Examenes Griego I Total.pdf

  • December 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Examenes Griego I Total.pdf as PDF for free.

More details

  • Words: 4,350
  • Pages: 30
Griego 1

!.Completar: 1.1. ....... oí ............ ~pEv'to IIepÓÍKKav

(oÚ}1}1<XXo<;: aliado; o-rpanryó<;: general)

Los aliados elegían a Pérdicas general

1.2 . 'O .......... 'tot<; apyouot v o u .......... N

'

N

(8EÓ<;: divinidad; 'Jtapío-ral-Lm: socorrer)

'

La divinidad no socorre a los que no hacen nada 1.3.

OuK 8on ......................... EÚpEiv (cpáp}1aKov: remedio; 8áva-ro<;: muerte) N o es fácil encontrar un remedio de la muerte

1.4. 'E'JtEtÓ~ -ro 'JtatÓÍov eyÉvE'to, ~ }1~'tf)p

("él" pronombre personal;

8f1Aá~co: amamantar)

Una vez que nació el niño, la madre lo amamantaba

2. Analizar: R R" l"'ll"'J\l<X<X}1<Xp'taVElV - E'Jt<XU<JE1

'

1

"

" J\<XV

8<XV0}1EVat<; 1

3. Traducir: 3 .l. 'EAEu8Épou<; 'Jtáv-ra<; ~ cpúot<; 'JtotEi. 3.2. Ka!t&<; e'JtoÍT)Oa<; AÉycov. 3.3. 'Opro xpóvcp ÓÍKT)V 'JtÚV'ta ayouoav et<; cpro<; ~po-roi<;. 3.4. Bá-rpaxm AU'JtOÚ}1EVOl ayyÉAOU<; E'JtE}1tp<XV 'Jtpo<; 'tOV KpovÍÓT)V ÓEÓ}1EVOl apxov-ra. (KpovÍÓf1<;, -ou, ó: Zeus, Cronida, hijo de Crono)

4. Vocabulario: 4.1. Las preposiciones El<;, EK, a'JtÓ. 4.2. La homonimia en la formación de los helenismos.

Puede utilizarse Diccionario

Griego 1

!.Completar:

1.1. "O"Aq> 'tq> .......... N

cptAEl

Kat '

'\

(8 U}lO<;: corazon; }ll<JEco: o d'1ar) 1

Kat ...........

N

'

/

1

Ama y odia con todo el corazón 1.2. Xpft KCOAÚE<J8at 'tOU<; .......... 1tAf10l<Í~ElV -r0

(:rroAÉ}lto<;: enemigo;

:rro'ta}lÓ<;: río) Es preciso impedir que los enemigos se aproximen al río 1.3 ............ Etmv oom -r&v &vayKaÍcov ............ (a:\óyw-ro<;: insensato; o:AtyopÉco: cuidar poco de, despreocuparse) Son insensatos cuantos cuidan poco de lo necesario

1.4. 'Opro}lEV .......... &:\118ft ov-ra ...... AÉ)'Et<;

(mi<;: todo; "que" es el pronombre

relativo) Vemos que son verdaderas todas las cosas que dices

2. Analizar: 's;: 'R '\ 8a - }la8ElV :rroa<; - ooov'ta<; - El"'OUAEUO}lE 1

1

1

N

3. Traducir: 3.1. 'E:Aeu8Épou &v8pcó:rrou 8o-r1 -ra &:\118ft AÉ)'Etv. s;: 3 .2 . Ol' VO}lül 'tO OlKalOV 1

,

1

,

Kat

,

'tO

"

,

,

KaJ\OV Kat

,

1

R

1'\

'tO <JU}lcpepov l"'OUJ\OV'tat.

3.3. 'O p~-rcop EAE)IE :rro:At-rEÍa<; tpux~v dvm -rou<; vól-Lou<;.

3.4. M~8Eta cpeúyouoa 'tOU<; :rrai8a<;

en Vf11tÍou<; OV'ta<; Ka'tÉAmE. (M~8Eta, -a<;, ~:

Medea, heroína griega).

4. Vocabulario: 4.1. Las preposiciones 1tEpÍ, &}lcpÍ. 4.2. Etimología de: agnóstico, grafología, esfera, catástrofe.

Puede utilizarse Diccionario

Griego 1 l. Completar: 1.1. T cúv ... .. .. . .......... ECJ'tt V ó xpóvo<; ('JtÓVO<;: pesar; ta'tpÓ<;: médico)

El tiempo es médico de los pesares 1.2 . A uKo<; .......... ap,vov, o 8'E Ka'tEc¡myEv Et<; ......... (8tooKoo: persegmr; vaov: 1

'

'

'

1

'

1



1

templo) Un lobo perseguía a un cordero, y éste se refugió en un templo " 8poo'ltot vuv ~ ' ' av ...... 'to' ..... 'tpEcpEt a l os que: pronombre re1at"IVo; 1.3 . E tCJtv 1

(

~aoKaÍ voo: calumniar)

Hay hombres ahora a los que el calumniar alimenta 1.4. 'O cpó~o<; ...... 'tou<; ....... 'ltpoo~áAAEtv 't~v 'JtÓAtv (KooAÚoo: impedir; o'tpanCÓ'tfl<;: soldado) El miedo impidió que los soldados atacaran la ciudad

2. Analizar:

3. Traducir:

, l
3.3. 'EAEu8Épou<; a'Jtav'ta<;

ft

340 . . u, 'JtaV'tE<; 'ltpo<; 'Jtav'ta 'ltEcpuKaCJt v. '

