Winkel Hepco.pdf

  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Winkel Hepco.pdf as PDF for free.

More details

  • Words: 26,177
  • Pages: 160
29.11.2007

16:43 Uhr

Seite 1

HepcoMotion ® Innovations in motion. Heavy load systems

d. e 8/07

Heavy load components

Combined Bearings

00_Kombi_Um_Hepco.qxd:UMSCHLAG

Combined Bearings

HEPCO Motion® Lower Moor Business Park Tiverton Way GB-Tiverton Devon EX 16 6TG Tel: 01884 257000 • Fax: 01884 243500 E-Mail: [email protected]

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:28 Uhr

Seite 1

Inhalt | Table of contents

Seite | Page

Das Unternehmen | The Company

2

Kombirollen | Combined Bearings

1

Berechnung Rollenbelastung | Calculation bearing forces

14

Axialrollen fest (PR) | Axial Bearings fixed (PR)

16

Hochtemperatur-Kombirollen | High temperature Combined Bearings

20

Axialrollen über Exzenter justierbar (PR) | Axial Bearings eccentric adjustable (PR)

22

Axialrollen über Scheiben justierbar (PR) | Axial Bearings adjustable by washers (PR)

26

Kombirollen mit Oilamid-Einsatz (PR) | Combined Bearings, Oilamid insert (PR)

30

Jumbo- Kombirollen | Jumbo Combined Bearings

34

Radiallager (PR) | Radial Bearings (PR)

36

Justierbare Kombirolleneinheit JC | Adjustable Combined Bearing Unit JC

40

Kombirollen mit Kombibolzen (P)+(PR) | Combined Bearings+combined bolt (P)+(PR)

42

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:32 Uhr

Seite 1

Inhalt | Table of contents

Seite | Page

Profile | Profiles

50

Anschraubplatten | Flange plates

66

Kombirollen + Profile in Edelstahl | Combined Bearings + profiles in inox

82

VULKOLLAN Kombirollen + Profile | VULKOLLAN Combined Bearings + profiles

86

POLYAMID Kombirollen + Profile | POLYAMIDE Combined Bearings + profiles

94

Klemmflansche/Zahnräder u. Zahnstangen | Clamp flanges/Racks and pinions

102

Korrosionsschutz für Lager und Profile | Corrosion protection for bearings + profiles

106

Anwendungsbeispiele / Allg. Hinweise | Application examples / General advices

108

Weiteres Lieferprogramm | Additional Delivery Programm Stützrollen | Radial bearings

120

Radsätze | Wheel blocs

130

Systeme | Systems

140

Service | Services

148 1

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:32 Uhr

Seite 2

Das Unternehmen | The company Die Geschichte | The history

Know-how, Innovation und internationale Präsenz. Know-how, innovation and international presence.

2

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:34 Uhr

Seite 3

Seit über 25 Jahren sind wir im Bereich Linearund Handhabungstechnik tätig. Wir sind Marktführer im Bereich Schwerlast Linearführung und haben im Bereich Handhabungstechnik tausende Projekte erfolgreich realisiert. Wir sind ISO 9001 zertifiziert. We are certified ISO 9001.

Zu Beginn haben wir uns mit Komponenten für Flurförderzeuge, Hubmastführungen und Hubmasten für Gabelstapler beschäftigt. Aus diesem Segment heraus hat sich die Linear- und Hand-

Since more than 25 years we are working in the

habungstechnik für weitgehend alle Industriebe-

field of linear systems and material handling.

reiche entwickelt.

We are market leader in the field of heavy load linear systems and have delivered thousands of

Ihre Aufgaben sind unsere tägliche Herausforderung

handling systems.

und Motivation. Gerne erarbeiten wir mit Ihnen zusammen projektbezogene Lösungen mit einem

At the beginning we delivered components for fork

guten Preis-Leistungsverhältnis.

lift trucks such as bearings and profiles for lift masts, complete special lift mast and other compo-

Profitieren Sie von unserer über 25-jährigen

nents for fork lift trucks. Out of this program we

Erfahrung und unserer modernen 3D-CAD Kon-

developed our linear- and handling systems for

struktion mit PRO/E.

usage in all industries.

CAD Download in 2D/3D unter www.winkel.de

Your special needs in the field of material handling is our daily challenge and motivation. We are pleased to work out with our clients individually made solutions with a good price value and the client also profit from our 25 years experience and our state of the are designing facilities with 3D PRO/E. CAD download in 2D/3D at www.winkel.de

3

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:36 Uhr

Seite 4

Das Unternehmen | The company Die Produkte | The products

Unsere Komponenten, die einen Systembaukasten darstellen, bieten Ihnen die Möglichkeit einfache und kostengünstige Konstruktionen zu realisieren.

Our components are a part of a unit construction system which enables simple and cost saving designs.

Unsere Komponenten liefern wir mit dem Vorteil einer kurzen Lieferzeit. Über 95% aller Komponenten sind ab Lager lieferbar.

More than 95% of our components we deliver immediately from stock.

Darüber hinaus liefern wir unsere Komponenten mit Zusatzbearbeitungen nach ihren Zeichnungen komplett einbaufertig. Rufen Sie uns an wenn Sie Fragen oder Anregungen haben. Unser Team ist jederzeit gerne für Sie da.

4

Additional welding, machining and coating works we do according to your drawings and are delivered ready to mount the components. Please call us – our team is at your disposal any time.

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:37 Uhr

Seite 5

WINKEL Komponenten, ein innovatives Baukastensystem. WINKEL components, an innovative unit construction system.

5

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:41 Uhr

Seite 6

Das Unternehmen | The company Die Produkte | The products

Linear- und Handhabungstechnik Individualität in allen Einsatzbereichen. Linear- and handling systems individuality in all applications.

6

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:43 Uhr

Seite 7

Komponenten und Systeme von 10 kg bis 100 t.

Components and systems from 10 kg to 100 t.

