El Mundo Story 5

  • April 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View El Mundo Story 5 as PDF for free.

More details

  • Words: 22,566
  • Pages: 32
Apoyan reelección

Contra el hambre

Toda una leyenda

Pese a que el alcalde Menino aún no hace pública su postulación a una nueva reelección, en Jamaica Plain ya comienzan a “calentar motores” para apoyar la campaña que dejaría a Menino por cuatro años más.

Como hace 40 años, Project Bread realizará el domingo 3 de mayo la caminata contra el hambre (Walk for Hunger) comenzando en el Boston Common.

José Tejeda es un periodista dominicano que hizo historia muchas veces en Nueva York donde vivió por más de 33 años y ganó cinco Grammys.

Pág. 16

Pág. 9

Pág. 8

/$6(675(//$60$6*5$1'(6'(/)87%2/ 9,(1(1$%26721

JUE

VIE

-8(*2

63°/45°

69°/54°

SAB

DOM

74°/53°

78°/54°

$ &  0 , / $ 1  96  , 1 7 ( 5  0 , / $ 1 -8/,230 (67$',2*,//(7( )2;%2528*+0$

B

Pág. 29

O

S

T

O

N

25¢

Edición No. 1908 | Semana del 23 al 29 de Abril, 2009 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | www.elmundoboston.com

Uno de los temas de mucha presión es la indiferencia que hay en la salud

¿Cuál Es La Situación De Los Latinos en Massachusetts?

No obstante el progreso que se ha logrado para expandir la cobertura de cuidado médico, los hispanos y afroamericanos siguen formando parte de estadísticas alarmantes y desconcertantes debido a que no cuentan con un seguro médico pese a que presentan mayores riesgos de enfermedades. Son muchas las desigualdades.

El legendario lanzador cubano viajó después de 48 años con el equipo de filmación para el rodaje del documental “The Lost Son of Havana” que trata sobre su vida.

A Pág. 30

Deportes

Red Sox vs Yankees @ Fenway Park Pág. 30

CHECK$ L L A CA$HED ¡El mejor lugar para cambiar cheques!

Ya Abrimos en Lawrence

bril se define como el mes de la minoría en la salud a nivel nacional y además, como la oportunidad de ver de cerca las desigualdades que se están dando en concepto de salud en Massachusetts. Los indicadores señalan que los latinos y, afroamericanos están peor que los blancos en cuidado médico. Hay una indiferencia en los resultados entre la salud racial y la población de la salud étnica. .

Pág. 12

Promoción

Escritor colombiano presenta su novela

Pilgrims Of Death

Surge Nueva Empresa de Transportación con Los Mejores Precios Pág. 14

Presentación: En la librería Connolly Branch de Jamaica Plain, el escritor colombiano Elkin Echeverri presentó oficialmente su novela “Peregrinos de la muerte”. (Foto: JuanLuis Montero /El Mundo)

La Salud y Usted Sponsored by:

Pág. 14

Pág. 11

2

Massachusetts

B

Política sucia

MANAGUA INDIA BOGOTA ORLANDO EL SALVADOR LOS ANGELES MEXICO MIAMI PERU CANCUN SANTIAGO R.D. PUNTA CANA R.D.

$375 $898 $399 $190 $549 $230 $399 $239 $615 $260 $458 $385

Boletos ida y vuelta desde Boston con impuesto incluido. Ciertas restricciones aplican.

¡VIVA EUROPA!

• BARCELONA Y MADRID - $1,485.00 POR 7 DIAS (INCLUYE: AVION, HOTELES, ALGUNAS COMIDAS O CENAS, TOURS E IMPUESTOS)

• VENECIA, FLORENCIA, ROMA, ASIS $1,590.00 7 DIAS (INCLUYE: AVION, HOTELES, ALGUNAS COMIDAS O CENAS, TOURS E IMPUESTOS)

• MADRID Y PARIS $1,805.00 POR 8 DIAS

(INCLUYE: AVION, HOTELES, ALGUNAS COMIDAS O CENAS, TOURS E IMPUESTOS) NOTA: RESTRICCIONES DE TEMPORADA APLICAN.

VAMONOS A LAS CATARATAS DEL NIAGARA, TORONTO Y MIL ISLAS este Memorial Day del 23 al 25 de mayo con precios desde $189.00 p/p (Incluye transportación y hotel)

(617) 887-2288 Toll free 1-800-901-1447

Jamaica Plain

(617) 522-5523

Michael Flaherty

El candidato a la alcaldia Sam Yoon Afirmó que dos inspectores llegaron a su oficina ubicada en Fields Corner, afirmando que el exceso de posters de "Yoon for Mayor" colocados en las vidrieras de una tienda que sirve como oficina de campaña, violan las normas públicas y estaría sujeto a una multa de $1000 por día, a menos que adquiera un "permiso especial". Yoon dijo que olía a acoso. "¿Quién se está quejando?, eso es lo que habría que preguntarser", dijo el candidato.

Marina Colón en la oficina de Jamaica Plain

Chelsea

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

N

Todos los buses del MBTA cuentan ahora con un sistema de GPS (Global Positioning System) que permitirá a los despachadores o controladores centrales monitorear y supervisar las rutas, manifestaron las autoridades. Al usar los sistemas de navegación o GPS, se podrá saber cuando los buses se encuentren atrasados y también podrán comunicar a los pasajeros para que se encuentren informados ante cualquier eventualidad, manifestó la Massachusetts Bay Transportation Authority. En caso de surgir una emergencia, los despachadores podrán enviar ayuda al lugar de los hechos con exactitud. La flota de buses del MBTA incluye 1040 vehículos. La instalación de todos los sistemas de GPS se completó en febrero pasado.

Visite nuestra página en internet: www.atlantic4travel.com

379 Centre St.,

O

Buses del MBTA ahora con GPS

Porque los nuevos recortes a servicios básicos anunciados por la Cámara de Representantes golpearán aún más a las personas de bajos ingresos en todo el estado, mayormente a miembros de la comunidad inmigrante. Organizaciones que prestan diferentes servicios de ayuda están siendo afectadas por los recortes presupuestales del estado. “Nuestra comunidad está cada vez más preocupada, es deplorable los recortes a servicios básicos”, me decía Juan Leyton, director ejecutivo de “Vecino a Vecino”, una organización que se ha unido a una amplia coalición sindical y comunitaria para enfrentar los recortes “con un plan de acción en las calles”. “Detener los recortes es sólo el primer paso hacia la solución de la crisis. “La crisis económica no se va a resolver por su cuenta. Necesitamos una solución real que llegue a la raíz del problema”, me anotaba Leyton. Pero se escuchará la voz de estas organizaciones que claman por un alto a los recortes o pasará como una acción más sin mayor resultado. Por lo que se sabe los recortes presupuestarios están afectando fundamentalmente a programas de viviendas (Sección 8), salud y educación de los que hacen uso mayormente miembros de nuestra comunidad. De allí que son muchas las familias que están siendo golpeadas duramente. “Sé que hay gente frustrada y enojada. Que ven sus ahorros y sus medios de vida escapando. Pero esta crisis no se desarrolló de la noche a la mañana. Décadas de desregulación y de impuestos a las empresas, de regalos para los ricos, han culminado en un gran fracaso de nuestro sistema económico que hoy nos está afectando a todos “, me repetía Leyton. Razones le sobran para llamar a una movilización para enfrentar los recortes a servicios básicos, mientras se busca una solución a largo plazo de la crisis reformando profundamente el sistema fiscal, a fin de que los que tienen más aporten más ingresos al Estado. Hay que hacerle frente a la crisis invirtiendo en educación, salud y vivienda. No se puede seguir afectando más a la gente de menores recursos económicos. Leyton me decía algo muy cierto. Hay que luchar por un programa de recuperación que incluya la reforma del sistema fiscal estatal para promover la equidad y el desarrollo de los ingresos que “necesitamos para invertir en nuestro futuro”, invertir los fondos federales de estímulo en la educación, la salud y la vivienda para personas de bajos ingresos; además de asegurar que “el estado de nuestra economía sea cada vez más verde y que proporcione empleos de calidad, comunidades Máximo Torres saludables y el ahorro de energía para personas de Editor El Mundo Boston bajos ingresos”. ¡Ya basta de recortes!. [email protected]

170 Broadway,

T

Por Víctor Canaán

Las protestas ya se sienten, las quejas se escuchan a diario. “Ya basta de recortes”, dicen representantes de diferentes organizaciones comunitarias.

$280 $639 $369 $655 $295 $699 $389 $599 $485 $475 $315 $585

S

Noticias Breves Noticias Breves Noticias Breves Noticia

Ya basta de recortes

SAN PEDRO BRASIL (SAO PAULO) GUATEMALA ARGENTINA PUERTO RICO MONTEVIDEO STO.DOMINGO PARIS GUADALAJARA MADRID COSTA RICA ITALIA

O

1446 Dorchester Ave.,

Dorchester

(617) 825-7010 Toll free 1-877-825-4344

Flaherty gana el respaldo de 4 sindicatos

El concejal de la ciudad Michael Flaherty se acaba de conseguir el apoyo de cuatro sindicatos importantes de la ciudad de Boston para su futura candidatura a la alcaldía de la ciudad. Los sindicatos que que decidieron adherirse a la campaña del concejal son: The Boston Police Superior Officers Federation, Local 2222 of the International Brotherhood of Electrical Workers, Local 369 of the Utility Workers Union of America y Local 301 of the National Postal Mail Handlers Union. La noticia llegó un día después de que el alcalde Menino consiguiera la adhesión de cinco gremios, pese a todavía no haber hecho pública su postulación a un quinto término municipal.

Obama ganó menos

El Presidente Obama y su esposa declararon $2.7 millones como ingreso el año pasado, sin embargo, han tenido que pagar un tercio de esa cantidad en impuestos federales. Mientras sus ingresos, muy por encima del americano promedio de

$50,000, cayeron en comparación con sus ingresos de 2007 que alcanzaron los $4.7 millones. En ambos años casi todos sus ingresos fueron por la venta de sus libros. "Dreams from my father" y "The Audacity of Hope", significaron una ganancia de $2.5 millones el año pasado. Obama ganó $139,204 como senador antes de convertirse en presidente en las elecciones de noviembre pasado. Michelle Obama recibió un salario de $62,709 de la University of Chicago Hospitals, donde era ejecutiva.

Indices de deserción escolar cayeron en Mass

Sólo algunos pocos estudiantes desertaron del sistema escolar de Massachusetts el pasado año, de acuerdo a un reporte de Departamento Estatal de Educación Elental y Secundaria. Según el informe, 9,959, o 3.4%, de los casi 296,000 estudiantes en high school, dejaron el sistema escolar. El año anterior fueron 11, 436 estudiantes, es decir, el 3.8%. De todas maneras, existen grandes vacíos entre estudiantes de diferentes razas y grupos étnicos. Los Hispanos tienen el mayor indice de deserción escolar (8.3%), representando casi la tercera parte de todos los estudiantes que dejan la escuela. Seguidos por los Afroamericanos con el 5.8%, los blancos con el 2.2% y asiáticos con el 2%. Las Escuelas Públicas de Boston vieron sus indices de deserción escolar bajar por segundo año consecutivo.

SEGURO DE AUTO ¡AHORA ES DIFERENTE!

Antes de Abril 2008, los precios de los seguros de autos eran determinados por el Estado de Massachusetts. Desde Abril 2008, las compañías de seguros empezaron a ofrecer sus propios precios y debido a esto, han aumentado. ¡Nosotros no! Con nosotros puedes ahorrar mucho dinero. Cámbiate ahora a:

Walter Insurance Agency Nuestros precios de seguros son de 10% a 15% menos que la competencia.

¡GARANTIZADO! • Pasivos • Compensación de Empleados • Autos Comerciales • Conseguimos seguros para autos con licencia de otro Estado o país. También trabajamos con 4 diferentes compañías de seguro de casas. ¡Podemos proveerles un precio mucho más barato para su seguro de casa! » Llame hoy para más información.

Lowell

171 Appleton St (978) 453-3703

Lawrence

86 Broadway (978) 683-3645

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

B

O

S

T

O

Publicidad

N

 HEALTH AND FITNESS FAMILY FESTIVAL  ON FIELD CONCERT  VIP RECEPTIONS

DOMINGO 2 DE AGOSTO EL EVENTO DEL AÑO VUELVE A FENWAY PARK... SPONSORED BY:

N

E

W

S

P

A

P

E

R

STAY TUNED…

3

4

Massachusetts

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

N

Magistrado venezolano habla en UMASS Boston

Denuncia “Boicot informativo y Tergiversación de la Realidad” “En Venezuela hay absoluta libertad de prensa, no hay presos políticos y la Constitución que rige a nuestro país es absolutamente garantista”, dice. Por Máximo Torres

A

nte un panel de profesores, estudiantes, representantes de diferentes organizaciones y de la Iglesia que lo acosaron con preguntas en el Campus Center de la Universidad de Massachusets, Fernando Vega, magistrado de la Corte Suprema de Justicia de Venezuela, afirmó que vino a Boston para denunciar que en su país “hay un boicot informativo” cuando “no se distorsiona lo que está pasando” en Venezuela. “Hay una guerra ideológica que se da en los diferentes medios de comunicación, es una guerra que tenemos que responder porque queremos informarle al mundo lo que está pasando en nuestro país donde se respira una absoluta libertad de prensa, no hay presos políticos y la nueva Constitución que rige a los venezolanos

En el campus: El magistrado venezolano Fernando Vega con varios de los miembros asistentes a su disertación en UMASS Boston, entre ellos el pastor Alcántara, Gissell Abreu del Instituto Gastón, Magalis Troncoso del Centro de Desarrollo Dominicano y el presidente del Colegio Dominicano de Periodistas en Boston. es absolutamente garantista”, enfatiza el magistrado. “Estoy dando la cara real de la moneda, no la información distorsionada que le llega a través de los diferentes medios de comunicación y se forman conceptos que no son”, anotó. En una presentación que se prolongó por más de dos horas y que estuvo auspiciada por el Programa de Estudiantes Latinos de la Universidad de Massachussets, el Centro de Desarrollo Dominicano, el

programa Conexión Hispana y el Colegio Dominicano de Periodistas, Vega señaló que su país vive “una revolución por medios democráticos” que cuenta con el apoyo del pueblo venezolano. “La idea de venir aquí es para hablar de la realidad que está viviendo mi país, de los fundamentos de nuestra Constitución que ha ampliado de tres a cinco los poderes del estado y para responder las preguntas que quieran”, dijo.

Centros de Rehabilitación y Terapia Física Centro de Rehabilitación y Terapia Física ofrece Rehabilitacion de Accidentes Automovilísticos y métodos alternativos de tratamiento (sólo disponibles en Advanced Rehabilitation Services).

Tenemos los equipos más avanzados en tecnología para ayudar a nuestros pacientes en todos los estados de su recuperación.

Equipo y Técnicas Estimulación Eléctrica Ultrasonido Tracción Mobilizador de Tejidos Blandos Entrenamiento Funcional Pesas Libres Bicicleta de Vigor Físico Máquina de Polea En su primera visita usted recibirá una Evaluación de su condición. Esto incluye: Observación, palpación y movimiento. Luego le daremos un programa completo de acuerdo a su necesidad. Para su conveniencia tenemos las oficinas localizadas en Dorchester y Jamaica Plain. Son accessibles por transportación pública (T).

A.B. Physical Therapy 318 Blue Hill Ave Dorchester MA, 02121 Phone: 617-427-4600 Fax: 617-427-4622

Advanced Rehabilitation Services 408 South Huntington Ave Jamaica Plain MA, 02130 Phone: 617-522-0100 Fax: 617-522-0177

Ofrecemos Transportacion para pacientes necesitados.

¿Por qué el presidente Chávez gana elecciones? ¿Por qué el pueblo lo favorece? Se pregunta el magistrado para responderse “porque es el hombre que está satisfaciendo las necesidades del pueblo. Ahora hay un sistema de salud gratuito, educación gratuita y en las escuelas bolivarianas a los estudiantes les dan desayuno, almuerzo y merienda que para el bolsillo

de una familia de 7 u 8 hijos es un alivio, esto es lo bueno”, dijo. Vega señaló que con la desconcentración del poder se está haciendo que las actividades del estado sean más eficientes. Ahora los poderes del estado son el ejecutivo, el legislativo que es la asamblea nacional, el judicial, el electoral y el poder ciudadano que se encarga de hacer una supervigilancia ética de la actividad de la administración pública. “Esta es una idea que tomamos del Proyecto Bolivariano”, anotó. Cuando se le preguntó ¿Chávez es un dictador?, el magistrado respondió: “Un dictador que gana elecciones, un dictador que cuando pierde elecciones lo reconoce como cuando perdió el referéndum, un dictador que permite la libertad de expresión. La oposición controla el 90 por ciento de los medios y la mayoría de los canales de televisión y usted ve la cantidad de cosas que se le dicen. ¿De qué dictador estamos hablando?” se repreguntó. “Nosotros no tenemos presos políticos, a los 40 años previos que yo viví tuvimos muchos presos políticos, desaparecidos, torturados. Un amigo mío fue desaparecido por la policía política y encontrado muerto días después. No hay comparación jamás con el horror del pasado, con el gobierno de Chávez hay plena libertad y una Constitución absolutamente garantista”, enfatizó. ================== Espere en nuestra próxima edición: “REACCIÓN DE VENEZOLANOS EN BOSTON”

Ante Cumbre Tolerancia y Democracia

Denuncian persecusión política en Venezuela

E

l abogado Gonzalo Himiob expuso en Ginebra la persecusión contra los líderes del movimiento estudiantil, los ataques a personalidades políticas y la situación de los medios de comunicación El abogado Gonzalo Himiob, miembro de la organización no gubernamental Vive, acudió a la Cumbre Tolerancia y Democracia que se celebra en Ginebra, Suiza, para denunciar la persecusión política y el “ejercicio sistemático de la intolerancia en Venezuela”. El evento acoge los temas relacionados con crímenes, genocidios, derechos humanos y sectarismo. Himiob recalcó que la exposición de los

casos incluyó la persecusión contra los líderes del movimiento estudiantil, los ataques a personalidades políticas como el dirigente Leopoldo López, el alcalde de Maracaibo Manuel Rosales, el ex ministro de Defensa Raúl Isaías Baduel, y el alcalde Metropolitano, Antonio Ledezma. Himiob Igualmente, el abogado dijo que se hizo énfasis sobre lo que sucede con los medios de comunicación venezolanos y refirió el cierre en señal abierta de RCTV y las amenazas a Globovisión. Al cierre de su exposición, Himiob pidió que se suscriba un acuerdo de eterna vigilancia sobre Venezuela para así asegurar que se haga “seguimiento cerrado a prácticas de persecución política e intolerancia” en el país.

¿Víctima de un accidente de auto? ¡Consulta Gratis! » ¡Dinero Rápido!