1

1

4. Vocabulario: 4.1. Las preposiciones oúv, 8tá. 4.2. Los helenismos: la vía italiana.

Puede utilizarse Diccionario

1

cpúot<; 'JtotEi, 8oúAou<; 8E; P,E'tE'JtOÍf1C5EV

'JtAEOVE~Ía. 1

, "

ft

Griego 1

l. Completar: 1.1. Oí ..... 'tOV ..... a'Jtat'toÜcn 'tOV cnpa'tfl)'ÓV (o-rpanCÓ'tfl<;: soldado; p,to8ó<;: salario) Los soldados reclaman el salario al general 1.2. Ta 8ávEta ..... -rou<; EAEu8Épou<; ..... (8oüAo<;: esclavo; 'JtotÉoo: hacer) Los préstamos hacen esclavos a los libres 1.3. ~uv -roi<; 8Eoi<; ..... do1 ..... (EA'JtÍ<;: esperanza; CJOO'tflpÍa: salvación) Con los dioses hay esperanzas de salvación 1.4. XEACÓVf1Kat :\ayooo<; 'ltEpt ............ (o~Ú'tfl<;: rapidez; E:pí~oo: disputar) Una tortuga y una liebre disputaban sobre la rapidez

2. Analizar: ~ tpEU f1 - El<ElVOU<; - E'JtE'tasa - a'811
'

1

'

1

1

3. Traducir: 3 .l. TíK'tEt ó KÓpo<; ü~ptv. 3.2. ~Ei 'tOU<; cpÍAOU<; 'JtÍCJ'ttV, ou AÓ)'OU<; EXEtv. " 8poo'lto<; ouK ' E'JtaUE'to ' 8aKpuoov. 3 .3 'O av 1

4. Vocabulario: 4.1. Las preposiciones avá, Ka'tá. 4.2. Los helenismos: la vía francesa.

Puede utilizarse Diccionario

1

Griego 1 l. Completar: 1. 1. 'O cp 8OVO<; 'JtlKpov 'JtOlEl 'tOV ..... 'tCOV ..... (RI l"'to<;: VI"d a; cptAO<;: amigO 1

'

N

'

1'\

N



)

La envidia hace amarga la vida de los amigos .......... (~ouxo<;: tranquilo; Ka8eú8co: dormir)

1.2. 'O xpryno<; ........

La persona honesta duerme tranquila

1. 3 . LlA UO cptAOl 'tf)V <XU'tf)V ..... . 1

1'\

'

'

'

......... (ó8ó<;: camino; ~a8í~co: recorrer)

Dos amigos recorrían el mismo camino 1.4. ........ -rft ........ OUK op8&<; (xpáo}lat: servirse de; 'tÉXVfl: técnica)

Se sirven de la técnica de forma incorrecta

2. Analizar: R R" '8 paKUCJE - p,av 8avop,Evat<; l"'tl"'Ataau-rou<; - E 1

'

1

1

1

3. Traducir: 3 .l. 'A'JtAoi Eiot oí -rft<; &:Af18EÍa<; :Aóym. 3.2. Bío<; 'JtOVflpÜ<; El<; KaK~v 'tEAEU't~v cpÉpEt.

' 8<XV<X'tOV ElV<Xl K<XKOV. . . "E Vlül VO}llsOU<Jl 'tOV 33 1

1

Ir"

"

4. Vocabulario: 4.1. Las preposiciones d<;, EK, a'Jtó. 4.2. La etapa latina en la formación de helenismos.

Puede utilizarse Diccionario

Griego 1

l. Completar:

1.1. 'O xpóvo<; K<Xl ~ 8p:JtEtpía .... 'tOU<; ...... (8t8á<JKCD: enseñar; av8pco'Jto<;: hombre) El tiempo y la experiencia enseñan a los hombres 1.2. Mw& ....... .. ....... (8cótp: adulador; !tóyo<;: palabra) Odio las palabras aduladoras

1.3 . 'A}lcpo-rEpot ot 'Jto'ta}lot 'ta<; ...... .. ....... EV 'tq rel="nofollow"> N U}lcpcov av-rpcp 'Jtll)'fl: f uente; 1

'

'

'

'

N

N

"

" exco: tener) Ambos ríos tienen las fuentes en la cueva de las Ninfas

' aKav ' 8at<; ........ ('pooov: rosa; cpuo}lat: nacer 1.4 . Ta' ........ EV 1

1<;;:

1

)

Las rosas nacen en medio de espinas.

2. Analizar:

3. Traducir: 3.1. Aoyw}10 VtKq ó ÓÍKato<; opy~v. 3.2. T~v 8úpav -rft ~aK'tflpÍq EKpouE. 3.3. Kpa-repa AÚ'Jtf) au-rov 'tOU<; ocp8aA}lOU<; EK<ÍAUtpE. 3.4. XpCÓ}1E8a 'JtoAt-rEÍq ou ~f)AOÚ<Jt;) -rou<; -r&v 'JtÉAa<; VÓ}lOU<;.

4. Vocabulario: 4.1. Las preposiciones 8v, oúv. 4.2. Helenismos: la vía bizantina

Puede utilizarse Diccionario

(

1

Griego 1

l. Completar: 1.1. 'O 8t8áoKaAo<;

('JtatÓEÚco: enseñar; 8ouAo<;: esclavo)

El maestro enseña a los esclavos 1.2. TíK-rouot yap Kat ................. (vóoo<;: enfermedad; 8uo8u}1Ía: desánimo) Pues también engendran enfermedades los desánimos 1.3 ................... &ypíav

(vooÉco: estar enfermo; vóoo<;: enfermedad)

Está enfermo de una enfermedad terrible 1.4. Au-r~ .................. (yíyvol-Lm: llegar a estar; &1-Laupó<;: débil) Y o misma llegaba a estar débil

2. Analizar:

'\ 18OU<;- <XU'tat<;' . . . E'tU'Jt'tE" Al cpEU)IElV 1

3. Traducir: 3.1. 'Aypacpot oí apxaiot VÓ}lül. 3.2. 'H y!t&ooa &vapí81-Lcov KaKrov 8onv ahía. 3.3. Oí }l<X8f1't<Xl 'tcDV oocpw-r&v 'tOV !tóyov 'tOV ÓÍKawv Kat 'tOV a8tKOV 1-Lav8ávouot.

