Crimson Spell Chap 10

  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Crimson Spell Chap 10 as PDF for free.

More details

  • Words: 1,934
  • Pages: 11
Crimson Spell Chap 10 - Lời thoại – • Lời thoại ngoài ô thoại * [ Lời dẫn trong ô vuông ] Announcement : Từ chapter này trở đi, sẽ có một vài thay đổi nhỏ trong tên gọi các nhân vật. Sau nhiều lần thảo luận và với sự đồng ý của các translators, nhóm scan Nakamura quyết định sẽ thay tên Hal thành Havi, Marus thành Marse, Hallein thành Hallyne. Trang 1 •

In the midst … : Giữa trận chiến, Val biến hình thành quái vật? Để dừng việc biến thân của Val, Havi đã hôn cậu. Val vô cùng bối rối? *

Trang 2 -

Ah, you : Ah, là anh à? –

-

I never thought : Thần không bao giờ nghĩ lại được gặp hoàng tử Val Drigue lần nữa ở nơi này. –

-

Do you remember me? Ngài có nhớ thần không? –

-

The starving thief : Tên trộm chết đói –

-

I’ve been : Ta đang tìm ngươi đó –

-

You stole : Ngươi đã trộm đồ của Havi –

-

Well, it’s a long story but : Chuyện dài lắm, nhưng .. –

-

After I left… : Sau khi rời bỏ Tổ Quốc, trong khi đang lang thang, thần đã làm mất thanh kiếm gia bảo của tổ tiên –

Trang 3 -

A sword .. : Kiếm là lẽ sống của một kiếm sĩ. Dù thế nào đi nữa, thần cũng cần tiền để chuộc lại nó –

-

I couldn’t help : Thần không còn cách nào khác ngoài “chôm” đống đồ pháp thuật đó –



Slump : Suy sụp *

-

I am very regretful : Thần rất hối hận vì việc đã làm với thầy pháp đó –

-

I believe.. : Thần nghĩ là đồ của anh ta vẫn ở hiệu cầm đồ -

-

So you felt : Vậy ngươi cảm thấy hối hận và tự ngồi tù để chuộc lỗi? –

-

No.. : Không , tại đói quá nên thần ăn trộm một con bò đi ngang, nướng nó rồi chén… vậy nên bị bắt –

-

Then it’s … : Vậy là tại ngươi thôi –

-

I’ll be … : Ta đi tiếp đây –

-

Oh wait : Xin đợi đã –

-

Please, I beg you : Thần xin người, hãy nhận thần làm cận vệ -

-

Even if it’s… : Dù chỉ là chút ít, thần vẫn có ích mà –

Trang 4 -

I refuse : Ta từ chối –

-

I have no obligation : Ta không có trách nhiệm thả tội phạm như ngươi ra. Ở đây mà ăn năn đi –

-

Yes, : Thần vô cùng xin lỗi –

-

By the way : Nhân tiện, trông người không ổn lắm. Có chuyện gì chăng? –

-

Despite my … : Tuy hiện nay thần như vậy, nhưng trước đây thần là một người cao quý được tôn trọng đó. –

-

If there’s… : Nếu ngài đang phiền lòng về điều gì, thần xin sẵn sàng lắng nghe –

-

Really? : Thật chứ, người không cố làm ta mềm lòng chứ? –

-

It’s true : Thật mà, thần có thể ăn trộm bò, nhưng không nói dối –

-

Then let me ask you : Vậy ta hỏi ngươi –

-

My heart is beating .. : Tim ta đập rất nhanh, và ta không biết phải làm sao –

Trang 5 -

What do you mean : Ý người là sao ? –

-

Well, just now : Uhh, vừa mới rồi, bạn đồng hành đã hôn trộm ta –



Blush : Đỏ mặt *

-

I see : Thần hiểu –

-

Your trouble … : Vấn đề là tình cảm tuổi trẻ. Uh, nhưng thần có thấy cô gái nào trong nhóm đâu nhỉ? -