Abogado Mark H. Ruby Law Offices of Mark H. Ruby

Con más de 20 años de experiencia. Con miles casos resueltos relacionados con accidentes. 25% de descuento en tu pago de introducción. Ex-Asistente del Fiscal del Distrito. Consultamos tu caso en tu trabajo o casa.

¡No pagas a menos de que el caso concluya satisfactoriamente!

Llama hoy y recibe una consulta legal gratis

www.markrubylaw.com

617.306.9992

Boston, MA • Semana del 12 al 18 de Febrero, 2009

*“Estamos muy contentos de haber retirado a este hombre de las calles de forma tan oportuna”.

B

O

S

T

O

Massachusetts

N

*Sospechoso estudiaba medicina en Boston University y al parecer seleccionaba a sus víctimas por internet.

* Megan McAllister dice en un correo electrónico que su novio Philip “es incapaz de matar a una mosca”.

El Fin de Asesino de “Masajista” Policía arrestó a Philip Markoff como sospechoso del asesinato de una joven mujer en el hotel Marriott de Boston y quien estaría relacionado con el ataque a otra mujer en un hotel de Rhode Island. Por Máximo Torres

oportuna”, dijo el Comisionado de Policía de Boston, Edgard Davis. Markoff, quien tendrá que responder a la justicia, también está involucrado en el robo a mano armada y secuestro de una prostituta en Warwick, Rhode Island, que también hacía publicidad por el website. “Lo teníamos vigilado durante días antes de detenerlo”, dijo Davis.

U

n imagen tomada de un video grabado por una cámara de seguridad del Hotel Marriott puso en acción a la policía de Boston. La imagen mostraba a un hombre considerado como “persona de interés” en los ataques de dos masajistas que brindaban sus servicios por el internet, una de ellas asesinada a tiros en una de las habitaciones del lujoso hotel de Copley el 14 de abril. Este violento crimen levantó un gran revuelo y en contados días la policía lo identificó como Philip Markoff, de 22 años, estudiante de medicina de Boston University, y arrestado como sospechoso del asesinato de Julissa Brisman a quien había solicitado sus servicios en Craigslist, una popular página de internet de avisos de pago. “Estamos muy contentos de haber retirado a este hombre de las calles de forma tan

Víctima: Julissa Brisman, de 26 años Markoff, estudiante del segundo año de medicina, cayó en poder de la policía después de una intensa persecución a lo largo del litoral Este siendo detenido mientras conducía su automóvil en la interestatal 95 Sur en Walpole. Su detención se produjo días después de ser captada su imagen

por las cámaras de vigilancia en los dos hoteles, especialmente cuando lo vieron salir luego de aparentemente dar muerte a tiros a Julissa Brisman, de 26 años de edad, en el Marriott Hotel. Este caso no sólo causó un gran impactó entre los residentes de Boston sino que llamó la atención a nivel nacional porque expuso al mundo actividades ilícitas de prostitución encubiertas por el anonimato del Internet. Brisman de Nueva York había hecho publicidad de su servicio de masajista en Craigslist, mientras que la otra víctima de Markoff, una bailarina exótica que –según las investigaciones— ató y retuvo a punta de pistola en un hotel suburbano de Providence, lo hizo también por el mismo sitio de Internet. Esta segunda mujer de 26 años residente de Las Vegas, quien según la policía estaba ofreciendo sexo por dinero a través de su anuncio, fue atacada en un Holiday Inn Express de Warwick. El atacante huyó cuando el esposo de la víctima regresó al cuarto. La mujer de Las Vegas aparentemente declaró a la policía que en su opinión, esta situación era igual a lo ocurrido en Boston. El Fiscal del distrito, Daniel F.

Just in case this d oesn't work out doesn't out.

5

Sospechoso: Philip Markoff Conley, dijo que Markoff pudo haber atacado a otras mujeres seleccionando a sus víctimas por las mismas páginas de internet. “Pueden haber otras víctimas allá afuera y si las hay queremos ayudarles”, anotó. Son muchas las evidencias que sindican a Marcoff como el autor del horrendo crimen, huellas digitales, evidencias electrónicas y fotografías tomadas por las cámaras de vigilancia del Marriott Hotel. Según las investigaciones, Julissa Brisman tenía su mesa de masajes lista en el cuarto de hotel cuando fue baleada. La policía ha recibido más de 150 datos sobre el asesinato. Pero la novia de Markoff

identificada como Megan McAllister no cree que sea cierto y en un email que envió a ABC News, señaló que Philip “es incapaz de matar a una mosca”. “Todo lo que tengo que decir es que Philip es una persona hermosa por dentro y por fuera y que no podría lastimar una mosca. Un oficial de policía en Boston (o muchos) están intentando hacer dinero vendiendo esta historia falsa a los canales de televisión. Philip es un hombre inteligente que apenas está intentando vivir su vida. Esperamos casarnos en agosto y compartir una vida maravillosa, siempre juntos”, dijo en el correo electrónico. Una biografía aparecida en Facebook y que coincide con la identidad de Markoff, incluyendo su foto, dice que se graduó en 2007 de la Universidad Estatal de Nueva York-Albany y que es miembro de la promoción de 2011 de la Universidad de Boston. Sin embargo, una vocera de esta última universidad indicó que Markoff fue suspendido de la facultad de medicina tras su detención. Markoff que vive ahora en Quincy, al sur de Boston, y que procedía del norte de Nueva York, era uno de los más de 600 estudiantes de medicina. Un compañero de la facultad lo recordó como “un individuo agradable y elegante”. El padrastro del sospechoso que se identificó como Gary dijo que la noticia lo había impactado porque “Philip es un buen muchacho”.

PA R T I C I PAT I N G C O M PA N I E S Aflac By Appointment Only (B.A.O.) Eliott Community Human Services Federal Management Harvard Vanguard Harvar dV anguard Medical Associates Hesser College Guard Massachusetts Air National Guar d Infirmary Massachusetts Eye and Ear Infir mary M.B.T.A. M.B.T .A. Research New England Resear ch Institute, Inc. New York York Life Northeast Security Prudential Financial

plan b.

Securitas Security South Bay Mental health Sovereign Sover eign Bank Tufts T ufts Health Plan Army U.S. Ar my

Business attir attire e is requested requested by all attendees.

Border Patrol U.S. Bor der Patr ol VA Healthcare V A Boston Healthcar e System

JJOB OB FAIR FAIR

Verizon Wireless V erizon W ireless Vermont V ermont State Police more... and many mor e...

tuesday, april 28 10:00 a.m. to 4:00 p.m. tuesday,

Radisson Hotel, 200 Stuart St., Boston

*There is no cost or obligation for attending. Pr *There Proper oper attir attire e is suggested. The W Workplace orkplace Diversity Job Fair is conducted in accor accordance dance with federal laws advocating employment of all individuals. The W Workplace orkplace Diversity Job Fair is handicapped accessible. If special arrangements are are rrequired, equired, please call (617) 426-3000, ext.5268 no later than 2 days prior to the event.

6

Opinión

Propina indebida

Amigos de El Mundo: Estoy muy molesta de ver como varios restaurantes hispanos del área están incluyendo la propina automáticamente en la cuenta, sin preguntar primero. Creo que eso nos da a todos una mala imagen. Recientemente visité 3 restaurantes Latinos - uno en Waltham, otro en Somerville y un tercero en Allston. Cuando pregunté acerca del por qué de esta inusual práctica uno de los meseros tuvo el descaro de decirme que lo hacían porque no estaban seguros de si los comensales iban a dejar propina o no. Es entonces que ellos se tomaron la libertad de incluirlo en la cuenta. No estoy seguro del resto de gente, pero yo dejo propina. Por otro lado, probablemente les hubiera dejado mejor propina de la que ellos me impusieron. Yo estoy seguro que esto le ha sucedido a otras personas y me molesta ver que no se diga algo al respecto. Esta práctica es ilegal en Massachusetts. Es legal incluir la propina en la cuenta para grupos de 6 o más, pero definitivamente no lo es cuando somos solamente 3.

Silvia Muentes

¿Médicos cada seis meses?

Al final de las consultas médicas, la despedida suele ser ''vuelva en seis meses'', a no ser que citen para tres o cuatro meses. Abundan las noticias sobre fraudes contra Medicare y Medicaid, es decir, cobros por tratamientos que nunca se hicieron. Pero hay otro abuso encubierto, un criptofraude que consiste en excesivas consultas y demasiados análisis. Como a Dios gracias gozo de salud, hace tiempo que no acepto la invitación semestral de médicos. A lo sumo acudo anualmente. ``Una vez al año no hace daño''. Ningún doctor, ni el médico chino, puede curarme de esa oxidación que podría llamarse, calendaritis aguda. Avanzo inexorablemente hacia el fin de mi peregrinación terrena y tengo que envejecer con garbo. Los ancianos abarrotan las salas de espera. No tiene sentido. Si hemos llegado a viejos, por algo es. Que vayan los jóvenes al médico. A la mayoría de los veteranos nos basta con dieta sana, ejercicio y algún refuerzo vitamínico. Sólo visito semestralmente al dentista, pues siento apasionado amor por mis incisivos, caninos y molares. Eduardo M. Barrios, S.J

B

B

O

S

T

O

N

Caribe Communications, Inc.

Alberto Vasallo, Jr.

President / Managing Editor

Flor M. Vasallo

Founder / Accounting

Alberto Vasallo, III

Vice-President / Editor-in-Chief Maximo Torres Editor Jay Cosmopoulos Director of Advertising Sales Ramon Rivera Director of Classifieds Juan Luis Montero Art Director/Graphic Designer Christian Hinojosa Bill Kulik Víctor Canaan Olga Lattarulo Ángel A. Amy Moreno

Arts and Entertainment Editor Sports Editor Reporter Reporter Reporter

El Mundo Newspaper is an independent weekly bilingual publication serving the Latino community of Eastern Massachusetts and Worcester. Distribution: El Mundo Newspaper is available at traditional local newsstand outlets. Subscriptions: $70 for one year, first class mail. Send checks with mailing address to: El Mundo, 408 S. Huntington Ave, Boston, MA 02130 Advertising: To place an order for display or classified advertising please call

(617) 522-5060

El Mundo Newspaper 408 S Huntington Ave. Boston, MA 02130 Phone: (617) 522-5060 Fax: (617) 524-5886 Classified e-mail: ramó[email protected] Display e-mail: [email protected] Editorial e-mail: [email protected]

S

T

O

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

N

editorial

A “home-run” for a legendary pitcher: Un jonrón del legendario pícher: El Tiante y su retorno a Cuba Tiant and his return to Cuba When Boston Red Sox legend Luis Tiant left his native Cuba for pro baseball in 1961, he knew he wouldnʼt be back for a long time. Never a fan of the Castro communist revolution, Tiante had made a pact with the publisher and founder of this newspaper (Alberto Vasallo, Jr. is also a Cuban exile and friend of Tiant for nearly 40 years) that they would not return until Cuba was a free and democratic nation. They agreed to abide by the embargo and they did. That was nearly four decades ago. This Saturday, a film called “The Lost Son of Havana,” premieres at the Somerville Theatre as part of the Independent Film Festival, which documents the emotional return home which includes visits with long lost relatives. Although the film includes Tiantʼs incredible baseball career, the main focus is on Tiantʼs journey back to his place of birth which he had not visited in 48 years. The documentary is narrated by Academy Award-winning actor Chris Cooper, is produced by Boston College High School grad Kris Meyer (Class of ʼ87) and it also features El Tianteʼs Red Sox teammates Carl Yastrzemski and Carlton Fisk, sportswriter and ESPN analyst Peter Gammons and former Senator George McGovern, who aided in getting Louisʼ parents special permission from Fidel Castro in 1975 to see their son pitch in the World Series vs. the Cincinnati Reds. Tiantʼs return to the place he was banned from and where his achievements were systematically ignored by the government for years, (like so many successful Cuban exiles in the US) is an emotional dilemma that has plagued many in the Cuban-American community for decades. The nostalgia, the longing and the human instinct to visit your homeland (or your parentsʼ place of birth) is one that has been repressed by many Cuban-Americans for 5 decades and is aptly captured in this documentary which depicts “The Lost Son of Havana” in a way most fans have never seen before, torn between a legitimate, complicated and maybe even outdated political principal and a simple, deep rooted love for his homeland. Luisʼ return to Cuba is one that will inspire and maybe even convince many who made similar pacts not to return, that it just might be time to visit a place once called “home”.

Cuando Luis Tiant, leyenda de los Red Sox dejó su nativa Cuba por el béisbol en 1961, sabía que no regresaría por mucho tiempo. Como nunca fue un seguidor de la revolución comunista de Castro, Tiant hizo un pacto con el fundador de este periódico (Alberto Vasallo, Jr., quien es también un exiliado cubano y amigo de Tiant por casi 40 años), de que ninguno de ellos volvería a Cuba hasta que no fuera una nación libre y democrática. Respetaron el embargo por más de 3 décadas. El próximo sábado se proyectará la película titulada “The Lost Son of Havana” que se estrenará en el Somerville Theatre, como parte del Festival Independiente de Películas, el cual documenta el emocionado retorno y las visitas de Tiant a sus viejos amigos. Aunque la película narra la increíble carrera de Tiant en el béisbol, el relato se centra en el retorno de Luis al lugar de su nacimiento, al cual no había regresado en 48 años. El documental es narrado por el actor Chris Cooper, ganador de un premio de la Academy Award, y fue producido por Kris Meyer, quien es graduado de Boston College High School (1987). Además participan las estrellas del beisbol Carl Yastrzemski y Carlton Fisk, el periodista deportivo y analista de ESPN Peter Gammons y el senador George McGovern,, quien ayudó a obtener un permiso especial para que los padres de Luis pudieran salir de la Cuba de Fidel Castro en 1975 a fin de que pudieran ver jugar a su hijo en la Serie Mundial contra los Rojos de Cincinnati. Tiant al fin volvió al lugar donde muchos des sus logros fueron sistemáticamente ignorados durante años por el gobierno,(al igual que muchos otros exitosos exiliados cubanos) y su dilema personal en volver es uno que ha atormentado por décadas a una gran mayoría de cubano-americanos. La nostalgia, el anhelo y el sentimiento humano por visitar su tierra natal (ó el lugar del nacimiento de sus padres) que han reprimido muchos cubanoamericanos por 5 década, son magistralmente capturado en este documental que describe “The Lost Son of Havana”, en una forma como nunca antes se había visto, haciendo saltar las lágrimas por este legítimo y quizás complicada disyuntiva de volver a su tierra natal. El retorno de Luis a Cuba es algo que seguramente inspirará y posiblemente convenzará a muchos que hicieron una promesa similar de no volver, que tal vez es el momento de regresar a “casa”.

Columnista Invitado

¿Aceptará Cuba la rama de olivo de Obama? Andres Oppenheimer

Founded in 1972, Published by

O

E

n la Cumbre de las Americas se ha hablado mucho de un nuevo capítulo en las relaciones entre Cuba y Estados Unidos, pero altos funcionarios estadounidenses y latinoamericanos dicen que ven senales de acercamiento que van mas alla de la retórica. Después del discurso de inauguración del presidente Barack Obama, en que declaró que ''Estados Unidos busca un nuevo comienzo con Cuba'', varios cancilleres latinoamericanos y altos funcionarios de Estados Unidos me dijeron, con diferentes grados de convicción, que hay algunas señales concretas de que Cuba aceptara el ramo de olivo de Obama. Los colaboradores del Presidente Obama están cautelosamente alentados con la declaración de Raúl Castro el viernes en Venezuela de que Cuba puede haber cometido algunos ''errores'' en el pasado y que ''estamos dispuestos a discutirlo todo'', incluyendo los derechos humanos, con el gobierno de Estados Unidos. Denis McDonough, asesor adjunto de Seguridad Nacional, me dijo el sábado que ''nos llama la atencion la admisión del presidente Castro de que pudieran haberse equivocado. Eso me parece un nivel de franqueza que no hemos visto antes''. Y agregó: ``Pero el hecho es que las medidas que el Presidente anunció la semana pasada se han venido manejando desde hace dos años, desde que escribió un editorial para The Miami Herald en agosto del 2007''. Ese editorial pedía, entre muchas otras cosas, la liberación de los presos políticos en Cuba. Sin embargo, otro alto funcionario estadounidense

me senalo que ``estamos en el principio de la búsqueda de una nueva relación con Cuba, y eso tomará tiempo. Vamos a respirar profundo, concluir la cumbre, reflexionar sobre todo esto, y recien entonces pensar en medidas futuras''. Muchos altos funcionarios latinoamericanos creen que Cuba es sincera cuando dice que desea mejores relaciones con Washington. Dicen, por ejemplo, que Alejandro González Galeano, viceministro de Relaciones Exteriores cubano, visitó la semana pasada a la presidenta argentina Cristina Fernández de Kirchner, llevando un mensaje de que La Habana quería evitar el fracaso de la cumbre de Trinidad, como sucedió en la Cumbre de las Américas de Mar del Plata, Argentina, en el 2005. Cuba envió un mensaje similar al presidente brasileño Luiz Inácio Lula da Silva, afirman. ''Los cubanos querían que todos pidiéramos el fin del bloqueo estadounidense a Cuba, pero no convertirlo en un tema que pudiera afectar el impulso hacia mejores relaciones con Estados Unidos'', me dijo un alto diplomático latinoamericano. Una historia publicada el sábado en la página de internet del diario argentino Ambito Financiero expresa que Cuba le pidió a Fernández de Kirchner que ''controlara'' a Chávez en la cumbre de Trinidad. Agregaba que Cuba temía que la opinión pública estadounidense se opusiera a un descongelamiento de las relaciones con Cuba si Obama era maltratado por sus colegas en la cumbre sobre el tema cubano, y que Cuba necesita mejores relaciones con Estados Unidos para sacar del pozo a su economía. Sin embargo, algunos observadores de la situación cubana dicen que estos funcionarios estadounidenses y latinoamericanos estan

dejandose llevar por sus deseos de un acercamiento. ''No hay prueba de un cambio significativo en la postura cubana'', dice Richard Feinberg, ex alto funcionario del gobierno de Clinton. 'Los hermanos Castro han dicho cientos de veces que tienen que `rectificar' errores pasados. El gobierno [de Estados Unidos] busca respuestas positivas, y es posible que esté dando una imporancia exagerada a las palabras de Raúl''. Mi opinión: Independientemente de si las declaraciones de Raúl Castro significan un cambio en la política cubana, dudo de la sinceridad de Cuba en su aseveracion de que desea mejores relaciones con Washington. La dictadura cubana necesita una confrontación con Estados Unidos para justificar su control absoluto del poder y la supresión de los derechos políticos, laborales y civiles en la isla. Durante los últimos 50 años, cada vez que Washington ha tratado de mejorar las relaciones bilaterales, Fidel Castro ha hecho algo para sabotear el esfuerzo. Y no estoy seguro que el gobierno de Obama tenga una estrategia clara sobre Cuba. Los funcionarios de la Casa Blanca se contradicen, diciendo alternativamente que ''la pelota está ahora en el campo de Cuba'' y que ''Estados Unidos formula su política en base a los intereses estadounidenses, y no en base a lo que haga Cuba''. Estas declaraciones son confusas, y apuesto a que no soy el único que se está rascando la cabeza. Sin embargo, si Obama está tirandole un hueso a Cuba para tratar de cambiar la opinión pública mundial sobre el tema y alentar a América Latina a que conveza a Cuba de que permita libartades fundamentales, eso es positivo. Y si Obama está probando a Raúl Castro para ver si es más abierto que Fidel, eso también es positivo.