" 3 .4 . "ER l"'OUAO}lf)V <XV <XU'tOU<; <XAT)8EUElV. 1

"

'

'

' "

4. Vocabulario: 4.1. Las preposiciones El<;, EK, a'JtÓ. 4.2. Los helenismos: la vía francesa.

Puede utilizarse Diccionario

1

Griego 1

l. Completar:

1.1. Oí ..... 'tOV ..... a'Jtat'toÜcn (cnpanCÓ'tfl<;: soldado; p,w8ó<;: salario)

Los soldados reclaman el salario 1.2. Ta 8ávEta ..... -rou<; EAEu8Épou<; ..... (8oüAo<;: esclavo; 'JtotÉoo: hacer)

Los préstamos hacen esclavos a los libres 1.3. ~uv -roi<; 8Eoi<; ..... do1 ..... (EA'JtÍ<;: esperanza; CJOO'tflpÍa: salvación)

Con los dioses hay esperanzas de salvación 1.4. 'H <JEA~Vfl···

-r~v

... (Ka'taAáp:rrco: brillar; 8á!ta-r-ra: mar)

La luna resplandecía sobre el mar

2. Analizar: ·~ Ep)'a- 'tOU'tOU<; - ElvOUAEUE'tOa'811
1

'\

1

1

3. Traducir:

'\ IR 3 .1. 'As;:OlKO<; 'JtAOU'tü<; OU'JtO'tE R l"'El"'ato<; E<J'tlV. N

"

1

'

3.2. 'H 8m8u}1Ía ~8ov&v 'JtOAA<ÍKt<; &v8pómou<; El<; &8tKÍav ayEt. 3.3 ~Ei 'tOU<; cpÍAOU<; 'JtÍCJ'ttV, ou AÓ)'OU<; EXEtV. 3.4. 'H VÍKT) U)'El 't~V o-rpanav a'Jto -rft<; ÓEtvft<; 1-L<ÍXfl<; El<; 't~V -rft<; Eip~Vfl<;

f10UXtaV. '

1

4. Vocabulario: 4.1. Las preposiciones avá, Ka'tá. 4.2. Los helenismos: la vía árabe.

Puede utilizarse Diccionario

Griego 1 l. Completar: 1.1. 'H &~ouAÍa 'JtOAA<ÍKt<; ...... -rou<; ....... (~Aá'Jt-rco: golpear; ~po-rÓ<;: mortal) La irreflexión muchas veces golpea a los mortales 1.2. 'O ÓÍKaw<; ...... EXEt ...... (<JÚ}1}1<XXo<;: aliado; Seó<;: dios) El justo tiene a los dioses por aliados 1.3. Kupo<; ...... ÓtÉÓcoKE -roi<; ......... (8&pov: regalo; ~AtKtCÓ'tfl<;: camarada) Ciro repartió regalos a sus camaradas 1.4. KoAaKEÍa ........ .. ........ (8tacpÉpco: ser diferente de; cptAÍa: amistad) La adulación es diferente de la amistad

2. Analizar: tpuXft- EKEÍvou - cppovou}1EV - E<J'JtEuoav

3. Traducir: 3.1. Ka!tov Eip~vf). 3.2. Oí vól-Lm -rou Kmvou &ya8ou ouK a}1EAouot. 3.3. Lltóvvoo<; 88í8a~E -rou<; &v8pcó'Jtou<; -r~v cpu-reíav -rft<; U}1'JtÉAou. (LltÓvuoo<;, -ou ó: Dioniso, dios de la mitología griega) 3.4. ÜÜ'Jto'tE -rai<; ~8ovai<; 8ouAEÚouotv oí oocpoí.

4. Vocabulario: 4.1. Las preposiciones El<;, EK, a'JtÓ. 4.2. La etapa latina en la formación de helenismos.

Puede utilizarse Diccionario

Griego 1 l. Completar: 1.1. 8EipEt ~ ........ -r~v .......... ('JtpÓvma: previsión; &~ouAÍa: indecisión) La previsión destruye la indecisión 1.2. Tou<; ......... AÉ)'Et<; .......... (aAAo<;: otro; 'JtOVflpÓ<;: malvado) Llamas a los otros malvados s;: 1.3 . "E on o<;;:• ..... Km' ..... 11' Vf)OO<; opEtvo<;, -f), -ov: montanoso; oa<JKto<;, -ov: umbroso ) N

('

1

1

1

-

1

La isla es montañosa y umbrosa

1.4. 'O 8u}1Ü<; ................... (eoxa-ro<;: último; )'flpáoKC.o: envejecer) El ánimo envejece el último

2. Analizar: ocp8aA}lcDV- aU'tüt<;- )'l)'VO}lÉVOU<;- aÍpouv'tat

3. Traducir: 3.1. Oí 'Pco}laim -r~v ~tKEAÍav EK<ÍAouv 'ta}ltEiov -rft<; 'Pcó}lfl<;·

il: Sicilia)

(LUCT]/da, -a~

3.2. Oí 'tOA}lflpo18áva-rov ÓEtAÍa<; aípouv-rm. 3.3. "01-LflPO<; -rov -r&v &v8pcó'Jtcov ~íov -roi<; -r&v 8év8pcov cpÚAAot<; Ó}lotoi. ("Ü}lflpo<;, -ou ó: Homero, poeta épico autor de la Ilfada)

3 .4 . T au'ta EAE)'E OUK alOXUVO}lEVO<;. N

""

'

'

1

4. Vocabulario:

4.1. Las preposiciones avá, Ka'tá. 4.2. Los helenismos: la vía francesa.

Puede utilizarse Diccionario

Griego 1

l. Completar: 1.1. Xp~ 'tOU<; .................. 'tl}laV (E'Jt<XlVO<;: alabanza; a~to<;: merecedor) Es necesario estimar a los merecedores de alabanza 1.2. 'O xpryno<; ............ (fícruxo~: tranquilo; Ka8eú8co: dormir) El honesto duerme tranquilo 1.3. Oí ...... au-rou 8áva-rov ......... (ÓtKa<J't~<;: juez; Ka'taKpÍvco: condenar) Los jueces lo condenaban a muerte 1.4. 'O cp8óvo<; .................. -rov ~íov -r&v cpÍAcov (mKpÓ<;: amargo; 'JtotÉco: hacer) La envidia hace amarga la vida de los amigos

