

Dm

Gm C7

^7 .6 ^5

.5

F

F7

Bb

2 4 ^4 .5

^5

− .6 ^6 ^5 .5 ^4 ^8 − ^7

F C7

F

.6 ^4 .5

^5 .6 .6 ^5

C7

Dm

Gm

.5 ^6 ^5 .5

F

− .6 .6 ^6

^5

C7

− .6

.6 ^4 .5

F

^5 .6 .6 C7

− .7 ^8

^4

F7

Bb

^6 ^5 .5 ^4

^8

.8

− ^4 .5 ^5 − .6 ^6 ^5 .5 ^4 ^8 − ^7

Bb

− .7

− ^7

.6 .7 .8

^8

F C7

F

D7

G7

− ^7 .6 ^4 .5 ^5 .6 .6 .6 ^6 .6 ^7 .6 .5

F

C7

F

Dm

Gm

.6

^4 .5

^5 .6 .6 ^5

C7

.5 ^6 ^5 .5

F



^4

Leaving of Liverpool in D

D

D7

G

G

D A7

DA7

D

Bm

Em A7

D

D7

A7

D

D7

G

DA7

D Bm Em A7

D

2 4 A7

D

B7

E7

G

D A7

D Bm

Em A7

D

18

23. Bodmin Riding March D

G

4 4 .5

.6 .6 .6 .6

D

A

.7 ^7 .6 ^8 .7

^7

A7

.7 ^7 .6 ^7 .7 ^7

.6 ^6 .6 ^7 .6 ^6 .6 ^7

.7 .7 .7 .7

A

^7 .7 ^7 .7 D

.6

.7 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .7 ^8

.8 .8 .8 ^9 .8

^8 ^8 ^8 .8 ^8

D

^7 .6 ^6 ^5 .5

.8 ^9 .8 ^9

.8 ^8 .7 ^7 ^6 .8 ^8

.7 ^7 .6 .8 ^8

.7 ^7 .6 .8 ^8

GYPSEY TAPS

19

24. MEDLEY GYPSEY TAP: There’s a Tavern in the Town, It’s a Long Way to Tipparary, Pack up your Troubles, My Old Man There’s a Tavern in the Town

G

D7

G

C

2 4 .5

.5 .5

^5 .5 [^6] .5

D7

.4 .5 .5

G

^6 ^6

^6 .5 ^5 ^6

.6



.5 .5

.5 .5

.5 .5

^5 .5 [^6] .5

^3 .5 .5

.5 ^4 .4 ^3

D7

G

^4 ^6 ^6 ^6 ^6 .5 ^4 ^3

.3 .6 .6 .6

.3 .4

.6 .5 .4 .4

^5 .6

^5 .5 [^6] .5

.4 .5 .5 .5

D

G

^6 ^6 ^6 .5 ^5 ^6

.6

.5 .5

.5 .5

^5 .5 [^6] .5

G C

^4 ^6 ^6 ^6

D7

.5 .5

^7 .6 ^6 .6 ^5 ^5

D7

G

.5 .5

.5 .6

^6 .5 ^5 ^6

G

^3 .5 .5

.5 ^4 .4 ^3

.6 ^5

C

.3 .4

.5 .6 .6

^7 .6 ^6 .6

.6 It’s a Long Way to Tipperary

D

D7

G

D

A7

D

4 4 .4 ^4

− .5 ^5 ^6 .6 .7

.5 .5

E7

A7

^7 ^5

^6 .6 E7

.5 .6 ^7

.7 .6

− .6

G

− .4 ^4 .5 .5

A7

− ^4 .4 ^4 .5 .5

.5

D

^7

D

− .7 ^7 .6 ^5

− .5 ^5 ^6 .6 .7

− .5 ^5 ^6 .6 .7

F#7 A7

− .7 ^8 ^5

.6 ^7

D

G

− .6 ^7 .7 .7

.7

− ^6 .6

.7 .6 ^7 .6

^5

D

− ^7



.6

Pack Up Your Troubles

D

D7

G

.7 ^7

.6

D

A7

D

E7

4 4 .4 ^4

.5 .5 ^5 A7

^6 .6 D

^7

.6

.5 .7

D



^7

A7

.5 ^4 .4 ^4

.6 ^7

^5

A

.7 .6

G

− ^7 .7 ^8 ^7

^6 .6 ^7

− .4 ^4 .5 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .5 .7

.5 D

Em

A7

D

.7 .6

^7

.8

.5 .5 ^5

.5 ^4 .4 ^4

.6 .6 ^7 ^5

.5 .8

G

D

.8 ^8

.7

− Don’t Dilly Dally on the Way

G

A7

D7

G

^3 .4 ^3 [^3]

^2 .5 ^5

B7

Em

A7

2 4 .5 ^5

.4 .3 D7

^3 .3 [^3]

.4 ^3 .3

^2 .3

G

^3 .5

− .4 .5 .5 .4

C

Am

D7

^3 .4

^4 ^3 .4 ^4

.5 ^5

.5 ^4 ^3 [^1]

.4

.4

.4 .4 ^4

.4 ^3 ^2

D7

G

D7

G

D7

^4 .5

.5 .5 .4

^4 .5 .5

.5 ^5 .5 .4

^3 .3 [^3] .3

G

.4 ^3

.3

.3

^3 .4

^3 .3

^3 ^3 .4 G

^3

^3

.5

.3 .3 ^3

25. MEDLEY GYPSEY TAP: If You’re Irish Come into the Parlour, With a Shillelagh Under My Arm, McNamara’s Band

20

If You’re Irish, come into the Parlour

G

A7

D

− [3 .3 ^3 .3] [^2]

^3

D7

G

C

G

6 8 .5 ^4

.4 .2

A7

^4 .5

.4 ^3

D7

^3 ^3 ^3 ^3 ^3



^3 .4



.4

^3 .4 ^3 .3

.5 .5 .5 .5 .4 .5



.3

^3 .4

G

.5 ^4

^4

[^3]

[3 ^2 .3] .3

A7

D7

− [3 .3 ^3 .3] [^2]

^2 .2 ^2 ^3

.5

.4 .2

D7

G

D7

G

^4 .4 ^3 .4

.5 .5 .5 .5 .4 .5

^4 .4 ^3 .4 ^4

.5

.4 .4 .4

^3

.4

^3 .4

G

^4 .5

.4 [^1]

D7

G

^4 .5 ^4 .4 ^3

.3



.4



If you’re Irish medley tune 1

2

6 8 .4 ^4

.5 .5 .5 .4 .5

.7 .6 .6 ^6 .6

^7 .6 ^6 ^5

.5

^7 (^1) ^7 .7

^8 ^7 ^6 ^5

.5 .5 ^5 .5

.4

.5 .5 ^5 ^6

.6 With a Shillelagh Under my Arm (G)

6 8 .5 ^5 ^6

.6 .3 ^3 .3 ^2

.6 .3 ^3 ^3 ^2

.4 [^1] .4 ^4

.5 .5 ^5 ^6

.3 .6 ^6

.5



.3 .6 ^6

^5 ^6 .6 ^5

[^6] .4 ^4 .5

.6 ^6 .6 ^5

.5 ^5 .6 .7

^5 ^6 .6 ^5

.5 .5 ^5 ^6

.5 ^5 ^6

.6 ^6 .6 ^5

^5 ^6 .6 [[^10]]

^7

.5

.6 ^6 .6 ^5

.5 .6 ^7 .7

^7 .6 ^6 ^5

.5

^7

.5 ^5 ^6

.5 .4 ^3 .3

.6

.3

.4

^3

^3 [1] ^3 .4

.6 .3 .3 ^2 [^3]

.3 .6 ^6

.5 ^5 ^6

^4 .4 ^4 ^3

^5 ^6 .6 ^5

.6 McNamara’s Band

6 8 .5 ^4

.4 .4 .4 ^3 .4

.4 ^3 .4 .4 ^3 .4

− ^5 .5 .4

^3

.4 .4 .4 ^3 .4

.4 ^3 .4 .4 ^3 .4

[^3]

− [^3] ^2

.4 .4 ^3 .3

.4 .4 ^3 .3

− .5 ^4 ^3

.2

.4

.2

.4

.4

^4 ^4 .4 ^4

^4 ^4 .4 ^4

− [3 ^3] ^2

.3

.5 .4 .3 ^3

.5 .4 .3 [^3]

− ^5 .5 .4

.4 ^3 .4 ^3 .3

.2 ^4 .4 ^3

^3

^5 ^6 ^5

^3 .5 ^4

.3 [3 ^3] ^2

.3

.5 ^4 .5 .5 ^4 .5

21 .5 ^4 .4 ^3

.3 .5 ^5 ^6

.3

26. MEDLEY GYPSEY TAP: I’ve Got A Lovely Bunch of Cocoanuts, Ship Ahoy I’ve Got A Lovely Bunch of Cocoanuts

C

G7

6 8 .4 [^1] .4

.6 .6 .6 ^6 ^5



.4 .4 .4

.4 .4 .4 [^1] .4

D7

^6

^5 ^5 ^5 ^5 ^5

^5 ^5 ^5 ^5 ^5

^7 .6 ^6 ^5

.6 .6 ^6 ^5

G

C

.5

.4 [^1] .4

^4

^4

.6 .6 .6 ^6 ^5



^6 ^6

.4 .4 .4

^6 ^6

^6 ^6 ^6 ^6 ^6



.4 .4 .4 [^1] .4

G7

.6 .6 ^6 ^5

C

^4

^4



− ^6 (^4) ^6 ^6 ^6 (^4) ^6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 ^5 .5 ^4 .4 .4 ^3 .3

^6 ^6 (^4) ^6

.3

.5 ^5

G7

.6 .6 .6 .6

.6 .6 .6 ^6 ^5

.6

.5 ^5

.6 .6 .6 .6

.6 .6 .6 ^6 ^5



^6

^6 ^6 ^6 ^6 ^6

^6 ^6 ^6 ^6

^6 ^6 ^5

C

.5 ^5 ^6 ^5

.5 ^4 .4 .4 ^3

.3

− Ship Ahoy (All the nice Girls love A Sailor)

C7

F

D7

Gm

6 8 [3 ^3]

^2 ^4

− .4 ^3 [^3] ^2

C7

.4 ^3

^5 .4

− [^3] ^2 .3 .5 [^6] ^5 .5

^4



^3

.4

.5 ^1

C7

[3 ^3]

.4

− .4 ^4 .4

^5 .4

− .4 ^3 [^3] ^2

^2 ^4

^3

[^3]

.3

.4

− ^2 .3

D7

− [^3] ^2 .3 .5 [^6] ^5



.5

C7

^3 .4

.4 [^3]

F

Gm

.4



.5 ^1

^5 .5 ^5 .5

F



.5

.5

.4



.3

28. The Quartermaster’s Stores D

Bm

D

A

D

D

Bm

D

Em

D

D

4 4 .5 .6

.7

.7

D

.6

.7 ^7 .6 ^5 .5 .6 .7 Bm

.7 ^7 .6 ^6

^5 ^5

Em

^5 ^5

^7

.6 ^7 A

^7 ^8 .7 ^7 .6

.7

.5 .6 A

.7 D

^6 ^7 .8 .5

.7

.7 ^7 .6 ^5 .5 .6 .7 D

.7

.6 ^6

^7 ^8 .7 ^7

Bm

Em

D

F#m

^5

^8 ^7

.8

^6

.6

.6

.5

22

29. You Are My Sunshine G

G7

C

G

C

G

4 4 .2 .3 ^3 Em



− .4 [^1] .4 .3 .3

.4 .4

.3 ^3

G

D7

.4 ^4

^3 ^3 .4

− .3 ^3 .4 ^4 ^5

− ^5 .5 ^4 .4

− .3 ^3 .4 ^4 ^5

− ^5 .5 ^4 .4 .3



.3

30. If You Knew Susie D

.5

B7

.6 ^7

A7

^7 .6 ^5 ^6 .6

3

.6 ^6

^5

D7

D

G

.6 ^7

^7 .6

^7 .6 ^7

^4 .5 .5 ^5 ^6 Em

A7

D

^8

.7 ^7 .7

.6

Em

^5

A7

^5 .5 ^6

^5 .5

E7

.6 .6

^7 .7

^6 .6

A

.6 ^6 .5

^5 ^6

A7

.7 ^7

^6 ^5

.5

D

.7 ^7 .7 ^7

.7 ^7 ^6 .5

D

.5

.5 .4 .4

E7

.6 ^7

^7 .6 ^5

^7 .7

.7 ^7



30. If You Knew Susie C

.5

A7

.6 ^7

G7

^7 .6 ^5

^6 .6

.6 ^6

C7

C

F

^4 .5 .5 ^5 ^6

.6 ^7

^7 .6

^7 .6 ^7

Dm G7

C

^8

.6

3

.7 ^7 .7



^5

Dm

^5

G7

^5 .5 ^6 D7

.6 .6

^7 .7

^5 .5

^6 .6

G

.6 ^6 .5

^5 ^6

G7

.7 ^7

.7 ^7 .7 ^7

^6 ^5

.5

C

.7 ^7 ^6 .5

.6 ^7

C

.5

.5 .4 .4

D7

^7 .6 ^5

^7 .7

.7 ^7

23

31. Beer Barrel Polka, Roll out the Barrel PartA

Bb

F

.3 ^2

.3 [^3] .3 ^2

.3 [^3] .3

.3 ^4 .5 ^4

Bb

^4 .4 .4 .4

.4

^4 .5 ^4

^4 .4 .4 .4

F

.3 [^3] .3 ^2

.3 [^3] .3

Bb

.3 ^4 .5 ^4 ^4 .4

.5 .5

.4 .4 .4

Bb

^3

^3 .4

Link

− [^3 .3] − .3

− ^4 .5 ^4 .4 .5

.3 [1] ^3 .4

^4

^3 .3

.4 .4 .4

F

^5 .5

^5 ^6



Dm



.1 .5

^4 ^3

^5 ^6 ^5

^6 ^5 ^1

G7 C7 FC7 F

^4 .5

^5

^3 [1] ^3

^4 .5 ^4

.4 .5

[[^1] .3]

− − −

.5

^6

.6



.5



.5

.5 [^6]

.5 [^6]

.5 ^5

[[^1] ^3 .3]

1

Bb

^3 [1]

.3

.3 [1]

C7

.5 ^5

F

^5 ^1

.3 [1]

PartC F

3

− ^4 .5 ^5

^4

.4

^3 .3 .3 ^2

PartBEb

F

− [[^1]] ^2 .3 ^2 .3

2

.4 ^3 [1] ^3 .4



.5 ^5 .5



.5 ^5 .5

^5 .5 [^6]

F7

Bb D7 Gm

^5 .5 .3

^5



^4

^4

^5

C7

^3 .4 ^4 .5 ^6 ^5

WALTZES SCRATCH BAND WALTZ MEDLEYS

24

32. MEDLEY: Billy of Tea, Tom Blackman’s Billy of Tea = 160

D

G

D

.6 ^6 ^5

.5 ^4

E7

A7

^3 .4 ^3

^3

D

G

3 4 .4 ^4

.5 .5 .5

.5 .4 .5

D

.5

.5 ^4

.4 .5 .3

G

A7

^4 ^4 .4 .4

^3 .3

.4 .4 .4

.5 ^4 .4

.4

.5 .5 .5

.5 .4 .5

.6 ^6 ^5

D

^2

.3 Tom Blackman’s Waltz

D

A7

Em

A7

^3

^6

D

A7

D

.5

.7

G

Em

3 4 .7

^7 .6

A7 3

.5

.6

3

^6

^6 ^5 .5

3

^4 .4 ^3

.4

3

3

.4

^4 ^5

^4

A

D

.5

.4

^4 .5

^7 .6

.5

.6

D

^6

^5

^3

G

E7

^4 .5 ^5

^3

3

^4 .5 ^4 .4 ^4 .4 ^3 .4 ^3

D

^4 .4 ^3

^5 .5

D

3

^6 .6 ^6 ^5 ^6 ^5 .5 ^5 .5 A7

^5

.3 ^3 .3 .3 ^3 .4 .5

.3 ^3 .4

.6

.4 ^4 .5

G

E7

A7

^4 .5 ^5

^3

^6 ^5 .5

.3 ^3 .4

D

^4 .4 ^3

.3 .4 .5

.6

25

35. MEDLEY: Planxty Irwin, South Wind, Endearing Young Charms. Planxty Irwin

G

C

G

Em

C

G

D7

.6 ^6

^5 ^6 .6

.5 ^4

.4 ^3 .3

^4 ^3

.4 ^4 .5

^2 .3

G

C

G

D7

.6 ^6

^5 ^6 .6

.5 ^4

3 4 .5 G

D7

G

.4 ^4 .5

.3 ^2

.3

D7

.5

.6 .6

.6 ^6 .6

^7 .7 ^7

G

Em

C

G

D7

G

.5 ^4

.4 ^3 .3

^4 ^3

.4 ^4 .5

.3 ^2

.3

^7 ^6 .5

^3 .5

.4 ^3 .3

^4 ^3

G

Em

A7

D7

G

C

.7 .7

^7 .7 .6

^6 .6 ^5

.5 ^5 ^6

.6 ^6

^5 ^6 .6

.5 ^4

.4 ^3 .3

The South Wind

G

D7

G

C

G

C

G

.6 ^6 ^5

.5 .5

3 4 ^4

.4 ^3 .3

1 Em

Am

.4 ^4 .5

.4 ^4 .5 ^3 ^3 ^3 ^4 2 Am

D7

^3 ^3 ^3

.4 ^3 .3 [^3 .3 ^3]

.3 .3

.3

.5

.6 .6

D7 G

^3 ^4 ^2

.3

.3 All Those Endearing Young Charms

G

C

G

D7

G

D7

G

C

.5 ^4 .4

^3 .3 ^3

.4 .5 .4

^3 .4 ^3

.3 ^3 .3

.3 .4 .5

^4 ^5 .6

G

D7

G

D7

.5 ^4 .4

^3 .3 ^3

.4 .5 .4

^3 .4 ^3

3 4 .4 ^3

.6 ^6 ^5

.3 ^3 .3

.3 .4 .5

G

D7

G

.5 .6 .4

^3 .3 ^3

.3

G

.3

^4 ^5 .6

.6 ^6 ^5

C

− .5 ^4 .4 .5 .6 .6 .5 ^5 ^4 .6 C

^3 .3

.3

.4

.5

^4

.6 ^6 ^5

G

^5

.6

.6

^6 ^5

.5

D7

.6

.4

^3

G

.3 ^3

.3



26

36. Ashokan Farewell D

Bm

D

G

D

Bm

D

^4 .4 ^3 .3

[^3] .3 [^3]

.2 .3 .4

.5 .6 .7

.3

A F#m

D

Bm

.7 ^8 .7

^7

.6 ^6 ^5 .5

.6 ^7 .6

^6 .5

.3

^5

.5

^4

.4



.5

.5

.2

3 4 .5 ^6

.6 ^6 ^5 .5

.4

^3 .4

.4

.5

^5

^3

.4

.3

.4

^4

.3

.3

.4

.2

.3

.3



.2

[^3

.5 ^6

3 4 .3

.5

3 4

3 4

D

Bm

D

^4 .4 ^3 .3

[^3] .3 [^3]

.2 .3 .4

.5 .6 .7

.5 ^6

^7

.6

.4 ^4

.5 .4 .3

.4

^5

^3

.3 .2 .3

.4

^4

^3

.3

^3

.4 .3 .2



^4

[^3]

.2

.3

.5

^4

.4

.4

.5

.3



.3

.2

.2

.3

.4

G

^3 .4

D

D

Bm

G

D

.4 ^3 .3

[^3]



.2

.5

.3

.3

[^3]

.2 ^2 ^3

.5

F#m A

^3]

[^3]

Bm

D

A

.6 .5

^5 ^6 .6

.5 .4 ^3



[^3]

.2

.5

^4 .5 ^5

.5

.4

.3

.3

^2

A

F#m

Bm

.3 .4 .5

(^4)

^5 ^6 .6

.5 .4 .3

.2 .3 .4

.5 .6 .4

^3 .3 ^2

.5

.4

^3

.3

.2

.4

^4

.4

.4 ^3

.4 ^3 .3

^2

^3

.2

.3 ^2 [^3]

.4

^2

.2 ^2 ^3

.3

.4

− ^3 .4

.5

D

.3

Am

.2

.3

.6

D

^4

^5

.5

.4

.3

[^3]

.3

^4

.4 .3 .2

.3

[^3]

^3

D

Bm

D

G

D

Bm

D

A F#m

D

Bm

27

.3

.5 ^6

.6 ^6 ^5 .5

.4 ^3 .4

^4 .4 ^3 .3 [^3] .3 [^3]

.2 .3 .4

.5 .6 .7

.7 ^8 .7

^7 .5 ^6

.6 ^6 ^5 .5



.6 ^7

.7

.5 ^4 .3

^5 ^3 ^4 .4

.3

^3

.3 .4 .5

.6 .7 .8

.8 ^9 .8

.8 .4 ^4

.5 ^4 .4 ^3

.2

.4 ^4

.5 ^4 .4 ^3

.3

^3 .3 ^3 .4

.4 [^3] ^4

.4 .2 .3

.4 .5 ^5

.6 ^7 .6

^6 .6 ^7

.7 ^7 .6

.3

.3

.3

^3

.2 .4

.3

.2 .5

.3

G

D

D

^7 .6

.3

.3

Bm

.4



[^3]

^3

.3

D

.3 ^2 [^3]

F#m A

^3 .4

^4 .4 ^3 .3 [^3]

.3 [^3]

.2 .3 .4

.5 .6 .7

.5 ^6

^7

.6

.3

.3

^3 .3 ^3 .4

.3

.4

.3 .2 .3

.4 .5 ^5

^4

^3

.5 ^4 .5

^5 .5 ^4 .4

.4

.2

.3

.5

.5



[^3

.3 .4 .5

.2

^2 A

^3]



[^3] ^4

^3

D

Bm

G

D

.5 .4 ^3

.4 ^3 .3

[^3]



.2

.6 .5 ^5

.5 ^4 .4

.3

[^3]

.2

.5 .3 ^4

.4 .3 .2

[3

.3 ^2 [^3 .3]

^3]

.4 ^4

D

.5 .4 .3

.6

.5

^5 ^6 .6

.3 ^3

.4 .3 .5

.7

.6

.6 ^7 .7

^4

.4

.2 .5 .4

.3 ^3 .4 .4

^4 .5 ^5

.3 ^2 [^3 ^3 .3]

.2

.3

[^3]

Bm

(^4)

^5 ^6 .6

.5 .4 .3

.2 .3 .4

.6 ^5 .5

.3 .4 .5

.6 .5

^4

.5

.6 .5 .4

.3 .4 .5

.3 ^3 .4

.4 .3 .2

.3

.3 .4 .5

^2 ^5 .5

.5

.5 ^4

.4 .5 ^6 .6 ^7

.4 ^3 .3

^2 .3 ^3 ^4 .4

^3

.5

.2 .3 ^3



^2

^2 ^3 .2

.3



Am

.4 ^3

.2

.2 Bm

.5

[^3]

.3

D

.4

^3

.3

^7 .6

− ^3 .4

.5

D

.3 ^2

A

F#m

28

.5 .6 .4

^3

.3 ^2

.3

.3 .4 .5

^4

.4 ^3

.4

.6

.6 ^6 ^5

.5 ^4

.5

[^3

^3 .3

.3 ^3] ^2 .3 ^3

.3

20th CENTURY WALTZES

29

37. MEDLEY: After the Ball, When I Grow Too Old To dream, Let Me Call You Sweetheart After the Ball

G

C

G

.4 .5 .4

.3 [^3]

.3

D7

G

3 4

.4 .5 .4

C

G

.3 [^3]

.3

.2

.4 .5 .4

.3 [^3]

E7

.2



^2

^4 ^5 ^4

Am

[^3 .1] .4

^5 .5

.4 ^3

[1]

D7



^4

^3

^3 .4 ^3

G

.5 ^3 ^3

^3 .4 ^4

C

.4

.2

[^3]

^2 .2



.5

D7

G

^2 .2

.3



When I Grow Too Old To dream

D

A7

D

G

D

A7

D

^3 .3 ^3

.3

F#m

3 4 .3 ^3 Em

^4

.4 ^4

.5 .4

.3

D

.5

^3 ^3

^3 .3 ^3

F#7



.4

.2

.4

^3

.4

.4

Bm

D7

.3



.3

^4 .5

^5 ^6

G

.3

.6 .5 D

^4 .5

^5 ^6

.6

.4 .3

.4 .2

Bm

.5

.4

D

.3

.4

.2

− .2 .5

A7

D

^3 .3 ^3

.3



Let Me call You Sweetheart

D

G

E7

A7

D

^6

− ^6 .6 ^7 ^6 ^5 ^6 .5

A7

D

3 4 .4 .5

.6 ^7

.7 .5

G

[^6]

.5

^5

[^6] .5 ^5

^5

E7

^5

^7

^5

− G



^7

A7

.6

^6

.6

D

B7

.7 .5

^8

.5

.7

.5



.4 .5

Ém

A7

D

^5

^6

.6

.6 ^7



.7 .5

30

38. MEDLEY: Cuckoo Waltz, Plaisir d’Amour Cuckoo Waltz

G

D7

C

3 4 .4

.3

.4

.3

.4 .5 .5 .4

G

.6 ^6 ^5

.5

.3 .4 ^3

^4

.4

^5

^2

D7

.5

.5 [^6] .5

^6 ^5 .5

^4

^3 ^4 ^4 ^3

.5

.5 [^6] .5

^5

^4

^4 .4 ^4

^5 .5

.4

.5 ^5

.5

^6 ^5 .5

G D7 G

Am

G

.3 ^3

^4 ^4 .4 ^3 .4 ^3 ^3 .2 [^3] ^2

^5

^5 ^1 ^5

^5

^5 ^1 ^5

C

^4

[^6 ^6 ^6 ^6]

D7

.5 ^5

^2 ^3 .3

G

G

.6 ^6 ^5

^3

.5

^5

G

^4

^4

^4 .4 ^4

^5

^2 .3

.4

.3

.4

.3

.4

.3

.3 Plaisir d’Amour

D7

C

D7 G

Am

G D7

G

G

C

.4 ^3

.3 .3 .3

.5 ^5

G

C

6 8 .2

.4 .4 .4

G

D7

G

.5

^4

.4

.4

A

D

[^6]

.5

.3 ^3 .4 [^3] ^3 ^4 Em

^1

^5

^6 .6

^6 ^5

.5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5

D

A7

D7 Finish on an A

.5

[^6]

.5

.5

.2

Plaisir D’amour (Baez)

3 4 .2 Plai

.3



.3

− sir

^3 d’a

.4 − − mour Ne

.4 du

^4

^4

− re qu’on

.4 .3 .4 mo − ment, Cha

^3 − − grin d’a

[3

^3]



^2

.3 ^3 .4 mour du − re

[^3] ^3 ^4 .4 tou − te la vie.

^3

31

39. MEDLEY: Margaret’s waltz, Charles Lynch Margaret’s waltz

G

D

G

D

G

^3

.3

3 4 .3 [^3]

[3 ^3] .3 ^3

C

.4 .3 .4

^3 .3 [^3] .3

G

.6 ^6 .6

^5 .5 ^4 ^5

.5

^3 .3 [^3]

[3 ^3] .3 ^3

.3 ^6 .3 ^5 .3

.5

.4

C

3

.3 .4 ^3 .3

.3 ^3 .4 ^4

.5 .4 .3

D

.6

.4 .5 .3

.3 ^4 .3 .4 .3

D

^5 .5 ^4 .4

.4 .5

.3 [^3]

.5 ^5 ^6

G

^3

.4 ^4

G

^3

.4 ^4

.5 .3 ^5 .3 ^6 .3

D

[3

^3] .3

^3

.4

.5

.3

G

.4

^3

.3

Charles Lynch’s Waltz

3 4 .3 ^3

.4 ^3 .4

^4 ^5 .5 ^4

.5 ^4 .4

^4 ^5 .5 ^4

.4 .5 .6

.4 .5 ^5

^4 ^3 [^3] ^2

.3 ^3 .4 ^3

.4 .5 .6

.5 ^4 .4

.3 ^3 .3 [^3]

.4

.5 ^5

^4 ^3 [^3] ^2

.2

^5 ^6

.5 ^4 .4

^4 ^3 [^3] ^2

.3 ^3 .4 ^3

.6 .4 .4

.3 ^5 ^6

^6 ^4 ^4

.3 ^3 .3 [^3]

.6 .4 .4

^5 .5 ^5

.5

.2 .3 ^3

^6 ^4 ^4

.5 ^5

.4 ^3 .4

^5 .5 ^5

.5 ^4 .4

.5 .5 ^5

^4 ^3 [^3] ^2

.3

41. Tennessee waltz C

C7

F

C

Am

Dm G7

.7 .8 .7 ^7

.6 ^5 ^6

.6 .5 .4

^5 .5 .4

^3

C

3 4 .3 ^3

.4 .5 .3 ^3

.4 .5 .6 ^7

C7

F

C

G7

C

.7 .8 .7 ^7

.6 ^5 ^6

.6 .5 .4

^4 .4 ^3

.3

G7

C



.3 ^3

.4



.6 ^7

.3 ^3

.4

.5

.6 ^7

.7

.3 ^3

.4 .5 .3 ^3

.4 .5 .6 ^7

C

E7

F

C

C

Am

Dm

.7 .8 .7

^7 .7 ^7

.6 ^5 .6

.5 ^5 ^6

.6 .5 .4

^5 .5 .4

^3

C7

.5



F

.8 .7 ^7

C

.6 ^5

^6

.6

G7

.5

.4

^4

.4

^3

C

C

.3



42. Sweet Rosie O’ Grady in D D

A7

D

G

.7

^7 .7 ^7

.6

.5

A7

D

^7 .6 ^6

.6

Bm

E7

A7

D

A7

D

.7

^7 .7 ^7

.6

3 4 G

.6

.6

F#7

^7 .6 ^7

.7



.6

.6 ^7 .7

G



.6

^6 .6

^7 .6 ^5

.7

^5

D

Bm

.5

.7

.7

.6

^7 .6 ^6

^7



E7

A7

D

^7 (^1) ^7

^5 ^6 .5

.6



.5

32

43. Daisy Daisy in G G

C

G

D7

.2

− .3 ^3

G

A7

D

D7

3 4 .4 ^4

.5

.4

.3

.2

G

.5

.4

[^3] ^2 .3

Em

− .3 ^3

^3 .3

[^3] .3

C

.4 .3

G

[^3] .3

D7

.5

G

.4

[^3] ^2 .3

G

D7

G

D7

G

^3 .4 ^4

.5 .4 .3

^3 .4

.3

D7

− ^2 .3 .4 ^3 .2

[^3 .3]

.3

.4

^3 .4

− ^3 .4 ^4 .4 ^3

.3

^3



44. Cruising Down the River in G Play this on D row

^5 ^1 ^5 ^1 ^5 6

^4^5 5 ^5 5 ^4 ^3

[^1 ^5 ^1 ^5] ^4 [6 ^6 6]

^4 ^5 ^7 ^5 6

3

6

^6 6

^6

3 4 ^7 6

^5 5 ^5 5

^4 [^6 6] ^5

5

4 ^3

5 5

^3

3 ^3 ^4 5 ^5 6

^1 ^5 ^1 5

3

^3

^4

^1 ^5 ^1 5

5

^5

^5 6 ^5 5 ^3 4 ^4

^1 ^5 ^4 5

6

^5

6

1

6

^4

6

^5

^4 [^6 6

^6

5

6

^6 ^7 6

^3

4

^6] ^4 [^6

6

^6]

^5 5 ^5 5

4

^4

42. Sweet Rosie O’ Grady C

G7

C

F

.7

^7 .7 ^7

.6

.5

G7

C

^7 .6 ^6

.6

Am

D7

G7

C

G7

C

.7

^7 .7 ^7

.6

3 4 F

.6

E7

.6

^7

.6 ^7



.6

.6 ^7 .7

F



.7

.6 ^6

.6

^7 .6 ^5

.7

^5

C

Am

.5

.7

.7

.6



^7 .6 ^6 ^7 D7

G7

C

^7 (^1) ^7

^5 ^6 .5

.6

.5



43. Daisy Daisy in F) F

Bb

F

C7

.2

− .3 ^3

F

G7

C

C7

3 4 .4 ^4

.5

.4

.3

F

.5

.4

^3 .3

.2

[^3] ^2 .3

Dm

− .3 ^3

.4

[^3] .3

Bb

.3

[^3] .3

F

[^3 .3]

C7

− ^2

.5

.4

.3

[^3] ^2 .3

^3 .4

^3

− ^3 .4 ^4 .4 ^3

F

C7

F

C7

F

C7

F

.3 .4

^3 .2

.3 .4

^3 .4 ^4

.5 .4 .3

^3 .4

.3



33

44. Cruising Down the River Play this on C row

^5 ^1 ^5 ^1 ^5 6

^4^5 5 ^5 5 ^4 ^3

[^1 ^5 ^1 ^5] ^4 [6 ^6 6]

^4 ^5 ^7 ^5 6

3

6

^6 6

^6

^6] ^4 [^6 6

^6]

3 4 ^7 6

^5 5 ^5 5

^4 [^6 6] ^5

5

4 ^3

5

^3

5

3

3 ^3 ^4 5 ^5 6

^1 ^5 ^1 5

^3

^4

^5 6 ^5 5 ^3 4 ^4

^1 ^5 ^1 5

5

^5

1

^1 ^5 ^4 5

6

^5

6

6

6

^5

^4

^4 [^6 6

^6 6

^6 ^7 6

5

^3

4

^5

5 ^5 5 4

^4

45. Loveliest Night of the Year, the

3 4 .4

.4

[^1] .4 .5

[^1] .4 .5

.6

− ^6 .6 ^7 .6 ^6 .6 .4 .5 ^6

.6

− ^6 .6 ^7 .6 ^6

^5 ^1 ^5 ^8 .7 ^7 ^8

^4



.5

.4

[^1] .4 .5

.6 .4 .5

^5





− .7 ^7 ^5 ^1 ^5 ^7 .6 ^4 .4

.6

.6 ^6 .6 ^7 .6 ^6

.6 .4 .5

^4

^5



^5

.4 ^4 .5

^5 ^6 .6

.4 [^1] .4



^5

− (^4) ^6 .6 ^6 (^4) ^6 ^4 ^6 .4

^6

.5

− [^6] .5 ^5 ^6 .6 ^7 .6 ^6 .6

^7 .6 ^6

^5 ^6 .6

^7

.7





− .6 (^4) .4 [^1] .4 (^4) ^5 .5

− ^8 .7 ^7 .6 ^6 ^5 ^6 ^7 .6

34

46. Love is a Beautiful Song

3 4 .6

^6 ^5

^7 .6

^6 .6 .5

^7 .7 .6

^7 .6



^5 .4



^7 .7

.5 ^5

.5 ^5

^4 .4 .4 ^3

.3

.4

^6 .6 ^5 ^6 .6 ^5



^4

− .6 ^7 .7 − .6 ^7 .7 .8 ^8

^5 ^6

^5 ^6

^5 .3

^6 .6

.4

.5 ^5 ^6

.6 .5

.5 .6 .5

^6



^5 ^6 .5

^8 ^8 ^8 ^8 .7 ^7

.5 ^5 ^6

.5 .6 .5

^5 .5



^5 ^2

.5 ^5

^3

^5 ^6 .5

.7 .7 .7

^5 ^6

^5 ^6 .5

.7 ^7 .6

^5 ^2

^3



.4

.7

^7 ^7 ^7

^7 .6 ^6

.5 ^5 ^6

.5 ^5 ^6

− .6 .6 .6 − .6 .6 ^6 − ^5 .5 .4 .3 .4 ^4 ^4 − ^4

^5

.5 ^5 ^6

47. Are You Lonesome Tonight?

3 4 .4 .5

^5 ^3 .4

.5

.6 ^6 .6

^6 .4 .5

^6 ^5 ^6

^4 .5 ^5

.6 ^6 .5

.4

.4 .5

.6

^6

.6

^6

^5 .4 .5

^5 .5 ^5

− .5 ^5 (^4) ^5 .5 .6 ^5 .6

.6 (^1)

.7

^7

.7

^5

− ^4 ^5

.6 ^6 .6

.5 ^4 .4

^4 ^5 ^6

.6 ^6 ^5

.5 ^4 .4

^7

^1 ^5

.6

^6

^5

^6

.6

^6 ^4 .5

^6 ^5 ^6

^7 ^6 ^7 ^5 .5 [^6]

^7



.6

48. I Belong to Glasgow C

F

C

Am

D

D7

G7

^6 .6

^7 (^1)

^7 .7

^7

3 4 .3 ^3

.4 ^4

C



.6 ^7

G7

.6 .6 ^7 C

.6

.5 .6



.7 ^7 .6

^7 ^6

^5 .5

.6 ^5

.5

− .5 .3 .3

F

C

D7 G7

^5 ^6 .6

.5 .4

^3

.3 .4 ^4 C

.5 ^5 F

C

A7

D7

− .5 G7

− .5 .5 .6 .6 .6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^7 ^6

35

49. Down at the Old Bull and Bush C

G7

F

3 4 .6

.6

.6 ^6 ^5

.5 ^5 .6

C

.5



.6 .6 ^7 .7

G7

^3 .4 ^4

.5 ^5 ^6

^6 ^6 ^6 ^6 ^6 ^6 ^6 ^3 .4

G

C

^7 .6 ^5

.5 ^5 .5 ^4

C

G7 C

.6

.5

.4 .3 .3

^4 .4 ^3

.6 ^7 .7

^6

^6

F

C

^7 .6 ^5

.6

^6 ^5 .5



^4 .5 ^6

.4

.4

^5 ^5 ^5

.6 .6 .6

.5 ^5 .5 ^4

.4 .5 .6

.6

AUSTRALIAN WALTZES 50. Moreton Bay, Boulavogue) = 100

G

C

G

.3 .2 .3 .4 .5

.6 ^6 ^5 .6 ^5

.5 .4 .3 .3 ^3 .4

3

Em

G

C

G

^3 .3 [^3 .3]

.3 .2 .3 .4 .5

.6 ^6 ^5 .6 ^5

.5 .4 .3 .3 ^3 .4

G

C

G

.3 .2 .3 .4 .5

.6 ^6 ^5 .6 ^5

.5 .4 .3 .3 ^3 .4

3

3 4 .2 D

G

^3 ^3 .3 .5 D

.5 .4 .5 ^5 ^6

C

G

Em

.6 ^6 ^5 .6 ^5

.5 .4 .3 ^3 .4 ^3 .3 [^3] ^2

3

G

^3 ^3 .3

51. Euabalong Ball = 160

D

Em

D

^4 .4 ^3

.3

Em

D

^3 ^4 ^5

.5

Em

3 4 .4

.5 .5 .5

.5 ^5 .5

D

.5

.5

.5 .5 .5

.5 ^5 .5

.5 .5

Em

D

^4 .4 ^3

.3

.6 .5 .5

.5 ^4 .4

.5

.6 .6 .6

.6 .5 .4

^3 ^4 ^5

52. Botany Bay = 180

D

A7

D

.4 .5 .5

^3 ^4 ^4

.4 ^3 .3

G

A7

D

G

D

3 4 .3 ^3

.4 .5 .5

A7

D

^3 ^4 .4

.3



− .5 .4 .5 .6 ^4 ^5 .6 .5

− ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^5 .5 .4 .3

− ^3 .4

36

53. Wild Colonial Boy D

G

A

D

^5 ^4

^3 .3

A

G

A

D

^4 .5

^6 ^5

.5

2 4 .5

.3 .4

.5 .5 A

.5 .6

.6 ^6

^6 ^5

^3 .4

^2 .2

.4 ^3

.3

D

A

D

^4 .5

^6 ^5

.5

− .4 ^4 .5 .5

− .5

.3

.4

.6 ^6 ^6 ^5

.5 .5

^3 ^3 .4

G

A

^5 ^4

^3 .3

− .5

D

^2 .2

.4

^3

.3

.3

54. Orotaba Waltz = 180

3 4 .5 ^4

.4 [3 .3]

.3 .4

^3 .5 ^5

^6 ^5 .5

^4 ^2 .3

.5

.4 ^3

.3

.4

^4

^3 [^3 ^3]

.3 ^3 .3

.5

.6

.6

^3 .3

^2 ^3 ^4

.3 .4 ^3

^6 ^3

.3 .4 ^4

.4

^4

^6 ^5 ^6

^5 .5 .5

.5

.5 ^4

.4 [3 .3]

.5 .6 .6

^6 ^3 .4

^4 ^6 .6

^6 ^3 .4

.5 ^5

^6

^5

.5

^4 ^2

.3

.3 .4

^3 [^3 ^3]

^4 ^5 ^6 ^5 .5 .5

.3

^3 .3

.3

OTHER WALTZES

37

62. Alnwick Castle

Kevin Briggs

= 140

G

D7

G

C

D7

G

D7

.3 ^3 .4

^4 .5 ^5

.5 ^4 .4 ^3

.3 .4 ^3 ^2

Em

Am

D7

G D7

.3 .4 .5

^4 .4

^3 .2

.3 ^2

C

3 4 .2

.3 .4 ^3 ^2

D

3

.5 .5 ^5 ^6 G

C

G

D7

.6 ^6 ^5

.5 .4 .5

^4 .4 ^3

G

.5

.6

D7

G

D

D7

G D7

.3 .2

^2 [^3] ^2 .3

^3 ^2 .2

.3 ^3

C

.5

.6

.5

^4

.4

^4

D

.5

^5

^3

.4 .4

C

.5 3^5 ^6

^6 ^5

.5

^4 .5 ^5

D

D7

G D7

^3 .3 ^3 .4

^4 .4 ^3

.4 ^4

G

.6

.3 ^3 .4

.4

D7/Am

D7

G

^4

^3

.3

.5

.4

63. Spanish Waltz = 116

3 4 .5

.6 ^6 .6 ^7

.5 ^4

.7

.7 .6 ^5

^7 (^1) ^7 .7

^8

.8

.5 ^5 .4

^8 ^7 ^6

^9

.8

.5 ^4

.5 ^5 ^6

.7

^7 (^1) ^7 .7

.6

.5

^7

.7

(^1) ^7

.7

.7

^8 ^7 ^6

.7 ^8 .8

^8

.5 ^5 ^4

.4 .5

^9 .8 .7

^7

.7 ^7

.6 ^6

^7

^5

.6 ^6 .6 ^7

.7 .6 ^5

.5 ^5 .4

^7 .7 ^8

^9 .8 ^8

.7

.5

^5

^6

.7

.6

64. Springtime in Battersea = 1200

4 4 .2

.4 .5

^6



^7

^1

.4 .5

.4 .5

.4 .5

.4

.6

^5 .6

^5

.4

− ^3 .4 ^4 .5 ^4 .5 ^4

− ^3 .4 ^4 .5 ^4 .5 ^4

^5 .6

^6

− ^5 .6 ^6 ^8 ^6 ^8 ^6

− ^5 (^4) ^6 ^5 ^4

^5

^5

.5

− ^4 .6 ^6 ^8 ^6 ^8 ^6

^6

− .4 ^4 ^5

^5

.5

.5

− ^5 ^6 .6 .7 .6 ^5 .5

− ^5 ^5 .5 [^6] .5 .7 ^7 .6

.4

[^6]

− .5 .6

.5

.7

^6

^7

^7

.6

^5 .6

.6

− .2 ^3



.5

.6

^5 .6

(^1)

^7

^5

38

65. Wangaratta waltz = 170

G

G

Em

G

C

.4 ^3

.4 ^3

.4 .3 [^3]

[3 .3]

^4 .4

Am

G

^4 ^3 ^2

.2 .5

Bm

C

G

^2 [^3]

^4

.4 ^3 .3

3 4 .2 D

G

^3 [^3] ^2

.3 .4 .5

G

.3 ^2 .3

.2 ^3 .3

^4 .4

G

Bm

G

.4 ^3 .4

[3 ^3] ^2

.3 ^2 .3

Bm

D

G

^2 ^5 .5

.5 ^3 ^4

.3

.6

.2

C

[^3]

^4 [^3]

.4 ^3 .3

Bm

D

G

^2 ^5 .5

.5 ^3 ^4

.4

G

.3 .2 [^3] ^4

G

^4

.2 ^3 .3

.5 [^6] ^4

.4

.4

.3

.3 .2

D

.2 .4

.4 .2

.4 ^3 .4

[3 ^3] ^2

G

.2 ^3

D

.2

Bm

^3 .4

.3

C

[3 .3]

[^3] ^4

G

^3

.3

^3

.4



.3

66. D’Oro Waltz = 200

1

2

3 4 .3 .5 .3

^5 .5 .3

^5 ^5 .5 ^5 ^6

^2



^3 ^5 ^3

.6 .6 ^6 .6 ^7

.7

^9

^6 ^5 .4

.7

.7

.3



^8

^6

.3 .5 .3

^5 .5 .3

^6 ^5 ^6 .6

^5



^2

.4

.5

^4

^5 ^5 .5 ^5 ^6

.4



.6 .6 ^6 .6 ^7

1

.7

.7 ^8 ^9

.7

.7 ^7 .7

^8

^6

^6 ^5 ^6

.6

^5

.4

.4 .5

^5

39

67. Waltz for Mr & Mrs Lysons

Barber−Riley

A

3 4 .3 ^3

.4 .5 .5

^5 .5 .4 ^3

.3

^6 ^5 [^6]

^5 .5 .5

.3 ^3

.4

.4 .4

.5 .5 3^5 ^6

.5

^5 .5 .4 ^3

3 ^6 .5 ^5

.3

^4 ^3 ^2

.6 .6 .6

.3

^6 ^5 .5

.3

.6 .6 .6

.3 ^3

^6 ^5 [^6]

.4 .5 .5

^5 .5 .4 ^3

.5

^5 .5 .5

.3 .3 ^3

3 ^6 .5 ^5

.5

.6 .6 .6

^6 ^5 .5

.5 3^5 ^6

.6 .6 .6

^3 ^4 ^5 ^4 ^2 ^3

.3 .3 ^3

^5 .5 .4 ^3

.4 .5 .6 .5 .4 .3

.3

.4 ^3 .3 .3 ^3 B

.4 .4

^4 ^3 ^5 [^6]

.4 .4 .4

^6

^4 ^3 ^2

^5

.5

^5

3 ^6 .5 .5 ^5

.5

.3

.5

.3 .3 ^3

.4 ^3

.6 .6 .6

.4 .4

.3

^6 ^5 [^6]

^4 ^3 ^5 [^6]

.3 ^3

.5

.5 .5 3^5 ^6

.5

3 ^6 .5 .5 ^5

.4 .5 .6 .5 .4 .3

.6 .6 .6

^6 ^5 .5

.6 .6 .6 ^6 ^5 [^6]

^3 ^4 ^5 ^4 ^2 ^3

^5 .5 .4 ^3

.5 .5 3^5 ^6

.5

.3

.3 ^3

.4 ^3 .3

.3 .3 ^3

.6 .6 .6

.3 ^3

69. Edelweiss G

D

G

C

G

Em

C

D

G

D7

.4 .5

^7

.6 .5

^4

.4 .4

.4 ^4 .5

^5

.5

.4 .5 ^7

G

C

G

D

G

.6 .5

^4

.4 .5

.5 ^5 ^6

.6

D7

3 4 G

A7

.4

.5

.6

^5

.6

^7

.6

D

D7

G

^6

.5

.4

.5

D7

G

^7

.6

.5

C

G

^4

.4

.5

.6

^7 .5 .5

D7

G

.5 ^5 ^6

.6

^6 ^5 .5

.6

70. When Irish Eyes are Smiling C G 1 C

C

G

C

C

F Am C Am C

C Am

.5

.4 .4

^3 .3

.4 .5

^5 .4 .3

^4 ^5

− ^5 ^6 .6 ^6

C

C

^3 ^6

.4

G Am C

F C Am G

G C

G

^5 ^3 ^3 .4

^3

3 4

2

.5 [^6] .5

D7

G7

C

^5 ^10 .6

^7 .6

.6

.6 ^5



.5

.6 ^6 ^5 .5

^4 .4

40

71. Today

Randy Sparks

= 100

G

3 4 .7 ^8 .8

.6 ^7 .7

^7 .7 ^8 .6

^6

.6 ^7 .7 .6

^5 ^6 .6 ^5

^4 .5 ^5 ^6 .6 ^5

^6

.2

.3

^3 .4

3 4 Em

Am

.3 ^3 .4 ^4 ^3 .3

Em

.3

D7

G

Em

Am

^2 .2

.3 ^3 .4 ^3

.3 ^3 .4

^4 ^3 .3 ^2

Am

^3 .4

^3

D7

.4 ^4

^2

^2

^2

D7

G

.4

C#

.5 .5 .5

G

Em

.3

.3 ^3 .4

.5 ^6 ^6 ^6 ^5 ^5 ^5

1 Am

^4 .4 ^3 .3

G

^5

.4 ^4 .5

2 D7

D7

^3

C#m

.2

^4 ^3

G

41

72. MEDLEY: Homecoming, Flossy O’Toole, Scottish Wood Homecoming

Merlina arr. King

= 180

A

D

A

Bm

G

D

A

D

A

D

A

Bm

G

.6 ^7 .7

^7 .7 ^8

.7 ^7 .6

^5 .5

.6 ^7 .7

^7 .7 ^8

.7 ^7 .6

.8 .5

.6 ^7 .7

^7 .7 ^8

.7 ^7 .6

^5 .5

D

A

D

1 D

^5 ^6 .6

^6 .6 ^7

.8 .7 ^7

4 4 .5

B

2 D

.6 .5

.6 .8

D

A

Bm

G

D

A

Bm

.8 ^8 .7

^7 .7 ^8

.7 ^7 .6

^5 .5

.8 ^8 .7

^7 .7 ^8

.7 ^9 [^10]

A 1 D

Bm

A

D

^5 ^6 .6

^6 .6 ^7

.8 .7 ^7

E

A

.8 .8

.8 ^8 .7

D

G

^7 .7 ^8

.7 ^8 .7 ^7 .6 ^5 .5

2D

.6 .8

.6 .5 Flossy O’Toole

G

Am

D

G

^5 ^4 .4

^3

.4 .4 ^4 .5

3 4 .4 .4 ^4 .5

.4 .4 ^4 .5

D

Em

.6 ^6 .6 ^7 .6 ^6 C

^5

.5

.6 .5 .5

.5 ^5 ^5

.5 ^4

.4 .4 ^4 .5

G

D7

G

.4 .4 ^4 .5

^4 .4 ^3

.3

G

^5 .5

.6 .5 .5

^4 .5 .5

D7

G

^4 ^2 .3 ^3 ^2

.3

.4 .4 ^4 .5



.4 .4 ^4 .5

D7

G

D7

G

^6 ^6 .6 ^7 .6

.6 ^7 .7

^6 ^6 .6 ^7

.7 ^7 .6

Scottish Wood

D

G

1 Em

A

D

A

^6 ^5 ^6 .6 ^6 ^5

.6 ^7 .7 ^7 .6 ^6

^5 .5 ^5 (^4)

.5

^3 ^4 .4 ^4 .4

2G

A

D

D

.6

.5

3 4 .3 .6

.6

.3 .6

.6

D

^5 .5 ^4

.4

^3 ^4 .4

.3

C

D

− ^4 [^3]

.2



^5 .5 ^4

.4

^6

.3

^5 .5 ^5 ^6

.6 (^4) ^5

.3 .3

75. The Munster Cloak

− .3

BB&S

3 4 .3 .3 ^3 .4 .3

.6 .6 ^7 .6 ^6

^3 ^3 .4 ^4 ^3

.5 .6 ^7

.3 .3 ^3 .4 .5

.7 ^7 .6

^4 ^3 ^2

^6 .6 ^7

.3 .3 ^3 .4 .3

.7 ^7 .6

^3 ^3 .4 ^4 ^3

^6 .5 ^5 ^6 .5

.5 .5 ^5 ^6 .5

.5 ^4 ^3 .5 ^4 ^3

^4 ^3 ^2

^3 .3 .3

42

76. MEDLEY PARMA WALTZ, Bell Table, Under the Bridges of Paris) Bell Table = 160

D

G

D

F#m

G

A

.3 ^7 .6

.6 ^6 ^5

.5 ^5 .5

.5 ^4 .4 ^4 .5 ^5 ^4 .5 ^5 ^6 .5

G

A

D

G

D

^4 .5 ^5 ^4

.5 ^5 ^6

.6 ^7 .6

.6 ^6 ^5

.5 ^5 .5

3 4

F#m

G

A

G

A

D

D

F#m

Bm

D

G

Em

A

.5 ^4 .4

^4 .5 ^5 ^4

.5 ^5 ^6 .5

^4 .4 ^3

.3

.5 ^9 .8

.8 ^8

.7 ^8 .7

.7 ^7 .7

^8 .8 ^8

^8 .7 ^8

.8 ^9 .8

D

.8 .7

^8

F#m

.8

^9 .8

.8

Bm

^8

.7

D

^8 .7

G

.7

^7

.6

D

^5

^8

A

.7 .8

− ^6

D

^7 .6

− ^6

.6

.5 .6 .7

Under the Bridges of Paris (Que Sera, Sera)

G

D7

G

A

3 4 .2 .3 .4 D7

G

^3

.2 .3 .4

.5 .3



.4

.2 .3 ^3

.5 .3

.4

.4

.2 .3 ^3 G7

.5 .4

^3

^3

^3 .4 ^4

D7

C Fine

.4 [^1]

.4 ^4

.4 [^1]

.5 .4

.4 .3

.5 .4

.3 ^3

.5 .4

.6

.4 ^4

C

.5

^3

^3 .3

^3 .3 ^3

.4

Am

^3

G7

.4 .3

.5 ^4 .4

^2

^3 .4 ^4

Dm

.5 ^4 .4

^4

^3 .3 ^3

DmA7 Dm

^2 ^3 .4

A7

.5 ^4 .4

^4 ^3 .4

^4 .4

^3 .3 ^2 [^3 .[1] ^3]

B7 Am

D7

G

.4

.4 ^3

.3

^3 .4 ^4

G7

D Fm G7

C

^4 ^3

^3 .4

^4 ^4

.4 ^3

.3

Fm

C

Am

D7

Dm G7 C

.5 ^4

.4 .3

.3 .4

^3 ^3

.3 ^2

^4 .4

^4 ^4

[^3] ^2 .3

Dm7G7

− .2

.3

.3 .4 ^4 D7 D.C. al Fine



.3

^5

77. Que Sera Sera

3 4 .3 ^3 .4

.3

.6 [^6]

.4 [^6]

.5 .4

.5 .4

^3 .4

^5 .5 .4

^4 ^2

.5 ^3

.5

.5

.3

.4 .5

.3

.4

^5 .5

.3 ^3 ^4

^5 .5 .4

^5 ^6

.6

^4

^4

.6

.6 .5

^6 .6 ^7

.6

.6 ^6 ^5 ^6 .6

^5 ^4

^5

^5 ^6

^6

^4 .5 ^5

^7 .6 ^5

.5 .6

.5 ^2

.4

43

83. Rothbury Hills G

G

D7

D7

G

.5

.6 ^6 .6

.5 .4 .3

^3 .4 ^3

^2

.3

.4 ^3 .4

.4 .3 .4

^4 .5 ^4

^3 ^4

G

D7

G

.5 .4 .3

^3 .5 ^2

.3



.4 .3 [^3]

