Interpret A Cia

  • Uploaded by: Lucia
  • 0
  • 0
  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Interpret A Cia as PDF for free.

More details

  • Words: 470
  • Pages: 2
Juríková, 1muANSL

Interpretácia Autor: Eduard Žitňanský

Článok Súdružka kríza má chuť znárodňovať, ktorý som si vybrala na interpretáciu podľa Mikovej koncepcie výrazových prostriedkov, sa zaoberá finančnými problémami spôsobenými krízou a s tým súvisiacou aktuálnou problematikou znárodňovania a zoštátňovania bánk vo svete. Všeobecne možno tento písaný text považovať za ikonický*, keďže reč je zameraná na vyjadrenie a výstavbu témy a slovesná a zámenná osoba použitá v celom článku je výlučne tretia. Monotextovosť, ako ďaľšia kategória aplikovateľná na náš text je viditeľná v neprítomnosti dialógov (monologickosť), z čoho vyplýva jeho tematická i modálna jednotnosť. Príznačná je autosémickosť výrazu a to orientáciou na plnovýznamové slová (prevaha substantív a adjektív). Prvky v texte sú lineárne zaradené, uplatňuje sa syntagmatický postup, ktorý slúži rozvíjaniu témy čo možno vidieť v logickom a postupnom zoraďovaní nových informácií. (všeobecný úvod, ktorý sa postupne rozširuje o detialnejšie informácie) S touto kategóriou sukcesívnosti súvisí aj koherencia výrazu, čo znamená, že na základe určitej následnosti vety i odseky na seba nadvázujú, sú súdržné, čoho dôkazom je aj opakovanie slov, ktoré sú nositeľom hlavnej témy. Napriek využitiu opakovania istej skupiny slov, možno povedať, že variabilita slov v texte je bohatá a v texte cítiť snahu o premenlivosť a použivanie neošúchaných výrazov. Vzhľadom na krátkosť úryvku a zámeru podania informácie, viacmenej všeobecnej, sa o kategorii detailnosti hovoriť nedá. Text je kompaktný, charakteristický jednotou obsahu, jazykové jednotky sú explicitné pričom ho možno vzhľadom na už spomínanú príznačnosť využitia podstatných mien pokladať i za vecny. Vybraný článok je jenoznačne charakterizovaný pojmovosťou, čo vyplýva ako z využitia termínov tak aj špecifickosti synntaxe, ktoré obe dodávajú textu exaktný charakter. Faktickosť výrazu možno ilustrovať na potvrdenich výkladov odvolávaním sa na iné zdroje. V našom prípade ide o citácie a parafrázy zainteresovaných osôb. Veľmi zaujímavou črtou textu je zážitkovosť, ktorej nositeľmi sú výrazy vytvárajúce atmosféru životných situácií (Finančný svet pripomína v súčasnosti zle rozohranú partiu

domina. Banky padajú, vlády šedivejú...), ktoré robia text nápadný a umožňujú lepšiu predstavivosť. Minoritné, avšak zaujímavé a výstižné použitie koloritu výrazu, ktorý v texte splnil funkciu priblíženia atmosféry a to prenesením motívu zo sféry iného štýlu (...všetkým natieklo do topánok už veľa vody..., Už sa to valí...) s čím čiastočne súvisí aj kategória figuratívniosti (vláda šedivie, zabudnutí a zneuznaní guruovia, súdružka kríza, znárodnenie ako zaklínadlo a kľúč k blahobytu) Na základe platnosti problematiky z časového, miestneho i vecného hľadiska, možno považovať text za aktuálny, čo je podporená aj uplatnením konkrétnych reálii, ktorých sa problematika týka (banka Northern Rock, Carnegie, šéf banky Alan Greenspan, atď)

Napriek tomu, že článok je z prostredia politiky a ekonomiky, tematika svojou náročnosťou vhodná nie pre všetkých čitateľov, treba zdôrazniť fakt, že všetky informácie boli podané zrozumiteľným, popularizačným štýlom. Vzhľadom na túto vlastnosť textu, ktorá poskytla akési zjednodušenie odborných poznatkov, možno čiastočne zrelativizovať naše prvotné označenie textu ako ikonického, keďže sa z tohto uhla pohľadu priamo črtá orientácia na čitateľa.

Related Documents

Interpret A Cia
May 2020 11
Interpret
December 2019 9
Interpret Ur Dreams
July 2020 3
05a A Cia Linguistic A
November 2019 13
05b A Cia Linguistic A
November 2019 14

More Documents from ""