2. Analizar:

3. Traducir: 3 .l. 'H 8tKawcrúVTJ apEní Ecrn 3.2.

o 8ouAü~ ó aya8ó~ EDVOEl Té¡) 8EcrnÓTtl

3.3. ~úo cpÍAol TllV auTflv ó8óv E~á8tsov 3.4. 8Eou 8&póv 8onv EU'tUXEiv ~po-roÚ<;

4. Vocabulario:

4.1. Las preposiciones d<;, EK, a'Jtó 4.2. La homonimia en la formación de los helenismos

Puede utilizarse Diccionario

Griego 1

l. Completar:

1.1. Oí ..... 'tOV ..... a'Jtat'toÜcn (cnpanCÓ'tfl<;: soldado; p,w8ó<;: salario)

Los soldados reclaman el salario 1.2. Ta 8ávEta ..... -rou<; EAEu8Épou<; ..... (8oüAo<;: esclavo; 'JtotÉoo: hacer)

Los préstamos hacen esclavos a los libres 1.3. ~uv -roi<; 8Eoi<; ..... do1 ..... (EA'JtÍ<;: esperanza; CJOO'tflpÍa: salvación)

Con los dioses hay esperanzas de salvación 1.4. 'H <JEA~Vfl ......

-r~v

...... (Ka'taAáp:rrco: brillar; 8á!ta-r-ra: mar)

La luna resplandecía sobre el mar

2. Analizar: ·~ Ep)'a- 'tOU'tOU<; - ElvOUAEUE'tOa'811
1

'\

1

1

3. Traducir:

'\ IR 3 .1. 'As;:OlKO<; 'JtAOU'tü<; OU'JtO'tE R l"'El"'ato<; E<J'tlV. N

"

1

'

3.2. 'H 8m8u}1Ía ~8ov&v 'JtOAA<ÍKt<; &v8pómou<; El<; &8tKÍav ayEt. 3.3 ~Ei 'tOU<; cpÍAOU<; 'JtÍCJ'ttV, ou AÓ)'OU<; EXEtV. 3.4. 'H VÍKT) U)'El 't~V o-rpanav a'Jto -rft<; ÓEtvft<; 1-L<ÍXfl<; El<; 't~V -rft<; Eip~Vfl<;

f10UXtaV. '

1

4. Vocabulario: 4.1. Las preposiciones avá, Ka'tá. 4.2. Los helenismos: la vía árabe.

Puede utilizarse Diccionario

Lengua Clásica 1: Griego

l. Completar: 1.1. Oí ........... ~pEv'to IIepÓÍKKav ......... (cnpa'tfl)IÓ<;: general; <JÚ}l}l<XXo<;: aliado) Los generales elegían a Pérdicas como aliado 1.2. 'EAEu8Épou ........ 8o-r1 -ra aAf18ft .........

(av8pco'Jto<;: persona; AÉyco: decir)

Es propio de la persona libre decir la verdad

' E<J'tl " ' V 13 . . OUK .. .. .. .. ... .. ............ EUpEt N

(cpáp}laKov: remedio; vóoo<;: enfermedad)

N o es fácil encontrar remedios de la enfermedad

1.4. Bá-rpaxm .................. 1tpo<; -rov Kpoví811v ('JtÉ}l'Jtco: enviar; ayyEAo<;: mensajero) Las ranas enviaron un mensajero al Cronida

2. Analizar:

3. Traducir: 3.1. '0 ÓÍKato<; ÓÍKata 1tp<Í't'tEl. 3.2. Oí vól-Lm -rou Kmvou &ya8ou ouK a}lEAouot.

3.3. Oí &ya8o1 'JtOAl'tat 'tOU<; VEavÍa<; El<;

apE't~V -rpÉ'JtOU<JlV K<Xl 'Jt8Í8ov'tat 'tOl<;

1

VO}lül<;. 3.4. 'O p~-rcop EAE)IE 'JtoAt'tEÍa<; tpux~v dvm -rou<; vól-Lou<;.

4. Vocabulario:

4.1. Las preposiciones El<;, EK, a'JtÓ. 4.2. La etapa latina en la formación de helenismos.

Puede utilizarse Diccionario

Lengua Clásica 1: Griego

l. Completar: 1.1. LltÓvu<Jo<; 88í8a~E 'tOU<;

-rft<; ap:rrÉAou (av8pco'Jto<;: hombre;

cpu-reía: cultivo) Dioniso enseñó a los hombres el cultivo de la vid 1.2. ÜÜ'Jto'tE -rai<; ........ 8ouAEÚouotv oí ........ (oocpÓ<;: sabio; ~8ov~: placer) Los sabios nunca están sometidos a los placeres 1.3. Ta<; ......... -rft ~aK'tflpÍq

.........

(Kpoúco: golpear; 8úpa: puerta)

Golpea las puertas con el bastón 14A . . U'Jtf) au-rov -rou<; .......... I

' '

(KaAÚ'Jt-rco: cubrir; ocp8aA}1Ó<;: ojo)

'

El dolor le cubrió los ojos

2. Analizar: OVO}l<X'ta - EKElVOl<; - 1tpa't't0}1EV - E'Jtülf)O<X'tO '

1

'

1

1

3. Traducir: 3.1. Ta ÓÍKata ad KaAá.

s;: \ ' 8ava-rov Ka'tEKptvov. au-rou 3 .3. Ot' otKa<J'tat N

1

4. Vocabulario: 4.1. Las preposiciones 8v, oúv. 4.2. Helenismos: la vía bizantina.

Puede utilizarse Diccionario

1

'

1

Lengua Clásica 1: Griego

l. Completar:

1. 1. Ot' 8Eot ......... .. ......... -rou oupavou 1

N

'