Wir konstruieren und fertigen unsere Systeme an unserem Stammsitz in ILLINGEN bei Stuttgart. Wir fertigen nach modernsten Gesichtspunkten und können Sonderlösungen mit kurzer Lieferzeit in hoher Qualität anbieten.

We design and manufacture our systems in our company in Illingen close to Stuttgart. We manufacture most of the systems individually hand made with our experienced staff. Special solutions are available with short delivery times with our proven quality.

In unseren Systemen verwenden wir ausschließlich qualitativ hochwertige Komponenten, die z.B. auch im Automobilbau international freigegeben sind.

For our systems, we use only high quality components which are also proven in the car industry worldwide.

In unseren Unterlagen finden Sie Komponenten und Systeme für schwere Lasten von 10 kg bis 100 t.

In our catalogue, you find components and systems for heavy loads from 10 kg to 100 t.

7

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:44 Uhr

Seite 8

Das Unternehmen | The company Die Produkte | The products

Die Einsatzmöglichkeiten unserer Komponenten und Systeme sind vielseitig, wie die nachfolgenden Anwendungsbereiche zeigen: Automobilbau Flugzeugbau Baustoffindustrie Verpackungsmaschinen Fördertechnik Holz-, Papier-, Stahl- und Glasindustrie allgemeine Maschinen Sondermaschinenbau

The applications of our components and systems are very versatile. The following are some examples: Car industry Aircraft production Building material industry Packing machines Conveyor equipment Wood-, paper-, steel- and glass industry General machine building

8

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:45 Uhr

Seite 9

Komplette Systemlösungen für mehr Beweglichkeit. Complete system solutions for more flexibility.

9

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:46 Uhr

Seite 10

Das Unternehmen | The company Entwicklung und Produktion | development and production

High Quality von der Entwicklung bis zur Montage High quality - from development to assembly. Montage: Unsere qualifizierten Monteure beim Zusammenbau individueller Systemlösungen. Assembly: Our qualified staff at the assembly of our individually made handling systems.

10

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:47 Uhr

Seite 11

Konstruktion Moderne 3 D Konstruktion in PRO/E um auf Kundenwünsche schnell einzugehen. Unsere Konstrukteure mit langjährigem Fachwissen erarbeiten täglich Sonderlösungen in der Handhabungstechnik. Lager Hochregallager mit modernem Warenwirtschaftssystem für Just in Time Lieferung aller Komponenten. Lackiererei Modernste Lackieranlage mit Trockenkammer für hochwertige Produktlackierungen. Die Anlage entspricht neuesten Umweltrichtlinien. Einfaches Lasthandling mit Hängebahn und Bodenführung. Stahllager Unser Stahllager mit über 1000t Spezialprofilen die wir für Sie lagern. Wir liefern alle angebotenen Stahlprofile kurzfristig ab Lager. Außerdem liefern wir in Fixlängen und auf Wunsch feingerichtet, bearbeitet und beschichtet. Fräsmaschinen Wir verfügen über 3 moderne CNC Langbett Fräsmaschinen bis 12 m Bearbeitungslänge. Wir liefern Ihre Profile einbaufertig nach Ihren Zeichnungen komplett bearbeitet. Schweißen Auf Grund der individuellen Fertigung werden alle Stahlkonstruktionen in Illingen von Facharbeitern gefertigt. Unsere Schweißer sind alle zertifiziert für höchstmögliche Produktqualität. Verkauf Unser mehrsprachiges Verkaufsteam steht Ihnen für Fragen und Lösungen jederzeit gerne zur Verfügung.

Designing department State of the art design in 3 D with PRO/E. Our design engineers with long term experience work out daily special solutions in the field of material handling systems. Stock Our stock with a new warehouse system for just in time deliveries of all components. Paint Shop State of the art paint shop with drying chamber for high quality paintings and coatings. The equipment is in accordance with latest environmental laws. Handling of parts with floor and conveyor system. Steel stock Our steel stock have more than 1000 tons of special profiles. We deliver all our steel profiles immediately from stock. All profiles will be delivered in fixed lengths and on request fine straightened, machined and coated. Milling machines We are equipped with 3 state of the art CNC controlled milling machines for up to 12 m stroke. We deliver your profiles ready to mount according to your drawings. Welding works All steel works are made in Illingen by our qualified staff. To achieve best product quality, all our welders are certified. Sales Our multilingual sales team is at your disposal any time to work out individual solutions.

11

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:47 Uhr

Seite 12

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Kombirollen von WINKEL

WINKEL Combined Bearings

Mit unseren Kombirollen können Vertikal- und Horizontalbewegungen an Maschinen und Hubvorrichtungen wirtschaftlich gelöst werden.

For economical designs in machines, lifting and handling systems.

Vorteile der Kombirolle:

Advantage of the Combined Bearing system:

Das Kombirollensystem senkt Ihre Konstruktions- und Produktionskosten.

Reduces your designing and production costs.

Das Kombirollensystem kann hohe Radial- und Axialbelastungen aufnehmen.

Strong profiles for high stat. and dynamic loads.

Starkwandige Führungsprofile für hohe stat. und dynamische Belastungen.

Can take up high radial and axial loads. Best dispersion of forces in the profiles. Longer lifetime for bearings and profiles.

Optimale Krafteinleitung in die Führungsprofile.

Economical assembling by welding bolt.

Höhere Lebensdauer von Rolle und Profil.

Bearing components are easily exchangeable.

Montagezeitersparnis durch Einschweißbolzen. Lagerkomponenten sind leicht tauschbar. Technische Daten:

12

Technical characteristics

Die Außenringe sind aus Einsatzstahl UNI 16 CrNi 4 gehärtet 62+2 HRC.

Outer rings are made from case-hardened steel UNI 16 CrNi 4 hardened at 62+2HRC.

Die Innenringe sind aus Stahl DIN 100 Cr 6 gehärtet 62-2 HRC.

