Fenster Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu: Navigation, Suche
Fenster (Deutsch) [Bearbeiten] Substantiv, n [Bearbeiten]
[1] ein Fenster mit Vorhängen
[2] ein Spielzeugfenster
[4] Fenster auf dem Desktop Kasus Singular Nominativ das Fenster Genitiv des Fensters Dativ dem Fenster Akkusativ das Fenster Silbentrennung:
Plural die Fenster der Fenster den Fenstern die Fenster
Neue Rechtschreibung: Fens·ter, Plural: Fens·ter Alte Rechtschreibung: Fen·ster, Plural: Fen·ster Aussprache: IPA: ['fɛnstɐ], Plural: ['fɛnstɐ] Hörbeispiele: Fenster (Österr.), Plural: Fenster (Österr.) Bedeutungen: [1] eine baulich verschieden ausgestaltete verglaste Öffnung in einem Bauwerk, deren hauptsächliche Funktion darin besteht, Licht in das Bauwerk zu führen und dieses zu belüften [2] das gerahmte Glas, das in eine Fensteröffnung eingesetzt wird [3] übertragen: eine temporäre Öffnung in einem (mitunter häufig auch abstrakten) Medium (wie zum Beipiel die Fenster der Planetenexkursionen) [4] ein Bildschirmelement in der Informationstechnologie Herkunft: Fenster geht über die althochdeutschen Wörter fenstar und das vereinzelt vorkommende finestra sowie das mittelhochdeutsche venster (Lichtluke, Fensternische) ebenso wie das niederländische venster → nl und das altenglische fenester → ang auf das lateinische fenestra → la (Öffnung, Luke zum Erhellen eines Raumes) zurück, das wahrscheinlich etruskische Wurzeln hat.[1] Das im Gegensatz zum femininen lateinischen Ursprungswort neutrale Genus des deutschen Wortes Fenster stammt wahrscheinlich vom älteren ougatora (Tür, die die Form eines Auges hat).[2] Gegenwörter: [1] Wand, Mauer Oberbegriffe: [1] Bauelement Unterbegriffe: [1] Autofenster, Balkonfenster, Bleiglasfenster, Blindfenster, Bogenfenster, Dachfenster, Doppelfenster, Hinterfenster, Kellerfenster, Kirchenfenster, Mansardenfenster, Maßwerkfenster, Nordfenster, Oberlicht, Ostfenster, Schaufenster, Scheinfenster, Seitenfenster, Sprossenfenster, Südfenster, Vorderfenster, Westfenster, Wagenfenster,
Zwischenfenster Beispiele: [1] Schließe bitte das Fenster, wenn du den Raum verlässt. [1] Das Fenster bitte nicht öffnen! [1] Das Fenster ist nach Arbeitsende unbedingt zu schließen. [1] Schluss! Das Fenster wird jetzt zugemacht, du hast dich genug mit den Straßenpassanten unterhalten. [2] Um Energie zu sparen, werden häufig neue Fenster eingebaut. [2] Lukas hat heute im Baumarkt ein neues Fenster gekauft. [3] Und nun öffnet sich das Fenster in die Vergangenheit. [4] Das Schließen eines Fensters auf dem Bildschirm wird meist mit dem Klicken eines Kreuzsymbols erreicht. Redewendungen: [1] Geld zum Fenster hinaus werfen - Geld verschwenden [1] sich zu weit aus dem Fenster lehnen - sich zu weit vorwagen [1] weg vom Fenster sein - nicht aktuell, nicht im Gespräch, nicht wichtig sein; außer Gefecht gesetzt sein Abgeleitete Begriffe: [1] Fensterangel, fensterartig, Fensterausschnitt, Fensterbank, Fensterbeschlag, Fensterbogen, Fensterbord, Fensterbreite, Fensterbrett, Fensterbriefumschlag, Fensterbrüstung, Fensterecke, Fensterflügel, Fensterfront, Fenstergesims, Fenstergips, Fenstergitter, Fensterglas, Fenstergriff, Fensterhöhle, Fensterkitt, Fensterkreuz, Fensterkurbel, Fensterladen, Fensterleder, fensterln, Fensterloch, fensterlos, Fensterluke, fenstern, Fensternische, Fensteröffnung, Fensterplatz, Fensterputz, Fensterputzer, Fensterrahmen, Fensterrede, Fensterreihe, Fensterriegel, Fensterritze, Fensterrose, Fensterscheibe, Fensterschlitz, Fensterschnalle, Fenstersims, Fenstersitz, Fensterstock, Fenstersturz, Fenstertisch, Fenstertür, Fensterverband, Fensterverglasung, Fensterverkleidung, Fenstervorhang, Fensterwand, Fensterwirbel, Fensterzarge, zweifenstrig [3] Zeitfenster [4] Fensterkopf, Fensterrahmen, Fenstertitelzeile Übersetzungen [Bearbeiten] Einklappen ▲ • • • • • • • • •
Arabisch: [1] → نافذةar, → شباكar Dänisch: [1] vindue → da n Englisch: [1, 3, 4] window → en Esperanto: [1] fenestro → eo Estnisch: [?] aken → et Färöisch: [?] vindeyga → fo Finnisch: [1, 3, 4] ikkuna → fi Französisch: [1, 3, 4] fenêtre → fr f Griechisch (Neu-): [1]
• • • • • • • • •
Lateinisch: [1] fenestra → la Litauisch: [1] langas → lt Niederländisch: [?] raam → nl Norwegisch: [1] vindu → no Okzitanisch: [1] fenèstra → oc Russisch: [1, 3, 4] окно (okno) → ru n Polnisch: [1, 3, 4] okno → pl n Portugiesisch: [1, 3, 4] janela → pt f Schwedisch: [1, 3, 4] fönster → sv
• • • • •
παράθυρο (paráthiro) → el Indonesisch: [?] jendela → id Irisch: [1] fuinneog → ga f Isländisch: [?] gluggi → is Italienisch: [1,4] finestra → it f Japanisch: [1, 4] 窓 (まど, mado) → ja
• Katalanisch: [1] finestra → ca f • Koreanisch: [1] 창문
→ ko
(changmun, 窓
• • • • • • • •
Serbisch: [1, 3, 4] прозор (prozor) → sr Slowenisch: [?] okno → sl Spanisch: [?] ventana → es f Tschechisch: [1, 3, 4] okno → cs n Türkisch: [?] pencere → tr Ungarisch: [1] ablak → hu Venezianisch: [1] balcon m Walisisch: [?] ffenster → cy
門) Dialektausdrücke: • • • • •
Berlinerisch: Fensta Luxemburgisch: Fënster Niedersächsisch: Finster Pfälzisch: Fenschder Badisch: Fenschda
• • • •
Erzgebirgisch: Fansder Schwäbisch: Fenschdr, Feaschter Schweizerdeutsch: Feischter Thüringisch-Obersächsisch: Fensdor
[1, 3, 4] canoo.net „Fenster“ [1, 3, 4] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „Fenster“ Quellen: 1. ↑ Pfeifer8Wiktionary:Literaturliste, „Fenster“, S. 336 2. ↑ Kluge24Wiktionary:Literaturliste, „Fenster“, S. 286
Ähnliche Wörter: finster, feister