N

(

Kupw<;: soberano ) 1

Los dioses son soberanos del cielo 1.2. 'O oocpw-r~<; }lÉVEt 8v8a8E ....... -r~v ...... (oAü~: todo; lÍ!lÉpa: día) El sofista se queda aquí todo el día 1.3. 'O oocpo<; .... .. ...... ouK ............ (tpux~: alma; U}lEAÉco: descuidar) El sabio el alma no descuida 1.4 .......... El<; .... AióAou ......... ('JtAEÚco: navegar; v~oo<;: isla)

Navegaban hacia las islas de Eolo

2. Analizar:

1 }1Eya8U}lOU<; - XEtpa<;- 1tpa-r-rouot - 'JtEt 81O}lEVot 1

1

3. Traducir: 3.1. 'EA-ní8E~ Kai Kív8uvoí Eicn ó¡.w'ia. 3.2. Aí KEVat EA'JtÍÓE<; cp8Eipouot -r~v -r&v &v8pómcov 8tKato<JÚVf1V. 3.3. Tov unvov oí 8wi A-rí8YJV KUKWV E1tE!l\lfUV Tüt~ av8pcónot~. 3.4. Xp~ 'tOU<; }lEV E'JtaÍvou &~íou<; 'tl}laV, 'tOU<; 8' aÓÍKOU<; cpEÚ)IElV.

4. Vocabulario: 4.1. Las preposiciones avá, Ka'tá. 4.2. Los helenismos: la vía árabe.

Puede utilizarse Diccionario

Lengua Clásica 1: Griego

l. Completar: 1.1. Oí ..... 'tOV ..... a'Jtat'toucn (cnpanCÓ'tfl<;: soldado; }lt<J8Ó<;: salario) Los soldados reclaman el salario 1.2. Ta 8ávEta ..... -rou<; EAEu8Épou<; ..... (8ouAo<;: esclavo; 'JtotÉco: hacer) Los préstamos hacen esclavos a los libres 1.3. ~uv -roi<; 8Eoi<; ..... Eiot ..... (EA'JtÍ<;: esperanza; <JCO'tflpÍa: salvación) Con los dioses hay esperanzas de salvación 1.4. 'H <JEA~Vfl ...... -r~v ...... (Ka'taA<Í}l'Jtco: brillar; 8á!ta-r-ra: mar) La luna resplandecía sobre el mar

2. Analizar: 'R " s;: epya - 'tOU'tOU<; - ElvOUJ\EUE'tO - <XolKT)O<XV'ta "

1

1

,

1

3. Traducir:

'\ IR 3 .1. 'As;:OlKO<; 'JtAOU'tü<; OU'JtO'tE R l"'El"'ato<; E<J'tlV. N

"

1

'

3.2. 'H 8m8u}1Ía ~8ovrov 'JtüAA<ÍKt<; av8pcó'Jtou<; et<; aÓtKÍav ayEt.

3.3 LlEi -rou<; cpíAou<; 'JtÍonv, ou !tóyou<; EXEtv.

4. Vocabulario: 4.1. Las preposiciones &vá, Ka'tá. 4.2. Los helenismos: la vía árabe.

Puede utilizarse Diccionario

Lengua Clásica 1: Griego

l. Completar: 1.1. Oí ........... ~pEv'to IIepÓÍKKav ......... (cnpa'tfl)IÓ<;: general; <JÚ}l}l<XXo<;: aliado) Los generales elegían a Pérdicas como aliado 1.2. 'O XPflO'to<; ............ (fícruxo~: tranquilo; Ka8eú8co: dormir) El honesto duerme tranquilo

1.3. Eiotv av8poo'ltot vüv

'tO'

-rpÉcpEt (a los que: pronombre relativo;

~amcaí voo: calumniar)

Hay hombres ahora a los que el calumniar alimenta 14A . . U'Jtf) au-rov -rou<; .......... I

' '

(KaAÚ'Jt-rco: cubrir; ocp8aA}1Ó<;: ojo)

'

El dolor le cubrió los ojos

2. Analizar: s;: '\ 't O'JtAl't<Xl- 'JtOAlV- oOUJ\EUElE'JtpasE '

'\ 1

1'\

1

"

3. Traducir: 3.1. 'AypacpoÍ Elm oÍ apxaiot VÓ}lot. 3.2. T~v 8úpav -rft ~aK'tflpÍq EKpouE.

1

VO}lot<;. 3.4. '0 'JtÓAE}lü<; avapÍ8}1COV K<XKcDV atno<; E)IÉVE'tü.

4. Vocabulario: 4.1. Las preposiciones El<;, EK, a'JtÓ. 4.2. La etapa latina en la formación de helenismos.

Puede utilizarse Diccionario

Lengua Clásica 1: Griego

l. Completar:

1.1. T cúv ........ .. ........ ECJ'tt V ó xpóvo<; ('JtÓVO<;: pesar; ta'tpÓ<;: médico) El tiempo es médico de los pesares 1.2. Ou'Jto'tE -rai<; ........ 8ouAEÚoucnv oí ........ (oocpÓ<;: sabio; ~8ov~: placer) Los sabios nunca están sometidos a los placeres

1.3. Oí ...... au-rou 8áva-rov ......... (ÓtKa<J't~<;: juez; Ka'taKpÍvco: condenar) Los jueces lo condenaban a muerte

8at<; ........ ('pooov: rosa; cpuo}lat: nacer ' aKav ' 1.4 . Ta' ........ EV 1

1<;;:

1

)

Las rosas nacen en medio de espinas.

2. Analizar: 'R " s;: epya - 'tOU'tot<;- ElvOUJ\EUE'tO - aolKf)OaV'ta "

1

1

,

1

3. Traducir: 3.1. Aoyw}10 VtKq ó ÓÍKato<; opy~v. s;: 3 .2 . Ol' VO}lül 'tO OlKalOV 1

,

1

,

Kat

,

"

,

'tO KaAOV

,

Kat

,

1

R

1'\

'tO <JU}l<:pEpov l"'OUJ\OV'tat.