Inner rings are made from bearing steel En 31-SAE 52100 hardened at 62-2 HRC.

Flachköpfige Rollen aus Stahl DIN 100 Cr 6 gehärtet 59 ÷ 64 HRC.

Cylindrical rollers have flat ground heads, made from En 31-SAE 52100 steel hardened at 59 ÷ 64 HRC.

Anschweißbolzen aus Stahl S355 J2G3 (St 52.3)

Welding bolts are made from UNI FE 510.C.

Bolzentoleranz – 0,05 mm.

Bolt tolerance – 0.05 mm.

Nachschmierbarkeit für Rollen 4.055 ÷ 4.063.

Bearings from 4.055 to 4.063 are relubricateable.

Kombirollen werden bei der Montage mit Schmierfett Grad 3 (z.B. Shell Alvania 3, Esso Beacon 3) befettet.

Bearings are lubricated with grease grade 3 (e.g. Shell Alvania 3, Esso Beacon 3).

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:49 Uhr

Seite 13

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Kombirollen von WINKEL

WINKEL Combined Bearings

Basierend auf einem Baukastensystem haben Sie die Möglichkeit unendlich vieler Anwendungen.

Based on a unit construction system for various applications.

Kombirollen

Combined Bearings

Profile

Profiles

Klemmflansche

Clamp flanges

CAD Download in 2D/3D unter www.winkel.de

CAD download in 2D/3D at www.winkel.de

13

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:49 Uhr

Seite 14

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Berechnung der Rollenbelastung

Calculation of the bearing forces

Q= L = P = A=

Q= L = P = A=

Nutzlast (N) Lastabstand vom Aufhängepunkt (mm) Aufhängepunkt Rollenabstand (mm) empfohlen 500-1000 mm

Formel

Load capacity (N) Load distance to suspension point (mm) Suspension point Bearing distance (mm) recommended 500-1000 mm

Formula

Fmax[N] = stat. radial

Q·L 2·A

Fmax[N] = stat. radial

Um Einwalzungen am nicht gehärteten Profil zu vermeiden sollte die Pressung maximal Pzul = 860 N/mm2 für Nb-Profile (St.0-St.6 + PR0-PR6) Pzul = 750 N/mm2 für alle restlichen Profile betragen. F maxstat radial + axial sind für die jeweiligen Lager in der Tabelle angegeben.

Q·L 2·A

To avoid wear out in the profile, which is not hardened, the pressure between bearing and profile should be max. Pzul = 860 N/mm2 for Nb-profiles (St.0-St.6 + PR0-PR6) Pzul = 750 N/mm2 for all profiles except Nb-series. Here indicated are Fmaxstat radial+axial for each bearing.

Profil | Profile

Kombirolle | Combined Bearing

P

FA max. stat. axial

A

FR max. stat. radial

Beispiel | Example

14

Typ Type

D mm. D mm.

T mm. T mm.

d -0.05 mm. d -0.05 mm.

H mm. H mm.

h mm. h mm.

B mm. B mm.

A mm. A mm.

4.054 4.055 4.056 4.057 4.058 4.059 4.060 4.061 4.062 4.063

62,5 70,1 77,7 77,7 88,4 101,2 107,7 107,7 123,0 149,0

42 48 54 53 59 67 71 71 80 103

30 35 40 40 45 50 55 60 60 60

37,5 44,0 48,0 40,0 57,0 46,0 54,0 69,0 72,3 78,5

30,5 36,0 36,5 29,0 44,0 33,0 39,0 55,0 56,0 58,5

20 23 23 23 30 28 31 31 37 43

2,5 2,5 3,0 3,0 3,5 3,0 3,0 4,0 5,0 5,5

C = Dyn. Tragzahl Radiallager (ISO 281/1), CO = Stat. Tragzahl Radiallager (ISO 76), CA = Dyn. Tragzahl Axiallager (ISO 281/1), COA = Stat. Tragzahl Axiallager (ISO 76), FR = Tragzahl Radiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil, FA = Tragzahl Axiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil

S mm. S mm. 20 22 26 26 26 30 34 34 40 50

r mm. r mm. 3 4 4 4 3 3 5 5 5 3

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:49 Uhr

Seite 15

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Auswahl der Wälzlager über die Hertz’sche Pressung

Radiallager Kombirolle

Radial Bearing

Kombirolle

Kombirolle

Axialrolle fest

Axialrolle einstellbar

Axialrolle einstellbar

Combined Bearing

Combined Bearing

Combined Bearing

Kombirolle mit Justierlager

Combined Bearing with adjustable Axial Bearing Axial Bearing Axial Bearing bearing fix adjustable adjustable

Kombirolle mit Kombibolzen

FR KN

FA KN

max. stat. radial

max. stat. axial

Combined Bearing with combined bolt

max. stat. radial

max. stat. axial

Profile

Profiles

-

4.052 P

-

-

-

-

0,80

0,40

A

-

-

-

4.053

-

-

-

-

5,23

1,68

S

-

-

3,10

0 NB

PR 0 NB -

1 NB

PR 1 NB (3018)

2 NB

PR 2 NB -

(2,97)

-

-

(5,19)

3 NB

PR 3 NB (3020)

(PR) 2.054 (PR) 4.054

(PR) 4.454

(PR) 4.072

JC 4.054

KB (PR) 4.072

9,40

(PR) 2.055 (PR) 4.055

(PR) 4.455

(PR) 4.073

JC 4.055

KB (PR) 4.073

11,30

(PR) 2.056 (PR) 4.056

(PR) 4.456

(PR) 4.074

JC 4.056

KB (PR) 4.074

11,72

4.057

4.457

4.075

(PR) 2.058 (PR) 4.058

(PR) 4.458

(PR) 4.076

-

-

-

JC 4.058

(8,59)

3,73 3,87

(8,92)

KB (PR) 4.076

(2,86)

20,47 (15.57)

6,76

(3019)