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

B

O

S

T

O

Publicidad

N

MetroWest Medical Center Presents Women’s Health Lecture Series A series of FREE seminars about Women’s Health. Join the experts from MetroWest Medical Center on Wednesdays from 7:00 – 8:30pm, on the dates below. All seminars are held in the Perini Auditorium, Framingham Union Hospital 115 Lincoln Street, Framingham, MA 01702

To register, call 800-400-DOCS

April 1

FREE

Women’s Health Lecture Series

“Maybe Baby?” with Henry Klapholz, MEE, MD

April 15

“Update on Cancer Screening for Women” with David Goldberg, MD Kent Min, MD

April 22

“Common GYN Problems: Things My Mother Never Told Me” with Sandhya Gardner, MD

April 29

“Minimally Invasive GYN Surgery: An Inside View” with Robert Holden Gottlieb, MD, FACOG, Rph, Edmon Jacobson, MD

May 6

“Contraceptive Options for All Ages” with Julia Logan, MD, FACOG Emanuel Friedman, MD, F.C.A.S.

May 13

“Menopause Madness” with Iphigenia ‘Nina’ Balodimos, PhD, MD, FACOG

May 20

“Managing Your Fertility” with Kim Thornton, MD

To register, call 800-400-DOCS

www.mwmc.com

Physicians are members of the medical staff at MetroWest Medical Center, but may be independent contractors who are neither employees nor agents of MetroWest Medical Center. In this case, MetroWest Medical Center is not responsible for the actions of any of these physicians in their medical practices.

7

8

Massachusetts

B

O

S

T

O

Toda Una Leyenda del Periodismo Dominicano Ya en el retiro y de visita por Boston, José Tejeda habla de los años de su vida de periodista en su país de origen y en Nueva York y de sus éxitos como promotor del merengue. Por Máximo Torres

J

osé Tejeda es un periodista dominicano que hizo historia muchas veces en Nueva York donde vivió más de 33 años y ganó cinco Grammys como el mejor productor de música latina. “Soy más feliz que Feliciano”, dice José entre risas y bromas y mostrando orgulloso su carnet de miembro de la Asociación de Escritores de Béisbol de América. “Soy todavía el único hispano en pertenecer a esa prestigiosa institución”, anota. Su vida ha estado llena de éxitos, fue promotor de grandes estrellas de la música y se coló en la política newyorkina siendo Secretario de Prensa del primer Concejal Latino llamado Ramón Vélez. “Yo le dediqué mucho a Nueva York porque hice el único concierto de merengue en la Alcaldía de esa ciudad como un aporte a la cultura“, rememora.

En el Fenway: José Tejeda es un apasionado del béisbol y cuenta su vida de periodista y de promotor de espectáculos. Ahora ya en el retiro y viviendo en la comodidad de su hogar en su país de origen, Tejeda estuvo de visita por Boston reuniéndose con Alberto Vasallo Jr., presidente fundador de esta casa editora, con quien le une una vieja amistad y una relación comercial de muchos años contratando para los estados de Massachusetts y Rhode Island las orquestas que Tejeda

representaba. Ambos se pasearon por el Fenway Park, el estadio de los Medias Rojas de Boston, recordando viejos tiempos. Con muchos años de historia en el periodismo deportivo y consagrado como uno de los mejores críticos de béisbol por la gran cobertura que hizo de todos los equipos de grandes ligas, Tejeda habla con pasión cuando le tocan este tema. “Los jugadores dominicanos de Grandes Ligas que no van al mundial no están honrando a su patria. Cómo es posible que nos gane Holanda dos veces el Mundial. En Holanda juegan 100 al béisbol y 30 de ellos nos ganan cuando en mi país todo el mundo juega béisbol. ¿Por qué los jugadores dominicanos de Grandes Ligas

OUR LADY OF LOURDES SCHOOL 54 Brookside Avenue Jamaica Plain, MA 02130 Ongoing Registration Kindergarten One – 8th Grade Extended Day Program

Tuition K 1 - $4,185 Tuition K 11-8th Grade $3,735 Tuition Assistance for Eligible Families

Scholarships available for eligible Latino Students

For more information call

617-524-6136

or visit our web site @ www.ololjp.org

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

N

en la bebedera, en la parranda y en el dinero que se ganan, pero que hagan aportes al desarrollo de su patria nada. Da vergüenza que Daddy Yankee tenga un orfanato de niños en una ciudad de mi país y haya mandado construir un albergue siendo un muchacho de la calle, rapero y puertorriqueño”, anota. Tejeda lamenta que el gobierno dominicano le de todas las facilidades a los peloteros dominicanos que triunfan en los Estados Unidos, incluso librándolos del pago de impuestos, cuando “no honran a su país”. “Soy un apasionado del béisbol, me gustan los Medias Rojas de Boston, los Yankees, los Bravos de Atlanta porque a mi me gusta mucho el picheo y los equipos con juventud como Tampa. El juego de hoy es inteligencia, fuerza y juventud”, anota. Para Tejeda los más grandes del béisbol dominicano han sido Juan Marichal y Felipe Rojas Alou, de los cubanos hay muchos que son admirables y los americanos han tenido grandes figuras como Ted William que “le sirven de inspiración a cualquiera”, resaltando también las figuras de Pedro Martínez, David Ortiz, Manny Ramírez y Sammy Sosa, entre otros. Cuando habla de los esteroides, Tejeda señala que las Grandes Ligas deben decir “ya borrón y cuenta nueva”, expresando sin embargo su

“En la vida tu tienes que prepararte, tienes que ser un hombre de metas para ver cristalizadas tus aspiraciones. Hoy en día el triunfo es de los audaces, los tontos mueren. Hay que luchar para sobresalir en el área que uno se propone ejercer”... Tejeda se dio cuenta que allí habían más oportunidades y comenzó a representar a grupos de merengueros dominicanos radicados en Nueva York para luego “importar artistas” de la talla de Johny Ventura, Wilfredo Vargas, Fernandino Villalona, Sergio Vargas, Los Hermanos rosario, la Coco Band, Aramis Camilo, Alex Bueno, El Zafiro, Ramón Gallardo, Johny Pacheco, entre muchos otros. “Era la época de la buena música,

De visita: José Tejeda y Alberto Vasallo Jr., entrañables amigos y con una relación comercial en diferentes eventos del espectáculo. desacuerdo en que un jugador que haya usado drogas vaya al Salón de la Fama. “Aunque sea hijo mío o familia mía eso no va, pero después perdonen a esa gente y comencemos a jugar de nuevo con un seguimiento rígido para no caer en lo mismo”. Tejeda se inició en el periodismo muy joven trabajando en los periódicos El Caribe y El Listín Diario, éste último uno de los diarios más importantes de República Dominicana, hasta que

Recordando: Como periodista muchas veces cubrió los partidos de los Red Sox. no aceptan el llamado de la Patria? Cuando deben darlo todo por su bandera, arrodillarse y rendirle culto”. “Para mi el pelotero que no va al mundial está negando a su patria, y sólo están pensando

En Nueva York, según dice, abarcó todos los renglones de una vida que “comenzó de cero”. Durante muchos años ejerció el periodismo, pero lo dejó para meterse de lleno en el espectáculo.

viajó a Nueva York para estudiar y se quedó como Jefe de Redacción de El Nacional y El Dominicano, periódicos de amplia circulación en la Gran Manzana. “En la vida tu tienes que prepararte, tienes que ser un hombre de metas para ver cristalizadas tus aspiraciones. Hoy en día el triunfo es de los audaces, los tontos mueren. Hay que luchar para sobresalir en el área que uno se propone ejercer”, aconseja.

de la música sana en todo sentido, todos los ritmos tienen su publico, sus fanáticos, ahora mismo está de moda el merengue de calle, pero yo me inclino por el merengue tradicional y por la época dorada de los años 80 que ahora se está recordando por todas partes”, dice. Tejeda habla de la música con letra, con literatura, desdeñando temas como “El Toro” o “La Vaca” que no tienen sentido. “Yo favorezco el son bien logrado, con letra. La bachata porque está por arriba, porque tiene nuevos intérpretes que están grabando discos con mucho sentimiento, es como la salsa sensual, como el merengue del ayer. En los discos habían letras que te conducían a hacer una conquista amorosa, tiene que haber literatura, tiene que haber una inspiración”, anota. “Veo con beneplácito que los jóvenes triunfen. En los recientes Premio Casandra le dieron un premio a Omega, yo no me fijaba en él, pero ahora le pongo atención porque dijo una frase con mucho sentido: ‘que estaba transitando en el egoísmo’. No es un individuo vacío, tiene una dirección y un enfoque de lo que es la vida”, expresa. Hace más de una década Tejeda decidió regresar a vivir a su país, pero “vuelvo todos los años a Nueva York porque tengo raíces y recuerdos”. Ahora se siente contento y feliz porque –según dice—“conquisté cosas que en un principio no creí lograr. Vine a estudiar a Nueva York y descubrí el paraíso”.

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

B

O

S

T

O

Jamaica Plain con Menino

Bajo el lema “Por el Boston de hoy, y para no regresar al Boston del pasado”, en la reunión también se conversó acerca de los logros de los pasados tres términos del incumbente, de su campaña electoral y su estrategia en el proceso de postulación que empezará el 28 abril y terminá el 19 de mayo del presente año.

Activistas mostraron su apoyo a la nueva candidatura del aldalde Menino. Recientemente en la 8 Belmore ese a que el alcalde Menino aún no hace público su interés Terrace en Jamaica Plain se convocó a todos los interesados en ayudar en en postularse a la reelección, la recolección de firmas para la en Jamaica Plain comenzó la postulación del Alcalde Menino. campaña para reelegir al alcalde.

P

Sindicatos locales por la reelección

Cinco gremios laborales han iniciado esfuerzos para reelegir al alcalde Menino, aún cuando el actual incumbente no ha manifestado nada acerca de sus

futuros planes políticos. Los sindicatos han convocado a una conferencia en el IBEW Hall en Dorechester para organizar equipos y apoyar la cuarta reelección de Menino. Por su parte el actual incumbente no ha manifestado oficialmente su intención de reelegirse para un nuevo término municipal. Aún cuando el Boston Herald informó días atrás que Menino estuvo filmando un anuncio para su campaña política en West Roxbury el lunes pasado. Fuentes indican que la unión de líderes quieren 100 miembros de cada unión para juntar firmas y así asegurar la reelección del alcalde. La documentación para los postulantes a la alcaldía de Boston estarán disponibles a partir del 28 de abril.

Activistas protestan por alza de impuestos

N

no sólo fue el último día hábil para pagar los tributos o impuestos al estado, tambien o precisamente por eso, casi dos mil activistas locales aprovecharon para levantar su voz de protesta en el Boston Common, mientras la misma escena se pudo apreciar en cientos de ciudades alrededor del país. “Vemos mucho de lo mismo en ambos partidos políticos (Demócrata y Republicano) y es por ello que la gente está molesta”, afirmó Corie Whalen, estudiante de último año de Simmons College, quien fue la organizadora de la protesta que se llevó a cabo frente a

Más de dos mil personas protestaron ante el State House de Massachusetts. la Casa del Estado. Por su parte, el locutor de radio Michael Graham, afirmó que “Algo malo debe estar

pasando cuando las personas que no tienen la culpa tienen que pagar las cuentas de quienes hicieron las cosas

mal, mientras estos últimos reciben los beneficios”. Lo que se inicio con un par de cientos de personas por la mañana del martes, se convirtieron para las 4pm en varios miles de personas que entonaron el himno nacional estadounidense mientras arengaban frases como “You work for us” a voz en cuello. En otras ciudades cercanas sucedieron hechos similares, en la Casa del Estado de Rhode Island cerca de dos mil personas se reunieron a protestar. Alrededor de 500 harían los mismo en el State House de New Hampshire.

4HE3TRONGER6OICE OFA.EW,ANGUAGE BY*AMES%2OONEY %XECUTIVE$IRECTOR -ASSACHUSETTS#ONVENTION#ENTER!UTHORITY

4

HE-ASSACHUSETTS#ONVENTION#ENTER!UTHORITY WELCOMESTENSOFTHOUSANDSOFPEOPLEAYEAR FROMALLOVERTHEWORLD7ETAKEGREATPRIDEIN KNOWINGTHAT UNDEROURROOF THEWORLD´SLEADERSIN MEDICINE TECHNOLOGYANDSCIENCECOMETONETWORK AND½NDSOLUTIONS!NDMUCHOFOURSUCCESSISDUETO OURDEDICATEDWORKFORCE -ANYOFUSNOWLIVINGIN"OSTONOROURANCESTORSCAME HEREFROMSOMEWHEREELSEANDSTRUGGLEDWITHTHECULTURE ANDVARIOUSFORMSOFDISCRIMINATION4HATSTRUGGLE CONTINUESTODAYFORMANYOFTHENEWLYARRIVEDWORKERS WHOHELPTHE"OSTON#ONVENTION%XHIBITION#ENTER ANDTHE(YNES#ONVENTION#ENTERWELCOMETHERESTOF THEWORLD -YOWNFAMILYSUFFEREDASMUCHDURINGATIMEWHEN STOREFRONTSANDFACTORIESDISPLAYEDSIGNSREADING±)RISH .EED.OT!PPLY²"UTAS)LEARNEDFROMMYGRANDPARENTS WHENAHELPINGHANDISEXTENDED THATLIFTBENE½TSBOTH THEINDIVIDUALANDCOMMUNITYATLARGE #REATINGBETTEROPPORTUNITIESFOROUREMPLOYEESISWHY THE-ASSACHUSETTS#ONVENTION#ENTER!UTHORITY 5NICCO !RAMARK AND3%)5PARTNEREDFOURYEARSAGOTOSTART AN%NGLISHFOR3PEAKERSOF/THER,ANGUAGESPROGRAM WHICHISAVAILABLETOALL-##!EMPLOYEES4HECLASSES WHICHAREHELDTWICEAWEEKATBOTHTHE"#%#ANDTHE (YNES AREMADEPOSSIBLEBYOVER INPAIDRELEASE TIMEFROMTHE-##! 5NICCOAND!RAMARK4HETEACHERS TEXTBOOKSANDOTHERMATERIALSAREFUNDEDTHROUGHGRANTS SECUREDBYTHE3%)5AND*EWISH6OCATIONAL3ERVICES %MPLOYEESPARTICIPATINGINTHEPROGRAM±PAY²FORTHEIR CLASSESBYGIVINGANEXTRAHOUROFWORKEACHWEEK3OFAR -##!EMPLOYEESHAVEIMPROVEDTHEIR%NGLISHSKILLS THROUGHTHE%3/,PROGRAM WHICHWASRECENTLYHONORED BY-AYOR4HOMAS--ENINO ALEADERONTHISISSUE ANDTHE%NGLISH7ORKS#AMPAIGN&OUROFOUREMPLOYEES

9

Massachusetts

N

CAMETOTHEEVENT ANDWHENWEGOTOURPICTURETAKEN WITHTHE-AYOR THEREWERESMILESALLAROUND )NOURCHANGINGECONOMY THENEEDFORSUCHPROGRAMS ISGREAT)N-ASSACHUSETTSALONE MORETHANONE THIRD OFTHESTATE´SMILLIONWORKERSNEEDADULTBASIC EDUCATIONOR%NGLISHFOR3PEAKERSOF/THER,ANGUAGES CLASSES!LMOST WORKERSAREWAITINGTOENTER %3/,PROGRAMS WHEREWAITTIMESRANGEFROMSIXMONTHS TOTWOYEARS (EREATTHE"#%# WEWORKWITH#LAUDIA ANATIVEOF#ALI #OLUMBIAWHOHASLIVEDINTHISCOUNTRYFORADECADE "EFORESHEARRIVEDATTHECONVENTIONCENTER SHESAID SHEHADNOOPPORTUNITIESTOIMPROVEHER%NGLISH7ORK ANDHERTWODAUGHTERSATEUPANYSTUDYTIME ANDTHE YEARSPASSED 4ENMONTHSOF%NGLISHCLASSESLATER #LAUDIAISACON½DENT EMPLOYEE MOTHERANDCITIZEN3HE½NDSHERSELFNO LONGERAPOLOGIZINGFORHER%NGLISH WITHHERYOUNG DAUGHTERSPURRINGHERON±)THELPSWITHEVERYTHING ² SHESAID±-YDAUGHTERSAYS ³7OW-OMMY'OOD 9OU´RESPEAKING%NGLISH´² 4HESECOURSESHELPPARENTSWORKWITHTHEIRCHILDRENON HOMEWORK ALLOWTHEMTOBETTERCOMMUNICATEWITH TEACHERS ANDGIVETHEMCON½DENCETOFULLYPARTICIPATE INCIVICLIFE0EOPLECANTRULYGAINASTRONGERVOICEBY LEARNINGANEWLANGUAGE ANDOURBUSINESSBENE½TSTOO #REATINGOPPORTUNITIESTHROUGHTHE%3/,PROGRAMISJUST ONEOFTHEMANYWAYSTHE-ASSACHUSETTS#ONVENTION #ENTER!UTHORITYWORKSTOBEASOLIDNEIGHBOR/URSUCCESS COMESFROMTHEPEOPLE WHOWORKINSIDEAND OUTSIDEOURFACILITIES NOTJUSTTHOSEWEHOST

WWWMASSCONVENTIONCOM

Breves... Concejales quieren que sus finanzas se hagan públicas

Dos concejales de la ciudad de Boston están empujando un edicto por el cual los 13 miembros del concejo de la ciudad tendrían que mostrar todos sus estados financieros, Ross

incluyendo ingresos privados e inversiones personales, así como el de sus cónyuges. Respaldada por el concejal Stephen J. Murphy y Robert Consalvo, y también el Presidente de la Concejaduría Michael P. Ross, la propuesta alinearía a los concejales con los empleados públicos a los que se les pide declaraciones juradas minuciosas de sus estados financieros. “Si es bueno para el resto, es bueno para nosotros”, dijo Murphy. La nueva normativa proveería una vista general de las finanzas de dos de los principales competidores del alcalde Menino, el concejal Michael Flaherty y Sam Yoon.

10

Massachusetts

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

N

Mente ingeniosa: Jonathan Fischer inventor del “Speed Demon”.

Ya tienen un límite...

