Irgendwas Bleibt - Silbermond - Traduccion

  • April 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Irgendwas Bleibt - Silbermond - Traduccion as PDF for free.

More details

  • Words: 343
  • Pages: 1
Irgendwas bleibt – Silbermond

Algo perdura – Silbermond

Sag mir, dass dieser Ort hier sicher ist und alles Gute steht hier still. Und dass das Wort, das du mir heute gibst, morgen noch genauso gilt.

Dime que este lugar es seguro y lo bueno permanece inmóvil. Y que la palabra que me das hoy, mañana también vale.

Diese Welt ist schnell und hat verlernt beständig zu sein. Denn Versuchungen setzen ihre Frist. Doch bitte schwör, dass wenn ich wieder komme, alles noch beim Alten ist.

Este mundo se mueve deprisa y ha olvidado cómo ser estable. Ya que las tentaciones fijan sus plazos. Pero por favor, jurame que cuando vuelva, todo seguirá igual.

Gib mir ein kleines bisschen Sicherheit in einer Welt in der nichts sicher scheint. Gib mir in dieser schweren Zeit irgendwas das bleibt.

Dame un poco de seguridad en un mundo en el que nada parece seguro. Dame en estos tiempos difíciles algo que perdure.

Gib mir einfach nur ein bisschen Halt. Und wieg mich einfach nur in Sicherheit. Hol mich aus dieser schnellen Zeit. Nimm mir ein bisschen Geschwindigkeit.

Dame simplemente un poco de apoyo. Y dame simplemente seguridad. Sacame de estos tiempos apresurados. Quitame un poco de velocidad.

Gib mir was... irgendwas, das bleibt.

Dame algo... algo que perdure.

Auch wenn die Welt den Verstand verliert, das ‘Hier’ bleibt unberührt. Nichts passiert ...

Incluso cuando el mundo pierde la cordura, el „aquí“ permanece intacto. No pasa nada...

Gib mir ein kleines bisschen Sicherheit in einer Welt in der nichts sicher scheint. Gib mir in dieser schweren Zeit irgendwas das bleibt.

Dame un poco de seguridad en un mundo en el que nada parece seguro. Dame en estos tiempos difíciles algo que perdure.

Gib mir einfach nur ein bisschen Halt. Und wieg mich einfach nur in Sicherheit. Hol mich aus dieser schnellen Zeit. Nimm mir ein bisschen Geschwindigkeit.

Dame simplemente un poco de apoyo. Y dame simplemente seguridad. Sacame de estos tiempos apresurados. Quitame un poco de velocidad.

Gib mir was... irgendwas, das bleibt.

Dame algo... algo que perdure.

Related Documents