[3 ^3] ^2

.3 .5 ^4

.4

Air − unknown, Harmony − Laurie Griffiths

G

A7

D

^6 ^7 ^6

.5

^3

^2 .2

C

G

Am

^4 ^5 ^4

.4 ^3 .3

[^3] ^4 .4

[^3]

.3 ^2 .2

[^3] ^2 .3

G

D7

D7

3 4 .2

.3

.4 ^4

.5

.6

.4

3 4

D

^3

.4 ^4

^2 .3 ^3 G

D

G

.4 .3 .3

G

.3 ^3 .4 C

C

.5

^5 ^4 ^5

.6

^6 ^5

.5

.2 .3

.4

.5 [^6]

^4 .4 ^4

[3 ^3] ^2

.4

^4 .3 ^4

^5

.5 ^4

.4

.5 .4

.3 .3 [1]

^3 .3 ^3

^4 .4 ^3

Am

G

D

Am

D7

.3

.4 ^4

.5

.5

.6

^6 .6

.5

.4 .3

^3

.4 ^3

^2

[3

^3] ^4

^3

.4

.3

^2 .3 ^3

.4

^3 .4

.4

.3 .4

^4

.5 ^4

^3

^4

^4 ^3 [^3]

.5

G

^4 ^3

.3

[3 ^3] ^2

.3



.5 ^4

.4

86. Will Ye Go Lassie?

^3

BB&S

3 4 .3 [^3]

[3 ^3]

− .3 [^3]

.3 ^3

− .4 .5 ^5 ^6 ^5 .5 .4 .5

.3

.2

[^3] .3

.3

− .4 .5 ^5

− .3 [^3] .2

[^3] .3

.3



^5 .5

.4 .5

− .4 .5 ^5

− .4 .5 ^5

.5 .4

.5 .4

^3 .3

^3 .3

− ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 [^3] .3

− ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 [^3] .3

87. Amazing Grace G

G7

C

G

.3 ^3 .4 .3

.4 ^3

.3 [^3]

[3 .3]

A7

D7

.4 ^3 .4

.5

G

G7

.5 .4 ^3 .3

.4

C

G

.3 [^3]

[3 .3]

3 4 .2 Em

D7

G

.3 .4 ^3 .3

.4 ^3

.3



.3 .4 ^3 .3

− .4

^3

44

88. Mull of Kintyre G

C

G

3 4 .2 .3 [^3]

[3 .2 .3]

.3 .4 ^3

C

.3

[^3] .3 ^2 [^3 .3 .2

D7

G

G

[3 ^3] ^3

.3

[3 ^3] .3

.3] .3 [^3]

.2

.2 .3 [^3]

[3 .2 .3]

C

.3 .4 ^3

.3 ^3 .4

G

C

3

^4 .4 ^3

.3 [^3 ^3] ^2 [^3]

.4

.4

.4 ^3 .3

^3 .3 [^3]

[3 ^3] .3

.4

.4

.4 ^3 .3

G

^3 .3 [^3]

[3 ^3] ^3



.3



89. German waltz 2 = 200

3 4

3

.2

.3 .2

.3

.4 .3

.4

.5 .5 .5

.5

.5

[3 ^3] ^2

.3

.3

.4

3



[3 ^3]

.4

.5

.5 ^4

.4

.5

.5

^4 ^3

.5 ^4

.4

3

− ^2

^2

^3 ^3

^4

^4

^3

.5

.5

.4 .3



[3 ^3] ^2

.3 .3

.4

.4

.5

3

.5

.5

^4

− ^3 ^4 ^5 .6 ^6

^3

^5

.5

.4

.3 ^5

.5 ^4

^2 ^5

.5

.4

.3

1

.6

^6

^5

.5

.4

.3

.6

^6

^5

.5

^4

.4

^3

.3

^2



.3 ^3 .4 2

[^3

.3

^3]

^4 ^5

45

90. Starry Night for a Ramble (as jig) AABA A

Segno

D

G

D

E7

^8

.7 .6 .5 .4

^4 ^5 ^5

.5 .6 ^6 .6

EF

A7

D

G

D

A7

^7 ^7 .7 ^8

.7 ^7 .6 .5 .4

^4 .5 ^5 ^6 ^5

.5 .6 ^6 ^7

D

6 8

B

^7 .7

.6

.6

G

D

Em

A

G

D

Em

^8 ^8 ^8 .7 ^7

.7 .7 .7 ^7 .6

^7 ^7 ^7 .7 ^8

.8 .8 .7

^8 .8 ^8 ^8 .7 ^7

.7 ^8 .7 .7 ^7 .6

^7 .7 ^7 ^7 .7 ^8

A7

.8 ^8 Starry Night for a Ramble (another version in two parts)

D

G

D

A7

D

G

D

A7

D

^7

− .5 .7 .6 .5

A7

.4

^4 ^5

.5 .6 ^6 .6 ^7

.6



.7 ^8 ^8 ^8 .7 ^7

.7 .7 .7 ^7 .7

^8 ^8

.8 .8 ^8 .8 ^8

.7



.8

6 8 .5

.7 .6 .5

.4

^4 ^5

.5 .6 ^6

.6

.6

.7 .7 .7 ^7 .7

^8 ^8

.7 .7 .7 ^7 .6

6 8

D

A7

D

A7

D

E7

A A7

^7 ^7 ^7 .7 ^8

D

G

− .7 ^8 ^8 ^8 .7 ^7 .7 .7 .7 ^7 .6 ^7 ^7 ^7 .7 [^10] .8 ^8 .7 .6 .5

.7 .7 .7 ^7 .6 ^7 ^7 ^7 .7 ^8

.8

.8 .8 .8 ^8 .7 ^8 ^8 ^8 .7 ^7

.7 .6

D

^7 .8 ^8

^7 ^7 ^7 .7 ^8

A7

.8 .8 .8 ^8 .7 ^8 ^8 ^7

D

G

.6 D

^6 .5

.4

^4 ^5

.7 .7 .7 ^7 .7

^8 ^8

A7

D

.5

.6 ^6

.6

^7



.5

.7

.6 .5

.4

^4

^5

.5

.6 ^6 .6 ^7

.6



.7

.7 .7 ^7 .6

^7

.8

^8

.7

.7 .7 ^7 .7

^8

^8

.8

.8 ^8 .8 ^8

.7



46

94. The Flower of Scotland = 80

6 8 ^6 ^6 ^5

− ^6 .6 ^7 ^7 .5

^8 .8 .8

− .5 .5 ^6 ^5 − .5 .5 ^5 ^6

.5 ^3

− ^6 .6 ^5 ^6 .5

− .5 ^4 ^5 .5

− .5 ^7 ^7 ^7 .6 ^7 .7 ^8 .7 ^7

.6

− − .5



.6 ^7 ^7

.7 .7 ^7

− .5 .6 .7 ^7 − .6

.6 .5

− .7 ^8 .8 .8 .6

.6 .5

− ^3 ^5 ^5 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 ^3

.5

− .7 ^8 ^7 .7 .6

− − .6

.6 ^7 .7

− .6 (^4) ^7



.6



95. Skye Boat Song, the G

Am

D7

G

C

G

^3 .4 ^3

.5

.4 ^3 .4

[^3 ^3]

.2

Am

D7

G

C

^3 .4 ^3

.5

.4 ^3 .4

[^3 ^3]

^3

.3 [^3] .3

3 4 [3 ^3 .3] G

.3 .3 .3

Em



.2

Am

.4 .3 .4

.4



[3 ^3 .3]

.3 .3 .3

Em

^3 [^3] ^3

^3

Am

.3 [^3] .3



.3 ^2 [^3]

.4 .3 .4

.4

^3 [^3] ^3

.3 ^2

Em



[^3]

97. Les Bicyclettes de Belsize Fm

Fm7

Bbm

.5 .5 .5

.5 .5 .5

.1

C7

Fm

Fm7

Bbm

.5 .5 .5

.6

Gm7

G7

C7

^4 [^1]

^3 .3

^2

3 4 Gm7 C7

F

[^3] ^2

.3

Cm7 F7

.4 ^4

Am

F7 Cm7F7

^6 .5 .4

.4 ^4

^1

.3

Bb6

.5

^5

2 Bb

.5

.3

^1 .5

.2 ^3 ^1

C7

^4 .4

^3

^3 .4 ^4

.5



.5 .5 .5

F

C7

Dm

− ^4 .4

.5

.1

^1 .5

Gm7 Bb6

.3 ^3 .4 ^4

1 F

C7

^3 .3

^2

^2 .3 ^3

Em

.4

.6 .6

F

− .3 .3 .3



98. The Flower of Scotland

Roy Williamson of Corries

3 4 .7

.7 ^8

.7 ^7

.7 ^7

.6

.5

.6

.5 .5

.5

.5 .7

.6 .7

^7

^8 .7 ^8

^7 ^7

.8

.6 ^7

.6

.7

.6 .7

.7

.7 .7

^8 .7 ^7

^8 .7 ^8

.7 ^7

.6

.8

.6

.6 .6

.6 .7

(^4) ^7

^7 ^7

.6

.6

^7 .6 ^7

.6

47

99. Tulips from Amsterdam

3 4 .5 ^5 .5 ^5 .5 ^5

^6

^5 ^5 ^5

.6 .6 .6

.1 .7

^7



^5 ^7

.6 ^8

.5 .5 .5

.6

.5 ^5 .5 ^5 .5 ^5

^5

.6

.8 .8 ^8



.5 .8 .8

^7 ^7

^5 ^6

.7 ^7

.6 ^5

.6

.6 ^6

^5 ^6

^6

.6

^5

.6

^5

.5 ^6 ^7

.5 .6

.5 ^5 .5 ^5 .5 ^5

^6 ^5

.6 .5

.5 ^5 .5 ^5 .5 ^5

^5 .5 ^5

^5 .6

^7 .6

.5 .8 .8

.5

^5

.5 .5 .5

.5 ^4 ^3

.5 .6

.6 (^1) ^7 .5

.5 ^5 .5 ^5 .5 ^5

^8 ^7 .7

.6

.6

.6



^7

.5

^7 .1

.5

.7

^7

.7 .7

.7 ^7

^7 .6

.7 .7

.7 ^7

^7 .6

.6 (^4)

^6 .6

.8 .8 ^8

.7 .6

.5 .5 .5

.7 .7 .7

.5

^5 .5 ^5

^6 .6 ^7

.6

.6

^5 ^6

^6

^5

^5

.6

(^4)

.8 ^8

.5 .6 .7

.7 .7 .7

.6 ^6

.7

.8 .7 ^8

^6 .6 ^7

^7

.7

.6

.7

100. Song of the Moulin Rouge = 140

D

A

D

^3 .4 ^3

.5

Em

D

^4 .4 ^3

.3

Em

D

^4 .4 ^3 ^4

.4

3 4 .2

.3

.4 .3

.5

.2

.3 ^3 ^2

A

D

^3 ^4 .4 ^3 .3 ^2

.3 [^3] ^2

A

D

Em

^3 .4 ^3

.5 ^3 .4 ^4 .4 ^3

[^3 .3 .3]

.3 ^2 [^3] .3 D

.3

^3 .4

^3 .4

A

Bm

A

D

^2 ^2

.3 ^2 [^3] ^2 .3 [^3]

^3 .2

.3 .4 .3

.5 .2

.3 ^3 ^2

.3

[^3 .3 .3]

48

101. Last Waltz, the 1

2

3 4 ^3 .4 ^3 .4 ^3



^6 .5

^5

^7 .6

^5 ^6 .6

[^3] .3 [^3] .3 [^3]

^6 ^6 ^6

^6 ^5 .5

[^6] ^5 .5

^7 .6

^1 (^4) ^1

.5 .5 .5

1

^5 .5 ^2



.4 .6 ^5 .4 ^3



.7

^5 ^6 .6

^7 .6

.7

^5 .5 .4 ^3

.4

^7 .6

^4

^7

^3



^5 .5 ^2

^5 ^5 ^5

.4 ^3 .4 ^3 .4

.5

.6 ^5 .4

.3

^2

.5 ^5 ^6

.6

− ^6 .6

^2 .3

− .3 [^3] .3 [^3] .3

^3

2

.3

.5 ^5 ^6

.3

102. Raemona’s Waltz G

3

B7

Em

Brian Hebert

G7

C

D7

G

^4 .4 ^3

.3 [^3] .3

^2 .3 ^3

.2

1 G

3 4 .5 ^4 .4 ^4 .4 .3 [^3 B7

.3] .4 .2

Em

[[1]] .4 [[1]] [^3] .4 .5

G7

C

D7

2G

G



[3 .2]

.2 .4 .2

B7

Em

^1 .4 [^3]

[^3] .4 .5

3

[[1]] .4 [[1]]

[^3] .4 .5

^4 .4 ^3

.3 [^3] .3

G7

C

D7

G

^5 .5 .4 .5 .4 ^3

.3 [^3] .3

^2 .3 ^3

.3

G

A7

.5 ^5 .5 ^4 .4

^3 [^6] ^5 ^6 ^5

^2 .3 ^3

.3

.3 [3 ^3] ^2 [^3]

.2 .4 .5

G

Bm

C

.3 .5 ^5 ^6

.6

^6 .5 .4

^4 .5 ^5 ^6 .6

D7

G

Bm

C

.5 .5 ^5 ^6

.6

^6 .5 .4

^4 .5 ^5 ^6 .6

3

3

G

3

.5

.5 .4

G

C

.5

^5 ^6 .6 ^6 ^5

3

1 G

Am

D7

^4 ^4 ^4

^4 .4 ^2

.3

2 G

.3 .5 ^5 ^6

.6

.3 [2]

− [^2]

105. Midnight on the Water

Luke Thomasson

1

3 4 .2 .3 ^3

.4

.4

.4

.4 ^3

.4 .5

^5

.5 .4 .3 .3 ^3

.4 .6 ^5

.5 .3 ^3 .3

.4 ^5 .5 .4 ^3 .3

.3 .2 .3 ^3

2

.3 .5 ^5 ^6

.6

− .6

.6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6

.6 ^5 .5 .4

.3

.6

^7 ^7 .7

^7 .6 ^7

.7 .8 .7 ^7

.6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6

1

.6

.6 ^7

.6 ^6 ^5

.5 ^5 .5 ^4

.4 ^3 .3 .2 .3 ^3

.4 .6 ^5

.5 .3 ^3 .3

.4 ^5 .5 .4 ^3 .3

.3 .5 ^5 ^6

2

.3



BARN DANCE TUNES

49

106. MEDLEY REELS BARN DANCE: Click Go the Shears, Waltzing Matilda, Drovers Dream) Click go the Shears = 180

4 4 .3

.4 .4 ^3 .3 .4 .5

.6 .6 ^6 ^5

^7 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3

.4

.4 .4

^3 .3

.4

.3 .6 .6 .6 .6

.5

.6

.6 .6

.5

.5 ^5 .5 .4 .3

^7

^7 .6 ^6 ^7

^6 ^5

^5

^3 ^3 .4 ^3

.6

^7

.7 .6

.6 ^6

.4 .4 ^3 .3 .4 .5

^5 ^5 ^2 .6

^5 .5

^4 .4

^6 ^5

^3

.3

.6 .6 ^6 ^5

.5 .6 .4 ^3

.6

^3

.6 .6

Waltzing Matilda Buderim

4 4 .3 .3 .3 .6 .6 .6

.3 .3 .3 .6 .6 .6

^5 ^5 ^6 ^5 .5 .4 ^3

.3 .3 .3 .6 .6 .6 ^5 ^5 3^6 ^5 .5 ^5 ^6

.6 ^7 .6 ^6 .5

^5 .5 ^5 ^6 ^5 .5 .4 ^3

^3 .4 ^3 .3 Drover’s Dream

4 4 ^3

.5 ^5 ^6 ^5 .5 ^3 ^3

.4 ^4 .5 .4 ^3 .5

^5

.5 .5 .5 ^5 ^6 ^6 ^6 3^5 .5

.4 ^4 .5 .4 ^3 ^3 ^3

.5 .5 .5 ^5 ^6 ^6 ^6 3^5 .5

^6 ^6 ^6 3^5 .5 ^5 ^5 ^5 3.5 ^4

^5 ^4 .4 ^3

.5

.5 ^5 ^6 ^5 .5 ^3 ^3

^5 ^6

.6

^5 ^4 .4 ^3

.6 .6

.4 ^4 .5 .4 ^3 .5 ^5

.6 .6

^6 .6

.5 ^5 ^6 ^5 .5 ^3 ^3

^7 ^7 ^7 ^6 .5 ^3

^6 ^6 ^6 3^5 .5 ^5 ^5 ^5 3.5 ^4

.5

50

107. MEDLEY REELS FOUR SISTER’S BARNDANCE: Four Sister’s. Mudgee Schottiche) Four Sister’s Barndance = 140

C

3

G7

F

C

G

C

F

C

D

G7

C

3

4 4 .5 ^5 ^6

.6 .6 ^6 .6

^5 ^5 .5 ^4 ^5 ^6

.6 .6 ^7 ^7

− .7 ^8 ^8 ^8 .7 ^7 ^8 .7 .7 .7 ^7 .6 .7 ^7 ^5 ^6 .5 .6

.7

Mudgee Schottische

C

Em

G

Em

C

Em

G

Am

C

Em

G

Em

4 4 .3 ^3 Em

.4 .4 ^4 .4 ^4 ^5 Am

.4 .4 .3 ^3 .4 ^2 Em

.5 .3 .3 .3 ^3

G

Em

.3 .5 3^5 ^6

.6 .3 ^5 .3

Em

G

^5 ^6 ^5 .5 .4 .3 .4

Em

.4 .4 ^4 .4 ^4 ^5 Em

.5 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^3

Em

G

^5 ^6 ^5 .5 .4 .3 .4

G 3

Am

.4 .4 ^4 .4 ^4 ^5

G 3

.5 .5 .4 ^3 .4

.5 .3 .3 .3 ^3

G

Em

^4 .5 ^4 .4 ^3 .3 .5 3^5 ^6

Em

.6 .3 ^5 .3

Em

.5 .5 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3

.3 .3 ^3

110. Wish Me Luck as you Wave Me Goodbye

[3 .3]

G

G

G

G

.3 .2 .3

.4 .3 ^5

.5

− .3 ^4 .4 .2 .4 ^3 .2 ^3 .3

G

D7

G

.4 .2 .4

^3 .2 ^3

.3

.3

^5

D7

B7



^3 .4 ^4

Em



.5

G

D7

.4 [^3] ^2

.3 ^3 .4

G

.3

^4

G

− [3 .3] .3 .2 .3

Em

.4 ^2 .3

G

.4

G

.2

.4

^3

G

Em

.4 .3 ^5

.5

− .3 ^4

D

A7

D7

^3 .5

[^3] .4

^3

D7

.4

G7

G

− [3 .3] .3 .2 .3

G

^5

.5



.3

111. Goodnight Sweetheart = 100

D

.4 F#m

Dm

.4 D

^6 .5 .4 .3

G D

− .4

− .4 − .4 ^4 .4

Bm

G

D

A

− ^5 ^5 ^4 .4 ^3

Bm D

.5 .5 E

.6

^6

.6

.7

Dm

− .5 [^6] ^4 .4 .4

.6

^6

[^6] .5 [^6] .5

D

F#m

.6

[^6] .5

− .4

^5 .5

Bm

.6 .6

^6 .6 .6

− .4 − .4 ^4 .4

^6

.5

.5

[^6]



Bm D

.5 .5

[^6] .5

[^6] .5 [^6] .5 Bm

.6

A

.6 ^5 ^4 ^3

G D

D

.6

Em

.5

.7

.6



^5 .5

51

112. White Cliffs of Dover 1

2 3

.4 .5

.6 .6

^6 .5 .3 ^5 ^5 ^5

3

^5 ^4 .5

.5 .4 .3 ^4 ^4

.4 ^3 .3 ^3

.4



.4 .5

.3

− .3

^5 ^4 .5 ^5 ^5 ^5 ^6

3

^5

^5

.6

^5 ^6

^5 ^4 .5 ^5

^5

.6

^5 ^6

.6

^6 .6 ^6

^5

^3

.4

.5

52 POLKAS 113. Bluebell Polka = 210

G

D

G

^2 .3 ^3 .4 ^4 ^5

^5 .5 [^6] .5 .4 .4 3.5 .6

4 4 .4 3.5 .6

.7 .7 .6 ^6 .6 ^5

.5 .5 .4 .3

D

G

^2 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6

.6 .6 .6

.8 .8 .7 .7

D

^5

A7

G D G

.8 [^10] ^8 ^7

.6 .7 .6

G

.4 .4 .4 ^4 .5

.4 .4 .4 ^4 .5

.5 .5 .4 .5 .6 .7

.8 .8 .7

A7

D

.8 [^10] ^8 ^7

^9 .8 [^10] .8

G

^3

.7 .7 .6 ^6 .6 ^5

.5 .5 .4 .3

.5 .5 .4 .5 .6 .7

Am

.4 .4 .4 ^4 .5

Am

G

^4 ^4 .5 ^4 .4 ^3

.3 .4 .3

.4 .4 .4 ^4 .5

^4 ^4 .5 ^4 .4 ^3

^4 ^4 .5 ^4 .4 ^3

114. MEDLEY: Walter Bulwer’s Polkas Walter Bulwer #1

2 4 .2 .3 .3 ^2 .3

.5 .5 ^5 ^5

^3 [^3 ^3]

.5 ^4 .4 ^4 .5

^2 .3 ^3 ^2 .3 ^3

^4 .4 ^3 .4 ^4 ^4

.4 .3 .3 [^3]

.2 .3 .3 ^2 .3

.4 ^3 .3 ^3 .4 ^4

^3 [^3 ^3]

.5 .5 ^5 ^5

^2 .3 ^3 ^2 .2 ^2

.5 ^4 .4 ^4 .5

.3 .3

^4 .4 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6

.6 .6 Walter Bulwer (Bulliver) #2

4 4 .4 ^4

.5 ^4 .4 .5 .6

^2 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6

^6

^5 ^3 ^3 ^3 .4

.6 .6 .6

.7 ^8

^4 .4 ^3 ^4 ^6 ^5

.8 .7 ^8 .8 .7 ^8

.5 .4 .4 .4 ^4

.8 ^8 .7 ^7

.5 ^4 .4 .5 .6 ^6

^7 ^8 .7 ^7

1

.8

.7 ^8 .8

.7 ^8

.8 ^8 .7

^7

^7

^8

.7

^7

^5 ^3 ^3 .3

.6 ^6 .6 ^7 .7 .7 ^8

2

.6

.7

.6

.7 ^8

.6

.7

.6

^5 (^4)

53

115. MEDLEY: Robbie Hobkirk’s, Father’s Polka Robbie Hobkirk’s Polka

4 4 .5 .4 .5 .6 .5 .6

.7 ^7 .6 .7 .8 .7 .8

.5 .4 .7 ^7

.7 ^7 .6 .7 .8 .7 .8

^8 ^7 .8 ^8 .7 ^7 .6 .7

^7 .6 .6

^6 ^5 ^8 ^7

^8 ^7 .8 ^8 .7 ^7 .6 .7

^7 ^6 .6

.5 .4 .7 ^7

^7 .6 ^6

.5 ^4 .4 ^4

.5 .4 .5 .6 .5 .6

^7 .6 .6

^6 ^5 ^8 .7

.7 ^7 ^7 .6 ^6 ^5

.7 .6 ^7 ^6 .6 Father’s Polka

4 4 .3 ^3

.4 .4 .4 ^3 .4 ^4 ^5 .5 .5 .4 .3 .4

.5 ^4 ^4 ^3 ^2 ^3

.3 ^3 .3 .4 ^3

^2 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6

.5 ^4 ^4 ^3 ^2 ^3 ^4 .4 .4 .3 .2 ^3

.3 .4 .6 ^6 ^6 ^3 ^3 .3

1

2

.6 ^6 .6 .4 ^3

.6 ^6 .6

^2 ^3 ^6 ^5

.4 .4 .4 ^3 .4 ^4

.5 .4 .4 ^4 .4 ^3

^5 .5 .5 .4 .3 .4

.3 .4 .6 ^6 ^6 ^3 ^3 .3

54

116. MEDLEY POLKAS BROWN JUG POLKA: Little Brown Jug, Andrew’s Polka, Jenny Lind polkas) Little Brown Jug Heel & Toe Polka = 140

1D

D

G

A

.4 .5 .5

^4 ^5 ^5

^6 ^6 ^6 ^5 ^6

2 D

1D

D

G

A

.7 .7 ^7 .6

^6 ^5 ^5

^6 ^6 ^6 ^5 ^6

2 4 .6 ^7 .7

^7 .6 .6

.6 ^7 .7

2 D

^7 .6 .6 Andrew’s Polka

G

D7

G

^4 ^3 ^3

.4 .3 .3

D7

G

G

D

G

^4 ^3 .3 ^2

.3

.6 .6 ^6 ^5

2 4 .3 ^3 .4 ^4

.5 .4 .4

D7

G

D

^4 ^3 ^2 .3 ^3

.4 .3 .3

.6 .6 ^6 ^5

.3 ^3 .4 ^4

.5 .4 .4 ^3 .4

G

D7

G

.5 .4 .3 ^3 .4

^4 ^3 ^2 .3 ^3

.3

.5 .4 .3 ^3 .4

Jenny Lind Polka

D

G

D

A7

D

D

G

.5 .7 .7 ^8

.7 ^7 ^7 .7

^7 .6 .6 ^6

.4 .5 ^4 ^5

D

A7

D

.5 .7 .7 ^8

.7 ^7 ^5 ^6

.6 .6

2 4 .5

.4 .5 ^4 ^5

D

A7

.8 .8 .7 .6 .7

.8 .8 .7 .6 .7

D

^8 ^8 ^7 ^6 ^7

^8 ^8 ^7 ^6 ^7

^9 ^9 .7 .6 .7

.8 .8 .7 .6 .7

A7

D

^8 ^7 ^6 ^7

.6 .6

.5



138. The Girl I Left Behind Me, Brighton Camp) Brighton Camp = 180

2 4 .6 ^6

^5 .5 .4 .3

^3 .3 [^3] ^2

.3 .3 .3 .4

.5 .4 .6 ^6

^5 .5 .4 .3

^3 .3 [^3] .3

^2 ^3 [3 ^3] ^2 1

.4 .5 ^5 ^6

.6 .5 .4 .3 .3

.4 .5 ^5 ^6

.6 ^6 .6 ^6

^5 .5 .4

^3 .4 ^3 .3 [^3] .3

^2 ^3 [3 ^3] ^2

.3 .3

.3 .3 2

.3 .3

.5

DOUBLE JIGS

55

180. MEDLEY JIGS COUNTRY BUMPKIN: Irish Stew, Saddle the Pony, Shandon Bells, Life is All Chequered Irish stew

6 8 .2 .3 ^3 .4 ^3 .3

.6 .3 ^3 .4 .3 ^3

.6 ^6 .6 .5 .4 .3

^3 .4 ^3 .3

.6 ^6 ^5 .5 .4 .3

^3 ^5 .5 ^4 .4 ^3

.6 ^6 .6 .5 .4 .3

.6 ^6 .6 .5 .4 .3

^3 ^5 .5 ^4 .4 ^3

.6 ^6 .6 .5 .4 .3

.2 .3 ^3 .4 ^3 .3

.6 ^6 .6 ^7 .6 ^6

.6 .3 ^3 .4 .3 ^3

.6 ^6 ^5 .5

.7 ^7 .6 ^7 .6 ^6

.3 .4 .5 .6 Saddle The Pony

G

D7

G

.3 .4 ^3 .3 .4

.5 ^5 ^6 .6 .5 .4

D7

G

D7

Em

C

^3 ^2 .2 ^3 ^2 .2

.3 .4 ^3 .3 .4

.5 ^5 ^6 .6 ^6 .6

D7

6 8 .3 .4 ^3 .3 .4

G

Em

D

.4 .3 .3 .3

^5 ^6 ^5 ^5 .5 .4

.5 ^5 ^6 .6 ^6 .6

Em

C

^5 ^6 ^5 ^5 .5 .4

^5 .6 ^5 .5 .4 ^3

G

D7

^5 .6 ^5 .5 .4 ^3

Em

Bm

Em

^5 ^6 ^5 ^5 .5 .4

.5 .4 ^3 ^3 .4 .5

^5 ^6 ^5 ^5 .5 .4

G

.4 .3 .3 .3 Shandon Bells (Cluig Sean−duin)

D

Em

A7

D

^5 ^4 ^3 ^3 .4 .5

^5 .5 ^5 ^6 .6

.5 .4 .3 .3 .4 .5

6 8 ^5 G

.5 .4 .3 .3 .4 .5 A7

^5 ^6 .6 ^7 ^6 .5

D

.6 G

.7 .8 .8 .8 .7 .6

.6 ^7 .6 ^6 ^5 .5 D



^8

A7

− ^7 .6

.7 .6

A7

^5 ^6 .6 ^7 ^6 .5

.6 ^7 .6 ^6 ^5 .5

.7 .8 .8 .8 .7 .6

D

^6 .5 .5 ^7 .5 .5

^6 ^5 ^6 ^7 .7 ^8

.7 .6

− ^7 .6

D

.6

− Life is All Chequered

6 8 .3

.3

.5 .4 .4 .4 ^3 .4

^3 .4 ^3 .4

.5 .4 .4 .4

.3 [^3 ^3 ^3]

.6

.5 .4 .4 .4 ^3 .4

.7 ^7 .6 ^7 .6 ^6

.3 [^3 ^3 ^3] .6

.6 ^6 ^5 .5 .4 .3

.5 .4 .4 .4 ^3 .4

.5 .4 .4 .4 ^3 .4

^3 .7 ^4 .4 ^3 .4

.3 [^3 ^3 ^3]

56

181. MEDLEY JIGS FLYING PIEMAN: Flying Pieman, Herb’s Jig, Rum Rebellion, Garryowen) Flying Pieman

D

Bm

D

D

D

D

Bm

A

D

Bm

D

D

D

D

Bm

D

6 8 .6 ^7 .7 .6 ^5 D

D

G

.7 .8 .8 ^8 .7 D

D

.6

.6

.5 .5 .4 ^3

.3 .5 .5 .5

G

D

^8 ^9 ^9 .8 ^8

^5 ^6 .6 ^7

D

.6 ^7 .7 .6 ^5

G

.7 .8 .8 ^8 .7

A

D

^8 .7 ^8 ^7

.5 .5 .4 ^3

D

G

.7 .8 .8 ^8 .7

.3 .5 .5 .5 G

^8 ^9 ^9 .8 ^8

^5 ^6 .6 .6

D

A

.7 ^8 .7 ^7 .6 ^6

Herb’s Jig

6 8 .2

.3

.2 .3 .3 .4

.3 .4

.5

.6

^3 .3 .3 ^5

.6 ^6 ^5

.5 .4 .4 ^3 .3

.4 ^3 ^3 .3 [^3]

.5

^3

.4 .3

.4

.4

^3

.3

.2 .3 .3 .4

.3 .4

.5

^3 .3 .3 ^5

.6

^5

.5 .4 .3 ^3 .4 ^3

.5 ^5 .5 ^4 .4 ^3

.3

.4 ^3

.3

Rum Rebellion

6 8 .5

.3 ^3 .4 .5 ^5

.4 ^3 .3

.5

.5 ^5 .5 .4 .3

.6 .6 ^6 ^5

.3 ^3 .4 .5 ^5

.5 ^5 .5 .4 .5

.5 .4 .3 ^3 .4

.6 .6 .6 ^6 .6

.3 ^3 .4 .5 ^5

^7 ^7 .6 ^6

.5 ^5 .5 .4 .3

.6 .6 ^6 ^5

.3 ^3 .4 .4 ^4 .5

.5 ^5 .5 .4 .5

^5 .5 ^5 .7 ^7

^5 .5 ^4 .4 ^3 .3

.4 ^4 .4 .4 ^4

.6 ^7 .6 .6 Garryowen

6 8 .6 ^6

^5 .5 ^4 .4 ^3 .3

.5 ^5 ^6 .6 .5 .4

^3 .4 ^3 ^3

.5 ^5 ^6 .6 .5 .4

.4 ^3 .4 ^3

.4 ^4 .4 .4 .6 ^6

.4 ^4

^5 .5 ^4 .4 ^3 .3

.5 .4 .5 .4

.5 .4 .5 .6 ^6

^3 .4 ^3 ^3 .6 ^6

^5 ^4 ^5 ^4 ^5 ^4 ^5 ^6

.3 ^7 .7 ^7

.6 ^6 ^5 .5 .4

57

182. MEDLEY JIGS FLYING PIEMAN:Flying Pieman, Kesh Jig, Tripping Upstairs) Flying Pieman (see above) The Kesh Jig

G

G

D

D

G

.3

.3 ^3 .4

^3 .4 ^3 ^3 .4 .5

G

Em

G

G

G

D

D

6 8 G

1 D

G

^5 .5 .5 .6 .5 .4

2 D

G

^3 .3 ^2 .3 .2

G

G

Em

G

.4

.5 .4 .5

^5 .6 ^5 .5 .4 .5

^5 .5 .5 .6 .5 .5 G

^3 .3 ^2 .3 ^3

G

D

.3 ^3 .3 .3 ^3 .4

G G

Em

.4 .5 .4 .5

^5 .6 ^5 .5 .4 .3

G

.6 ^6 .6 ^7 .6 ^7

^5 .5 .4 .5 .4 ^3 G

^3 .4 ^3 ^3 .4 .5

G G

D

D

.4 .5 .4 .3

^3 .4 ^3 ^3 .3 ^3

G

.7 .6 .6 .6 Tripping Upstairs

D

G

D

A7

D

G

D

.4 .5 .6 .7 ^7 .6

^6 ^5 ^6 .5 ^5 ^6

.6 .7 ^7 .6 ^6 ^5

G

D

6 8 .5

.4 .5 .5 ^4 ^5 ^5

A7

D

Bm

^6 ^5 ^6 .5 ^5 ^6

.6 .7 ^7 .6

.6 ^5 ^5 .7 ^5 ^5

Bm

A

A7

D

.6 ^5 ^5 .7 ^5 ^5

^6 .5 .5 ^7 .5 .5

^6 ^5 ^6 .5 ^5 ^6

.6 .7 ^7 .6

.4 .5 .5 ^4 ^5 ^5

.4 .5 .6 .7 ^7 .6

A

.6 ^5 .6 .7 ^7 .6

^6 .5 .5 ^7 .5 .5

^6 ^5 ^6 ^7 .6 ^6

58

184. THADY THOU GANDER, Swallow’s Nest, Saddle the Pony, Kesh, Haste to the Wedding, Smash Windows Swallow’s Nest = 134

Em

D

Em

6 8 ^3 .4

^4 ^3 ^3 .6 ^3 ^3

^4 .4 ^3 ^5 .5 ^4

D

Em

.6 ^6 .6 .5 ^4 ^3

^4 ^3 ^3 ^3

.4 .3 .3 .5 .5

.6 ^6 .6 .5 ^4 .4

^4 ^3 ^3 ^5 ^3 ^3

^4 .4 ^3 ^5 ^6

Saddle The Pony

G

D7

G

D7

G

D7

.3 .4 ^3 .3 .4

.5 ^5 ^6 .6 .5 .4

G

Em

D

^5 .6 ^5 .5 .4 ^3

.4 .3 .3 .3

^5 ^6 ^5 ^5 .5 .4

.5 ^5 ^6 .6 ^6 .6

Em

Em

C

^5 ^6 ^5 ^5 .5 .4

^5 ^6 ^5 ^5 .5 .4

^5 .6 ^5 .5 .4 ^3

Em

^3 ^2 .2 ^3 ^2 .2

.3 .4 ^3 .3 .4

.5 ^5 ^6 .6 ^6 .6

3

6 8

[3 ^3] ^2 C

D7

.3 .4 ^3 .3 .4

D7

G

Em

Bm

^5 ^6 ^5 ^5 .5 .4

.5 .4 ^3 ^3 .4 .5

G

.4 .3 .3 .3

Swallow’s Nest (above) The Kesh Jig

G

D

C

G

C

.3 .3 .3 ^3 .4

^3 ^3 ^3 .4 .5

^5 .5 .5 .6 .5 .5

D

G

D

.3 ^3 .3 .3 ^3 .4

^3 .4 ^3 ^3 .4 .5

6 8 .2 C

1D

G

^5 .5 .5 .6 .5 .4 G

D

^3 .3 ^2 .3 .2

C

.4 .5 .4 .5

2 D

G

D

G

^3 .3 ^2 .3 ^3

G

^5 .6 ^5 .5 .4 .5

G

D7

.4

Em

.6 ^6 .6 ^7 .6 ^7

^5 .5 .4 .5 .4 ^3 C

.5 .4 .5

D

Em

^5 .6 ^5 .5 .4 .3

.4

D

.5 .4 .3

^3 .4 ^3 ^3 .3 ^3

G

.7 .6 .6 .6

Swallow’s Nest again Haste to the Wedding

D

G

D

G

A7

D

G

D

.5 .4 .5 .5 .8 .7

^7 .6 ^7 .7 .6 ^5

6 8 .5 D

.5 ^5 .5 .5 .8 .7 1 G

A7

.5 ^8 .7 .8 .7 G

^7 .6 ^7 .7 .6 ^5 2G

D

.6 ^7 .6 .6 ^5

A7

^8 .7 ^8 ^7 .7 ^8

D

.8

D

.6 ^7 .6 .6 .8 G

.7

.5 .4 .5 .5 .4

.8

D

^7 .6 ^7 .7 .6 ^5

^4 .4 ^4 ^3 .4 ^4 D

G

D

.8 .7 .8 .8 .7 .8

^9 ^8 ^9 ^9 ^8 ^9

.8 .7 .8 .8 .7 .8

A

.5

^8 .7 .8 .7

1 G

.6 ^7 .6

2

D

.6

.8

.6 ^7 .6 .6

.5

59

Swallow’s Nest again Smash the Windows

D

G

D

A

D

G

^3 .4 ^4 .4 ^3

.3 ^3 .3 .4 .5

A

6 8 .6

.3 ^3 .3 .4 .5

D

.6

.6 .7 ^7 ^6 .5

D



.8

^4 ^5 .4 .5 A

.8 ^8 .6 .7

.5 .8 .8 ^8 .7

D

^8 ^7 ^6 ^7

.5 ^8 ^8 .7 ^7

D

D

.7 .6 ^8 ^7

G

.8 ^8 .7 ^9 .8 ^8

A

.6 .5 .4 .3 D

G

.6 .7 ^7 ^6 .5

.8

G

.8 ^8 .7 ^9 .8 ^8

.8 ^8 .7 .7 ^7 .6 D

A7

.7 ^7 .6 .5 ^5 ^6

.5 .6 .7 .8 ^8 .7 D

.6



^8 .7 ^7 ^7 ^6 .5

^5 ^8 .7 ^7 .6 ^6 D

.7 ^7 .6 .5 ^5 ^6 D

.5 ^6 ^7 ^8 .7 ^7

A

G

.7 ^7 .6 ^8 .7 ^7

60

186. WILLOW TREE, Blarney Pilgrim, Merrily Kiss the Quaker’s Wife) Merrily Kiss the Quaker’s Wife

BB&S A

G

C

G

D

G

C

G

D

G

.3 ^3 .4 .2 .4

^4 ^3 .4 ^3 .3

.3 ^3 .4 [3 ^3] .3

^3 ^3 .2

.3 ^3 .4 .2 .4

^4 ^3 .4 ^3 .3

.3 ^3 .4 [3 ^3]

6 8 .2 B

G

^3

C

G

.4 .3 .3 ^3 .3 .3

C

.4 .3 .3 ^3 .3 .3

G

D

G

C

G

.3 ^3 .4 [3 ^3] .3

^3 ^3 ^3

.4 .3 .3 ^3 .3 .3

C

G

.4 .3 .3 ^3 .3 .3

.3



D

.3 ^3 .4 [3 ^3]

G



.3 C

G

.5

D

G

.6 ^6 .6 ^7 .6 ^7

D

.7 .6 ^5 .5 .4 .3

G

D

G

D

C

.6 .6 .6 ^7 .7

^7 ^7 ^6

.6 ^7 .6 ^6 .6 ^6

G

G

^5 ^6 ^5 .5 .4 ^3

D

.3 ^3 .4 [3 ^3]

G

.3

− Blarney Pilgrim

G

D

G

D

Em

[3 ^3 .3 .3 ^3] .3

^3 .3 ^3 .7 ^4

.4 ^3 .3 ^3 .3 [^3]

D

G

D

[3 ^3 .3 .3 ^3] .3

^3 .3 ^3 .7 ^4

6 8

G

D

Em

D

G

Em

D

.4 ^3 .3 ^3 .3 [^3]

.3 [^3 .3 .3]

.5 ^5 .5 .5 .4 .3

D

G

D

G

^3 .3 ^3 .4 .4 [^3] D

G

^3 .2 .4 .2

Em

.4 .3 ^3 .3 [^3]

G

D

.3 ^3 .3 .3

D

Em

D

^3 .2 ^3 .7 ^4

.4 ^3 .3 ^3 .3 [^3]

Em

^3 .3 ^3 .4 .3 [^3] G

^7 .2 .4 .2 G

.3 [^3] ^3 .3 [^3 .3]

D

.3 [^3 .3 .3]

G

D

.5 ^5 .5 .5 .4 .3

^3 .3 ^3 .3

D

G

D

^3 .2 ^3 .7 ^4

.4 ^3 .3 ^3 .3 [^3]

G

Em

G

.6 ^5 .5 .4 .4 G

.3 [^3] ^3 .3 [^3 .3]

61

194. MEDLEY JIGS: Mrs Grace Bowie, The Hogmanay Mrs Grace Bowie

Air:Unknown, Harmony and bass Laurie Griffiths

= 120

D

D

D

A7

A7

Em

A7

Em

A7

Em

.6

^6

.6 ^5

^6 .6 ^7 ^5

^5

^6 .6 ^7 ^5

.6

^8 .8 ^8

^8

.7 ^7

^8





− A7

6 8 .5 ^4 .4 .5

.5

.5 ^4 .4 .5

.6

.6 ^6 .6 ^7

6 8 .7

.7 ^7 .6

.7

.7 ^7 .6

.7

^8 .7 ^7

^8

^8 .7 ^7

6 8







A7

D

^6 ^7 .6 ^6

^5

.5 ^5 .5 .5 ^5 ^6





A7

Em

^6 .6 ^7 ^5

^8



^6



.5 .4 ^4 .5 ^5 ^6

.6 ^5 .5 .7

.6 ^5 .5 .7

.6 ^6 .6 ^7

.6

.6

.7

.7

.7







A7

.6





.6

.6

.5 ^5 .5 .5 ^5 ^6

.6





^5

^8 ^8 ^8 ^8 ^7



A7

.6

Em A7

^6 .6 ^5





D

D

Em

^6 .6 ^7 ^5

^8 .7 ^7 ^8 .7 ^7





^8



^8 .7 ^7





Em

Em

^7

.7

.7

.7

.7 ^7 .7 ^8

.7

^7

.7

.6 .6 .6 .5

.6

.7 .7 .7 .6

.7

.8 ^8 .7 ^7

.6

^5 ^6 .6 ^7





^6 ^5 .5 .7

^7

^8 .7 ^7 .5 ^5 ^6







.5 ^5 .5 .6

A7

^6 ^6 ^6

.7 ^7 .6

D

^7



^6

.7 ^7 .6

D

^6 ^5 .5 .7





D

A7

^7 ^7 ^7 ^7 .7



A7

− D



^6 ^5 .5

− D

^8 .7 ^7

A7















D

D

D

.6 ^6 ^5 .5 ^5

.5 ^5 .5 .6 ^7

.7

.6

.6

.6 .6 .6 .5 .6

.7 .7 .7 .6











− D

.7 .7



^5

.7

− Em

.7 ^7 .7 ^8 .7

.8 ^8 .7 ^7 .6





Em

A7

^7

^5

^6

^5 ^6 .6 ^7



A7

^6 ^5 .5

^6 ^7 ^6 ^5

^7 ^7 ^7 ^7 .7





A7

.5





62

^7

.6



^8 .7 ^7 .5 ^5 ^6

.6







^6 ^5 .5 .7

^8 ^8 ^8 ^8 ^7



D





The Hogmanay

G

D7

G

G

Bm

Em D7

.4 ^4 .4 .4 ^3 .3

^2 [^3 ^3]

Em

D

D

6 8 .3 ^3

.4 ^4 .4 .4 ^4 .4 ^3 .3 .3 ^3

^2 .3 ^2 ^2 .3 ^3 [^3 .3 .3]

.2 ^2 ^3 .5 [^6] .5

6 8

− D7





G

^4 .4 .4 ^3 .3











G

D7

.4 ^4 .4 .4 ^4 .4

^3 .3 .3 ^3





G D7 Em Bm Em

.3 .2 .3 ^3

.4 ^3



.3 ^2



G



G







[^3]







G

D7

Em

Bm

Em

.4

^3

.3

^2

[^3]

























G

Bm

.4 ^4 .4 .4 ^3 .3

^2 [^3 ^3]





D

Em

− Am



Em



D7

− Em





D

D7

^2 ^2 ^2 .3 ^3 [^3 .3 .3]

− D





G

D7

.2 ^2 ^3 ^4 ^3





Em

− D

− [3 ^3] ^2 [3 .3] ^2 ^3 ^4 ^4 .4 .4 ^3 ^3 .3 .3 ^2 .3 ^2 [^3] ^2 [^3] .2 − .3 ^3







D

[3 ^3]

^2



− Am

[3 .3] ^2 ^3







Em

^4

^4 .4





.4





D7

G

^3

^3 .3





− D

.3

− − D7

[3 ^3 .3 .3 ^3] ^2





G

.3



63

208. MEDLEY JIGS: CUMBERLAND REEL, Cumberland Reel, Winster Galop) Cumberland Reel King of the Cannibal Islands = 140

D

G

D

.7 ^7 .6 ^6

.6 ^5 .5 .4

Em

A

D

G

D

Bm

.4 ^4 .5 .5

^5 ^4 .6 ^5

.5 .4 .6 .6

A

A7

D

6 8 ^4 .4 ^4 ^3 .4 ^4

D

.7 .7 .7 .6 ^7 D

A

.7 .7 .7 .6 ^7 G

.6 .6 ^6 ^5 ^1

.7 .6 ^8 .7

D

^5 ^6 .6 .5

Em

Bm

^7 ^7 ^7 ^5 ^6

.6 .6 .6 ^5 ^6

A

G

.6 ^7 .6 ^6 ^5 .5

D

^5 ^6 .6

^6 .6 ^7 .5 ^5 ^6

.6 .6 .6 ^7

Em

E7

A7

.6 ^5 ^7 .6

^6 ^5 .5 ^5 ^6

A

^7 ^7 ^7 ^7

^7 ^7 ^7 .7 ^8

.6 .6 ^7

A7

D

.8 .8 .5 ^5 ^6

.6

.6 .5

Winster Galop[

G

D

G

C

G

D7

G

G

^3 ^4 ^4 .4 ^3

.3 .4 .5

^4 ^5 ^6 ^5

.5 .4 .5

^3 ^4 .4 ^3

.3 .3

.6 ^6 ^5 .5

2 4 .3 .4 .4 .3 .4

.3 .4 .5

C

.6

^6 ^5

.5

.6

^6 ^6 ^5 .5

^4

.4

D

D

^3

^6 ^5

D7

.5

^6

^5 .5

.5

G

^3

^4

.4

.3

.3

64

211. STRIP THE WILLOW, Athol Highlanders) Athol Highlanders = 134

A

E7

A

Bm

E7

A

.8 .8 .7 .6

^7 .7 ^8 .7 ^7 .6

E7

A

D

6 8 .4 ^8 E7

.8 .8 .7 .6

.8 .7 .6 ^7 .7 ^8

A

A

D

A

Bm

.6 .7 .8 .6 .7 .8

.6 ^8 ^9 .6 ^8 ^9

.6 .7 .8 .6 .7 .8

^7 .7 ^8 .7

.7 ^8 .7 .6

.8

D

A

.6 ^8 ^9 .6 ^8 ^9

.8 .9 .8 ^9 .8 ^8

Bm

A

E7

^7 .7 ^8 .7 ^7 .6

D

E7

A

.8 .8 .7 .6

E7

.8 .9 .8 ^9 .8 ^8 A

^7

.6 .7 .8 .6 .7 .8

.9 .8 .8 .8 ^8 .7

.9 .8 .8 .8 ^8 .7

A

.7 ^8 .7 .6

.8

.6 .8 .8 .8 ^8 .7 D

.6 .8 .8 .8 ^8 .7

.8 .7 .6 ^7 .7 ^8

.9 .8 .8 .8 ^8 .7

E7

.9 .8 .8 ^9 .8 ^8

A

.7 ^8 ^7 .6

A

^7

.4 .6 .7 .7 .6 .7

D

A

G

A

D

A

^8 ^7 ^8 ^8 ^7 ^8

.7 .6 .7 .7 .6 .7

^7 (^4) ^7 ^7 ^6 ^7

.4 .6 .7 .7 .6 .7

^8 .7 ^8 ^7 .7 ^8

.8 .9 .8 ^9 .8 ^8

E7

A

.7 ^8 ^7 ^6

.5

.5 .6 .5 ^5 .5 ^4

.3 .4 .5 .3 .4 .5

.5 .4 .3

.4 ^4 ^3 .3

.5 .4 .3 ^3 .4 ^4

.3

.3 ^4 ^5 .3 ^4 ^5

.5

.5 .4 .3

.3 .4 .5 .3 .4 .5

.5 .6 .5 ^5 .5 ^4

^3 .4 ^4 .4 ^3 .3

.6 .5 .5 ^4 .4

^3 ^4 ^4 ^3 ^4 .4

.3 .4 .4 .3 .4 ^3

^4 ^3 .3

D

.6

.5 .5 ^4 .4

^3 .4 ^4 .4 ^3 .3

.3 ^4 ^5 .3 ^4 ^5

.4 ^4 ^3 .3 .3

^4 ^3 .3

.3 .4 .4 .3 .4 ^4

.5 .4 .3

.3 .4 .5 .3 .4 .5

.6 .5 .5 ^4 .4

.5 .6 .5 ^5 ^4 .4

^2 ^3 ^3 ^2 ^3 .4

.5

.5 .4 .3 ^3 .4 ^4

^3 .4 ^4 .4 ^3 .3

.6 .5 .5 ^4 .4

.3

.4

^3 ^4 ^4 ^3 ^4 .5

.6 .5 .5 ^4 .4

.3 .4 .4 .3 .4 ^4

.6 .5 ^5 .5 ^4 .4

65

215. SET DANCE: EVENING THREE STEP, WASHINGTON POST, Liberty Bell Liberty Bell = 120

G

C

Am

^4 ^4 ^4 .5

^5

D

D7

G

D

^3 ^3 ^3 [1] ^3

^2 ^5 ^5 ^4

.4 .4 .4 ^4

.5

6 8 .4 .4 .4 [^1] .4

.6 .5 .5 .4

G

A7

.4 .4 .4 [^1] .4

.7 .6 .6 .5

G

.4 [^1] .4 B

.7

− ^4

.4 .3

C

[^6] ^7 ^7 ^7

C D7

G

[^3] ^3

.3

G

D7

G

− .3 ^3 .4 ^4 ^6 ^5 .5 .6 G G7

^7 .5 [^6] .5

.7

.1

D7

^6 ^5

.5

.4 ^4

[^6] .5

.7 .5 [^6] .5

.7 .7 .7 .1

.7 .7 .5

G7

C

.7 .6 ^7 ^6

.6

.4 ^4

[^6] .5

C

B7

D

C

− .5 ^5 ^5 ^5 ^1 ^5 ^6 ^6 .6 .6 ^7 .6 ^7

.7 .7 .5

.4 ^4

D7

G7

^6 ^7

.6 ^7 ^5 .6

^6 .6 ^5 ^6

^8 ^8 .7

^4 ^8 ^8 .7

.5 ^5 ^4 .5

.4 ^4

C

^7 (^1)

^8 ^8 .7

C

G

^8 ^8 ^8 .7

[^6] .5

G

G7

.7 .7 .7 .1

D7

G7

C

^7 (^1)

A7

C

− .7 ^7 .6 ^5 ^4 .4 .3 ^3 ^2 .3

^8 ^8 .7

D

− .6 ^6 ^7 ^7 [[^10]] ^7 ^5 ^7 ^7 [[^10]] ^7 .5 [^6] .5 [^6] .5 .5

^7

D7

D7

G

A7

− .5

^7 .5 [^6] .5

.7

[^6] .5 F

.1

.7 .5 [^6] .5

^5 ^8



.6

225. Roaring Jelly

6 8 .5

.6

.3 ^3 .3 .4 .5



.8

.5

.8 ^8 .7 ^9 .8 ^8

.6 .7 ^7 ^6 .5

.7 .7 .6

^4 ^5 .4 .5

.5 .7 .7 .6

.7 ^7 .6 ^7 .6 ^6

.6

^3 .4 ^4 .4 ^3

.5 .6 .7 .8 ^8 .7

.3 ^3 .3 .4 .5

^4 ^7 ^7 ^6

.6 .7 ^7 ^6 .5

.5 ^6 ^7 ^8 .7 ^7

^5 ^8 .7 ^7 .6 ^6

.4 ^7 .6 ^8 .7 ^7



230. Barrett’s Half Century

6 8 .3 ^3 .5 .6 .5 ^5 ^6 .6 .5 .5

^3 .4 ^3 .3

^5 ^6 .6 .5 ^4 .4

.6 .6 .7 .6

^3 .4 ^3 .3

^5 ^6 .6 .5 ^4 .4

^7 .7 ^7 ^6 ^5 .5

^3 .4 ^3 ^2 [^3 .3]

.6 .6 .7 .8 .7

.3 ^3 .5 .6 .5

^7 ^6 ^5 .5 ^4 ^3

^5 ^6 .6 .5 .5

^5 ^6 .6 .5 ^4 .4

.3 .4 .5 .6 .5

^5 ^6 .6 .5 .5

66

231. Tobin’s Favourite D

A7

D

G

.3 .4 .5 .6 ^6 .6

^7 ^6 .5 ^6 .6 ^7

.7 ^7 .7 ^8 .7 ^8

Trad, arr Phil Rowe

A

A7

D

A7

6 8 .4 ^3 D

A7

A7

.7 ^8 .8 .7 ^8 ^7 ^6

D

^7 .6 ^6 .6

.7 ^7

^7 ^6 .5 ^4 .4 ^3

D

A

.6 .7 .8 .8 ^8 .7

^7 .7 ^8 ^7 ^7 .7 ^8

D

A7

D

A7

.3 .4 .5 .6 ^6 .6

^7 ^6 .5 ^6 .6 ^7

.7 ^8 .8 .7 ^8 ^7 ^6

.3 .4 .5 .6 ^6 .6 ^7 ^6 .5 ^6 .6 ^7

A7

A7

D

G

.7 ^7 .7 ^8 .7 ^8

A

A7

^7 ^6 .5 ^4 .4 ^3

D

^7 .6 ^6 .6

233. The Belfast Almanac Cumberland Reel Jig

G

D7

G

G

D7

D7

G

Em

Am

D7

C

D7

6 8 .2

.3 .3 ^2 [^3 .3] [^3] ^2 .3 ^3

G

.3

G



C

.5 ^4 D7

[^3] ^2 .3 ^3 ^2 .2

D7

.4 ^4 .5 .5 ^5 ^6

.4 .3 ^4 ^3

.4 .3 ^4 ^3

G

.6 .6 .6

.4 ^4 .5 [^3 ^3]