-

4.059

4.459

4.077

-

-

(15,47)

(5,15)

-

-

(2912)

-

4.060

4.460

4.078

-

-

(16,49)

(5,49)

-

-

(3100)

(PR) 2.061 (PR) 4.061

(PR) 4.461

(PR) 4.0784 JC 4.061

KB (PR) 4.0784

21,68

4 NB

PR 4 NB -

(PR) 2.062 (PR) 4.062

(PR) 4.462

(PR) 4.079

KB (PR) 4.079

30,92 (23,52)

10,20

5 NB

PR 5 NB (3353)

(PR) 2.063 (PR) 4.063

(PR) 4.463

54,02

17,80

6 NB

PR 6 NB -

37,81

17,80

6 NB

PR 6 NB -

JC 4.063

-

-

(PR) 4.085

-

-

-

64,70

19,40

8 NB

PR 8 NB -

-

-

4.089

-

-

-

41,71

13,91

10

-

-

-

-

4.090

-

-

-

58,00

19,40

16

-

-

-

-

4.091

-

-

-

84,00

28,00

18

-

-

-

-

4.092

-

-

-

101,50

33,90

28

-

-

-

-

4.093

-

-

-

139,40

46,50

36

42

-

9,40 11,30 11,72 20,47

21,68 30,92 54,02 C = CA = FR = FA =

(8,59) (8,92) (15,57) (15,47) (16,49)

(PR) 4.080

FA KN FA KN 3,10 3,73 3,87 6,76

7,16 (23,52) 10,20 17,80

(2,86) (2,97) (5,19) (5,15) (5,49) (7,84)

-

KB (PR) 4.080

(7,84)

-

FR KN FR KN

-

-

JC 4.062

7,16

-

Typ Type 4.054 4.055 4.056 4.057 4.058 4.059 4.060 4.061 4.062 4.063

Selection of bearings over the hertzian pressure

C KN C KN

CO KN CO KN

CA KN CA KN

COA KN COA KN

u/min max. r/pm max.

Gewicht kg Weight kg

31,0 45,5 48,0 48,0 68,0 73,0 81,0 81,0 110,0 151,0

35,5 51,0 56,8 56,8 72,0 82,0 95,0 95,0 132,0 192,0

11 13 18 18 23 25 31 31 43 68

11 14 18 18 23 27 36 36 50 71

900 900 800 800 750 700 650 650 550 450

0,53 0,80 1,00 0,87 1,62 1,74 2,27 2,82 3,89 6,52

Dynamic load capacity radial bearing (ISO 281/1), CO = Static load capacity radial bearing (ISO 76), Dynamic load capacity axial bearing (ISO 281/1), COA = Static load capacity axial bearing (ISO 76), Load capacity radial bearing max. allowable force between bearing and profile, Load capacity axial bearing max. allowable force between bearing and profile

Anschraubplatten Flange plates AP0 AP1 AP2 AP3.1 AP4 AP4 AP6

Profile Standard Profiles standard

AP0-Q AP1-Q AP2-Q

0 Nb 1 Nb 2 Nb

AP3

3 Nb

AP4-Q AP4-Q AP6-Q

4 Nb 5 Nb 6 Nb

(3018) (3019) (3020) (2912) (3100) (3353)

15

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:49 Uhr

Seite 16

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Axialrolle fest

Axial Bearing fixed

Nachschmierbarkeit für Rollen 4.055 - 4.063

Relubrication for types 4.055 - 4.063

Abdichtung 2 RS | Sealings 2 RS

CAD Download in 2D/3D unter www.winkel.de

CAD download in 2D/3D at www.winkel.de

Bestellbeispiel | Order example 4.054 [Kombirolle] 4.054 [Combined Bearing]

16

AP 0 [Anschraubplatte] AP 0 [Flange plate]

DS-0-0,5 [Distanzscheibe] DS-0-0,5 [Washers type DS]

0 Nb [Profil] 0 Nb [Profile]

Typ Type

D mm. D mm.

T mm. T mm.

d -0.05 mm. d -0.05 mm.

H mm. H mm.

h mm. h mm.

B mm. B mm.

A mm. A mm.

S mm. S mm.

r mm. r mm.

4.053 4.054 4.055 4.056 4.057 4.058 4.059 4.060 4.061 4.062 4.063

52,5 62,5 70,1 77,7 77,7 88,4 101,2 107,7 107,7 123,0 149,0

40 42 48 54 53 59 67 71 71 80 103

30 30 35 40 40 45 50 55 60 60 60

33,0 37,5 44,0 48,0 40,0 57,0 46,0 53,0 69,0 72,3 78,5

27,0 30,5 36,0 36,5 29,0 44,0 33,0 39,0 55,0 56,0 58,5

17 20 23 23 23 30 28 31 31 37 43

5,0 2,5 2,5 3,0 3,0 3,5 3,0 3,0 4,0 5,0 5,5

15 20 22 26 26 26 30 34 34 40 50

2 3 4 4 4 3 3 5 5 5 3

C = Dyn. Tragzahl Radiallager (ISO 281/1), CO = Stat. Tragzahl Radiallager (ISO 76), CA = Dyn. Tragzahl Axiallager (ISO 281/1), COA = Stat. Tragzahl Axiallager (ISO 76), FR = Tragzahl Radiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil, FA = Tragzahl Axiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:50 Uhr

Seite 17

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Passende Anschraubplatten

Typ Type AP S AP 0 AP 1 AP 2 AP 3.1 AP 4 AP 6

Fitting flange plates

A A

B B

C C

D D

E E

ØF ØF

G G

ØH ØH

t t

90 100 120 120 160 180 200

50 60 80 80 100 120 150

30 40 50 50 60 80 100

40 40 50 50 60 80 100

70 80 90 90 120 140 160

8,5 10,5 12,5 12,5 17,0 17,0 17,0

M8 M10 M12 M12 M16 M16 M16

30 30 35 40 45 60 60

10 10 15 15 20 20 20

Anschraubplatten quadratisch Reihe AP-Q S. 74 Flange plates square series AP-Q page 74