LepresentamosSeniorWholeHealth, ¡un planquelepermiteconservarambos! ¿Cómo funciona?

Quiénes somos. Senior Whole Health es un plan para personas de la tercera edad,de inscripción fácil,que provee la tranquilidad de acceder a un equipo médico las 24 horas del día,los 7 días de la semana,y trabaja con los miembros para ayudarles a vivir con la mayor independencia posible.

¿Quiénespueden inscribirse? Para ser un miembro de Senior Whole Health usted debe tener por lo menos 65 años de edad y ser elegible para MassHealth. Senior Whole Health está disponible en los condados de Essex, Middlesex,Worcester, Suffolk, Norfolk, Bristol y Plymouth.

Ustedrecibetodoslosbeneficiosde MassHealthyMedicare,ademásde: ! Copago por servicios - $0 ! Visitas al médico - $0 ! Visitas dentales - $0 ! Servicios de visión - $0 ! Primas mensuales - $0

! Medicamentos recetados,

incluidos los de venta libre - $0 ! Transporte a citas médicas - $0 ! Enfermeros y trabajadores sociales para ayudarle

! Acceso telefónico

las 24 horas del día, los 7 días de la semana ! Personal que habla muchos idiomas ! Médicos y enfermeros planean su atención con usted ! La inscripción es voluntaria

1-888-566-3526 TTY 1-888-749-6455 www.seniorwholehealth.com

58 Charles Street ! Cambridge, MA 02142 H2224_2009_021 10/15/08 Senior Whole Health es un beneficio voluntario de HealthMass en asociación con CMS y EOHHS.

Llego ‘el demonio’ para jóvenes conductores Conductores Adolescentes ya tienen un límite llamado: “Speed Demon”

U

n inteligente aparato que controlaría la rebeldía adolescente al manejar ya está en el mercado. Speed Demon es el culpable de que muchos adolescentes reciban constantes reclamos de sus padres por manejar a exceso de velocidad además de escuchar las “fastidiosas” alarmas que se encienden cuando sobrepasan el nivel de velocidad que sus padres hayan ingresado como límite-en el software que viene con el aparato electrónico. Speed Demon Teen Driving Monitor es una cajita de fácil uso que se coloca en el vehículo e inmediatamente notifica a los padres cuando sus hijos exceden la velocidad al conducir. Además es el único en su clase en el mercado que distingue entre velocidad de carreteras, calles o avenidas. Para instalar Speed Demon tan solo lo conectas en tu carro y lo registras en la web ingresando los límites que quieras imponer en carreteras, calles o avenidas, las horas permitidas de manejo, cuatro direcciones de correos electrónicos (máximo) y hasta cuatro números de celulares para recibir mensajes de texto. Y aunque suene irónico, el creador de este ingenioso invento es un adolescente que comenzó su “proyecto” a los 16 años de edad. Al parecer, la principal motivación del joven de apenas 20 años, Jonathan Fischer, fue el trágico fallecimiento de un joven de Lunenburg en un terrible accidente automovilístico producido por ir a exceso de velocidad. A pesar de que el objetivo inicial de Fischer con “Speed Demon” fue colaborar con la prevención de accidentes de tránsito, su “proyecto” ha sido toda una novedad y ha recibido menciones de honor en la Feria de Ciencias del Estado Massachusetts (2005) además de haberlo convertido en acreedor de $20,000 dólares por obtener un merecido primer lugar en varias competencias de planeación de negocios. Estos 20,000 Fischer los utilizó para perfeccionar el software y para formar una alianza con una compañía en Finlandia que fabrica la “caja”. Su astucia y sus fines de

“inversión” han convertido a Fischer en un joven empresario. Cada “Speed Demon” cuesta $250 más un pago por servicio de $15 dólares mensuales y lo puedes ordenar en la página de Fischer: www.livefastdriveslow.com. “Speed Demon” no es barato pero promete ser una simple, poderosa e incluso “no entrometida” forma de controlar a los jóvenes conductores rebeldes. Decimos “no entrometida” porque “Speed Demon” es de admirar por los servicios que da y por los que no da. Fischer como adolescente cree en el control que se debe ejercer sobre ellos para guiarlos, pero también cree en la “privacidad” que merecen y por esto “Speed Demon” no envía dato alguno a los padres a menos de que se sobrepase el límite de velocidad acordado. Pero “Speed Demon” tiene más que ofrecer. Una de sus principales características es el poder reconocer no solo la velocidad, sino el lugar donde se maneja y diferenciar si es calle, avenida, o carretera exigiendo diferentes niveles de velocidad y notificando a los padres de acuerdo a esto.

• Si no quieres que tu hijo saque el carro a cierta hora, Speed Demon te notificará si el carro fue conducido a horas indebidas • Si tu hijo apaga el Speed Demon, serás notificado. • Si tu hijo se encuentra en problemas, Speed Demon también ofrece un botón para emergencias. • Si quieres ser una madre que respeta la privacidad de sus hijos, Speed Demon es tu mejor opción. “Speed Demon” se acopla a las reglas de tu casa, solo las colocas en el software y listo. Recibirás alertas de exceso de velocidad y horas deconducir no permitidas y si deseas más información sobre la alerta, simplemente ingresas a tu cuenta personal, chequeas Mapquest y podrás ver la hora, la fecha, la posición, dirección y velocidad del vehículo. Y para esos jóvenes: “manejen tranquilos y tendrán privacidad”

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

B

O

S

T

O

Salud

N

La Salud y Usted Consejos para elogiar y alimentar el desarollo emocional de nuestros hijos

U

na relación saludable con su hijo se construye mediante interacciones innumerables sobre el paso del tiempo. Los infantes lloran por muchas razones y es a veces difícil entender porqué lo hacen y cómo calmar a su bebé. Se requiere mucha energía y trabajo, pero la recompensa vale el esfuerzo. Al momento de la crianza de hijos existen algunos términos absolutos (uno de ellos, por supuesto, es que cada hijo necesita ser amado) y no existe una manera “correcta” de hacerlo. Diferentes formas de crianza funcionan para diferentes niños en diferentes circunstancias. Estos consejos proporcionan sugerencias mientras usted descubre que es lo que funciona mejor en su familia. No espere ser perfecto; la crianza de hijos es un trabajo difícil.

Ayude a sus hijos a sentirse amados y seguros Todos podemos tomar acciones para fortalecer nuestras relaciones con nuestros hijos, lo cual incluye: • Anime a sus hijos. Elogie sus logros y talentos. Reconozca las habilidades que están desarrollando. • Pase tiempo con sus hijos. Haga juntos cosas que ambos disfruten. Escuche a sus hijos. • Aprenda como usar opciones que no sean físicas para la disciplina. Existen muchas alternativas. Dependiendo de la edad de su hijo y la etapa de su desarrollo, esto puede simplemente incluir cambiar la atención de su niño, dando opciones o usando la sepa ración temporal.

Infórmese de los recursos que apoyan a los servicios comunitarios Los niños necesitan acceso continuo y directo a las personas con las cuales puedan desarrollar relaciones

saludables y de apoyo. Para asistir con esto, los padres pueden: • Lleve los niños a bibliotecas, museos, películas y eventos deportivos. • Inscriba los niños en programas de mejoras juveniles, tales como deportes o música. • Use los servicios comunitarios para necesidades familiares, tales como educación para padres o servicios de asistencia. • Comuníquese regularmente con los cuidadores de niños o el personal de las escuelas. • Participe en grupos religiosos o juveniles.

Busque ayuda si la necesita Ser padre es difícil. Nadie espera que usted lo sepa todo. Los retos tales como el desempleo o niños con necesidades especiales pueden aumentar a la tensión dentro de la familia. Si usted piensa que el estrés puede afectar la manera que usted trata a su hijo, o si usted sólo desea un apoyo extra que muchos padres necesitan en cierto momento, intente lo siguiente: • Hable con alguien. Dígale a un amigo, proveedor de salud o líder de su comunidad religiosa acerca de lo que usted está pasando. O, únase a un grupo de apoyo para padres. (Ver Circle of ParentsTM y Parents Anonymous® Inc. en el directorio de recursos en la página 55 para localizar a un grupo cerca a usted.) • Llame a una línea de apoyo. Muchos estados tienen líneas telefónicas de asistencia para los padres. Childhelp® ofrece una línea telefónica de 24 horas (1.800.422.4453) para

los padres que necesitan consejería sobre la crianza de niños. • Busque cuidado de alivio cuando necesite tiempo para usted. Todos necesitan tiempo para si mismos. El alivio para los cuidadores de niños o el cuidado de crisis proporciona un lugar seguro para sus niños para que sus niños para que usted pueda cuidarse. • Busque conserjería. La conserjería individual de parejas o de familias puede identificar y reforzar formas saludables para comunicarse y criar a sus hijos. • Tome clases de crianza de niños. Nadie nace sabiendo cómo ser un buen padre, es una destreza adquirida. Las clases de crianza pueden ofrecerle las destrezas que usted necesita para criar a niños felices y saludables. •Acepte ayuda. Usted no necesita hacerlo todo. Acepte las ofertas de ayuda de su familia, amigos y vecinos. No tenga miedo de pedir ayuda si usted siente que la necesita. http://www.childwelfare.gov/preventing/supporting/re sources/consejos.cfm

Salud mental para niños y adolescentes Guía de recursos para padres – Línea de apoyo gratuita 1-866-815-8122 La linea de recursos PRN esta diseñada para proveer a los residents de Massachusetts con información, referidos y apoyo para problemas o inquietudes de salud mental en niños y adolescents. La línea de recursos puede ser utilizada tanto por los padres como los adolescents en busca de ayuda. Neighborhood Health Plan patrocina la línea para padres PRN .

Reimpreso de los Centros para el Control y la Prevención de las Enfermedades del Departamento de Salud y Servicios Humanos | http://www.cdc.gov/

RBKQ>@LKM>O>QBKBO>@@BPL>@RFA>ALPJgAF@LPAB@>IFA>A’

Tan confiable como yo. NHP te ofrece: ƒ Cobertura de visitas de rutina,  chequeos, especialistas y cuidados de emergencia. ƒ Acceso a una extensa red de  grupos médicos, especialistas, centros de salud y hospitales. ƒ Programas especiales para  miembros.

FPFQ>KEM’LODM>O>J`P FKCLOJ>@FqKLII>J>>I ¦†ˆˆ¦‚„€¦ƒ‚‚‡’

11

12

Massachusetts

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

N

Abril es el mes de la minoría en la salud

¿Cuál es la situación de los Latinos en Massachusetts? Uno de los temas de mucha presión que enfrenta Massachusetts es la indiferencia en los resultados entre la salud racial y la población de la salud étnica, técnicamente conocida como desigualdades en la salud.

A

pesar del progreso que el estado de Massachusetts ha hecho en expandir la cobertura del cuidado médico, los hispanos, afro-americanos y algún sector de la población asiática son las personas que presentan mayores enfermedades y los mayores niveles de pobreza en la salud que la mayoría de la población. Esto no puede ser posible, en un estado tan progresivo como lo es Massachusetts en donde hemos sido un punto de referencia para el resto de estados y donde la reforma a la ley de la salud medica en el 2005 ha proveído a más de 432.000 personas con cobertura medica. ¿Como es posible que tengamos este problema? No es una pregunta fácil de responder, pero debería de haber una respuesta. Abril se define como el mes de la minoría en la salud a nivel nacional y además, como la oportunidad de ver más de cerca las desigualdades que se están dando en concepto de salud en este mismo estado de Massachusetts. Por muy a menudo que digan los indicadores de salud que los afros americanos, latinos y algunas comunidades asiáticas están peor que los blancos del mismo ámbito. El propio estado de

Massachusetts muestra algunas cifras alarmante: • El índice de mortalidad en los niños es el doble para los niños afro americanos que los niños blancos. • Los infantes afro americanos tienen el índice más alto en peso al nacer. • Afro americanos y latinos tienen el mayor índice en hospitalización por hipertensión • Las mujeres camboyanas y vietnamitas americanas son las que menos reciben asistencia medica para el cuidado prenatal Las estadísticas son alarmantes y desconcertantes. ¿Si el seguro de cuidado medico no es el único problema, cuales serán los otros problemas? “La desigualdad de salud es el resultado de una variedad de factores que van mas allá que el acceso al seguro medico” Dice: Elmer R. Freeman, Director ejecutivo del centro de educación de Investigación de salud y de servicios para la comunidad inc, Freeman, es también uno de los presidentes de una amplia coalición de defensores para la eliminación de desigualdades en la salud conocido como La Red de Acción a las Desigualdades (DAN por sus siglas en ingles). “Un numero de elementos sociales forman la capacidad de las comunidades para mantener o mejorar el estatus de salud, incluyendo al vecindario, las condiciones de vida en los hogares, oportunidades de educación, recursos económicos, prejuicios y discriminación. Abordar las desigualdades requiere de una estrategia de comprensión que hable en un ámbito general de factores que contribuyen a un pobre resultado de salud,” apunto Freeman.

¿Y que se ha hecho al respecto este Estado?

El consejo de desigualdad de salud en Massachusetts, un órgano legislativo dijo que se esta desarrollando recomendaciones políticas que ayuden al estado a no quedarse estancando y avanzar en la desigualdad. El vicepresidente que representa Boston, Byron Rushing (D) y la Senadora Susan Fargo (D) que representa Concord, han trabajado en conjunto como expertos del cuerpo de equidad de

racial, étnica y de los más desprotegidos, es uno de los resultados de racismo y clasicismo en nuestra nación. Como vicepresidente del consejo de desigualdad en la salud en Massachusetts, estoy muy conciente de las necesidades de incrementar la concientización en estas desigualdades de vida y muerte. El consejo esta compuesto por médicos, académicos, funcionarios gubernamentales e interesados en el cuidado de la salud. Ellos están trabajando juntos no para reducir las desigualdades de la salud, sino, para eliminar lo racial, étnico y

salud desde 2008, creando una estructura para el estado que les permita dirigirse a los problemas complejos que hay detrás de la desigualdad en la salud. “El agobio desproporcionado de muertes prematuras y de las enfermedades preventivas en la minoría

todo tipo de desigualdades que existen en el cuidado de la salud. La meta es apoyar los programas e iniciativas que actualmente están trabajando y si es necesario enfocarse en los lugares donde la desigualdad esta estancada o que se este incrementando,” explico Rushing.

TELEMUNDO

Por su parte la vicepresidenta del senado, Susan Fargo destaco el avance que se ha hecho asta el momento. ”Hay que identificar las barreras que nos separa de algo tan esencial como lo es una buena salud, y luego hay que romperlas. Tenemos un problema mayor que no es solo el acceso a la salud, este abarca las desigualdades en el entorno, el acceso a la educación, el sistema de justicia penal entre otros. El estado ha hecho mucho progreso en los últimos años pero necesitamos continuar construyendo sobre la base que se ha establecido,” Dijo. Al nivel ejecutivo del gobierno estatal, los esfuerzos también están en marcha. Creando un presupuesto en el año fiscal 2009. La oficina de la equidad de la salud (EOHHS por sus siglas en ingles) se ha dado a la tarea de liderar un estado comprensivo en las desigualdades, haciendo estrategias que vayan dirigidas no solo únicamente al acceso a la salud. La oficina está trabajando a través de los organismos estatales como educación y transporte para desarrollar actividades de colaboración de salud que reduzcan las desigualdades. La oficina también evaluara y reproducidira una evaluación eficaz además, desarrollará un reporte anual de salud para el estado que avalúe el progreso de este y también para que identifique nuevos retos. La doctora Coombs, M.D, vicepresidenta de la sociedad médica de Massachusetts, un miembro de la Asociación de Comisión Médica para eliminar las desigualdades en la salud, un miembro del consejo de desigualdad en la salud dijeron. “Que las desigualdades racial y étnica se debe mantener como principal tema de agenda en todos los niveles y en todo momento, porque es la única manera que podremos eliminar todas estas deficiencia generalizada en nuestro sistema médico. Primarios, especialidades y cuidado de emergencia son todos los afectados desafortunadamente con altos resultados de mortalidad para una población minoritaria. Nunca debemos de perder la visión en nuestras metas.

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

B

O

S

T

O

Eventos

N

13

Alcaldía con Sabor a Cuba Música, comida típica cubana, historia, cultura y alegría colmaron recientemente uno de los salones de la Alcaldía de Boston, gracias a la Oficina de Nuevos Bostonianos y los esfuerzos de un comité organizador formado por Carlos Canon; Juan López; Yuleidy Valdez, James R. Colimon, encabezado por Armando Silva.

Nuevo estreno

Star Trek [ 05.07.2009 ] L

E

l director de “Misión: Imposible III” y creador de “Lost”, J.J. Abrams, reflota este clásico de la ciencia ficción, Star Trek, obra de Gene Roddenberry, el cual retoma la rica historia de esta influyente serie de televisión y cine, adentrándose en un territorio nunca antes explorado, en una suerte de precuela. En el film se hace un repaso del comienzo de la amistad entre el Capitán Kirk (Chris Pine) y el Teniente de la Flota de la Federación vulcano Spock, que Leonard Nimoy llevara a la fama (aparece aquí personificando su rol original en una versión más vieja) interpretado por Zachary Quinto. Anton Yelchin toma el papel del navegante del USS Enterprise Pavel Chekov, Zoe Saldaña la del oficial

a parte más destacada del evento estuvo a cargo del profesor y político Nicolás Sánchez, quien tuvo a su cargo la disertación sobre la perspectiva histórica y contribución de la comunidad cubana a los Estados Unidos de América. Cabe destacar la forma en que el señor Sánchez pudo desglosar

Nobel García recibiendo de manos de Armando Silva a uno de los reconocimientos. magistralmente, la rica y amplia contribución de Cuba a este país, inclusive desde mucho antes de la independencia de la isla. Otro momento importante del evento fue cuando merecidamente se le hizo entrega de sendos reconocimientos por parte de la Nicolás Sánchez

de comunicaciones Uhura, Simon Pegg mantiene la nave en condiciones como el jefe ingeniero Montgomery Scott (o “Scotty”), y Eric Bana atormenta a los bondadosos exploradores espaciales personificando al villano Nero.

Alcaldía y los Concejales de Boston a Nobel García, por su trayectoria como comerciante ejemplar. Como parte del programa, se incluyó música cubana, interpretada y ejecutada por el hombre orquesta, Manuel Coco Torres. La demostración de bailes, estuvo a cargo de los instructores de la academia Salsa y Control. La exquisita comida estuvo a cargo de El Oriental de Cuba y Carlos Canon, quien mostró sus cualidades culinarias al tener a su cargo la preparación del rico lechón asado. Fue una bella tarde donde norteamericanos, hermanos de Centro, Sudamérica, Puerto Rico, República Dominicana y Cuba compartieron en un ambiente de verdadera confraternidad.

