Glosar Englez-german-roman

  • Uploaded by: Shadow One
  • 0
  • 0
  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Glosar Englez-german-roman as PDF for free.

More details

  • Words: 968
  • Pages: 4
GRUNDWORTSCHATZ ENGLISCH-DEUTSCH-RUMÄNISCH PROF. IULIAN UNTARU

A @ sign access a file (to)

der Klammeraffe, - n auf eine Datei zugreifen

coada de maimuţă, semnul @ a accesa un fişier

acronym

das Akronym, -e

acronimul

activation

die Aktivierung, -en

activarea

address

die Adresse, -n

adresa

addressable

adressierbar

adresabil

addressability

die Adressierbarkeit, -en

adresabilitatea

ALT-key architecture archiving arrow key attach (to) attachment

die Codetaste, - n die Architektur, -en die Archivierung, -en die Pfeiltaste, - n, die Cursortaste, - n anfügen die Anfügung, -en

tasta ALT arhitectura arhivarea cursorul a ataşa ataşare

die Rücktaste, - n der negative Schrägstrich, -e die (Daten-)sicherung, -en die Sicherungskopie, -n das Lesezeichen, den Computer starten, booten

tasta înapoi slash inversat salvgardarea datelor, copia copia de salvare semnul de carte a porni computerul

cancel (to) capslock key cascade CD-rom center (to) central processing unit change (to) chat chat (to) clear data click (to) client clip art clipboard

abbrechen die Feststelltaste, -n die Kaskade, -n die CD-Rom, -s zentrieren die Zentraleinheit, -en ändern der Chat, -s chatten Daten löschen klicken der Client, -s die Clip Art (Bilder und Grafiken) der (grafische) Zwischenspeicher, -

CONTROL –key compilation compile (to) compress (to) copy (to) crash (to) cursor cursor key cut (to)

die Steuerungstaste, -n die Kompilierung, -en kompilieren komprimieren kopieren abstürzen die Schreibmarke, -n; der Cursor, -s die Cursortaste, -n; ausschneiden

a revoca tasta de fixare a majusculelor cascada CD-Rom a centra unitatea centrala a schimba, a modifica “chat”, dialogul în linie a face “chat”, a dialoga în linie a şterge date a clica clientul clip-art memorie de stocare temporara a datelor tasta de control compilarea a compila a comprima a copia a cădea cursorul tasta cursor a tăia

die Daten (pl.) vorgegeben, Standard-

date implicit

B back key backslash (\) backup backup copy bookmark boot up (to)

C

D data default

delete (to) delete key desktop directory disk disk drive down download (to) driver

löschen die Löschtaste, -n die Arbeitsfläche, -n das Verzeichnis, -se die Diskette, -n das Laufwerk, -e (das System) ist zusammengebrochen herunterladen der Treiber, -

a şterge tasta de ştergere suprafaţa de lucru directorul, repertoriul discheta unitatea de dischetă (sistemul a) căzut a descărca din reţea driverul

eine Datei bearbeiten, editieren die E-Mail, - s E-mail verschicken, emailen befähigen, ermöglichen die Endetaste, -n (Daten) eingeben die Eingabetaste, -n das Gleichheitszeichen , der Fehler, die Rücksprungtaste, -n beenden

a edita un fişier e-mail a trimite un e-mail a face posibil tasta de final de operaţie a introduce date tasta de introducere a datelor semnul de egalitate eroarea tasta de ieşire a ieşi

das Fax faxen die Datei, -en der Dateiverwalter, die (Magnet-) diskette, -n der Ordner, die Schriftart, -en formatieren

faxul a faxa fişierul administratorul de fişier discul flexibil dosarul fontul a formata

der Hacker, die Festplatte, -n das Hilfemenü, -s (die Taste) festhalten die Leitseite, -n die Schnellverknüpfung, -en der Querverweis, -e;der Hyperlink, -s der Hypertext, -e

hacker-ul, spărgătorul de coduri hard disc, disc dur meniul ajutător a ţine apăsată (o tastă) home page linkul rapid hiperlinkul hipertextul

das Ikon, -e, das Piktogramm, -e, die Einfügungstaste, -n interaktive Medien, die Dialogmedien das Internet

pictograma, simbolul tasta de inserţie de text, imagini… medii interactive

E edit a file (to) E-mail e-mail (to) enable (to) end key enter (data) enter key equal sign error ESC- key exit (to)

F fax fax (to) file file manager floppy folder font format (to)

H hacker hard drive help menu hold down (to) home page hot link hyperlink hypertext

I icon insert key interactive media internet

Internetul

L laptop log in (to) log out (to)

der tragbare Computer, -, der Laptop laptop-ul, calculatorul portabil sich anschließen; sich einloggen a se conecta la reţea sich abmelden; sich ausloggen a se deconecta de la reţea

M main menu maximize (to) memory menu

das Hauptmenü, -s maximieren der Speicher, das (Computer-)menü, -s

meniul principal a maximaliza, a mări memorie meniul

minimize (to) modem monitor

minimieren, das Fenster verkleinern das Modem, -s der Bildschirm, -e ; der Monitor, -e

a minimaliza, a reduce modemul monitorul

das Netzwerk, -e vernetzen der Netzrechner, die Diskussionsgruppe, -n die Zahlensperrtaste, -n die Zifferntastatur, -en die Zifferntaste, -n

reţeaua a conecta la reţea computerul din reţea grupul de discuţii tasta de blocare a numerelor tastatura numerică tasta numerică

online, angeschlossen

în linie, conectat la Internet

das Passwort, -wörter einfügen die Pausetaste, -n der Personalcomputer, -, drucken der Drucker, der Ausdruck, -e die Drucktaste, -n der Programmverwalter, -

parola a lipi, a inserţiona tasta pauză computerul personal, PC-ul a imprima imprimanta editarea la imprimantă tasta de imprimare managerul de program

umbennen das Zeilenlineal, -e (ein Programm) laufen lassen

a da alt nume, a redenumi bara de rânduri a rula un program

speichern die Suchmaschine, -n der Rechner, - ; der Server, die Umschalttaste, -n der Schrägstrich, -e die Software, -s die Klangdatei, -en die Leertaste, -n die Rechtschreibhilfe, -n sich eintragen surfen

a salva maşina de căutare serverul tasta de deplasare slash-ul, bara oblică software fişierul de sunet bara de spaţiu verificatorul ortografic a se abona, înscrie a naviga, a surfa

die Tabulatortaste, -n das Formblatt, -blätter die Textverarbeitung, -en Dateien übermitteln

tabulatorul sablonul procesarea de text a transmite date, fişiere

rückgängig machen der Anwender, - ; der Benutzer, hochladen, hinaufladen

a anula ultima operaţie utilizatorul a încarca în reţea

virtuell, gedacht der Virus, Viren

virtual virusul

das Fenster, -

fereastra

N network network (to) network computer newsgroup Num Lock Key numeric keyboard numerical key

O online

P pass word paste (to) pause key PC print (to) printer printout print-screen key program manager

R rename (to) ruler bar run (to)

S save (to) search engine server shift key slash software sound file space bar spell check subscribe (to) surf (to)

T tab key template text processing transmit data (to)

U undo (to) user upload (to)

V virtual virus

W window

Related Documents

Glosar
June 2020 9
Glosar Termenigen
November 2019 16
Glosar Religios
August 2019 8
Glosar Religios
December 2019 3

More Documents from "Shadow One"

In Taxi
December 2019 20
Ziare, Ziare
December 2019 12
Dinu Lipatti
June 2020 2
Pleonasme2
December 2019 21