FR KN FR KN

Typ Type 4.053 4.054 4.055 4.056 4.057 4.058 4.059 4.060 4.061 4.062 4.063

5,23 9,40 11,30 11,72

(8,59)

FA KN FA KN 1,68 3,10 3,73 3,87

(8,92) 20,47 (15,57) 6,76 (15,47) (16,49) 21,68 7,16 30,92 (23,52) 10,20 54,02 17,80 C = CA = FR = FA =

(2,86) (2,97) (5,19) (5,15) (5,49) (7,84)

C KN C KN

CO KN CO KN

24,0 31,0 45,5 48,0 48,0 68,0 73,0 81,0 81,0 110,0 151,0

32,0 35,5 51,0 56,8 56,8 72,0 82,0 95,0 95,0 132,0 192,0

Distanzscheibe t=0,5mm Distanzscheibe t=1,0mm Washer t=0.5mm Washer t=1.0mm DS-S-0,5 DS-0-0,5 DS-1-0,5 DS-2-0,5 DS-3.1-0,5 DS-4-0,5 DS-6-0,5

DS-S-1,0 DS-0-1,0 DS-1-1,0 DS-2-1,0 DS-3.1-1,0 DS-4-1,0 DS-6-1,0

Profile S. 52 Profiles page 52

CA KN COA KN u/min max. Gewicht kg Anschraubplatten CA KN COA KN r/pm max. Weight kg Flange plates 7 11 13 18 18 23 25 31 31 43 68

7 11 14 18 18 23 27 36 36 50 71

800 900 900 800 800 750 700 650 650 550 450

0,46 0,53 0,80 1,00 0,87 1,62 1,74 2,27 2,82 3,89 6,52

Dynamic load capacity radial bearing (ISO 281/1), CO = Static load capacity radial bearing (ISO 76), Dynamic load capacity axial bearing (ISO 281/1), COA = Static load capacity axial bearing (ISO 76), Load capacity radial bearing max. allowable force between bearing and profile, Load capacity axial bearing max. allowable force between bearing and profile

APS AP0 AP1 AP2 AP3.1 AP4 AP4 AP6

Profile Standard Profiles standard

AP0-Q AP1-Q AP2-Q

S 0 Nb 1 Nb 2 Nb

AP3

3 Nb

AP4-Q AP4-Q AP6-Q

4 Nb 5 Nb 6 Nb

(3018) (3019) (3020) (2912) (3100) (3353)

17

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:50 Uhr

Seite 18

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Präzisions-Kombirolle Typ PR Axialrolle fest

Precision Combined Bearing Type PR Axial Bearing fixed

Vorteil:

Advantage:

weniger Spiel zwischen Rolle und Profil

less clearance between bearing and profile

Nachschmierbarkeit nur für Rollen PR 4.055 - PR 4.063

Relubrication only for types PR 4.055 - PR 4.063

Bestellbeispiel | Order example PR 4.054 [Kombirolle] PR 4.054 [Combined Bearing]

18

AP 0 [Anschraubplatte] AP 0 [Flange plate]

DS-0-0,5 [Distanzscheibe] DS-0-0,5 [Washer type DS]

PR 0 Nb [Profil] PR 0 Nb [Profile]

Typ Type

D mm. D mm.

T mm. T mm.

d -0.05 mm. d -0.05 mm.

H mm. H mm.

h mm. h mm.

B mm. B mm.

A mm. A mm.

S mm. S mm.

r mm. r mm.

PR 4.054 PR 4.055 PR 4.056 PR 4.058 PR 4.061 PR 4.062 PR 4.063

64,8 73,8 81,8 92,8 111,8 127,8 153,8

42 48 54 59 71 80 103

30 35 40 45 60 60 60

37,5 44,0 48,0 57,0 69,0 72,3 78,5

30,5 36,0 36,5 44,0 55,0 56,0 58,5

20 23 23 30 31 37 43

2,5 2,5 3,0 3,5 4,0 5,0 5,5

20 22 26 26 34 40 50

3 4 4 3 5 5 3

C = Dyn. Tragzahl Radiallager (ISO 281/1), CO = Stat. Tragzahl Radiallager (ISO 76), CA = Dyn. Tragzahl Axiallager (ISO 281/1), COA = Stat. Tragzahl Axiallager (ISO 76), FR = Tragzahl Radiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil, FA = Tragzahl Axiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:50 Uhr

Seite 19

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Passende Anschraubplatten

Typ Type AP 0 AP 1 AP 2 AP 3.1 AP 4 AP 6

Fitting flange plates

A A

B B

C C

D D

E E

ØF ØF

G G

ØH ØH

t t

100 120 120 160 180 200

60 80 80 100 120 150

40 50 50 60 80 100

40 50 50 60 80 100

80 90 90 120 140 160

10,5 12,5 12,5 17,0 17,0 17,0

M10 M12 M12 M16 M16 M16

30 35 40 45 60 60

10 15 15 20 20 20

Anschraubplatten quadratisch Reihe AP-Q S. 74 Flange plates square series AP-Q page 74

DS-0-0,5 DS-1-0,5 DS-2-0,5 DS-3.1-0,5 DS-4-0,5 DS-6-0,5

DS-0-1,0 DS-1-1,0 DS-2-1,0 DS-3.1-1,0 DS-4-1,0 DS-6-1,0

Profile S. 56 Profiles page 56

Typ Type

FR KN FR KN

FA KN FA KN

C KN C KN

CO KN CO KN

CA KN CA KN

COA KN COA KN

PR 4.054 PR 4.055 PR 4.056 PR 4.058 PR 4.061 PR 4.062 PR 4.063

9,40 11,30 11,72 20,47 21,68 30,92 54,02

3,10 3,73 3,87 6,76 7,16 10,20 17,80

31,0 45,5 48,0 68,0 81,0 110,0 151,0

35,5 51,0 56,8 72,0 95,0 132,0 192,0

11 13 18 23 31 43 68

11 14 18 23 36 50 71

C = CA = FR = FA =

Distanzscheibe t=0,5mm Distanzscheibe t=1,0mm Washer t=0.5mm Washer t=1.0mm

u/min max. Gewicht kg Anschraubplatten r/pm max. Weight kg Flange plates 900 900 800 750 650 550 450