Hispanic-American Chamber of Commer Commerce ce 6+817,1*721$9(18(‡%267210$66$&+86(776 6+817,1*721$9(18(‡%267210$66$&+86(776 7(/‡)$;‡ZZZKDFFFRP 7(/‡)$;‡ZZZKDFFFRP

The Hispanic-American Chamber of Commerce and Fisher College Invites you to a

"Business A After fter H Hours" ours" Tuesday, T uesday, A April pril 28th, 2009 Fisher Fisher C College ollege 1 Arlington Arlington SStreet treet Boston, Boston, MA 02116

5:30 p p.m. .m. Registration R egistration and R Reception eception

6:00 p p.m. .m. Dr.r. TThomas D homas M. M McGovern, cGovern, P President resident Fisher C ollege Fisher College

6:15 p p.m. .m. SBA and the A SBA American merican R Recovery ecovery and R Reinvestment einvestment A Act ct – 2009 Robert H Nelson, Nelson, D istrict D irector or,, MA D istrict O ffice. U.S. SB A Robert District Director, District Office. SBA ss4HE2ECOVERY!CTANDYOURBUSINESSnOPPORTUNITIESFORGROWTH 4HE2ECOVERY!CTANDYOURBUSINESSnOPPORTUNITIESFORGROWTH ss!CCESSINGCREDITANDINVESTINGINYOURBUSINESS !CCESSINGCREDITANDINVESTINGINYOURBUSINESS s3URVIVALINADOWNECONOMY s 3URVIVALINADOWNECONOMY Q&A

7:30 N Networking etworking Rec Reception eption Seating is limited! Please RSVP by Friday, Friday, April 24th, 2009 to: 617.353.1114 Alba Alvarez at 617.353.1 114 or at [email protected]

Hispanic-American Hispanic-A merican C Chamber hamber of C Commerce ommerce

14

Entretenimiento

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

N

Arpista colombiano fusiona joropo, jazz y bossa

Edmar Castañeda @ Scullers Jazz Club ¿

No conoce a Edmar Castañeda? Ver a Castañeda es como ver a un trapecista del Cirque du Soleil haciendo un triple salto mortal sin red de contención, sólo que con un arpa. ¿Lo convencimos? Pues vaya a Allston, y disfrute de uno de los músicos contemporáneos más atrevidos que está haciendo vibrar a los amantes de la música con su nueva fusion jazz-joropo. Descubra también por qué en Nueva York su música ha recibido los más grandes elogios. Pero su historia musical no es reciente, Edmar Castañeda nació en Bogotá en 1978. Desde los 7 comenzó a conocer y a admirar el joropo. A los trece empieza a ejecutar el arpa de los llanos colombovenezolanos, un tañeda alterna también con otros muchos instrumento de Edmar Cas o rt ie c maestros como Paquito d’ Rivera. acompañamiento en con 9 de abril Además, ejecuta sus propias tradicional de dicho folclor, Miércoles 2 Club zz composiciones y experimenta con que él renueva de manera Scullers Ja Field Rd elementos de la música 400 Soldiers 2134 sorpendente no sólo con su 0 Allston, MA om • 8pm colombiana y el jazz y desde destreza técnica sino con el .c scullersjazz Nueva York (donde vive y talento con que hibridiza lo trabaja). Se dice, y con fundamento, que mejor del jazz “niuyorkino” ha cambiado la escena del jazz internacional. con el espíritu de la música llanera. Concierto indispensable. Edmar tiene su propio grupo, pero

Wher

e?

Vista parcial de los asistentes a la puesta en circulación de Pilgrims of Death. (Fotos: JuanLuis Montero/El Mundo)

Elkin Echeverri presenta novela en inglés en JP

Echeverri cruza fronteras con “Pilgrims of Death”

E

n la noche del lunes 13 de abril, se realizó el lanzamiento oficial de la novela “Pilgrims of Death” –Peregrinos de la Muerte-, en la Connolly Branch Library, en Jamaica Plain. El escritor Colombiano Elkin Echeverri recibió el premio al mejor libro en el 2006 y 2007, por parte de la editorial Cambridge Brick House, galardon obtenido por su novela “Peregrinos de la muerte”. Elkin presentó esta misma obra en su versión traducida al inglés (Pilgrims of Death), rompiendo así las barreras idiomáticas y abriendo puertas para los artistas latinos en el ámbito anglosajón. La novela “Peregrinos de la muerte”, narra la vida de Mauro, un joven sicario, que se ve envuelto en los hilos invisibles que teja la mafia latinoamericana, enfrentado su vida y lealtad ante el peligro que conlleva el mal llamado “dinero fácil”. La velada de presentación de “Pilgrims of death”, estuvo organizada por la reconocida artista Gloria Carrigg, promotora del arte en Boston. A dicho evento, acudieron numerosas personalidades de la literatura, medios de comunicación y amigos. También se contó con la presencia de la traductora de la novela, María Flórez; el reconocido artista, diseñador gráfico y creador del arte de la portada de Pilgrims of Death, Arturo Velásquez y Eduardo Ruiz corrector literario. El escritor Elkin Echeverri, anunció además su próximo libro, un poemario bilingüe, que verá la luz en otoño de 2009.

Sylvia Velez

Para más información sobre las obras del autor o para obtener una copia de sus libros, pueden visitar su página web: www.peregrinosdelamuerte.com

Traductora: María Florez El escritor: Elkin Echeverri

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

B

O

S

T

O

N

Publicidad

¿Buscas Vender o Comprar Una Casa? Residencial/ Comercial/ Apartamentos

>

Servicio Personal y En Su Propio Idioma Con 11 años de experiencia y con raíces en la comunidad...

Experiencia Honestidad Integridad ¡Llame o visite nuestras oficinas hoy mismo!

25 A Williams Street Chelsea, MA 02150

617.889.4800

15

16

Community

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

N

Project Bread’s Walk For Hunger:

Caminata Contra El Hambre El hambre afecta a más de 522 mil personas en Massachusetts. El domingo 3 de mayo participe en la caminata Walk for Hunger y ayude a combatir el hambre en nuestro Estado. Por Adriana Swim Project Bread, Elisabeth Zweig. Elisabeth recalcó la importancia de que la gente participe en la caminata Walk for Hunger. Ella dijo que Boston y todo el estado de Massachusetts deben visualizar el problema del hambre y la desnutrición por falta de alimentos nutritivos que se presenta dentro de áreas urbanas, suburbanas y rurales en el estado. Es difícil para muchas personas pensar que sí existen estos problemas en este país y en este estado. Elisabeth añadió que “Cuando más de 40,000 personas se registran en el Boston Commoncomo fue el caso del año pasado- y salen a caminar (sea una milla o media milla o 20 millas) y recaudan dinero para combatir este problema, entonces se lleva un claro mensaje al público que comprende que sí existe el problema, y que nos solidarizamos con los que lo sufren y con las organizaciones que ayudan a buscar soluciones”. “Pueden caminar, hacer trabajo voluntario y contribuir patrocinando a alguien que esté caminando. ¡Esperamos

ver a muchos Latinos en la caminata! Mostremos nuestra presencia y solidaridad con esta buena causa”, concluyo enérgica, Elisabeth. El año pasado la caminata Walk for Hunger contó con alrededor de 40 mil caminantes, 2 mil voluntarios, 50 mil donadores individuales y más de 35 patrocinadores corporativos. Juntos, recaudaron más de $4 millones de dólares para ayudar a proveer alimentos a las personas con pocos recursos. Para más información acerca de Project Bread y/o la Caminata contra el hambre Walk for Hunger, puede ir a la página de internet www.projectbread.org, o llamar a Project Bread al tel. 617-723-5000.

¿Qué es Project Bread?

Project Bread es una organización sin fines de lucro que se dedica a aliviar, prevenir y eventualmente eliminar el hambre en Massachusetts. Project Bread ha estado presente en la comunidad por 40 años cubriendo las necesidades de las personas que no tienen los medios económicos para conseguir alimentos.

Remember when you last felt this good?

Para lograr llevar este mensaje a los hogares Latinos, Project Bread cuenta con una línea gratuita y confidencial, el FoodSource Hotline, a la que las personas necesitadas pueden llamar para que les ayuden

Join

Engaging Early Child Care Providers: Boston Mayor Thomas M. Menino and Red Sox President/CEO Larry Lucchino share a moment during last weekʼs launching of Healthy Kids, Healthy Future (HKHF), a community-based early childhood pilot initiative aimed at preventing childhood obesity.

k l ur 20 0 9 Wa

!

us

ro

Photo © Todd Lehman

fo

Rain or Shine

Elisabeth Zweig

Photo © David Leifer

E

n la situación económica que se encuentra el país, muchas familias de bajos ingresos o ingresos fijos se ven obligados a escoger entre pagar renta, cuentas de servicios, cuentas médicas o comer. La caminata contra el hambre Walk for Hunger de Project Bread puede hacer la diferencia este 3 de Mayo. Es la caminata benéfica más antigua del país que lucha para combatir el hambre local. Durante 40 años ha recaudado más de $70 millones de dólares para ayudar a las familias necesitadas de Massachusetts. La caminata Walk for Hunger se llevará a cabo- como todos los años- el primer domingo de mayo. El domingo 3 de mayo, participantes podrán registrarse de 7 a.m. a 9 a.m. en el Boston Common en donde comenzará. La caminata de 20 millas atravesará Brookline, Newton, Watertown y Cambridge, y terminará de nuevo en el Boston Common. “Los participantes pueden caminar las 20 millas si pueden, o una milla, como deseen. Cada milla cuenta y cada dólar cuenta. También cuentan mucho las horas que dan los voluntarios”, dijo la subdirectora de

Project Bread provee millones de dólares, recaudados en donaciones privadas, cada año a más de 400 programas de despensas de comida alrededor del estado. Project Bread dirige el FoodSource Hotline, la única línea gratuita y confidencial en todo el estado que responde a más de 37 mil llamadas de familias que pasan necesidades. Además, esta organización cada año lleva a cabo la caminata contra el hambre Walk for Hunger destinada a recaudar fondos para combatir el hambre local. Project Bread tiene una misión fundamental este año, “En esta época de severos problemas económicos y desempleo para muchos en el Estado, la misión fundamental de Project Bread es alcanzar a todos los hogares Latinos y llevarles el mensaje de que todos podemos ayudar a los que tienen problemas para poner alimentos sanos en la mesa”, dijo Elisabeth.

a determinar si califican para obtener estampillas de alimentos (Programa Suplementario de Asistencia Nutricional con sus siglas en ingles, SNAP), y por cuánto dinero al mes. También se les puede dar información sobre programas de emergencia y otras alternativas. El teléfono del FoodSource Hotline es el 1-800-645-8333. Pueden pedir hablar con alguien en español. “Si sabe de personas ancianas y/o solas, o familias con niños que necesitan ayuda para mejorar su nivel alimenticio, por favor déles el numero del FoodSource Hotline”, enfatizó Elisabeth. Project Bread está trabajando también en un proyecto promoviendo la nutrición en las escuelas. Porque cuando la situación económica se pone difícil, lo primero que se reduce es la comida afectando a niños, ancianos y a las personas más vulnerables. Uno de cada tres niños que viven en comunidades de bajos ingresos pertenece a una familia que pasa hambre o esta a riesgo de prescindir de alimentos nutritivos. Project Bread trabaja con las Escuelas Públicas en cooperación con la escuela de salud pública de la universidad de Harvard, para desarrollar guías de mejor alimentación para los niños. La meta de Project Bread es que todos los niños desayunen y almuercen bien dentro y fuera de la escuela, también durante los meses del verano. “El problema de la mala alimentación de muchos niños es un problema de salud pública que afecta el sano desarrollo y el aprendizaje. Sabemos que los niños que desayunan comienzan el día listos para aprender. Los niños que desayunan y almuerzan todos los días obtienen mejores resultados en los exámenes de MCAS”, dijo Elisabeth.

Starts Boston Common 7:00 to 9:00 A.M.

Sunday, May 3, 2009

617-723-5000 or register online at www.projectbread.org

Un Equipo Fuerte Contra la Obesidad Infantil Childrenʼs Hospital Boston, Northeastern University y los Boston Red Sox lanzan programa piloto para prevenir la obesidad en los niños.

L

a iniciativa comunitaria establecerá una alianza entre los padres de familia y los proveedores de cuidado infantil pre-escolar. El alcalde Thomas Menino se unió el pasado miércoles a Joseph Aoun, presidente de la Universidad Northeastern; Larry Lucchino, Presidente y Director Ejecutivo (CEO) de los Boston Red Sox, y al Dr. James

Mandell, Director Ejecutivo (CEO) del Children’s Hospital Boston, para anunciar el lanzamiento de Healthy Kids, Healthy Futures (HKHF), (Niños Saludables, Futuros Saludables), un programa piloto comunitario, para prevenir la obesidad de niños pre-escolares. El propósito del programa es establecer una alianza entre los proveedores y cuidadores de niños de edad pre-escolar que viven en las comunidades Fenway, Mission Hill, Jamaica Plain, South End y Lower Roxbury de Boston. “Healthy Kids, Healthy Futures es un ejemplo maravilloso del impacto que

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

B

O

S

T

O

Events

N

17

The recipients: LULAC awarded 12 Latinas from the city of Boston for their successful achievement as community leaders in education, politics, business, and communications.

LULAC National Women’s Conference

A Success in Boston By Adriana Swim and Karen Rodriguez

T

he League of United Latin American Citizens (LULAC) National Women’s Conference “Latina Achievers-Changing the Nation,” held at the Hyatt Regency in early April recently proved to be a noteworthy overall success. With over one thousand Latinas present from across the country, the two-day conference awarded top Latina leaders and provided an overall message: Latina woman must remain united to empower, inspire, and educate one another to achieve success. “This event is so important because we wanted to reach out to our youth and young women to ensure that alianzas entre nuestros colegios y universidades, los negocios y los hospitales pueden tener en la comunidad”, dijo el alcalde Menino. “Le agradezco a Northeastern, a los Medias Rojas y al Childrens’ Hospital de Boston por su compromiso colectivo para mejorar la salud y la educación de los niños y sus familias en nuestros vecindarios”. El propósito de HKHF es de apoyar los esfuerzos de la ciudad para romper el ciclo de obesidad en los niños, el cual se lo vincula con una serie de enfermedades crónicas cuando llegan a ser adultos. El número de adolescentes que tienen sobrepeso se ha triplicado en los últimos treinta años, de acuerdo a una encuesta de riesgos de comportamiento realizada en el 2007 que descubrió que uno de cada tres estudiantes de la escuela superior tenían sobrepeso o eran obesos. Los estudiantes Latinos y Afroamericanos tenían un índice más alto que los blancos. HKHF trabajará con los proveedores de la agencia ABCD Head Start en los vencindarios ya mencionados para educar a los padres y a los cuidadores sobre la importancia de una alimentación saludable y el aumentar las actividades físicas entre los niños de edad pre-escolar. Se llevará a cabo una serie de seis sesiones de talleres informativos sobre la nutrición y la actividad física para los profesionales de Head Start en cuatro sitios específicos, (Parker Hill/Fenway, Native American Council (Concilio de los Nativos Americanos), Jamaica Plain y

someone is out there to help them, through mentoring and counseling, so they can be able to say, ‘I can do it,’” said Rosa Rosales, National President of LULAC. For the first time in Boston, thanks to Regla Gonzalez, National Vice President for Women, LULAC awarded 12 Latinas from the city of Boston for their successful achievement as community leaders in education, politics, business, and communications. Among the awardees was Sara Suarez, New England News Director of Univision, Flor Maria Vasallo, co-founder of El Mundo newspaper and State Senator Sonia Chang-Diaz, the first Latina elected to serve in the Massachusetts State Senate: all recognized for their contribution to the Latino

community and commitment to the LULAC national organization. Keynote speaker Dr. Maria Polo rallied her audience with her message of encouragement and advice. “Achieve the American dream but don’ forget your roots, culture, or language, it is what makes us different and special,” said Polo. Other guest note speakers included Honorable Judge Diana Maldonado who was recently appointed First Justice at Chelsea District Court, Liliana A. Gil, Director of Worldwide Marketing Services at Johnson & Johnson, and Selma Sierra, State Director of the Bureau of Land Management in Utah.

A significant group of men were also present and showed their support at the event. “This conference means an extraordinary advancement not only for women but for all the Latinos and Hispanic- American communities in New England,” said Angel Salcedo, host of Telemundo’s “ Encuentro Latino,” and husband of Yadires Nova-Salcedo. Other male guests included Juan Lopez, National Commissioner of LULAC’s Health Forum, and Legislative Liaison to Committees for the city of Boston Suffolk District, and former LULAC President Hector Flores, as well as, LULAC Executive Director Brent Wilkes. Free workshops which featured 16 Latina panelists who shared their expertise in areas of financial empowerment, domestic violence and mental health, immigration and civil rights, and women in politics rounded off the activities.

The all day conference included a Macy’s Spring shopping and fashion reception, followed by an evening reception (sponsored by Nuvo Sparkling Vodka) with food, dance, and music by Edwin Pabon & Orchestra. The League of United Latin American Citizens, the oldest and largest Hispanic membership organization in the country, advances the economic conditions, educational attainment, political influence, health and civil rights of Hispanic Americans through community-based programs operating at more than 700 LULAC councils nationwide. LULAC will celebrate its 80th Annual LULAC National Convention & Exposition, Reaching New Frontiers: Expanding the Latino Agenda, in San Juan, PR from July 13 through July 18, 2009. For more information, visit: www.lulac.org

Great Team: From left to right: Flossy Calderon, Program Director for ABCD Head Start at Roxbury St., James Mandell, MD, CEO, Childrenʼs Hospital Boston, Larry Lucchino, President and CEO, Boston Red Sox, Boston Mayor Thomas M. Menino, Northeastern University President Joseph Aoun and Sharon Scott Chandler, Vice President, of Head Start and Childrenʼs Services for Action for Boston Community Development (ABCD). Photo: Don West Roxbury/Lenox Head Starts), y además se ofrecerán talleres educativos sobre la actividad física y la alimentación saludable para las familias y cuidadores de los niños en los sitios de ABCD ya mencionados. “Nosotros esperamos que al apoyar este programa innovador podamos hacer la diferencia al reducir

los índices de la obesidad infantil en Boston”, dijo el Dr. James Mandell, Director Ejecutivo (CEO) del Hospital de Niños de Boston. “Para las familias hispanas es muy importante tomar en cuenta la dieta, ya que las consecuencias de la obesidad infantil pueden tener repercusiones de

por vida. El arroz y habichuelas, como otras comidas hispanas, no son necesariamente peligrosas, pero todo en moderacion“, agregó Mandell. Healthy Kids, Healthy Futures es un proyecto piloto cuyo objetivo es el generar resultados programáticos y en última

instancia obtener fondos adicionales que permita la expansión del programa. HKHF proveerá información y educación así como también organizará y supervisará oportunidades recreativas para los niños pequeños y sus familias.

18

En TV...