G7

.4 .4 .4 ^4 .5

^3 .4 .3 ^2 [^3 .3] [^3] ^2 .3 ^3 ^2 .2

C

G

C

^5 ^5 ^5 ^5

.5 ^4 .4 ^4 .5 ^5

G

.5 ^4 .5 [3 .3]

G

.3



235. Cunnamulla Stocking Jig

6 8 .6 ^6 ^5 .5 .4

^4 .4 ^3 .3

^4 .4 ^3 .4 ^4 .5

.6 ^6 ^5 .5 .4

^4 .4 ^3 .3

^3 ^3 ^3 ^3 .4

^4 .4 ^3 .4 ^4 .5

^3 ^3 ^3 ^3 .4

67

244. The Devil Among the Taylors A

Trad, arr Phil Rowe

D

A

Bm

A

.5 .4 .5 .6 .5 .6

^5 .6 ^5 ^4 ^5 ^4

.5 .6 .5 .4 .5 .4

^4 ^5 ^4 ^3 ^4 ^3

.4 .5 .4 .3 .4 .3

A

E7

A

E7

.5 ^5 .5 .5 ^5 .5

^4 .5 ^4 ^4 .5 ^4

.4 ^4 .4 .4 ^4 .4

^3 .4 ^3 ^3 .4 ^4

6 8 .4 ^3

.3 .4 .3 .4 .3 .4

Bm

E7

^3 ^4 ^3

A

− ^3 −

.3 .3 .3

.4 ^4

A

A

A

E E7

.5 ^5 .5 .5 ^5 .5

.4 ^4 .4 .4 ^4 .4

.5 ^5 .5 .5 ^5 .5

^3

A

.5

Bm

.6 .5

.4

.5

.4

A

− .5

D

.3 .4 .3 .4 .3 .4

A

^4 ^5 ^4 ^3 ^4

^3

.5 .4 .5 .6 .5 .6

Bm

.4

.5

.4 .3

.4 .3

^5 .6 ^5 ^4 ^5 ^4

E7

^3 ^4 ^3

A

− ^3



.3

.3

245. Go to the Devil and Shake Yourself D

G

D

D

A/c+

.5 ^5 .5 .5 .4 .5

.5 .6 .6 .6

Bm

A7

EF

D

G

D

6 8 .5

.5 .6 .6 .6 ^6 ^5

D

A7

D

A7

.5 .6 .6 .6 ^6 ^5

G

Em

.8 .7 .6 .6 ^6 .6

^5 ^4 ^4 ^4 ^8 .8

^9 ^8 ^7 ^7 .7 ^7

.7 .6 .6 .6

D

D

D

.5 ^5 .5 .5 .4 .5

.6 .7 .6 ^7 ^8 ^7

.5 .6 .6 .6 ^6 ^5

.7 .6 ^5 ^5 .5

D

.6 .7 .6 ^7 ^8 ^7 G

.7 ^8

^7

A7

.5 ^5 .5 .5 .4 .5

E7

A7

^6 .5 .5 .5

.5

D

.7 .6 .6 .6

247. Bride’s Favorite, O’Brien’s Jig) G

G

D

Am

.3 .4 ^3 .4

.3 .4 .5 .6 .5 .4

^3 ^2 .5 ^4 ^3 ^2

G

G

G

D

Am

.3 .4 .5 .6 .5 .4

.3 .4 ^3 .4

.3 .4 .5 .6 .5 .4

^3 ^2 .5 ^4 ^3 ^2

6 8 .2 D

G

G

D

G

G

Bm

Em

.6

^6 ^7

.6 .5 .4 .3 .4 .5

.6

^6 ^5 .5

^5 ^6 .6 ^6 ^5 ^6

Am

D

G

^4 ^3 .5 ^4 ^3 ^2

^3 .3 ^2 .3

Em

A

^3 .3 ^2 .3

.5

Bm

.6 ^5 .6 ^6 ^5 .5

.2

Bm

^5 .5 [^6] .5 ^5 ^6

G

C

.3 .4 .5 .6

^5 .5 ^4 .4 ^4 ^3

G

.6 ^7 ^6 .6

G

4

G

D

G

.6

^6 .6 ^7

.6 .5 .4 .3 .4 .5

G

D

G

.3 .4 .5 .6

^6 ^7 ^6 .6 ^7

G

D

.7 .6 .7 ^7 ^6 ^7

ENGLISH (SINGLE) JIGS

68

259. John of Paris (Ninety−Five)

Trad

= 110

G

C

Em

G

Am

D

.5 .4 .4 ^3 .4

^4 ^3 ^3 .3 ^3

G

D

.4 .3 .3 .4

^3 .4 ^3 .4

6 8 .5 ^4

.4 .4 .4 ^3 .4

.5 .4 .4 ^3 .4

^4 ^5 .6 ^5

G

C

^3 .5 .5 [^6] ^4

.4

Am

G

Em

.4 .3 .3

D

^4 ^3 .4 .3

.5 .4 .4 ^3 .4

G

.2 ^5 .5 ^4 .4 ^3 Am

.4 .4 ^3 .4

.5 ^4 .4 ^4 .5

Em

^4 ^5 .6 ^5

G

^5 ^6 .6 ^7

.7 ^7 .6 ^6 ^5 C

^3 ^2 .2 ^5

.4 .4 .4 ^3 .4

.5

Em

G

Am

G

.5 .4 .4 ^3 .4

Em

^4 ^5 .6 ^5

Am

.4 .4 ^3 .4

D

G

^4 ^3 ^3 .3 ^3

.4 .3 .3

G

Em

C

.5 .4 .4 ^4 .5

^5 ^5 ^5 ^4 .3

G

Am

.5 .4 .4 ^3 .4

^4 ^3 ^3 .3 ^3

.3

G

.5 .5 .5 .4 .3

D

G

.4 .3 .3 ^2

G

.2 ^5 .5 ^4 .4 ^3

.4 .3 .3

260. Jockey to the Fair

McCuskers

G

G

G

Am

D

A7

.3 ^3 .4 ^4

.5 .6 ^5 .5 ^4

.4 .5 .4 .3 ^2 .3

^4 .4 ^4 ^3 .4 ^4

.5 [^6] .5 ^5 ^6 .6

D

6 8 .2 Em

A7

D7

^6 ^5 .5 ^3 .4 [^6]

.5

.5

^5 ^6 .6

D

C

^7 ^6 .5 ^7 ^6 .5

^4 .4 ^4 .4 ^4

C

G

C

^5 ^6 .6 ^6 ^5

.5 ^4 .4 ^4 .5

^5 .5 ^4 .4 ^4 ^3

CEm

D

G

[^3] ^2 .3 ^3

D

D

Em

D7/f+

.4 .3 [^3 .3]

G

^6 .6 ^7 ^6 .5 .6

G

C

G

.5 .6 .5 .5 .6 .5

^4 .4 ^4 .4 ^4 .5

G

C

G

.3 ^3 .3 .3 .4 .5

^5 ^6 .6 ^6 ^5

.5 .4 .3 ^3 .4

G

.4 .6 .4 ^3

.3

.3

261. Ride a Cock horse to Banbury Cross

Trad

= 200

6 8 .5 ^5 ^6

.6 ^6 .6 .6 ^6 ^5

.6 ^6 .6 ^7 ^6

.6 .6 .4

.4

.5 ^5 .5 .4 .5

− ^3 .4 ^4 ^5

.6 ^6 .6 .5 ^5 .5

.5

− ^4 .4

^3

− ^3

^4 ^3 ^3 .5

.4 .4 ^3 .4

.6 ^6 .6 .6 ^6 ^5

^4 ^5

.5 ^5 .5 .4 .5

.5 ^5 .5 ^4 .4 ^3

.3 .3

69

262. Oh Dear What Can the Matter Be?

Bacon (the common song tune) (English)

A.(AB)2n = 300

6 8 .5 .4 ^4 .5 .4 ^4

.5 .4 .6 .5 .4 .3

[^3] ^4 .4 ^3 .3 ^2

.3

.3

[^3] ^4 .4 ^3 .3 ^2

.3

.3

.5

^4 ^3 .4 ^4 ^3 .4

.5

.5 .4 .6 .5 .4 .3

^4 ^3 .4 ^4 .4 ^3

^4

^4

.5 .4 ^4 .5 .4 ^4

^4 ^3 .4 ^4 .4 ^3

.5

.5 .4 .6 .5 .4 .3

.5

.5 .4 .6 .5 .4 .3

263. Life on the Ocean Wave, A

Trad

= 200

6 8 .2

.3 ^2 .3 .3 ^3

.4 .4 .3

.4

− ^3 .4 ^3 .4 ^4 .4

.4

.4 ^3 .4 ^4 .4

^3 ^3 .5

− .2 ^3 .3 ^3 .4

^3

^3 ^3 ^3 .4

^4 ^4 .5

^4

^5 .5 ^4 ^3

− .5

^5 .5 ^4 ^3

.3 .3 ^2 [^3] ^2 .3 ^3

− ^3 .4 ^3 .4 .4 ^3 .4 ^3 .4 .4 ^3 .4 ^3 .4 ^3 .4 ^4 ^4 .2 .3 ^2 .3 .3 ^3

^3 .3 ^3 ^3 .2

^3 .3 ^3 ^3 .4

.5 ^4 .4 ^3

− .2

.4

.4

.3 ^2 .3 .3 ^3

− .3 [^3] ^2 .3 ^3

− ^3 .4 ^3 .4 ^4 .4 ^3 − .2

.4

.3 .3

264. Cock o’ the North Bm

Bm

D

Bm

Bm

Bm

Em Em

Trad.

Bm

Bm

D

Bm

Bm

Em

Bm Bm

6 8 ^3

.4 .4 .4 ^3 .3 .4 .5 ^5 .5 Bm

.6 .5 ^5 .5 .6 .5 ^5 .5

.4 .4 .4 ^3 .3 ^3 ^3 .3 ^3 Bm

Em Em

.4 ^4 .4 .4 ^3 .3 ^3

D

^3 .3 ^3

.4 .4 .4 ^3 .3 .4 .5 ^5 .5 Bm

D

Bm

.4 ^4 .4 ^3 .4 ^3 .3

Bm

.6 .5 ^5 .5 .6 .5 ^5 .5

Em

.3

Bm Bm

.4 ^4 .4 ^3 .4 ^3 .3

.3

265. Lilliburlero

6 8 .3 ^3 .3 .4 .4

.5

^4

.4

^3

.5

^3 .4 ^3 ^4

^5 .5

^4

.4 .5 .3 ^4 .4

.4

^4

.5

^3 .3 ^2 .3

^5

.5

^4 .4

.6 ^6 .6 .5

^4

.5 .6

.5 ^5 ^6 ^5 .5

.3

^4

.4

.5 ^5 ^6 .6 .5 ^5

^3

.3

^2 .3

70

266. Colleen

Barber−Riley

= 140

G

G

D

C

.4 ^4 .4 ^3

.3 .4 .2

^3 .3 ^3 .4

^4

D

Am

D

G

^3 .3 ^3 .4

^4 .4 ^3

^3 .4 ^3 ^2 [^3]

.2

G

6 8 .2 G

D

C

.3 .4 .2

^3 .3 ^3 .4

^4

− .2

− .2

1 G

G

G

G

.5 .5 .5

.5 .5 .5 .5 .5

.5 ^4 [^3] ^2

Am

G

D

G

.5 ^5 .5 ^4 ^3

.3 .2

^3 ^3 .4 ^4

.5 .4 .3

Am

Bm

G

[^3 ^3] ^3 .3

^2 .5 .5 .5

.5 ^4 [^3] ^2

D

^3 .4 ^3 ^2

1 G

.3 .4 ^4

2G

.3



.3

G

G

.2 .4 ^4

.5

2 G

.2

.3 .4 ^4 G

− ^5

.5

− .2

.4 ^4 .4 ^3

G

G

.5

− ^5 .5 − ^5

Am

− ^5 .5 ^5 .5 ^4 ^3

G

.3 .2

SLIP JIGS

71

279. Drops of Brandy (in D)

9 8 .5

^4 .4 .3 .4 .4 .3 .4

.3 .4 .5 .6 .5 .4 .6 .5 .4

.5

^4 .4 .3 .4 ^4 .4 ^3

.3 .4 .5 .6 .5 .4 ^4 .4 ^3

.5

^4 .4 .3 .4 .4 .3 .4

^4 .4 ^4 ^3

.4 ^4 .4 ^3

.3 .4 .5 .6 .5 .4 .6 .5 .4

^4 .4 ^4 ^3

.4 ^4 .4 ^3

^4 .4 .3 .4 .4 .3 .4

^4 .4 ^4 ^3

.4 ^4 .4 ^3

.3 .4 .5 .6 .5 .4 .6 .5 .4

^4 .4 ^4 ^3

.4 ^4 .4 ^3

280. Drops of Brandy (in G)

9 8 .5

^4 .4 .3 .4 .4 .3 .4

.3 .4 .5 .6 .5 .4 .6 .5 .4

.5

^4 .4 .3 .4 ^4 .4 ^3

.3 .4 .5 .6 .5 .4 ^4 .4 ^3

.5

281. Foxhunter, the

9 8 .4 ^4 .4 .4

.3 ^4

^3

^5 ^6 ^5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .5

.7 ^8 .7 .7 .6 ^8 ^7

^5 ^3 ^3 .4 ^4 ^5

.4 ^4 .4 .4

^5

^3 ^3

.7 ^8 .7 .7 .6 ^7 .6

.3 ^3

.4 ^4

.4

^5

.4 ^4 .4 .4

^5

.5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6

.7 ^8 .7 .7 .6 ^8 ^9

.5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6

.3 ^4

.6 .3 .3 .4 ^3 .3

.8 .7 .6 .6 ^7 .7 ^7 .6

^5 .4 .3 .3 ^3 .4 ^3

.6

.3 .3 ^3 .4 ^3

.3

.3

^8 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .5

72

284. Rocky Road To Dublin, the Am

G

Am

G

Am

G

Toby Bennett

Am

G

Am

G

Am

.4 ^3 .3 ^3 .4 ^4 .5

^5 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3

9 8 ^3 ^5 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 Am

G

Em

[^3] ^3 ^3 ^3 .4 ^4 .5 Am

G

^5 ^7 ^7 ^6 .6

[^3] ^3 ^3 ^3 .4 ^4 .5

^5

Bm

Em

^5 ^6 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^5

^5 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 ^4 G

Am

.5 .4 .3 ^3 .4 ^4 .5

^5 ^7 ^7 ^6 .6 .7

G

Am

G

.5 .4 .3 ^3 .4 ^4 .5

^5 ^7 ^7 ^6 .6 .7

G

Am

G

Am

^5 ^7 ^7 ^3 .4 ^4 .5

Em

^5 ^7 ^7 ^6 .6 ^5

G

Bm

Em

^5 ^6 .6 ^6 .6 ^7 .6

^5

G

.5

.4 .3

^3 .4 ^4 .5

287. Merrily Kiss the Quaker

12 8 .2

.3 ^3 .4 .2 .4 ^3 ^3 .4 ^3 .4 .3 [^3]

.3 ^3 .4 [3

^3] .3

.3

^3

.3 ^3 .4 [3 ^3] .3 ^3 .4 ^3 ^3 .3 [^3]

.4 .3 .3 ^3 .3 .3 .4 .3 .3 ^3 .3 [^3]

.3

.4 .5

.3 ^3 .4 [3 ^3] .3 ^3 .4 ^3 ^3 .3 ^3

.4 .3 .3 ^3 .3 .3 .4 .3 .3 ^3 .3 [^3]

.3 ^3 .4 [3

.6 ^6 .6 .6 ^7 .7 ^7

.6 ^7 .6 ^6 .6 ^6 ^5 .6 ^5 .5 .4 ^3

^7 .6 ^6

^3] .3

.3 ^3 .4 .2 .4 ^4 ^3 ^3 .3 [^3]

.6 ^6 .6 ^7 .6 ^7 .7 .6 ^5 .5 .4 .5

.3 ^3 .4 [3

^3] .3

.3

REELS

73

74

288. MEDLEY REELS: Turkey in the Straw, St Anne’s Reel, Pinch of Snuff Turkey in the Straw = 220

G

D7

G

.4 ^3 ^3 .4 ^3

.3 ^2 .3 ^3 .3 [2]

4 4 .4 ^3



.3 ^2 .3 ^3 .3 [2]

[3 ^3 .3 .2 .3] .3 ^3 D7

[3 ^3 .3 .2 .3] .3 ^3 G

D

.6 .6 .5 .5

G

.4 .5 ^5 .5 .4 .3 ^3

D

.4 .4 ^3 .3 ^3

.4 ^3 .3

.5

G

D7

.4 .5 ^5 .5 .4 .3 ^3

.4 ^3 .3

.4 .4 .4 ^3 .3 ^3 G

C

.4 .5 .4 .5 .5

.4 .5 .4 .5 .5

^4 ^5 ^4 ^5 ^5



^4 ^5 ^4 ^5 ^5

G

St Anne’s Reel

4 4 .7 ^7 .6 .7 ^7 .6 ^6 ^5

.5 .4 .5 .3 .5 .4 .5

.5 .4 .5 .3 .5 .4 .5

^5 ^7 .6 ^6 .5 ^5 ^6

^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 ^7

^5 ^4 ^5 ^3 ^5 ^4 ^5

.6 ^7 .6 ^6 .6

^9 .8 .8 ^9 .8 .8 ^8

.5 .4 .5 .3 .5 .4 .5

.6 ^7

.7 .7 ^7 .7 .6 ^7 .7

.7 ^7 .6 .7 ^7 .6 ^6 ^5

.7 .7 ^7 .7 .6 ^7 .7

^8 .8 ^8 .7 ^8 ^8 .7

^8 .8 ^8 .7 ^8 ^8 .7

^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6

^7 .6 .6 ^6 .6 A Pinch of Snuff

4 4 .4 .3 .4 ^3 .3 ^3

.3 .4 .5 .4 ^3 .4 ^4 ^3

.4 .3 .4 ^3 .3

.4 .3 .4 ^3 .4 ^4 ^3

.3 .4 .5 .4 ^5 .4 .5 .4

^4 .5 ^5 ^4 ^3 .4 ^4 ^3

^4 .5 ^5 ^4 ^3 .4 ^4 ^3

.6 .7 .8 .7 ^9 .7 .8 .7

.7 .6 .7 ^7 .7 ^8 ^7

.3 .4 ^3 .3

^4 .5 ^5 ^4 ^3 .4 ^4 ^3

^4 .5 ^5 ^4 ^3 .4 ^4 ^3

.3 .4 .5 .4 ^5 .4 .5 .4

.7 .6 .7 ^7 .6 ^7

.6 .7 .8 .7 ^7 .7 ^8 ^7

.7 .6 .7 ^7 .6

.4

.4 .3 .4 ^3 .3 ^3

.3 .4 .5 .4 ^3 .4 ^4 ^3

.7 .6 .7 ^7 .7 ^8 ^7

.6 .7 .8 .7 ^9 .7 .8 .7

^8 .8 ^9 ^8 ^7 .7 ^8 ^7

.3 .4 .5 .4 ^5 .4 .5 .4

.7 .6 .7 ^7 .6

.3 .4 .5 .4 ^5 .4 .5 .4

^8 .8 ^9 ^8 ^7 .7 ^8 ^7

^8 .8 ^9 ^8 ^7 .7 ^8 ^7

.6 .7 .8 .7 ^9 .7 .8 .7

.4 .3 .4 ^3 .4 ^4 ^3

.7 .6 .7 ^7 .6 ^7

.6 .7 .8 .7 ^7 .7 ^8 ^7

75 .6 .7 .8 .7 ^9 .7 .8 .7

^8 .8 ^9 ^8 ^7 .7 ^8 ^7

.7

.7 ^7 .6

.6 ^5

.5

.4 .3 .4 .5 .4

.3 .4 .5 ^5 (^4)

.5

^4 ^3 ^3 (^4) ^3 ^4 ^3

289. Willafjord

Trad Shetland (Shetland)

= 200

D

G

D

Em

A7

D

4 4 ^5

.5 .3 .5

− .3 .4 .5

G

D

− .5 .6 .7

.5 .3 .5 D

.5 ^5 ^6 .6 ^7 .7 ^8 ^7

.7 .6

Em

.7 .6 .7

− .3 ^4 ^5

A7

− .3 ^4 ^5

^5 ^4 ^5

^5 ^4 ^5

A7

− .3 .4 .5

D

.6

^7

D

^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 ^7

^3 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .3

.7

Em

.6 .7

Em

.7 .6 .7

− .5 .6 .7

.5 .3 .5

− .5 .6 .7 G

− .3 .4 .5

G

^8 ^7 .8 .7 ^8 .7 ^7 .6 A7

^8 ^7 .8 .7 ^8 .7 ^7 .6

.5 ^5 ^6 .6 ^7 .7 ^8 ^7

D

.7 .6 .6

290. Drowsy Maggie Em

^3

Em

^5 ^3 .6 ^3 ^5 ^3

2 Em

^5 .5 ^5 ^6 .6 .5 .4 .5 D

.6

^6

^5 ^3 .5 .4 .3 .4

^3

^5 ^3 .6 ^3 ^5 ^3

D

A

.6 .7 .6 ^6 ^7 ^6

.6 ^7 .7 ^8 .8 .7 ^8 ^7

D

^7 ^6

D

.6 ^7 .7 ^8 .8

.7 ^8

^5 .5 ^5 ^6 .6 .5 .4 .3

D

G

.6 .7 .6 ^6 ^7 ^6

^5 .5 ^5 ^6 .6 .5 .4 .5

G

.8 .7

D

1 Em

Em

D

A

.7 .6

^3

D

G

A

^8 ^7 .7 .6 ^7 ^6

^5 .5 ^5 ^6 .6 .5 .4 .3

291. The Merry Blacksmith D

Trad.

G

A

D

4 4 .5

.6

.5 ^5 .5 .4 .5

.5 ^5 .6 .5 ^5 .5 .4 .5 GA

.5 ^5 .6 .5 ^5 .5 .4 .5 G

.5 ^5 .6 ^7 .7 ^7 .6

.5 ^5 .6 ^7 .7 ^7 .6 A

^5 ^7 ^7 ^8 .7 ^7

.5 ^5 .6 ^7 .7 ^7 .6 D

.6 ^5 .5 .4 .3

^5 ^7 ^7 ^8 .7 ^7

.6 .6 .5 ^5 .5 .4 .5

D

.7 ^8

.8 .8 ^8 .7

.7 ^7

.6 .6 .5 ^5 .5 .4 .5

D

.8 ^9 .8 ^8 .7 ^8 .7 ^7

GA

.6 .5 ^5 .5 .4 .5

.5 ^5 .6 ^7 .7 ^7 .6

D

.6 ^5 .5 .4 .3

76

16. Sally Gardens = 120

1

G

.2

D

.3

.2 .3 .4 .5 .3 .4

.3

3

.5 .4 ^5 .4 .5 .4 ^3 .4

.5 ^5 .5 .4 .5 ^5 .4 .5 .4

^3 ^4 .4 ^3 .3 [^3 .3 ^3]

.4

.5

.4

^3

^4

^5

G

.3

.5

^4

D

.2 .3 .4 .5 .3 .4

.3

^3

3

G

.5 .4 ^5 .4 .5 .4 ^3 .4

.5 ^5 .5 .4 .5 ^5 ^6 .6 ^5

.5 .4 ^3 .4 .3

.4

.5

.4

^4

^5

.5

^4

Am

^2

^3

.3

^2

G

.2

.3

.4 .6 .6 ^6 .6

.5 ^5

.3

.4

.5

^4

G

.6

^7 .6 ^7 .6 ^6 .6

^5 ^7 ^7 .6 ^7

^5 .6

^7

.7 .6 ^7 .6 ^5 .6

.5 .6 .6 ^6 .6

.5 ^5

.6

^7 .6 ^7 .6 ^5 .6

.3

.5

^3

^4

^3

^5

.3

.4

.3

.5

^4

.4

^5

.5

D

G

.5 3^5 .5 .4 .5 ^5 ^6 .6 ^5

.5 .4 ^3 .4 .3

.5

.3

^4

.4

^3

^2

.5

^4

.5

^4

^4

.4

.3

Variations

3

.3 .4 .2 .3 .4 .2 .3 .4

.5 .6 ^5 .4 .5 .4 ^3 .4

.5 .3 .4 ^4 .5 ^5 .5 .6 ^5

.5 .4 ^3 .4 .3 [^3 .3 ^3]

.3 .4 .4 ^3 .3 .4

3

.5 .4 ^5 .4 .5 .4 ^3 .4

.5 .3 .4 ^4 .5 ^5 .6 ^5

.5 .4 ^3 .4 .3

.5 .6 .6 ^6 .6 ^5 .5 ^5

.6 .7 ^7 ^6 .6 ^5 .5 .6 3

^5 ^7 ^7 .6 ^7 .6 ^5 .6

.5 .4 ^3 .4 .3

^7 .6 .7 .6 ^7 .6 ^5 .6

.3 .5 ^4 .4 .3 .5 ^4 .4

.5 .6 .6 ^6 .6 ^5 .5 ^5

.5 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3

.6 ^7 .7 .6 ^7 .6 ^5 .6

.5 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^5

77

293. Corn Rigs

.5

.6 .6 ^7 .7 ^7 .6

^5 ^6 .6 ^5 ^7 .6 ^6 ^5

^8 .7 ^7 .6 ^6 .5

^6 ^5 ^6 .6 ^7 .5

.5 .6 .6

.5

.6 .6 ^7 .7 ^8 .7 ^7

.6 .8 .7 .8

^5 ^6 .6 ^5 ^7 .6 ^6 ^5

Trad

.6 .8 .8 .5

^6 ^5 ^6 .6 ^7 .5

.6 .6 ^7 ^8 .7 ^7 .6

.6 .8 .7 ^8 ^7 .7

^6 ^5 ^6 .6 ^7 .5

.6 .8 .8 .5

.6 .8 ^9 .8 ^8 .7

.5 .6 .6

294. Jack Broke Da Prison Door

Trad Shetland

= 240

G

(Em)

(Am)

D

G

(Em)

1 D(Am)

2D

4 4 .3 .4 .3 .4 .5 .4 .3

^4 .4 ^3 .4 .5 .4 ^3 .4

.3 .4 .3 .4 .5 .4 .3

^3 .4 ^3 .3 [^3 .3 ^3] ^2 1 (Am)

G

G

D

G

(Em)

.6 .6 .5 ^5 .5 .4 .3

.6 .6 .5 ^5 ^7 ^7 ^6

.6

.6 .5 ^5 .5 .4 .3

^3 .4 ^3 .3 [^3 .3] .3 2 (Am)

(D)

^3 .4 ^3 .3 [^3 .3] .3

(D)

^3 .4 ^3 .3 [^3 .3]

295. Jack Broke Da Prison Door (Malarkey)

Trad Shetland

= 240

G

(Em)

(Am)

D

G

1 D(Am)

(Em)

4 4 [3 ^3] ^2

.3

.4 .3 .4 .5 .4 .3

2 D

^3 .4 ^3 .3 [^3 .3] .3 2 (Am)

^4 .4 ^3 .4 .5 .4 ^3 .4

.3

G

G

.6 .6 .5 ^5 .5 .4 .3

.6 .6 .5 ^5 ^7 ^7 ^6

.4 .3 .4 .5 .4 .3

D

G

^3 .4 ^3 .3 [^3]

(Em)

.6 .6 .5 ^5 .5 .4 .3

1 (Am)

− [3 ^3] ^2 (D)

^3 .4 ^3 .3 [^3 .3] .3

(D)

^3 .4 ^3 .3 [^3]

296. The Traveller 3

.3 .4 .3 .5 .3 .4 .3

^3 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .3

.4 ^4 .5 .6 .5 ^5 .6 .5 .4 1

3

^3 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .3

.6

.7 .6 ^7 .6 ^5 ^6

.4 ^4 .5 .6 .5 ^5 .6 .5 .4

.6

.5 .6 ^5 .6 .5 .4

^4 .4 ^3 .3 ^2 ^3 .2

1

.6

^7 .6 ^6 ^5 .5

^5 3^6 .6 ^6 ^7 .6

^4 ^3 ^2 ^3 .3

^4 .4 ^3 .3 ^2 ^3 .2 ^2 2

.2

^4 ^3 ^2 ^3 .3 .5

.6

.5 .6 ^5 .6 .5 .6

2

^5 ^6

.3 .4 .3 .5 .3 .4 .3

^5 3^6 .6 ^6 ^7 .6 ^5 .5 .4

.6 .5 .6 ^5 .6 .5 .6

.6

.7 .6 ^7 .6 ^5 ^6

78

297. Spey in Spate, the

J. Scott Skinner (Scotland)

= 140

G

Am

G

4 4 .3 .4 .3 .2 .3 .4 .5

.6 ^6 ^5 .5 [^6] .5 .4 .3

Em

^3 .4 ^4 ^3 [^3] ^3 ^4 ^5 1 G

Am

.6 .3 ^6 .3 ^5 .3 .5 .7

^8 ^7 .7 .6 ^7 ^6 .6 ^5

.3 .4 .3 .2 .3 .4 .5

2 G

.5 .4 ^4 ^3 .3 [3 ^3] ^2

.5 .4 ^4 ^3 .3 ^3 .4 .5

Bm

G

Am

D

^6 ^6 ^7 ^6 .5 .6 .4 .5

.3 .4 .5 .6 .7 .8 ^8 .7

^7 ^7 ^8 ^7 ^5 ^7 ^4 ^5

^2 ^3 .5 ^6 ^7 ^8 .7 ^7

G

.6

^8 ^7 ^6 .5 ^4 ^3 ^2 ^3

Am

.6 .7 .6 .5 .6 .4

.5

.3 .4 .5 .6

.7 .8

^8 .7

G

^8 ^7 .7

.6 ^7 ^6 .6 ^5

.5

.4 ^4 ^3

298. Speed the plough G

G

G

(Scotland)

Am

G

.3

1 Am

G

Bm

4 4 .2

.3

2D

.3 .4 .5 ^5 .5 .4 G

3 ^6 ^3 ^4 ^3 ^2 .3 .5 ^5

2 D

G

.5 ^5 .5 .4 .5 ^5 .5 .4 G G Em

.6 .6 ^6 .6 .5 .4 .5

^4 ^5 ^4 ^3 .4 .5 .4 .3 Am

.6 .3 ^6 .3 ^5 .3 .5 .3

^3 ^4 ^3 .3 ^2 [3 ^3] ^2 1 Am

G

^4 ^5 ^4 ^3 .4 .5 .4 .3

D

^3 ^4 ^3 .3 ^2 .5 ^5 ^6

G

^3 ^4 ^3 ^2 .3

299. The Wind That Shakes the Barley D

Bm

D

G

A7

D

.5 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3

^5 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^5

.5 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3

^8 .7 ^7 .6 ^5 ^6 .6 ^5

4 4

Bm

D

G

.3 ^5 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^5

.5 .5 ^5 .5 .3 .4 .5

^8 .7 ^7 .6 ^5 ^6 .6 ^7

D

G

D

.7 .6 .7 ^8 ^7 .7 ^8 G

A7

^8 .7 ^7 .6 ^5 ^6 .6 ^5

A7

.8 .7 ^7 .6 ^5 ^6 .6 ^7

A7

D

.7

G

.7 .6 ^8 ^8 ^7

D

.7

G

D

.7 .6 ^8 ^8 ^7

D

A7

.7

.7 .6 ^5 ^6 .6

.5 .5 ^5 .5 .4 ^3 .4 A7

.7 .7 .6 ^5 ^6 .6 ^7 D

.6 ^7 .7 ^8 .8 .7 ^9 .7

79

300. African Swallow D

D

Bm

D

G

D

G

A

D

Em

D

G

4 4 .6 ^6 .6 .5 G

^5 .6 ^6 ^5 .5 .4

Em

F#m

^4 .5 ^5 ^4 ^3 ^5 D

D

D

.5 ^6 .6

.4

.5

G

.4

.5

.4

^4 .5 ^4 .4 ^3

D

G

.3 .4 .5 .4 .5 .4

D

.3

^4 ^5 .5 .4 .3 .4

D

^5

G

^5 ^4 .6 ^5 .5 .4

D

^5 ^4 .6

.3 .4 ^3 .4 ^4 ^3

.4

D

D

^5 ^4

G

^5 ^4 .6 ^5 .5 .4 .3 .4

G

.5

.4 .5 .4 .3 ^4 .4 ^3 .3

.6 ^5

A

^4 .5 ^4 .4 ^3

D

.5

.4

.6

.5

D

.4

^3

.3

303. MEDLEY REELS: CHAIN DOUBLE QUADRILLE,Scarterglen, Yarmouth Reel) Scarterglen Trad.

= 250

G

Em

D

G

.4 ^3 ^3 .4 ^3

.3 .3 ^3

.4 .5 .5 ^5 ^6

1 G

D

2 4 .2

.3 .3 ^3

2 G

.3

^3

.6 .4 .4 ^3 .3 ^3

.6 .4 ^3 .4 ^3

.3 .2

G

C

G

D

G

C

G

.4 .5 .6 ^6

^6 ^5 ^5 ^6 .6 ^5

.5 .4 .4 ^3 .3 ^3

.4 ^3 ^3

.4 .5 .6 ^6

^6 ^5 ^5 ^6 .6 ^5

.5 .4 ^3 .4 ^3

G

.3

.4 .5 .5 ^5 ^6

.5

G

D

Em

.6

^7

.7

G

^7

D

Em

.6 .6 ^7 ^7

.7

.7 ^7

C

G

.6 ^5 ^5 ^6 .6 ^5

.5 .4 .6

^5

D

D

G

.5 .4 ^3 .4 ^3

.3

Yarmouth Reel

2 4 .5 ^4

.4 .4 ^4 ^3 ^3 .4

^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 ^2

.4 .6 ^6 ^5 ^5 .5

^3

^3

^3

.3 .3 .3 ^3 .4 ^4 .4 ^4 .5 ^5 .5 ^4 .4

.3 .3 .3

.5 ^4

.5 ^4 .4 ^4 ^3 .5 ^4

.4 ^4

.5

.5

.4 .6 ^6 ^5 ^5 .5

.5 ^4 .4 ^4 ^3 .5 ^4

.4 .5 ^4 .4 ^3 ^4 .4 ^3

.5

.6

.5

.5

^3 ^3 ^3 .5 ^4

.5

.3 .3 .3 .4 ^4

.6

.4 .4 ^4 ^3 ^3 .4

.4 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4

.5 .5 .5 .6

.5 .5 .5 .6

^5 .5 ^4 .4 .5 ^4 .4 ^3

.3 .3 .3 ^3 .4

^3 ^3 ^3 .5 ^4

.5 .5 ^5 .5 ^4 .4

.3

.3

.3

80

304. MEDLEY REELS: COLONIALS QUADRILLE,Can Can, Red Wing) Can Can = 134

A

D

G

D

A7

D

E7

A7

.5 ^3 ^3 .4

^3 .3 .3 .4

^4 ^5 .6 ^5

^5 .5 .5

^5 ^2 ^2 ^5

.5 .3 .3 .4 .4

.4 ^3 .4 ^3

.4 ^3 .4 ^3

D

G

D

A7

D

A7

D

D G

D

A7

D

^3 .3 .3 .4

^4 ^5 .6 ^5

^5 .5 .5

^5 ^2 ^2 ^5

.5 .3 .3 .4

.4 ^3 .4 ^3

^3 .3 ^3

.7 .6

^5 .5

.5 ^3 .4 ^4

.4 ^3 .3

D

D G

D

A7

D

D G

D

A7

D

^7 .6 .6

.7 .6

^5 .5

.5 ^3 .4 ^4

.4 ^3 .3

.7 .6

^5 .5

[^6] .5 ^5 ^6

.6 (^4) ^5 .5

2 4

D D

D

.7 .6

^5 .5

A

[^6] .5 ^5 ^6

G

D7

G

.3

^3 ^4 .4 ^3

.5 .5

D7

D7

.5 ^5 .4 ^4 ^3 ^3

G

^3 ^3

^3 ^4 .4 ^3

D

.3 .6 ^6 ^5

.5 ^4 .4 ^3

^3 ^4 .4 ^3

G

D7

G

D7

G

.3 .6 ^6 ^5

.5 ^4 .4 ^3

.3

^3 ^4 .4 ^3

.5 .5

G

D7

G

D7

.3

^3 ^4 .4 ^3

.5 .5

.5 ^5 .4 ^4

^3 ^3

^3 ^4 .4 ^3

.5 ^3 ^3 .4

D7

.5 ^5 .4 ^4

G

G

.3 .5 ^3 .4

.3

Red Wing

G

G

G G

C

Em

.5 .5 .4

^4 ^5 .6 ^5

G

C

Am

G

G

Am

Bm

D

Em

2 4 .2

.3 ^2 .3 .4

G

G

.3 .3 ^2 .3 .4 Em

Bm

G G

C

.5 .5 .4

^4 ^5 .6 ^5

G G

G

^5 .6 ^6 ^5

.5 .4

.4 .5 ^5 .5

Am

G

Em

.3

.3

G

^3 ^4 .4 ^3

Em

Em

.5

.4

^4 ^4 .4 ^3 ^4

G G

C

.5 .5 .4

^4 ^4 .4 ^3 ^4

G D

D

Em

.5 ^3

^3 .5 ^5 .5

Am

G

.4 .4 ^3 .3 .4 G

.4 .4 ^3 .3 .4

G G

G

G

.5 .4

.3 .6 .6 ^6

Am

^3 [^3] ^2 .3 Bm

^3 [^3] ^2 .2

EmEm

Em

Bm

^5 ^5 ^5

^5 .6 ^6 ^5

G

^3 .4 ^3 ^2 [^3 .3] G

Em Em

.3 .6 .6 ^6

^5 ^5 ^5

G G

G

Em

.5 .4

.4 .5 ^5 .5

G D

.5 ^3

81

305. Can Can (parts) Celebrated Galop from "Orpheus in the Underworld"

Offenbach Arr Lynn Palmer

= 140

2 4 .5 ^7 ^7 .7

^7 .6 .6 .7

^8 ^9 .9 ^9

^7 .6 .6 .7 ^8 ^9 .9 ^9 ^9 .8 .8

.7 .6

^5 .5

[^6] .5 ^5 ^6

.5 ^6 ^5 .5

.6 .6

.5 ^6 ^5 .5

^4 .6 .5 ^5

.5 ^6 ^5 .5

.7 ^7 ^7

.6 .6

^4

^9 ^6 ^6 ^9

^7 .6 .6

.6 ^7 ^5 ^6

.5 .5

^4

.6 ^7 ^5 ^6

^9 .8 .8

.7 .6

.8 .6 .6 .7

^5 .5

.5 ^6 ^5 .5

.5 ^6 ^5 .5

.5 .5

^9 ^6 ^6 ^9

^6 ^5 ^6 ^5

.5 ^7 ^5 ^6

.7 ^7 .7 ^7

.8 ^7 .7 ^8

^4 ^8 .7 ^7

.7 ^7 .6

.6 ^6 ^5 .5

.6 ^7 ^5 ^6

.5 .5

.5 ^6 ^5 .5

^4 .6 .5 ^5

^4 ^8

.5 ^7 ^5 ^6

.5

^3 ^5 ^5 ^6

.7 ^7 .7 ^7

^7 .6 ^7

.6 .6

.7 ^4 ^4 .7 ^7 .5 .5 ^6 ^6 ^5 ^6 ^5 ^6 ^5 ^6 ^5

^7 .5 .5 ^6

.8 .6 .6 .7

.7 .6

^4

.7 ^7 .7 ^7

.7 .6

^5 .5

^5 .5

[^6] .5 ^5 ^6

.5 ^6 ^5 .5

.5 ^6 ^5 .5

^5 .5 .5 ^6

.8 ^7 .7 ^8

.6 .6

^4 ^8 .7 ^7

^3 ^5 ^5 ^6

.5 ^7 ^7 .7

.3

^4

.6 ^7 ^5 ^6

.5 .5

.6 ^6 ^5 .5

^5 .5 .5 ^6

.6 .7 .8 .7

.7 ^7 .6

.7 ^7 ^7

^4

.6 .7 .8 .7

.7 ^4 ^4 .7

82

305. Bass line for Can Can

4 4











− −



− −









− −

− −

− −





− −







− −

− −

















− −

− −











− −











− −

− −





− −



− −

− −





− −









− −



− −



− −





− −

− −

− − −

− −





− −

− −



− −

− −

− −

















83

307. MEDLEY REELS: DORSET FOUR HAND REEL,Dorset Four Hand Reel, Winster Galop, Walter Bulwer#2) Dorset Four Hand Reel = 120

G

G

C

C

G

G

G

Am

G

G

C

C

G

G

2 4 .4 ^3 1 G

.3 .4 .5 ^4 .4 2 G

G

.4 ^3 .3 .4 ^3 G

^4 ^5 ^4 ^5

G

.5 .5 ^5 .5 ^4 .4

G

.3 .4 .5 ^4

G

.4 ^3 .3

Em

G

.6 .6 .6 ^6 ^5

Am Bm

G

^3

^3 .3 .3

.4 ^4 ^2

.4 ^3 ^3 .4 ^3 G

.3 .4 .5 ^4 .4

^4 ^5 ^4 ^5

Am G

Em

^3

^5 .5 .5 ^5 ^6

.5 .5 ^5 .5 ^4 .4

.4 ^4 .5

Bm

.3 .4 .5 G

^4

Em

.6 .6 .6 ^6 ^5

G

Winster Galop[

G

D

G

C

G

D7

G

G

^3 ^4 ^4 .4 ^3

.3 .4 .5

^4 ^5 ^6 ^5

.5 .4 .5

^3 ^4 .4 ^3

.3 .3

.6 ^6 ^5 .5

2 4 .3 .4 .4 .3 .4

.3 .4 .5

C

.6

^6

^5

.5

.6

^6 ^6 ^5

.5

^4

.4

D

D

^3

^6 ^5

D7

.5

^6

^5

.5

.5

G

^3

^4

.4

.3

.3

Walter Bulwer’s Polka #2

G

C

D7

G

^2 .3 .3 ^2 .3

^3 [^3 ^3]

^2 .3 ^3 ^2 .3 ^3

.4 .3 .3 ^2 [^3

C

D7

^3 [^3 ^3]

^2 .3 ^3 [3 ^3] ^2

2 4 ^2 .3 G

D

G

.3 .3 .3

^3 ^3 .4

.3] .3 .3 ^2 .3

D

A7

D

D

G

^3 ^3 ^2

.3 .3 [^3] ^2 .3

^3 ^3 ^2 .3 ^3

^3 ^3 .4

D

A7

D

^3 ^3 ^2

.3 .3 [^3] .3 ^2 [^3

.3]

84

308. MEDLEY REELS: Wiltshire Six Hand Reel, Dorset Four Hand Reels, Wiltshire Six Hand Reel

Trad

= 130

D

D

D A7

D

A7

.7 .5 .6 ^7

.7 .5 .6 ^7

.7 ^8 .7

.7 ^7 ^7

A

A

A

D

A7

^7 .5 ^6 .6

^7 .5 ^6 .6

^7 .7 ^7

D

D

4 4 A7 G

A7

G

^6 ^5 ^5

^8 ^6 ^6 ^6 ^6

^6

D

^5 .5

D

.5

A7 G

.8 .6 .6 .6 .6

.6

^7 .6 .6 G

^6 ^5 ^5

^5

.8 .6 .6 .6 .6 .6 A7

D

^5 ^7 ^5 ^6

.6

.6

Dorset Four Hand Reel #1

G

C

G

D

G

C

G

D7

G

.4 ^3

.3 .4 .5 ^4 .4

^4 ^5 ^4 ^5

.3 .4 .5 ^4

.4 ^3 ^3 .4 ^3

.3 .4 .5 ^4 .4

^4 ^5 ^4 ^5

.3 .4 .5 ^4

G

G

.6 .6 .6 ^6 ^5

.5 .5 .5 ^4 .4 ^3 ^3 .4 ^4 .5

2 4

.5

Am

.4 .3 .3

D7

G

G

D7

G

^5 .5 .5 ^5 ^6

.6 .6 .6 ^6 ^5

.5 .5 .5 ^4 .4

^3 ^3 .4 ^4 ^3

.3 .3

Dorset Four Hand Reel #2

A

D

A

E7

A

D

.6 .7 .8 .9 .8 .7 .6

^8 ^9 ^8 ^9

.6 .7 .8 .9 .8 .7 .6

^7 .8 ^7 .8

.6 .7 .8 .9 .8 .7 .6

^8 ^9 ^8 ^9

2 4 .5 E7

A

.8 ^10 ^9 .8 ^8 .7 ^7

.6 .9 .9

E7

A

.8 ^10 ^9 .8 ^8 .7 ^7

.6 .9 .9

.7 ^8

A

D

A

E7

A

D

.8 .7 .8 .7

^9 ^8 ^9 ^8

.8 .7 .8 .7

^7 .8 .8 .8

.8 .7 .8 .7

^9 ^8 ^9 ^8

85

313. MEDLEY REELS:TRIP TO BAVARIA, Trip to Bavaria, Caddam Wood, Columbus’s Sword) Trip to Bavaria Hamish’s Tune = 240

A

E

E7

A

^10 ^9 ^10 ^9

^9 .8 ^9 .8

4 4 .5

.5 .6 .6 .7

.7 .8 .8 A7

.7 .8 .8

.8 .7 .8 ^9 .7

D

.8 ^8 .8 ^7

E

.8 .9 ^10 ^10 ^9 ^9

D

^10 ^9 ^10 ^9

Bm

E

.7 ^7 ^7

.5 ^6 ^7 ^6

.5 ^6 ^7 ^6

D

E7

A

.8 ^8 .7 ^7

.6

E

^10 ^9 ^10 ^9

D#8

^9 .8 ^9 .8

.5 ^6 ^6 ^7 ^7 ^8 ^8 D#8

E7

A

.8 .7 ^8 ^7

.6 .6 .5

^9 .8 ^9 .8

E7

A

^10 ^9 ^10 ^9

^9 .8 ^9 .8

.5 .6 .6 .7 A#8

.5 .6 .7 .6

.5 .6 .7 A7

.5 .6 .7 .6

.5 .6 .7 .6

.7 ^8 .7 D

.8 .9 ^10 ^10 ^9 ^9

.6 Caddam Wood

G

1

D7

4 4 [^6]

.5 .5 .5 .5 [^6] .5

^5 .5 .4

2 D7

G

^5 .5 [^6] .5

[3 .3 .3 .3] .3 .4

G

^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3

.3

^5 .5 ^4

^4 ^4 ^4 ^4 .4 ^4

^6 ^5 ^4

G



D7

.5 .5 .5 .5 .4 .4

.5 .5 .5 .5 .4 .4

.5 ^5 .5

.5 [^6] ^4

G

^4 ^4 ^4 ^4 ^3 ^3

^3 ^3 ^3

^6 ^5 ^6 ^5

.5 .5 .5 .5 ^5 ^6

^5 .5 ^5 .5

^6 ^5 ^4 ^3

^4 ^4 ^4 ^4 ^3 ^3 D7

.5 .5 .5 ^5 .5 ^4

.4 .4 .4

.5

^5 .5

.5 [^6] ^4

^4 ^4 ^4 .5 ^4 .4

.6 Columbus’s Sword

D

A

D

A

4 4 .3 .4 .5 ^5 ^6 D

^3 .3 .3

.6 .6 ^6 ^5 .5

.2 ^2 ^3 .4

D

^4 ^4 ^4 .4 ^3 .4

.3 .4 .5 ^5 ^6

A

.7 .6 .7 .6

.7 .7 ^8 .7 ^7 .6

A

D

^7 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3

.3

.3

^7 ^6 ^7 ^6

.6 .6 ^6 ^5 .5

.2 ^2 ^3 .4

D

^7 ^7 ^8 .7 ^7 .6 ^7

.7 .6 .7 .6

.7 .7 ^8 .7 ^7 .6 .7

86

314. MEDLEY: VIRGINIA REEL, Mama Don’t Allow, Didn’t He Ramble, Coming in on a Wing, We Shall Not Be Moved, Careless Love Mama Don’t Allow Trad

G

G

G

G

G

G

F

.3 .3 .3 .4

^3 .3 [^3 .3]

.3

− .3 [^3 .3] .3 .3 .4 .4 .5 .5 ^5 .5 ^3

D7

G

G

C

2 4 .2 C

G

D7

G

.4 ^3 .3 [^3]

.3 .3 .3 .4 ^3 .3 [^3 .3 ^3]

.3

− ^3 .4 .3 .3 .3 .4 .3 .3 .3 .2 .3 ^3 .3

− Didn’t He Ramble

D

A

D

D

^7 .6 ^7

.7 .7 .6

2 4 ^5

.5 .5 .5 ^5

.6 .6 ^7

.7 .7 .6

.6 .6 ^7

.7 .7 ^7

A

D

^7 .7 ^7

.6

.6 .6 ^7

.7 .7 .6

^7 .6 ^5

.5 .5 .5 ^5

.6 .6 ^7

.7 .7 ^7

− Coming in on a Wing

D

A7

D

.6 .7 .7

^7 .6 ^5

.6

G

A7

D

G

D

2 4 .5 ^5 A7

D

^7 .6 ^5

.6

− .7 ^8 .8 .8 .8 ^9 .8 .7 ^7

− .7 ^8 .8 ^9 .8 .7 ^7 .6 ^7 .6 ^5 .6 .5 ^5 .6 .7 .7

− We Shall Not Be Moved

G

D7

D7 D7

.4 ^3 ^3 [1]

^3

G

C

G

D7

2 4 .4 .4 .4

.4 ^3

^4 .4

G

C G

.3

− −

^3 ^3 ^3 ^3

.4 ^3 ^3 .3 .3 ^2

.3 .3 [[^1]] [^3] ^2

.3 ^3 .3 [^3]

.2

.3

.4

.3

Careless Love

G

D7

G

.4 .4 .3

^2 .2 ^2 ^3

.3

D7

G

G

2 4

D7

G C

G C

^2 .2 ^2 ^3

.3



− −

− .3 ^3 .4 ^4 .5 .5 ^4 .4

^3

− .3 ^3 .4 ^4 .5

^1

^5 ^4

.3 .4 ^4

.4 .3

87

315. SET DANCE: VIRGINIA REEL,Bobby Shaftoe, Clare Jig, Marie’s Wedding) Bobby Shaftoe = 160

D

A7

D

A7

D

2 4 .6 .6 .6 ^8

.7 .8 .7 .6

.5 .5 .5 .6

^6 ^7 ^6 .8

A7

.7

.8

.8

.6 .6 .6 ^8

.7 .8 .7 .6

^7 ^8 ^7 ^6

D

^7

^8 ^7

^6

^7 ^8

^8

.6 .6

A7

.7

.8

.7

.6

.7

.8

.8

.7 .8 .7 .6 D

^7 ^8

^7 ^6

.6

.6

C

D

G

Clare Jig

G

D

G

.5 ^5 .5 .4 .3

.4 .4 ^3 .4

6 8 ^3

.4 .4 ^3 .4 G D

.5

.5 .4 ^3 .3 .4

C

.5 ^5 .5 .5 ^5 .5

G

.6 ^6 .6 ^6 ^5 ^6 ^5 .5 .4

G D

.5 ^5 .5 .5 ^5 .5

.5 ^5 .5 .4 .5

.5 .4 ^3 .3 .4 C

.5 ^5 .5 .4 ^3

G

.6 ^6 .6 ^6 ^5 ^6 ^5 .5 .4

D

.5 ^5 .5 .4 ^3

.3



G

.3 ^2

Marie’s Wedding

D

G

A

D

^7 .6 ^5 .6

.7 ^7 .7 .8

.5 ^5 .5 ^5

G

A

D

^7 .6 ^5 ^4

.5 .5

.8 .8 .8 ^9

2 4 .5 ^5 .5 ^5

.6 ^7 .7

G

D

A

^7 .6 ^5 .6

.7 ^7 .7 .8

D

.8 .8 .8 ^9

.8 ^8 .7

.6 ^7 .7

G

A

^7 .6 ^5 ^4

.5 .5

.8 ^8 .7

88

317. MEDLEY REELS: Glory Shines, John Brown’s Body Glory Shines

Laurie Griffiths

G

G

G

G

G

G

D7

[2 .3] .3 ^3

.4 .4

.5 .5 ^4 .4

^3

D7

G

Em

.4 .4 ^3

.3 .3 ^3

4 4 .3 ^3

.4

.4 ^3

.3

B

.3 [^3]

[3 ^3 .3]



Em

.4

.4 .4

^4

Am

.4

.4

.3

− .5 ^4

D7

^3

^3

.3

^2

.3

^3

^2

G

G

.3



John Brown’s Body

G

G

G

G

C

.4 .5 .6 ^7

.7 .7 .7 ^7

.6



^5

.6 .6 .6 .6 .6

.6 ^6 ^5 .5

.6 ^6 .6 ^7

.7



^8 ^8 ^8 ^8 ^8

G

B

Em

Am

.4 .5 .6 ^7

.7 .7 .7 ^7

.6 .6 .6

^7 ^7

.6

.6 ^6 ^5 .5

^1

.7 .7 .7

^8 ^8

.8 ^8 .7 ^7 .6 ^6

C

G

G

G

.6 ^6 .6 ^5

.5 ^5 .5 ^4

.4



.5

.7 .6 .6 .6

.7 .7 .7 ^7

.6



.6 .6 .6 .6 .6

6 8 .5

.5

^5

.5

4 4

G









^6

1 D7

G

^6

.6

2 D7

G



.6 ^6 ^5 .5 ^4 .4





^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6

G

.6 ^6

.6



.8 ^8

.7



89

323. MEDLEY REELS: Flowers of Edinburgh, Soldier’s Joy, Staten Island Flowers of Edinburgh = 180

4 4 .3 [^3

.3

[3 .3 ^3] .3 .3 ^3

.3 ^3] .3

.3 ^3

.4 .3 .4 .5 ^4 .4 ^3 .3

.4 .3 .4 .5 ^5 ^6 .6 ^5

^5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5

.4 ^5 ^5 .5 ^5

^2 .3 [^3] ^2 [3 ^3] ^2 .3

.5 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3

.5 .4 .3 .4 .5

.4 .3 .3

^5 ^6

^3 ^2 ^4 ^2 [^3] .3 [^3]