0,55 0,85 1,10 1,70 2,95 4,10 6,85

Dynamic load capacity radial bearing (ISO 281/1), CO = Static load capacity radial bearing (ISO 76), Dynamic load capacity axial bearing (ISO 281/1), COA = Static load capacity axial bearing (ISO 76), Load capacity radial bearing max. allowable force between bearing and profile, Load capacity axial bearing max. allowable force between bearing and profile

AP0 AP1 AP2 AP3.1 AP4 AP4 AP6

AP0-Q AP1-Q AP2-Q AP3 AP4-Q AP4-Q AP6-Q

Profile Profiles PR 0 Nb PR 1 Nb PR 2 Nb PR 3 Nb PR 4 Nb PR 5 Nb PR 6 Nb

19

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:50 Uhr

Seite 20

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Hochtemperatur-Kombirolle Typ HT

High temperature Combined Bearing Type HT

Kombirollen der Baureihe HT in Hochtemperaturausführung sind geeignet für Einsatztemperaturen bis 250°C.

Combined Bearings of range HT are made for high temperature applications up to 250°C.

Die Kombirollen verfügen über Lagerluft C3, Hochtemperaturfett sowie Metalldichtungen.

The Combined Bearings are made with tolerance C3, high temperature grease and metal sealings.

Nachschmierbarkeit nur für Rollen 4.055 HT - 4.063 HT.

Relubrication only for types 4.055 HT - 4.063 HT.

Bestellbeispiel | Order example 4.054 HT [Kombirolle] 4.054 HT [Combined Bearing]

AP 0 [Anschraubplatte] AP 0 [Flange plate]

DS-0-0,5 [Distanzscheibe] DS-0-0,5 [Washers type DS]

CAD Download in 2D/3D unter www.winkel.de

20

0 Nb [Profil] 0 Nb [Profile]

CAD download in 2D/3D at www.winkel.de

Typ Type

D mm. D mm.

T mm. T mm.

d -0.05 mm. d -0.05 mm.

H mm. H mm.

h mm. h mm.

B mm. B mm.

A mm. A mm.

S mm. S mm.

r mm. r mm.

4.053 HT 4.054 HT 4.055 HT 4.056 HT 4.058 HT 4.061 HT 4.062 HT 4.063 HT

52,5 62,5 70,1 77,7 88,4 107,7 123,0 149,0

40 42 48 54 59 71 80 103

30 30 35 40 45 60 60 60

33,0 37,5 44,0 48,0 57,0 69,0 72,3 78,5

27,0 30,5 36,0 36,5 44,0 55,0 56,0 58,5

17 20 23 23 30 31 37 43

5,0 2,5 2,5 3,0 3,5 4,0 5,0 5,5

15 20 22 26 26 34 40 50

2 3 4 4 3 5 5 3

C = Dyn. Tragzahl Radiallager (ISO 281/1), CO = Stat. Tragzahl Radiallager (ISO 76), CA = Dyn. Tragzahl Axiallager (ISO 281/1), COA = Stat. Tragzahl Axiallager (ISO 76), FR = Tragzahl Radiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil, FA = Tragzahl Axiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:51 Uhr

Seite 21

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Passende Anschraubplatten

Typ Type AP S AP 0 AP 1 AP 2 AP 3.1 AP 4 AP 6

Fitting flange plates

A A

B B

C C

D D

E E

ØF ØF

G G

ØH ØH

t t

90 100 120 120 160 180 200

50 60 80 80 100 120 150

30 40 50 50 60 80 100

40 40 50 50 60 80 100

70 80 90 90 120 140 160

8,5 10,5 12,5 12,5 17,0 17,0 17,0

M8 M10 M12 M12 M16 M16 M16

30 30 35 40 45 60 60

10 10 15 15 20 20 20

Anschraubplatten quadratisch Reihe AP-Q S. 74 Flange plates square series AP-Q page 74

FR KN FR KN

Typ Type 4.053 HT 4.054 HT 4.055 HT 4.056 HT 4.058 HT 4.061 HT 4.062 HT 4.063 HT

FA KN FA KN

5,23 1,68 9,40 3,10 11,30 (8,59) 3,73 11,72 3,87 20,47 (15,57) 6,76 21,68 7,16 30,92 (23,52) 10,20 54,02 17,80

C = CA = FR = FA =

(2,86) (5,19) (7,84)

Distanzscheibe t=0,5mm Distanzscheibe t=1,0mm Washer t=0.5mm Washer t=1.0mm DS-S-0,5 DS-0-0,5 DS-1-0,5 DS-2-0,5 DS-3.1-0,5 DS-4-0,5 DS-6-0,5

DS-S-1,0 DS-0-1,0 DS-1-1,0 DS-2-1,0 DS-3.1-1,0 DS-4-1,0 DS-6-1,0

Profile S. 52 Profiles page 52

C KN C KN

CO KN CO KN

CA KN CA KN

24,0 31,0 45,5 48,0 68,0 81,0 110,0 151,0

32,0 35,5 51,0 56,8 72,0 95,0 132,0 192,0

7 11 13 18 23 31 43 68

COA KN u/min max. Gewicht kg Anschraubplatten COA KN r/pm max. Weight kg Flange plates 7 11 14 18 23 36 50 71