-

No, it’s not.. : Không phải là một cô gái. Mặc dù công chúa nước láng giềng tưngf tán tỉnh ta. Ta chưa trải qua chuyện này bao giờ -

-

Not even : Không phải người cùng giai cấp. Không phải phụ nữ -

-

Well, it’s not like : Không hẳn là người ta “ cua” ta. Ta đoán là trong tình huống khẩn cấp đó, anh ta không còn cách nào khác ngoài hôn ta, .. có lẽ vậy chăng? –

-

Same sex male : Cùng là nam –

-

Come to think… NGhĩ kĩ lại thì, lúc cho anh ta uống thuốc, ta cũng dùng miệng –

-

I wonder : Ta tự hỏi hai chuyện có như nhau không? –

-

Besides… : Hơn nữa, sao ta lại bị hôn khi đang giữa trận chiến với quái vật? –

-

I am, after all.. : Ta là một hoàng tử kia mà. Nếu ta bắt đầu trước là một chuyện, đằng này lại bị một người đàn ông hôn. Thật không oanh liệt chút nào –

Trang 6 -

Yet, my heart : Và tim ta đập rất mạnh, chắc người ta có gì không ổn rồi? –

-

Perhaps I was… : Có lẽ tại ta nhìn vào môi anh ta không trong sáng chăng? –

-

Looking at the… : Nhìn vào môi con thỏ theo cách không trong sáng? –

-

What do you think .. : Ngươi nghĩ ta nên làm gì? –

-

That is a sickness : NGười bệnh thật rồi, nên đi khám bác sĩ đi –

-

I changed .. : Ta đổi ý rồi, ngươi cứ ở đây đi nhé –



Smile : Cười *

-

Ah, wait : Ah, xin đợi đã –

-

Your highness : Hoàng tử à –

Trang 7 -

Are you going to… : Ngươi có định tự tử ở đây không đấy? –

-

Who’s … : Ai định tự tự chứ? –

-

Uhmm, where : Umm, kiếm sĩ bạn anh đi đâu rồi? –

-

My grand daughter : Cháu gái tôi muốn cảm ơn anh ấy –

-

How should I know? : Sao mà ta biết được –

-

If you get … : Nếu các ngươi bị quái vật tấn công nữa, ta sẽ không giúp đâu. Lão già hâm –



Glare : lườm *

Trang 8 -

Don’t mind him : Đừng để ý anh ta. Lúc nào chả thế –

-

In any case : Dù sao thì ông cũng nên tìm một chỗ an toàn. Còn quá sớm để lơ là. Val và tên ngốc phù thuỷ kia lại đang lơ lửng chỗ nào ý –



Float : Trôi trôi *



Startled : Giật mình *



Splish : Nhỏ giọt *



This ís : Đây là *

Blub : lục bục. lục bục… Trang 9 •

A spell : Một lời chú *

Trang 10 •

Grab : Nắm *



Shine : Sáng lên *



Silênce : Yên lặng *

-

Havi? _

Trang 11 •

Rustle : Sột soạt *

-

Hmm , you managed to … : Ngươi đã thoát khỏi lời chú của ta –

-

And you tatste : Và vị người khá ngon –



Lick : Liếm *

Trang 12 -

So the ringleader : Vậy là chủ nhân vòng tròn đã hiện ra –

-

I thought .. : Ta đã nghĩ có cái gì không ngửi nổi. Yêu quái cấp cao như người làm gì ở ngôi làng nhỏ này –

-

My thirst : Cơn khát của ta được thoả mãn nhờ máu phù thuỷ -

-

But unfortunately… : Nhưng thật không may, ta không đói lắm. Trên đường đến đây ta đã ăn rất nhiều –