3.3. Oí &ya8o1 'JtOAl'tat 'tOU<; VEavÍa<; El<; apE't~V -rpÉ'JtOU<JlV Kat 'Jt8Í8ov'tat 'tOl<;

3.4. M~8Eta cpeúyouoa 'tOU<; 'Jtai8a<;

en Vf)'JtÍou<; OV'ta<; Ka'tÉAl'JtE. (M~8Eta, -a<;, ~:

Medea, heroína griega).

4. Vocabulario:

4.1. Las preposiciones oúv, 8tá. 4.2. La homonimia en la formación de los helenismos.

Puede utilizarse Diccionario Duración del ejercicio: dos horas

Lengua Clásica 1: Griego

l. Completar: 1.1. Oí ..... 'tOV ..... a'Jtat'toÜcn 'tOV cnpa'tfl)'ÓV (o-rpanCÓ'tfl<;: soldado; p,to8ó<;: salario) Los soldados reclaman el salario al general 1.2. Ta 8ávEta ..... -rou<; EAEu8Épou<; ..... (8oüAo<;: esclavo; 'JtotÉoo: hacer) Los préstamos hacen esclavos a los libres 1.3. ~uv -roi<; 8Eoi<; ..... do1 ..... (EA'JtÍ<;: esperanza; CJOO'tflpÍa: salvación) Con los dioses hay esperanzas de salvación 1.4. XEACÓVf1Kat :\ayooo<; 'ltEpt ............ (o~Ú'tfl<;: rapidez; E:pí~oo: disputar) Una tortuga y una liebre disputaban sobre la rapidez

2. Analizar: ' 1 ' 1 ~ 1 tpEU1 8f1 - El<EtvüU<; - E'JtE'tasa - a'811
3. Traducir: 3 .l. TíK'tEt ó KÓpo<; ü~ptv. 3.2. ~Ei 'tüU<; cpÍAüU<; 'JtÍCJ'ttV, ou AÓ)'OU<; EXEtv. " 8poo'lto<; ouK ' E'JtaUE'to ' 8aKpuoov. 3 .3 'O av 1

4. Vocabulario: 4.1. Las preposiciones avá, Ka'tá. 4.2. Los helenismos: la vía francesa.

Puede utilizarse Diccionario

1

Lengua Clásica 1: Griego

l. Completar: 1.1. Xp~ 'tOU<; .................. 'tl}laV (E'Jt<XlVO<;: alabanza; a~to<;: merecedor) Es necesario estimar a los merecedores de alabanza 1.2. 'O xpryno<; ............ (fícruxo~: tranquilo; Ka8eú8co: dormir) El honesto duerme tranquilo 1.3. Oí ...... au-rou 8áva-rov ......... (ÓtKa<J't~<;: juez; Ka'taKpÍvco: condenar) Los jueces lo condenaban a muerte 1.4. 'O cp8óvo<; .................. -rov ~íov -r&v cpÍAcov (mKpÓ<;: amargo; 'JtotÉco: hacer) La envidia hace amarga la vida de los amigos

2. Analizar:

3. Traducir: 3 .l. 'H 8tKawcrúVTJ apEní Ecrn 3.2.

o 8ouAü~ ó aya8ó~ EDVOEl Té¡) 8EcrnÓTtl

3.3. ~úo cpÍAol TllV auTflv ó8óv E~á8tsov 3.4. 8Eou 8&póv 8onv EU'tUXEiv ~po-roÚ<;

4. Vocabulario:

4.1. Las preposiciones d<;, EK, a'Jtó 4.2. La homonimia en la formación de los helenismos

Puede utilizarse Diccionario

Lengua Clásica 1: Griego

l. Completar: yEcopyo~

1.1. O

TU

00000000000

(8Év8pov: árbol; TÉ!.lVCO: cortar)

El campesino corta los árboles 1.2. Oí

o

00

npóyovo~:

00

00

00

00

ava,.U!lVJÍKODcrt

TOD~

... .. .. .. .. ..

Ktv8úvou~

(crTpanCÓTYJ~: soldado;

antepasado)

Los soldados recuerdan los peligros de los antepasados

1.3.

~ÍKll

Kal ........ p<,Xóímc; ............. (aótKia: injusticia; ÓtaKpivm: diferenciar)

Justicia e injusticia fácilmente son diferenciadas 1.4 ............. TTÍV 8úpav Tñ ...........

(Kpoúco: golpear;

Golpeaba la puerta con el bastón

2. Analizar:

3. Traducir:

3 .l. Oí av8pconot cpÉpoum A-í8ou~ 3.2. Oí VÓ!lot cpDAÚTTODcrt TOV

~íov

TWV av8pcóncov

3.3. Oí \lfEDcrTat noA-A-áKt~ yíyvovTat KAÉnTat 3.4.

BouKÓAO~ ~ÓO"KCOV

ayÉAY]V Taúpcov anCÓAEO"E !lÓO"XOV

4. Vocabulario: 4.1. Las preposiciones avá, KU't"á.

4.2. Los helenismos: la vía árabe.

Puede utilizarse Diccionario

~aKTEpía:

bastón)

Lengua Clásica 1: Griego

l. Completar: 1.1. Oí av8pconot

TOV

(cpEúyco: rehuir;

8ávaw~:

muerte)

Los hombres rehúyen la muerte 1.2. Ta ......... notd wu~

EAED8Épou~

........... (8ávEtov: préstamo;

8ouAü~:

esclavo)

Los préstamos hacen a los libres esclavos

1.3. 'H AtXVEÍa ............ . ......... KaK&v (yiyvo)lat: llegar a ser; ahia: causa) La gula llega a ser causa de desgracias 1.4. .......... ............. KaTa O"TEpvóv

(a1nó~: pron. personal 3a pers.; naíco: golpear)