800 900 900 800 750 650 550 450

0,46 0,55 0,85 1,10 1,70 2,95 4,10 6,85

Dynamic load capacity radial bearing (ISO 281/1), CO = Static load capacity radial bearing (ISO 76), Dynamic load capacity axial bearing (ISO 281/1), COA = Static load capacity axial bearing (ISO 76), Load capacity radial bearing max. allowable force between bearing and profile, Load capacity axial bearing max. allowable force between bearing and profile

APS AP0 AP1 AP2 AP3.1 AP4 AP4 AP6

AP0-Q AP1-Q AP2-Q AP3 AP4-Q AP4-Q AP6-Q

Profile Profiles S 0 Nb 1 Nb 2 Nb 3 Nb 4 Nb 5 Nb 6 Nb

(3018) (3020) (3353)

21

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:51 Uhr

Seite 22

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Axialrolle über Exzenter justierbar

Axial Bearing eccentric adjustable

Rollen lebensdauergeschmiert

bearings are lubricated for life

Abdichtung 2 RS | Sealings 2 RS

Justierung der Axialrolle 1 2 3

1 4

4 5

Deckelschrauben lösen Exzenterachse drehen (Axialrolle wird verdreht) Maß A überprüfen (ggf. Punkt 2 wiederholen) Schrauben mit Loctite sichern Deckelschrauben festziehen

Adjusting of the Axial Bearing 1 2

3

3 4

2

5

CAD Download in 2D/3D unter www.winkel.de

22

loosen screws turn eccentric axle (Axial Bearing will be turned) check measure A (if neccessary repeat Pos.2) secure screws with loctite lock screws

CAD download in 2D/3D at www.winkel.de

Typ Type

D mm. D mm.

T mm. T mm.

d -0.05 mm. d -0.05 mm.

H mm. H mm.

h mm. h mm.

B mm. B mm.

A mm. A mm.

S mm. S mm.

r mm. r mm.

4.454 4.455 4.456 4.457 4.458 4.459 4.460 4.461 4.462 4.463

62,5 70,1 77,7 78,3 88,4 101,6 108,5 107,7 123,0 149,4

42 48 54 54 59 69 69 69 80 108

30 35 40 40 45 50 55 60 60 60

37,5 - 39,0 44,0 - 45,5 48,0 - 49,5 40,0 - 41,5 57,0 - 58,5 46,0 - 48,0 54,0 - 56,0 69,0 - 71,0 72,3 - 76,3 78,5 - 82,5

30,5 - 32,0 36,0 - 37,5 37,0 - 38,5 29,0 - 30,5 44,0 - 45,5 33,0 - 35,0 40,0 - 42,0 55,0 - 57,0 56,0 - 60,0 58,5 - 62,5

20 23 23 23 30 26 31 31 37 45

4,0 - 5,5 4,0 - 5,5 3,5 - 5,0 3,5 - 5,0 4,0 - 5,5 4,5 - 6,5 4,0 - 6,0 4,0 - 6,0 5,0 - 9,0 6,0 - 10,0

20 20 26 26 26 30 30 30 34 34

3 4 4 4 4 3 5 5 5 3

C = Dyn. Tragzahl Radiallager (ISO 281/1), CO = Stat. Tragzahl Radiallager (ISO 76), CA = Dyn. Tragzahl Axiallager (ISO 281/1), COA = Stat. Tragzahl Axiallager (ISO 76), FR = Tragzahl Radiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil, FA = Tragzahl Axiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:51 Uhr

Seite 23

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Passende Anschraubplatten

A A

B B

C C

D D

E E

ØF ØF

G G

ØH ØH

t t

100 120 120 160 180 200

60 80 80 100 120 150

40 50 50 60 80 100

40 50 50 60 80 100

80 90 90 120 140 160

10,5 12,5 12,5 17,0 17,0 17,0

M10 M12 M12 M16 M16 M16

30 35 40 45 60 60

10 15 15 20 20 20

Typ Type AP 0 AP 1 AP 2 AP 3.1 AP 4 AP 6

Fitting flange plates

Anschraubplatten quadratisch Reihe AP-Q S. 74 Flange plates square series AP-Q page 74

Distanzscheibe t=0,5mm Distanzscheibe t=1,0mm Washer t=0.5mm Washer t=1.0mm DS-0-0,5 DS-1-0,5 DS-2-0,5 DS-3.1-0,5 DS-4-0,5 DS-6-0,5

DS-0-1,0 DS-1-1,0 DS-2-1,0 DS-3.1-1,0 DS-4-1,0 DS-6-1,0

Profile S. 52 Profiles page 52

Bestellbeispiel | Order example 4.454 [Kombirolle] 4.454 [Combined Bearing] FR KN FR KN

Typ Type 4.454 4.455 4.456 4.457 4.458 4.459 4.460 4.461 4.462 4.463

9,40 11,30 11,72

(8,59)

FA KN FA KN 3,10 3,73 3,87

(8,92) 20,47 (15,57) 6,76 (15,47) (16,49) 21,68 7,16 30,92 (23,52) 10,20 54,02 17,80 C = CA = FR = FA =

(2,86) (2,97) (5,19) (5,15) (5,49) (7,84)

AP 0 [Anschraubplatte] AP 0 [Flange plate] C KN C KN

CO KN CO KN

31,0 45,5 48,0 48,0 68,0 73,0 81,0 81,0 110,0 151,0

35,5 51,0 56,8 56,8 72,0 82,0 95,0 95,0 132,0 192,0

DS-0-0,5 [Distanzscheibe] DS-0-0,5 [Washer type DS]

0 Nb [Profil] 0 Nb [Profile]

CA KN COA KN u/min max. Gewicht kg Anschraubplatten CA KN COA KN r/pm max. Weight kg Flange plates 11 11 18 18 23 25 25 25 31 31

11 11 18 18 23 27 27 27 36 36

900 900 800 800 750 700 650 650 550 450

0,53 0,80 1,00 0,87 1,62 1,74 2,27 2,82 3,60 6,30

Dynamic load capacity radial bearing (ISO 281/1), CO = Static load capacity radial bearing (ISO 76), Dynamic load capacity axial bearing (ISO 281/1), COA = Static load capacity axial bearing (ISO 76), Load capacity radial bearing max. allowable force between bearing and profile, Load capacity axial bearing max. allowable force between bearing and profile