.6 .6 .6 .7 ^7 .6 ^6 ^6 ^6 ^7 .6 ^6

^5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5

.5 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3

.4 .3 .3

Soldier’s Joy

4 4 .4 ^4

.5 .4 .3 .4 .5 .4 .3 .4

.7 .8 ^8 .7 ^7 ^8 .7 ^7

.7

.7

.7

.8

.5 .6 .6 .4 ^4

.6 .6 .6

^8

.7

^7

^7

^7

.5 .4 .3 .4 .5 .4 .3 .4

.7 .7 .7 .8 ^8 .7

^7 ^8

.7

^7

^4 ^3 ^3 .4 ^4

^7 ^7 ^7 ^8 .7 ^7

.7

.8

^8

.5 .4 .3 .4 .5 .4 .3 .4

.7 .7 .7 .8 ^8 .7

.7

^7 ^8

.7

^5 ^4 ^5 .5 .4 .5

^4 ^3

^3

^7

.5 .6 .6 ^7

^7 .6 ^6 ^5 .5

.6

.6

.6

Staten Island

4 4 .5 ^4

.4 .3 .4 ^4 .5

.6 .7 ^7 .6 .6 ^6 ^5 .5

(^4)

^6

^7 .7 ^8 ^7

.5

.6 .7 ^7 .6 .6 ^6 ^5 .5

.6 .6 ^7 .7 ^8 ^7

.8

.7 .8 ^8

.7 .6 .6

^7 ^8

.7 ^8

.7

.8 .7 .8 ^8 ^7 ^8

.6 .7 ^7 ^6 .5

.6

.5 ^4 .4 .3 .4 ^4 .5 .5

.7 .6 .7 ^7 ^6 .5

.6

(^4) ^6 ^7 .7 ^8 ^7

^7 .7 ^8 ^7

.7

.6

.6

OTHER REElS

90

324. La Russe G

Kevin Briggs, via EF

C

D

G

^7 .6 ^5 ^4

^5 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3

.3 .4 .4 .4 .5 .5

4 4 .4 ^3 D

.3 .4 .4 .4 .5 .5

D7

.5 .6 .6 ^6 .6

G

^5 .5 .5 ^2 .3

D

^3 .3 .3

.5

D

A7

D

.5 .8 .8 ^8 .7

^8 .7 ^8 ^7

.6

G

.5 .6 .6 ^6 ^5

D

A7

D

.5 .8 .8 ^8 .7

^8 .7 ^8 ^7

.7 ^8 .8 ^8 .7 .6

.5 .6 .6 ^6 .6 G

.5 .6 .6 ^6 ^5

325. Keel Row G

Am

G

D7

via PR

G

1 G

D7

D7

G 3

4 4 .5 ^4 G

D7

.4

.3 .4 ^4

G

.4

.3 .4 ^3 ^2 .2 ^4 C

.4 .5 .5 .6 ^5

C

.5

.4

G

.4 .3 ^3 ^2 .3 .5 ^4 G

^3 ^4

G

.5 ^4

.5 ^4

.4

D7

C

.5

.3 .4 ^4

.5 .6

^5

^3 ^4

G

.4 .3 .4 ^3 ^2 .2 ^4

G

.5 .6 ^5

.4

C

.4 .5

G

.4 .5 .5 .6 ^5 .5 ^4

G

.5 ^4

.4 .3 ^3 ^2 ^2 ^2 .3 ^5 .5 ^4

^6 ^5

G

.5

G

.4 .3 ^3 ^2 .3 ^5 .5 ^4

C

.5 .6

D7

^4

.4

D7

.3

G

^3 ^2 .3

326. Toss the Feathers = 240

.2 ^2 .2 ^3 .2 ^2 .2

^3 .4 ^4 ^3 .3 [^3 ^3]

^5 ^7 ^7 .6 ^7

.5

.6

^3 .4 ^4 ^3 .3 [^3 ^3]

^4 ^3 .4 .3 ^3

[^6]

^5 ^7 ^7 .6 ^5 .5 [^6] .5

^5 .5 ^4 ^3 .3 [^3]

.2 ^2 .2 ^3 .2 ^2 ^3

.5 ^5 ^6 .5 ^4 ^3 .3 [^3]

.5 ^5 .5 ^4 ^3 .3 [^3]

^3 .5 .5 ^3 .5 .5

^5 ^6 .6 ^5 ^7 .6 ^5

^6 ^5 .5 ^4 ^3 ^3

.2 ^2 .2 ^3 .2 ^2 .2

^3 .5 .5 ^5 .5 [^6] .5

^4 ^3 .4 .3 ^3

^4

91

327. Silver Spear

4 4 .5 ^4

− ^5 .5 .4 .5

.4 .5

.6 .7 ^7 .6 ^5 ^6 .6 .5

.4 .5

− ^5 .5 .4 .5

1

.6 .7 ^7 .6 ^5 .6 ^7 .7

^8 .7 ^7 .6 ^5 ^6 .6 ^7

^8 ^7 .7

^7

^8

^7 .7

^7

.6 .7 ^7 .6 ^5

.5

− ^5 .5 .4 .5

.4 .5

2

.6 .7 ^7 .6 ^5

.7 .8 .7 ^9 .7 .8 .7

.5

.6 .7 ^7 .6 ^5 ^6 .6 ^7

^4 .7 ^7 .6 ^5 .5

.7 .8 .7 ^9 .7 .8 .7

.4 .8 .7 ^9 .7 .8 .7

^8 .7 ^7 .6 ^5 ^6 .6 ^7 .7

.3 .7 ^7 .7 ^5 .5

Ceili Band version

.4 .5 .5 .5 ^5 .5 .4 .5

.6 .7 ^7 .6 ^5 .5

.6 .7 ^7 .6 ^5 .6 ^7 3 .7

^8

.7 .8 .8 .8 ^9 .8 .8 .7

^8 ^7 .7

.4 .5 .5 .5 ^5 .5 .4 .5

.7 ^7

^8 .7 ^7 .6 ^5 .5

.6 .7 ^7 .6 ^5 .5

.4 .5 .5 .5 ^5 .5 .4 .5

.6 .7 ^7 .6 ^5 .5

.7 .8 .8 .8 ^9 .8 .8 .7

^8 .7 ^7 .6 ^5

.5

.7 .8 .8 .8 ^9 .8 .8 .7

^8 .7 ^7 .6 ^5 .6 3^7 .7

^8 ^8 ^7 .7 .7 ^7

.6 .7 ^7 .6 ^5 .5

349. Hull’s Victory F

Bb

F

.6 .6 ^6 .6 .6 ^7

.7 ^7 .6 ^6 .6 .4 ^4

via PR

C

F

F

C

.5 .5 ^5 .5 ^4

.4 ^4 ^3 .4 .3 .5

.6 .6 ^6 .6 .6 .7

^7 ^7 ^7 .7 ^7

4 4 .5 Dm

G7

C

.6 ^6 ^5 .5 [^6] .5 ^5 ^4

.5 .5

F

.6

.5

F

Bb

Gm

C

.6 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^6

^5 ^4 ^4 ^6 .6

^7 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6

^6 .5 .5 ^5 ^6

C

.6

^6

.6

.6

.7

^7

F

^7 ^6

^7

^7

^8

.7

C7

^7

.6

.7

^7

F

.6

^6 ^7

.6

.7

.6

92

355. Reel De Montreal

via PR

G

G

D

G

G

.6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3

.3 .4 .2 .3 .4 ^3 .3

^2 ^3 .2 ^2 ^3 ^4 .4 ^3

.3 .4 .2 .3 .4 .4 .5

.6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3

4 4 .5 G

D

G

D

D

Am

.3 .4 .2 .3 .4 ^3 .3

^2 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6

.6 .6 .6

.5 .4 .5 .6 .5 .6

.7 .6 .7 .8 .8 ^9

.8 ^8 ^7 ^8 ^9 .8 .7 .5

D

Am

A

D

.5 .4 .5 .6 .5 .6

.8 ^8 ^7 ^8

.8 ^8 ^7 ^6

.6

D



358. Princess Royal AABCBCB A

Abingdon

G D G

G D G

C

G

Am g f# e

D7

c#

b a

G

.4 ^3 .3 .5 ^4

.4 ^3 .3 .6

^5 .5 ^4 ^5

.5 ^4 .4 .5

^4 .4 ^3 .3

^2 .3 ^3 ^2 .2 .5 ^4

D7

4 4 .5 ^4 G

C

C d

.3 .3

^5 ^5 ^5 .5

^5 ^6 .6

D7

c#

b a

e

C/e d c b G/d

.6 ^6 ^5 .5

G

D7

D7

.4 ^3 .3 .4 ^3

G

G

D7

.3 .3 ^3 ^3

G D

G

G

.4 ^3 .3 .6 ^6

.6 .5 ^5

G D

C

Em D7

Em

C

.4 ^3 .4 .3 ^3 ^2

G

C

Am g f# e

.5 .4 ^4

^4 .4 ^3 .3

C

G

G

2 4 ^2 .3 ^3 ^2 .2 .5 ^4 Am g f# e

D7

.4 ^3 .4 .3 ^3 ^2 c#

b a

.3 .3

G

.5 ^4 D7

.4 ^3

.3 .5 ^4

.4 ^3

.3 .6

^5 .5

^4 ^5

.5 ^4

Em

Em

.4 .5

G

4 4 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 ^2 .2 .5 ^4

.4 ^3 .4 .3 ^3 ^2

.3 .3

359. Girl I Left Behind Me, the Brighton Camp

C

Em

Em

Em

Em

Em

G

Em

C

.5 .5

.4 .6 ^6

^5 .5 ^4 .4 ^3

Em

4 4 .6 ^6 D

^5 .5 ^4 .4 Bm

^2 .3 ^3 ^2 [3 .3 ^3] ^2 D

Bm

^2 .3 ^3 .3 [3 .3 ^3] ^2

^3

.4 .3 [^3]

^2

Em Em

G

.3 .3

.4 .5 ^5 ^6

Em Em

.3 .3

Em

.3 G

.3 .3 ^3 .4 ^4 Em

.6 .5 .4 ^3 .3 ^3

G

Em

.4 .5 ^5 ^6

.4 .3 [^3]

Em Bm

C

Em

.6 ^6 .6 ^6

^5 .5 ^4 .4 ^3

Em

.3

Em

.4 .3 [^3] .3

93

368. Winster Gallop G

D

G

C

G

D7

G

^3 ^4 ^4 .4 ^3

.3 .4 .5

^4 ^5 ^6 ^5

.5 .4 .5

^3 ^4 .4 ^3

.3

G

4 4 .3 .4 .4 .3 .4

.3 .4 .5

C

.6

^6

^5

.5

.6

^6 ^6 ^5

.5

^4

.4

D

D

^3

^6

.3

D7

^5

.5

^6

^5

.5

.5

.6 ^6 ^5 .5 G

^3

^4

.4

.3

.3

369. Manchester Galop G

D

C

G

C

G

D

G

Em

Bm

C

Bm

4 4 .5 3^5 ^6 Am

.6 .6 ^6 ^6 G

D

^4 ^5 .5 ^4 .4 .5 ^4 .4 Am A7

A7

^3 ^3 .4 ^3

^5 ^5 .5

G 3

.5

^4 ^5 .5 ^4 .4 .5 ^4 .4 G

^3 .5 ^5 ^6 .6 3

G 3

3

3 ^6 ^3 ^4 .4 ^3 .3 .5 ^5 3

.4 .5 .4 .3 .5 .4 .5 .4 .3 .4 .5 3

.4 .5 .4 .3 .5 .4 .5 .4 .3 .4 .5

C

G

.6 ^6 ^5 .5

C

.5

C

G

.6 ^6 ^5 .5

.6 .6 ^6 ^6 G 3

.5

G

^4 ^5 .5 ^4 .4 .5 ^4 .4

^5 ^5 .5 3

.4 .5 .4 .3 .5 .4 .5 .4 .3 .4 Am

D7

G D7

3 ^6 ^3 .5 ^5 ^6 .6 .5 ^5

SLIDES

94

370. Cock of the North in G, or Chase me Charlie in G 1

6 8 .4 .4 .4 ^3 .3

.4 .5 ^5 .5

.4 .4 .4 ^3 .3

^3 .4 ^3 ^3 .3 ^3

.4 .4 .4 ^3 .3

.4 .5 ^5 .5

.4 .4 ^3 .4 ^3

.3 .3 ^3

2

.3

.3 .4 .5

1

.6 .5 ^5 .5

.6 .5 ^5 .5

.4 .4 .4 ^3 .3

^3 ^3 ^3 .4 .5

.6 .5 ^5 .5

.6 .5 ^5 .5

.4 .4 ^3 .4 ^3

2

.3

.3 .4 .5

.3 .3 ^3

371. Cock O’ the North in D

BB&S

12 8 ^3

.4 .4 .4 ^3 .3 .4 .5 ^5 .5

.6 .5 ^5 .5 .6 .5 ^5 .5

.4 .4 .4 ^3 .3 ^3 ^3 .3 ^3

.4 ^4 .4 .4 ^3 .3 ^3

^3 .3 ^3

.4 .4 .4 ^3 .3 .4 .5 ^5 .5

.6 .5 ^5 .5 .6 .5 ^5 .5

.4 ^4 .4 ^3 .4 ^3 ^3

373. The Hundred Pipers G

C

G

Am

D7

.5 .4 .4 ^3 .3

.4 ^3 ^3 .3 ^3



.4 ^4 .4 ^3 .4 ^3 .3



Trad, arr Phil Rowe

G

C

G

D7

6 8 .3 ^3

.4 [3 .3 .2 .3]

[^3] .3 .3 ^5

G

C

G

Am

.5 .5 .5 .4 .5

^5 .6 .6 ^5

.5 .4 .4 ^3 .3

.4 ^3 ^3 .4 ^4

G

.3



G

.3



.4 ^4

D7

.4 [3 .3 ^3 .3]

[^3] .3 .3 ^5

.5 .4 ^3 .3 ^3

G

C

G

D

.5 .5 .5 ^5 ^6

.6 .6 .6 ^6 ^5

.5 .4 ^3 .3 ^3

MARCHES

95

379. British Grenadiers

2 4 .2

.3 .2 .3 ^3

.4 ^4 .4 ^3 .4 ^4

.5 .3 .4 ^3 .3 ^2

.3

.3 ^2 .3 ^3 .3 ^3

.4 ^3 .4 ^4 .4 ^4

.5 .3 .4 ^3 .3 ^2

.3

.4 ^4

.5 ^5 .5 ^4

.4 ^4 .5 .5

^5 ^5 .5 ^4 .4 ^3

.3 ^2 .2

380. MEDLEY MARCHES: BONNY BREAST KNOT,Barren Rocks of Aden, Portsmouth) Barren Rocks of Aden = 130

D

A7

D

D

^6 ^7 .5 .6 ^7

.7 .5 .6 .6 ^7

.7 ^8 .7 ^7

A7

D

.6 .7 .5 .6 ^6 ^7 .5 ^5 ^6

.6

4 4 .6 ^7

.7 ^8 .7 ^7

.6 .7 .5 .6

.7 ^8

D

A7

Em

D

D

A

Em

D

.8 .7 .6 .7

^7 .7 .5 ^7 .7

^8 ^7 ^6 ^7

.6 .7 .5 .7 ^8

.8 .7 .6 .7

^7 .7 .5 ^7 .7

^8 ^7 ^6 ^7

.6

Omit for dance

.8

.8

^8

D

D

F#m

D

.7 .6 .6 ^7 .7

^8 .7 ^7 .6

^6 .5 .5

.8

.8

^8

D

Em

D

.7 .6 .6 ^7 .7

^8 ^5 ^6 ^7

.6

.6



Portsmouth

G

C

G

G

G

C

.5 .4 ^4 .4 ^3 .3

^3 .2

.3 ^3 .4 ^3 .3 ^2

G

1 G

D

2 4 .2

.3 ^3 .4 ^3 .3 ^2

2 G

[^3] ^5

G

.3 .5

.6 ^7 .7 ^7 .6 ^6

.6 .5 .4 .5

[^3] ^5

C

D

G

.6 .4 ^4 .4 ^3 .3

^3 .2

.3 ^3 .4 ^3 .3 ^2 [^3] ^5

.5 .4 ^4 .4 ^3 .4

C

G

.3

.2

1 G

D

.5 .4 ^4 .4 ^3 .4

.3 .5

2 G

.3

381. Men of Harlech

4 4 .3 ^2 [^3] ^2

^3 ^3



.3 ^3 .4 .3

.5 ^4 .4 ^4

^3 .4 ^4 .4 ^3

.3

.5 .5

^2

^4 .4 ^3 .3

^2 [^3] ^2 .2

.3 ^2 [^3] ^2

.3 ^3 .4 ^5

.5 .4 ^3 .3

− .5 .5 ^4 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^4 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .4 ^4 .5 .5 −

[^3]

^2

.2

.3

^2 [^3]

^2

.3

^3

.4

^5

.5 .4

.3

^3 .3 ^2 .3

^5 ^5 .5 .5

^4 ^4 .4 .4

^3

.3

.3

96

382. Cornish Floral Dance D D

D

F#m

D

D

D

D

.4 .5 ^4

.5 .5 .5 ^5 ^6

.6 .5 .5 ^5 .5 ^4

.4 .3 .3

D

D

D

G

G

D

D

Em

Em

D

D

2 4

G

G

^4 ^5 ^5 .5 ^4

F#m

.4 .5 .5 ^5 ^6

D

.6 .5 .5 ^5 .5 ^4

D

.4 .3 .3

^4 ^5 ^5 .5 ^4

.4 .5 .5

^3 ^4 ^4 .4 ^3

.4 .5 .5

97

383. MEDLEY: Kelly the Boy From Killanne, Raglan Road, Roddy McCorley. Kelly the Boy From Killanne = 350

4 4 .3 .4 What’s the



.5 .5 .5 .6 .6 ^5 .5 .4 .3 news? what’s the news? Oh my bold Shel − ma

.3 .4 .5 .5 .5 .6 .6 ^5 Say what wind from the sun blows his

[^3] .3

^3

.4

^4

.4

.6 ^5 from the

.5 south

.4 .3 to the

^4 ^3 ^2 .3 of the sea?



.5 .4 .3 [^3] .3 ^3 .4 ^4 ^3 .5 ^4 ^3 ^2 .3 mes − sen − ger here, With a hymn of the dawn for the free?



^5 ^5 ^5 .6 .6 ^5 .5 .6 .6 .5 .5 .5 ^5 ^5 ^5 .6 .6 ^5 .5 news, good − ly news, do I bring, youth of Forth, good − ly news do I bring, Bar − gy man!

.6 dawn

.5

− lier, with your long bar − relled gun,

[^3] north,

.3 led

^3 by

.4 Kel

^4

^3

.5 bo

− ly the

^4

^3

− y from

^2 Kil

.5 .5 Good − ly

.3 .4 .5 .5 .5 For the boys march at



.3

− lane!

Raglan Road

4 4 .3 ^3 On

.4 .4 .4 ^3 .4 Rag − lan Road of an

.4 ^3 .3 .4 ^4 weave a snare that



^3 way,

.3 ^3 And I

.5 I

.5 .5 Au − tumn

^5 .5 .4 .3 .4 ^3 .3 .3 day, I saw her first and

− .5

^4 .4 .6 .4 ^3 mi − ght one day rue.

.4 said,

.4 Let

.4 grief

^3 .4 be a

I

^5 .5 saw the

.5 fal

− len

.5



.3 knew

^5 .6 .4 ^3 dan − ger and I

^5 leaf

.5 .4 at the

.5 ^5 .5 That her da

^5 ^6

.3 .5 .5 ^4 .4 passed, a − long the en

.3 daw

.4

^3

− ning

.6

− rk hair would

.3 of

.6

.4

− chan − ted

.3 the

.3 day.

Roddy McCorley

4 4 .3 ^3 Oh

^5 ^5 .5 .4 thresh − ers cot. A

^3 they.

.2 .3 ^3 .4 ^3 .3 − [3 ^3] .3 fleet fo − ot hosts of men. who speed with fa

.4 ^3 .4 see the



.3

[^3]

^4

.4

− long the banks of

.3 ^3 For young

.4 Rod

^3 .4

− dy M’

^3 Ban.

.2 Cor



.4 ^4 .5 .5 The − y come with

.3 ^3

− le − y

.4 goes

^3 to

.3 ^3

− ces

.3 wan.



.4 ^4 Fro − m

.5 .5 .5 .4 .5 farm − stead and fro − m

.5 .4 .5 ^5 ^5 .5 .4 .3 [^3] ^4 .4 ven − ge − nce in their eyes, too late, too late are

.3 [3 .3 die on the

^3] .3 Bridge of

.3 ^3 Toombe to

.3

− day.



98

384. Mr Hitler Dad’s Army Theme

4 4 .4 [3 ^3] ^2 .3

.4 ^3 .4 ^3

.4 ^3 [1] ^3 ^3 ^3 ^3 ^3

^3 .3 .3 ^2

.3

.3

.3

.4 ^3 ^3 [1]

.4 ^3

.4 ^3 [1] ^3

.4 [3 ^3] ^2 .3

.4 ^3 ^3 [1]

.4 ^3

.4 ^3 .4 ^3

.4 ^3 .4 [^6]

.2

.4 ^3

.5

.2

^3 .3 ^2

^6 ^5 .5 [^6]

.4 [3 ^3]

^2 .3

^3 .3 [^3]

^4 ^2

.3

.4 ^3 .4 ^3

.3 ^2 ^2 [^3]

.3

^2

^3 .3 .3 ^2

.4 ^3

.4 ^3 [1]

^3 .3 .3 ^2

^6 ^5 .5 [^6]

^4 ^2

99

385. Seventy Ninth Highlander’s farewell to Gibraltar A

4 4 .5 ^5 .5 .4 ^3

.4 .3 .3 .4 ^4

.3 ^3 .3 .6

^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .4

.5 ^5 .5 .4 ^3

^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .4

.3

^3 .3 .6

.4 ^3 ^3 .4 ^4

^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .4

.5 ^5 .5 .4 ^3

.3 ^3 .3 .6

.4 ^3 ^3 .4 ^4

.5

^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .4

^5 .5 .4 ^3

.3

^3 .3 .6

.4 .3 .3 .6

B

^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .5

^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .4

^5

.5

.4

.5

^5 .6 ^5 .5 .4 .6

.4 .3 .3 .4 ^4

^5 .6

.5

^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .4

^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .5

^5 .6 ^5

.5

.4

.6

.4 ^3 ^3 .6

^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .5

^5 .6 ^5 .5 .4 .6

^5

.5

.4

^5 .6 ^5 .5 .4 .6

^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .4

.5 ^5 .6

.4

.4

.3

.4 ^3 ^3 .6

.3

.4

^3

C

.3 ^3 .4 .6

^5 .5 .4 ^3 .4 ^3

.4 .3 .3 .4 ^3

.3 ^3 .4 .6

^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .4

.3 ^2 .3 ^3 .4 ^3 .4 .5 ^5 ^3 ^3 .4 ^3

^5 .5 .4 ^3 .4 ^3

.3 ^2 .3 ^3 .4 ^3 .4 .5

.3 ^3 .4 .6 ^5 .5 .4 ^3 .4 .5

^5 ^3 ^3 .4 ^3

^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .4

.3 ^3 .4 .6

^5 .5 .4 ^3 .4 .5

.4 .3 .3 .4 ^4

D

.5 ^5 .5 .4

.4 .3 .3 .4 ^4

.5 ^5 .5 .6

^5 .5 ^5 .6

^5 .5 .4 ^3 .6

^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .5

^5 .6 ^5 .5 .4 .6

^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .4

100

386. Winster Processional = 100

D

D

G

D

D

D

G

D

.6 .5 .5 ^5 .5 ^4

.4 .3 .3

.6 .5 .5 ^5 ^6

G

D

2 4 .6 .5 .5 ^5 ^6

.6 .5 .5 ^5 ^6

D

G

D

.4 .3 .3

^4 ^5 ^5 .5 ^4

D

A G

D

.4 .5 .5

^3 ^4 ^4 .4 ^3

.6 .5 .5 ^5 ^6

D G D

G

D

D

.4 ^4 .5

^4 ^5 ^5 .5 ^4

.6 .5 .5 ^5 .5 ^4

G

D

.4 .5 .5 ^5 ^6

.6 .5 .5 ^5 .5 ^4

D

.4 .3 .3

387. The Hundred Pipers A

D

A

Bm

E7

.7 .5 .5 ^5 .5

^5 .6 .6 ^9

.8 .7 .7 ^7 .6

.7 ^7 ^7 .6 ^7

Trad, arr Phil Rowe

A

D

A

E7

A

.7 .5 .5 ^5 .5

^5 .6 .6 ^9

.8 .7 ^7 .6 ^7

.6

6 8 .6 ^7

.7 ^8

A

D

A

Bm

E7

.8 .8 .8 .7 .8

^9 .9 .9 ^9

.8 .7 .7 ^7 .6

.7 ^7 ^7 .7 ^8



A

D

A

E

.8 .8 .8 ^9 ^10

.9 .9 .9 ^10 ^9

.8 .7 ^7 .6 ^7

A



.6

388. Seventy Six Trombones Intro

Part A

6 8 ^6 .6 ^7 .7

^8 .7 ^7 .6

^6

.8

.5 ^5 ^6

.6 .5

.4 ^3 .3

− .5 .5 ^5 ^6 .6 ^7 ^6

^2 ^5 .5 1



.5 ^5 ^6 ^7

.7 .6

.5 .4 .6

^4 .5 ^5 ^6

.6 ^6 ^5

.5

^6 ^7 ^7 .6 ^5

.5 ^4 ^3

.3

2

^7

^7

.5 ^5 ^6

.6



.3 .3

Part B

.4 .4 [^1] .4



^5 ^5 .5 .4

^3 ^3 ^5

^4 .4 ^4



^4 .4 ^4 ^4 ^4 ^4

.5 .5 .4 .3

.2

.5

− ^4 .4 ^3 .5 ^5 ^6 [3 .3] .4 .4 [^1] .4 ^5 ^5 .5 .4 ^4 .4 ^4

.4 .4 [^1] .4

^5 ^5 .5 .4



^4 ^4 ^4

^4 .4 ^4

^3 ^3 .5

.5 .5 .4 .3

Link to A

.2

.4 .4 [^1] .4

[[^10]] .6 .6 .6

^7

^5 ^5 .5 .4

^4 ^4 .4 ^4

^3 .4 ^4

^6 ^6 ^5 ^4

.5 .4 .5

^4 .5 ^5 ^6

.6

.6 .6 .6

.6 .6 .6 .6

101

389. Alexander’s Ragtime Band = 100

6 8 .4 [^1] .4 .5

.5 ^5 ^6 ^5 .5

.6 .6

.4 [^1] .4 .5

^5 ^1 ^5 .6 ^5

.4 [^1] .4 .5

[^1] .4 [^1]

.4 .4 [^1] .4 [^1]

^5 .4 ^4

.5 .5 ^5 .4 .5 ^5 .5

^5 ^4 .3 ^4

.5

.4 [^1] .4 .5

^4 .4 ^3

[^1] .4 [^1]

.4

.5 .5 ^5 .4 .5

.4 [^1] .4 [^1]

^5 ^4 .3 ^4

^5 ^5 .4 ^4 [^6]

.5

^5 .5 .4 ^3

.3 .3

.4 [^1] .4 .5

^5 ^1 ^5 .6 ^5

.4 .4 .4 [^1]

^5 ^5 ^5 ^1

.5 ^5 ^1

.5 ^4 .4 ^3

.4

.4 ^3 ^2 .2

.4

^3 .3 .4 ^3

.3

.3 .3 ^1 ^5 .5

.3 .4 .2 .3 .4 .2

.4 .4 [^1]

.5 .5 .5 .4

.5 ^4 .4 ^3

.4 [^1] .4 .5

.3

^4 ^5

.5 ^5 ^6 ^5 .5

^5 ^5 ^1 ^5 ^1 ^5 ^5 ^5 ^1

.3 .3 .4 .2 .3

^3 ^2 .2

.3 .6

.5

^3 .4 [^6] .4 ^3

^3 ^3 .4

[^6] ^3 .4 ^4

.3 ^1 ^5 ^1

^5

^5 ^1 ^5 .5

^5 .6 .6 [^6] .5 ^4

.5

.5 [^6] .5 ^4

102

390. Repasz Irish Guards, the = 60

6 8 .5

^2

.5 [^6] .5 ^5 .5 .4

.4 .4

.4

^4 ^4 ^5

.3 ^2 .3 .4 .3 [^3]

^5 ^1 ^5 ^6 ^5 .5

^2

.4 .4

^4

^4 ^4

1

^3 [1] ^3 [^6] .4

.4 .4 .5

.4 .4 ^3

^3 [1] ^3 [^1] .4 [^6]

.5 [^6] .5 ^5 .5 ^4

.3 ^2 .3 ^3 .3 [^3] ^2 .3 .4

.8

.5

.5

.5 [^6] .5 ^5 .5 .4

.5 .5

.6

^6 ^5

.5

.5 [^6] .5 ^5 .5 .4

^4 ^4 ^5

.6 .7

.7 ^7

^4

^3 [1] ^3 [^1] .4 [^6]

.5 [^6] .5 ^5 .5 ^4

^5 .7

.5

^2 .5

.3 ^2 .3 ^3 .3 [^3] ^2 .3 .4

^7

^2

^4 ^4

1

.5 [^6] .5 ^5 .5 .4

.3

.4 .4

.3 ^2 .3 .4 .3 [^3]

.4

^3 [1] ^3 [^6] .4

.3 .5

.3

.5 [^6] ^4 .4

^3 .3 ^2 [^3]

[3 ^3] ^2 .3 ^3 [^1]

.5 [^6] ^4 .4

^3 .3 ^2 [^3]

[3 ^3] ^2 .3 ^3 [^1]

.6

.1 .7

.7

2

.3 ^2 .3 .4 .3 [^3]

^5 ^1 ^5 ^6 ^5 .5

.4 .5

.5 [^6] .5 ^5 .5 .4

.8

^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3

1

.6 .6

.5

.4

2

.5

^2 .5

.4

^7

.4 .4

.5

^5 ^6

.4

^8

1

.6

.4 .4 .5

.6 .6

.3

.4 .4

.7

.6 ^7

.6

2

^5 .7

.5 [^6] .5 ^5 .5 .4

.5 [^6] .5 ^5 .5 .4

.6 ^7

.4

^7

^7

^5 ^6

.6

.6 .6

.3 ^2 .3 .4 .3 [^3] ^2

.4 .4

^3 [1] ^3 [^6] .4

.4

^3 [1] ^3 [^6] .4

2

.8

.5

.5

.8

.5 [^6] .5 ^5 .5 .4

.5 .5

.5 [^6] ^4 .4

.3 .5

^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3

.5 [^6] ^4 .4

.3

^3 .3 ^2 [^3]

^3 .3 ^2 [^3]

[3 ^3] ^2 .3 ^3 [^1]

[3 ^3] ^2 .3 ^3 [^1]

.4

.4 .5

.4 .4 ^3

.6

392. Grand Old Duke of York

Trad

= 116

2 4 .4 .6

.6 .5 .4 .5

^7 ^7 ^7 ^7 ^7 ^7

.6 .6 ^7 ^7 ^7 ^7 ^7

.7 .7 .7 .7 ^8 ^8 ^8 ^8

^7 ^7

.7 .7 .7 .7 .7 ^8 ^8 ^8 ^8 ^8

.7 .7 ^7 ^7

.6

.7 .7 ^7 .6

.6 .5

.6 .6 .6 .6

.6 .6

103

395. March of the King of Laoise

BB&S

3 2 ^3 ^2

[^3 .3]

^3 .2

^2 .2

1

^3 ^2

^3 .2

.3 ^3 .4

^3

.4 .3

.5 .3

.4 .3

^3 ^2

.3 ^2

^3 .3 ^2 [^3] ^4 .3

[^3 .3]

− [^3]

[^3]

^3 ^2

^3 .2

.3 ^4 .3

^3 ^2

[^3]

^3 .5

.4 .5

− [^3] [3 ^3 .3]

^3 .3 ^2

[3 ^3 .3]

.3 ^2

[3 ^3 .3

2

.3 ^3 .3

.3] ^4

.4 .3

.5 [^6] .4

^3 .5 ^3 .3 ^2 ^3 .5

^3 .4 ^4

.4 ^5

.5 ^3

.3

[^3] ^2 .3

^2 .2

1

.3 ^3 .4

^3

^3 .3 ^2

[^3] ^4 .3

[^3]

− [^3]

.3 .6 .3

[^3]

− [^3] [3 ^3 .3] [3 ^3 .3] [3 ^3 .3 .3] ^4

396. Lord of the Dance segno

D7 G

Em

Bm

Em

2

.2

Sydney Carter, arr Eric

Am

Am

D7

G

^3 ^3 ^3 ^3 .4

^4 .4 ^3 .3 ^2 [3 .3]

Em

Bm

Em

4 4 .2 Am

.3 .3 .3 .4 ^3 .4 ^4 D7

C

^3 ^3 .4 .4 ^3

.3 .3 .3

Am

G C

D7

^3 ^3 .4 .4 ^3 Fine

G

.5 .5 .5 .4 .4 .4 G Em

G

.5 .4 ^3

.4 ^4 .4 ^3 .3

D7

G

C

D.S. G

.3

.3

.3

Am

.4

Am

.4 .4 ^4 .5 ^4 .4

D7

^3 ^3 ^3 [3 .3]

G

C

.3 .3 .3 ^3

G

.5 .5 .5 .4 .4 .4 D7

G

.4 ^3 .4 ^4 .5 ^4 .4

.3

G

.3

Em G

.3 .3 .3 .4 ^3 .4 ^4

.4

^3

^3

.4

.4 ^3

397. John Peel

4 4 .4 ^4

^3 .3

.5 .5 .4 .4 ^3

.5 .5 .4 ^3 .4

^4 ^4 ^3 ^3 .4

^4 ^4 ^3 .4 ^3

.3 .3 .6 .6

^6 ^5 .5 ^4 .4

^5 ^4 ^3 .3 ^2 .3

104

398. Monk’s March = 100

D

Em

D

D

Em

.4 .5 .6 ^5 .5 .5 ^4

.4 .5 .4 .3 ^3 ^4 ^3 [^3]

D

D

Em

.3 .3 .3 .3 .2

.3

.3 .4 ^3 ^3 ^4

4 4 .2

.3 .3 .4 ^3 ^3 ^4

D

D

.4 .5 .6 ^5 .5 .5 ^4

.4 .5 .4 .3 ^3 ^4 ^3 ^2

G

A

A

^4 .5 ^5 ^4 ^3

.2

D

Em

.3

.3 .4 ^3

D

D

G

.3 .3 .3 .3 .4 ^4

.5 ^5 .5 ^4 .4 .4

^4 .5 ^4 .4 ^3 ^3

D

^3 ^4

D

.4 .5 .6 ^5 .5

.5 ^4

A

D

A

.5 ^5 .5 ^4 .4 .4 D

.4 .5 .4 .3 ^3 ^4 ^3 ^2

.3

.3

.3 .3

399. Boy’s Lament for His Dragan Seventy Second Highlander’s Farewell, the = 200

4 4 .5

.5 .6 .6 ^7 .7

.6 .6

.7 ^8

^8 .7 ^7 .6 .7

.8 .5 .5 (^4)

^8 ^5 ^5 ^6 .6 ^7 .7 ^7 ^6 .5

^5 ^4 .5

.5 .6 .5 .6

.5 .6 .6 ^7 .7

^7 .6 ^6 ^5 .5 .7 ^8

^8 .7 ^7 .6 ^7

.8 .5 .5 (^4)

^5 ^4 .5

^8 ^5 .7 ^7 .6 ^6

.5 .6 .7 ^7 .6 ^6

.6 .6

402. Wearing of the Green

Trad

1

.3 ^3

.4 .4 .4 .4

^5 .5 .5 .4

.4

^3

.5 .3 ^3

^3

.4

.4 .5 .5 .4

.4 ^3 ^3 .4

.4 ^3 .4 ^4

^3

.4

^3 .4 .5

.4 .6 ^6

.5

^5

^5 .5 .5 .4

^4

.6

^5

^5 ^4 .6 ^5

.5 .3 ^3

^5

.5

^5 .5 .4 .3

.4

.4

^3 .3 .3 ^3

2

.3 .3 ^3

− − [1] ^3 .3 ^3 .4 .4 .4 .4

.3

^3

.3

.3

^3

.3

.3 .6 ^6

.4 .5 .5 .4

.6

408. Early in the Morning They Called the Bastard Stephen

2 4 .3 ^3

.5 .5 .6 .6

.4 .5 .3 .4

.4 ^3 ^3

^6 ^5 ^5 ^6 ^5

^3 ^4 ^2 .3

.5 .5 ^4 ^3

.3

^3 .3 .3

.3 ^3

.4 .4 ^3 .3

^2 ^3 ^3 .4

^4 ^4 .4 ^3

.3 .4 .4 ^4

105

410. Do You Hear the People Sing?

Music:Claude−Michel SchOnberg Lyrics Alain Boublil & Jean−Marc Natel, English: Herbert Kretzemer

= 120

Bb

F

3

4 4

3

.4

^3 Do you

Dm

G

.3 ^3 .4 hear the peo

Csus

^4

.5

.4

^3 .3

^2 [^3 .3 song of an

− ple sing? Sing − ing the

C

^3 .3] − − gry men? It is the

F 3

[2 mu

.3] .3

− sic of

.4 ^3 a peo

Bb

[1] ^3

[^3]

.3 not

− ple who will

F

^2 .4 ^3 be slaves a − gain! When

Dm

Gm

[^3 .3

− ting of

^3 .3] the drums

− There is

Dm

[2 life

a

.3] .3 a − bout

Am

^7 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^6 ^7 yond the bar − ri − cade Is there a G

^3

.4

^4 .5 your heart

− ting of

C7

.4 Ech

F

E7

.3 comes!

^2 Will

^3 .3

− oes the

3

3

^2 bea

.3 bea

the

.4 ^3 [1] ^3 ^2 to start When to − mor Am/G

3

.6 ^6 world you

− ^5 ^6 .6

^5 Then

long to see?

C

F

G7/C

− row

3

3

Dm7

^2 you 3

3

.6 ^6 ^5 .6 ^6 ^5 .6 ^6 ^5 .6 ^6 .6 join in the fight That will give you the right to be C

Am

D7

3

^7 .7 ^7 .6 ^7 ^8 .7 ^7 .6 3 free! Do you hear the peo − ple sing? Sing − ing the G7sus

G7

^6 ^5 ^6 .6 .5 ^5 .5 ^4 song of ang − ry men? It is the

C

.4 .5 .6 .7 ^7 (^1) ^7 ^5 mu − sic of a peo − ple who will

F

C 3

.6 not

^6 ^6 ^7 be slaves a − gain! When the

Am

Dm7

3

G7

.6 bea

^7

^8

− ting of

.7 ^7 your heart

1 C

.6 3 Ech − oes the

2 C

^6 ^5 ^6 bea − ting of

Cm

Ab/C

5 4 .4 .5 .6 .7 ^7 (^1) ^7 ^4 ^6 .6 life a − bout to start When to − mor − row comes!

.4 .4 Will you

Cm

4 4 .6 come?

rit...........

.3 .3 .3

410. Do You Hear the People Sing? Bass line

4 4 1

2

5 4 4 4

.6 .5 ^5 .5 ^4 the drums, There is a

106

411. Pirate Chorus (from the Pirates of Penzance) Come, Friends, We’ll Always Be

Gilbert and Sullivan

= 120

4 4 .7 Come,

.7 Friends,

^7 ^7 .6 who plough the

.5 sea,

.5 ^5 ^6 ^5 ^5 Truce to Na − vi − ga

.5

− tion,

4 4 .5

^5

^5

4 4

.5 ^5 ^6 ^5 ^5 take an − oth − er sta

.5

− tion,

.7 Let’s

.7 va

^7

− ry

^7 .6 pi − ra

.5

− cee,

.5 ^5 ^6 .6 ^6 with a lit − tle bur

^6

.4

− gla − ree 3

^5

^5

.7 Come,

^7 pi

.6

.5

.7 ^7 ^7 .6 .5 Friends, who plough the sea,

^6

− ra − cee,

^5

.5 with

.5 .6 a lit

.5

.6 ^5



− −

^5

.5 ^5 ^6 ^5 ^5 .5 Truce to Na − vi − ga − tion,

.7

.8

^6

.6

− tle bur − gla − ree



.6

.5 ^5 ^6 ^5 ^5 .5 take an − oth − er sta − tion,

.7 Let’s

.7 va

^7

− ry

107

413. MEDLEY HORNPIPES,Harvest Home, Boys of Bluehill, Belfast) Harvest Home

Trad

= 150

D

A7

4 4 .5 .4

.3 .5 .4 .5 .3 .5 .4 .5

.6 ^7 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5

D

.3 .5 .4 .5 .3 .5 .4 .5

.6 ^7 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5

D

A7

3

A7

D

^7 .5 .7 .5 ^8 ^7 ^6 ^7

.6 .7 .6

A7

3

^7 .5 .7 .5 ^8 .5 .7 .5

E7

3

^7 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 D

A

A7

^6 .6

3

3

^7 .5 .5 .5 .5 .7 .5 .5 .5 .5 D

3

3

3

^8 .5 .5 .5 .5 .7 .5 .5 .5 .5

^7 .5 .7 .5 ^8 .5 .7 .5

^7 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3

A7

D

^7 .5 .7 .5 ^8 ^7 ^6 ^7

.6

.6 ^7 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5

.7

.3 .5 .4 .5 .3 .5 .4 .5

.6

Boys of Bluehill

D

D

3

G

3

Em

D

Em

D

Bm

4 4 .6 ^5

.5 ^5 .5 .4 .5 .3

.4 .5

.7 ^8

.8 ^8 .7 .3 .5 ^5 ^6 .6 .5

^5 ^4 ^5 ^6 .6 ^7

.6 ^7

.7 ^8 .8 ^8 ^7 ^8 .7 ^7

.6 .7 ^7 .6 ^5

.6 ^5

^4 .5 ^5 ^6

.6 ^5 .5 .6 ^6 ^7 .5 ^6

.6 ^6 .5 .4 ^4 ^8 .7 ^8

4 4 3

D

D

3

Bm

.5 ^5 .5 .4 .5 .3 .5 .4 .5

3

.7 ^8 .8 .6 .5 ^5 ^6 .6 .5 D

D

^4 .5 ^4 Em

3

^8

.7

D

^5 .5 ^5 ^6 .6 ^7

^4 .5 ^4

.4

Em

.8 .7 .6 .7 .8

.4

Em

D

Bm

.6 ^7

.7 .8 .8 .7 ^7 ^8 .7 ^7

.6

^7

.6

^4 .5 ^5 ^6

.6 ^5 .5 .6 ^6 ^7 .5 ^6

.5

.5

^4

G

D

^7 .7 ^8 .8 ^9

Em

D

.7 ^8

Bm

.8 ^8

.7 ^8 .8 .7 ^7 ^8 .7 ^7

.6 .7 ^7 .6 ^5

.6 ^5

.4 .5 .6 .5 .4 .5 ^5 ^6 .6

^7 .6 ^5 .5 ^4 ^8 .7 ^7

.6 ^5 .5 .6 ^6 ^7 ^5 ^6

.6 ^6 .5 .4 ^4 ^8 .7 ^8

D

Bm

3

D

Em

3

D

Em

D

D

3

^5

.5

3

.4 .5 .3

.4 .5

.8 ^8 .7 .6 .5 ^5 ^6 .6 .5

^5 .5 ^5 ^6 .6 ^7

^4 .5 ^4

.4

.6 ^7

^4 .5 ^5 ^6

.7 .8 .8 .7 ^7 .7 ^8 .7 ^7

.6

.6 ^5 .5 .6 ^6

.5

^7

^5 ^6

.7

.6

108

Millicent’s Favourite (Belfast Hornpipe)

Part A

4 4 .8 ^8

.7

.8 .6

.7 .5 .6 .4 .5

.3

.4 .5 .6 .7

^7 .7

^8 .8 ^9 ^8 ^7 .7 ^8 ^7

^6 .6 ^7 ^6 .5

.8 ^8

Part B

.7 .8 .6 .7 .5 .6 .4 .5

.3 .4 .5 .6 .7 ^7 .7

.7 ^8 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5

^4 .7

^8 .8 ^9 ^8 ^7 .5 ^5 ^6

.7 ^7

^4 ^7 ^7 .6 .5

.6 .7 ^7 ^6 .6

^4 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^7

Part C

^4 .7 ^7 .6 ^6 .5 ^5 ^6

.6

.7 ^7 ^6 .6

3

3

3

^4 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^7

.7 ^8 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5

3

3

3 .7 ^8 .7 ^7 3.7 ^7 .6 3^7 .6 ^6 .6 ^6

.8 ^8 3

3 3 .7 ^7 3.7 ^7 .6 ^7 .6 ^8 .8 ^8 .7 ^8 3

.5

3

^5 ^6 ^5 .5 ^5 .5 ^4 ^9 .8 3

3

.8

^8

.7 3^8 .7 ^7 3.7 ^7 .6 3^7 .6 ^6 .6 ^6

.5 ^5

^6

.6

^6 .6 ^6 ^5 ^6 ^5 .5

3

^5 ^6 ^5 .5 ^5 .5 ^4 .5 ^4 .4 ^4 .4

^3

.3 ^3

.4 ^4

.7

.6

415. Off to California G

G

G

C

3

4 4

[3 ^3] ^2

3

.3 ^2 .3 .4 ^3 .3 [^3 .3]

3

.3 .4 .5 .6 ^5 .5 ^5 ^6

G

G

D

.3 ^2 .3 .4 ^3 .3 [^3 .3]

.3 .4 .5 .6 ^5

G

C

3

.5 ^5 ^6

Em

.6 ^6 .6 .5 ^5 .5 .4 .3

^3 .4 ^3 .3 [^3 .3 ^3] ^2

G

C

.6 ^6 .6 .5 ^5 .5 .4 .3

^3 .4 ^3 .3 ^2 .3

G

Em

3

C

.5

D 3

.6 ^6 ^5 .6 ^6 ^5 .5 ^6 G

D

.3 ^2 .3 .4 ^3 .3 [^3 .3]

3

^5 .5 ^5 ^6 ^5 .5 .4 G

C

.3

.4 .5 .6 ^5

.5 ^5 ^6 .6 .5 ^5 .5 .4 .3 G

3

.5 ^5 ^6

^3 .4 ^3 .3 [^3

Em

.6 ^6 .6 .5 ^5 .5

C

.4 .3

.3 ^3] ^2

D

G

^3 .4 ^3 .3

^2 .3

3

109

416. Londonderry Hornpipe = 180

A

3

4 4 .5 ^4

.4 .5 .6 .7 .6 .5 .4

^4 ^5 .6 ^8 .8 ^8

^4 ^5 .6 ^8 .6 ^5 ^4

.7 .8 .7 .6 ^5 ^8 ^7 ^6

.4 .5 .6 .7 .6 .5 .4

^3 ^4 ^5 ^7 .6 ^6 .5 ^4

.4 .5 .6 .7 .6 .5 .4

.6 .7 .6

B

3

.7 ^8

.8 .7 .6 .5 .6 .7 .8

^8 ^7 ^6 ^7 ^8 .8 ^8

^8 ^7 ^6 .5 ^6 ^7 ^8

.7 .8 .7 .6 ^5 ^8 ^7 ^6

.8 .7 .6 .5 .6 ^8 .7

^7 3.7 .6 ^6 .6 ^5 .5 .7 ^8

.8 .7 .6 .5 .6 .7 .8

.6 .7 .6

C

3

.5 ^4

3

.4 ^3 .3 .5 .3 ^5 .3 .5 .3

.6 ^6 .6 .7 ^7 ^6 .5 ^4

.4 ^3 .3 .5 .3 ^5 .3 .5 .3

^3 ^4 .4 .5 ^4 ^5 .5 ^4

3 3

.4 ^3 .3 .5

.3 ^5

.3 .5

.3

.6

^6 .6

.7 ^7

.6 ^7

^8

.7 .8 .7 .6

.7 ^8

^7 ^6

^7

3

.6

.7 ^7 .6 ^6 .6

D

3

.4 ^4 [^6]

.5

3

3

.5 [^6] .5 ^5 .5 .4 .3 .4

[^6] .5

^5 .5

.4 .3

.4

^4 .4 ^4 .5 ^4 ^3 ^2 ^3

^4

.4 ^3

.4 ^4

^5 .5

.5 [^6] .5 ^5 .5 .4 .3 .4

^4

.4

.5 .4

3

^3 .4 .3 ^2 .3 [^3 .3] .4 ^4 [^6]

.3 [^3] ^4 ^3

^2

.3

.4

.3

E

.7 ^8

3

.8 .8 .8 .7 .6 .5 .6 .7 .6

3

^8 3^8 ^8 ^7 ^6 .5 ^6 ^7 ^6

.7 .6 ^8 ^7 .8 .7 ^9 ^8

^7 ^6 .6 ^5 .5 .7 ^8

3

.8 .8 .8 .7

.6 .5

.6 .7

.6

^8 ^8 ^8 ^7

^6 .5

.8

^8

^8 .7

^7

.7

.6 .5

.4 ^3

^8 ^7

^6

.6

.7

.6

F

.4

^4

^5 ^4 ^5 ^7 ^8 .7 ^7 .6

^5 ^4 ^5 ^7 ^8

.8

^8

^6 .5 ^6 ^7 .8

.7 .8 .7 .6 ^5 ^8 ^7 ^6

.6

.7

.6

.7

^6 .6 ^5 .5

.4

^4

.5

.4 .5 .6 .7

^7 .6 ^6

110

419. MEDLEY HORNPIPES: THE STEAM BOAT,The Steam Boat, Roxburgh Castle Steam Boat, the = 174

G

C

Am

D

D7

G

4 4 3 ^6 .5 ^5

.6 ^7 .6 .5 .6 .5

.4 ^4 .5 .4 .3 ^3 .4

C

D

.4 ^4 .5 .4 .3 ^3 .4

^4 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^2

D

D

G

^6 ^5 ^6 .5 .6 ^6 .6 .7

D7

^4 ^5 ^4 ^3 ^4 ^3

D7

G

^3 .3

.3

.4 ^4

^2 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6 G

C

.5 .4 .5 .4 .6 .6 .5

^5 ^4 ^5 ^4 ^7 ^7 ^5

G

^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .5

C

.6 ^7 .6 .5 .6 .5

.6 ^7 .6 .5 .6 .5

.4 ^4 .5 .4 .3 ^3 .4

Am

D

D7

G

^4 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^2 ^3 .3 .3

Roxburgh Castle

A

D

A

D

.6 .6 .7 .8 .7 .6 .7

^8 ^8 ^9 .8 .7 .6 .7

A

Bm

E7

A

4 4 .7 ^7 D

A

D

^8 .7 ^8 ^9 .8 .7 .6 .7 D

A

^7 .6 ^7 .7 ^7 ^8 .7 ^7

A

.9 ^10 .9 ^9 .8 ^8 .7 ^7

Bm

^8 ^11 ^8 .7 .9 .7

E7

^8 ^9 ^8 .7 .8 .7

E7

^7 .6 ^7 .7 ^7 ^8 .7 ^7

.6 ^6 .6 .7 .8 .7 .6 .7

A

.7 .6 .6

3 ^10 .8 ^9

.9 .8 .7 .8 ^9 .8 .7 .8 A

.9 .8 .7 .8 ^9 .8 .7 .8

A

D

D

E7

.6 ^6 .6 .7 .8 .7 .6 .7

^8 .7 ^8 ^9 .8 .7 .6 .7

.9 ^10 .9 ^9 .8 ^8 .7 ^7

.6 ^6 .6 .7 .5 .5 ^4

.4 .5 .6 .7 ^8 .7 ^7 .6

A

.7 .6 .6

420. Dorsetshire Hornpipe = 100

Intro

4 4 .7 ^7 .6 ^5 .6 ^6 ^7

.6 .6 .6 .8 ^8

.7 ^7 .7 ^8 .8 ^8 .7 ^7

1

^6 .6 ^7 .7 ^7 .8 ^8

.7 ^7 .7 ^8 .8 ^8 .7 ^7

.6 ^6 .6 .7 .5

.5 ^4

.4 .5 .6 .7 ^7 ^8 ^6 ^7

.6

.6

.6 .8 ^8

2

.6

.6

.6 ^6 .6

^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6

^7 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^7

.7 ^7 .6 ^6 ^5 ^6 .6 ^7 1

.4 .5 .6

^4 ^5 ^7

.5 .6 .7

^5 .6 ^8

.7

^7 .6 ^5 .6 ^6 ^7

.7 ^7 .7 ^8 .7

.5 ^4

2

.6

.6

.6

^6 .6

.6

.6

.6

111

421. The Rights of Man =1

BB&S

= 150

3

3

4 4 .3 ^3

3

3

.4 ^4 .5 ^3 .4 ^3 .3 ^3 .3 ^2 .3 ^2

3

3

[^3] ^2 .3 ^3 .4 ^5 ^6

3

.6 ^6 ^5 .5 .4 .5 ^5 ^6

.6 ^6 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^3

^6 ^5

^5

3

.4 ^4 .5 ^3 .4 ^3 .3 ^3 .3 ^2 .3 ^2

.7 ^7 .7 .6 ^5 ^6 .6 ^7

.7 .6 ^5 ^6 .6 ^5 ^6

[^3] ^2 .3

.7 ^7 .7 .6 ^5 ^6 ^5

.6 ^6 ^5 .5 .4 .6 ^6 .6

^3 .4

^5 ^6

.6

.5 [^6] .5 ^5 ^6 ^5 ^6 .6

.5 .4

.6 ^6 .6

[^3

^3]

.6

^7

^7 ^6 .5 ^6 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^7

^5 [^3 ^3]

422. Manchester hornpipe, or Rickett’s hornpipe

(Ireland)

