Ftjm 39 Proteger A Floresta

  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Ftjm 39 Proteger A Floresta as PDF for free.

More details

  • Words: 361
  • Pages: 1
Esta Ficha destinadestina-se a ser colada no Caderno de Caç Caça

Ficha Técnica

Ficha Técnica Proteger a Floresta

21 de Março, Dia Mundial da Floresta e Dia da Árvore: A comemoração oficial do DIA DA ÁRVORE teve lugar pela primeira vez no estado norte-americano do Nebraska, em 1872. John Stirling Morton conseguiu induzir toda a população a consagrar um dia no ano à plantação ordenada de diversas árvores para resolver o problema da escassez de material lenhoso. A Festa da Árvore rapidamente se expandiu a quase todos os países do mundo, e em Portugal comemorou-se pela primeira vez a 9 de Março de 1913. Em 1971 e na sequência de uma proposta da Confederação Europeia de Agricultores, que mereceu o melhor acolhimento da FAO (Organização das Nações Unidas para a Alimentação e Agricultura), foi estabelecido o Dia Florestal Mundial com o objectivo de sensibilizar as populações para a importância da floresta na manutenção da vida na Terra. Em 21 de Março de 1972 - início da Primavera no Hemisfério Norte - foi comemorado o primeiro DIA MUNDIAL DA FLORESTA em vários países, entre os quais Portugal.

Provérbios chineses: Saru mo ki kara ochiru:

Cortar por este picotado depois de Imprimir

O macaco também cai da árvore (Mesmo um expert pode falhar de vez em quando). Tamerunara wakagi no uchi: Endireite o galho enquanto a árvore é nova (É preciso corrigir os defeitos e maus hábitos enquanto é jovem, pois fica mais difícil depois de adulto). Ki ni yotte uo o motomu: Procurar um peixe em cima da árvore (Não se alcança o objectivo sem os meios adequados). Yanagi ni kaze to ukenagasu: Saber lidar com o oponente, em vez de desafiá-lo (assim como o salgueiro, cujos ramos se vergam com a força do vento). Yoraba taiju no kage: Se é para procurar abrigo, que seja sob uma árvore grande (É melhor depender de pessoas ou grupos que tenham mais poder). Yakebokkui ni hi ga tsuku: Pegar fogo em lenha queimada (Reacender uma paixão antiga). Ki o mite mori o mizu: Ver a árvore, mas não a floresta (Deter-se no detalhe e não ver o todo). Udo no taiboku: Grande, mas inútil.

Related Documents

A Floresta
May 2020 14
Proteger A Lagoa
April 2020 14
A Floresta Violeta
November 2019 12