た ん ご
■
い み
かくにん
単語の意味の確認 ぬの
にぎ
た ん ご
い
ひつよう
かたち
か
(単語を入れなさい。必要なら 形 を変えなさい。)
たお
あ
あらわ
だ
【 布 握る 倒す 合わせる 表す 出す 】 _____________________________________________________________________________________________ りょうて
(1) タイのあいさつは、両手を合わせて、おじぎをします。 Ucapan salam Thailand adalah dengan cara menyatukan kedua telapak tangan. い ち ど
(2) 二人とも同じ「グー」を出したら、もう一度じゃんけんをします。 Kalau berduanya mengeluarkan Gu (kepalan tangan), maka Janken (suwit) ulang lagi. つつ
(3) 大切な物をきれいな布で包みました。 Membungkus barang yang berharga dengan rapi memakai kain. ぞう
はこ
(4) 象にはすごい力があります。木を倒して、それを鼻を使って運びます。 Gajah mempunyai tenaga yang luar biasa hebat. Merobohkan pohon, lalu mengangkatnya dengan hidung. ち
ず
ゆびんきょく
(5) 地図の『〒』のマークは湯便局を表しています。 Tanda 〒 di peta adalah menunjukkan kantor pos. はな
(6) 山田さんはカラオケが大好きで、マイクを握ったらなかなか放しません。 Pak Yamada sangat suka sekali karaokean, kalau sudah memegang mic maka tidak akan melepaskannya lagi.
■
文型 ・表現
____________________________________________________________________________
(*=初級れレベルの基本文型・表現) よ う す
る い じ
「様子・類似」の文型 さんこう
(1)
すいりょう
(参考)水量の「よう」 (注)「よう」を
か
がくしゅう
ぶん けい
ようほう
使うが、この課で学習する文型と用法がちがう。
x は(どうも)・・・ようだ
*
1.
その話は(どうも)本当のようです。 Cerita itu seakan-akan asli.
2.
外はかなり暑いようです。 Diluar sepertinya cukup panas.
3.
となりの部屋にだれかいるようです。 Di ruangan sebelah sepertinya ada seseorang.
4.
田中さんはきのう家に帰らなかったようです。 Pak Tanaka kemarin sepertinya tidak pulang ke rumah.
かえ
1)『よう』 1). X は(まるで)・・・・ようだ 1.
*
大人なのに話方は子どものようです。 Padahal sudah dewasa tapi cara bicaranya seperti anak kecil.
2.
まだ5月だけど、とても暑くて夏のようです。 Padahal masih bulan 5, tapi panasnya seperti di musim panas.
3.
本当に合格したんです。まるで夢のようです。 Benar-benar bisa lulus, seperti dalam mimpi.
ごうかく
2). X は(まるで)・・・・ような+<名詞> たろうくん
こえ
1.
太郎君まるで女の子のような声で話します。 Si Taro berbicara dengan suara yang benar-benar seperti suara perempuan.
2.
西洋のチェスは日本の将棋のようなゲームです。 Permainan catur ala Barat seperti permainan Shogi (catur) Jepang.
せいよう
3). X は
しょうぎ
けいようし
1.
まるで日本人のように上手にはなします。 Benar-benar Pandai berbicara seperti orang jepang.
2.
とても疲れていたので、まるで死んだように寝ています。 Karena sangat lelah, benar-benar tidur seperti orang yang sudah mati.
つか
(2).
ど う し
(まるで)・・・・ように+<い・な形容詞/動詞>
し
みたい (※会話表現
ね
※名詞の時に「の」が入らない)
X は(まるで)・・・・みたいだ あか
こうよう
1.
赤ちゃんの手はとても小さくて、まるで紅葉みたいです。 Tangan bayi sangat kecil seperti daun kouyou (maple)
2.
このタワーの上から見ると家や車はみんなおもちゃみたいに見えます。 Kalau melihat dari atas tower ini, rumah, mobil dsbnya kelihatan seperti mainan. に
(3).