3

3

4 4 .5 ^5 ^6

.6 ^6 .6 .5 .4 .5 .6 .7

.6 ^6 .6 .5 .4 .5 .6 .7

^7 .6 ^6 ^5 .5

^7 .6 ^6 ^5 .5 ^8

^8

.7 ^8 .8 .7 ^8 .7 ^7 .6

.7 ^8 .8 .7 ^9 ^8 ^7 ^6

.6 .7

.6

^6 .6 ^7 ^6 .5

.7 ^8

.5 ^5 ^6

.8 .7 .8 .7 .6 ^8 .8

3

^9 ^8 ^9 ^8 ^7 .7 ^8

.7 ^8 .8 .7 ^9 ^8 ^7 ^6

.8 .7 .8 .7 ^9 .8 ^8 .7

.6 .7 .6

^7 .6 ^6 ^5 .5 .5 ^5 ^6

.6 ^6 .6 .5 .4 .5 .6 .7

^7 .6 ^6 ^5 .5 ^8

VARSOVIENNAS

112

428. MEDLEY: VARSOVIENNA, Sally Sloane’s. Put your Little Foot, La Va Sally Sloane’s Varsovienna = 160

G

Em

.5 ^4 ^3

.3

G

C

D

D7

.5 .6 ^6

^5 ^6 .6

^7 .6 ^5 ^6 ^5

G

D7

3 4 .4 ^4 G

.5

.4 ^4

D7

.4 .3 ^3 .4 .3

^4

G

^3 ^2

^5

3

D7

.5

.6

^6

.5

^4 .4

^4 ^3 ^2

G

^5 .4

^5

.3

.6

^6 ^5 .4 ^5

D7

.5

.4 .3 ^3 .4 .3

G

^4 ^3 ^2

^5

.3

Put Your Little Foot

G

D

D7

G

.5 .3 .4

^3 ^3 .4

^4 ^2 ^5

.5

D

D7

G

^3 ^3 .4

^4 ^2 ^3

.3

G

3 4 .4 ^4

.4 ^4

.5 .4 .3 .4

.2 .3

.4 .3 .4 .2 .3

D7

.4

.3 .4

.2

.3

.4

.3 .4

^4

^3

G

^3

^2

^3 ^2 ^3

.2

^2

^3 ^2 ^3

.2

^2

^3 ^2 ^3

.4

.3

La Va

D

1

A7

2 A7

D

3 4 .5 .6

.7 .7 .7

.6

.6 ^5

.5 .5 .3

.4

^3 .3

D

.7 .6 .5 .7 ^7

^2 ^3 .5

^6 ^5

.5 .5 ^5 .5 ^4

.4

.5 ^5 ^6

.6

A7

.7 .6 .5 .7 ^7

.7 ^8 .7

^7

.7 ^7 D

^7 ^6

^7 ^6 .5 ^7 ^6

^7 ^6 .5 ^7 ^6

.5 ^5 ^6

.6

SCHOTTICHES

113

441. Mudgee Schottische Em

G

Em

G

Em

G

.4 .4 ^4 .4 ^4 ^5

.5 .3 .3 .3 ^3

.4 .4 ^4 .4 ^4 ^5

.5 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^3

.4 .4 ^4 .4 ^4 ^5

.5 .3 .3 .3 ^3

4 4 .3 ^3 Em

Em

.3 .5 3^5 ^6

.4 .4 .6 ^3 .4 ^6

.6 .3 ^5 .3

G

^5 ^6 ^5 .5 .4 .6 .4

^5 ^6 ^5 .5 .4 .3 .4

D

G 3

Em

.5 .5 .4 ^3 .4

^4 .5 ^4 .4 ^3 .3 .5 3^5 ^6

.6 .3 ^5 .3

Em

3

.5 .5 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3

.3 .3 ^3

442. Harvest Moon Schottische

Trad Australian, playing of Jamie carlin

= 60

C

3

C

G

F

F

G

Am

C

.6 .5 .4 .3

Dm

^2 .3 ^3 .4 ^4 ^4 .5

G

C

C

^5 ^4 ^3 ^2 C

.3 ^3 .4 ^5 .5 .5 ^5 ^6 C

F

3

^5 ^4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 ^4 Am

3

4

.5 ^5 ^6

3

.4 .3

C

.3

C

.4

^4

.5 ^5 .5 .4 .5 .6

C

F

3

.6 3.7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 .4 ^4

.5 ^5 .5 .4 .5 .6

^6

C

^6

3

^5 ^6 ^5 ^4 ^5 G

3

^5 ^6 ^5 ^4 ^5

^7

Am

.6

3

C

G

.6 .5 .4 .3

F

^2 .3 ^3 .4 ^4 ^4 .5

G

Am

C

^7 .6

^6 .6 ^6 ^5 .5 .7

^7

^7 ^5 ^6

.6

3

Am

^6 .6 ^6 ^5 .5 .7

.6 .7

446. Click go the Shears

4 4 .4 .4 ^3 .3 .4 .5

.3 .6 .6 .6

.6 .6 ^6 ^5

^7 ^7 ^7 ^6 ^7

^7 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3

.5 .5 ^5 .5 .4 .3

.6 .7 .6

.3 .6 .6 .6

^3 ^3 .4 ^3

^5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^5

.4 .4 ^3 .3 .4 .5

.6 .6 ^6 ^5 ^5

.5 ^5 .5 .4 ^3 ^4 .4 ^3

^7 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3

.4 .4 ^3 .3 .4 .5

.6 .6 ^6 ^5 ^5

114

448. Cosgrove’s Schottiche Bm

D

D

Bm

4 4 .5

^5 .5 .4 .5 .4 .3

Bm

D

.4 .5 .5

− ^6 ^5

.6 .6 ^7 .6 ^5

D

Bm

A

3

3

A

3

3

Em

D

3

.5 ^6 ^7 .7 ^8 ^7 .5 ^5 ^6

Em

D

3

D

D



.6 ^7 .7 .6 .5 D

.5

D

3

^5 .5 .4 .5 .4 .3 .4 .5 .5 D

Bm

.6

.7 ^7 .6 ^5

D

Bm

.6

.7 ^7 .6 ^5

− ^6 ^5 .5 ^6 ^7 .7 ^8 ^7 .5 ^5 ^6 .6 .7 ^7 ^6 .6 ^7 .7 .7 ^7 .7 .8 .7 .6 ^6

.6 .6 ^7 .6 ^5 A

3

− ^6 ^5

A

D

3

.5 ^6 ^7 .7 ^8 3^7 ^6 .5 ^5 ^6 A

3

− ^6 ^5

Em

D

.6 ^7 .7

.5 ^6 ^7 .7 ^8 ^7 .5 ^5 ^6

− ^7

.6 .5

A

3

D

D

3 .7 .7 3^7 .7 .7 3.8 .7 .6 .7 ^7

^6

D

.6 ^7 3 .7 ^7 ^6 .6

.5

449. Pine Tree Flat Barn Dance, Basil Cosgrove’s Hackett’s Schottiche

C

G

D

C

D

3

Am

G

3

3

4 4

[3 ^3] ^2 C

G

D

− .4

.3 .3 ^2 .3 Am

− .4

.3 .3 ^2 .3

C

^3 .3 ^3 .4 ^4

C

3

− .4 ^4

^3 .3 ^3 .4 ^4 D

Am

− .4 ^4

D

.5 .6 ^6 .6 ^5 ^4 ^3 ^2

Am

C

.5 .6 ^6 .6 ^5 ^4 ^3 ^2 G

3

G

3

G

.3 ^2 .3 ^3 .4 ^4 G

3

.3 ^3 .4 ^3 .3 [3 .3 ^3] ^2

G

.3

G

G

G

.5 .5 .4 .5 .4 .6 ^6 Am

C

3

^5 ^4 ^3 ^4 ^5 D

− ^6 .6 ^6 .6 ^6 .6 ^5 ^4 ^3 ^2 .3 ^3 .4 ^3 .3 .2 − .4 ^4 .5 .4 .3 .4 .5 .4 .6 ^6 ^5 ^4 ^3 ^4 ^5 − ^6

Am

C

3

.6 ^6 .6 ^6 .6 ^5 ^4 ^3 ^2

C

.3 .3 ^2 .3

450. Hackett’s Schottiche Basil Cosgrove’s Pine Tree Flat Barn Dance = 180

3

3

3

4 4

[3 ^3] ^2

.3

.3 ^2 .3

− .4

^3 .3 ^3 .4 ^4

− .4 ^4

.5 .6 ^6 .6 ^5 ^4 ^3 ^2

.3 ^3 .4 ^3 .3 [3

3

.3 ^3] ^2

3

.3 .3 ^2 .3

− .4

^3 .3 ^3 .4 ^4

− .4 ^4

.5 .6 ^6 .6 ^5 ^4 ^3 ^2 3

.3 .3 ^2 .3 ^3 .4 ^4

.5 .5 .4 .5 .4 .6 ^6

3

3

^5 ^4 ^3 ^4 ^5

3

− ^6 .6 ^6 .6 ^6 .6 ^5 ^4 ^3 ^2 .3 ^3 .4 ^3 .3 .2 − .4 ^4 .5 .4 .3 .4 .5 .4 .6 ^6 ^5 ^4 ^3 ^4 ^5 − ^6

.6 ^6 .6 ^6 .6 ^5 ^4 ^3 ^2

.3 .3 ^2 .3

AMERICAN

115

462. Yankee Doodle Too Young to Marry Trad

= 116

2 4 .6 .6 ^7 .7

.5 ^5 .5 ^4

.6 .6 ^6 .5

.4 ^4 .5

.6 .6 ^7 .7

^5 ^6 ^5 .5

^9 ^7 ^7 .7 ^8

.8 .7 ^8 ^7

^6 ^7 ^7 ^5 ^6

.6 .5 .5 ^5 ^6

.6 ^6 .5

.6 .6 ^7 .7

^8 .7 ^7 .6

^5 ^6 .6 ^5

.5 .6 ^6 ^7

.6 .6 .7 ^8

.7 .6 ^6 ^5

.5 .6 ^6 ^7

.6 .5 .5 ^5 ^6

.7 .6 .6 ^5 ^6

.6 .7 ^7 ^6

.6

^9 ^7 ^7 .7 ^8

.8 .7 ^8 ^7

.7 .6 ^6 ^5

.5 .6 ^6 ^7

.8 .7 ^8 ^7

.6 .5 .5 ^5 ^6

.6 .7 ^8

1

^6 .5 ^5 ^6

.8 .7 ^8 ^7

.6 .6

^5 ^6 ^5 .5

^5 ^6 .6

.7 .6 .6 .7 ^8

.8 .7 ^8 .8

.6 .5 .5 ^5 ^6

.6 .7 ^7 .6

.7 .6 .6 .7 ^8

.8 .7 ^8 .8

2

.6

.6 .5

.6

.6

463. O Suzannah, or Susanna Suzanna) = 120

G

C

G7

A7

D7

G

D7

G

C

.3

^4 ^4

2 4 .3 ^3 G

.4 .5 .5 ^5

A7

.5 .5 .4 .3

.5 .4 .3 ^3

D7

G

^3 .3 ^3

.4 .5 .5 ^5

.4 .4 ^3 .3

^3 .3 ^3

.4 .5 .5 ^5

D7

.5 .4 .3 ^3

.4 .4 ^3 ^3

.5 .4 .3 ^3

.4 .4 ^3 ^3

^5 ^5 ^5

G

.3

464. Old Joe Clark

2 4 ^3 I

.3] Brown

.2 Brown.

^3 .4 ^4 .4 .4 used to live on the

[3 .3 .3] Fare thee well,

^3 .3 ^2 moun − tain top,

^3 .3 ^2 Old Joe Clark

^3 .4 ^4 .4 ^3 Now I live in town;

[3 .3 .3] ^2 Fare − the well I’m

[^3 bound,

^3 I’m

^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^2 stay − ing at the big ho − tel,

.3 .3 .3] Fare thee well,

^3 .3 ^2 Old Joe Clark,

.2 ^2 [^3 ^3 Cour − tin’ Bet − sy

.2 ^2 [^3] − Good − bye Bet − sy

116

465. The Battle Hymn of the Republic = 80

A

6 8 B

466. Jambalaya

Hank Williams

= 100

4 4 .4 .5 Good − bye

^5 .4 .5 .5 Joe, me got − ta

^5 .5 .4 go, me oh



.5 ^3 my oh,

Got

.5 .5 ^6 ^6 − ^5 .5 .5 ^5 .5 − ta go, pole the pi − rogue down the

.4 ba

.4

.5

− you. My

3

^5 ^5 .5 .4 Y − vonne, the swee

^5

.5

.4



.5 ^3

− test one, me oh my

.6 .6 .6 ^5 .5 ’n a craw − fish pie’n’

.6 .5 .4 fi − let gum

.5 .5 .5 Son of a

oh,

.5 ^3 − − bo, ’Cause to

− .5

.5



^6 ^6 ^6 ^5 gun, we’ll have big

.5 ^3 .4 fun on the



^3 .3 ba − you.

.5 .5 .5 ^5 .5 .5 .4 − night I’m gon − n a see my ma

.7

.6 .6 cher − ie

.7

− ba − lay’

Jam

.6 ^5 .5 mi − o Pick

3

.6 gui

^5

.5 fill

− tar,

^3 gay,

.5 .5 .5 o. Son of

^6 a

^6 ^5 .5 gun, we’ll have

^5 big

.5 fun

.4 on

^3 the

C

Cm



.3 ba



you.

467. When the Saints G

Kevin Briggs, via EF

A7 D7

G

G7

G

A7 D7 G

4 4 .3 .4 ^4

.5

− .3 .4 ^4 .5

− .3 .4 ^4 .5 .4 .3 .4 ^3

− .4 ^3 .3 .3 .4 .5 .5 ^4

− .4 ^4 .5 .4

.3 ^3

.3



468. House of ther Rising Sun = 100

3 4 [2] [^3] There is

^5 ru

− ^2 a house

.3 in

− ^3 New Or

.4

^3

.3

.3 [^3]



^5

^5

^5

− leans, They call the

− [^3] .3 .3 − − ^3 .4 .4 − ^3 ^3 .3 .3 [^3] − − in of ma − ny a poor girl, And me Oh God,

.4 .4 ^3 for one.

.5 Ri

− ^5 .4 − sing Sun; And

− ^5 ^5 it’s been the

− .3 [^3] [2] − [3] [^3]



117

468. Where Have All the Flowers Gone?

Pete Seeger

= 100

4 4 .5 ^5 .5 ^4 Where have all the

.5 ^5 .5 ^4 Where have all the

.4 ^3 .3 .6 ^7 flow − ers gone? Long time

.4 ^3 .3 .5 flow − ers gone? The

^4 .4 ^3 .3 ^2 when will they e − ver

^6 ^5 .5 pas − sing,

.5 ^5 .5 ^4 Where have all the

.6 .7 ^7 .6 girls have picked them

^6 ^5 .5 ev − ’ry one,

.4 ^3 .3 ^4 .4 .3 ^3 flow − ers gone? Long time a − go,

^5 Oh

^4 when

.4 ^3 .3 .4 will they e − ver

.5 learn?

^5 Oh

.3 learn?

469. Red River Valley

(American)

= 126

4 4 .2 .3 .4 .4 .4

^3 .4 ^3 .3 .2 .3

.4 .3 .4 .5 ^4 .4

^3 .5 ^4 .4 .4 ^3

.3 ^3 .4 .5 ^4

[^3 ^3 .3] ^2 .3 ^3

.4 ^3 .3

470. Yellow Rose Of Texas

(American)

= 126

1

2

3 4 .4 ^4 .5 .5

^5 ^5 .5

.4

.5 ^5 .6

.6 .6 ^7

.7

^7 .7

^8 .7 ^7

^8 .7 .6

.6 ^6 ^7

^7 .7 ^7

^6 ^5 .5 ^8

.7 ^7 .6

471. Darling Clementine

(American)

= 150

3 4 .3

.3 .3

.2 .4

.4 .4

.3

.3

.4 .5

.5 ^4 .4

^3 ^3

.4 ^4

^4 .4

^3 .4

.3 .3

.4 ^3

.2

^2

^3 .3

118

472. Worried Man Blues G

D7

G

D7

C

4 4 .2

.3 .3 .3 ^3 It takes a wor

.4

.4

.4

.4

.4

^3

.3

.3

[^3] .3

.3

.3

.3

.3

− ried man to sing a wor − ried song, takes a wor − ried man to

4 4 .4 ^3 .3 [^3]



.3

.2

.3

.3

.3

^3

G

.3 sing

.3 .3 [^3 a wor − ried

D7

.3 song,

.3] It

D7

.4 ^3 won’t be

.4

^3

.3 [^3] wor − ried

.3



G

.3 .3 .3 ^3 takes a wor − ried

.3 C6

[^3]

.3

.3

.4 man

.4 to

.4 .4 .4 sing a wor

D7

G

^3

.3

.3

2

G

.3

^2

.3

− ried song, I’m wor − ried

C

.3

.2

C

^3

1 G

.3

^3 now

^3 ^3 but I

^3

^3 ^3

G

.3 long



.2

.3 long



.4 .3 wor − ried

.2

.3

.3

.4

.3

.4

.4 long





473. Home On The Range = 126

1

2

3 4 [3 .3] .3

^3 .4

.3 ^2 [^3] ^4

^4 ^4

.4 ^4 .5

.3 .3 .3 ^2

.3 ^3

^4 ^4 .4

^3 .3 ^2 .3

^3 .3

119

474. That Big Rock Candy Mountain = 90

.4 ^4

.5 .5 ^4 .4 ^4

^3 .4 ^4 ^3

.4 .3 .3

.4 .4 ^4 .5 ^3 ^3

.5 ^4

.5 .5 ^3 ^4

.5 .5 ^4 .4 ^4

.5 .5 ^3 ^4

^3 .4 ^4 ^3

.4 .4 .4 .4 .4 .5 .5

.4 .3 .4 ^4

.4 .5 .5

.3 .3 .3 .3 .5 .5

.5 .5 ^4 .4 ^4

.4 ^4

.5 .5 ^4 .4 ^4

.5 .5 ^4 .4 ^4

^5 ^5 .6 ^5

^5 .5

.5 .5 ^3 ^4

.4 .3 .4 .4

.5 .5 .5 ^4 .4 ^4

.5 .5 ^4 .4 ^4

^4 ^4 ^4 ^4 .5 ^4

.4 .4 .4 ^4 ^4

.5 .5

.4 .3

474. Tom Dooley (2 parts) G

G7

Trad American

G

D7

4 4 [3

.3 .3

.3 ^3] .3

.4 .4

.4

[3 .3

.3 ^3]

.3

^3

4 4

− − − − − − − −

− − − −

Am



− − − − 1G

D7

^3 ^3

.4 .4

[2 .2

.2 .2]



^3



.3



− −

[^3 .3 ^3]

− −





.3

− − − −

− − − − − 2

.3

[3 .3

.3] .3

120

475. Levi Jackson G

G

D7

G

G

.3

.2

Bb

Folk Camps, via EF

Bb

Am

D7

G

4 4 .5 ^5 ^6 G

.6

.5

D7

^5 .5 .4 .5

− .4 ^3

^5 .5 .4 .5 C

Cm

G

E7

A7

.3

[^3 .[1]]

.2

.5

.4 .3 ^3 [^1] .4 .3 ^3

Am

− [^3] .3 [^3] .3 ^3 ^4

C#m

[[^10]] .6 .6

F#m

− ^6 ^5

G

.7 ^7 ^6 ^5

^6

^5

^5 ^5

− .5 ^4

E

[[^10]] .6 .6

^5 .5 .4 ^3

.5 .1 .6 ^6

D7

− ^6 ^5

− .3 [^3] .3

− .5 ^4

− .5 ^5 ^6

.5

.6

.5

G

G

C

.3

− .3 ^2 [[^1]] [^3] .3 ^3 − [^3] .3 [^3] .3

Am

E

E

^3

[1] .4 [^6 ^3] .3 .4 .3 .4

[^6 ^3 .1] .4 .3 .4 ^4 ^5

A7

C

− .5 .4

[[^1] ^1]

G

C

^3

− .4 ^3

.6 .6 .6

D7

G

^3

.3

D

− ^6 ^5

^6 ^6 ^6

D7

− ^5 .5 ^5

^6 ^7 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 ^7

ITALIAN

121

476. That’s Amore

3 4 .7 ^7





.6 .7 ^7

.4 .5

^6 ^3 ^4 ^3 ^4

^7 .6

.6 .7 ^7

.6 .4 .5 .4 .5

^6 ^3 ^4

^6 ^7 .6



.6 .7 ^7

^7

.6

.6 .4 .5 .4 .5

^6 .6 ^6

^6 ^7 .6

^7



^6 ^5 ^4

.4

.6

^6

^7





.6 .4 .5



^5 .4

^6 ^7 .6

^6

.6 ^6 ^5 ^4 ^3

.7 ^7



.6



^6

^7 .6 ^6 ^7 .6

.6 ^7 .6

.4 ^4 .5

.5



^6 .5

.6 .7 ^7

.6 .7 ^7

^5 ^4 .5

^5

^6

^6 ^7 .6

.6



.6 .7 ^7

^6 ^7 .6

^6 .6 ^5 ^6 .4

^3 ^4

^6 ^3 ^4 ^3 ^4

.6 ^6 ^5

^5 ^5 ^6

.6 ^5 ^6

^7

.7 ^7 .6

.5 ^3

.6 ^7 .6





.7

.5



477. Arrivaderci Roma

4 4 .2

.4

− .5 .4

.2 ^2 ^2 ^2 ^2 ^2

^4

.4

^3

^2 ^3 ^2

− .3

− [^3

.3

^3]

.2 .4

[^3 .3]

^2

^3

^2 ^2 ^2 ^2

.3 [^3]

^2



^3 ^2

^2 ^2 ^2 ^2 ^2

[^3]

[^3 .3] ^4

^3 ^2 [^3 ^3 ^3]

.4

.5



122

478. La Cucaracha = 150

F

C7

[3 .3] .3 .3 .4 .4 F

.5 .4

.5 ^5 .5 ^4 .4 .5

F Dm7

.4 .3

− [3 .3 .3]

− [3 .3 .3]

.3 .4

Gm7 C7

F

Dm7

.3 .4

C

^4 ^3

[3 .3] ^2 ^2 ^3 ^3

F



Gm

Gm7

^4 ^3

C7

.5 ^5 .5 ^4 .4 ^3

C7

.3 .3 ^2 ^2 [^3 ^3]

− [3 .3 .3] ^2 ^4 − [3 .3 .3]

.2



^2 ^3

F

.5 ^5 .5 ^4 .4 ^3

.3 La Cucharacha in F

2 2 [3 .3 .3]

.3 .4

.5 ^5 .5 ^4 .4 ^3

[3 .3 .3]

.3



.3 .4



.3 .3 ^2 ^2 [^3 ^3]

.3 .2 .3 .2 .3 .4 .5 .4



[3

.3 .3 .3]

.5 ^5 .5 ^4 .4 .5

^4 ^3

[^3] ^3



[3 .3 .3]

[^3] ^3 ^3

^2 .2 ^2 .2 ^2 ^3



^4 ^3

1

.5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 ^3 .4

.3



^2 .2 ^2 .2 ^2 ^3

^4 ^3



.5 ^5 .5 ^4 .4 ^3

.4 .3 .3 [3 .3 .3]

2

.4 .3 .3 [3 .3 .3]

.5 ^5 .5 ^4 .4 ^3

.3 .4

[3 .3 .3]

.3 .6 .6 .6

.3

.4



.3 .3 ^2 ^2 [^3 ^3]

[3

.3 .3 .3]

[^3

.3 .3 .3]

^2 ^3



123

479. Santa Lucia = 120

C

G

G

.5 .5 .6 Sul ma − re

.6 ^6 ^6 luc − ci − a,

C

G7

3 4 .6 .5 .4

.5 ^4 ^4

^3 .4 ^3

.3

^4 ^4 ^5 L’as − tro d’ar

^5

.5 .5

.4 ^5 .5 Plac − ci dae

− gen − to,

.5 [^6] ^4 l’on − da,

C

^4 .5 .4 ^3 Pro spe − roeil

^5 .5 ven − to.

.5 .5 .6 Sul ma − re

.6 ^6 ^6 luc − ci − a,

^4 ^4 ^5 L’as − tro d’ar

F

^5 .5 ven − to.

.7 ^7 .6 Ve − ni − teal

^6

^7

.6

.4 ^5 .5 .5 [^6] ^4 ^4 .5 .4 ^3 Plac − ci dae l’on da, Pro spe − roeil

C

^5 ^7

− l’a − gi − le

^7 .6 ^5 Bar − chet − ta

F

.7 Ve

^5 .5 .5 to,

− gen

G7

[^6] .5 .6 mi a

.7 .6 .6 .5 .5 .4 San ta Lu

C

^6 ^5 ^7

^7 .6 Bar − chet

− ni − teal − l’a − gi − le



C

^4 ^4 ^7 ci a

^7 ^5 ^6 San − ta Lu

G7

[^6] .5 .6 ta mi

.7 .6 .6 .5 .5 .4 San ta Lu

^4 ci

^7 .6

− ci − a C

^7

^7 San

− a

.7

− ta

^7 Lu

^7

.6

− ci − a

480. Carneval di Venezia = 240

G

D

G

D

G

3 4 .5

^5 .5

^4 .4

^4 ^2 D

.5

.5 ^4 .4

G

.6



.4 ^3 .3

.3 ^2

^3 ^3 .4

^4 .5

^5 .5

.4

− .5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 ^3

G

− ^3 .4 ^4 .5 ^5 .5 .4

− ^3 .4 ^4 .5 ^5 .5

.3

D



.5

.6 ^6 ^5

.5 ^4 .4

^4 ^3

− ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6

124

481. O Sole Mio

4 4 .8 ^8 .7

^6 ^5

^7 .6

^8 .7 ^7

.6 .6 ^7

.7 .6 ^6

^7 .6 ^7

− .7 .6

^4 .6 .5

.4 ^4 .5

^5 ^6



.6

.8 .7 ^7 .6

− ^3 .4 ^4 .5

^6 ^5 ^4

^1

.6 ^7 .7 .6



.6 ^7 ^6

^5 ^6



.5 .5

− .5 ^1

^7 .7



.6

.6

^5 ^5 ^6

^4

.6

.6 ^1 .5

.6 ^7 ^5

^4

.5

.8

.5

^6 ^6 ^5

.6 .6

.5 .4



.5 .4

.8

− ^6



^5 .5

^6

.5



− .4 ^3 .3 .3

.6 .6 ^7

.7 .6 ^6



^7 .6

^6

^4

^6



^5

.6 ^7 .7 .6



.8

.7 .6 ^6

^5

^8

− ^3 .4 ^4

.5



^6 ^5 ^4

.8

^8



^6 ^5 ^4

− .4 ^3 .3 .3

.6 .6 ^7

^6 ^6 ^5

− .5

.8 ^8 .7

^6 ^5 ^4

^3 .3 .5

^8 .7 ^7

^4

^3 .3 .5

.8 ^8 .7 ^7

^5 ^6 .6 ^7

− .5

.6 ^1 .5

.6 ^7 ^5



.5

− .4 ^3 .3 ^7 .7

^1

^1

^5 ^5 ^6

^6

− ^6

.6 .6

− .5 ^1

.6 ^7 ^6

.6

− ^6 .6 ^7 ^6 ^5

^6 ^5



^8 .7 ^7

.7 ^7 .8 .7

^6

^8 .7 ^7

.7 ^7 .8 .7

.5

^6 ^5 ^4

^1 .5

− ^3

.6 .6 ^7

.7 .6 ^6

^7 .6 ^7

− .7 .6

LATIN AMERICAN

125

482. Banana boat Song, the

.5 .5

F

Bb

.3 .3 .4 .4 .5 .5 .4 .4

^4 ^5 .5 .5

Gm

.4 .4 .4 .4 .4 Gm

F

^3 ^3 ^3 .3 .3

F

Gm

.4 .4 .4 .4 .4

Gm

^5 .5

Bb

^3 ^3 ^3 .3 .3 .5

F6 Am Bb F

.6 ^6

F

.4 .4 .4 .4 .4

F

^3 ^3 ^3 .3 .3

.3 .3 .4 .5 .5 .4

F

^4 ^5 ^5 ^5

F6 Am Bb F

.6 ^6

^5 .5

.4 .4 .4 .4 .4

F

^3 ^3 ^3 .3 .3 .5 .5

483. Island in the Sun D

G

A

D

A

3

3

.5 .5 .5 .6 .6 D

^5 ^5 .6 .6 .6 D

^3 .3 .3 .3

.4 .4 .4

^6 ^6 ^6 ^5 ^5

^5 .5 .5 .5

.4 .4 .4 ^5 .5

G

A

D

^4 ^4 ^4 ^4

^3 ^3 ^3 ^3 .3 ^3

^4 .4 .4 .4

A

D

^2 ^2 ^2 ^2 [^3] ^2

^3 .3 .3 .3

.5 .5 .5 ^4 ^4

^4

.4 ^4 ^4 ^4 .4 .3 G

.3 .3 .3 .3 ^3 .4

^4 ^4 [^3 ^3] ^3 .3

484. Jamaica Farewell

G

G

C

G

.5 .5 .5 .5 .5

^5 ^6 .6 .6 ^6 ^5

.5 .5 ^4 ^4 ^4 ^4

D

.5 .5 ^4 ^4 ^4 ^4

G

D

G

.4 ^3 .3 .3 .4 .5

G

.4 ^4 .5 .5

C

.3 .3 .4 .4

C

G

D

^3 ^3 ^3 ^4 ^4 ^4 ^4 ^4

.4 .4 .4 .4 ^3 ^3

^3 ^3 ^4 ^4 G

^3 .3 .3 .3

D

G

C

.5 .5 .5 .5 .5 .5

D

^5 ^6 .6 .6 .6 ^6 ^5

G

^2 .3 ^3

^3

.3 .3 .3 .4 .4

.5

.3 .3 .4 .4 .4 .4 .4

126

485. Coconut woman = 60

4 4 .4 .5 .6

.5 .5 ^3 .5 ^4

^6 ^6 ^5 ^5 ^6 ^5

.5

.4 ^5 ^5

.4 .5 .5 .5 .5 .5 [^6] .5 ^6 ^6 .6 1

.5 .5 .5 .5 .5

^6

.6 .6 .6 ^5

[^6] .5 ^6 ^6 .6

^6

.6 .6 .6

^6 ^6 .6

.5 .5 ^3 .5 ^4

.4

.4 .5 .6

.5 .5 .5 .5 .5 [^6] .5 ^6 ^6 .6

^6 ^6 ^5 ^5 ^6 ^5

.5

.4 ^5 ^5

^4 ^4 ^4 ^4 ^4 ^4 [^6] .5 ^6 ^6 .6

Coda

^5 ^5 ^5 .5

^6

^6

.6 .6 .6 .5

^6

^6

^5 ^5 ^5 .5

^6

SLOW DANCE TUNES

127

486. Blue Moon = 150

C Am

.5

Dm

G7

− ^4 .5 ^5 .5 .5 ^4 .5

.5

2

Dm

.3

.3 .3 .3

G

C Am

G7

D

C Am D

.8 .5

.5

G7

C Am

− ^3 .4 ^4 .4 .4 ^3 .4 Am

Dm

.6 .6 .6 .6 .6 .6

G7

^6 ^6 ^6 ^6 ^7 ^7



C

^7 ^7 ^7 ^7 .7 .7

D

G7



CF

− .3 ^3 .4 .3 .3 .3 .3

.4



1 C



.5

Bb

.6 .6 .6 .6 .6

C Am Dm

− ^4 .5 ^5 .5 .5 ^4 .5

G7

C

^7 ^7 ^7 .7 .7

G7

Dm

.6 .6 .6 .6 ^7 ^7

^4 ^4

C Am Dm

G7

G7

− ^3 .4 ^4 .4 .4 ^3 .4

− ^4 ^4 ^4 C

− .3 ^3 .4 .3 .3 .3 .3

.4





487. Sailor = 160

D

D7 G

.5 .4

− .3 .3 ^4 ^5

D7



D

D

A7

.5 .4

− .3 .4 ^3

G

− .6 .6 .6 .6 .6 .6

.6

D7

.6



D

.5 .4

D7 G

^5 ^4

.3 ^4 ^5 .6

^5

.3 ^4 ^5 .6

^5



A7

.5 .4

D

.4 .4 .2 ^3

A7

− .4 ^4 .5 ^4 .4 .5

.5 D

^5 ^4

D

− .6 .6 ^4 ^5

D

G

− .6 .6 .6 .6 .6 .6

A7

D

^4

^4 ^4 .5 ^5 .5 ^4 ^5

A7

− .4 ^4 .5 ^4 .4 .5

.5

^4

.3

.5

D

.5

^5

^2



.3

488. You! You! You! G

C

.5 .4

G

.3 [^3] .3 ^4 ^5

D7

^3

^3

^3

.3

^3

.5 .4

D7

.3 .2 .3 .4 ^4

G

A7

.4

[^6]

G

.4 ^3

^2 .2 ^2 ^3 .4 D

^4

^4

.4

^4

.5

.5

C

.3 [^3]

G

D7

G

.3

^3 ^3 ^3 .3 ^3

.4 .4

A7

(Finish with one A) D7

^5

^5

^5

.5

^5

^6

128

489. Too Young

.5

.6

^7

^6 .6 ^7 ^5

.7 ^6 .5 .4



.5

.6

^7

.7 ^6 .5 .4



^5

^5

^7 .7 ^8 .6

^6 ^5

.4

− .5 .6 ^7 .7 ^6 .5 .4 ^5

− .5 .6 ^7 .7 .6 ^7 .7 ^7

[^6]

.5

^6

.5 ^5 ^6 .5

.5



^5

^5

^4

.5

^6 .6 ^7 ^5

.5

^5

− ^5 ^8 .7 .7 ^7 ^7 .6



.6

490. Over The Rainbow = 130

C

Em

F

C

.3 .6

^6 .5 ^5 ^6 .6

.3 ^5

.5

G7

C

^4 .5 ^4 .5 ^4 .5 ^4 .5

^5

F

C

[^3] ^4 G7



^5

.5

Am

1

Dm

.4 .3 ^3 .4 ^4 ^3 ^2 .3 ^3 .4

2

.3

C

.3

.5

.4 .5 .4 .5 .4 .5 .4 .5

C

D7

G

.4 .5 .4 .5 .4 .5 .4 .5

[^6] ^5 ^4 ^5 ^4 ^5 ^4 ^5

^6

G7

^6

^7

^5

491. Silver Threads Among the Gold = 160

G

D7

G

.4 ^4

.4 .2 ^2 ^3

.3

D7

G

G

D7

G

.4 ^4

.4 .2 ^2 ^3

.3

4 4

G

.3

[3 ^3]

D7



^2 ^4 .4 ^3

^2 ^4 [^3] ^4

G

^3 [3 ^3] ^2

G

G

D7

G

.4 ^4

.4 .2 ^2 ^3

.3

.3

− G

^2 ^4 .4 ^3

.3



.3

.4



A7

^2 .3

D7

[3 ^3]

.2

.4

D7

^3 ^3

.4 ^3 .4 [^6]

.5

G



D7

.2

[3 ^3]

.4

^4

.2

D7

G

.4 .2 ^2 ^3

.3

G

^2 ^4 [^3] ^4

.4



[3 ^3]

.4 ^4

^2 ^4 .4 ^3 D7

.2

[3 ^3]

D7

G

.4 .2 ^2 ^3

.3

.2

129

492. Strangers in the Night

Bert Kampfert

2 2 .3 ^3 ^3 .3 ^3

^4

^3 .3 ^3 .4 ^3 .3

^3 .4 .4 ^3 .4

.5 ^4 ^4 .4 .4

^2 ^3 ^3 ^2 .3

.4 ^3 .4 ^4 .4 ^3

.3 ^2 .3 ^3 .3 ^2

.3 ^3 ^3 .3 ^3

.4 ^4 ^4 .5 .5 ^4 ^4 .4

^3 .3 ^3 .4 ^3 .3

.5 ^4 ^4 .4 .4

rit.

[^3] ^2 ^2 [^3] ^2

^2 .3 .3 ^2 .3

.4 ^4 ^4 .5 .5 ^4 ^4 .4

^2 [^3] ^2 .3 ^2 [^3]

.3 ^2 .3 ^3 .3 ^2

^4

.5

.5

^4 .4 .4 ^3 ^3

^4 .4 .4 ^3 ^3

^2 .3 .3 ^2 .3

− ^2 .3 ^3 .3 ^2

a tempo

^4 .4 .4 ^3 ^3 .3 ^2 .3

[^3] ^2 ^2 [^3] ^2

.4 ^3 ^3 .3 .3 ^2 [^3] ^2

^2 ^2 .3 ^3 .3 ^2

.3

.3 ^3 ^3 .3 ^3

^3 .3 ^3 .4 ^3 .3

.3

493. Marble Halls

4 4 .5

.5 .6 ^6

.5 ^4 [1] ^3

.5 ^6 ^5

^4

.5 ^6 ^5

.5 ^5 .5

^7 ^6 .6

.7

.4

.4

^7 ^5 ^6

.5 ^5 .5



^4 .5

.4

.5 ^4 [1]

.6

.5

.4

.4

^5 ^7 .6

^3

.5 ^4 [1]

^1 ^7 .6

^4

.4

^3

^4

.5 ^7 .6

^4 .5

.4

− .5

.5 .5 [^6] .5

^5 ^6 .6 .6

.5 .6 ^6

^5

^7 ^6 .6

^6

.5 ^6 ^5

^6

^7 ^5 ^6

^6

.6

.5 ^5 .5

.4

.4

− .5 .5 .6 ^6

^4 .5

^5 ^6 .6

130

496. MODERN DANCE BEATLES: Hey Jude, Let it Be, Michelle, Penny Lane, Ob La Di Hey Jude

Beatles, abc file by Bernard Loffet

= 70

^segno

F

C

.5

.4

C7

F

Bb

F

4 4

− .4 .5 ^5

^3

1 F

C7

^5 .5 .5 ^4 .4 ^2 F

^3 .4

2 F

^2 .3 .5

fine F

^2 .3

F7

3

.5

^5 ^5 ^5 ^7 .6 ^6 .6 ^6

Bb

Gm7

− .6

^5 .6 ^5

− .5 ^4

.3 ^3 .4

C7

− .6 ^4 .6 ^5 − .5 ^4 .5 ^5 .5 − ^4

C7

^4 .6 ^5

.5

Gm7

.3 .6 .1 ^5 .5 .5 ^4 ^5 .6 ^5

Bb

.3 .6 ^5 ^5 .5 .5 ^4

^5 .5 .4

F7

^2 .3

F7

.4 ^3 .3

− .6 ^6 .5

^4 .6

F

.5 ^5 .5

− ^4

.4 ^3 .3

.3 .5 ^5

^D.S. al fine C7

.1 ^5 .1

^6 .6 ^7

^7

.5 Let it Be

C

G

Am

F

C

G

F

.7 .7 ^7 .7 .7

− ^7

C

4 4 .5 .5

.5 .5 .5 G

− .4 .5 .5 .6 ^7

− ^7 ^7 .6 .6

.7 .7 .7

Am

F

C

G

F

− .5 .6 ^7 ^7 .7 .7 ^7 ^7 − .6 .6 − .7 .7 ^8 .7 .7 − ^7

.5 .5 ^5 .6 .5 F

C

G

.7 ^7 .6 ^5 .5 .7

− .6

.7 .7 ^8

F

− .7 .7 − ^7

.7 ^7 ^7

.7 ^7

.7 ^7

C

^7 .6



^7 .6

Am

.5 G

− .7 ^7 .6 .6 .7 .8 ^9 − .8 .8 .8 .7

C



^7 .6

.4 .5

Michelle

D

Gm7

.4 .4 A

C

^4 .3

Bb

^2 .4 ^2 [[^1]] [^3] .3 [^1] .3

^to coda Bb A

Dm

3

^2 [^3] ^2 .3

^2 .4

Dm7 Dm6

Gm7

.4 .4 .4 .4

.4

^3 .3

3

A Bb

^Segno A

D

^2 [^3] .3

^2

.4 .4

Cm

3

^5 .5 .4 ^5 .5 .4

^6 ^5

F7 Bb

.4 ^4 .4 ^4 .3

Gm7

A

.3

C

^4 .3

^2 .4 ^2 [[^1]] [^3] .3 [^1] .3

Dm

Gm

.4 .4 .4 ^5 .4

^segno A

A

Bb

Dm

Gm

^2

^2 [^3] ^2

.3 [^3] ^3 ^2

.3 [^3] ^3 ^2

.3

Bb

^3 .3 ^2

Dm

− ^2 ^3 .4 .4 .4 .4

A

^2 [^3]

C#+

D Gm

[[1] ^3] ^2

[^3]

D

[^3]

Penny Lane

G

.3 ^3 Eb

Em

Am7

.4 ^3 .3 ^2 .3 ^2 [^3 .3] D7

[^1] .3 ^3 [^1] .3 ^3

[^3 .3]

C

^3 [^3]

.3

D7



G

.2 .3 ^3

F

[1 ^1]

^4 [^1] ^3 [^1]

Em

Gm7

.4 ^3 .3 ^2 .3 [3 ^3] .3 Am7

^4 [^1] ^3 .3

.3

Bb

[[^1]]

Gm6

− .2 .3 ^3 ^3 .3 .3 .3 .3 ^3 F

^2

^4 [^1] ^3 .4

Am7

^4 [^1] ^3 .3

1 D7

Bb

2 D7

G

C

131 [[^1]] .3 ^3 [^1]

^3

^2 [3 .3] .3 ^3

^3

^2 .2 .4 ^4

.5

^4 .4 ^4

.5

^4 .4 ^3

.3

.3

Ob−La−Di

G

D7

.4 .4 .4 .4

.4 .4 ^3 .3

^5 ^5 .5 ^4 1

G

^2 ^3 ^3

^3

G

D7

G

.4 .4 ^4 .4

^3 ^4 .4 ^3

.3

^4 ^4 ^4 ^4

.3

2 DC 2nd verse fine



.3 .4

^4 .4

.3 ^DC al fine

^3

^3

.3 .4

.5

.3 .4

.3

^5 .5 ^5

.6 ^4

.3

.5 .3 .4

C

.3 .3 .3 ^4 ^4 .5

D7

^4 ^4 .4 ^3

^5 .3

.5 .5 .5 .5

.5

.6

G7

C

.5 .5 ^4 .4

^4 .5 ^5

.5 ^4 .4 ^4

G

C

.4 .3 .3 .5

^5 .5 ^5

.4 ^3

.3

G

.6 ^4

^5 .3

.4 .4 .4

497. Down By The Riverside F

.4

C7

.4 [3 ^3] .3

.3 .3 .4 .4

.4 .4 [^1]

.4 ^3 .3 .3

F

^3 ^3 [1]

C7

.4 [3 ^3] .3

.3 .3 .4 .4

F

.4 .4 [^1]

C7



.4 .4 .4 .4 .3



.5

.4 ^3 .3 .3

.4 ^3 ^4

F

.4 ^3 ^3

.3 ^3

.4

^3 .3 ^2 ^2 1

.4 ^3

− .5

.3

Bb

.4 .4 [^1] Bb

.3 .3 ^3 .4

^4 ^4 ^4 ^4 ^4

F

− .3 ^3 .4 ^4 ^4 ^4 ^4 ^4



.4 ^3 .3 .3 .4

2

− ^4

G7

.4 .4 .4 .4 .3



^3 ^3 .4 [^6] ^3 .4 ^4

.5

498. Baby Face C

.5 .4 .5

G7



− .6 .6 ^6 ^6 ^5 ^5 .5 ^4 ^3 ^4

D7

^5 ^6 .6

C

G7

− ^6 ^5 ^1

F

^7

C

.6 ^6

− ^6 ^6 ^5 ^5 .5 .5 [^6]

^4 ^3 ^4

C

− ^6 .6 ^5 ^6 .6 (^1) ^7

− ^6 .6 (^1)



− ^5 ^1 ^5

.6

.5

^4



.5 .4 .5

E7

.4 .5



− .6 .6 ^6 ^6 ^5 ^5 .5

Am

^6 ^5

Dm



.5

^1

^5

(^4)

Am

^1 .5

^5 ^6

G7

C

^6 .7

.6

.6



132

499. Bye Bye Blackbird G

.4 .4 .4 .4

D7

G

.4 ^3 ^3

^3 .3 .3

^4 .4 .4

D7

G

^3

.4



^3 .3

.3 .5 .5 .5

Dm

.4

^3

.3 ^2

Dm

E7

Am

[1]

[^3] ^4 ^4 ^4

.5 ^4 .4 ^3 ^3

E7

^3

^3

^3



.3

^4 ^4 ^4 ^4

^4 .4 ^3 .3

Am

[1]

.3

^3



^4

.5 ^4 ^4

^4 .4 .4

.4 ^3 ^3

C

D7

G

.3

^2

.4 .4 .4 .4

D7

G

^2

.3

^4 .4 .4



500. Oh Johnny Oh Johnny Oh! C

G

.5 ^4 .4

.5

^4 .4

G7

^4 .4 ^4 ^3



C

^5 .5 ^4

^5 .5 [^6]

G7

^5 ^5 ^6

C

^5 ^6

^5 .5 [^6] ^4

G

.5 ^4 .4

.5 ^4 .4

D7



.6 ^6 .6 .5

^6 .6

− .5 ^5 ^6 .6 .6

.5 [^6] .5 .4

C

− .5 ^5 (^4) ^6 ^6 ^6 ^5



Dm

.6

^5

F

^4 .4 ^4 ^3

^4 E7

− .5 ^5 ^5

− ^1 ^5 ^6

G7



^7 (^1) ^7 ^5

^5 (^4)

^6

^5 .5

^6

^5 .5



.6

501. When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbing Along G

.3 ^3

G

.4 .4 .4 ^3 .3

^3 ^3 ^3 .3 ^2

.3

G

.2

G

^4 ^5 ^4 ^4 .4 ^3 D7

G

^3 ^3 ^3 .3 ^2

.3

G

.5

.3

.3 ^3

.4 .4 .4 ^3 .3

.5 .4 .5

.4 .5 .4 .4 ^3 .3

Am

.4 .3 .4

.3 .4 .3 .3 ^2 [^3]

D

.2

[^3]

^3 ^3 ^3 .3 ^2

Em

.4

.5 .5 .5 ^4 .4

Em

.4

.4

^4 ^4 ^4 .4 ^3

G

.3

^3

.4

.5 .3

^1

^3

.4

.3

G7

.2

.5

D7

G

^4 .5 ^5 .4 ^3

.4 .4 .4 ^3 .3

C

Cm

^5 ^5 ^1 ^5 .5 ^4

^1 ^1 ^1 .1 ^1 ^4 .4

D7

.4

.4

^3 .3

^3

^3

^5 ^4 ^5

^3

.3 ^2

.3



133

502. Oh You Beautiful Doll

.5 ^5

.6 ^7 .7 .8

.6 ^7 .7 .8

.7 .7

− .7 ^7 ^7 ^7 .6 ^5 ^7

− .7 ^7 ^7 ^7 .6 ^5 ^7

.7 .7

.7 .7 .8



^6

− ^5 ^6 .6 ^7 ^6 ^1 .5 .6 − ^6 .6 ^7 .7 .6 ^5 ^1 .5 ^1

− .6 ^7 .7 ^7 .7 − (^1) .6 ^7 .7 ^7 .7 − .6 ^7 (^1) ^7 − .6 ^6 .6 ^7 (^1) ^7 −

− .7 ^7 .6

503. Walkin’ My Baby Back Home

.5 .5 .5 ^5 .5 ^5 1

^6 .6 ^6 ^5



^6 .6 ^6 ^5

− .5 ^5 .4

^3 ^3 .4

− ^3 .4 ^4 .5 .4 ^3 ^3

^4 .5 .4 ^3

− .3 ^3

2

.3

.3

^5 ^5

.6

^6 .5 ^5 ^6

− ^6 .6 ^7 ^6 ^5 .5 −

− ^5 .5 .4 [^6] .5 − ^4 .4 .3 ^3 .4 − ^3 .3 ^2

.6

^6 .5 ^5 ^6

− ^5 .5 .4 [^6] .5 −

PARTY

134

506. Rock around the Clock C

G7

[3 .3 .3 .3 .3]



[3 .3 .3]

^2 ^2 ^2 ^2 ^2

C



^3 ^3 ^3

^3

.3

^2

^2

.2 ^2 ^3 ^2

.3

^3 ^3 ^3 ^3 ^3

G7

.2 ^2 ^3 ^3 ^2

.2 ^2 ^3 .4

G7

^3



^2 ^2 ^2



.3

^3

.3

^2 [^3]



^2 .3

F7

^4 .4 ^3

.3

^3 .3 [[^1]]

1

[3 .3 .3

.3 .3 .3

^3

^3

C

^3 .3 [[^1] .3]

C

.3 .3

^3 ^3 ^3

^3 .3 ^2 .2

2

.3

.3

.3]

^3 ^2

[3

.3

.3]

507. Twist, the tacit

.3 .4

.3

.4 .4

.4 .3

.3

− .3 .4 .3 ^3

.3

^3 .3 ^3 .3

.3



.3 ^3

.3 .3 .3

.3 ^4

^4 .3 .4 ^3

.3

.3 .3 .3 .3 .3 .3 [^1] .3

.4 .4 .4 .3 .4 .3

− ^3 .4 .3

.3 .3 .3

^3

− .3 .3 .3 .2 .3

.3 .2 .3

− ^3 .4 ^3

tacit

− .3 .3 .3 .2 .3 .3

.3 .3 .3

.3

508. Chicken dance (D) = 90

4 4 .5 .5

^5 ^5 .4 .4 .5 .5 .5

.5 ^6 .6 .6

^4

.5

^5 ^5 .4 .4 .5 .5

1

2

.5 .4 .3 .5 .5

.5 .4 .3

^7

.6

.6

^6

.5 [^6] ^4

^5 .6 ^6 ^6

.4 .5

− ^7 ^7 .6

^5 .5 ^4 ^4 ^4

^6

.5 .5 ^3 ^3 ^4 ^4

− .5 [^6] ^4 .4 .5 ^7 .6 ^6

.7 ^7 ^7 .6

.6

.5 .5 ^3 ^3 ^4 ^4 ^4



^6

.6

^7

.6

− .5 .5 [^6]

− .5 [^6] ^4

135

509. Mexican Hat dance C

1 C

G7

6 8 .5

.6 .5 .6 .5

.6 .6

2 C

.5

.6 ^7 .6 ^6 .6

^7 ^7

.5

^6 .5 ^6 .5

^6 ^6

C

.6

.8 [^10]

.8 [^10]

.8 [^10]

^6 .6 ^6 ^5 ^6

.6

.5

G7

.8 .7 .1 .7 .6 ^6

.6 .5

1 C

^6 .5

.5

.8 ^9 .8 ^8 .7 ^7

.6

.4 ^4

.5 ^5 ^6 .6 ^7 .7

^8 ^7

^8 .7

^8 ^7 (^1) ^7 ^6 (^4)

2 C

.8 [^10]

.6

510. Hokey Pokey, the C

G7

4 4 .5 .5 .5

.6 .6 .7 .5 .5 .5

.6 .6 .7 .5 .5 .5

C

.6

.7 ^7 .6 ^5 .5 ^5 .6

.7 ^7 .6 ^5 .5

.6 .6 .7 .6 .6

^6 ^5 ^6 .6 ^7 ^6 ^5 .5

G7

C

.7 ^7

.7 ^7 .6 ^5 .5

^5 .5 ^5 .6 ^7

G7

^5 .6

.5 .5 .5 ^5 ^6

.8 .8 ^8 .7 ^7

1C

.6 .6

2 C

− .5 .5 .5

.6

SPECIAL OCCASIONS

136

511. For He’s a Jolly Good Fellow = 100

6 8 For

jol − ly good

he’s a

no − bo − dy can

he’s

de

jol − ly good

a

no − bo − dy can

de

fel

− ny.

fel

− low, For he’s a jol − ly good

Which

no − bo − dy can

de

fel

− low, For he’s a jol − ly good

− ny,

− low, For he’s a jol − ly good

fel

Which

− low For

no − bo − dy can

− low Which

− ny,

de

a jol − ly good

he’s

fel

fel

For



low, Which

− ny.

512. Anniversary Waltz C

C#

G7

^5 .4

.5

Dm

G7

Dm7

G7 G+ C6 Co

^5 .6 ^5 .5 ^5

^5 ^6

3 4 .3 ^3

.4 .5

^5 ^6 ^5 .5 ^5 .6 ^5 .5 ^5

G7

G7m

C7

F

^5 .5

^7 ^7 .6

^7 ^7 .6

G7

CF

C

.6 ^6 ^5 ^6 .6

^6 .5

.6

.6

^3 .4

^4 ^5

A+

(^4) ^5 .4

D7

.5

.5

^4

^5 ^5 .5

^5 ^5 .5

^6 .6

^6 .5

D7

G+

C

.4 ^6 ^5

[^1]

.3

^3

.4

.5

^5

Em7

A7

^5 ^6

^5 ^5

513. Auld Lang Syne

.2 Gm

^3

F

Gm

.3 .3 .3 .4

^3 .3 ^3 .4

C7

.3 ^3

C7

F

Bb

.3 .3 .4 .5

^5

F

^5

Should auld Should auld And days of Should auld

.5

Bb

.4 .4

.5

acquaintance be acquaintance be auld lang syne, acquaintance be

We twa hae run We’ve wandered Sin’ auld lang We’ve wandered

^5

^5 F

^5

.5

F

Gm

.5 .4 .4 .3

^3 .3 ^3 .4

Dm

.4 .4

C

Gm

.3

^3

Bb

C7

.3 [^3 ^3 .3]

C7

.3 ^3

forgot, And never brought to mind? forgot, And days of auld lang syne? my dear, And days of auld lang syne. forgot, And days of auld lang syne?

aboot the braes And pu’d the gowans fine. mony a weary foot, Sin’ auld lang syne. syne, my dear, Sin’ auld lang syne, mony a weary foot, Sin’ auld ang syne.

We twa hae sported i’ the burn, From morning sun till dine, But seas between us braid hae roared Sin’ auld lang syne. Sin’ auld lang syne, my dear, Sin’ auld lang syne. But seas between us braid hae roared bSin’ auld lang syne. And ther’s a hand, my trusty friend, And gie’s a hand o’ thine; We’ll tak’ a cup o’ kindness yet, For auld lang syne. For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We’ll tak’ a cup o’ kindness yet, For auld lang syne.

