www.rogsildefar.tk O SONHO DO REI KARNA-VOOTRA Conto de Lord Dunsany Tradução de Rogério Silvério de Farias O rei Karna-Vootra, sentado em seu trono de onde dominava tudo, disse: “Na noite passada eu vi claramente a majestosa Vava-Nyria. Apesar de estar parcialmente encoberta por grandes nuvens que continuamente giravam em torno dela, seu rosto estava descoberto e resplandecia ao luar. “E disse-lhe: “Passeia comigo pelos grandes lagos da formosa e cheia de jardins Istrakhan, onde flutuam lírios que produzem deliciosos sonhos; ou, baixando as cortinas de orquídeas suspensas, vem comigo através de um caminho secreto que leva a outra selva impenetrável que cobre a única senda através das montanhas que cercam Istrakhan. Cercando-a e contemplando-a com júbilo pela manhã, até o anoitecer, quando os lagos não estão habituados à luz e, por vezes, em sua alegria, derretem a fatal neve que mata os homens das montanhas nos cumes solitários. Esses lugares são mais velhos que as crateras da lua. “Venha comigo, e iremos para terras românticas, dessas que os homens das caravanas evocam em suas músicas, então caminharemos em uma terra tão encantadora que mesmo as borboletas que revoluteiam se admirarão com sua beleza refletida nos lagos sagrados; e à noite ouviremos inúmeros rouxinóis, cantando em coro com as estrelas até morrer. Se te decidires, enviarei arautos bem longe, com noticias de tua beleza, os quais se apresentarão e chegarão a Séndara, e falarão dela aos homens que cuidam dos rebanhos de ovelhas marrons; e desde Séndara rumores se espalharão pelas margens do sagrado rio Zoth, e até mesmo os construtores de cercas das planícies ouvirão falar de tua beleza e a cantarão. Mais tarde os arautos irão até o norte atravessando as colinas até chegar a Sooma. E nessa cidade de ouro informarão aos reis, sentados arrogantemente em seus tronos de alabastro, de teu estranho sorriso. E muitas vezes tua história será contada em mercados distantes pelos comerciantes de Sooma, entre outras historias contadas para atrair fregueses. “E os arautos chegarão também a Ingra, onde as pessoas estão sempre dançando. E ali falarão de ti, de maneira que teu nome será cantado naquela alegre cidade. E pedirão, ali, camelos emprestados, e atravessarão as areias do deserto, até alcançarem a distante Nirid para falar da tua beleza aos homens solitários dos mosteiros das montanhas.” “Vem comigo agora, pois é primavera.” “E, quando eu disse isso, ela moveu sua cabeça, ligeira, mas significativamente. E só então me lembrei que eu tinha perdido a minha juventude e ela estava morta há quarenta anos.” FIM Fonte: site www.rogsildefar.tk
www.rogsildefar.tk