B

O

S

T

O

N

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

No se pierda esta semana en Encuentro Latino... Una entrevista vía satélite con la nutricionista Sunui Escobar, sobre un estudio que muestra que los Hispanos no estamos consumiendo suficiente leche en nuestras dietas.

Con Al-Jadaqui: Ernesto Bautista, productor de MassTV, ahora con nuevo horario los sábados a las 11:00am.

Mass TV con nuevo horario en Comcast

E

l productor de televisión Ernesto Bautista expande la programación del programa Mass Tv a través del canal 283 de Comcast Cable y cambia de horario para iniciar sus transmisiones desde las 11 de la mañana cada sábado. Bautista es un veterano de la locución con más de 25 años ejerciendo en diferentes medios y eventos como empleado de medios y como productor independiente. Desde el año 2005 inició la producción de Mass Tv por el Super Canal Caribe de República Dominicana para Estados Unidos y otras partes de Latinoamérica, su producción ha mantenido un formato de variedades que ha acaparado el interés de los seguidores por estos cuatro años. Los primeros tres años del programa a través del canal dominicano tenían una limitada transmisión semanal de apenas media hora cada sábado, pero en el 2008 cuando el productor consiguió un contrato con la mayor empresa de televisión por

Cable en Nueva Inglaterra, la producción se extendió cuadruplicando el tiempo que tenía antes. “Tenemos la producción de televisión hispana más grande de toda la Costa Este de Estados Unidos. Actualmente estamos brindando dos horas de show a gran parte de la comunidad hispana de Massachusetts. Es un trabajo enorme, implica un gran sacrificio, pero es nuestra pasión servir a la comunidad y lo estamos haciendo con éxito”, manifestó Bautista. “Dentro de poco tendremos nuevos segmentos, entre ellos la producción del programa “Tiempo de Rock en Tv”, con noticias, entrevistas y videos sobre el mundo del Rock en Español, con la animación de Daroll Canals y habrá algunas otras sorpresas para los televidentes”, informó el productor. Ernesto Bautista finalmente dijo que la producción se extenderá a tres horas en un par de semanas para ofrecer más coberturas y contenido dentro del nuevo formato del programa.

Conversaremos con Tito Meza, sobre una caminata que se llevara a cabo en Somerville, Massachusetts, para salvar los hogares de muchas personas en dicha ciudad. Hablaremos además con Niza Troncoso y Felipe Domínguez sobre como usted puede ayudar a salvar la escuela católica Nuestra Señora de Lourdes en Jamaica Plain, Massachusetts.

Cada Viernes - 6:00 pm por Telemundo Boston

www.EncuentroLatinoTV.com

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

B

O

S

T

O

Publicidad

N

19

¿Está perdiendo su casa? » ¿Tiene amenaza de embargo? » ¿No puede pagar su hipoteca?

¡Lláme a Michelle hoy mismo! En el 90% de los casos Michelle puede ayudarle

Para mantenerse en su casa o venderla, salir de las deudas y evitar complicaciones, ¡llame hoy a Michelle Fermín, de Remax!

Ventas cortas para salvar su crédito. Modificación de su préstamo para bajar los intereses. Detener los pagos de su hipoteca por varios meses. Detener la subasta faltando solo días. Ahorrarle miles de dólares.

Michelle Fermín 978-423-6545 232 Pleasant Street, Methuen

Licencia del Estado de Massachusetts 9029115

[email protected] www.michellefermin.com

20

Viva411

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

N

Hola Ladies: This fun bunch wanted to be in this weekʼs El Mundo. Your wish is our command…

The JP Crew: Brenda and her gang had a great night out @ Tabuʼs last Saturday night.

Tabu @ Saugus Saturday Night!

E

l Mundo’s Camara Caliente was in the house last Saturday as we partied with Heriberto Veras of Mortaii Entertainment and his friendly crew. Shout outs go out to DJ Dres and his “man on the mike” the

Ooops!: Joel up to his old tricks!

popular DNice who was giving El Mundo props all night long. Thank you sirs! Everyone had a blast as we bumped into many friends and hot ladies who all promised to be back there once again this Saturday Night. See you there!

e? Wher

You da men!: DNice, DJ Dres and Heriberto Veras of Mortaii.

ge Tabu Loun ay w d a ro B 8 16 North ) (Route 1 – A 01906 Saugus, M 111 (781) 231-5

Great crowd: The placed was packed.

Sexy thing: Dancing the night away…

Fun Night: Para Marlene de “El Oriental de Cuba” y sus amigas, fue una noche divertida…

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

B

CHECK$ ALL CA$HED

O

S

T

O

N

Publicidad

21

¡El mejor lugar para cambiar cheques! AMPLIO LOCAL CON PARQUEO

EXCELENTE ATENCIÓN DE ROSSEMARY RODRIGUEZ

Les esperamos y continuaremos brindando el mejor servicio a toda nuestra comunidad...

Ya abrimos en Lawrence

All Checks Cashed, siempre al servicio de los latinos, abrió su nueva surcursal en 9 Broadway, Lawrence.

978.688.0003 • Tarjetas pre-pagadas VISA • Money Order GRATIS

AMPLIAS INSTALACIONES

Money Orders • Pases del T • Pago de Utilidades • Tarjetas de llamadas y celulares

CHECK$ L L A CA$HED

Cambiamos su cheque de trabajo al 1%

22

Tiempo de Ocio

Horóscopo de la Semana Aries

Tauro

Géminis

Cáncer

Leo

Virgo

Libra

Escorpio

Sagitario

Capricornio

Acuario

Piscis

Aquello que presientes se te hará realidad, por lo que se impone que te mantengas muy positivo en todo momento. Lo relacionado al dinero florece. No te olvides de dar tu ayudita a los más necesitados. Estudia cuidadosamente toda situación para que puedas tener una idea de cómo se pueden afectar aquellas personas que comparten tu vida. Evítate los arrepentimientos y ve a la segura. Escucha y pon en práctica los consejos. Se impone que aprendas a fluir con la corriente por tu propio bien. Habla, comunica tus inquietudes pero no esperes que los demás hagan lo que tú quieres. Sé más flexible en tus demandas para con los demás. Alguien de fuego, te hará deshacerte de falsas modestias y te atreverás a hacer lo que nunca hiciste. Si no tienes pareja, serás como una magneto sexual para muchos. Prepárate para cambios y sucesos mayores en tu vida. La tormenta de inseguridades y limitaciones acaba y vuelve a reinar la paz en tu hogar y en tu corazón. Te llegarán noticias que te harán feliz con relación a tu hogar, familia y pareja. Nada volverá a ser como antes. Laborarás exitosamente con todo lo que te atrasa y te intoxica. Nada podrá afectarte como antes. En el amor no brincarás más de flor en flor y decidirás seriamente quien te conviene, lo que te unirá con alguien muy especial. Tu círculo de amistades se expande por lo que la diversión y la buena compañía no faltarán en tu vida. Se te hacen realidad los planes para el presente y el futuro. El organizarte tanto en el aspecto personal. Por otro lado tu apariencia personal resplandece como nunca antes. Se cae el velo del engaño de tus ojos y verás la realidad. Descubrirás, conocerás y amarás los secretos de tu corazón. Estarás más alerta en todo lo relacionado a asuntos de uniones y asociaciones. En el plano profesional, tu experiencia y tu calidad profesional te harán acumular buenas ganancias en estos tiempos difíciles.

B

5 1 8 2 3 1 9 3

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

N

6 7

8 2

5 2 8 8

6 1

7 6 3

4 5 8 9 5 2 1 8 8 7 5 9 2 2 9 3 5

1

7 6 8 1 5 2 8 6 1 3 2 8 4 6 8 9 8 3 5 4 4 2 2 7 5 3 1 9 2 5 6

7 2 6 4

Nivel: Fácil #4

Sudoku

3

4

Nivel: Medio #28

Solución a los anteriores: #3 Nivel Fácil y #27 Nivel Medio

Este juego está compuesto por una cuadrícula de 9x9 casillas, dividida en regiones de 3x3 casillas. Partiendo de algunos números ya dispuestos en algunas de las casillas (llamados pistas), hay que completar las casillas vacías con dígitos del 1 al 9. Reglas: No se debe repetir ningún dígito del 1 al 9 en una misma fila, columna o región de 3x3 casillas. Un sudoku está bien planteado si la solución es única. Hay que rellenar la cuadrícula de modo que: cada fila, cada columna y cada región contengan los números del 1 al 9, sin repetirse.

5

4

3

7

6

2

1

8

9

3

9

5

8

4

7

6

1

2

6

7

8

4

9

1

5

3

2

7

6

8

9

2

1

3

5

4

2

9

1

5

3

8

4

6

7

2

4

1

3

6

5

8

9

7

4

5

7

2

1

6

8

9

3

6

3

7

2

5

9

1

4

8

9

3

2

8

7

5

6

1

4

5

1

2

6

8

4

9

7

3

8

1

6

3

4

9

7

2

5

4

8

9

1

7

3

5

2

6

3

2

5

6

8

4

9

7

1

1

7

4

5

3

6

2

8

9

7

6

9

1

5

3

2

4

8

9

2

6

4

1

8

7

3

5

1

8

4

9

2

7

3

5

6

8

5

3

7

9

2

4

6

1

B.C. by Hart

Hasta lo más negativo será ahora una valiosa lección para ti. En salud, te alimentarás sabiamente y te alejaras de todo lo que sea nocivo, adictivo o tóxico. Estarás ahora más práctico, más realista y con una visión más clara. En el aspecto profesional te destacas y logras obtener lo que te mereces por tu experiencia y dedicación. En el aspecto emocional no sigas cometiendo locuras en el amor y perdiendo tu tiempo con fantasías. Atraerás a muchos admiradores a tu mundo. Es tiempo de enterrar rencores del ayer y de fortalecer tu poder de decisión para que puedas escoger sabiamente quien te conviene.

Condiciones del Tiempo

Current Estimated Jackpot:

$130 Million ($85.2 Million Est. Cash Option) Viernes Martes

04/17/09 04/14/09

5-13-26-35-45 4-11-22-48-50

Megabola: 32 No ganador $109,000,000. Megabola: 42 No ganador $92,000,000.

Lotería con dos sorteos diarios

(Lista de los números ganadores del 16 al 21 de abril, 2009) Tues Tues Mon Mon Sun Sun

04/21/09 04/21/09 04/20/09 04/20/09 04/19/09 04/19/09

7-6-1-0 0-9-2-8 0-4-8-0 5-2-4-6 1-8-5-6 2-2-6-5

NOCHE Mediodia NOCHE Mediodia NOCHE Mediodia

Sat Sat Fri Fri Thur Thur

04/18/09 04/18/09 04/17/09 04/17/09 04/16/09 04/16/09

8-1-5-8 4-0-8-5 6-6-4-8 1-3-2-5 6-8-4-7 6-6-8-4

NOCHE Mediodia NOCHE Mediodia NOCHE Mediodia

PARA

Guía Comercial & Profesional COLOCAR SU ANUNCIO EN ESTA SECCIÓN , LLAME AL :

617-522-5060

ABOGADOS•AGENCIA DE VIAJES•QUIROPRACTICOS•COMPUTADORAS•BIENES RAICES•SEGUROS•ENVIO DE VALORES•SALONES DE BELLEZA•CONTABILIDAD•CELULARES•HIPOTECAS•ETC

A

ABOGADOS

S

SERVICIOS VARIOS

Mal Crédito Se Habla Español

(860) 202-1900 CreditCareProfessionals.Com

Ser vicio de Repar ación de Cr édit o Nacional

S

SERVICIOS VARIOS

Bigballoon’s Creations

Realize sus Sueños!

Compre la Casa o su Auto de sus Sueños Rente apartamento sin problemas Obtenga Tarjetas de Crédito con bajos intereses Tenga un mejor futuro para usted y su familia Ahorre dinero

CONSEJO GRATIS DE LA BANCARROTA

LEY DE LESIONES PERSONALES LESIONES PERSONALES MERECEN ATENCION PERSONAL

• Dinamismo • Experiencia • Representación Personal por más de 20 años Mitchell Katzman se especializa en la ley de lesiones personales y está preparado para luchar por Ud.

Mitchell Katzman, Esq.

309 Broadway » Chelsea, MA 02150 RENTA de todo lo que necesitas para que tu fiesta sea una experiencia difícil de olvidar.

KATZMAN & KATZMAN, P.C.

617-338-2272

Llamada Gratis 877-338-2272 Se Habla Español

100 Franklin Street * Piso 7

Boston

Paquetes vacacionales a todas partes del mundo. Llame hoy mismo para más información.

v a c a t i o n s

Especiales al Caribe, Sur y Centroamerica. Excursiones a Europa. 114 South St. Jamaica Plain, MA 02130 617.522.7272

RICARDO / The Electrician Electrical expertise at your service.

Reliable & Reasonable Quotes No Job Too Small!

Ricardo Durán

617-721-1965 Lic. 13025-B

g

906 Broadway St. Chelsea, MA 02150 617.889.0101

446 Merrimack St. Lowell, MA 01854 978.452.1268

www.esperanza-travel.com HAIR CUT HAIR STYLE RELAXER HAIR COLORING HIGHLIGHT HAIR EXTENSION WAXING BRAIDS FACIALS PEDICURE MANICURE & MORE...

Gloria’s Beauty Center

The Best Service in Town Gloria Rivera Manager

15 North Beacon St. Allston/Brighton, MA 02134

617.783.0022

Pierda Peso Sana y Naturalmente Unase a nuestra gran compañia, 27 años de historia

Ley de Lesiones Accidentes de Carro Accidentes de Motocicletas Lesiones a Niños Accidentes de Peatones Compensación de Trabajadores Accidentes de Construcción Muertes Injustificadas Negligencia en Asilos de Ancianos Lesiones por Quemaduras

HERBALIFE

Distribuidora Independiente Preguntar por Claudia

Ley Criminal Delito por Manejar bajo la Influencia del Alcohol Violencia Doméstica Ofensas por Droga

781-718-4523

Ley de Inmigración Matrimonio & Familia Trabajo: H-1B Asilo

Accidentes de Carros • Bancarrota

www.bigballoonscreations.com

esperanza

• No hay costos sino ganamos el caso • La Primera Consulta es Gratis • Visitas en Casa y Hospitales

Oficinas Legales de

Tel: 617-884-1114

TRAVEL & TOURS

Pare el acosar de llamadas telefónicas Pare la Ejecución de una hipoteca - inmediatamente Llamada hoy - 781-866-6646 Asesorías jurídicas de Campbell y de Mooney 85 Exchange St, Suite 201, Lynn, MA

DECORACIONES para 15 años/Bodas, Cumpleaños, Salones de recepción, Iglesias, fiestas infantiles, etc.

R

OMANCE

B

OUTIQUE

“Con lo último de la moda femenina”

Richard D. Smeloff, Esq. Abogado

Tel: 1-800-449-1979 Se Habla Espanol

Un anuncio en la

Guía Comercial y Profesional

será la manera más económica y eficiente de atraer clientes a su negocio. Entérese de cómo puede ahorrar en su publicidad llamando a nuestro representante de ventas al:

617-522-5060 x229

Panties from $1.99 Active wear from $19.99 Bras from $4.99 Athletic sets from $19.99 Brazilian Bikinis $24.99 & up 362B Centre St. | Jamaica Plain, MA | 617- 522-2442

VASALLO'S

MEN FASHIONS

"El Palacio de la Elegancia Masculina" Siempre imitado... Nunca igualado. 362C Centre St. • Jamaica Plain, MA

Tel. 617-522-0005

24

B

O

S

T

O

Clasificados Classified

N

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

REAL ESTATE - BIENES RAICES - JOBS - TRABAJOS ¡Mejor época para comprar! Precios de propiedades más bajos. Las tasas de intereses más bajas. Un amplio inventario de propiedades para escoger. Favor de llamar a:

Argentina Arias “Honestidad, Integridad y Profesionalismo”

508-317-0629

EXIT First Choice Professional Realty www.ArgentinaArias.com [email protected]

PEABODY

TANNERY 2 APTS.

978-531-6800

HERMOSOS APARTAMENTOS DE 1 Y 2 HABITICIONES Se anima a los minorias a hacer su soliticitud

¿Quién es elegible?

Personas ancianas, 62 años o mayores, incapacitados o impedidos. La eligibidad y las rentas subsidiadas están determinades por ingreso, bajo el Programa de Asistencia de Viviendas de Viviendas de la Sección 8.

SE RENTA

FOR RENT

La renta incluye aire y calefacción central. DISPONIBLE para ocupar inmediatamente

Rent negotiable. Including central aiheat and air. Call for a showing. AVAILABLE to move in!

Local Comercial, localizado en excelente área, (S. Huntington Ave.) Ideal para abogados, contadores, oficina de real estate, oficina de hipotecas, etc., - Una oficina de aprox. 1,250 piés cuadrados, con entrada independiente.

Para Información llame a

617.522.5060 x237

OPORTUNIDAD DE FRANQUICIA UNASE AL LIDER EN LA INDUSTRIA DE LIMPIEZA COVERALL CLEANING CONCEPTS HA SIDO CALIFICADA COMO “UNA DE LAS FRANQUICIAS DE LIMPIEZA COMERCIAL DE MAS RAPIDO CRECIMIENTO”, POR LA REVISTA ENTREPRENEUR, DURANTE LOS DOS ULTIMOS AÑOS.

USTED ES EL JEFE Base de Clientes Iniciales

LLAME AHORA!!! Y DE SU PRIMER PASO!

¡NUESTRO SECRETO PUEDE SER SU EXITO!

• Reciba GRATIS, equipo y químicos con su primera compra de Franquicia • Entrenamientos Gratuitos (Las clases son en Inglés) • Apoyo OPERACIONAL

FINANCIAMIENTO GARANTIZADO

Commercial / professional space located in excellent area (S. Huntington Ave.) Ideal for lawyers, accountants, real estate, etc. - One unit 1,250 s.f. This one one-level unit offers alarm, and more features.