.4

^3

F

Bb

F

Dm

.3

^5

.5 .4 .4 .3

Bb

C

C7

F

.3

[^3 ^3

.3]

.3

137

514. Happy Birthday Em

D

[^3 .3] .3

^2

Am

G

[^3 .3] ^3

.3

G

D

C

G

^2 [^3]

^4 ^4

.4

G

6 8 [3 .3]

[3 .3]

[3 .3]

.5 .4

.3

.3 ^3

.3

515. Last Night I Had the Strangest Dream = 100

3 4 .5

.5 .4 ^3

^4 .4 ^3

.5 .5

.3

.3 .5

.5 .4 ^3

.3 .6

.6 ^5 .5

^4 .5 ^5

− .5

.5

.5 ^4

− .3 .6 ^5 .5 ^4 .6 .6 .5 ^4 .4 .5 .5 .5 .5 ^5 ^5 .5

− ^4 .4 ^3 .3

.5 .4 ^3

.3

.4

^3 .4 ^4

− .6 .6 .6 ^5 .5 ^4 .6 .6 .5 ^4 .4 .5



516. Our God our help in Ages Past

Isaac Watts 1674−1748 Tune William Croft 1678−1727

3 verses =1

^3 .5

= 140

.5

.4 ^5

.5 .6

.6 ^6 .6 .5

.6 .5 ^5 [^6]

.5

^6

.6 ^5 ^7 ^6

.6 ^5 ^6 .5

^5 .6 ^7 ^6

.6

.3

.3 .3 ^3 .4 .4

^3 ^3 .4 .4

.4 .4 .4

^3

^3

.4 .3 ^4 ^3

.4

^4 .4 ^3 ^3

.4

^3

^3 ^2 .3

517. Lest We Forget For Those In Peril on the Sea Wm Whiting. Tune John Bacchus Dykes 1823−76

(Recessional) 3 verses = 140

.3

.4 .4 .5 .5

.4 .4 ^4 ^4

^5 ^5 .5 .5

[^6] ^4 .5 .5

.6 ^7 ^6 .5

.5 ^5 .5 .4

.5 [^6] .5 ^3

^3 .3 .3

^4 ^4 .4 .4

.5 .5 [^6] ^6

.5 [^6] .4 ^5

.5 [^6] .4 .4

138

518. Onward Christian Soldiers

4 4 .3 .3 .3 .3

.5 .5 .6 .5

.6 .5

.3 ^2 [^3] ^2

^5

^5 .5 ^4 .5

^4 .4 ^3 .3

^3 ^3 ^3 .3 ^3

^5 .5 ^4 .5

.4

.3 .4 .5 .6

^5 .5 ^4 .4

^3

.6

^6

.3 .3 .3 .3

^5 ^5 .4 [^6]

.3 ^2 [^3] ^2

.5

^3 ^3 .5 ^3

^3 ^3 ^3 .3 ^3

.4 ^4 .4

.4

.3 .4 .5 .6

.3

519. And the Band Played Waltzing Matilda D

G

A7

.4 .4 .3

.6 .6 ^5

G

3 4 .3

.5 .5 ^4

.4 .3 ^3

.4 .5 .5

.5 ^4 ^3

A7

.4

.3

.4 ^3 .3

.5 ^4

.4 .5 .5 G

D

.6 .6 ^5

.5 .5 ^4

.4

^3



.5 ^4 ^3 ^3 .3

.6 .6

^6 ^6 .6

^7 ^6



.3 .4

.5

.4 .5 .5

.5 .4

.5 ^4 ^3

.6

.6 ^5

.3 .4

G

D

.6 .6 ^5

.5 .6 ^6 ^6 .6

A7

.4 .3 ^3



^3 .3

.3

.5 .5



.3 ^3

^5

.4

.5 .5 .4

A

G

G

D

.4 .3

^4 ^4 .4

^3 .3

.4

.5

.5

.5 .5 ^4 D

^7 .6 ^6 .6 .6 ^5

D

.3

.6 .6 ^5

.5 .5 ^4

− .3 .4 .5 .5 .5

.5

^4

^3

.3

139

520. I Still Call Australia Home

Peter Allen

= 120

F

A7

Dm

F Fsus4 F

Bb

Dm7

G7

Gm7

F

A7

.4 .4 .4

^3 .4 ^3

^3 .3 .3

.3

^4 ^4 ^4

.4 ^4 .4

.4 ^3 .3

^3 .3 ^3

.4 .4

Dm

3 4 G7

^5

.3

F

Gm7

F

.5 .5 .4

^4 ^3

.3

Am

Am



Am7

.6 .6 ^6 ^5

^6 .6

.4

.3

Am7

.6 .6 ^6 ^5 ^6 .6

Am6

^6 .6

^5 ^5 ^6

Am6

.6 .6 .6 ^6

Dm7

Gm7

C7

.6 .6 .6

^4 .4

^3

.2

Bb

Dm7

G7

Gm7

F

A7

^4 ^4 ^4

.4 ^4 .4

.4 ^3 .3

^3 .3 ^3

.4 .4 .4

^3

A7

Dm

F Fsus4 F

Bb

Dm7

G7

Gm7

F

^3 .4 ^3

^3 .3 .3

.3

^4 ^4 ^4

.4 ^4 .4

.4 ^3 .3

^3 .3 ^3

.4

.3

.4

F

^4

^3

^3

.5

.6

Dm

G7

^3 .3 .3

^5

.3

.4

^3

.4

^3 .3 .3

Dm7

G7

C

.6 .6 .6

^5 .5 ^4

.4

^6 F

A7

Dm

.4 .4 .4

^3 .4 ^3 ^3 .3 .3

F

Gm7

F

.5 .5 .4

^4 ^3

.3

A7

Dm

E

.4 F Fsus4 F

.3

.3 F



.4 .4 .4

G7

F

− .4 ^3 .4 ^3 .3 .3 ^5

^3

.5 .5 .4

F

.5

.4

^4

^3

^3

.5

.5

.4

^4

.5



.6

521. Advance Australia Fair

Amicus

= 160

G

Am A7 D A7

D

G

C

G

^3 .3 ^2 .3

^3 .2

.3 [3 .2]



A7

D G D A7

D

C

[3 .3 .3] .4

^3 .3 ^2 [^3]

[3 .3]

D7

D G D7 A7 D7

4 4 .2 G

.3 [3 .2 .3] D

.3 .3 .3 .4

C

D

[3 .2 .2 .3] [^3] .3 ^4 .4

C

^3 .2

G

[^3] ^2 .3 [^3]

Em

.2 .3 .3 ^3

G

G

.4 .3 ^3 ^2 .3 .4 ^4 .4 ^3 .3

[^3] ^2 .3 [^3]

G C

G

D7

^2 [^3 .3] .3

.4 .3 ^3 ^2

^5 ^6 .6 ^5

.5 .4 .4 .5

G

.3

522. Advance Australia Fair (upper octave)

4 4 .5

.6 .5 .4 .5

^5 .6 ^8 .7

^7

.6 .6 .6 .7

.5

^7 .6 ^6 .6

^5 ^6 .6 ^5

^7 .5

.5 .6 .6 ^7

.6 .5 .4 .3

.7 .6 ^7 ^6

.5 .5 .5 .7

.6

.7

^7 .6 ^6 ^5

^8 .7 ^7 .6

.5 .5

^6 ^5 .5 .6

.7 .6 ^7 ^6

.6

140

523. God Defend New Zealand New Zealand National Anthem

Thomas Bracken, Tune John Woods

= 140

.6 ^6 .6 .5

.6 ^6 .6

.8 .8 .6 .7

.8 .8 ^9 .8

.7 .7 ^7 .6

^5 ^8 .5 .7

^7 .6 ^6 ^5 .5

^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^6 .6 ^6 ^5 .5

.6 .5 ^5 ^6

.6 .5 ^5 ^6

.6 ^7 .8

.6 ^7 .7

.7 .6 ^5 ^7

.8 ^8 .7 ^8

.7 ^7 .6

524. God Save the King G

D7

G

C

G D7 G

D G D7

G

.4 .4 ^4

.4 ^3 .3

^3 .3 ^2

.3

G D7 G Am

D7

G

G D7 G

.5 ^4 .4

^4 .4 ^3

.4 ^4 .4 ^3 .3

.4 ^4 .5

3 4 .3 .3 ^3 C

^2 .3 ^3

G D7 G

^5 3.5 ^4 .4 ^3

.3

.5 .5 .5

^4 ^4 ^4

O’CAROLAN

141

525. Carolan’s draught

.2

.3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .5

.6 ^6 ^5 .5 [^6] .7 ^7 .6

.6 ^6 ^5 .5 ^3 [^6]

^5 ^1 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^7

.3

^5 [^3] .5 .2

.5

^5

^3

^6

^2

^3

.4

.3

^3

.4

^4

.3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .5

^7 ^6 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^6

^5 .6 ^6 ^5 ^5 ^1 ^4 .4

.7 .4 .7 .4 ^7 .4 ^7 .4

.6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3

.3

^4 .4 ^4 ^3 .4 ^4 ^3

^6 .6

.7 ^7 .6 ^6 ^5 ^6 .6 ^7

^5 ^1 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5

[^3] ^2 .3 [^3] ^2

.6 ^6 ^5 .5 .5

Turlough O’Carolan (Ireland)

^5

.5

^3

.5 .2

.5

.6 .4 .6 .4 ^6 .4 ^6 .4

^4 .4

.6

.7

^3 .3

^7

^2 .3 ^3 ^2 .2

.6

^6

526. Planxty Hewlett

Turlough O’Carolan (Ireland)

= 140

D

D

D

F#m D

.5 .4

.3 .3 ^3 .4 ^4

.5 ^5 ^6

D

D

.6 .7 .7 ^8

.7 ^7 .6 .6 ^5

.6

Bm

D

G

D

.5 .4 .4

^4 ^4 ^5 .5 ^4

D

D

D

.5 .4 .3 .3

.3

.3

3 4 .5

D

D

D

D

.5 .4 .5 ^5

.5 .4 .5 ^5

.5 .6 .6

.6 ^6 ^5 .5 ^4 .4

D

G

D

F#m D

.4 ^3 .4

^4

.5 ^5 ^6

.5

Bm

G

G A G

G A G

G

^4 ^3 ^4 .5

^4 ^3 ^4 .5

^4 .4 ^4 ^5 .5 ^4

D

D

Bm

.7 ^7 .7 ^8 .8 ^8

.7 ^7 .6 .6 ^5

D

.5

.4 .4

D

D

.5 .4 .3 .3 ^3

G

D

^4 ^4 .5 ^5 ^4

.5 .4 .3

527. Planxty George Brabazon

.6 ^5

.5 .3 ^4 .4 ^3 .3

^5 .5 ^4 .4 ^4 .4 ^3 .3

^5 ^3 ^3 .4 ^4 .5

.5 .3 ^4 .4 ^3 .3

.4 ^3 .3 [^3 .3 ^3] .3 ^3

^5 ^3 ^3 .6 ^7

^5 ^3 ^3 .4 ^4 .5

.4

.7 .6 .7 ^7 ^6 ^7

.3 .3

.6 ^7

D

.3

.3

O’Carolan

^5 ^3 ^3 .4 ^4 .5

.7

.6 .7 ^7 ^6 ^7

.6 ^5 .6 ^5 .5 ^4 .4

^5 .5 ^4 .4 .6 ^6 ^5

.6 ^5 .6 ^5 .5 ^4 .4

^4 .4 ^3 .3 [3 ^3] .3 ^3

.4 .3 .3

142

528. Carolan’s Concerto

BB&S

= 60

Bm

3

D

Bm

D

^5 ^6 .6 ^7 .6 ^6 ^5 .5

.6 .8

2 4 .5 ^5 ^6

.6

.6 .6 .6 ^6 ^5

.5 ^5 ^4 .5 .4

.5

^3 .5

.3 .5

G

^7 .7 ^8 ^7 .7 ^8 .8 .7

^8 .8 ^9 ^8 .7 .6 .7 .8

Em

F#m

^4 ^5 ^4 ^5 ^7 .7 ^7 .6

^6 ^5 ^6 .5

1

3

.6

.5 ^5 ^6

D

^8 .7 ^7 .6 .6 ^6 ^5 .5

^4

.4 ^4 .5 .4 ^3 .4 ^4 ^3 A

.5 ^5 ^6

^5 .6 ^5 .6 ^8 ^5 ^8 ^5

.5 .6 .5 .6 .7 .5 .7 .5

D

2

.6

.7 ^8 .8 .7

.6 ^9 .8 ^8 .7 ^7

.4 ^4 .5 .4 ^4 .5 ^5 ^4 G

D

.6 .8 ^6 .8

^5 ^8 ^5 .5 ^5 ^6 .6

.5

.6

.7 ^7 .6 ^6

D

^7 ^6 ^5 .5 .6 .6 .7

A

Bm

A

G

^7 .6 ^6 ^5 ^6 .8 .8 .8

^5 ^8 ^8 ^8 .5 .7 .7 .7

^7 .6 ^6 ^5 ^6 .8 .8 .8

^5 ^8 ^8 ^8 ^9 ^8 ^9 ^8

D

F#m

D

Em

D

.8 .7 .8 .7 ^7 .6 ^6 ^5

^6 .5 ^5 ^4 .5 .4 ^4 ^3

.3 .5 .4 .5 .3 .5 .4 .5

^4 ^3 ^5 ^3 ^4 ^3 ^5 ^3

.4 .5 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4

Em

D

^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^7

.5 .6 .7 ^7 .6 ^6

1

.6

2 finish on one A part 3

.5 ^5 ^6

.6 .5 ^5 ^6

143

529. Blind Mary = 45

4 4 ^3 .5

− [^6 ^6] .4 ^3 ^2 .3 ^3 .4 ^3 ^2

[^3] ^2 .3 ^3 ^6 ^6 ^5

.5 .4 ^3 [3 ^3] ^2 .3 [^3] ^2

.2 ^3 .5

− [^6 ^6]

4 4

.4 ^3 ^2 .3 ^3 .4

^3 ^2

[^3]

^2 .3 ^3 ^6 ^6 ^5

^5 [^6] ^3 .4 [^6] .5 [^3 ^3] ^2 .3

^2

^5 [^6] ^3 .4 [^6] .5 [^3 ^3] ^2 .3

^2

.4 .3 ^2 .3 ^3 .5

.4 .3 ^2

.3 ^3 .5

.4 ^3 ^2 .3 ^3 .4

^3 ^2

[^3]

^2 .3 ^3

.4 ^3 ^2 .3 ^3 .4

^3 ^2

[^3]

^2 .3 ^3 ^6 ^6

^5 [^6] ^3 .4 [^6] .5

[^3 ^3] ^2 .3

^2

^6 ^6

^5

^5

.4 .3 ^2 .3 ^3 .5

.5 .4 ^3 [3 ^3] ^2

.3 [^3 .3]

^6 ^5 .5 [3 ^3] ^2

^6

.3 [^3 .3]

.5 ^5 ^6 .6 ^6 .5

.2

^5 .5 [3 ^3] ^2 .3 [^3 .3]

.5 .4 ^3 [3 ^3] ^2

.3 [^3] ^2

.5 .4 ^3 [3 ^3] ^2 .3 [^3 .3]

^6

.2

^5 .5 [3 ^3] ^2 .3 [^3 .3]

.2

.2

.2

.2

.5 ^5 ^6 .6 ^6 .5

^3 .5

− [^6 ^6]

^3 .5

− [^6 ^6]

.5 ^5 ^6

.6 ^6 .5

.5 ^5 ^6 .6 ^6 .5

144 ^5

[^6] ^3 .4 [^6] .5

[^3 ^3] ^2 .3

^2

.4 .3 ^2

.3 ^3 .5

^6

^5 .5 [3 ^3] ^2

.3 [^3

.3]

.2

AIRS

145

530. For Ireland I’d not tell her Name

3 4 .4 [3 .3] [^3] .3 ^3

.4 ^3 .3 [^3]

[^3]

[3 ^3] .3

^4

^3

− .3 ^3 .4 [3 .3] [^3] .3 .4 .3 ^3

.4

− .4 ^4 .5 .4 ^3 .3 .4 .5 ^5

.3



.4

.3 ^3

− .3 ^3 .4 [3 .3] [^3] ^4 ^3 .4

− .6 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^3 .4 .3 ^3

.4

^3 .3 [^3]

[3

^3]

.3

− .3 ^3

− .3 ^3 .4 [3 .3]



.3

531. Lament on the Death of Rev. Archie Beaton

J. Mason 1971

Slow and pathetic = 58

.4 ^4

[^3]

.5 .5

^4 ^3

.4 ^3

.5 ^4

^2 .2

.3 [^3]

^3

.4 ^3

.3

.2

.4 ^4

.3 .4 .2 .3

[2]



.5

.5

− [2 .3 .3]

− [2]

.3 [2]

[^3]

.5 ^4



[2]

.4 ^3



.3

.3 [^3

.3 .2]



.4 ^4

.4 ^3

.3 [^3]

.2

.3 [^3

− [2 .3] .3 .4 .5 .6 ^7

.4

.2

.3

[^3]

.5 .5

.5 ^4

^4 ^3

.3 .4 .2 .3



− [2 .3 .3]



[2]

.6 ^5

.5

.3 .2]

.7 ^7

.4 ^3

^2 .2





.6 ^5

.5 .4



532. The Minstrel Boy

Thomas Moore (1779−1852) Air "the Moreen", an Ancient Irish Air, recorded by the Clancy Bros on songs of Rebellion.

= 240

G

Am

G

Em

G

D

^5 .5

.4 ^4 .5 .4

^3

1G

2G

G

Em

Bm

.6 ^6

^5 ^6 .6 ^6 ^5

G

4 4 .2

.3 ^3 ^4 .4 ^3 .3

Em

^5

G

.4

.4

Em

.5

^5

.4 .5

.6 ^6 .6

G

^6

.6

G

.6

.3

^3

Am

G

^4 .4 ^3 .3

.4

.3 .2

.3 .5 Em

.5

.6

^6 .6

^5

.5

G

D

.4 ^4 .5 .4

^3

.5 .5

.3

146

533. Welsh Rabbit = 100

G

Am

G

D

G

2 4 .6

.5

.5 ^4 .4 ^4 .5

Am

G

.5 ^4 .4 .5 ^4 .4 ^3 ^4

D

^4 .4 ^3 ^4 .4 ^3 .3 .4

^3 ^3 ^3 ^3

C

Am

G

^5 .5 ^4 ^5 .5 ^4 .4 .5

^3

.4 ^3 .3 .4 ^3 .5 ^5 ^6

G

Am

D

.5

^4 .4 ^3 .3 ^2 [^3 .3]

.6

G

.5

D

.5 ^4 .4 ^4 .5 .6

G

.3 ^3 .4 ^3

D

G

.6 ^7 .7 ^7

.6

.5

G

^4 .4 ^3 ^4 .4 ^3 .3 ^2

.3 .3 .3 .3

534. Reedy River

(C) Chris Kempster

= 125

v1,2,4,5,7

4 4 .2

.3 .3 .3 .4

.3 [3 .3] [^3 .3 ^3] ^2

.3 .3

^4 ^4 ^4 ^4

.4 .3 .3

^3 .3 ^3 .4

.4 .2

.3 .3 .3 .4

.3 [3 .3]

v3,6,8

[^3 .3 ^3] ^2

.3 .3 .5 ^4

.3 .3

.4 .4 .4

^4 ^4 ^4 ^4

^3 ^4 .4 ^3

.4 ^4 .5 .4

.4 ^3

^3 ^4 .2 ^2

.3 .3 .3 .3

.3

.3

^3 ^3 ^3

^4 ^4 ^4 ^4

.4 .4 ^4 ^3

.4 .3 .3

^4 ^4 ^5 ^4

.4 ^3

.3 .3 .5 ^4

G/b

G

.4

.4

.4 ^3

− .4 ^3 ^4 .4 ^3

.3

535. Kelvin Grove (Air) = 100

G

D/a

G/b

G

C

.4 .5

^3 .4

.3 ^2

[^3 .3]

A7/c+ D7 D7

G

D/a

C

Cm

G

G

g#

2 4 .3 ^3 Am

Am7/g

D7/f+ D7

^4 .4

^4 .5

^5

− .4 ^4

[^3]

^3 .4

G b

A7/c+

D7

.5 .4

^3 .3

^3

− .3 ^3 .4 .5 ^3 .4 .3 ^2 [^3 .3] [^3] .3 ^3 .3

^3 D7

− .3 ^3

G

D/f+

Em

Em d

C

.4 .5

^3 .4

.3 ^2

[^3 .3]

[^3]

− ^3 .4

Cm

G

G

.3 ^3

.3



536. The Stars up above

4 4 .2

.4 .5

^3 ^3 .3 ^2

.5 .4 ^4 .4

.3



^3

− .2 .4 .5 ^5 .5 .5 ^5 .5

^3

− .3 ^5 .5 ^4 .5 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .4 ^4 .4

147

537. Ballade Irlandaise

Traditionnel abc file by Bernard Loffet

= 300

4 4 .3 .3 .3

.4

.3 ^4 ^5 .3 .3

.7 ^5 ^5

^5

.3

^5

.3 ^5 ^5 ^5

^4

^5

.3 .3

^4

^5 .7 ^3 .7 .5 .5

.5 .5 .4 .4

^4

.3

.3

.4

.3

.3

538. Marino Waltz = 70

A

4 4 .6

[^3]

^3



.5

^5 .5



.6

^4

.4 ^2

^4

.5

^3 ^2

.4 .3

.4 ^2

[^3] .3



.4 [^3]

^4

.2





[3 ^3] ^2 .2

.5 [^6] .5 ^5 ^6 .6

^6 ^5 .5 ^4 [^3] ^5 .5

− ^3 .3 ^2

^2 [^3 .3]

.5

^4

.4 ^2

^3 ^2



^3 .3 .2 .4

.4 [^3]

.4 .3

[3 ^3] ^2 .2



^4

[3 .3]

^3 .3 .2

.5

^3



.2



.6

^6 ^5 .5 ^4

− [3 ^3] ^2 .2 ^3 .3 .2 .4

[^3] ^2 .3 ^3

^5

.5 .4 ^2

.5

^4

− .4 .4

^3

^2

^2 .2



[^3]

.4 .3

B

[3 .3] [^3] ^2 .3 ^3

^5 .5 ^4

^3 ^2 .2

.4 .3

− .4 .4 −

^2

− [^3]



^5 ^1 ^5 ^6 [[^10]] ^7

^4

[^3] .3

− ^3 .3 ^2 ^2 [^3 .3] − [3 ^3] ^2 .2 ^3 .3 .2 .5

148

539. King of the Fairies = 40

2 4 [2]

[^3 .3 ^3] ^2 .3 ^2 .3 ^3

.4 ^3 .3 .4 .5

^4

.4 [^3] .3 ^2 [^3 .3]

.5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .5 .4

^5 .5 .4 ^4 .5

^5 .4

.4 .4 .3

^5 .4 .4 .5 ^5 ^6

^5

^3

[^3

^3]

^2 .3 ^2 [^3 .3 .2]

^5 ^5 .4 .5 ^5 ^6

.6 ^7 .6 ^6 ^5 ^6 ^5 .5

.5 .4 ^3 ^2 .3 ^3 .4 ^4

.4 ^3 .3 ^2

.4 [^3 ^3] ^2 .3 [^3]

.6 ^7 .6 ^6 ^5

.4 .5 ^5 .6 ^6 ^5 .5 ^6

.5 .4 ^3 ^2 .3 ^2 [^3 ^3]

[^3 .3 ^3] ^2 .3 ^2 .3 ^3

^6

^5

[2 ^3 ^3] ^2 .3 ^3

^5 .4

^5 ^6

.4 ^5

.4 ^3 .4 ^4

.6

^5 ^6 .5

^5 .5 ^5 ^6

[^3]

540. Si Beg Si Mor

Carolan

3 4 .6 ^7

.7 ^7 .6

.5 .6 ^6

^5 ^7

.6

.5 .8

.6 ^7 .6

^5 .5

.6 ^7

.7 ^7 .6

.6

^9 .8 ^8 .7 ^7 .6

.4 .5

^5 .5 ^5 ^6 .6

^7 .6 ^7 .7 .8

^7 .6 ^6

.6

^7 .6 ^7

^9 .8

.7 ^7

.7 ^7 .6

.6 .7

^7 ^7 .8

^5 ^7

.7 ^7

.5 .6

.6 ^5

.4 ^3

^5 .5

.3 .7

^5 ^7

.4 ^3

.3 .7

.6

541. Rachel Rae

(Scotland)

= 70

4 4 .3 .4 .5 .6 .5 ^6

.6 ^7 .7 ^8 .8

.6 .7 .6 ^7 ^6 .5

^8 .7

^3 .4 ^4 .5 .4 .3 .3

.6 .5 .4 ^5 .5 ^4 .4

^7 ^8 .7 ^7 .7 .6 .6 .5

^3 .4 ^4 .5 .4 .3 .3

.6 ^7 .7 ^8 .8

.7 .6

.6 ^7 .7 ^8 .8 .7 .6 ^8 ^9 ^8 ^7 ^6 .5

^8 ^9 ^8 ^7 ^6 .5

.6 .5 .4 ^5 .5 ^4 .4

149

542. Fairy dance

Nathaniel Gow ? (England)

= 80

4 4 .7 .7 .6 .7 .7 .6

.7 .7 .6 ^6 ^7 ^6 .5

.7 .7 .6 ^8 .7 ^7 .6

^6 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .7 ^8

1

^8 .7

^8 ^7 .8

.8 ^8

.7

.7 .6 ^8 .7

^7 .6

.8 .8 .7 ^9 ^9 .8

2

^6 .5

^5 ^6 .6

^7 .7 ^8

^6 .5 ^5 ^6 .6

543. The Resting Chair

Trad

4 4 .7 ^8 ^7 .7

.6 .5 .4 .3

^4 ^7 .4 .6 .5 [^6] ^5 ^7 .6 ^6 .5

.7 ^8 ^7 .7

.6 .5 .4 .3

^4 ^7 .5 ^6

.6

.5

.6

.8

4 4

.7 ^8 ^7 .7

.6 .5 .4 .3

^8 .7 ^7 .6 .9

.8 ^9 .9

^8 .7 ^7 .6 .9

.8

^9 .9

^4 ^7 .4 .6 .5

.8

.7

.8 .7

[^6] ^5 ^7 .6 ^6 .5

^8 .8 .7 .6

.7 ^8 ^7 .7

^5 ^7 .6 ^6 .5 ^8 .7 ^7 .6 .9

^8 .8 .7 .6 .5 [^6] ^5 ^7 .6 ^6 .5

.6 .5

.8

.4 .3

^9 .9

.7 ^8 ^7 .7

^4 ^7

.8 .7

.6 .5 .4 .3

.5 ^6

^8 ^9 .8 ^6

^4 ^3 .5 ^6

.6 .8

.6

150

544. MacPherson’s Lament = 50

Verse

4 4 .2 Fare

.3

^3

.4

^3

.3

^3

.3

^3

.4

^3

.2

.3 ^3 .4 ^3 .3

[^3 .3] thee. Mc

− well, ye dunge − ons dark and strong. Fare − well, fare − well to

.3 ^3 .4 ^3 .3 Pher − son’s life will not

Chorus

^3 .3 ^3 .4 ^3 be long, on yon − der

.2 gal

.5 .4 ^4 .4 ^3 .3 gaed

.3

.4 ^3 .3 [^3]

.2 tree.

− lows

[^3] he.

^5 He

.4 ^4 Sae rant

.5

.4 ^4

.4

.5 .4 ^4 .4 ^3 .3 played a tune and he danced

.4 ^3 ^3 a − round be

.2

− low

545. Miss Kate Rusby D

Em

D

G

3

.3 tree.

D

.4 .2

^3 .3 ^2 [^3] ^2 .3

Am

^4 .4

D

G

^2 ^3

.3

^3 .3 ^2 [^3] ^4 .4

G

G

^3 ^3 .3 [^3] ^2 ^3 ^2

^4 .4 ^3

.3 ^3

D

Bm

G

D

G

^3 ^6 .6 ^7

.7 ^6 ^7

.6 .3

^6 ^5 .5 ^4

.4 .5 .3 ^2 [^3] .3 ^3 .4

Am

2 Am

.4 .2

.4 .2

D

^3 .3 ^2 [^3] ^4 .4

^3 .5 .2 ^3 .4 ^4 D

[^3] ^3 .4 ^4

^4

.3]

D

Am

.5 .3 ^2

.4

− ing − ly

3

G

3

.4 ^3 .3 [^3

Am

3 4 .2

.4 ^3 ^3 And sae daunt

John McCusker (Battlefield Band) Pub Kinmor Music arr.PBR

= 80

G

^3 .3

− ing − ly, sae want − ing − ly,



.2

.4

.2

D

Em

D

^3 .3 ^2

[^3] ^2 .3

^3 .5 .2 ^3 .4 ^4

Em

G

3

1 Am

3

^4 .4 .5

.3 ^4 .4

.4 .5 .2

Em

D

.3 [^3]

^3

546. Roisin Dubh Roisin Bheag Dubh My Little Dark Rose Traditional Celtic

= 60

DDD

Em D

D Em Bm

D

Em D

D Em D D

D Em D

Em D D

D D

Em D

D Em D D

3 4 D

2 DD

D G D

D D

D D

Em D

D Em D Bm D D

DDD

Em D

D Em Bm

D

Em D

D Em 1 D D

151

547. Roisin Dubh with ornamentation = 60

D

Bm

A

D

A

D

4 4 A

D

3

3

A

D

D

Bm

Bm

A

D

A

D

A

Bm

A

D

A

D

SONGS

152

600. Shoals of Herring = 76

2 4 .3 ^3 .5 .5

.4 .3 ^4 .4

.5 ^5 .5

^4 .4 .5

.3 .4 .5 .5

.6 ^7 .7 .6

^7 ^6 .5

.6 ^7 .7 .6

^7 .6 ^6

.5 ^4 .4 .3

.3 .4 .5 .5

^3 .3

601. Scarborough Fair

Trad. North England

= 150

3 4 [^3 ^3]

− .4 ^2 .3 ^2 [^3]

.4 .4

[^3]

.4 .5

^5 .5

.4 [^6] ^3



.4



3 4 [^3 ^3]



^5

^5 ^5

.2

^5

[3 ^3 .3]

.3 ^2 [^3]

.4

.4 ^3 .3

^2

.5 .5

.5 .4 .5

^3 .2

[^3 ^3 ^3] [2]



[^3] .4

[3 ^3] ^2 .3

.5 ^5 .5

^3 .3

^5 ^5 ^5

^2 ^6 ^6

^2 [^3 − ]

[^3 ^3]

.3 ^2 .3

^3 .3 ^2

.3 ^2 .2

[^3]

602. I Never Will Marry = 100

3 4 One

mor − ning I

wa − ters did

ram − bled,

Down

by the sea

shore.

The wind it did

whis − tle

And the

roar.

603. Shady Grove = 400

2 4 Cheeks as red as the

Stay til the sun goes

bloo − ming rose,

down.

Eyes of the dee − pest

brown

You

are

the dar − ling

of my

heart,

153

606. Ash Grove, the (2 parts) G

Am

D

G

^3 ^4 .4 ^3 .3

^2 [3 .3]

.3 .4 ^3 .3 ^2 [^3]

.3 .3 .3

.3 .3

Old Welsh tune Words Thomas Olipham

C

G

D7 G

D7 G

Em

.2

.4 .3

3 4 .2

.3 .4 .5

.4 .3 .3

[3

.3 .3] ^3

.3 [3 .2 ^3]

− [^3 .3] .3 ^2 .3

.3 .4 .5

.3

3 4

Am

A7



[^3

D

G

^3 ^4 .4 ^3 .3

^2 [3 .3]

.3 .4 ^3 .3 ^2 [^3]

^3] ^3

.3 .3 .3]

[3 .2

[^3

C

G

G

− [^3 .3] .3 ^2

.3

[2] .3

.3]



− −

D

A7

D

D7 G

.5

G

^4 .4 ^3

.4 ^3 ^3 ^3 ^4

.4 ^3 .3

^3 .5 [^6]

.5

^3 .3 ^2

.3 .3

.3

^2 ^3 .3

^2 .2

C

[^3]



G

D7

[2]

[3

D7

D7

.3



.3]

[2 .3]



.3 .4 .5

.2 .2]

− Dm

.4 ^4

E

Am

.5 .4 ^4 .5 ^5

.5 ^4 .4

.4 .3

[1] ^3 [1]

Am

.4 .3 .3

− [2 .3] ^3 .3 [^3 ^3

^2 [2]

.3 A7

^3 ^4 .4 ^3 .3

− ^2 ^2 ^3 .3 [3 .2 ^3] −

[^3

− ^3 .4 ^4 .5

^3 [^3]

^3

D

G

^2 [3 .3]

.3 .4 ^3 .3 ^2

^3]

− [^3 .3 .3

.3]

G

− [^3 .3] .3 ^2 .3

− −

[2 .2]



[2]

607. Berkshire Tragedy, the (Trad)

6 8 .5 A

.5 .5 ^4 ^3 .4 ^4 far − mer he lived in the

.5 ^3 .3 .3 West Count − ry and

.5 ^3 .3 West Count − ry

.3 .3 with a

^3 .2 ^3 .2 hey down, low down

.5 A

.5 .5 ^4 ^3 .4 ^4 far − mer he lived in the

^4 [^1] ^3 .3 ^2 ^2 [^3 .3 .3] .3 .3 .4 .4 ^5 .5 .4 .4 .4 .4 ^3 .3 ^3 he had daugh − ters one two and three, and I’ll be true to my love if my love will be true to

.3 me.

154

608. Jacob’s Ladder = 400

C

G7

C

F

C

G7

C

609. Fathom The Bowl = 100

3 4 From

Port − u −

France we get

gal

la − dle, I’ll

fath − om the

come. Bu − t

fath − om the

bran − dy, from Ja

− mai − ca

ci −

der are

stout and strong

bowl. I’ll

fath − om the

comes

Eng −

− trol.

land’s con

fath − om the

bowl. I’ll

oran − ges and

rum. Sweet

lem − ons

Bring

bowl.

Give

from

me the punch

me the punch

lad − le I’ll

bowl.

610. Kumbaya C

F

C

C

Dm G7

C

F

C

Dm

2 4 C

G7

C

611. Pokare Kare Ana F

Bb

C7

F

3 4 .2 .4 .4 ^3 ^3

.3 .4



.2 .3 .3 ^2 ^2

Bb

.3

^3

.4

^4

[^3] ^3



[^3 ^3] ^3 ^3 .3 .3

F

[^3]

.3

^4

.4

^2 ^3



[3 ^3 ^3 .3 .3]

C7

.3

.3

^3 .4

^3

.3 F

^3

^2 ^2 [^3

.3]

.3

155

612. Long Long Trail G

G

C

Kevin Briggs, via EF

G

D7

D7

G

A7

6 8 .2 .3

.4 .4

.4

D7

^3 .4

^3

G

D7

− ^4 .4 ^3 .3 .3

G

− .2 .3

Em

Em

.4

[^3 ^3] ^2

.4 .4

C



[^3]

.3 .3

Em

.3 ^2 [^3]

Am Em Em

− ^2 [^3] ^2 .3 [^3] ^4

.4

D7

^2 .3

.4 ^3

G

− ^3 .4 ^4 .5 − ^4 .5 − ^4 ^4 .4 B7

[^3 ^3] ^2

Em

C

.3 [^3] ^2

.4

D7

− ^3 .4

Am Em Em

− ^2 [^3] − ^2 [^3] ^2 .3 [^3] ^4

.4

G

− ^4 .4 ^3 .3 .3

Em

.3 [^1]

− ^3 .4 ^4 .5 − ^4 .5 − ^4 ^4 .4

.4

C

− ^4 .4 .4

.4

B7

[^3 .3 ^3] ^2

− ^3

G

G

− .3 ^3 .3

.4 .4

− ^4 .4 .4

Em



[^3]

B7

[^3 ^3] ^2

^2 .3 Am

− ^2 [^3] ^2 .3 [^3] ^4

Em

.3 ^2 [^3]

C



[^3 .3 ^3] ^2

.3

B7

^3 [^1]



.4

613. Long Black Veil

Marijon Wilkins and Danny Dill

= 128

4 4



[^3] Oh

.3 peo

.3

.3 .3 .3 .3 [3] .3 ^3 Ten years a − go on a

.3

.3 [3]

− ple who saw

.3 ^3 they

.4 .4 all a

.4 .4 ^3 .3 cold dark night,

^3

.3

− greed



− ^2 .3 That the

^3 ^3 .4 ^3 [3] [3] .3 .3 ^3 .3 .3 Some − one was killed ’neath the Town Hall light. The

^3 ^3 .4 slay − er who

^3 [3] [3] ran looked a

.3 .3 ^3 lot like

.3 me.

[3] [^3] She

cho:

.3 .3 walks these

.4 wail,

.3

[^3] [3] hills

− ^3 .4 ^3 .3

− [3] [^3] in

a

.3 .3 long black

.4 .5 .5 ^5 No − bo − dy

.4 veil,

− ^3 .4 ^3 .3

.5 .4 knows,

[^3] .3 Vi − sits

.3 .3 .3 .4 ^3 .3 No − bo − dy sees,

− .3

[^3] [3] my grave



[^3] .3 No

− [3] [^3] when the

.3 ^3 .3 night winds

− .3 .3 ^3 .4 .4 ^3 .3 bo − dy knows but me.

156

614. Sweet Jenny Jones

Adderbury

3 4 .5

.6 .5 .4

^6 .5 .6 ^7

.3 ^3 .4

.7 .6 .7

^4 ^5 ^7

^7 ^6 .5

^6 .5 ^6

.6 ^6 ^5

.6 .5 .4

.5 ^5 .5

^4 .5 ^5

.6 .5 .4

.5 .6 ^6

.3 ^3 .4

.6

.6 ^7

^4 ^5 ^7

^6 .5 ^6

fair rode

I.

.7 .6 .7

.6 .5 .4

^7 ^6 .5

.6 ^5 .6

^4 .5 ^5

.5 .6 ^6

.6

615. The Foggy Dew = 100

4 4 ’Twas

down the

glen one

march − ing

men In

squad −

sound it’s

dew.

dread

tat −

too,

Eas − ter morn, To a

rons

But the

passed me

ci −

by.

ty

No

An − ge − lus bell o’er the

pipe

When

did hum, and no

Lif − fey’s swell Rang

Ire − land’s

bat − tle

out

line of

drum Did

in the fog − gy

157

616. Foggy Foggy Dew, the (2 parts)

Trad

= 170

G

C

A

D7

G

4 4 .2

.3

.3 .3 .4 .4 .4 .4

[^3

^3 ^3] ^3

^3

.2

^2 ^2 ^3

^4

.4 .3

[3 .3]

.3 .3 .3 .3 .4









[3

.3]

[3

.3

.3

.4 .4

4 4 [3

.3

C

.3]

A

.4 [^3 ^3 ^3] ^3



D7

.3 .3

− [^3]

G

D7

^2

^2 [^3] ^2

.3





[2]

C

.3 .3 .3 .3 .4 .4 .4





A

[^3 ^3 ^3] ^3



.3 .3

[3

.3]

G

^2 ^3

^4

.4 .3

D7

G

^2 ^2 ^2 [3 ^3 ^3] ^2 .2

.3

− [^3

[3

.3

.3 .3

D7

G

.3 .3 .3] ^4 ^4

.4

[3 .3]

.3]

617. Drunken Sailor

Trad sea shanty

= 240

Em

.3]

D

Em

G

D

Em

4 4 .4 .4 .4 .4 .4 .4

.4 [^3] .3 .4

Cho

.4

^3 ^3 ^3 ^3 ^3 ^3

^3 .2 ^2 ^3

D

.4

.4

.4 [^3] .3 .4

^3

.4 .4 .4 .4 .4 .4

.4

Em

^3

^3

^3 .2 ^2 ^3

.4

− .5 ^5 .5 .4 ^3 ^2 ^5 [^3] G

.4

.4

.4

− .5 ^5

D

.5 .4 ^3 ^2

Em

[^3

^3]

158

618. Early One Morning (2 parts) G# C#

G#

.3 Ear

.3

C#

F#m

D#7

G#

C#

D#7

G#

2 4 .3 .3

.4 .5 .5 ning, just

− ly one mor −

^5 ^4 ^3 .3 ^2 ^3 [3 .3] .3 .3 .3 as the sun was ri − sing, I heard a maid

.3 .4

.5 .5

^5 ^4 ^3 ^2 ley be

− en sing in the val −

.3

− low.

2 4 D#7

Oh, ^3

D#7

don’t de .4 ^4

− ceive .5

G#

Pray, ne − ver ^3 .4 ^4

me. .4 .3

D#7

leave me .5 .4 .3

G#

How could you use a .3 .4 .5 .6 ^6 ^5 .5 ^4

poor maid − en .4 ^3 .3 ^2

so! .3



.6 Ma

620. Mary Hamilton = 130

3 4

^6 Sea

.3 Last

.4 ^3 night there

^6

^5

− ton and

.5 Ma

.3 .4 .5 four were

.4 ry



^5 Ma

.3 Bea

.3

.5

.4

− ries, this

^3

− ton and

.4 .5 night there’ll

.4 .5 ^4 Ma − ry

.4 Car

.5 ^4 .4 be but

^3

.4

^3 three

^3

^3

.5 There’were

.3 me.

− mi − chael and

.6

− ry

.3

621. Donna Donna = 100

Verse

4 4 .4 [^3] ^2 .3 ^3

.4 [^3] ^2 .3 ^3

.4 [^3] ^4 .4 ^3 wing − ing swift − ly

.4 [^3] ^4 .4 ^3

.3 ^2 [^3] thru the sky.

.3 ^3 .4

.5 .5 .5 ^4 How the winds are

.4 [^3] ^2 .3 ^3 him, High a − bove

.4 ^3 .3 laugh − ing,

.3 they

.4 [^3] ^2 .3 ^3 there’s a swal − low

^3 ^3 .5 ^4 laugh with all their

.4 might.

Chorus

.5 .5 .5 ^4 Laugh and laugh the

.4 ^3 .3 ^3 whole day thru and

^3 ^3 ^3 ^3 .5 .5 ^4 Don − na, don − na, don − na,

.4 don.

.4 ^3 .3 ^2 half the sum − mer’s

^2 ^2 ^2 ^2 ^3 ^3 Don − na, don − na, don − na,

[^3] night.

^2 ^2 ^2 ^2 ^3 Don − na, don − na don

.3 ^3 .4 don − na.

^3

− na,

.3 ^3 .4 don − na.

.4 ^2 .3 ^3 .3 ^2 Don − na, don − na, don − na,

[^3] don.

159

622. Cuckoo is a Pretty Bird = 100

3 4 [^3] Oh

^3 tid



[^3] the

[^3] ^5 .5 .4 cuc − koo, she’s a

^2 [3] [^3] ^2 ings, she

.4 clear.

.3 tell

.4 ^4 .5 she And

.4

^3 pret

^3

.3

− eth no

^5 nev

^5

^2 [3]

[^3] lies.

^6 ^5 cry

− er

[^3]

^2

.3 sing

− ty bird. She

[^3] ^2 She

.5

− eth

.3 suck

.4 cuc



.4

− eth

^3

^3 as

.4

.3

− eth white

^3 .3 koo

.3 she

[^3] flies.

[^3] She

^3 .3 ^3 ^3 flow − ers for

^3 .4 ’til

^3 sum

[3]

.4 to

[^3]

[^3] ^5 bring − eth

.5 glad

.4

^4 .5 ^5 .4 ^3 keep her voice

.3

.5

− mer draw − eth

[^3] near.

623. There But For Fortune

Phil Ochs

= 100

4 4 .4 .4 ^3 Show me a



^3 .3 pris − on

.4 .4 .4 ^3 ^3 .3 I’ll show you a young man

.4 .4 ^3 Show me a

− .4

.3 jail

^4 ^4 ^4 .4 so many reas − ons

with

.4 .4 .4 Show me a

^3 why

^4 .4 ^3 .3 pris on man whose

.5 .5 .5 .5 And there but for

^3 [^3] [^3] .3 face is grow − ing

.5 .3 ^2 for − tune may

^2 [3] pale And

^3 ^3 [^3] .3 go you or

^2 I

624. Copper Kettle = 100

Verse:

6 8 .3 .3 .3 ^3 Get you a cop

^3



.4 .5 ket − tle.

− per

.3 .3 .3 ^3 Get you a cop

.3

− per

.4 coil.

.4 .4 .4 .4 ^3 Co − ver with new made

.3 ^2 [^3] corn mash

− [^3] and

Chorus

^3 ^3 ^3 ne − ver more



^5 ^5 ^5 Watch the jugs

.4 you’ll

.5 a

^3 toil.

.4

^3



.5 .5 You’ll just



− fil − ling

^5 ^5 lay there

.3 .3 ^2 .3 in the pale

Get you a copper kettle Get you a copper coil Fill it with new made cornmash And never more you’ll toil You’ll just lay there by the juniper While the moon is bright Watch the jugs a filling In the pale moon light Build your fire with hickory Hickory, ash, and oak Don’t use no green or rotten wood They’ll catch you by the smoke My daddy, he made whiskey And my granddaddy did too We ain’t paid no whiskey tax Since seventeen ninety two

− ^5 by

^2 moon

^6 the

[^3] light.

^5 .5 .4 ju − ni − per



^5 .5 .5 .4 while the moon is

.4 bright.

160

625. Great Storm is Over

Bob Franke

= 100

2 2 .5 The

.5 thun

.5

.5

.4

.4

^3

.3

.3 [^3

.3]

− der and light − ning gave voice to the night.

.3 The

.3 .3 ^3 lit − tle lame

.4 .4 ^3 .3 .3 [^3 .3] child cried a − loud in her fright. Chorus:

.5 .5 .5 Hush, lit − tle

.3 lu

.3

− ia,

.4 ba

^3 the

.4 [^3]

− by, a

^3 great

.3 .3 sto − ry

^3 storm

[^3 I’ll

.3 is

.3] tell

.3 .3 of a

^3 o

.4

− ver,

.3 [^3] .4 love that has

.5 lift

1. The thunder and lightning gave voice to the night, The little lame child cried aloud in her fright, Hush little baby, a story I’ll tell, Of a love that has conquered the powers of hell. Chorus: Alleluia, the great storm is over, Lift up your wings and fly! Alleluia, the great storm is over, Lift up your wings and fly! 2. Sweetness in the air and justice on the wind Laughter in the house where the mourners have been The deaf shall have music, the blind have new eyes The standards of death taken down by surprise. 3. Release for the captives, an end to the wars New streams in the desert, new hope for the poor, The little lame children will dance as they sing, And play with the bears and the lions in spring. 4. Hush little baby, let go of your fear, The lord loves his own and your mother is here, The child fell asleep as the lantern did burn, The mother sang on ’til her bridegroom’s return.

.5 up

.4 .4 ^3 van − quished the

.4 your

^3

.3 .3 [^3 pow − ers of

.3 wings

[^3 and

.3 hell.

.3] .3 A − le

.3] fly.



161

626. All my trials = 132

D

F

D

F#m

Em

F#m

4 4 .5 .5 .3 .3 ^3 ^3 .4 ^4 .5 .5 ^5 (^4) If re − li − gion was a thing that mo − ney could buy,

− ^6

.6 .5 .5 The rich would live,

Em

− Chorus

.4 my

A7

.4 ^3 tri − als

D

^3 Lord,





D7

.6 .6 .5 Too late my

.6 .6 bro − thers.

.5 .5 .5 .5 .5 ^5 and the poor would die,



.5 .5 ^5 Too late but







.4 All

.4 be

^3 .3 ov − er.

Em

F#m

.5 .3 ^4 ne − ver mind,

.4 All

D

^3 Soon

Gm

^4



.4 my

.4 ^3 ^3 tri − als Lord,



A7



^3

^3 Soon



.4 be

D

^3 .3 ov − er.





Hush little baby, don’t you cry You know your mama was born to die All my trials, Lord, soon be over Too late, my brothers Too late, but never mind All my trials, Lord, soon be over If religion were a thing that money could buy The rich would live and the poor would die All my trials, Lord, soon be over I’ve got a little book that was given to me And every page spells liberty All my trials, Lord, soon be over There is a tree in Paradise And the pilgrims call it the Tree of Life All my trials, Lord, soon be over

627. Pick a Bale of Cotton = 250

G

C

G

D7

G

2 4 Gon − na Jump down, chorus:G

Oh

turn a − round pick a bale of

C

Lor − dy

pick a bale of

G

cot − ton, Gon − na Jump down, turn a − round pick a bale a

D7

cot − ton,

Oh

Lor − dy

day.

G

pick a bale a

day.

628. The Boll Weevil = 100

2 4 The

farm − er took de Boll Wee − vil an’

stand it like a

man, It − ’ll be my

home,

put him in de

sand; An’ de

Boll Wee − vil said to the

It − ’ll be my home. It − ’ll be my

home,

farm − er,

It − ’ll be my

home.

I’ll

162

629. The Happy Wanderer = 100

4 4 .5 .5 .5 .5 ^4 ^4 .4 .4 .4 I love to go a − wan − de − ring, A

.4

.5

.5

.4

^4

.5

^4 .5 ^6 ^6

^6 .6 .5 .5 love to sing, my

.5 ^5 ^4 .4 knap − sack on my

.7 ^7 .6 ^6 .6 ^6 ^5 .5 ^6 .5 .5 .6 .5 rah − ha − ha − ha − ha − ha Val de ree Val de rah My

^5 ^4 .4 ^3 knap − sack on my

− long the moun − tain track, And as I go I

^3 .3 .5 ^6 .5 .5 .6 .5 .5 ^7 .5 .5 back. Val de ree, Val de rah, Val de ree, Val de

.3 back.

630. Red River Valley = 100

4 4 From this

know

you are ta

val

− ley they say you are

− king the

sun

− shine

go − ing,

We will

THat has

miss your bright face and sweet

bright − ened our path

− way a



smile,

For you

while.

631. On Top of Old Smoky = 100

3 4 On

top of old

Smo

− ky All co − vered with snow,

I lost my true

lo

− ver, From

cour − tin’ too slow.

632. Coming ’Round the Mountain = 100

4 4 She’ll be

comes,

com − ing ’round the

She’ll be

’round the mountain when

com

moun − tain when she

comes.

She’ll be

com − ing ’round the

moun − tain when she

− ing ’round the mountain, she’ll be com − ing ’round the mountain, she’ll be com − ing

she comes.

163

633. Clementine = 100

3 4 In

a

cav − ern, in

daugh − ter Clem − in

a

can − yon,

ex

− ca − vat − ing for a

mine.

Dwelt a

mi

− ner, for − ty

nin

− er and his

bo

− dy lies a −

− tine.

634. John Brown’s Body = 128

6 8 .

− . − John

Brown’s

bo

mould − rin’ in his grave. . − .

− dy lies a − mould − rin’ in his grave;

− John

Brown’s

bo − dy lies a

.

− . − John

Brown’s

− mould − rin’ in his grave, His

soul goes

march − ing

chorus:

Glo −

on.

jah! His

ry

soul goes

glo − ry hal − e

march − ing

− lu − jah!

Glo −

ry

glo − ry hal − e

− lu − jah!

Glo



ry

glo − ry hal − e

− lu −

on.

636. Michael Row the Boat Ashore = 100

4 4 Mi − chael

row the boat a

− shore, Al − le − lu − ya,

Mi − chael

row the boat a

− shore, Al − le − lu − ya,

Mi



164

643. Battle of Jerico = 132

0 8 Jo

− shua fought the bat − tle of

bat

− tle of

Gi

− de − on,

at the

bat

Je

Je

− ri − cho,

Je

− ri − cho,

Je

− ri − cho

− ri − cho An’ the walls came tum − blin’ down

You can talk

a

− bout the men of

Saul,

You

But there’s none

Jo

can talk

a

− shua fought the

− bout the kings of

like good old

Josh



u

− a

− tle of Je − ri − cho.

637. Down in the Valley = 100

3 4 Down in

the

val



ley,

Val − ley so

low,

Hang your head

o



ver,

Hear the wind

blow.

638. Sail Away Ladies = 100

refrain:

2 4 Ain’t no use to set an’ cry, Sail a − way, la − dies,

sail a − way. You’ll be an an − gel bye and bye.

Sail a − way la − dies

chorus:

sail

a − way.

Don’t she rock em

Don’t she rock em

di

di

− dy O,

Don’t she rock em

di

− dy O, Don’t

she rock

em

di

− dy O,

− dy O.

639. No Hiding Place Down There G

C D7

G

Em A7 D7

G

G7

C

C7

G

A7 D7

G

165

640. Cindy = 154

4 4 You

ought to see my

Cin

− dy,

li − vin’ way down

She’s

south;

She’s so sweet that

ho

− ney − bees,

chorus:

Swarm a − round her mouth.

Cin − dy, I’ll

Get a

− long home, Cin − dy, Cin − dy, Get a − long home.

Get a

− long home, Cin − dy,

mar − ry you some day.

Cindy

642. Midnight Special

Southern Prison Folk song

= 180

G

C

G

D7

G

C

G

4 4 D7

G Chorus

C

G

D7

G

3

2 4

644. Puttin’ On the Style = 140

4 4 Young man in a

cracks his whip so

car − riage,

smart − ly

dri − ving like he’s

just to

see his la

mad,

− dy

With a pair of

smile,

hor − ses he

But she knows he’s

on

bor − rowed from his

− ly

put − ting on

the

dad; He

style.

chorus:

Put − ting on the

as I look a

a − go − ny,

− round me,

I’m

Put − ting on the

ve − ry

apt to

style,

smile,

That’s what all the young folks are

To

see so ma

− ny

peo

− ple,

do − ing all the

Put − ting on

while, And

the

style.

166

645. Tie a Yellow Ribbon Round the Old Oak Tree

4 4 ^2 .4 .5 ^5

.5 ^5



.5 .5 ^5

.6 ^5 ^5 .4

.4 ^5

− ^5



.5

[^3] ^3 ^4 .5

.5 .5 ^4 .4

^1

.4 .4

.5

− ^5 ^5 .5

.3 .4 .4

^4 .5

.4 ^4 .5

^1 .1 .5 .5

^5 .5 [[^1]]

^3 .4 .4

.5

.5 .4

^4 .5



^1

.4

.2 ^2 ^3 .5 .5



^4

^5 .5 [^3]

.4 .4

^4 ^3

.5 .1

^1

− .5

.4 .5 ^5

^6

.5

.6 .6

− .5 ^4

^4 .5 ^4



^5 .5 ^4

.3 .3 .4

.5

.5 .5 .3

− .3 ^3 .4 .4 ^5 ^5 .6

^4 .5 ^4 .5 ^4

.5

^4

^4 .4 ^3 .3

− .5 ^4

^2

.6

− .5 ^5 .4 .5 .3

^3 .3 ^2

− .3 ^3 .4

− .4 ^3 .3

.5 ^4

− .3 ^3 .4

.5 ^4



[^1] .4

.3

647. The Streets of London

4 4 .7 .7 .7 .7

.7 ^8 .7

.8 .8 .7 ^7

^5 .6 .6

− ^5 ^5 .6 ^6 − .5

.6 .6 ^7

.6 .6



.7 .7

− .5 .5

.7 .7 .7 .8

^5 .6 .6 ^7

.5 .5 ^6

.8 .8 .7



.6

.6 .6 .6 .6

^7 ^7

− ^4 ^8 ^8 ^8

.7

.7 .7 .7 .8

.7 .7 .8

− ^7 .6 .6 .6 − ^7 .7 ^8 .7 − .5

.8 .8 .8

− ^8

.8

^5 .6

.6 .6



.7

.6 .6 .6 .7

^7 ^7 ^7 ^7

− .6 .5 .5 ^5 ^6 .6



646. Day Trip to Bangor Play this on low G (outer row)

4 ^4 1 5 7

^7 6 ^6^5 ^5

5 7 ^4^7

6 5

^5 ^1 ^5 6 ^5

5 ^5 ^6 6 6

^7 6 ^6 ^5

5 ^4 4 ^3

4 ^4 1 5 7

^7 6 ^6 ^5 ^5

6 8 5

7

^4

^7

6

5

^5 ^1 ^5 |][5 ^5 [^4]

^6 [^4 4] ^1

4 4

5

^5

5 ]|]

167

648. Milord Intr 4 [^1] 4

5

3 3

3 ^2 [^3] ^2

[^1] 4 3

4 ^4 [^6]

3

5

4 [^1] 4

3 3

4

^3

3 [^3]

3 ^3 [^1]

4 2

3

4 ^3 ^3 [1] ^3 4 [^1] 4 [^1] 4 3

4

4 ^3 ^3 [1] ^3 4 ^4 [^6]

4 [^1] 4

^3

3 [^3]

5

3 ^3 [^1]

3 2 2 ^2 ^2 3 3 2 2 ^2 ^2 3 ^3 3 ^3 3 ^3 [(^1) ^4 (^1) ^4 (^1) ^4 ^4 ^4 3 3] ^2 ^2 3 3 2 2 [^3 (^1 1

Chorus

1

1)]

[^1] 4 3

4 [^1] 4

5

4

2 3

33

4

4 ^4 [^6]

2

3

4

3

Verse [middle row] (outer row)

1 1 1 ^1

3 3

1) − − 3

3

(1

4 [^1] 4

3 [^3]

3 ^3 [^1]

4 2

4 ^3 ^3 [1] ^3 4 [^1] 4 [^1] 4 3

3

4

4 [^1] 4

4 ^3^3 [1] ^3 4 ^4 [^6]

3 [^3]

5

3 ^3 [^1] 4 2

3 3

3 4

4 ^4 [^6] 5

3 3

3 ^2[^3] ^2 1 3

4 ^4 [^6]

4 [^1] 4

OTHER

168

1000. Minuet from Berenice

Handel

3 4 .4

^3

^4 .4

^3 .3 ^2 .3 ^3

^2

.5

^5

^6 .6 .5 ^4

.4

.3

.3

.4

^3 .3 ^2 .3 ^3

^2 ^3

.5

^3

.5 .3

rit.