Le golpeó en el pecho

2. Analizar:

3. Traducir:

3 .l. O

Katpo~

3.2. o

crTpUTYJYO~ TOD~ crTpancína~

3.3

o

)lETacpÉpEt Ta Epya ayEt O"TEVU~

ó8oú~

o av8pcono~ TOD~ 8wu~ ai8Ehat Kat crÉ~Et

3.4. Aí xmpat aí DY])lOKpaTOÚ)lEVat TOt~ VÓ)lot~ 8totKODVTat

4. Vocabulario: 4 .l. Las preposiciones EV, crúv.

4.2. Helenismos: la vía bizantina

Puede utilizarse Diccionario

Lengua Clásica 1: Griego

l. Completar: d~

1.1. Oi

Kúnpov

(G'TpU'TllYÓ~: general; anonAEÚCO:

navegar) Los generales navegan hacia Chipre 1.2. Bío~ nov11po~ atnQ)

d~

(
KaKflv

final) Una vida perversa le llevaba a un funesto final 1.3. Oi .........

..........

at'not~

(ilyqtcóv: jefe; nt<JTEÚco: confiar)

Los jefes confiaron en ellos 1.4 ........ KaKou tan Enatvdv Kai

Tov at'nov

(av8pcono~:

persona;

\lfÉyco: censurar) Es propio de una persona malvada alabar y censurar al mismo

2. Analizar:

3. Traducir: 3 .l.

Aóyo~

AÚEt A.ún11v

3 .2. Oi J.!U811Tai TOU~

8t8aaKálvou~

EVÍOTE 8t8áaKoum

3.3. Oi 8Eoi 'TOV unvov EnEJ.!\IfUV 'TOt~

av8pcónot~

A1Í811V KaKéOV

3 .4. Oi 8tKaaTai ouK EKptvov TOU~ VÓJ.!OU~ EK Téüv TOU KaTllyópou A.óycov

4. Vocabulario:

4.1. Las preposiciones

d~,

EK, anó

4.2. Los helenismos: la vía árabe

Puede utilizarse Diccionario

Lengua Clásica 1: Griego

l. Completar:

1.1. Oi ..... 'TOV ..... anat'TOU<Jt (GTpanCÍnll~: soldado;

J.!tG8ó~:

salario)

Los soldados reclaman el salario 1.2. Ta oávEta .....

'TOU~ EAEU8Épou~

.....

(OOUAO~:

esclavo; notÉco: hacer)

Los préstamos hacen esclavos a los libres 1.3. LUV TOt~ 8Eot~ ..... dai .....

(tA.ní~:

esperanza; GCOTllPÍa: salvación)

Con los dioses hay esperanzas de salvación 1.4. 'H GEA1ÍV11 ...... Tflv ...... (KaTaAáJ.!nco: brillar; 8álvaTTa: mar) La luna resplandecía sobre el mar

2. Analizar: Epya - 'TOÚ'TOU~ - tBouAEÚE'TO - aOtKlÍGUV'Ta 3. Traducir: 3 .l.

'A8tKO~ T(AOU'TO~

ounO'TE

BtBató~

3.2. 'H Ent8UJ.!Ía 1l8ovéüv 1[0AAáKt~ 3.3

~E! TOU~
níanv, ou

av8pcónou~ d~

A.óyou~

3 .4. 'H VÍKll ayEt 'TllV G'Tpanav

aOtKÍav ayEt.

EXEtv.

ano 'Tfl~ OEtvfl~ J.!ÚXll~ d~ 'TllV 'Tfl~ dplÍVll~

ilauxíav.

4. Vocabulario: 4.1. Las preposiciones avá, Ka'Tá. 4.2. Los helenismos: la vía árabe.

Puede utilizarse Diccionario

EG'TtV.

Lengua Clásica 1: Griego

l. Completar: 1.1. O

nÓAEJ.lO~ .............

(a'íno~: causante; KaKóv: mal)

KaKéOv EYÉVETO

La guerra resultó causante de males 1.2. 'EK TOD EYKEcpáAüu yíyvovrat aí

0000000

TOt~

00000000

(T]8ovrí: placer;

av8pcono~:

persona)

Del encéfalo proceden los placeres para las personas

1.3 .......... '"CllV avbpEÍaV '"CWV

••••••••••

(8UUJ.!Úsro: admirar; cnpanÓn11c;: soldado)

Admiran la valentía de los soldados 1.4.

000000000000

00000000000

(KrEÍvco: matar;

AÚKo~:

lobo)

Mataba lobos

2. Analizar:

3. Traducir: 3 .l. KoA-aKEÍa 8tacpÉpEt Tfí~ 3.2. o

cptA-ía~.

a8tKO~ av8pcono~ 8ou/co~ Tfí~ a8tKÍa~

EO"TÍV.

3.3. Oí cpúA-aKE~ EAot8ópouv a1nóv. 3.4.

BouKÓAO~ ~ÓO"KCOV

ayÉAY]V Taúpcov anCÓAEO"E J.lÓO"XOV.

4. Vocabulario:

4.1. Las preposiciones de;, anó, EK. 4.2. Los helenismos: la etapa latina en la formación de helenismos.

Puede utilizarse Diccionario

Lengua Clásica 1: Griego

l. Completar: 1.1. Oí ......... npáTroum .........

(8íKato~:

justo; 8íKatov: cosa justa)

Los justos hacen cosas justas 1.2. O

TÚpawo~

TU .........

8taVÉJ.lEtTOt~

........ (onAüv: arma;

cpíAü~:

amigo)

El tirano reparte las armas entre los amigos

1.3 ....... Katpoc; Tou .......... (liJ.lY]Toc;: cosecha) Era la época de la cosecha

1.4. O

crTpanno~

...........

d~

......... (nA-Eúco: navegar;

Kúnpo~:

Chipre)

El general navegó hasta Chipre

2. Analizar:

3. Traducir: 3 .l. o

unvo~ a8EAcpÓ~

3.2. o

XPÓVO~

Ecrn TOD 8aváTOU.

TU UDY]AU DY]AOt.