For more information call

617.522.5060 x237

SPRING Leaf L eaf & Y Yard ard W Waste aste ast e Collection C ollection Boston B oston P Public ublic W Works orks will c collect ollect and c comp compost ost rresidents’ esidents’ y yard ard w waste aste

Five w Five weeks: eeks: A April pril 27 - M May ay 30 on y your our rrecycling ecycling da day y Place lea Place P leaves ves in lar large ge paper leaf bags or open barrels barr els mark marked ed “y “yard ard w waste.” aste.” F or fr ee “y ard w aste” stick ers, call 617-635-4959 For free “yard waste” stickers, (up tto o 2 stick ers a vailable per household). stickers available C ut br anches tto o 3’ maximum length Cut branches and 1” maximum diamet er. diameter. T ie br anches with string Tie branches string.. P lace lea ves and y ard w aste Place leaves yard waste at the curb b a y 7am on y your our by rrecycling ecycling da y. day. Leaf and y Leaf yard ard w waste aste ast e will not be collected c ollected during the ttwo wo weeks w eeks bef before ore the April A pril 27 star startt da date. te. Please P lease hold onto on to y your our leaves lea ves un until til collection c ollection begins. beg ins.

www.coverall.com 781-933-9555 o 1-800-862-4015 Boston, Merrimac Valley, South Shore y North Shore

Thomas T homas M. M Menino, enino,, M enino Mayor ayor

NO PLASTIC BA BAGS GS

Classified Clasificados

B

O

S

T

O

N

25

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

REAL ESTATE - BIENES RAICES - JOBS - TRABAJOS - SERVICES

!""#$%&'()*+*&,%*-*./*/),0&(*1,203*!4&2(&'()* 5267*/#89*5#:)3;*<))%7&:;*=!* *

+ +

+

+

*

+

Mariner’s Hill 1 & 2 Bedroom Townhouses

!""#$%&'$()*+&,-+&.&$#&/#-+0(,+'1(+&)2+'3,--+/-2,((45+)-1#6+%()*',7%'-2+8-%'$()+9+ ",(:-%';/&*-2+&**$*'-2+,-)'&#+7)$'*<+

Call (781) 837-6200 TDD No. 1-800-232-0782

>(262'2(20?*/)@A2$):),03<++=&4$#$-*+47*'+3&.-+>,(**+3(7*-3(#2+$)%(4-*+/-#(1+'3-+ 0(##(1$)>+&4(7)'*+'(+/-+-#$>$/#-+0(,+&+7)$'+&'+?$>3+@(%A+?(4-*B++

TEMPORARY STUDENT INTERN

C+(0+D-("#-+$)+=&4$#6+++++++E++++++++++++++++F++++++++++++++G+++++++++++++H+++++++++++++++I+++++++ J)%(4-+K$4$'++ LFI5MNN++++LGN5INN+++LGH5MNN+++LG95ONN+++LHE5FNN+ + !BB(28&02#,*!4&2(&'2(20?C**!""#$%&'$()*+&,-+&.&$#&/#-+&'+-$'3-,+'3-+P--23&4+?(7*$)>+ !7'3(,$'65+E9+Q&"'&$)+@(/-,'+Q((A+R,$.-5+P--23&4+(,+'3-+R-23&4+?(7*$)>+!7'3(,; $'65+MIF+R-23&4+S#.2<5+R-23&45+T!<++!""#$%&'$()*+%&)+&#*(+/-+2(1)#(&2-2+0,(4+'3-+ P--23&4+?(7*$)>+!7'3(,$'6+1-/*$'-B++111<)--23&43(7*$)><(,><+ D$2#$20?*&,%*D$)")$),8)*E&0)6#$2)3F**D,$(,$'6+$*+>$.-)+'(+&""#$%&)'*+13(+&,-++++++++ 2$*"#&%-2+27-+'(+>(.-,)4-)'+&%'$()+(,+)&'7,&#+2$*&*'-,5+$).(#7)'&,6+2$*"#&%-2+27-+'(+++ 2(4-*'$%+.$(#-)%-5+&)2U(,+3(4-#-**+'3,(7>3+)(+0&7#'+(0+'3-+&""#$%&)'<++D,-0-,-)%-+$*+ >$.-)+'(+&""#$%&)'*+13(+V7&#$06+&*+&+.-'-,&)+(,+0(,+MI+7)$'*+&*+&+,-*$2-)'+(0+P--23&4<+ !BB(28&02#,*G)&%(2,)C**!+#(''-,6+1$##+/-+7*-2+'(+(,2-,+&""#$%&'$()*+0(,+'3-+&""#$%&; '$()*+,-%-$.-2+/-'1--)+T&6+I5+ENNW+&)2+T&6+EN5+ENNW<++!""#$%&)'*+1$##+/-+,&)A-2+/6+ #(''-,6+,-*7#'+&)2+",-0-,-)%-+%&'->(,6<++!""#$%&'$()*+,-%-$.-2+&0'-,+T&6+EN5+ENNW+1$##+ )('+/-+%()*$2-,-2+-X%-"'+0(,++&""#$%&'$()*+0(,+Q(447)$'6+S&*-2+?(7*$)>+YQS?Z+(,+ '3-+T&**?(7*$)>+RT?URT@+*-';&*$2-<++[3-+1&$'$)>+#$*'+&)2+&""#$%&'$()+"-,$(2+0(,+ '3-+'1(+QS?+&)2+'3-+()-+RT?URT@+7)$'*+1$##+,-4&$)+("-)+$)2-0$)$'-#6<+ !BB(28&02#,*HA':2332#,C**!""#$%&'$()*+47*'+/-+*7/4$''-2+/6+4&$#+(,+$)+"-,*()+'(+'3-+ R-23&4+?(7*$)>+!7'3(,$'65+MIF+R-23&4+S#.2<5+R-23&45+T!5+NENEI<++!""#$%&'$()*+ "(*'4&,A-2+&0'-,+T&6+EN5+ENNW5+1$'3+'3-+-X%-"'$()+(0+-#$>$/#-+QS?+&)2+RT?URT@+ &""#$%&)'*5+1$##+)('+/-+%()*$2-,-2<+

Wayland Gar dens 336 Co mmo nwe a lth Ave nue Cochituate Village, Wayland, MA

Thre e la rge s p a cio us 2 b e d co ndo miniums a va ila b le , ne w co ns tructio n $166,000 Info rma tio n S e s s io n Tue s da y Ma y 19, 7:30p m, Wayland Town Building

The US Pretrial Services for the District of MA seeks a temporary Student Intern. For details: www.mapt.uscourts.gov EOE

Ap p lica tio n a nd Info rma tio n: H o us ing@S udb ury.Ma .US 278 Old Sudbury Rd Sudbur y, MA 01776, 978-639-3388 Income and Asset Limits, Use and Resale Restrictions Apply

R B “Con lo último de By Paola la moda femenina” Panties from $1.99 Bras from $4.99

OUTIQUE

Lingerie Sets $14.99 & up

Active wear from$19.99 Athletic sets from$19.99

Brazilian & Colombian Bikinis $24.99 & up Productos Avon • Mary Kay • JAFRA y mucho más...

362B Centre St. | Jamaica Plain, MA | 617- 522-2442

!

COURTROOM DEPUTY

The U.S. District Court for the District of MA has a need for a full-time Courtroom Deputy for its Boston office. For details: www.mad.uscourts.gov EOE

Vendo Computadora HP Con Windows Xp.Toca peliculas e graba DVD y CD. Viene con una webcam, camara digital, Excell, Power Point Word y con curso de Ingles 2 niveles.

$250.00

Silvio 617-595-3339

Apartment For Rent 2BR in Dorchester Heat & Hot water Incld.

617-328-8599

TRABAJE DESDE SU CASA Se solicita personal para ensamblar productos! $500 - $1000 semanales. No requiere experiencia ni inglés. Informes gratis a:

1-650-261-6563

www.trabajeahora.com

SE RENTA

APARTAMENTO DE 3 DORMITORIOS Excelente ubicación en Everett. Amplias habitaciones, cocinacomedor, porche, a pasos de escuela pública y mucho más. $1,400 mensuales. Aceptamos Certificado de Sección 8. Llame hoy mismo.

Info: 978.750.0880

!

C.+7$D/(""$E.2,1$$ F"&,$

"#$!%&'!&((#)*!+#!,$-!.'!/00*1&23! !

!

!

"#$"!%&'(!"&)*+! ,**-".)/!).! !"#$%&#'"())(*+#$%+,"-(*".--(*/.01'"2(3'(4$'*52%)6" 0'.#+%-#11,"5%+#.+'/"%$"+2'"7%82"9(:;"$'%820(*2((/"(-"<''/2.3="

!"#$%&&'()%*+"$,#'$*")(''-$,'#./'01"1$%("$*"2.3$1'+)$%,$*"+'#$-%(4",$5(26"1$,'$ "+232*+"$*07"(1$*%1")$05'.$,/"$&'++'#2.3$,#'$,2"(1$'&$%&&'()%*2+2,78$ $

$ $

Ap p lica tio ns a cce p te d thro ugh June 15, 2009 1p m

OMANCE

-&,RS!)#++! &TSUUU!

HOME OF THE UNAPARTMENT

$

)3P6B9B!#D@8B2/$ -2Q2DC6D?!TQ8D!V3B61E!+6W2$ GHI:JKL$,'$GII:MML$

09:@>342!0:6@2$

$ GMNO:LLL$ $ 9'-"1$ &"%,0("$ '5".$ &+''($ 5+%.:$ 6".,(%+2;")$ %2($ 6'.)2,2'.:$ '%4$ 6%*2.",1:$ %.)$ %("$$$$$ <."(37$=,%($6'-5+2%.,>$$9'-"1$%("$1'+)$10*?"6,$,'$%$)"")$("1,(26,2'.$,'$".10("$,/%,$ ,/"7$ ("-%2.$ %&&'()%*+"$ ,'$ 2.6'-"@"+232*+"$ *07"(1$ 2.$ ,/"$ &0,0(">$ $ A55+26%,2'.1$ %("$ %B%2+%*+"$%.)$%("$*"2.3$%66"5,")$'.$%$('++2.3$*%121>$ $

012342!56467!89:!;2<4672!37!;;;=>6?>:8@A>8B24=8:?!8:!@311!7>2!,22C>3B!"8946D?!! .97>8:67E!37!FGHIJ!KKKLMNII!O8:!B8:2!6DO8:B3768D!3<897!7>64!2P@676D?!8QQ8:79D67E=! !

VIVIENDA A TU ALCANCE DISPONIBLE: Avalon Northborough-1 Avalon Drive, Northborough, MA 01532

Avalon Northborough es el único conjunto residencial de apartamentos que te ofrece asistencia profesional en el sitio y que cuenta con una piscina termal exterior, parques, sitios de recreación, gimnasio privado y además tiene un programa de adquisición vivienda 80% flexible. Ahora en construcción. Las mudanzas comenzarán en Mayo del 2009. 1 y 2 dormitorios disponibles/ Los apartamentos están ubicados en Northborough, MA. Regulaciones de familias de bajo ingreso se aplican.

Para formularios de aplicación favor contactar a: Blu Skies Advantage Avalon Northborough (888) 591-2760 (opción 4) Las aplicaciones pueden ser enviadas vía fax, mail o por e mail a: Blue Skies Advantage AvalonBay Customer Care Center-Avalon Northborough 2901 Sabre Street, Suite 100 Virginia Beach, VA 23452 FAX: 757-486-4155 E MAIL: [email protected] O pueden ser entregados en persona en: Avalon Shrewsbury One Avalon Way *Shrewsbury, MA 01545 Rentas Mensuales (después del descuento de utilidad) 1 Dormitorio: $871 * 2 dormitorios; $1,035 Limites Máximos de Ingreso (por representante de familia) 1 persona: $43,050 3 personas: $55,350 2 personas: $49,200 4 personas: $ 61,500 Se exhorta solicitar a los poseedores de Certificados de Sección 8

AvalonBay Communities, Inc.

PARA ENVIAR INFORMACION, COMUNICADOS DE PRENSA, CARTAS, COMENTARIOS, ETC:

[email protected]

Clasificados Classified REAL ESTATE - BIENES RAICES - JOBS - TRABAJOS - SERVICES INVITATION TO BID Mr.V

26

B

O

S

T

O

N

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

The Massachusetts Water Resources Authority is seeking bids for the following: BID NO. DESCRIPTION DATE TIME WRA-2987

DRM SANS Software and Hardware

05/06/09

11:00 a.m.

WRA-2988

HP Laser Jet Printers

05/06/09 11:30 a.m..

AUTO PARTS & ACCESSORIES

Sealed bids will be received at the offices of the Massachusetts Water Resources Authority, Charlestown Navy Yard, Document Distribution Office, 100 First Avenue, First Floor, Boston, MA 02129, up to the time and date listed above at which time they will be publicly opened and read.

GOOD SALARY (car necessary)

Send your resume via fax: 617 779-8488 Phone: 617-779-8400 email: [email protected]

BENEFITS: 401K with match after 1 year |

CLASSIFIED | CLASIFICADOS @ 617.522.5060 ext. 229

342 Centre St. Jamaica Plain, MA

Life Insurance | Health Insurance | Dental

Nuestra Nueva direccion: 214 Lincoln St. Suite 118, Allston, MA 02134

617-983-2828

MASSACHUSETTS BAY TRANSPORTATION AUTHORITY TRANSPORTATION BUILDING 10 PARK PLAZA BOSTON, MASSACHUSETTS 02116-3975

NOTICE TO BIDDERS Sealed bids for MBTA Contract No. R90CN01, Quincy Harbor Express Commuter Boat Parking Lot Improvements, Quincy Massachusetts, will be received by the Director of Contract Administration at the Contract Administration Office, 6th Floor, Room 6720, Transportation Building, 10 Park Plaza, Boston, Massachusetts, 02116-3975, until two o'clock (2:00 p.m.) on May 20, 2009. Immediately thereafter, in a designated room, the Bids will be opened and read publicly. Work consists of the construction of a parking lot including demolition, excavation, paving, curbing, guardrail, drainage, penetration of the existing pier for a drain outlet, fencing, removal and replacement of a section of railroad track, replacement of parking equipment, installation of new lighting for the parking lot and other miscellaneous work. This Contract is subject to a financial assistance Contract between the MBTA and the Federal Transit Administration of U.S. Department of Transportation. FTA Participation 85 percent. Electronic copies of the bidding documents may be obtained from the Contract Administration Office at the address above from 8:30 a.m. to 4:00 p.m., beginning on April 17, 2009, Monday through Friday, free of charge. Contract specifications will be available in Portable Data File (.pdf) file format and Contract Drawings will be available in Tagged Image File (.tif) file format. Bidding documents will be sent upon request and receipt of an additional fee of $50.00, payable by separate check. Bidding documents will be forwarded by U.S. Mail, at the expense of the plan holder. SHIPPING CHARGES ARE NONREFUNDABLE. Bidders’ attention is directed to Appendix 1, Notice of Requirement for Affirmative Action to Insure Equal Employment Opportunity; and to Appendix 2, Supplemental Equal Employment Opportunity, Anti-Discrimination, and Affirmative Action Program in the specifications. In addition, pursuant to the requirements of Appendix 3, Disadvantaged Business Enterprise (DBE) Participation Provision, Bidders must submit an assurance with their Bids that they will make sufficient and reasonable efforts to meet the stated DBE goal of 25 percent. Bidders will affirmatively ensure that in regard to any contract entered into pursuant to this solicitation, minority and female construction contractors will be afforded full opportunity to submit Bids and will not be discriminated against on the grounds of race, color, religion, sex, age, or national origin in consideration for an award. Bidders will be required to comply with Federal Equal Employment Opportunity Regulations and the President's Executive Order No. 11246 and any amendments or supplements thereto. Bidders will also be required to comply with the Governor’s Executive Order No. 481, prohibiting the use of undocumented workers on State Contracts and any amendments and supplements thereto. Authorization for the Bidders to view the site of the work on the MBTA's property shall be obtained from the Project Manager, Sajal Banergee, 500 Arborway, Boston MA 02130, 617-222-5348. The Authority will conduct an inspection tour of the site on May 6, 2009. Bidders are requested to be present in front of the Ticket Office at Quincy Harbor Express Commuter Boat Parking Lot, Quincy, Massachusetts, at 10:00 a.m. to participate in the tour. Bidders are advised that they should have representation at this tour as no extra visits are planned. A prebid conference will be held on May 6, 2009 at 2:00 p.m. at the MBTA Design and Construction Offices at 500 Arborway, Jamaica Plain, Massachusetts in Conference Room No. 1. Any request for interpretation of the Plans and Specifications should be submitted in writing at the same time. Bidders will be required to certify as part of their bids that they are able to furnish labor that can work in harmony with all other elements of labor employed or to be employed on the work. This Contract is subject to Federal wage and hourly laws and minimum State wage rates as well as all other applicable labor laws. Bidders are advised that the "Buy America" provisions of the Surface Transportation Assistance Act of 1982 (Pub. L-97-424) as amended, apply to any Contract, procurement or agreement which results from this solicitation. Bid Guaranty shall consist of a bid deposit in the amount of five (5) percent of the value of the bid, in the form of a bid bond, cash, certified check, treasurer's or cashier's check. The successful Bidder shall be required to furnish a Performance Bond and a Labor and Materials Payment Bond each for the full amount of the Contract price. The Authority reserves the right to reject any or all Bids, to waive informalities, to advertise for new Bids or proceed to do the work otherwise, as may be deemed to be in the best interests of the Authority. This information may be viewed at the MBTA website: http://www.mbta.com/business_center/bidding_solicitations/current_solicitations/

By:

MASSACHUSETTS BAY TRANSPORTATION AUTHORITY Date: April 17, 2009 James A. Aloisi, Jr. Daniel A. Grabauskas Secretary and MBTA Chairman General Manager

617-778-0358

AFFORDABLE RENTAL OPPORTUNITY

Navy Yard 33 33 3rd Avenue Charlestown MA 02129 6 Units # of Units

Type

Rent

3

Studio

$1051

2

1 bedroom

$1201

1

2 bedroom

$1351

Maximum Income Per Household Size HH size

70%

1

$ 42,050

2

$ 48,050

3

$ 54,050

4

$ 60,050

Applications must be picked up on site from MCM Properties 33 3rd Avenue, Charlestown MA 02129 April 27, 28, 30; May 1 from 10-5 April 26 and May 2 from 10-2 April 29 from 11-7 Deadline for completed applications by mail only: Postmarked no later than May 11, 2009 MCM Properties 917 East Broadway, South Boston MA 02127 Selection by lottery. Occupancy & Use Restrictions apply. Preference for Boston Residents and Households with at least one person per bedroom. For more information or reasonable accommodations for persons with disabilities, call MCM Properties 617-268-5181 Equal Housing Opportunity

Publicidad

7

com

seas cruise.

Proudly Presents

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

27

Boston’s First Ever Latino Fiesta Cruise

to the Caribbean!

Fiesta Cruise February

4-Day Caribbean Cruise

18th - 22nd

2010 Leaving Miami, FLA on the Spectacular Carnival Destiny!!! Itinerary: Thursday, Feb 18th » Departs Miami FL (4pm) Friday, February 19th » Key West FLA (7:30am-2pm) Saturday, February 20th » Cozumel Mexico (1pm-10pm) Sunday, February 21st » Day at Sea Monday, February 22nd »Returns to Miami FL (8am

COME… Celebrate with us to the warm rhythm of the Caribbean Latino style…

(Includes all taxes and insurance)

Special/Exclusive Fun activities INCLUDED: » Welcoming Cocktail Reception » Private Captain Reception followed by Hosted Club Party at SEA Music provided by the famous DJ Muchacho Malo Mike Mercado » Co-ed Beach Volley Ball – Cozumel Mexico » Pool Party with Karaoke & dancing!! » Departing goody-bags!

