Irgendwas Bleibt - Silbermond - Traduccion

  • April 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Irgendwas Bleibt - Silbermond - Traduccion as PDF for free.

More details

  • Words: 344
  • Pages: 2
http://aleman20.blogspot.com/ Irgendwas bleibt – Silbermond

Algo perdura – Silbermond

Sag mir, dass dieser Ort hier sicher ist

Dime que este lugar es seguro

und alles Gute steht hier still.

y lo bueno permanece inmóvil.

Und dass das Wort, das du mir heute gibst,

Y que la palabra que me das hoy,

morgen noch genauso gilt.

mañana también vale.

Diese Welt ist schnell

Este mundo se mueve deprisa

und hat verlernt beständig zu sein.

y ha olvidado cómo ser estable.

Denn Versuchungen setzen ihre Frist.

Ya que las tentaciones fijan sus plazos.

Doch bitte schwör, dass wenn ich wieder komme,

Pero por favor, jurame que cuando vuelva,

alles noch beim Alten ist.

todo seguirá igual.

Gib mir ein kleines bisschen Sicherheit

Dame un poco de seguridad

in einer Welt in der nichts sicher scheint.

en un mundo en el que nada parece seguro.

Gib mir in dieser schweren Zeit irgendwas das bleibt.

Dame en estos tiempos difíciles algo que perdure.

Gib mir einfach nur ein bisschen Halt.

Dame simplemente un poco de apoyo.

Und wieg mich einfach nur in Sicherheit.

Y dame simplemente seguridad.

Hol mich aus dieser schnellen Zeit.

Sacame de estos tiempos apresurados.

Nimm mir ein bisschen Geschwindigkeit.

Quitame un poco de velocidad.

Gib mir was... irgendwas, das bleibt.

Dame algo... algo que perdure.

Auch wenn die Welt den Verstand verliert,

Incluso cuando el mundo pierde la cordura,

das ‘Hier’ bleibt unberührt.

el „aquí“ permanece intacto.

Nichts passiert ...

No pasa nada...

Gib mir ein kleines bisschen Sicherheit

Dame un poco de seguridad

in einer Welt in der nichts sicher scheint.

en un mundo en el que nada parece seguro.

Gib mir in dieser schweren Zeit irgendwas das bleibt.

Dame en estos tiempos difíciles algo que perdure.

Gib mir einfach nur ein bisschen Halt.

Dame simplemente un poco de apoyo.

Und wieg mich einfach nur in Sicherheit.

Y dame simplemente seguridad.

Hol mich aus dieser schnellen Zeit.

Sacame de estos tiempos apresurados.

Nimm mir ein bisschen Geschwindigkeit.

Quitame un poco de velocidad.

Gib mir was... irgendwas, das bleibt.

Dame algo... algo que perdure.

Related Documents