^2 [^3 ^3 .3]

.2

.7 ^7 ^8 .7 ^7 .6 ^6 .6 ^7 ^6

.8 .9

.8 .8

^8 .7 ^7 .6

.6

.5 .6

.5 .6

^8 .7 ^7 .6

.6

− IRISH SONGS − Appear in alphabetical order

169

2000. All For My Grog G

G

G

D

4 4 .4 ^3 It − ’s

.4 all

.4 for

^3 .3 me grog,

^2 me

[^3] ^2 .3 [^3 .3] nog − gy nog − gy grog.

.5 All

.5 .5 .5 ^4 .4 gone for beer and ter

.4



^3

− bac − co,

G

.4 ^4 For I’ve

D

.5 ^5 .5 .4 .3 spent all me tin

.3 ^2 With the

[^3] ^3 .3 [^3 .3] las − ses drin − kin’ gin,

.3 ^3 And a

.4

.5

^4

.4

.4

^3

.3 ^2

− cross the wes − tern o − cean I must

^3 tra



.3 vel.



2001. Black Velvet Band C

F

Bb

F

C7

F

3 4 .5 Her

.5 .5 eyes, they

.4 ^4 .5 shone like the

F

[3 o

^3]

− ver

^2 her

.3 shoul

^4 .4 dia − monds. Dm

^3

.4 der,



^3 You’d

.3 ^3 .4 think she was

Gm

.3 Tied

^3 up

.3 ^2 [^3 queen of the

.3] land;

C7

.4 in

^4 a

^2 .3 black vel

^4 And her

F

^3

− vet

.3 band.

In a neat little town they call Belfast, Apprenticed in trade I was bound And many an hour of sweet happiness, I spent in that neat little town Till bad misfortune befell me, And caused me to stray from the land Far away from my friends and relations, To follow the black velvet band Her eyes they shone like the diamond, And her hair hung over her shoulder,

− .5

You’d think she was queen of the land Tied up in a black velvet band

Well, I was out strolling one evening, Not meaning to go very far When I met with a pretty young damsel, She was selling her trade in a bar When I watched, she took from a customer, And slipped it right into my hand Then the Watch came and put me in prison, Bad luck to the black velvet band Next morning before judge and jury, For our trial I had to appear The judge, he said, "Young fellow, The case against you is quite clear And seven years is your sentence, You’re going to Van Dieman’s Land Far away from your friends and relations, To follow the black velvet band" So come all you jolly young fellows, I’d have you take warning by me And whenever you’re out on the liquor, Beware of the pretty colleen They’ll fill your with whiskey and porter, Until You’re not able to stand And the very next thing that you know, You’re landed in Van Dieman’s Land



.4 .4 hair hung

170

2003. Dicey Reilly G

D

4 4 .3 Ah

.3 .3 .3 .3 .3 ^3 .4 ^4 poor oul Di − cey Reil − ly she has

^3 ^2 .2 ^2 .3 tak − en to the sup,

G

^3 And

^3 ^3 ^3 .2 ^3 .4 ^4 .5 poor old Di − cey Reil − ly she will

D

.4 ^3 .3 ^3 ne − ver give it

.4 up,

^3 It’s

.3 [3 .2 .3] .3 ^3 .4 .4 off each morn − ing to the pop that

^3 ^2 .2 ^2 ^2 ^3 ^3 .4 .4 ^4 .4 ^3 she goes in for a − noth − er lit − tle drop, But the

D

.3 heart

.4 ^4 .5 .4 of the rowl is

.3 .4 Di − cey

^3 Reil

.3 ly.



She will walk along Fitzgibbon Street with She’ll say, "It’s nearly half passed one, But the heart of the rowl is Dicey Reilly, She’ll find a bench to sleep it off at St. And say, "Tis time for another drink, But

an independent air, And then its down by Summerhill, and as the pe Time I went in for another little one Now at two, pubs close and out she goes as happy as a lark Patrick’s Park, She’ll wake at five feeling in the pink the heart of the rowl is Dicey Reilly

Now she’ll travel far to a dockside bar to have another round, And after one or two or three she doesn’t feel After four she’s a bit unstable, After five underneath the table But the heart of the rowl is Dicey Reilly

Oh they carry her home at twelve o’clock as they do every night, Bring her inside, put her on the bed and the Next morning she’ll get out of bed, And look for a cure for her head But the heart of the rowl is Dicey Reilly

2002. Danny Boy, or Londonderry Air C

Dm

Am

C

G

4 4 ^2 .3 ^3 Oh Dan − ny

.4 ^3 Boy, The

.4 ^5 .5 .4 pipes, the pipes are

C

^2 .3 ^3 The sum − mer’s G

.4 gone,

^3 and

C

.5 ^5 ^6 But come you

.6 ^6 back when

C

.5 .5 .5 ’Tis I’ll be

.7 there,

C

Dm

.4 ^5 .5 .4 all the flow’rs are

^3 .3 [^3] dy ing,

F

^7 in



^3 .3 [^3] cal ling,

Am

C

^7 .6 ^5 .6 sun − shine or in

.5 .4 .3 sha dow,





And if you come, when all the flowers are dying, You’ll come and find the place where I am lying, And I shall hear, tho’ soft you tread above me, If you’ll not fail to tell me that you love me,

.5 ^5 glen, and

G

C

^6 ^5 .5 ^5 .5 .4 .3 sum − mer’s in the mea dow

.3 .4 ^4 From glen to



.5 .4 .3 .4 down the moun − tain

C

^2 .3 ^3 ’Tis you, ’tis G

C

.5 ^5 ^6 Or when the

.6 val

.4 you

G

^4 must

C

.4 ^3 .3 ^3 go and I must



.3 bide.

Em

^6



^3 side,

G

^6

^5

.5

.4



^3

− ley’s hushed and white with snow,

G

C

Dm

C

^2 .3 ^3

.4 ^5 .5 .4

^3 .3 [^3] ^2

.3

And I am dead, as dead I well may be And kneel and say an "Ave" there for me. And all my dreams will warm and sweeter be I simply sleep in peace until you come to me.



171

2004. Dirty Old Town D

Bm

D

D

4 4 [3 ^3] .3 I found my

.4 love

− ^3 .3 .4



.3 .2 by the gas − works cry,

.4 .5 Dreamed a

Bm



^3 .3 .4 by the fact

.3



.2 wall,

− ’ry

− .5 .4 ^3 .3

^5 dream

by the old ca

A

[^3] .3 .4 Dir − ty old



.4

^5 .5 Kissed my

− nal;

Bm



^3 town,

.4 girl

Bm

^3 .3 [^3 dir − ty old



^3] town.

Clouds are drifting across the moon, Cats are prowling on their beat Springs a girl in the streets at night, Dirty old town, dirty old town Heard a siren from the dock, Saw a train set the night on fire Smelled the spring on the smoky wind, Dirty old town, dirty old town I’m going to take a good sharp ax, Shining steel tempered in the fire We’ll chop you down like an old dead tree, Dirty old town, dirty old town

2005. Down by the Sally Gardens C

G

F

C

F

G

C

C

G

2 2 .3 ^3 Down

.4 ^3 .3 ^3 by the Sal

C

F

F

^5 gar

.5

.6

− dens with

.5

^5 gar

.5

.4 I,

^5 .5 .4 ^3 love and I

C

^5 .5 .4 ^3 .3 lit − tle snow white

.3 ^3 But

.6 .5

− dens My

G

C

.6 tree.

.4 .5

− ly

.3 feet.

.3 did

F

.5 She

F

^3 .3 ^3 .4 .5 be − ing young and

^5 fool

C

.5

.3 ^3 She

G

.6 ^6 .5 ^5 .6 bid me take love

G

.3 meet.

^6 ea

.6

.5

.4 .5

− ly

Am

.5

.4 .5

^5

.5

− sy, As the leaves grow F

− ish, With

.4 ^3 .3 ^3 passed the Sal

^5 her

G

.5 .4 ^3 did not

.4 .5 ^5 .6 ^7 on the C

.3 a

.3

− gree.

In a field down by the river, my love and I did stand, And on my leaning shoulder, she laid her snow−white ha She bid me take life easy , as the grass grows on the weirs, But I was young and foolish, and now am full of

Down by the Sally Gardens, my love and I did meet. She crossed the Sally Gardens with little snow−white feet. She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree, But I was young and foolish, and with her did not

172

2006. Fiddler’s Green F

Bb

F

Dm

F

Bb

F

C7

3 4 .2 .3 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .4 [^3 lers Green is a place I’ve heard tell. Oh Fidd Bb

F

^4 .5 ^5 ^5 .5 ^4 weath − er is fair and the C7

Am

^3 .3 jum −

F

Bb

− .5 per. No

Am

Gm

.5 ^4 .4 trip, mates, and

^3 .4 ^4 I’ll see you

F

^5 ^4 ^5 more on the

F

.5 ^4 .4 some − day on

^3 .4 ^3 Fidd lers

F

^3 seen.

C7

F

^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 .5 ^4 .4 .4 .4 Green − land is far far a − way. Wrap me up in my

C7

.5 .4 .3 docks I’ll be

C7

.3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4 .4 fish − er − men go if they don’t go to Hell. Where the Bb

.4 ^4 .5 .5 ^4 ^4 .4 ^3 .4 dol − phins do play. And the cold coast of

F

^4 ^3 ^2 oil − skins and

.3] Where

Bb



.4 Just

^4 .5 ^5 tell me old

F

^5 .5 ^4 ship − mates I’m

.4 ^4 .5 ta − king a

F

.3 Green.

Now Fiddler’s Green is a place I’ve heard tell, Where fishermen go when they don’t go to Hell Where the weather is fair and the dolphins do play, And the cold coast of Greenland is far, far away The sky’s always clear and there’s never a gale, And the fish jump on board with a flip of their tail You can lie at your leisure, there’s no work to do, And the skipper’s below making tea for the crew And when you’re in dock and the long trip is thru, There’s pubs and there’s clubs, and there’s lassies there Now the girls are all pretty and the beer is all free, And there’s bottles of rum hanging from every tree I don’t want a harp or a halo, not me, Just give me a breeze and a good rolling sea And I’ll play me old squeeze box as we sail along, When the wind’s in the rigging to sing me this song

173

2007. The Fields of Athenry D

G

D

A

D

4 4 [3 .3 By the

.3 lone

.3] .3

^3

− ly pri − son

G

A

^4 .5 ^4 .4 ta − king you a



^3

.4 ^4 For you

.5 .5 .5 .4 stole Trev − el − yn’s

.4 ^3 .3 ^2 wai − ting in the

^4 .5 free birds

.3 bay,

Em



.5 Low,

^5 lie

D



^3 fly;

− ^4 .4 .3

.4 ^4 Our

.5 love

.5 .5 .5 .4 "Mi − chael they are A

.5 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .4 So the young might see the

^3 morn,

D

[3 .3] Now a

D

.5 .3 the fields

− .2 .3

^3 of A − then

G

.5 .5 .4 was on the

^3 ling, D

^4 corn,

Bm

A

.4 small

.4 cal G

D

^3 ^3 .4 ^4 pri − son ship lies

^3 lone

^4 ^4 ^4 .5 heard a young girl

I

D

− way,

Em

− .4

.4 wall,

^4 wing,

.4

^3

.3

D

.5 ^4 We had

.2

.3

^3

− ry, where once we watched the

.4 ^3 .3 ^3 .4 dreams and songs to

A

^3 sing;

[3 .3] It’s so

D

^3

.4

^4

− ly ’round the

.4 ^3 .3 fields of Ath

^2

.3



− en − ry.

By a lonely prison wall, I heard a young man calling "Nothing matters, Mary, when you’re free, Against the famine and the crown, I rebelled, they cut me down, Now you must raise our child with dignity." By a lonely harbour wall, she watched the last star fall, As the prison ship sailed out against the sky For she lived to hope and pray, for her love in Botany Bay, It’s so lonely round the fields of Athenry

174

2008. Finnegan’s Wake Am

G

Am

4 4 .5 Tim

.4 .4 .4 .4 ^3 Fin − ne − gan lived in

.4 ^5 ^5 ^6 Walk − in’ Street, A

F

.4 ^5 ^5 ^5 ^6 rich and sweet, and to C

.6 .6 .6 .6 ^7 love of the whis − key G

C

^5 ^6 .6 ev − ’ry morn. F

C

.6 ^6 ^6 ^5 .5 rise in the world he

^5 ^5 ^6 .6 car − ried a hod.

Am

C

.6 ^6 ^5 he was born,

.5 To

.4 ^3 ^3 might − y odd,

.4 .4 .4 .4 ^3 Whack fol the darn O,

.6 Now

.6 .6 .6 .6 ^7 ^7 Tim had a sort of a Am

.6 .6 .6 ^7 ^7 help him on with his

.4 ^5 ^5 ^5 ^6 Dance to your part − ner,

.4 .4 .4 .4 ^3 He had a brogue both Am

.6 ^6 ^5 .5 Whirl the floor, your

.6 ^6 ^5 .5 .5 tip − pl’n way, with a F

.6 ^6 ^5 .5 .5 work each day, He’d a

Am

G

.4 ^5 ^5 ^6 truth I told you,

G

.6 .6 ^6 ^5 .5 gent − le − man I − rish,

^5 ^5 .5 ^5 .5 "drop of the cray − thur"

G

Am

.4 ^3 ^3 trot − ters shake,

.4 .4 .4 ^3 Was − n’t it the

C

.6 ^6 ^5 .5 Lot’s of fun at

^5 ^5 ^6 .6 Fin − ne − gan’s wake

cho: Whack fol the darn O, dance to your partner, Whirl the floor, your trotters shake; Wasn’t it the truth I told you, Lots of fun at Finnegan’s wake! One mornin’ Tim was feelin’ full, His head was heavy which made him shake; He fell from the ladder and broke his skull, And they carried him home his corpse to wake. They rolled him up in a nice clean sheet, And laid him out upon the bed, A gallon of whiskey at his feet, And a barrel of porter at his head. (Chorus) His friends assembled at the wake, And Mrs. Finnegan called for lunch, First they brought in tay and cake, Then pipes, tobacco and whiskey punch. Biddy O’Brien began to bawl, "Such a nice clean corpse, did you ever see? "O Tim, mavourneen, why did you die?", Arragh, hold your gob said Paddy McGhee! Then Maggie O’Connor took up the job, "O Biddy," says she, "You’re wrong, I’m sure" Biddy she gave her a belt in the gob, And left her sprawlin’ on the floor. And then the war did soon engage, ’Twas woman to woman and man to man, Shillelagh law was all the rage, And a row and a ruction soon began.

(Chorus)

(Chorus)

Then Mickey Maloney ducked his head, When a noggin of whiskey flew at him, It missed, and falling on the bed, The liquor scattered over Tim! The corpse revives! See how he raises!, Timothy rising from the bed, Says,"Whirl your whiskey around like blazes, Thanum an Dhul! Do you thunk I’m dead?"

(Choru

175

2009. Galway Bay G

D

G

.4 .4 .4 .4 .4 .4 ^3 .3 e − ver go a − cross the sea to

.3 ^2 Ire − land,

4 4 .2 .3 If you

.5 Then

.5 ^3 ^3 .4 ^4 ^4 .4 [^1] may − be at the clo − sing of the

.4 day;

D

.4 .4 .4 .4 .4 .5 ^4 .4 sit and watch the moon rise o − ver

.2 .3 You will

C

^3 ^2 Cla − dagh,

[1] And

^3 [1] ^3 .4 ^4 ^2 .4 ^3 see the sun go down on Gal − way

.3 bay.

Just to hear again the ripple of the trout stream, The women in the meadows making hay; And to sit beside a turf fire in the cabin, And watch the barefoot gossoons at their play For the breezes blowing o’er the sea to Ireland, Are perfumed by the heather as they blow; And the women in the uplands digging praties, Speak a language that the strangers do not know For the strangers tried top come and teach us their way, They scorned us just for being what we are; But they might as well go chasing after moonbeams, Or light a penny candle from a star And if there is going to be a life hereafter, And somehow I am sure there’s going to be, I shall ask my God to let me make my heaven, In that dear land across the Irish Sea If you ever go across the sea to Ireland, Then maybe at the closing of your day, You will sit and watch the moon rise over Cladagh, And see the sun go down on Galway Bay

2010. Gypsy Rover Whistling Gypsy

G

D7

G

D7

^3 .4 ^3 ro − ver come

.3 [3 .3 .3 o − ver the hill.

Em

G

G

D7

G

D7

G

D7

4 4 .2 .3 Gyp − sy G

.3] .3 .3 ^3 Down thru the val

C

.5 .4 .3 .3 ^3 .4 .4 ^3 .3 [^3 green woods rang And he charmed the heart of a

.4 ^4

− ley so

G

C

.3] .3 la

[^3 .3] dy.

.4 sha

^3

− dy.

.2 He

.3 .3 .3 .3 ^3 .4 ^4 whis − tled and he sang till the

D

Chorus: Ah−de−do, ah−de−do−da−day, Ah−de−do, ah−de−da−ay He whistled and he sang ’til the greenwoods rang, And he won the heart of a lady . She left her father’s castle gates, She left her own fine lover She left her servants and her state, To follow the gypsy rover . Her father saddled up his fastest steed, And roamed the valleys all over Sought his daughter at great speed, And the whistling gypsy rover . He came at last to a mansion fine, Down by the river Claydee And there was music and there was wine, For the gypsy and his lady . "He is no gypsy, my father" she said, "But lord of these lands all over, And I shall stay ’til my dying day, With my whistling gypsy rover."

176

2011. The Holy Ground C

F#m

4 4 .3 ^3 .4 .5 .5 ^4 ^3 ^2 ly Fare thee well, my love Am

.3 ^3 .3 ^3 Di nah, A

C

.6 .6 ^6 ^5 ^5 Ho − ly Ground and the C

G

.5 .4 .3 ^3 .4 girls we love so

^3 true,

.5 And

.6 still

Am

.3 ^3 We’ − ll

^5 do

^6 a

Am

.4 .5 .5 ^4 ^3 ^2 sail the salt seas

.3 o

C

^6 ^5 .5 I live in

^5 .5 .4 .3 ^3 hope to see the

C

.4 .5 girl I

.3 .4 ^4 .5 .5 ^5 ^6 ^6 dieu. We are bound a − way from the

C

Am

.6 more,

.4 .5 .5 ^4 ^3 ^2 thou − sand ti − mes a

.6

− dore,

.4 Ho

.6 still

.5

.5

^4

^3 ^2

Cho

.3 .3 .3 .3 .3 .3 ^3 more. FINE GIRL YOU ARE! You’re the

− ly gro − und on − ce C

^6 ^5 .5 I live in

^5 hope

.5 to

.4 .3 ^3 see the

.4 Ho

Now when we’re out a−sailing and you are far behind Fine letters will I write to you with the secrets of my mind, The secrets of my mind, my girl, you’re the girl that I adore, And still I live in hope to see the Holy Ground once more Oh now the storm is raging and we are far from shore; The poor old ship she’s sinking fast and the riggings they are tore The night is dark and dreary, we can scarcely see the moon, But still I live in It’s now the storm is over We’ll drink a toast to the We’ll drink strong ale and

.4 .5 ^5 ^6 we’ll re − turn once

SHOUTED

Am

.5 And

^3 .3 ^3 ver, and

hope to see the Holy Ground once more and we are safe on shore Holy Ground and the girls that we adore porter and we’ll make the taproom roar,

And when our money is all spent we’ll go to sea once more

.5

.5

^4 ^3 ^2

− ly gro − und on − ce

.3 more.

177

2012. I’ll Take You Home Again Kathleen F

Gm

Fdim7

F

C7

F

Gm

Fdim7

4 4 .2 I’ll

.4 .4 ^4 ^3 ^5 [^6] take you home a − gain Kath

F

C

.5

.4 A

− leen,

G7

.4

C

.4

^3

C7

.5 .4 ^3 .5 ^5 [^6] .4 ^3 .5 .5 been Since first you were my bon − ny bride; The Dm

^3 [1] ^3

.4 ^3 [1] ^3 .4 ^3 where your heart will feel no

C7

F7

.3 pain

.5 And

.4 .4 ^4 ^3 ^5 [^6] where your heart has e − ver

C7

F

^5 .5 ^4 .4 ^4 [^6] .5 .5 ^6 ^5 .5 ^4 ^3 ^4 .4 ro − ses all have left your cheek, I watched them fade a − way and die,

.4 .4 ^5 .4 .4 ^4 ^4 .4 .4 ^3 ^3 .4 ^3 .4 [^6] .5 Your voice is sad when e’er you speak And tears be − dim your lo − ving eye. F

.2 To

F

G7

C7

.3

− cross the o − cean wild and wide.

Cho

.5 I’ll

F

^5 green.

Fdim7

.4 .4 ^4 ^3 ^5 [^6] take you home a − gain, Kath

Bb

.5 .4 ^3 .3 [^3] .3 when the fields are fresh and

Gm

F

^6 ^5 I’ − ll

F

.5

.4

− leen To

C7

F

.5 .4 ^3 .4 ^4 ^2 .3 take you to your home a − gain.

I know you love me, Kathleen, dear, Your heart was ever fond and true. I always feel when you are near, That life holds nothing, dear, but you. The smiles that once you gave to me, I scarcely ever see them now, Though many, many times I see, A dark’ning shadow on your brow. [Chorus.] To that dear home beyond the sea, My Kathleen shall again return. And when thy old friends welcome thee, Thy loving heart will cease to yearn. Where laughs the little silver stream, Beside your mother’s humble cot, And brightest rays of sunshine gleam, There all your grief will be forgot.

2013. I’ll Tell My Ma G

D7

G

2 4 .3 I’ll

.2 .3 .4 tell my ma

^4 when

D7

^4 I G

^4 ^4 .4 ^4 ^3 .3 .3 stole my comb, but I get home. G

C

.5 .5 .5 .4 She is cour − ting

^4 ^4 ^4 one two three

^4 .4 get home.

^4 The

.4 ^3 ^3 .4 boys won’t leave the

Bm

.5 .5 .5 She is hand

Am

.4

− some,

^4 ^4 ^4 she is pret

^3

− ty,

^3 .3 .3 .4 .2 .3 .4 girls a − lone. They pulled my hair G

D

.4 .4 .4 .4 .3 she is the belle of

^3 Bel

G

.4 .3 .3 .3 .3 Ples won’t you who is

.3 he

Here she comes as white as snow, Rings on her fingers and bells on her toes Oh Johnny Murray he says she’ll die, If she doesn’t get the fellow with the roving eye Let the wind and rain and the hail blow high, And the snow come tumbling from the sky She’s as nice as apple pie, She’ll get her own boy by and by When she gets a lad of her own, She won’t tell her ma ’til she comes home Let the boys stay as they will, For it’s Albert Mooney she loves still.

^4 and

^2 [^3 .3]

− fast cit − y.

178

2014. I Know Where I’m Going D

A

D

2 4 .3 .3 ^3 .4 I know where I’m Em

.3 go

.3

− ing.

.2 I

.4 .4 .4 know who’se go

^4

− ing

.4 ^3 with me.

.5 .5 .5 .5 I know who I

.5 .3 love and

.3 .3 the Lord

A

^3 .4 ^4 .4 knows who I’ll mar

^3

^3

− ry.

2015. I’m a Rover Seldom Sober A

D

Bm

D

.3 [3 .3 ^3 ^3 rov − er, and sel − dom

^3 .3] .3 .3 so − ber, I’m a

.3 .4 .4 .4 .4 rov − er of high de

A

D

9 8 .3 .3 I’m a

.3 .2 .3 ^3 .4 .4 .4 ^3 ^3 think − ing, How to gain my love’s com − pa

^3

− gree;

.5 .5 ^4 It’s when I’m

.4 .5 .5 ^3 ^2 drink − ing I’m al − ways

.3

− ny.

Though the nicht be dark as dungeon, No’ a star to be seen above, I will be guided without a stumble, Into the airms o’ my ain true love. He steppit up to her bedroom window, Kneelin’ gently upon a stone; He rappit at her bedroom−window, "Darlin’ dear, do you lie alone?" She raised her heid on her snaw−white pillow, Wi’ her arms aboot her breast, "Wha’ is that at my bedroom window, Disturbin’ me at my lang night’s rest?" "It’s only me, your ain true lover, Open the door and let me in. For I hae come on a lang journey, And I’m near drenched to the skin." She opened the door wi’ the greatest pleasure, She opened the door and let him in, They baith shook hands and embraced each other, Until the mornin’ they lay as one. The cocks were crawin’, the birds were whistlin’, The burns they ran free abune the brae; "Remember, lass, I’m a ploughman laddie, And the fairmer I must obey." "Noo, my lass, I must gang and leave thee, And though the hills they are high above, I will climb thrm wi’ greater pleasure, Since I been in the airms o’ my love.

179

2016. The Irish Rover G

C#m

G

D

G

4 4 .5 .4 In the

.3 .4 ^4 .5 .6 ^7 year of our Lord, eigh − teen

.7 ^7 .6 ^5 hun − dred and six,

C#m

.3 .4 ^4 .5 .6 ^7 sai − ling a − way with a

.5 ^5 ^4 .4 ^4 ^3 grand Ci − ty Hall in New

G

^7 ^7 ^6 .5 rigged ’fore and aft,

.5 and

.5 ^5 .5 .4 ^4 .4 out from the Coal Quay of

^3 Cork,

.5 .4 We were

G

.7 ^7 .6 ^6 ^6 ^5 car − go of bricks for the

D

^6 ^5 we set

D

.6 how

F#m

.3 York.

^7 .7 .6 the trade winds

.5 .5 We’d an

.6 .6 ^7 .7 ^7 .6 e − le − gant craft, she was

G

^7 .7 ^7 ^6 .5 her, drove

.5 .4 She had

.3 twen

.4 ^4

.5

.6

^7

− ty three masts, and she

G

.7 ^7 .6 ^5 .4 ^3 stood sev − ’ral blasts, and they

.3 .4 .5 .6 called her the I

.7

^7 Ro

− rish



.6 ver.

There was Barney McGee from the banks of the Lee, There was Hogan from County Tyrone And a chap called McGurk who was scared stiff of work, And a chap from West Meade called Mellone There was Slugger O’Toole who was drunk as a rule, And fighting Bill Casey from Dover There was Dooley from Claire who was strong as a bear, And was skipper of the Irish Rover We had one million bales of old billy goats’ tails, We had two million buckets of stones We had three million sides of old blind horses hides, We had four million packets of bones We had five million hogs, we had six million dogs, And seven million barrels of porter We had eight million bags of the best Sligo rags, In the hold of the Irish Rover We had sailed seven years when the measles broke out, And the ship lost her way in a fog And the whole of the crew was reduced unto two, ’Twas myself and the captain’s old dog Then the ship struck a rock with a terrible shock, And then she heeled right over, Turned nine times around, and the poor dog was drowned− I’m the last of the Irish Rover

2017. It’s a Long Way to Tipperary = 90

G

G7

C

G

D7

G

4 4 .4 ^4 .5 .5 It’s a long way

− .5 ^5

^6 to Tip − pe

A7

− ^6 .6 To the



.7

− .7 ^7

^6 .6 girl I

^7 know!

.7 .7 long, long

− .6

− .4 ^4

.5 to go;

It’s a

G

− .4 ^4

G

.6 ^7 It’s a

.6 ^5 long way

It’s a

D7

^7 ^5 sweet − est

D7

.6

− ra − ray,



− ^5 ^6 .6 .7 Pic − ca − dil − ly!

.5 .5 Good − bye,

^5 ra

− .5 ^5 ^6 .6 .7 to Tip − pe − ra − ry,

C

C

.7 .6 ^7 .6 way to Tip − pe

.5 .5 long way

G



.5 ry.

A7

.6 ^7 But

.7 my



^8 ^5 Fare − well D7

.6 hea

− ^7 − rt’s right

F#7

.6 ^7 Lei − cester

.7 Square!

G

.6 there!



180

2018. The Jug of Punch F

C

F

Bb

3 4 .5 As

.5 ^4 .4 .4 ^3 I was sit − tin’ with

Gm

.3 .3 .3 ^2 .3 jug and spoon, on

^3 ^3 ^3 .3 ^3 one fine morn in the

F

.5 .5 ^5 ^5 .5 song he sang Was the

C

F

.5 .5 .5 bir − die sat

.4 ^3 .3 .5 ^4 Jug of Punch. Too − ra

.4

.4

^4

.5 .5 .5 ^4 .4 bir − die sat on an

− loo − ra − loo, A

If I were sick, and very bad And were not able to go or stand, I would not think it at all amiss To pledge my shoes for a jug of punch

^4 .4 on an Am

.4 .4 .4 Loo − ra − loo,

Gm

.4

^4 A

Cho

^5 ^4 ^3 .4 ^4 i − vy bunch, and the

^3 ^3 ^3 .3 ^3 loo − ra − loo, too − ra

.4 .4 .4 month of June,

.4 ^3 too − ra

.3 .3 .3 loo − ra − loo,

F

^5 ^4 ^3 .4 ^4 i − vy bunch, And the

^2 .3 Too − ra



Bb

.5 .5 ^5 song he sang

^5 ^4 was the

.4 ^3 .3 Jug of Punch.

(CHO & last two lines of verse)

What more diversion can a man desire Than to sit him down by a snug turf fire, Upon his knee a pretty wench And upon his table a jug of punch (CHO & last two lines of verse) And when I’m dead and in my grave No costly tombstone will I have, I’ll dig a grave both wide and deep With a jug of punch at my head and feet (CHO & last two lines of verse)

2019. Leaving of Liverpool C

F

C

G

C

2 2 .3 ^3 Fare F

.6 for

.4 .5 ^4 .4 ^3 .3 well to you, my

.6 .6 ^5 .5 .3 ^3 own true love. I am

C

.6 ^5

− ni − a

G

.5 .3 ^3 .4 .5 .5 .4 but I know that I’ll re

C

^3

.3

.5

.5

^5

.5

G

.4 .5 .5 .4 dar − ling when I

^3 think

^3

− .3 ^3

− way.

.4 .5 .4 ^3 .3 I am bound for Cal i−



.3

^6 .6 So,

F

− .5

.5 ^4 It’s not the

.4 leav

F

− .4 .4 ^4 .4 ^3 .3 − ing of Li − ver − pool that grieves

C

.3 of

.3 thee.

C

^7 .5 .5 ^6 ^7 .6 ^5 .5 .3 ^3 fare thee well my own true love, and when

C

^3 be.

− ni − ted we will

^5 .5 .4 far a

G

− turn some day.

G

.4 .5 .5 .5 I re − turn u

.4 .5 go − ing



I’m bound off for California, By the way of stormy Cape Horn And I’m bound to write you a letter, love, When I am homeward bound [CHORUS] I have signed on a Yankee Clipper ship, Davy Crockett is her name And Burgess is the Captain of her, And they say she’s a floating Hell [CHORUS] I have shipped with Burgess once before, And I think I know him well If a man’s a seaman, he can get along, If not, then he’s sure in Hell [CHORUS] Farewell to lower Frederick Street, Ensign Terrace and Park Lane For I think it will be a long, long time, Before I see you again [CHORUS] Oh the sun is on the harbor, love, And I wish I could remain For I know it will be a long, long time, Till I see you again [CHORUS]

.6

C

^5 me,

.5 .3 ^3 but my

181

2020. Love is Teasin’ C

Em

G7

G

^6 ^5

.5 ^4 ^3

F

C

3 4 .5

.6 ^6 .6

Em

.3

.4 .5

− .5 .5 [^6] .5 ^6 ^5 .5 .5 ^5 .5 .4

G7

^6

^5

.5

Cho:

^4

^3



.5 .5

.5

[^6] .5

^6

^5

.5

.4 .5 .5

G7

C

^4 ^2 ^3

.3

.6 ^6 .6

.3

.4 .5

1

2



.5

.3

Love is a teasing and love is pleasing, And love is a treasure when first it’s new But as it grows older then love grows colder, And fades away like the morning dew

I left my Father, I left my Mother, I left my sisters & brothers too I left my friends and my kind relations, I left them all for to go with you. Oh turn around love, your wheel of fortune, For surely there must be a place of torment,

[Cho]

Oh turn around love and smile on me for that young girl who deceiv−ed me

[Cho]

Oh lads beware of your false true lovers, and never mind what the young girls say They’re like the stars on a summer’s morning, you think they’re near but they’re far away.

[Cho]

2021. Maggie May D

G

D

A

4 4 .4 ^4

.5 .5 .5 .5 .4 .3 .3 Now you jol − ly sail − ors, come

.5 .5 .5 .5 ^5 .5 .4 .5 sure you will have cause to pi − ty

^3 me,

.5 I

^4 ^4 ^4 ^4 ^5 ^5 ^5 .5 .5 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 Port of Li − ver − pool, When I called there on my first port home from

.3 sea.

.6 Oh,

D

G

.5 .4 .3 .4 .5 was a damned young fool

.3 .3 in the

G

D

D

.6 ^5 ^5 ^5 ^5 Mag − gie Mag − gie May, D

^4 ^4 ^4 ^4 − ^5 ^5 lis − ten to my tale, I’m

.6 .6 They have

.6 .5 .5 .4 .5 ta − ken you a − way,

A

.5 .5 .5 .5 ^5 .5 .4 .5 To slave up − on Van Die − man’s cruel

G

.5 .4 .3 .4 .5 .5 ^5 ^4 ^4 ^4 ^4 ^5 ^5 ^5 ^5 robbed so ma − ny sai − lors, And dosed so ma − ny wha − lers, But you’ll

^3 shore,

F#m

.5 .5 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 ne − ver cruise ’round Pe − ter street no

.5 .5 For you’ve 1 D

.3 more.

.6

2 D

.3 I was staying at the Home, from a voyage to Sierre Leone, And two−pound−ten a month was all my pay, As I jingled with my tin, I was easy taken in, By a little girl up there called Maggie May. [Cho] Oh. I’ll never forget the day when I first met Maggie May, She was standing on a corner at Canning Place, In a full−sized crin−o−line, like a frigate of the line, And as she saw I was a sailor I gave chase. [Cho] She gave me a saucy nod, and I, like a farmer’s clod, Let her take me line abreast in tow, And under all plain sail, we ran before the gale, And to the Crow’s Nest Tavern we did go.

[Cho]

Next morning when I woke, I found that I was broke, No shoes or shirt or trousers could I find, When I asked her where they were, she answers "My dear sir, They’re down in Lewis’ pawnshop number nine." [Ch

So to Lewis’ I did go, but no clothing could I find, And the policeman took that wicked girl away, And the judge he guilty found her, of robbing a homeward−bounder, And now she’s doing time in Botany Bay. [Ch She was chained and sent away from Liverpool one day, The lads all cheered as she sailed down the bay, And every sailor lad, he only was too glad, They’d sent that old whore out to Botany Bay. [Cho]

182

2022. Maids When You’re Young G

Bm

G

6 8 .2 An

.3 .3 .3 [^3 .3 .3] .4 .4 .4 ^3 ^2 .2 old man came court − ing me, Hey do a dor − it

− − .2 .3 .3 .3 [^3 .3 .3] .4 ^3 .3 .5 .5 − y, An old man came court − ing me, he be − ing young, An

Em

.5 ^4 .4 ^4 .4 ^3 old man came court − ing me,

.4 ^3 .3 ^3 ^2 .2 .3 .3 .3 [^3] ^4 ^3 All for to mar − ry me, Maids when you’re young ne − ver

For he’s got no faloodorum, fadidledo doorum, He’s got no faloorum, he’s lost his ding doorum,

^2 .2 ^2 .3 wed an old man.

For he’s got no faloodoorum, fadidleday So maids when you’re young, never wed an old man

Now when we went to the church, hey do a dority, When we went to the church, me being young When we went to the church, he left me in the lurch, Maids when you’re young, never wed an old man Now when we went to our bed, hey do a dority, Now when we went to our bed, me being young When we went to our bed, he neither done nor said, Maids when you’re young never wed an old man Now when he went to sleep, hey do a dority, Now when we went to sleep, me being young When we went to sleep, out of bed I did creep, Into the arms of a handsome young man And I found his falodoorum, fa didle dodoorum, I found his falodoorum and he got my dingdoorum,

I found his faloodoorum, fa didle all day So maids when you’re young never wed an old man

2023. Mairi’s Wedding Cho F

Dm

F

Gm

F

2 4 [3 ^3 .3 ^3] Step we gai − ly

.3 ^3 .4 on we go,

^3 .3 [^3] .3 .4 ^3 .4 .5 [3 ^3 .3 ^3] Heel for heel and toe for toe; Arm in arm and

verse

.5 O

Dm

.5

.5

^5

.5 ^4 .4 up and down,

− ver hill − ways

Gm

^3 .3 [^3] .3 Myr − tle green and

[3 Mair

.4 ^3 .4 brack − en brown,

.3]

− i.

Plenty herring, plenty meal, Plenty bonny bairns as weel,

^3 .3 [^3] − All for Mair − i’s

[3 .3] wed − ding

F

F

^3 .3 [^3] − All for sake of

.3 ^3 .4 on we go,

Plenty peat to fill her creel, That’s the toast for Mairi. [cho]

Cheeks as bright as rowans are, Brighter far than any star, Fairest o’ them all by far, Is my darlin’ Mairi. [cho]

.5 Past

.5 .5 ^5 the sheil − ing

.5 ^4 .4 through the town,

183

2024. The Minstrel Boy G

Em

D

G

4 4 .2 The

.3 ^3 ^4 .4 ^3 .3 .4 .5 .6 ^6 .6 to the war is gone, In the min − strel boy Em

.4 gir

.5

.6

^6

.6

− ded on, And his

D

^5 .5 .4 ^4 .5 .4 wild harp slu − ng b − e

Em

D

^5 .4 .4 ^1 all the world be

^3 praise

^5 ^6

^5 .5 .4 ^4 .5 .4 ^3 .3 rank of de − ath you will find him,

.6

− tra − ys thee,

^3

− hind

.2 His

Em

.3 him.

.6 ^6 ^5 ^6 .6 "Land of song!" said the

G

.6 One

.3 ^3 ^4 .4 ^3 .3 sword, at lea − st, thy

.3 ^3 ^4 .4 ^3 .3 fa − ther’s swo − rd he ha D

^6 war

^5

.5

− rior bard,

^1 "Tho’

Em

.4 .5 .6 ^6 .6 rights shall guard, One

^5 .5 .4 ^4 .5 .4 faith − ful hea − rt sha − ll

.3 thee. The Minstrel fell! But the foeman’s steel, Could not bring that proud soul under; The harp he lov’d ne’er spoke again, For he tore its chords asunder; And said "No chains shall sully thee, Thou soul of love and brav’ry! Thy songs were made for the pure and free, They shall never sound in slavery!

184

2025. Molly Malone

3 4 .5 In

.6 .6 .6 Dub − lin’s fair

.6 .6 .6 wheeled her wheel

.6 .5 Oh! A

.6

.6

.6 .7 ^7 .6 ^7 ^7 ^7 ci − ty, where the girls are so

.6

.7

^7

.6

^7

^7

^7 ^8 .7 ^7 .8 .7 .6 .8 .7 .6 pret − ty, It was there that I met my sweet

^7

^7

^8

.7

^7

.8

.7

.6

^5 ^7 .6 Mol − ly Ma

.8

.7

.6

^6

.5

− lone, She

^7

.6 ^7

− bar − row through the streets wide and nar − row, Cry − ing "Coc − kles! and Mus − sels! A − live, a − live

.6

.6

− live, a − live Oh!

.7 ^7 .6 A

^7 ^7 ^7 live, a − live

^7 ^8 .7 ^7 Oh! Cry − ing

.8 .7 .6 Cock − les! and

.8 .7 .6 Mus − sels a

^7

.6 ^7

.6

− live, a − live Oh.

Version 2 in G

D7

.2

.3 .3

.2

[2 .2 .2]

Am

.3

.4

.3 .3 .3

.2 .3

D7

[3 .3] G

G

D7

G

^3 ^3 ^3

^3 ^4 ^3

.4 ^3 .3

.5 ^4 .4

.4 ^3 ^3

^3

[3 .3]

.3 .3 .3

.3 .4 .3

.3 ^2 [^3]

^2 ^3 .2

.3 ^2 .3

.4 ^3 .3

.3 [3 ^3]

^3

[3 .3]

[2 .2 .2]

.2 .3 .3

D7 G

D7 G

D7

G

Am

D7

G

D7 G

D7

^3 ^3 ^3 ^3 ^4 ^3

.4 .5 ^4

.4 .5 ^4

.4 .3 ^3

.3

.2

.4 .4 .4

.4 .5 .4

^4 ^4 ^4

^4 ^5 ^3

.4 .5 ^4

.4 .5 ^4

^3 .3 ^2 ^2 [^3] ^2

.3 .4 ^3

.3 .4 ^3

.3 [3 .3]

[2

.3]

.3 .3 .3

.3 .4 .3

^3 ^3 ^3 ^3 ^4 .2

.3 .4 ^3

.3 .3 ^2

G

D7 G

.4 .3 ^3

.3

.3 [3 .3] [2] Now she was a fishmonger and sure twas no wonder, For so were her mother and father before And they each wheeled their barrows, Through streets broad and narrow Crying, "Cockles and mussels, alive, alive oh" She died of a faver and no one could save her, And that was the end of sweet Molly Malone Now her ghost wheels her barrow, Through streets broad and narrow Crying, "Cockles and mussels, alive, alive oh"

185

2026. The Mountains of Mourne F

Dm

C

F

6 8 [3 Oh,

.3] .4 .4 .4 ^3 .3 Ma − ry, this Lon − don’s a

^3 .3 .3 .3 [^3 ^3] won − der − ful sight, with the

[^3 .3 .3 .3] ^2 ^3 peo − ple there work − in’ from

Dm

.3] .4 don’t plant

.4 .4 ^3 .3 po − ta − toes nor

^3 bar

Bb

C

.3

.3

.3

[^3

^3

^3

F

.3

.3

.3]

^2

^3

^3 .3 gold in

− ley nor wheat, But there’s gangs of them dig − ging for F

.3] ^4 least when

^4 ^4 .5 ^4 I asked them that’s

^3 .3 .3 .3 [3 morn − in’ to night. They

.3 .3 the street.

[3 At

C

^4 .4 ^3 .4 what I was told.

.4 .3 So I

F

.2 .3 .4 .5 ^4 .4 just took a hand at this

.4 dig

^3

[1]

^3

[3 .3]

− ging for gold. But for

Am

.2 .4 all that

.4 .4 ^3 .3 I found there I

^3 .3 ^2 .3 might as well be,

.3 [^3 Where the

^3 .3 .3 .3 ^3] ^2 moun − tains of Mou − rne sweep

^3 .3 .3 .3 down to the sea.

I believe that when writin’ a wish you expressed, As to how the fine lAdies of London are dressed Well if you believe me, when asked to a ball, They don’t wear no tops to their dresses at all Oh, I’ve seen them myself and you could not, in thrath, Say if they were bound for a ball, or a bath, Don’t be startin’ them fashions now, Mary Machree, Where the etc I’ve seen England’s king from the top of a bus, And I’ve never known him, but he means to know us And tho’ by the Saxon we once were oppressed, Still I cheered, God forgive me, I cheered with the rest And now that he’s visited Erin’s green shore, We’ll be much better friends than we’ve been heretofore When we’ve got all we want, we’re as quiet as can be, Where the etc You remember young Peter O’Loughlin of course, Well now he is here at the head of the Force I met him today, I was crossing the Strand, And he stopped the whole street with a wave of his hand

And there we stood talking of days that are gone, While the whole population of London looked on; But for all these great powers, he’s wishful, like me, To be back where the dark Mourne sweeps down to t There’s beautiful girls here −−− Oh, never you mind −−−, With beautiful shapes nature never designed And lovely complexions all roses and cream, But O’Loughlin remarked with regard to the same That if at those roses you venture to sip, The colors might all come away on your lip So I’ll wait for the wild rose that’s waitin’ for me, Where the etc

186

2027. The Old Orange Flute (tune is Villikins and his Dinah) D

F#m

6 8 .3 .3 In the

.3 .4 .5 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .4 .3 .3 coun − ty Ty − rone in the town of Dun − gan − non Where

.3 .4 .5 .6 .6 .6 ma − ny a ruc − kus me

^6

.5 ^5 ^6 .5

.5

− self had a hand in Bob

D

.6 Will

.6

.6

.6

.5

.4

− iam − son lived there, a

^4 .5 ^5 .5 wea − ver by trade,

^4 And

.4 all

.4 of

.4 .5 ^4 .4 us though him a

^3 .3 .3 .3 stout hear − ted blade.

In the county Tyrone, in the town of Dungannon, Where many a ruckus meself had a hand in Bob Williamson lived there, a weaver by trade, And all of us thought him a stout−hearted blade.

On the twelfth of July as it yearly did come, Bob played on the flute to the sound of the drum You can talk of your fiddles, your harp or your lute, But there’s nothing could sound like the Old Orange Flu But the treacherous scoundrel, he took us all in, For he married a Papish named Bridget McGinn Turned Papish himself and forsook the Old Cause, That gave us our freedom, religion and laws. And the boys in the county made such a stir on it, They forced Bob to flee to the province of Connaught; Took with him his wife and his fixins, to boot, And along with the rest went the Old Orange Flute. Each Sunday at mass, to atone for past deeds, Bob said Paters and Aves and counted his beads Till one Sunday morn, at the priest’s own require, Bob went for to play with the flutes in the choir. He went for to play with the flutes in the mass, But the instrument quivered and cried."O Alas!" And blow as he would, though he made a great noise, The flute would play only "The Protestant Boys".

Bob jumped up and huffed, and was all in a flutter, He pitched the old flute in the best holy water; He thought that this charm would bring some other sound, When he tried it again, it played "Croppies Lie Down And for all he would finger and twiddle and blow, For to play Papish music, the flute would not go; "Kick the Pope" to "Boyne Water" was all it would sound, Not one Papish bleat in it could e’er be found. At a council of priests that was held the next day, They decided to banish the Old Flute away; They couldn’t knock heresy out of its head, So they bought Bob another to play in its stead.

And the Old Flute was doomed, and its fate was pathetic, ’Twas fastened and burnt at the stake as heretic. As the flames rose around it, you could hear a strange noise, ’Twas the Old Flute still a−whistlin’ "The Prot

187

2028. The Rare Oul’ Times A

F#m

A

^5 .5 sto − ries,

.6 he

F#m

A

D

.6 .5 .5 .4 pas − sing tales and

^4 glo

4 4 .3 .4 .5 .5 Raised on songs and

^7 .7

− roes of

^5 − − know − n,

.6 re

A

.6 ^7 Are the

F#m

.5 .5 ^5 ^6 once was Dub − lin A

.5 town. D

.6 .5 .5 .4 once was part of A

.6 .5 .5 .4 mem − ber Dub − lin

.5 The

.6 hal

^7

.7

E

A

^4 ^4 Dub − lin

.5 .4 ^3 .4 ^3 in the rare ou − l’

.3 times.

D

E

A

^4 ^4 Ci − ty

.6

− lowed halls and

^5 hou

A

.5

.5

− ses, the

.6 haun

^7

.3 .4 .5 .5 Ring − a − round − a

^5 .5 Ro − sie,

I courted Peggy Digman, As pretty as you please. A rage and child of Mary, from the rebel liberties I lost her to a student chap, With skin as back as coal When he took her off to Birmingham, She took away my soul. The years have made me bitter, The gargle dims me brain Cause Dublin keeps on changing, and Nothing seems the same. The Pillar and the Met have gone, The Royal long since pulled down As the grey unyielding concrete, Makes a city of my Town. Fare thee well sweet Anna Liffey, I can no longer stay And watch me new glass cages that, Spring up along me Ouay My mind’s too full of memories, Too old to hear new chimes l’m a part of what was Dublin, In the rare ould times.

.7

.6

− ting chil − dren’s

F#m

My name it is Sean Dempsey, As Dublin as could be Born hard & late in Pimlico, In a house that ceased to be My trade I was a cooper, Lost out to redundancy Like my house that fell to progress, My trades a memory

.5

F#m

Cho

.5 .4 ^3 .4 ^3 .3 in the rare ou − l’ times.

.5

− ries that

^9 rhymes,

A

.6 That

F#m

.6 ^7 .7 .6 as the light de

^5

.6 .6

− clines, I re −

188

2029. Reilly’s Daughter verse

Bb

F

F

Dm

[3 As

^3 ^3 .3] − I was sit − ting

.3 ^3 .4 by the fire,

.5 .5 .5 tal − king to

F

2 4

.3 .3 ^3 .4 .2 in − to my head; I’d Dm

.5 .5 .5 .4 .5 like to mar − ry old

.4 .5 ol − d

^5 .5 .4 .3 Reil − ly’s daugh − ter

Dm

Chorus F

^5 .5 .4 .3 Rei − ly’s daugh − ter,

[^3 ^3 ^3 .3] Gid − dy − I − Ay,

F

^5 .5 .4 .3 one − eyed Reil − ly,

[^3 ^3 ^3 ^3 .3 .3] Sud − den − ly a thought came

.3 .3 ^3 .4 Gid − dy − I − Ay,

.5 .5 .5 .5 .4 .5 Gid − dy − I − Ay for the

Dm

[^3 ^3 ^3 .3] Gid − dy − I Ay,

.3 .3 .3 (bang, bang, bang)

[3 .3 .3 .3] [^3] ^2 Play it on your big bass

.3 drum

Reilly played on the big bass drum, Reilly had a mind for murder and slaughter Reilly had a bright red glittering eye, And he kept that eye on his lovely daughter.

[cho]

Her hair was black and her eyes were blue, The colonel and the major and the captain sought her The sergeant and the private and the drummer boy too, But they never had a chance with Reilly’s daughter. [ch I got me a ring and a parson too, Got me a scratch in a married quarter Settled me down to a peaceful life, Happy as a king with Reilly’s daughter. [cho] Suddenly a footstep on the stairs, Who should it be but Reilly out for slaughter With two pistols in his hands, Looking for the man who had married his daughter. [cho] I caught old Reilly by the hair, Rammed his head in a pail of water Fired his pistols into the air, A damned sight quicker than I married his daughter. [cho]

2030. The Rising of the Moon Am

G

Am

G

.3 ^3 .4 ^5 tell me Sean O’

.5 .4 ^3 ^2 Far − rel, tell me

.4 ^3 ^2 [^3 ^3] why yo − u hur − ry

2 4 [^3] ^2 Tell me, Am

Am

.4 ^3 eyes we

^2 [^3

^3] [^3] a − glow.

− re all

Em

Em

.4 ^5 I bear

G

^5 .5 ^6 pikes must be

^5 to

.5

[^3 ^3] ^2 .3 ^3 .4 ^5 so, Hush a − bu − chall, hush and

^5 or

.5

^6

^5

− ders from the

.5 .4 ^3 .4 cap − tain, Make ye

Am

.5 .4 rea − dy

Am

.4

− ge − ther

^3 ^2 At the

.4 ri

^3 .3 [^3

− si − ng of

.5 .4 ^3 ^2 lis − ten, And his

^3 ^3] the moon.

Out from many a mud−walled cabin, eyes were lookin’ through the night Many a manly heart was throbin’ for the blessed morning light A cry arose along the river, like some banshee’s mournful croon And a thousand pikes were flashing by the rising of the moon All along the shining river one black mass of men was seen And above them in the night wind floated our immortal green Death to every foe and traitor. Onward, strike the marching tune And hurrah me boys for freedom, it’s the rising of the moon Well they fought for dear old Ireland, and full bitter was their fate, Oh what glorious pride and sorrow fills the name of ninety−eight. But thank God e’en now are beating hearts in mankind’s burning noon, Who will follow in their footsteps, at the rising of the moon.

.5 ^6 quick and

^5 soon,

.4 ^5 For the

189

2031. The Rose of Tralee D

Bb

Bm

D

3 4 .5 The

.5 ^5 .5 soft moon was

A

.7 ri

^7 .6

.6

D

^7 .5 .5 sea, When I

^4

^5

.5 ^5 .5 strayed with my

.7 .7 love − ly

^5 .5 ’twas the

.7 truth

^5

.5

.7 ^7 .6 love to the

Bm

.6 ^4 ^5 pale crys − tal

^5 .5 ^5 foun − tain, That

^5

.5

.5

^7 .6 in her

D

F#

^8 .7 .7 ^7 .6 ^6 ^5 and fair as the rose of the

D

.5 no,

.5

Bb

Bm

.6 .6 ^7 lee. She was

^5

.6

.6 be

− sing a − bove the green moun − tain, The sun was de − cli − ning

Bm

.6 ^4 ^5 eyes e − ver

^5 .5 ^5 shi − ning, That

Bm

.5 ^8 ^8 stands in the

.7 .6 ^8 ’twas not her

D

.5 ^8 ^8 made me love

The cool shades of evening their mantles were spreading, And Mary, all smiling, stood listn’ng to me, When all through the valley her pale rays were shedding, When I won the heart of the Rose of Tralee. [cho]

^6

.6

D

.7 .6 ^5 beau − ti − ful

.5 .7 vale of

D

^1 .4 .7 sum − mer, But

Bb

.6

− neath the blue

^7 Tra

Bm

.7 .7 ^7 .6 ^7 ^6 beau − ty a − lone that won Bm

.7 Ma

^5 .5 me. Ah,

D

.6

− ry,

^5 the

.5 .7 Rose of

^7 Tra

.6

− lee.



190

2032. The Sash My Father Wore D

A

A

4 4 .5 ^4 Su − re

.4 .2 .3 ^3 I’m an Ul − ster

.4 ^3 .3 .4 ^4 O − range − man Fro − m

.5 .5 ^4 .4 ^4 ^3 E − rin’s is − le I came,

^3 To

^3 ^2 .2 ^2 see my Bri − tish

^3 .4 ^4 .4 ^3 bre − the − ren, All of

D

.3 ho

A

.2

.3

^3

.4 fame.

− nour and of

^3 ^2 .2 ^2 I might have the

.5 ^4 And to

.4 .2 .3 ^3 tell them of my

^3 .4 ^4 .4 ^3 right to wear th − e

.4 fore

.4

.3

.4

^4

.5 .5 fought in

− fa − thers, wh − o

.5 .5 ^4 .4 ^3 sash my f − a − ther

D

chorus

.3 wore.

.5 ^4 It is

.5

^4 .4 ^4

− lours the − y are

^3 fine,

^3 yore,

^3 That

D

.4 .2 .3 ^3 old, but it is

A

.5 co

^4 .4 ^4 da − ys of

.4 beau

^3 .3

.4

^4

− ti − ful, And its

D

^3 ^3 It was

^3 ^2 .2 worn at Der

^2

− ry,

^3 Au

.4

^4

.4

^3

.3

.2

.3

^3

− ghe − rim, En − nis − kil − len and the

.4 Boyne;

.5 ^4 M− y

A

.4 fa

.2

.3

^3

− ther wore it

.5 .5 ^4 .4 ^3 sash my f − a − ther

.4 .4 ^3 .3 .4 ^4 as a youth i − n

.5 by

.5

^4 .4 ^4

− gone da − ys of

^3 yore,

^3 And

^3 ^2 .2 ^2 on the Twelfth I

.3 wore.

