Cecilia Vicuña: 5 poemas Selk’nam Published on 2016-04-21 in Field Notes/Poetry En los ochentas y noventas yo pasaba largos meses del año en Buenos Aires, participando de una comunidad de pensadores de la amerindia. Gracias a nuestro amigo José Pérez Gollán, director del Museo Etnográfico de la UBA, conocí la obra de Anne Champan sobre los Selknam. Escribí estos poemas (inéditos hasta hoy) y otros textos en esos años de descubrimiento de la América profunda y siempre negada. Cecilia Vicuña http://www.ceciliavicuna.com
Jelj La nadadora Yuepín X. Lolaá* ………………
Jelj Jelj, la ceremonia de paz: meditar y esquivar las flechas. Temánkel, el dios y Kénos su enviado Cultos no, ofrendas sí, …………….decían Hohuen, los primeros creados eran cerros y estrellas.
Hachai, el espíritu de las piedras negras Short, el espíritu de las piedras blancas. ¿Y las piedras con musgo?
La nadadora No es un canto, es un ser de voces la nadadora.
Yuepín Sus pastos, sus pastos en el cuerpo del encargo ………………yuepín no hay que cantar el canto de otro ………………a menos ………………que venga en sueños ………………a menos ………………que te lo den por encargo ………………desde ………………el más ………………allá. TAGS:
CECILIA VICUÑAFIELD NOTESPOEMASPOETRYSELK'NAMTIERRA DEL FUEGO
X. “A pretense of grass” Barbara Guest
No fué un accidente la extinción Fue un efecto buscado, una intención. Un propósito de las compañías: Tomarse Tierra del Fuego Borrar el estorbo Selknam. Des hacerse Del estorbo: sus canciones su cuerpo, su historia. Su modo e’ vivir Libre y suelto Fluidez de las especies de Karukinká! Ya sin ellos, los pastos. ¿qué son? Ya no pueden cantar
Se fué el Selk’nam Y una a una se fueron las especies. El guanaco, el molusco y el pasto Karukinká.