THOMAS JEFFERSON SCHOOL SUBSECTOR: Lenguaje y Comunicación
Miss. Karla Rodríguez Araya 5º Básico
Las payas En la poesía tradicional chilena los desafíos poéticos tienen un lugar de primera importancia. Al igual que en muchos otros países de Latinoamérica, estas justas convocan a poetas populares que se enfrentan creando improvisados versos para responder a su contrincante. La forma más típica de contrapunto es a través de cuartetas que el poeta improvisa a modo de respuesta; sin embargo, existen formas más complejas como el canto a dos razones, en el que el poeta debe responder a su oponente con dos versos que, junto con los dos que le lanza éste, deben conformar una redondilla perfecta. ¿Qué características tiene? Es un duelo entre dos cantores populares a manera de contrapunto, pregunta y respuesta, o desafío y respuesta. Como respuesta, también se puede dar una evasión. La paya es en lenguaje coloquial, o más bien campesino. Estas son generalmente improvisadas al momento. Sin embargo, en algunas oportunidades, el tema es acordado antes de comenzar. Los payadores experimentados payan en décimas, pero éstas son difíciles cuando improvisamos en el minuto, pues poseen una métrica cerrada que no se puede alterar y requiere de gran creatividad, lucidez y agilidad mental. También existe la cuarteta, que puede ser usada en una canción, un poema, como pié forzado de una décima o para payar a la “rápida”, dependiendo de la agilidad y picardía de los interlocutores. Consta de cuatro líneas que deben rimar intercaladamente.
Ejemplos:
Tanto que yo te he querido ¿Porque no me quieres? di Tengo el corazón herido Solo por quererte a ti.
HUASO La cueca pá los chilenos Es el baile nacional Y no hay que tener vergüenza Para salirla a bailar. Hoy es 18 de Septiembre Y me voy a la ramá A tomarme un vaso de chicha Y a comerme una empaná. Tu creis que no se ná Pero estai equivocao Te la bailo de varias formas Que te voy a dejar picao. No bailo tanto pero tengo otra gracia Que la demuestro donde vaya Es por eso que ahora te desafío A echarnos una paya.
CAMPESINO Si no le gustan las cuecas Nunca sabrá lo que es bueno Y a la tierra donde vaya Siempre será un mal chileno. Yo también voy a la ramá A tomar chicha y comer empaná bailarme unas buenas cuecas De esas que tu no sabí ná. Yo las bailo donde sea Y con cualquiera mujer Sea bonita o sea fea siempre las voy a querer. Payas o brindis no importa Porque yo soy muy re aniñao Y no vaya a ser cosita Que quedí avergonzado.
HUASO Ten cuidado con lo que dices Porque te puede pasar la cuenta No vaya ser cosita pues Que yo te deje en vergüenza mejor afírmate viejo feo que tení tremenda guata no valla a ser cosa que te salga el tiro por la culata. Mira como tirito Viejo chico y aniñao Los huasos de aquí de La Ligua También somos parao. No vengai con tencas tencas Ni con zorzales overos Mira que llegando a la puerta del lazo No hay toro mañero.
CAMPESINO Si querí tiráte altiro Porque te estoy esperando Sea un brindi o una paya Igual te voy a dejar tiritando. Oye huaso no te alterí Ni levantí mucho el asta Mira que con este viejito Te podí pisar la huasca. Parece que te asustaste Pero igual cuida tus pasos Mira que a veces los viejos chicos Le sacamos la mugre a los huasos. Ten cuidado con tus dichos Huaso volantín de cuero Porque si no te rajai ahora Te revuelco por el suelo.