For those brave men who crossed the Boyne have not fought or died in vain Our Unity, Religion, Laws, and Freedom to maintain, If the call should come we’ll follow the drum, and cross that river once more That tomorrow’s Ulsterman may wear the sash my father wore! And when some day, across the sea to We’ll welcome you in royal style, to And Ulster’s hills shall echo still, As we sing again the loyal strain of

Antrim’s shore you come, the sound of flute and drum from Rathlin to Dromore the sash my father wore!

^3 .4 ^4 .4 ^3 love to wear th − e

191

2033. Spanish Lady Dublin City

F

Am

4 4 .5 As

.5 .5 .5 ^5 ^6 I went out throu − gh

.6 .6 .6 .6 ^7 .7 ^8 ^7 .7 .6 ^5 .5 .5 .5 .5 .5 .5 .5 ^6 ^6 Dub − lin ci − ty At the hour of twelve o’ clock of the night, Who should I see but a

F

.6 .6 .6 ^7 .7 Span − ish l − a − dy

^8 ^8 ^7 .7 .6 Wash − ing her feet by

C

F

^7 .6 ^7 .5 am − b’ry coals. In

.7 .7 .8 .7 all my life I

^5 .5 .5 can − dle light.

.7 .8 .8 .7 .7 First she washed them and

^7 ^7 .6 .6 ^7 .7 ne − ver did see a

^8 ^7 .7 .6 maid so sweet a

^7 .6 .6 ^7 then she dried them,

^5

.5

.5

− bout the soles.

.7 .7 .7 .8 .7 O − ver a fore of

.5 .5 .5 .5 ^5 Whack fol the toor − a −

.6 .6 .6 ^7 .7 ^8 ^7 ^7 .7 .6 ^5 .5 .5 .5 .5 .5 .5 ^5 .6 .6 .6 ^7 .7 ^8 ^7 ^7 .7 .6 loor − a la − dd − y, Whack fol the toor − a − loor − a lay; Whack fol the toor − a − loor − a la − dd − y, Whack fol the toor − a −

^5 .5 .5 loor − a lay. I stopped to look but the watchman passed, Says he, "Young fellow, the night is late Along with you home or I will wrestle you, Straight away through the Bridewell gate" I threw a look to the Spanish lady, Hot as the fire of ambry coals In all my life I never did see, a maid so sweet about the soles [cho] As I walked back through Dublin City, As the dawn of day was o’er Who should I see but the Spanish lady, When I was weary and footsore She had a heart so filled with loving, And her love she longed to share In all my life I never did see, a maid who had so much to spare [cho] Now she’s no mot for a puddle swaddy, With her ivory comb and her mantle so fine But she’d make a wife for the Provost Marshall, Drunk on brandy and claret wine I got a look from the Spanish lady, Hot as a fire of ambry coals In all my life I never did meet, a maid so sweet about the soles[cho] I’ve wandered north and I’ve wandered south, By Stoney Batter and Patrick’s Close Up and around by the Gloucester Diamond, And back by Napper Tandy’s house Old age has laid her hands upon me, Cold as a fire of ashy coals But where is the lonely Spanish lady, neat and sweet about the soles?[cho] As I was leaving Dublin City, On that morning sad of heart Lonely was I for the Spanish lady, Now that forever we must part But still I always will remember, All the hours we did enjoy But then she left me sad at parting, gone forever was my joy.[cho]

192

2034. Star of the County Down Em

C

G

D

− ty Down on a

G

Em

Bm

.7 ^7 .6 mo − r − ning

^5 .5 .4 i − n Ju

Em

3 4 .4 .5 Near to C

^5 .5 ^5 green came a D

^5 Ban

− bridge town in the

^5

.6 Coun

G

D

Em

.6 .6 sweet col

Am

.6

^7

.7

^5

− ly

^5 there.

^7

.6 ^7 Am

^7 .6

^5

^5 .5 .4 nut − brow − n G



.7 From

^5 like

^5

^5 by.

.5 hair,

Em

.8 .7 Ban − try

− .6

Em

^6 Such a

^5 coax

.7 ^7 .6 Bay up to

.6 Col

.6

− leen

^5 ^5 bo − reen



.7 She

D

.7 ^7 .6 neat from her

C

G

D

^5 .5 ^5

.6

.6

^7 ^7 two white Em

^7

.6 ^7

.7

Em

G

.7 ^7 .6 Gal − way to

^5 Dub

.5 .4

− li − n

.5 town

.5 .6 ^6 No − o maid

Em

.6 ^7 I

^7 .6

− in’ elf I’d to shake my − self to make sure I was

^7 ^7 ^7 .6 ^7 Der − ry Quay and from

^7 that

^6 Down a

.8 .7 looked so

D

D

.5 ^5 the sweet

^5

− .6

.5

− ly,

G

Em

− leen and she smiled as she passed me

Em

^5 seen

.6

Bm

Em

Em

^5 I’ve

^7

.5 ^5

Em

^7 .6 ^7 .7 ^7 .6 feet to the sheen of her

^5 real

^5

.7 met

^7 .6 in the

^5 Coun

^5

− ty

^5 Down

As she onward sped I shook my head, And I gazed with a feeling quare, And I said, says I, to a passer−by, "Who’s the maid with the nut−brown hair?" Oh, he smiled at me, and with pride says he, "That’s the gem of Ireland’s crown, She’s young Rosie McCann from the banks of the Bann, She’s the Star of the County Down." I’ve travelled a bit, but never was hit, Since my roving career began; But fair and square I surrendered there, To the charms of young Rose McCann. I’d a heart to let and no tenant yet, Did I meet with in shawl or gown, But in she went and I asked no rent, From the Star of the County Down. At the crossroads fair I’ll be surely there, And I’ll dress in my Sunday clothes And I’ll try sheep’s eyes, and deludhering lies, On the heart of the nut−brown Rose. No pipe I’ll smoke, no horse I’ll yoke, Though with rust my plow turns brown, Till a smiling bride by my own fireside, Sits the Star of the County Down.



193

2035. The Town I Loved So Well G

D

.5 me

− mo − ry

C

G

C

D

4 4 .4 ^4 In my

.5

G

^7

.6 ^6 I will

D

.5 .5 school played D

^7 ball

.6 ^6 by the

C

.5

− py

.6 gas

^5

^7 days

.5 the

^5 town

.6 ^5 ya − rd

^6 .6 that

.4 I

C

.5 wall

.5 .5 and we

.3 ^3 have

.4 ^4 .4 loved so

^5 ^6 .6 laughed through the

.4 .4 ^3 .3 smoke and the

.6

.6

^5

− ny ma − ny

.5 .5 Go − ing

G

^7 .7 ^8 ^8 ^8 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 Past the jail and down be − hind the foun tain, C

.4 ^4 Where our



.3 smell.

D

^8 .7 .7 .7 ^7 .6 up the da − rk lane,

.6 ma

^3 well,

G

C

G

.6 ^6 in so

.5 see

G

G

.6 .6 .6 ^7 .7 ^8 home in the rain, run − ning

.5 hap

.6

− ways

C

C

D

.6 al



.4 ^4 Those were

D

.5 ways,

.5 .5 In the

^5 town

^6 .6 I

.4 loved

.4 ^3 so

.3 well.



In the early morn the shirt factory horn Called the women from Creggan, the Moor and the Bog While the men on the dole played a mother’s role Fed the children and then walked the dog And when times got rough there was just about enough But they saw it through without complaining For deep inside was a burning pride In the town I loved so well. There was music there in the Derry air Like a language that we could all understand I remember the day when I earned my first pay When I played in a small pick−up band There I spent my youth and to tell you the truth I was sad to leave it all behind me There I learned about life and I found a wife In the town I loved so well: But when I returned oh my eyes how they burned To see how a town could be brought to its knees By the armoured cars and the bombed out bars And the gas that hangs on to every breeze Now the army’s installed by the old gasyard wall And the damned barbed wire gets higher and higher With their tanks and their guns Oh my God, what have they done To the town I loved so well. Now the music’s gone but they carry on For their spirit’s been bruised, never broken They will not forget but their hearts are set On tomorrow and peace once again Now what’s done is done and what’s won is won And what’s lost is lost and gone forever I can only pray for a bright brand new day For the town I Iove so well.

2036. Waxies’ Dargle

2 4 .6 ^6

^5 .5 .4 .3

.4 .5 ^5 ^6

^3 .3 [^3]

.6 .5 .4

.3

^2

.3 .3 .3 ^3 .4 ^4

.4 .5 ^5 ^6

.6

.5 .4 .6 ^5 .5 .4 .3

^6 .6 ^6

^5 .5 .4 .3

^3 .3 [^3] .3

^3 .3 [^3] .3 .3

^2 ^3 [3 ^3] ^2

^2 ^3 [3 ^3] ^2

.3 .3 .5 ^4

.3

.3

194

2037. When Irish Eyes are Smiling Chorus

C

G

C

C

F Am C Am C

.5

.4 .4

^3 .3

.4 .5

− .4 .3 ^4 ^5 .6 ^5

C Am

C G

C G

Am C

F

C Am G

G C

G

^5 ^3

^3 .4

^3

C Am G C

G C

3 4

C

C

G C

C

C

− .5 .4 .4 ^3 .3 .4 .5 1 G Am C

2

^6 ^5 .5

.6

C

.3 ^3 .4

.5 ^4 .4

F Am C Am C

− .4 .3 ^4 ^5

Verse

C

.4 ^4

.5 .6 ^5

.5 .4 ^4

G

Am

C

^3 .4 [^6]

^5 ^6 ^3

.5

.6 ^5

Am G

.5

C G

G C

C

D

− ^5 ^6 .6 ^6 ^7 .6

.7

.5 [^6] .5

.5 .6 ^5

.5 .4 ^3

.3 ^3 .4

.4 ^3 .3

^6

^5 ^6 .6

^7 .6

.6

.6

^6

− ^3 .4 ^4 .4 ^3 ^4 .4 ^3

.5

Am

− .4 ^4 .5 .6 ^5 .5 .4 ^4 .5 .6 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^3 .4 .4 ^3 .3 ^5 G

^5

^4 .4

F

C



− ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^6 ^5 .5

.5

^5

Am

^5 ^6

.6

^6

.5

^5

^6

^5

.5

D

A

D

D

G Bm D Bm D

D Bm

.4 .4

^3 .3

.4 .5

^5 .4 .3

^4 ^5

− ^5 ^6 .6 ^6

^3

.4

[^6]

^5

C

^6



.5

When Irish Eyes are Smiling in D

D A

1D

A

Bm D

G D Bm A

A D

A

.6 ^6

^5 .5

^4 .4

^3 .4

^3

3 4 .5 2

^3

D

D

^6

.4

.6 ^5

.5 E7

.5

[^6]

.5

^5

A7

^10

.6

^7

^5 ^3

D

.6

There’s a tear in your eye, And I’m wondering why, For it never should be there at all. With such pow’r in your smile, Sure a stone you’d beguile, So there’s never a teardrop should fall. When your sweet lilting laughter’s, Like some fairy song, And your eyes twinkle bright as can be; You should laugh all the while And all other times smile, And now, smile a smile for me. Cho: When Irish eyes are smiling, Sure,’tis like the morn in Spring. In the lilt of Irish laughter, You can hear the angels sing. When Irish hearts are happy, All the world seems bright and gay. And when Irish eyes are smiling, Sure, they steal your heart away. For your smile is a part, Of the love in your heart, And it makes even sunshine more bright. Like the linnet’s sweet song, Crooning all the day long, Comes your laughter and light. For the springtime of life, Is the sweetest of all There is ne’er a real care or regret; And while springtime is ours Throughout all of youth’s hours, Let us smile each chance we get. [Cho]

.6



195

2038. When You and I Were Young, Maggie D

A

D

4 4 .4 I

.5 .4 ^3 .3 ^3 .3 wan − der’d to − day to the

.3 hill,

[^3] .3 [^3 Mag − gie, To

.3] .3 .4 ^4 .4 watch the scene b − e

^3

.4 .5 .4 ^3 .3 ^3 .3 The creek and the old rus − ty

− low,

Em

.3 mill,

[^3] .3 .3 [^3 Mag − gie, where we

E

.3] .3 .4 .5 ^3 .4 sat in the long, long a

.3

D

.3 ^3 ^3 .4 ^4 .5 ^4 The green grove is gone from the

− go.

.4 hill,

.5 .4 .4 Mag − gie, where

D

^3 .5 [^6] ^5 .5 first the dai − sies sprung;

.5 The

Em

.5 .4 ^3 .3 ^3 .3 .3 [^3] .3 .3 [^3 .3] .3 .4 .5 ^3 .4 .3 crea − king old mill i − s still, Mag − gie si − nce you a − nd I we − re young.

D

^3 ^3 .4 ^4 .5 ^4 now we are a − ged and

.3 were,

A

.4 gray,

[^3] .3 .3 [^3 Mag − gie whe − n

.5 .4 .4 .4 Mag − gie, and the

.3] .3 .4 .5 ^3 .4 you a − nd I we − re

.3 And

D

^3 .5 [^6] ^6 ^5 trials of life near − ly

.5 done,

.5 ^5 But to

.5 .4 ^3 .3 ^3 .3 me you’re as fair as you

.3 young.

A city so silent and lone, Maggie, Where the young and the gay and the best, In polished white mansions of stone, Maggie, Have each found a place of rest, Is built where the birds used to play, Maggie, And join in the songs that were sung; For we sang as gay as they, Maggie, When you and I were young.

2039. Whiskey in the Jar (Kilgary Mountain) C

.4

Am

.5 .5 .5 ^5

.5 .4 .5

F

^5 ^5 ^5 ^6

Am

C

^5 .4 .5 ^5 ^5 ^5 ^6

F

^5 ^5 ^5 ^6

^5 .4 .5

^5 ^5 ^6

F

C

.5 ^5 ^5 .5

^5 ^6 .6 ^5

C

.6 .6 ^6 ^5

G7

.5 .4 ^3 .4

G

.5 .5 .6 ^6

C

.6 .6 ^6 ^5 .5 .5 .6 ^6 ^5 .5 .4 Am Chorus G

^5 .5 .3 .3

G

^3 ^3 ^3 ^3 .4

.5 .5 .5 ^5

.5 .4 .4

G

C

^3

− .4 .4 ^3 .4 .5 .5

C

.3

As I was a−walkin’ ’round Kilgary Mountain, I met with Captain Pepper as his money he was countin’, I rattled my pistols and I drew forth my saber, Sayin’, "Stand and deliver, for I am the bold deceiver" Musha rig um du rum da, Whack fol the daddy o,

Whack fol the daddy o There’s whiskey in the jar

The shinin’ golden coins did look so bright and jolly, I took ’em with me home and I gave ’em to my Molly She promised and she vowed that she never would deceive me, But the devil’s in the women and they never can b When I was awakened between six and seven, The guards were all around me in numbers odd and even I flew to my pistols, but alas I was mistaken, For Molly’s drawn my pistols and a prisoner I was taken

They put me into jail without judge or writin’, For robbing Colonel Pepper on Kilgary Mountain But they didn’t take my fists so I knocked the sentry down, And bid a fond farewell to the jail in Sligo town Now some take delight in fishin’ and in bowlin’, And others take delight in carriages a−rollin’ But I take delight in the juice of the barley, And courtin’ pretty girls in the morning so early

196

2040. Wild Colonial Boy D

G

A

D

A

2 4 .5 .3 .4 There was a

.5 wild

.5 co

G

^3 ^3 .4 land, in a

^5

A

^4 .5 place called

^4

− lon − ial

^6 Cas

^3 .3 boy. Jack

^2 .2 Dug − gan

.5 And

.3 dear

Come all my Together we We’ll scour We’ll scorn

.4

− ly

.3 name.

D

^5



.5

− tle − maine.

.5 did

.5 his

− .4 ^4

.5 .5 .6 ^6 He was born and raised in

A

.5 He

G



.4 ^3 was his

^5 par

.5 .6 was his

.6 fa

^6

^6

D

^5

− ther’s on − ly

A

^4

− ents

^3 love

^3 .4 son, his

^6 ^5 I − re −

A

^4 .5 mo − ther’s

D

^6 ^5 pride and

D

.3 the

^2 wild

hearties, we’ll range the mountainside will plunder, together we will ride along the valleys and gallop o’er the plains to live in slavery, bowed down in iron chains

In sixty−one this daring youth commenced his wild career With a heart that knew no danger, no foeman did he fear He held up the Beechworth mailcoach and he robbed Judge MacEvoy Who trembled and gave up his gold to the wild colonial boy One day as he was riding the mountainside along Alistening to the little birds their pleasant laughing song Three mounted troopers came in view − Kelly, Davis, and Fitzroy And thought that they would capture him, the wild colonial boy "Surrender now, Jack Doolan, you see there’s three to one Surrender now, Jack Doolan, you daring highwayman" He drew a pistol from his belt and spun it like a toy "I’ll fight, but I won’t surrender," said the wild colonial boy He fired at trooper Kelly and brought him to the ground And in return from Davis received a mortal wound All shattered through the jaws, he lay still firing at Fitzroy And that’s the way they captured him, the wild colonial boy

.2 co

.4

^3

− lon − ial

.3 boy.

.3

.5 joy.

197

2041. Wild Rover (No Nay Never) D

G

D

A

D

3 4 .3 .3 ^3 .3 I’ve been a wild

.3 .2 .4 ro − ver for



.4 ^3 .4 ^4 man − y a year, G

.3 ^3 .3 I’m re − turn

.3

.4

.4

^3

.4

D

^4

− ing with gold in great store,

F#m

^3 nay,

.2

^2 .2 nev − er.

D





.5 .5 .4 .5 I’ve spent all my

− I

.5 nev

No nay

.4 ^3 .4 ^4 nev − er no more,

A

.5 .4

.5

^4 ^3

D

− .4 ^4 Will I

^2

^2

.5 play

cho

I took from my pocket ten sovereigns bright And the landlady’s eyes opened wide with delight She said "I have whiskey and wines of the best And the words that I spoke sure were only in jest." I’ll go home to my parents, confess what I’ve done And I’ll ask them to pardon their prodigal son And if they caress (forgive) me as ofttimes before Sure I never will play the wild rover no more cho

A

.2 .4 ^3 no more. And

Bm

.3 I went to an ale−house I used to frequent And I told the landlady my money was spent I asked her for credit, she answered me "nay Such a custom as yours I could have any day."

.2 .4 ^3 .3 .3 .3 whisk − ey and beer. But now D

− er will play the wild rov − er

G

− .4 .4

^4 ^3 ^2 mo − ney on

cho

− .4

.3 the wild

^2 [^3] rov − er,

.3 ^2 .3 it’s

^3 no,

D

− [^3 No

.3] .4 nev − er



− ^3 no more.

198

2042. If You’re Irish come into the Parlour G

D

F#m

.4 .2

− [3 .3 ^3 .3] [^2]

D

Am

G

G

Am

^4 .5

.4 ^3

.3

G

D

.4 .2

− [3 .3 ^3 .3] [^2]

G

G

[3 ^2 .3] .3

.4 .4 .4

6 8 .5 [^6] ^4

^3

^3 .4

D

^3 ^3 ^3 ^3 ^3





.4

^3 .4 ^3 .3

.5 .5 .5 .5 .4 .5

.5 ^4



^3 .4

^4

F#m

D

^2 .2 ^2 ^3

.5

Am

G

Am

G

^4 .4 ^3 .4

.5 .5 .5 .5 .4 .5

^4 .4 ^3 .4 ^4

.5 .4

In sweet Lim’rick Town, they say, Lived a chap named Patrick John MoIIoy. Once he sailed to U.S.A. His luck in foreign parts he thought he’d try. Now he’s made his name, and is a wealthy man, He put a bit away for a rainy day; So if you gaze upon The house of Patrick John, You’ll find a notice that goes on to say: Chorus:If you’re Irish come into the parlour, There’s a welcome there for you; If your name is Timothy or Pat, So long as you come from Ireland, There’s a welcome on the mat, If You come from the Mountains of Mourne, Or Killarney’s lakes so blue, We’ll sing you a song and we’ll make a fuss, Whoever you are you are one of us, If you’re Irish, this is the place for you! Patrick loved the girl he wed, But he could not stand his Ma−n−aw, Once with joy he turned quite red, When she got into trouble thro’ her jaw. Six police they had to take her to the Court, She was informed a month she would have to do, So Patrick quickly wrote Up to the Judge a note Explaining, "Sir, I’m much obliged to you!"

^3

[^3]

^3 .4

Am

G

^4 .5

.4 [^1]

^4 .5 ^4 .4 ^3

.3



.4



− CHRISTMAS CAROLS − Appear in alphabetical order

199

3000. Angels we have heard on high

.4 .4 .4 .5

.5 ^4 .4

.4 ^3 .4 .5

.4 ^3 .3

.5

^5 .5 ^4 .4

^4 .5 ^4 .4 ^3

.4

^4 .4 ^3 .3

^3 [3 .3]

2

.3 ^3 .4 ^4

.4

^3

.3

Angels we have heard on high, Sweetly singing o’er the plains And the mountains in reply, Echoing their joyous strains. Gloria.. cho: Gloria, In Excelsius Deo Shepherd why this jubilee, Why your joyous strains prolong What the gladsome tidings be, Which inspire your heavenly song? Come to Bethlehem and see, Come adore on bended knee,

Him whose birth the angels sing Christ the Lord the newborn king

See him in a manger laid, Whom the choirs of angels praise Mary, Joseph, lend your aid, While our hearts in love we raise

3001. Away in a Manger F

C7

F

C7

F

G7

C7

F

C7

.4 .4 .3 .4

^3 [^3] .3

^2 .2

.3 .3 ^3 .4

F

3 4 .2

.3 .3 ^3 .4

.3 .3 .4 ^4

.5 .5 ^5

Gm

.5

.5

^5

^4

^4 ^3 .4

^4 ^4 .5

C7

^3

.4

F

^4

^4

.5

.4

Bb

.4

.3

.4

^3

[^3]

.3 .3 .4 ^4

C7

F

^2

.3

Away in a manger, no crib for a bed, The Little Lord Jesus lay down His sweet head; The stars in the bright sky looked down where He lay, The little Lord Jesus asleep in the hay The cattle are lowing the baby awakes, But little Lord Jesus no crying He makes, I love you, Lord Jesus; look down from the sky, And stay by my side until morning is nigh Be near me Lord Jesus; I ask you to stay, Close by me forever and love me, I pray, Bless all the dear children in your tender care, And fit us for heaven to live with you there

3002. Deck the Halls AABA

4 4 .5 ^4 .4 ^3

.5 ^4 .4 ^3

.3 ^3 .4 .3

.3 ^3 .4 .3

^3 .4 ^4 ^3 .4 ^3

^3 .4 ^4 ^3 .4 ^3

.3 ^2 .3

^3 .4 ^4 ^3

.4 ^4 .5 ^3

.3 ^2 .3

Deck the halls with boughs of holly, Fa−la−la−la−la, la−la−la−la ’Tis the season to be jolly, Fa−la−la−la−la, la−la−la−la Don we now our gay apparel, Fa−la−la, la−la−la, la−la−la Troll the ancient Yuletide carol, Fa−la−la−la−la, la−la−la−la See the blazing Yule before us Strike the harp and join the chorus Follow me in merry measure While I tell of Yuletide treasure Fast away the old year passes Hail the new ye lads and lasses Sing we joyous all together Heedless of the wind and weather

.4 ^4 .5 ^5 ^6 .6

^6 ^5 .5

200

3003. Ding Dong Merrily on High Chorus

4 4 .3 .3 ^3 .3 ^2 [^3]

^3

.3 ^2 .3 ^3 ^2

[3

.3]

[^3] .3 .3 ^2

.3

.3

^2 [^3] ^2 .3 [^3]

.3

.5 ^4 .4 ^4 .5 .4

^2

[^3 .3

.3]

^4 .4 ^3 .4 ^4 ^3

[^3]

.3

.3

.4 ^3 .3 ^3 .4 .3

^2

.3

.3

Ding Dong merrily on high, In Heaven bells are ringing Ding dong merrily the sky, Is riven with angels singing Cho:

Glo− − − −ria,

Hosana in excelsis

E’en so here below, below, Let steeple bells be swungen And io, io, io, By priest and people sungen:

Cho

Pray you, dutifully prime, Your matin chime, ye ringers; May you beautifully rime, Your evetime song, ye singers:

Cho

3004. The First Noel Chorus

3 4 .4 ^3

^5 ^5

.3 ^3 .4 ^4

.5

.5 ^5 ^6

.6 ^6 ^5

− .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 .5 ^4

.5 ^5 ^6

.6 ^6 ^5

.5 ^5 ^6

.6 .5 ^4

.4 .4 ^3

.3 ^3 .4 ^4

.5 .6 ^6

.4

The first Noel, the angel did say, Was to certain poor shepherds in fields as they lay, In fields as they ,lay keeping their sheep, On a cold winter’s night hat was so deep Noel, Noel, Noel, Noel,

Born is the King of Israel

They looked up and saw a star, Shining in the east, beyond them far; And to the earth it gave great light, And so they continued both day and night And by the light of that same star, Three wise men came from country far; To seek for a King was their intent, And to follow the star wherever it went

Cho

Cho

Now let us all with one accord, Sing praises to our heavenly Lord, Who brought forth Heaven and earth from naught, And with his blood mankind has bought

Cho

3005. God Rest You Merry Gentlemen Em

Em

Em

B7

Em

Em

Em

B7

D7

4 4 [^3] [^3] .4 .4 ^3 G

B7

Em

.3 ^2 [^3 .3] [^3] ^2 .3 ^3

A7

D7

G C

D

.4 [^3] [^3] .4 .4 ^3 [^3] ^2 .3 ^3 [^3] .4 .4 ^3 B7

Em A7

D7

G

Em A

^3 .3 ^3

.4 ^4 .5 ^5

.4 .4 ^4 ^3 .4 ^4 B7

Em

Em

3

.5 ^5 .4 ^3

.3 [^3] ^2 .3 ^3 .3 ^3

.4 ^4 .4

.4 ^3 .3 ^2 [^3] .3 ^2 [^3]

God rest ye merry, gentlemen, let nothing you dismay Remember Christ our Saviour was born on Christmas Day To save us all from Satan’s pow’r when we were gone astray Cho: Oh, tidings of comfort and joy,comfort and joy Oh tidings of comfort and joy In Bethlehem in Jewry this blessed Babe was born, And laid within a manger upon this blessed morn The which His mother Mary did nothing take in scorn, From God our heav’nly Father, a blessed angel came And unto certain shepherds brought tidings of the same How that in Bethlehem was born the Son of God by name,

Chorus

Chorus

.4 ^3 .3 ^2 [^3] [^3]

201

3006. Good Christian Men Rejoice

6 8 .3

.4

.3 .3 .4 ^4

^3 .3

.3

.5 ^5 .5 .5

^3

^3 .4

.3 .3 .4 ^4

^3

.3

Good Christian men, rejoice With heart and soul and voice; News! News!

.5 ^5 .5

^3 .4

.5 ^5 .5 ^4

[^3

.4 ^3 .3

^3] ^2

^2

.3

.3 .3

^3 ^3 .4 ^3

.5

.4

.3 ^3 .4

.4 ^3

^3

.5 ^5 .5 ^4

.3



Give ye heed to what we say:

Jesus Christ is born today:

Ox and ass before him bow And He is in the manger now Christ is born today!

Christ is born today!

Good Christian men, rejoice With heart and soul and voice; Joy! Joy!

Now ye hear of endless bliss;

Jesus Christ was born for this!

He has oped the heav’nly door And man is blessed evermore Christ was born for this!

Christ was born for this!

Good Christian men, rejoice With heart and soul and voice; Peace! Peace!

Now ye need not fear the grave;

Jesus Christ was born to save!

Calls you one and calls you all To gain his everlasting hall Christ was born to save!

Christ was born to save!

3007. Good King Wensleslas AAB

4 4 .6 .6 .6 ^7

.8 ^8 .7 ^7

.6 .6 .5

.6 ^8

^5 .5 ^5 ^6

.6 .6

.8 ^8 .7 ^7

.7 ^7 .6

^5 .5 ^5 ^6

.6 .6

.5 .5 ^5 ^6

.6 .6 ^7



.6

Good King Wenceslas looked out on the feast of Stephen, When the snow lay round about, deep and crisp and eve Brightly shone the moon that night, though the frost was cruel, When a poor man came in sight, gathering wint

Hither page and stand by me if thou knowst it telling, Yonder peasant, who is he, where and what his dwelling Sire, he lives a good league hence, underneath the mountain, Right against the forest fence, by Saint Agnes’ Bring me flesh and bring me wine, bring me pinelogs hither, Page and monarch forth they went, forth they went together,

Thou and I will see him dine when we bear them th Through the rude winds wild lament, and the bitte

Sire the night is darker now, and the wind blows stronger, Mark my footsteps my good page, tread thou in them boldly,

Fails my heart I know now how, I can go no longer Thou shalt find the winter’s rage freeze thy blood

In his master’s steps he trod where the snow lay dinted, Heat was in the very sod which the saint had printed Therefore Christian men be sure, wealth or rank possessing, Ye who now will bless the poor, shall yourselves

202

3008. Hark! The Herald Angels Sing F

C7

F

Bb

C7

F

Dm

G7

C

F

G7

C

No chord

4 4 .2 .3 .3 ^2 C7 F

.3 .4 .4 ^3

C7 No chord

^4 .4 .4 ^3 C7

.5 .5 .5 .3

F

^3 .4 ^4 .5 .3

.5 .5 .5 ^4

C7 F

C7

^4 .4 .4 ^3

.4 ^3 .4

Bb

.2 .3 .3 ^2

D7 Gm F

^5 ^5 ^5 .5

^4 .4 ^4

.3 .4 .4 ^3 C7

.5 ^3 ^3 ^2

F

^3 .4 ^4 .5 .3

^2 [^3 .3]

C7 F

Bb

.3 ^3 .4

D7

.5 .5 .5 .3 Gm

^5 ^5 ^5 .5

^4 .4 ^4

C7 F

.3 ^3 .3

Hark, the herald angels sing, Glory to the newborn King, Peace on earth and mercy mild, God and sinners reconciled"; Joyful, all the nations ,rise, Join the triumph of the skies; With the angelic host proclaim: ’Christ is born in Bethlehem" Hark, the herald angels sing, ’Glory to the new born King’ Christ, by highest heav’n adored, Christ, the ever−living Lord, Late in time behold Him come, Offspring of a virgins womb Veiled in flesh the Godhead see, Hail the incarnate Deity; Pleased as man with man to dwell, Jesus, our Emmanuel Hail the heav’n born Prince of Peace, Hail, the Sun of righteousness; Light and life to al! He brings, Ris’n with healing in His wings Mild He lays His glory by, Born that man no more may die; Born to raise the sons of earth, Born to give them second birth

3009. Holly and the Ivy Chorus

3 4 .3

.5

.3 .3 .3 ^5

.4

.3 .3

.5 .4 .3

.3 .3 .3

.3 .3 .3 ^5

^5

.5

.5 .5 ^4

.5 ^4

.4 ^3 .3 .4 .4 [^3 ^3 .3] .3 ^3

.4 ^3 .3

.4

[^3 ^3 .3]

.4 ^4 .4 ^3

.3 ^3

The holly and the ivy, When they are both full grown Of all the trees that are in the wood, The holly bears the crown Oh the rising of the sun, And the running of the deer The playing of the merry organ, Sweet singing all in the choir The holly bears a blossom, As white as the lily flower And Mary bore sweet Jesus Christ, To be our sweet Savior The holly bears a berry, As red as any blood And Mary bore sweet Jesus Christ, To do poor sinners good The holly bears a prickle, As sharp as any thorn And Mary bore sweet Jesus Christ, On Christmas day in the morn. [Rpt verse 1]

.3

.3 .3

.4 ^4 .4

^3

.3 .3 .3 ^5

.3

203

3010. I’m Dreaming of a White Christmas

4 4 .4

^4 .4 [^1] .4

^4 .4 ^3 .3

^4

[^6] .5

.4

^4 .4 [^1] .4



^3

− .3 ^3 .4 .4

^5 ^4 ^3

^2 .3

^5 ^6 .6

^4

^7 .6 ^6 ^5

[^6] .5



.5

^5 ^6 .6

.3 ^3

.4 .4

^7 .6 ^6 ^5

.5

.4 ^5 .5



.3 ^3

.3 .3

.4 .4

.3 .5 ^4

.4

.4 ^5 .5

.6



I’m dreaming of a white Christmas , Just like the ones I used to know Where the treetops glisten and children listen , To hear sleighbells in the snow I’m dreaming of a white Christmas , May your days be merry and bright ,

With every Christmas card I write And may all your Christmases be white

3011. Jingle Bells F

Bb

C7

.2 .4 ^3 .3 [^3]

^2 ^4 .4 ^3 ^2

F

4 4 .2 .4 ^3 .3

[3 .3 .3]

Bb

[^3

^3]

^2 ^4 .4 ^3

F

C7

F

.5 .5 .5 .5

^5 .5 ^4 ^3

.3

F

G7

C7

^4 .4 .4 .4 .4

.4 ^3 ^3 .4 ^3 .5

.5

.5 .5 ^4 ^3 Chorus

F

.4 .4 .4

.4 .4 .4

F

.4 .4 .4

.4 [3 .3]

c7

.4 .4 .4

.4 .5 .3 ^3

.4

.2 .4 ^3 .3

[3 .3 .3]

.2 .4 ^3 .3

C7

.4 .5 .3 ^3

.4

F

^4 ^4 ^4 ^4 ^4 .4 .4 .4 .4

^4 ^4 ^4 ^4 C7

F

.5 .5 ^4 ^3

.3

Dashing through the snow, in a one horse open sleigh, O’er the fields we go, laughing all the way, Bells on bobtail ring, making spirits bright, Oh what fun it is to sing a sleighing song tonight

Jingle bells, jingle bells, jingle all the way, Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh; Jingle bells, jingle bells, jingle all the way, Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh Aussie cho: Jingle bells, jingle bells, jingle all the way, Christmas in Australia on a scorching summer’s day, Jingle bells, jingle bells, Christmas time is beaut. Oh what fun it is to ride in a rusty Holden ut

Dashing through the bush in a rusty Holden ute. Kicking up the dust, esky in the boot. Kelpie by my side, singing Christmas songs, It’s summer time and I am in my singlet, shorts and thongs. Oh. Engine’s getting hot, we dodge the kangaroo, All the family’s here, sitting by the pool,

Swaggie climbs aboard, he is welcome too. Christmas day the Aussie way, by the barbecue. Oh..

Come the afternoon, Grandpa has a doze, The kids and Uncle Bruce are swimming in their clothes. Time has come to go, we take a family snap, And pack the car and all shoot through before the washing up. O

204

3012. Joy to the World D

Em D A

D

G

A7

D

.3 .5

^5 ^5 ^6 ^6

2 4 .6 ^6 ^5

.5 ^4

.4 ^3

A

.5 ^4 .4 Joy Let And And

D

^3 ^3 ^3 ^3 .4

^4 .4 ^3

G

.6 .6

D

.3 .6 ^5

.6 ^6 ^5 .5 Em D A

.5 ^4 .4 ^4

.4 ^3

.5 ^4 .4 .6

.6 ^6 ^5 .5

.5 ^4 .4 .4

.4 .4 .4 .4 ^4

D

.3

to he world! The Lord is come; earth receive her king; Let every heart prepare Him room, heaven and nature sing, And heaven and nature sing, heaven and heaven and nature sing

Joy to the world The Saviour reigns; Let men Their song employ; While fields and floods rooks hills and plains Repeat the sounding joy, Repeat the sounding joy Repeat repeat he sounding joy He rules the earth with truth and grace, And makes the nation prove; The glories of His righteousness And wonders of His love, And wonders Of His love, And wonders wonders of His love

3013. Little Drummer Boy

.3 ^3

^3

.4 .4 .4

^3 .4 ^4

^3 .3 ^3 .3

^4 .4 .4 ^4 .4



.3 .3 ^3

.5 .5 .5 ^5 [[^1] ^3] .5 ^4

.4 .4 .4 .4

^5 .5 ^4 .4



Come, they told me , Pa−rum−pa−pum−pum, "Our newborn king to see" , Pa−rum−pa−pum−pum, Our finest gifts we bring , Pa−rum−pa−pum−pum, To lay before the king, , Pa−rum−pa−pum−pum, Rum−pa−pum−pum, rum−pa−pum−pum, So to honour him, Pa−rum−pa−pum−pum, When we come "Little Baby, Pa−rum−pa−pum−pum, I am a poor boy too, Pa−rum−pa−pum−pum, I have no gift to bring, Pa−rum−pa−pum−pum, That’s fit to give our King! Pa−rum−pa−pum−pum, Rum−pa−pum−pum, rum−pa−pum−pum, Shall I play for You, Pa−rum−pa−pum−pum, On my drum?’ Mary nodded, Pa−rum−pa−pum−pum, The ox and lamb kept time, Pa−rum−pa−pum−pum, I played my drum for Him, Pa−rum−pa−pum−pum, I played my best for Him, Pa−rum−pa−pum−pum, Rum−pa−pum−pum, rum−pa−pum−pum, Then He smiled at me, Pa−rum−pa−pum−pum, Me and my drum!

^4 .4 ^4 .4

.5 ^4 .4 ^3



.4

^3 .4 ^4 .5 .5 .5 ^5

.3 ^3

.4 .4 .4 .4

.5 ^4 .4 ^3

^4 .4 ^4 .4

.4

205

3014. O Come All Ye Faithful G

D7

G

.3 .2 .3

^3 .2

.4 ^3 .4 ^4

A7

D

.3 ^2 [^3]

^2 .3 ^3 .4

A7

D

G

D7 G

C

^2 [^3 .3]

.2

.5 ^4 .4

^4 .4

^3 .4 .3 ^3

4 4 .3 D7

Chorus No Chord

^2 [^3 .3] .3

.3 ^2 .3 ^3

.4 ^3 .3

.3

.2 .4

G

D7

.4 ^3 .4 ^4

.4

Am

D7

C

G

D7

G

^4 .4 ^3 .3

^2

.3 ^4

.4

^3 .3

.3

^3 .4

O come all ye faithful! joyful and triumphant, O come ye, 0 come ye to Bethlehem Come and behold him, born the King Of angels, O come let us adore Him, O come let us adore Him,

O come let us adore Him, Christ the Lord.

Sing choirs of angels sing in exultation, Sing, all ye citizens of heaven above, Glory to God in the highest Yea Lord we greet thee born this happy morning Jesus to thee be glory given Word of the Father, now in flesh appearing,

3015. O Little Town of Bethlehem G

GO G

C

G

D7

.5 ^4 [^3] ^3

.3 ^2 .3 ^3 .2

G

E7

Am

G

D7

.4 .4

.4 .4 ^5 .5

.5 ^4 [^3] ^3

.3 ^2 .3 .4 ^3

G

GO

G

Em

.3 .4

.4 .4 ^3 .3

4 4 .4

.4 .4 [^1] .4

B

B7

^2

^2

^2

Em

C

[^3] ^2

.3

B

^3

.4

.4

.4

.4

G

C

GO

G

[^1] .4

.5

^4 [^3] ^5

.5

G

.3

.4

^3

.3

:O little town of Bethlehem, How still we see thee lie; Above thy deep and dreamless sleep, The silent stars go by: Yet in the dark streets shineth, The everlasting Light The hopes and fears of all the years, Are met in thee tonight How silently, how silently, The wondrous gilt is given So God imparts to human hearts, The blessing of his heaven No ear may hear his coming; But in this world of sin, Where meek souls will receive him, still, The dear Christ enters in

3016. Once in Royal David’s City D7

G

D7

G

.2 ^2

.3 .3 .3 ^2 .3 ^3

D7

G D7

G

D7

G

.3 .2 ^2

.3 .3 .3 ^2 .3 ^3

C

G

D7

4 4

G

C

.3

^5

^3 .3 .3 .4

G

^5

.5

.5 .4 .4 ^3 .3 ^2

D7

.3

^4

G

^4

.4



^5

^5

.5

Once in Royal David’s city, Stood a lowly cattle shed, Where a mother laid her baby, In a manger for His bed Mary was hat mother mild; Jesus Christ her little child He came down to earth from heaven, Who is God and Lord of all, And His shelter was a stable, And His cradle was a stall; With the poor and mean and lowly, Lived on earth our Savior holy And our eyes at last shall see Him, Through His own redeeming love, For that child so dear and gentle, Is our Lord in heaven above, And He leads His children on, To the place where He is gone

^3 .3 .3 .4 C

.4

.4

.5 .4 .4 ^3 .3 ^2

D7

^3 .3

G

^2

.3

206

3017. On Christmas Night G

C

G

D7

G

C

D7

G

G

C

G

D7

G

C

D7

G

6 8 .5

.5 .4 ^4 .5

Am

.4 ^3 .3 ^3 ^2 D7

.3 .3 ^3 .4 ^4

G

.4 ^3 .3 .5

D7

.5 .4 ^4 .5

G

C

.4 ^3 .3 ^3 ^2

D

Am

9 8 ^3

^3

.3

^3 .4 ^4 .5 ^4 .4



^3

.3 .3 ^3 .4 ^4 D7

.4 ^3 .3

G

6 8 .5

^5

.5

^4

.4 ^3 .3 ^3

.3



3018. Mary’s Boy Child

4 4 .5

.6

.5 .5 .6 .6

.6

^7

.6

^5 ^4 ^3 ^5 ^5

^6

.5 ^6 ^5 ^4

^5

.5

.4

.7

.5 .7 ^7 .6 ^5 ^4 ^3 ^5

^7

.6

^5

^4

Long time ago in Bethlehem so the holy bible say Mary’s boy child Jesus Christ was born on Christmas day Hark, now hear the angels sing, a new King born today, And man will live for evermore, because of Christmas day Trumpets sound and angels sing, listen to what they say, That man will live for evermore, because or Christmas day While Shepherds watched their flocks by right Them see a bright new shining star; They hear a choir sing the music seemed to come from afar Now Joseph and his wife Mary come to Bethlehem tat night, Them find no place to born the child, Not a single room was in sight By and by they find a little space in a stable all forlorn, And in a manger cold and dark Mary’s little boy was born Long time ago in Bethlehem so the holy bible say, Mary’s boy child Jesus Christ was born on Christmas day

^3

.5 .6 ^6 ^7

^5

.5

.6

.6

.7 .7 ^8 ^8

^6

^7

.6

^7 ^7 .7

207

3019. Rudolf the Red Nosed Reindeer

4 4 .5

.5 ^5

.5 .4 .5

.5



^5 .5

.5 .4 .6

^5 .5

^4 ^5 .5 ^4 .4

^5 .5

.6

.5 ^5 .5 ^5 .5 .6



^3 .4 .5 ^5

^6

^4

^6

^4 .5

^6 ^6 ^6

.5

^4 ^3 ^6 ^5 .5



^4 ^3

.6

^6

.6 ^6 ^5

^5

.5 ^5 .5 ^5 .5 ^5

.5 ^4 ^3

.5

.5



^5 .5

.5 ^5

^5 .5

.4

^5 ^5 .6 ^5

.5 .4 .6

^7

^5 .5

.6

Rudolph the Red−Nosed Reindeer (reindeer) Had a very shiny nose (like a light bulb) And if you ever saw it (saw it) You would even say it glowed (like a stop light) All of the other reindeer (reindeer) Used to laugh and call him names (like Pinocchio) They never let poor Rudolph (Rudolph) Join in any reindeer games (like Monopoly) Then one foggy Christmas Eve, Santa came to say (Ho, ho, ho) Rudolph with your nose so bright Won’t you guide my sleigh tonight Then how the reindeer loved him (loved him) And they shouted out with glee (ha, ha, ha) Rudolph the red−nosed reindeer (reindeer) You’ll go down in history...(like George Washington)

3020. Silent Night C

G7

C

C7

^5 ^5 .6 ^6 ^5

.5

6 8 .5

^5 .5 .4

.5

F

^5 .5 .4

^7 ^7 ^6

.6 .6 .5

^5 ^5 .6 ^6 ^5

F

C

C

^7 ^7 ^8 ^7 ^6 G7

C

.5 ^4 ^3

.3

.6 .7

.6 .5 .4 .5 ^4 ^3

.3

.5

^5 .5 .4

− ^5 ^5 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5



Silent night, holy night, all is calm, all is bright Round yon virgin, mother and child, Holy Infant so tender and mild, Sleep in heavenly peace, sleep in heavenly peace Silent night, holy night, Shepherds quake, at the sight Glories stream from heaven afar Heavenly hosts sing alleluia, Christ the Saviour is born, Christ the Saviour is born Silent night, holy night, Son of God Love’s pure light Radiant beams from thy holy face, With the dawn of redeeming grace, Jesus, Lord at Thy birth, Jesus, Lord at Thy birth

.4

G7

C

^7 ^7 ^8 ^7 ^6

.6

.7

^5 .5 .4

.6 .5 .4

208

3021. While Shepherds Watched Their Flocks by Night F

Bb

C7

F

G7

C

F

Bb

.5

.4

^5

A

Bb

C7

F

4 4 .3

.4

.4 ^3 .3

^4 ^4 .4 ^3

.4

.5 .5 [^6]

.5 ^4 .4

^3 .3 ^2 .4

^3 .3 .3 ^2

.3

Silent night, holy night, all is calm, all is bright Round yon virgin, mother and child, Holy Infant so tender and mild, Sleep in heavenly peace, sleep in heavenly peace Silent night, holy night, Shepherds quake, at the sight Glories stream from heaven afar Heavenly hosts sing alleluia, Christ the Saviour is born, Christ the Saviour is born Silent night, holy night, Son of God Love’s pure light Radiant beams from thy holy face, With the dawn of redeeming grace, Jesus, Lord at Thy birth, Jesus, Lord at Thy birth

3022. We Three Kings of Orient Are Em

B7

Em

.4 ^3 .3 [^3]

^2 .3 ^2 [^3]

Em

B7

Em

Em

.4 ^3 .3 [^3]

^2 .3 ^2 [^3]

D

G

C

B7

Em D7

.4 .4 .5 ^4 .4

^3 .4 ^3 .3 ^2

6 8 Chorus G

.3

.3 .3

C

.2

G

G

.3 [^3] .3

.3

G

.3 .3

.2

.3

.3 .3

.2

.3 .3 ^3 ^3

Em

D

C

.3

.3 ^3 .4

D

^4 .4 ^3

G

.4

.3

[^3] ^2 ^3

Em

.3 .3

.2

.3

G

[^3] .3

We three kings of Orient are, bearing gifts we traverse afar Field and fountain, moor and mountain following yonder star O star of wonder, star of night, star with royal beauty bright Westward leading, still proceeding, guide us to thy perfect light Born a King on Bethlehem’s plain, Gold I bring to crown Him again King forever, ceasing never, over us all to reign Frankincense to offer have I, incense owns a Deity nigh Prayer and praising, all men raising, worship Him, God most High Myrrh is mine, its bitter perfume, breathes a life of gathering gloom Sorrowing, sighing, bleeding, dying; sealed in The stone cold tomb Glorious now behold Him arise, King and God and sacrifice Alleluia, Alleluia, earth to the heavens replies

3023. We Wish You a Merry Christmas Chorus

3 4 .2

^2

.3 .3 ^3 .3 ^2

^2

.3

We wish you a We wish you a We wish you a And a happy

[^3 ^3 ^3]

^2

[^3]

^3 ^3 .4 ^3 .3

.2

^3

merry Christmas merry Christmas merry Christmas New Year

We want some figgy pudding (3 times) And a cup of good cheer We won’t go until we get some (3 times) So bring it out here! We wish you a Merry Christmas (3 times) And a happy New Year

^2 ^2 ^2

.4

.4 .4 ^4 .4 ^3

^3 ^3

.3

.3

.3 [^3 .3]

.5 [3

.3 .3]

[^3] ^3 ^2

[^3]

^3

.3

^2

.2

.3 .3 .3

.3

AUSTRALIAN CAROLS

209

3024. Port Hedland Carol, A

Mr John Parker

= 150

C

C

Dm

C

C

C

G

G

C

C

^3

^3

.5 .5 .4 ^4 .5 Ma − ny co − lours and

6 8 ^3 .4 ^3 .3 Dm

^4 fa

^3 .3

C

.4

G

.3

G

C

^3 .5 ^4 .4 But we will re Dm

^4 fa

.3

− ces, At G

.5 .6 ^6 ^7 new a bright C

.5 Ma

.4

G

G

^3

^3

^3 Hed

.3

G

.4 C

C

^4 ^4 .4 ^3 .3 year, Full of pro − mise

.5 and

^4 fa

^3 .3

C

C

^3 Hed

C

.4

.3

C

.3

^3 Christ

C

C

C

C

.4

G

^3 .3

− ma − s in

^3 Hed

^4

C

.5 ^4 .4 some will stay,

G

C

^3

^3

.5 .5 .4 ^4 .5 Ma − ny co − lours and

− ge − ther.

C

C

.5 .6 ^6 .6 .5 ce − le − bra

^4

C

G

C

Dm

.5 .5 .4 ^4 .5 Red Dust Blow − ing a

Dm

.6 ^6 ^5 ^6 Some will go and

.3 .3 ^3 .4 Warm he − arts to

C

− ge − ther.

C

C

.3 ^3 .4 ^3 .3 Time for re − birth and

− land.

G

− ces, At

C

C

.5 ^4 .4 say fare − well,

.5 .5 .4 ^4 .5 ^4 ^4 .4 Red Dust Blow − ing a − cross the town,

C

.3 .3 ^3 .4 Warm he − arts to C

Dm

Dm

.5

Dm

.6 ^6 ^5 ^6 Time to go and

C

− ma − s in

− ny co − lours and

C

− land.

C

Dm

^4

C

^3 Christ

C

.5 .4

^3 .3

− ma − s in

G

C

G

− mem − ber.

C

.4

.5 .5 .4 ^4 .5 ^4 ^4 .4 Red Dust Blow − ing a − cross the town,

C

^3 Christ

− ces, At



C

.3

^3

.4

C

C

C

.4

.3

.3

^3 .4

.3

G

G

^3

^3

− cross the town, Warm he − arts to − ge − ther.

C

− land.

^3 .3

− tion, Loo − king to

^3

.4 ^3 .3

^3

.3



210

3025. Three Drovers, the

Music: William G James. Words: John Wheeler

= 100

6 8 .3 A

.5

.5

^5

^6 .6

^6

.5

.4

^3

.3 drov

− cross the pla − ins, one Christ − mas − night, Three

^3

.4

^4

.5

^5 .5 ^4

− ers rid − ing blythe

.4 and

^3 gay,

.3

.3



^3 Looked

6 8 .3

.4

.4

.4

.4

.4

.4

.3

^2

.3

^2 .3

.3

.3

^2

^5 ^2

^2

6 8 6 8

.4 ^3 .3 ^3 up and saw a

.3

^2

.3

.4 star

^2

^4

.5

.5

^5

.5

^4

.3

.3

.3

.3

.3

.3

9 8 .4 ^4 .5 ^5 sang with joy "No

.3

.3

^5

^6

.6

.6



.3

.3

.3

.3

^3

.4

^6 .5 ^5 ^5 on their hearts such

.4

.4

.3 ^3 .4 ^3 .3 ^3 el! No − el! No

− el!"

.5

6 8 ^6 .6 ^7 .5 el! No − el!



.5 No

9 8 .3

.5

− ry light, More rad − diant than the milk − y way; And



.3



6 8 .5

.5

.5



.5

.3

9 8

6 8

9 8

6 8

^2

^5

^2

.3



^4

^4

.5 .4 ^4 ^4 won − der fell, they

.3

[1] ^3

^2

211

3026. Christmas Day

Music: William G James Words: John Wheeler (c) Chappell & Co

9 8 .5 .5 .6 ^6 ^5 .5 ^4 The North wind is toss − ing the

.6 eaves

.5 .5 And the

^5 Christ

^5 grass



.5 leaves

.5 The

− .5 ^5 .5

.4 ^3 in the pad − dock is

^7 .6 ^6 ^5 ^6 child the hea − ven − ly

.5 .6 ^6 ^5 .5 [^6] red dust is ov − er the

.4 brown;



.4 ^4 As we



.5 town;

.5 lift

.6 up

.5 The

^5 ^7 .6 ^6 ^5 ^6 spar − rows are un − der the

^6 ^5 .5 ^4 our voi − ces and

.5 sing

.5 To

.5 the



.6 king.

Full Choir

.5 The

.5 .6 ^6 ^5 .5 ^4 tree ferns in green gul − lies

.5 .5 .5 ^5 day, And the chimes



.5 sway;

.5 .5 .6 ^6 ^5 .5 [^6] The cool stream flows si − lent − ly

− .5 ^5 .5 .4 ^3 .4 are a − drift in the sky,

.4 ^4 .5 .6 ^6 ^5 .5 ^4 As we lift up our voi − ces and

.5 by:

.5 The

.5 .6 ^6 ^5 .5 ^4 joy bells are greet − ing the

.5 .5 .5 ^5 ^8 .7 ^7 .6 ^6 sing To the Christ child the hea − ven − ly



.6 king

3027. Calypso Carol

Michael Perry arr. Stephen Coates

= 200

D

G

A7

D

4 4 .5 See Star An −

.5 ^5 − .5 ^4 him a − ly − ing on of sil − ver sweep gels sing a − gain

.4 ^3 ^4 ^5 a bed of straw a − cross the skies, the song you sang



.3

^2 ^3 .5 − draught − y sta − ble show where Je − sus bring Gods glo − ry

G

.5 .5 ^5 cra Ma − ry Shep − herds swift Sing that Bethl Refrain

− .5 − dl − − ly − hem’s

G

.4 the your le

^3 baba stu − ba −

^4 she por by

D

.6 .6 ^7 Oh, now car

− .6 ^6 ^5 − ry me to

Em

^3 sta

^4 ng from lit −

.5 .6 .6 Beth − le − hem

.5 − bore: The rise to can

.3

^2 ^3 .5 prince of glo

A7

.3

^2 prince see be

A7



.5 to



.3

.3 came.

.4

.5



− en door. − ger lies of

man D D7

^3 .5 of glo the Sav sal − va

− ^4 .4 − ry is − iour on − tion to

^3 his the the

.3 name. world soul B7

^4 .4 .5 .5 a − ppear to men;

D Gm

− ^4 .4 ^3 − ry when he

.4 ^3 an op the man the heart

D

^4 ^6 ^6 see the lord

A7

^4 ^5 − − ble then.

Em

^4 with in to



.5 Just

.5 ^5 − .5 ^4 .4 as po − or as was the

D Gm

.3 V123

.3 V4

212

3028. The Cherry Tree Carol = 76

3 4 .3 When

.5 .5 .5 ^5 .5 Jo − seph was an old

.4 ^3 .3 ^5 man, An old man

.5 .5 .5 .4 was he. He

.5

.4 ^3

.3 .4 ^3 .3 mar − ried Vir − gin

[^3 .3 .3 ^3] Mar − y The Queen

3

.3 of

.2 .3 ^3 Gal − i − lee.

.4 He

.4 ^3 mar − ried

.3 Vir

.4 ^3 .3

− gin

[^3 Mar

.3

− y

.3 ^3] .3 the Queen of

.3 Gal

.2 .4 ^3

− i − lee.

.3

Related Documents