3.3. Aí KEVai EA1tÍDE~ cp8cípoum TllV TWV av8pcóncov EDDatJ.lÓVtav. 3.4.

AvapÍ8J.lOD~ J.lETU~OAU~

oí av8pconot AUJ.l~ávoumv OAoV TOV

~íov.

4. Vocabulario:

4.1. Las preposiciones avá, KU't"á. 4.2. Los helenismos: la vía bizantina en la formación de helenismos.

Puede utilizarse Diccionario

Lengua Clásica 1: Griego

l. Completar: 1.1. Oi .....

napa~aivoucrvrouc;

........ (crú)l¡.mxoc;: aliado; opKoc;: juramento)

Los aliados transgreden los juramentos 1.2. 'H avbpEÍa -cfíc; cr-cpanuc;
O"É~ffi:

honrar)

El hombre respeta y honra los dioses 1.4. Oí

0000000

000000000

ava rapyápcp axpcp

(yíya~:

gigante; EU8co: dormir)

Los gigantes dormían en la cima del Gárgara

2. Analizar:

3. Traducir: 3 .l. Oi
4. Vocabulario: 4.1. Las preposiciones avá, Ka-cá 4.2. Los helenismos: la vía árabe

Puede utilizarse Diccionario

Lengua Clásica 1: Griego

1.1. O

cp8óvo~

mKpov notd Tov

00000

TéOv

00000

(~ío~:

vida;

cpíAo~:

amigo)

La envidia hace amarga la vida de los amigos 1.2. O

XPYJO"TO~

00000000

000000000.

(

Ka8Eú8co: dormir; fícruxo~: tranquilo)

La persona honesta duerme tranquila 1.3.

~úo

cpíAot Tflv a1nflv

000000

000000000

(~a8ísco:

recorrer;

ó8ó~:

camino)

Dos amigos recorrían el mismo camino 1.4.

00000000



00000000

ouK óp8é0~ (xpáo!lat: servirse de; TÉXVYJ: técnica)

Se sirven de la técnica de forma incorrecta

2. Analizar: ~t~A.ia-

at'rcoúc;- €8páKDcrE- ¡.wv8avo¡..u~vmc;

3. Traducir: 3 .l. AnAüt dm oí Tfí~ UAYJ8EÍa~ Aóyot.

3.2.

Bío~ noVYJpÜ~ d~

KaKflv TEAEDTflv cpÉpEt.

3.3. "Evtot VO!lÍSODcrt TOV 8ávaTOV dvat KUKÓVo 3.4. Aí xmpat aí DYJ!lOKpaTOÚ!lEVat TOt~ VÓ!lot~ 8totKODVTat.

4. Vocabulario: 4.1. Las preposiciones de;, EK, anó.

4.2. La etapa latina en la formación de helenismos.

Puede utilizarse Diccionario

Lengua Clásica 1: Griego

l. Completar:

1.1. 'O

OÍKato~

...... EU8UJ.!OV ..........

(Bío~:

vida; 8táyco: llevar)

El justo lleva una vida animosa 1.2. 'O

aypó~

EG'TtV .......... Kai ........

8t8áaKaAO~

(apETlÍ: virtud;

Bío~:

vida)

El campo es maestro de virtud y de vida 1.3. Oi ......

VÍKll~

TE Kai

acoTilPÍa~

........

(noAÍTil~:

ciudadano; Tuyxávco:

alcanzar) Los ciudadanos alcanzan la victoria y la salvación 1.4. 'O

OOUAO~

OEanÓTil~:

ó

ayaeo~

.......... 'TQl ........... (d>VoÉco: estar bien dispuesto;

amo)

El buen esclavo está bien dispuesto para con el amo

2. Analizar: KE<paAlÍV - at'nQ) - EnEJ.!\IfE - ytyvcóaKOV'Tat

3. Traducir: 3 .l. 'O

unvo~

EG'TÍ 'TOU eaváTOU

aOEA
3.2. 'O GO
3.3. Oi av8pconot J.!lJ.!OUV'Tat 'TU~ 'TOU 8EOU

EUEpyEaía~.

3 .4. 'O GEtGJ.!O~ KaTÉBaAE Kai 'TO npU'TUVElOV Kai OtKÍa~ ÓAÍya~.

4. Vocabulario: 4.1. Las preposiciones

d~,

anó, EK.

4.2. Los helenismos: la etapa latina en la formación de helenismos.

Puede utilizarse Diccionario

Lengua Clásica 1: Griego

l. Completar: 1. 1.

·o e , EGTt , ....... 'TOU ....... .

(KÚpto~:

~

EO~

soberano;

OUpaVÓ~:

cielo)

La divinidad es soberana del cielo 1.2.

Tot~

......... ó nA.oiho~ ouK ............

(8V11TÓ~:

mortal; CÜ
A los mortales la riqueza no ayuda 1.3.

~úo


(óoó~:

camino; Ba8ísco: recorrer)

Dos amigos recorrían el mismo camino 1.4.

IIávTE~ "EAAllVE~

.......... TOV ............

(EnatvÉco: alabar;

VtKll
vencedor) Todos los griegos alababan al vencedor

2. Analizar: EKEÍvou~

dKÓVE~

-

- EAaBE - ÜpÉ<povTo

3. Traducir: 3 .l. Oi vó J.!Ol
8EO~ 'TOt~ apyot~

OU napÍ
3.3. Oi av8pconot J.!lJ.!OUV'Tat 'TU~ 'TOU 8EOU

EUEpyEaía~

3 .4. Oi 8tKaaTai EK Tffiv TOU KaTllyópou A.óycov ouK EKptvov TOU~ VÓJ.!OU~

4. Vocabulario: 4.1. Las preposiciones

d~,

EK, anó

4.2. La homonimia en la formación de los helenismos

Puede utilizarse Diccionario

Related Documents

Examenes Griego I Total.pdf
December 2019 2
Or Griego I
April 2020 4
Griego I Test 4
May 2020 4
Griego I Test 6
May 2020 7