A は B に/と(X が)似ている/A と B は
(X が)似ている。
に
1.
山田さんはお父さんによく似ています。 Yamada mirip sekali dengan ayahnya.
2.
ケンさんとジョンさんは話 方 が似ています。 Ken dan Jon cara bicaranya mirip.
3.
二人は 体 つきも性格もよく似ています。 Keduanya itu baik postur tubuh maupun karakternya mirip.
はなしかた
からだ
かたち
4.
(4).
に
せいかく
に
に
ま ち が
形 が似ているから間違いないようにしてください。 Karena bentuknya mirip, tolong jangan sampai salah.
AはBと
(X が) そっくりだ/A と B は
(X が)そっくりだ
1.
加藤さんはお母さんと目がそっくりです。 Katou matanya sama dengan ibunya.
2.
あの映画のストーリーはこの本のとそっくり(同じ)です。
えいが
Cerita film itu sama dengan yang di buku ini. 3.
きのうこれとそっくりの自転車を駅前で見ましたよ。 Kemarin di stasiun melihat sepeda yang sama dengan ini.
た
[その他の文型・表権] せつめい
て い ぎ
(1) 言葉の説明/定義 1)
X (というの)
はどういう意味です。
X は・・・という意味/ことです。 1.
「『そっくり』とういうのはどう意味ですか」。 “Sokkuri” itu artinya bagaimana? ないよう
「形や内容が同じということです」 Artinya adalah bentuk dan isinya itu sama. 2.
「『パツいち』というのはどういう意味ですか」 “Batsuichi” itu artinya bagaimana? り こ ん
けいけん
「離婚の経験が1回あるという意味です」 Artinya adalah pernah cerai 1 kali. 2) X というのは何(のこと)ですか。 X というのは・・・(のこと)です。 1.
(※「・・・・」の最後には名詞が来る)
「『メル友』というのは何のことですか」 Apa yang dimaksud dengan istilah “Merutomo” itu? けいたいでんわ
れんらく
ともだち
「携帯電話やパソコンのメルだけで連絡している友達のことです」 Maksudnya adalah Teman yang hanya di hubungi dengan kirim email dari Handphone atau PC. 2.
「『2DK』というのは何のことですか」 Apa yang dimaksud dengan istilah “2DK” itu? 「2 つの部屋とダイニングキッチンがあるうちのことです」 Maksudnya adalah rumah yang mempunyai 2 ruang kamar dan 1 ruang dapur. 注)会話のくだけた表現では「~というのは」が「~って」になる。 ていしょく
3.
「『定食』って何(のこと)ですか」 Apa yang dimaksud dengan istilah “Teishoku” itu? ぶんしょう
(2) A が・・・を、B が・・・を~(※文章でよく使う文型) しょうりゃく
(※同じ動詞を使う文がいくつかある時には前のものを省略 する) しょきゅう
ちゅうきゅう
かんが
1.
山田先生が初級クラスを、森先生が中 級 クラスを 考 えている。 Pak Yamada mengajar di kelas pemula, sedangkan Pak Mori di kelas menengah.
2.
リ―さんは田中さんと、ゲンさんは佐々木さんと組んでテニスをした。
さ
さ
き
く
Ri bermain tenis partner dengan Tanaka, sedangkan Gen partner dengan suzuki. ば し ょ
か し ょ
(3) 『ところ』(※<場所><点 箇所>) い ち ど か
へん
1.
一度書いたあとで、変なところがないか先生に見てもらいました。 Setelah menulis sekali, Minta tolong di cek oleh Guru tentang ada tidaknya kesalahan.
2.
A 「山田さんのどんなところ(=どこ)が好きなんですか」 A : Apa yang di sukai dari Pak yamada? やさ
B 「とても優しいところですね」 B : Menyukai kebaikannnya. かいわ
3.
このロボットは人と会話できるところがすごいです。 Hebatnya Robot ini adalah bisa berbicara dengan Manusia.