Reserve NOW! Limited space

Other incredible amenities: superb dining, Spa Carnival, spectacular live entertainment, on board casino, swim up bar pools, spectacular panoramic ocean views, and much more!

Very low rates per person (Based on double occupancy). Call today and ask about our low down-payment plan.

For more information visit www.7seascruise.com or call (617) 288-0077 7seascruise.com is an affiliate of Cruise Planners

7

com

seas cruise.

Sponsored by:

N

E

W

S

P

A

P

E

R

Join El Mundo’s Fun Team on The Fun Ships… » www.7seascr uise.com

28

Deportes

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

Delantero de Kansas City Wizards

Josh Wolff Jugador de la Semana de la MLS temporada regular de la MLS por un grupo de periodistas de la North American Soccer Reporters (NASR). El grupo consiste en miembros de la prensa, televisión, radio, y medios de la web. Más información sobre los socios en www.soccerreporters.com Ganadores del Jugador de la Semana de la temporada regular 2008 - Fredy Montero (Seattle Sounders FC) - Kasey Keller (Seattle Sounders FC) - Conor Casey (Colorado Rapids) - Donovan Ricketts (Los Angeles Galaxy) - Josh Wolff (Kansas City Wizards)

Sobre la Major League Soccer Wolff

E

l delantero de Kansas City Wizards Josh Wolff fue el más votado para Jugador de la Semana de la MLS en la quinta jornada de la temporada 2009. Wolff metió dos goles en los últimos 12 minutos de juego para empatar así a Kansas City Wizards 2-2 y llevarse un punto vital del estadio de Chicago Fire. Wolff, nativo de Stone Mountain, Ga., es un veterano emelesero de 10 años. Este premio Jugador de la Semana es el sexto de su carrera y primero desde la 27a jornada de la temporada 2006. Durante las diez temporadas jugadas en la MLS, Wolff ha pertenecido a Chicago Fire y a Kansas City Wizards. El Jugador de la Semana de la Major League Soccer es elegido cada semana de la

Establecida en la ciudad de Nueva York, la Major League Soccer es la liga profesional de fútbol de los Estados Unidos y cuenta con estrellas del balompié estadounidense y mundial. Habiendo terminado recientemente la 13ra campaña de la Liga, la MLS comenzará con 15 equipos en la temporada 2009 que comenzó el 19 de marzo: Chicago Fire, Colorado Rapids, Chivas USA, Columbus Crew, D.C. United, FC Dallas, Houston Dynamo, Kansas City Wizards, Los Angeles Galaxy, New York Red Bulls, New England Revolution, Real Salt Lake, San José Earthquakes, Toronto FC y, en su temporada inaugural, Seattle Sounders FC. El 16to equipo, Philadelphia, comenzará a jugar en 2010, mientras que los clubes de expansión en Vancouver y Portland debutaran en 2011. Para mayor información sobre la MLS, visite la página web oficial de la Liga www.FutbolMLS.com.

Allen y Pierce.

Los Celtics No Van Pa’ Ningún Lado…

Mi pronóstico: Mueren Temprano en los Play-offs Por Gil E. Matos

L

os Boston Celtics empezaron la defensa de su título contra los Chicago Bulls en mala forma. Me han preguntado varias personas que pienso yo de los Campeones del año pasado. Bueno, mi gente, yo soy un hombre que siempre mantiene una actitud positiva, pero en esta situación, como dicen mis hermanos boricuas, “estamos chavaos”. Este equipo ganó 62 partidos esta temporada y terminaron detrás de Cleveland en los standings de la conferencia del este. Empezaron la temporada con una impresionante marca de 272 y llegaron a ganar 19 juegos consecutivos – otra gran marca. Sin embargo, no van pa’ ningún lado en los play-offs. Quizás, con un poco de suerte ganan una serie y tal vez dos series en los playoffs, pero les garantizo a todos que este equipo no levantará el trofeo al final. ¿Por qué?

extrañar al físico Powe. Con Rondo jugando a menos del 100 por ciento, y Pierce y Allen más y más cansados, el futuro no se ve muy brillante. Turn out the lights, my friendo.

Los Poderes del Este

Indudablemente, sin Garnet, los Celtics no son el mejor equipo en la conferencia. No estan ni entre los 3 mejores. El “Rey” Lebron James (28.4 ppj, 7.6 rpj, 7.2 apj) y Cleveland fueron el mejor equipo de la liga este año, y son casi invencibles cuando están en casa (39-2 en la temporada regular). Con la ventaja de casa a su favor, serán muy difíciles de derrotar. Sin duda. El Orlando Magic es un equipo con muchísimo talento, incluyendo al mejor base

La salud de Kevin Garnett

El año pasado escribí que Garnett es el líder emocional en la cancha de este equipo. Su ausencia (debido a una seria lesión en la rodilla) se siente, no solamente en la falta de pasión por los jugadores durante los juegos, pero más importante, en el lado defensivo. Garnett merece respeto en la defensa interior por la oposición y sin el alto “Número 5” en el medio, la defensa interior parece un quesito suizo con muchos huecos. Los Celtics no sólo extrañarán sus 16 puntos y 9 rebotes por juego, sino la falta de su defensa, su energía, y su pasión. Sin Garnett son como el “hombre hojalata” en el Mago de Oz – les falta corazón.

Otras lesiones

Leon Powe estará fuera de acción por el resto del año con una lesión a la rodilla. El armador Rajon Rondo esta jugando con un tobillo mal y Paul Pierce y Ray Allen han tenido que jugar casi 40 minutos todas las noches – todos factores negativos para jugadores con tantos años jugando en la liga. No son jovencitos que pueden aguantar tantos minutos en la cancha. Doc Rivers está jugando con una dotación corta y va a

joven de la liga, Dwight Howard (20.6 ppj, 13.8 rpj) y si juegan contra Boston, le ganan. Los Celtics tal vez podrán ganar esta primera serie contra Chicago, pero cuando se enfrenten a los mejores equipos en la segunda ronda de los play-offs van a tener muchos problemas por su defensa y por la falta de Garnett. Siendos testigos de todo lo que le está pasando a nuestros campeones, debemos poner en perspectiva lo difícil que es ganar un título en la NBA. Son muchos los factores y la salud de las estrellas es primordial. Pero no se preocupen mi gente, que tenemos a los Boston Bruíns en los playoffs (ese es en el hockey, el jueguito violento sobre el hielo, para nuestros amigos que no entienden nada de la NHL) y parece que los muchachos de Fenway Park (los medias Rojas) nos van a dar un buen verano. Esperen mis pronósticos pronto sobre este año en la pelota! ¡Hasta la próxima!

Publicidad

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

29

/$6(675(//$60$6*5$1'(6'(/)87%2/ 9,(1(1$%26721

-8(*2

$ &  0 , / $ 1  96  , 1 7 ( 5  0 , / $ 1 -8/,230 (67$',2*,//(7( )2;%2528*+0$

.$.$

-$9,(5=$1(77,

35(&,2'(%2/(726< $/$9(17$(1:25/')227%$//&+$//(1*(&20 3257(/()212 7$48,//$6'(/(67$',2 +25$5,2'($0$30 381726'(9(17$'(7,&.(70$67(5

30

Deportes

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

Red Sox vs Yankees @ Fenway Park ¡

SBN: Báez, Pepen y Berenguer

Comienza la guerra! Los Yankees llegan a Boston este fin de semana y ambos equipos han comenzado ganando 7 de los primero 13 partidos. Ninguno ha impresionado, pero es super temprano. Jugarán 19 veces entre ahora y septiembre. He aquí los horarios de los juegos y los medios que transmitarán los partidos.

Viernes: 7:10pm

Radio: 1150am - SBN TV: NESN

Sábado: 4:10pm

“El Tiante”

Vs. Big Papi

Derek Jeter

El legendario lanzador Luis Tiant vuelve a Cuba

Radio: 1150 - SBN TV: Cadena FOX

Domingo: 8:05pm Radio:1150am - SBN TV: Cadena ESPN

Por MARINO MARTINEZ PERAZA

decoroso, la felicidad de Tiant no era completa. Sentía que le faltaba algo: regresar a la tierra donde nació. La espera fue larga y el o hay mayor calma para el espíritu sufrimiento profundo, pero ese momento que la que se engendra por el amor y llegó. la razón. Luis Tiant, el más grande “Cuando el avión aterrizó en el Aeropuerto lanzador cubano de todos los tiempos, asegura Internacional José Martí de La Habana me que mantiene su conciencia tranquila por el emocioné tanto que no sabía si gritar o llorar‘’, dijo regreso a Cuba después de 48 años de Tiant. “No pude contener las lágrimas y cada vez ausencia. que secaba mis mejillas, volvían a salir más Tiant viajó a la isla junto a un equipo de lágrimas de mis ojos, tal parecía que era una llave filmación para completar el rodaje del abierta echando agua’’. documental The Lost Son of Havana, que trata En Cuba, Tiant logró reunirse con todos sus sobre su vida y que será exhibido por primera familiares y con varios peloteros que jugaron vez el próximo sabado 25 de abril, en el junto a él, como Luis Zayas y Asdrúbal Baró. Independent Film festival en Somerville. Durante su recorrido por la isla visitó su El documental, dirigido por Jonathan casa natal, el barrio donde creció, la Ciudad Hock, y producido por Kris Meyer, graduaudo Deportiva de La Habana, la Universidad de de Boston College High school y Boston Pinar del Río y el Estadio Capitán San Luis. College, recrea la carrera deportiva de Tiant y el impacto del regreso a su patria, al tiempo Tanto en La Habana como en Pinar del Río, que critica la política de la Guerra Fría que han Tiant estuvo acompañado de algunos mantenido Estados Unidos y Cuba durante peloteros estrellas de las últimas décadas, entre casi medio siglo. ellos el ex lanzador Juan Carlos Oliva, hermano menor de uno de los grandes En 1961, en la última temporada del bateadores latinos en las Mayores, Tony Oliva. béisbol profesional de Cuba, Tiant ganó el premio de Novato del Año con el uniforme de “Fue triste ver con mis ojos el los Leones del Habana al terminar con 10 deterioro de mi país, creo que es hora triunfos, ocho derrotas y una de ayudar a un pueblo que lleva 50 efectividad de 2.72. años de sufrimientos’’, afirmó. El lanzador soñaba con Otro momento que emocionó jugar en las Grandes Ligas, al legendario lanzador, fue nt Film pero también quería seguir cuando habló con los fanáticos Independe ton 2009 s o lanzando en la pelota cubana. B l a de la pelota. v ti Fes t s o L t: The El primer deseo lo logró. El ‘‘Me llevaron a dos parques Luis Tian ana v otro se le hizo trizas en su para conversar con grupos de Son of Ha bril - (8pm) a propio corazón al tener que aficionados que se reúnen para Sáb 25 de uare q S dejar atrás a su familia, a su is v a D discutir de béisbol, y en ese 55 3 4 1 2 0 , MA tierra, a los amigos y a millares momento me sentí el hombre Somerville 700 -5 de aficionados que lo adoraban, más feliz del mundo al ver que (617) 625 rg en un viaje de ida con escasas conocían mi historia. El calor iffboston.o esperanzas de regreso. humano de ese pueblo me contagió’’, Llegó a Estados Unidos a la edad indicó. de 20 años y debutó por la puerta ancha en las The Lost Son of Havana muestra al padre Mayores con los Indios de Cleveland en 1964, de Tiant, del mismo nombre, que fue un al propinarle una lechada de cuatro hits con 11 pitcher zurdo de la pelota profesional de la ponches a los poderosos Yankees de Nueva isla y de los New York Cubans en las Ligas York. Negras; los paisajes de la isla; un partido Con el tiempo, Tiant se convirtió en una entre jugadores veteranos; y los grandes leyenda jugando para varios equipos, en momentos en la carrera de Tiant, incluyendo especial con los Medias Rojas de Boston. la Serie Mundial de 1975 ante los Rojos de Conquistó casi todo en Grandes Ligas con su Cincinnati. Ese mismo año, sus padres Luis e variedad de envíos, su maestría monticular y Isabel fueron autorizados a viajar desde La sus movimientos elegantes donde le enseñaba Habana al Fenway Park de Boston para verlo el número de su uniforme a los bateadores lanzar y vencer en dos juegos a uno de los llevando su cuerpo y su visión hacia segunda mejores equipos de todos los tiempos, la base. Sumó 229 victorias, con 49 lechadas, 2416 “Maquinaria Roja’’ con luminarias como ponches, 3.30 de efectividad y cuatro Johnny Bench, Joe Morgan, Pete Rose, Tany temporadas con más de 20 triunfos. Pérez, David Concepción, George Foster y Ken Griffey. Tiant exhibía tanta seguridad en la lomita, que en una ocasión el mánager de los Medias “Ha pasado casi medio siglo, ya estoy viejo, Rojas, Darrel Johnson, expresó: “Si un hombre considero que no merecemos seguir sufriendo. Este pone una pistola en mi cabeza y me dice que si contacto con mi familia y con los aficionados en la pierdo el juego me mata, entonces yo pongo a tierra donde nací ha sido un bálsamo para mi Tiant para lanzar ese día’’. vida’’, afirmó Tiant. Por su actuación, su nombre algún día Dicen que la esperanza es el sueño del estará grabado en Cooperstown, el Salón de la hombre que está despierto. Millones de Fama del Béisbol. personas deben estar elevando el pensamiento al cielo para que se cumpla el gran anhelo de Aún en la mejor etapa de su carrera millones de cubanos. cuando abrazaba el éxito y ganaba un salario

Lugo empieza rehabilitación N D espués de algunos exámenes físicos el pasado lunes, el paracorto estelar de los Boston Red Sox, Julio Lugo, fue aprobado para comenzar su rehabilitación oficial en las Ligas Menores en Pawtucket, Rhode Island. La última vez que vimos a Lugo jugar fue el pasado 13 de marzo cuando se lastimó su rodilla derecha que requirió cirugía.

“Me siento mucho mejor, puedo moverla y no siento tanto dolor”, explicó el dominicano que es pieza clave del equipo local. “Estoy al 80% y es cuestión de jugar un poco más y estaré listo pronto”. Le deseamos una recuperación a Lugo y esperamos verlo con el uniforme del equipo mayor de Boston pronto.

e? Wher

 HEALTH AND FITNESS FAMILY FESTIVAL  ON FIELD CONCERT  VIP RECEPTIONS

DOMINGO 2 DE AGOSTO EL EVENTO DEL AÑO VUELVE A FENWAY PARK... SPONSORED BY:

N

E

W

S

P

A

P

E

R

STAY TUNED…

Publicidad

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

1150 AM Radio Luz ABRIL 22 APRIL ABRIL 2417 APRIL 18 ABRIL 25 APRIL 19 ABRIL 2620 APRIL APRIL ABRIL 2721 APRIL 22

7:10P VS. TWINS ABRIL 28 7:05P 7:10 VS BALTIMORE ORIOLES 7:10PPMVS. YANKEES ABRIL 29 7:05P 7:10 PM VS BALTIMORE ORIOLES 4:10P VS. YANKEES ABRIL 30 7:08P 1:35 PM VS BALTIMORE ORIOLES 8:05P AMVS. YANKEES MAYO 1 7:38P 11:05 VS BALTIMORE ORIOLES 7:10 MINNESOTA TWINS MAYO 2 7:08P 7:05PPM AT VS INDIANS 7:10 PM

VS MINNESOTA TWINS

AT INDIANS AT INDIANS AT RAYS AT RAYS AT RAYS

31

32

Publicidad

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 23 al 29 de Abril, 2009

N

Te Presentamos MetroPCS. Habla y textea $ todo lo que quieras. 40.

Tiendas c Tiendas corporativas orporativas de M etroPCS : MetroPCS:

67 W Winthrop inthrop A Ave. ve. Plaza 114 Lawr ence Lawrence 415 L Lynnway ynnway L ynn Lynn 1280 Belmont St. Br ockton Brockton 117 Merrimack St. Lowell 638 W arren arr en St. Warren Boston (Dor chester) (Dorchester) 580 Mass. A ve. Ave. Cambridge D is t r ib u id or es Distribuidores authorizados a u t h o r i z a d os d de e MetroPCS: Me troPCS :

2 Go W Wireless ireless 1434 Hancock St. Quincy DF W ireless Wireless 248 Market St. Brighton

w ww.metropcs.com www.metropcs.com

Wireless DF W ireless Broadway 350 Br oadway Chelsea

Wireless DF W ireless Everett 3 Ever ett Circle) (Bell Cir cle) Revere Rever e

Wireless DF W ireless 690-710 Amer Amer.. Legion Hwy Hwy.. DF W Wireless ireless Roslindale Broadway 317 Br oadway Revere Rever e Wireless DF W ireless 554 Columbia Rd. Wireless DF W ireless Corner) (Uphams Cor ner) Squire 318 Squir e Rd. Dorchester Dor chester Revere Rever e DF W Wireless ireless 376A Chelsea St. East Boston DF W ireless Wireless 1266 River St. Hyde Park DF W ireless Wireless 3718 W ashington St. Washington Jamaica Plain DF W ireless Wireless 173A Union St. L ynn Lynn DF W ireless Wireless 470 Salem St. Medfor d Medford

DF W Wireless ireless Washington 2326 W ashington St. Square) (Dudley Squar e) Roxbury DF W ireless Wireless Square 13 Union Squar e Somerville DF W ireless Wireless Broadway 328 Br oadway Somerville Metr o Partners, LLC Metro Ave. 104 University A ve. Lowell New England Cellular 24 Riverside Medfor d Medford

PC Exchange 2 Central St. Framingham PCS Partners Broadway 154 Br oadway Lawrence Lawr ence PCS Partners Washington 221 W ashington St. Salem PCS Partners Broadway 1423 Br oadway Saugus Samba - EZ Mobile 315 Mystic A Ave. ve. Medford Medfor d Wireless W ireless Advisors 1771 W ashington St. Washington Boston Wireless W ireless Advisors 128 Bunker Hill St. Charlestown W Wireless ireless Advisors 95 Jackson St. Lawr ence Lawrence W ireless Advisors Wireless 239 Dor chester St. Dorchester South Boston

8 88.8metro8 888.8metro8

El teléfono que se muestra no es de tamaño actual y la selección puede variar por tienda. Ciertas rrestricciones estricciones aplican. V Visita isita www www.metropcs.com .metropcs.com o nuestra tienda para obtener información sobr e los términos y condiciones específicos del servicio, el ár ea de cobertura local, las funciones del teléfono y cualquier rrestricción estricción que se aplique. Servicio de larga distancia nacional disponible sobre área solamente en los EE.UU. continentales y Puerto Rico. Las tarifas, las funciones y los servicios están sujetos a cambios. Las tarifas y los impuestos no están incluidos.

Related Documents

El Mundo Story 5
April 2020 10
El Mundo Story 2
April 2020 9
El Mundo Story 1
April 2020 7
El Mundo Story 3
April 2020 5
El Mundo Story 4
April 2020 6
El Mundo
June 2020 17