-

I see, … : Ta hiểu. Vậy nếu chưa đến giờ ăn, ngươi ở đây làm gì? –

-

I shall … : Ta sẽ tiêu diệt ngươi –

-

Your noble … : Bạn đồng hành cao quý của ngươi-

-

He must … : Chắc hẳn cũng ngon lắm –

-

I wouldn’t … : Ta sẽ không thử nếu ta là ngươi. Ngươi sẽ bị xẻ làm hai đấy –

- Besides … : Hơn nữa, một con quái vật bẩn thỉu như ngươi mà dám nghĩ đến chuyện chạm vào một người cao quý. Thật nực cười. -

Trang 13 -

But it’s my… : Nhưng chủ nhân đã ra lệnh –

-

To bring him… : Không được làm hại hắn –

-

Havi… : Havi, mục tiêu của hắn là Val –

-

I can sense … : Ta có thể cảm nhận được, mùi máu ô nhiễm hoà lẫn với quyền lực của quỷ. Sắp rồi –

-

To see… : Được chứng kiến một sinh vật cao quý và trong sáng như vậy bị vấy bẩn bởi ác quỷ thật đáng giá –

-

You’re… : Cả ngươi cũng bị quyền lực đó thu hút –

-

and that… : Và cả ngoại hình tuyệt đẹp đó –

Trang 14 -

His body… : Khi bị ác quỷ hôn ám, người hắn xuất hiện những dấu hiệu đó –

-

The tanned… : Làn da rám nắng, run rẩy mỗi khi hắn rộn ràng hoan lạc –

-

How could … : Làm sao một con người như ngươi có thể làm dịu một con quái vật hoang dã trong tình trạng như vậy? –



What… : Oà, ngoài ta ra cũng có người xem cơ à *

Trang 15 -

I’m not surprise.. : Không ngạc nhiên khi ngươi mê mẩn hắn như vậy –

-

Do you think… : Nhưng ngươi thực sự nghĩ một phù thuỷ có thể kiểm soát sức mạnh đó sao –

-

It’s your choice… : Người toàn quyền mơ tưởng hão, nhưng ta từ chối nghe –

-

And I’m no … : Và ta không phải chỉ là người thường –

-

If there is…. : Nếu có ai định lợi dụng Val, ta sẽ chặn hắn lại. –

-

He’s mine… : Cậu ấy là của ta –

-

But you were… : Nhưng mà anh bị đá rồi thôi? –

Trang 16 •

Roar : Bùng *

Trang 17 •

wosh.. : Phừng *

-

It’s no use : Cố chạy trốn cũng không ích gì đâu –

Trang 18 •

Shine : Bừng sáng *

-

I shall … : Ta nên tiễn ngươi về thế giới quái vật –

-

Urg –

-

This is… : Đây là ánh sáng chống phản chiếu –

-

Whoa!... : Oa, làm tốt lắm –

-

If only you… : Nếu lần nào anh cũng nghiêm túc thế này –



This isn’t good… : Không ổn rồi, liệu thế đã được chưa nhỉ *

Trang 19 •

Dizzy : Choáng váng *



Sway : Xoay người *

-

Hey, Havi.. : Này, Havi? _

-

What’s wrong.. : Sao vậy? Cố lên chút nữa –

-

Come on.. : Coi nào –

-

Urg.. : Ugh, có vẻ như thần chú của ta đã có hiệu lực –

Trang 20 -

I haven’t… : Ta chưa có uống no máu người –

-

Who would be… : Thằng ngu nào lại đấu công bằng với một kẻ chuyên giải nguyền chứ? -

*Stab: Đâm * -

To think… : Cuối cùng tôi cũng tìm được anh –

-

What the hell… : Cái quái gì đang xảy ra vậy? –

Related Documents

Crimson Spell Chap 10
November 2019 12
Crimson Spell Chap 16
November 2019 12
Crimson Spell Chap 9
November 2019 12
Crimson Spell Chap 18
November 2019 12
Crimson Spell Chap 15
November 2019 15
Crimson Spell Chap 17
November 2019 14