AP0 AP1 AP2 AP3.1 AP4 AP4 AP6

Profile Standard Profiles standard

AP0-Q AP1-Q AP2-Q

0 Nb 1 Nb 2 Nb

AP3

3 Nb

AP4-Q AP4-Q AP6-Q

4 Nb 5 Nb 6 Nb

(3018) (3019) (3020) (2912) (3100) (3353)

23

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:51 Uhr

Seite 24

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Präzisions-Kombirolle Typ PR Axialrolle über Exzenter justierbar

Precision Combined Bearing Type PR Axial bearing eccentric adjustable

Vorteil: weniger Spiel zwischen Rolle und Profil Rollen lebensdauergeschmiert

Advantage: less clearance between bearing and profile bearings are lubricated for life

Abdichtung 2 RS | Sealings 2 RS

Justierung der Axialrolle 1 2 3

1 4

4 5

Deckelschrauben lösen Exzenterachse drehen (Axialrolle wird verdreht) Maß A überprüfen (ggf. Punkt 2 wiederholen) Schrauben mit Loctite sichern Deckelschrauben festziehen

Adjusting of the Axial Bearing 1 2

3

3 4

2

24

Typ Type

D mm. D mm.

PR 4.454 PR 4.455 PR 4.456 PR 4.458 PR 4.461 PR 4.462 PR 4.463

64,8 73,8 81,8 92,8 111,8 127,8 153,8

5

loosen screws turn eccentric axle (Axial Bearing will be turned) check measure A (if neccessary repeat Pos.2) secure screws with loctite lock screws

T mm. T mm.

d -0.05 mm. d -0.05 mm.

H mm. H mm.

h mm. h mm.

B mm. B mm.

A mm. A mm.

S mm. S mm.

r mm. r mm.

42 48 54 59 69 80 108

30 35 40 45 60 60 60

37,5 - 39,0 44,0 - 45,5 48,0 - 49,5 57,0 - 58,5 69,0 - 71,0 72,3 - 76,3 78,5 - 82,5

30,5 - 32,0 36,0 - 37,5 37,0 - 38,5 44,0 - 45,5 55,0 - 57,0 56,0 - 60,0 58,5 - 62,5

20 23 23 30 31 37 45

4,0 - 5,5 4,0 - 5,5 3,5 - 5,0 4,0 - 5,5 4,0 - 6,0 5,0 - 9,0 6,0 - 10,0

20 20 26 26 30 34 34

3 4 4 4 5 5 3

C = Dyn. Tragzahl Radiallager (ISO 281/1), CO = Stat. Tragzahl Radiallager (ISO 76), CA = Dyn. Tragzahl Axiallager (ISO 281/1), COA = Stat. Tragzahl Axiallager (ISO 76), FR = Tragzahl Radiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil, FA = Tragzahl Axiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:51 Uhr

Seite 25

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Passende Anschraubplatten

A A

B B

C C

D D

E E

ØF ØF

G G

ØH ØH

t t

100 120 120 160 180 200

60 80 80 100 120 150

40 50 50 60 80 100

40 50 50 60 80 100

80 90 90 120 140 160

10,5 12,5 12,5 17,0 17,0 17,0

M10 M12 M12 M16 M16 M16

30 35 40 45 60 60

10 15 15 20 20 20

Typ Type AP 0 AP 1 AP 2 AP 3.1 AP 4 AP 6

Fitting flange plates

Anschraubplatten quadratisch Reihe AP-Q S. 74 Flange plates square series AP-Q page 74

Distanzscheibe t=0,5mm Distanzscheibe t=1,0mm Washer t=0.5mm Washer t=1.0mm DS-0-0,5 DS-1-0,5 DS-2-0,5 DS-3.1-0,5 DS-4-0,5 DS-6-0,5

DS-0-1,0 DS-1-1,0 DS-2-1,0 DS-3.1-1,0 DS-4-1,0 DS-6-1,0

Profile S. 56 Profiles page 56

Bestellbeispiel | Order example PR 4.454 [Kombirolle] PR 4.454 [Combined Bearing]

AP 0 [Anschraubplatte] AP 0 [Flange plate]

Typ Type

FR KN FR KN

FA KN FA KN

C KN C KN

CO KN CO KN

CA KN CA KN

PR 4.454 PR 4.455 PR 4.456 PR 4.458 PR 4.461 PR 4.462 PR 4.463

9,40 11,30 11,72 20,47 21,68 30,92 54,02

3,10 3,73 3,87 6,76 7,16 10,20 17,80

31,0 45,5 48,0 68,0 81,0 110,0 151,0

35,5 51,0 56,8 72,0 95,0 132,0 192,0

11 11 18 23 25 31 31

C = CA = FR = FA =

DS-0-0,5 [Distanzscheibe] DS-0-0,5 [Washer type DS] COA KN COA KN 11 11 18 23 27 36 36

PR 0 Nb [Profil] PR 0 Nb [Profile]

u/min max. Gewicht kg Anschraubplatten r/pm max. Weight kg Flange plates 900 800 700 600 500 500 400

0,55 0,80 1,05 1,65 2,85 4,00 6,70

Dynamic load capacity radial bearing (ISO 281/1), CO = Static load capacity radial bearing (ISO 76), Dynamic load capacity axial bearing (ISO 281/1), COA = Static load capacity axial bearing (ISO 76), Load capacity radial bearing max. allowable force between bearing and profile, Load capacity axial bearing max. allowable force between bearing and profile

AP0 AP1 AP2 AP3.1 AP4 AP4 AP6

AP0-Q AP1-Q AP2-Q AP3 AP4-Q AP4-Q AP6-Q

Profile Profiles PR 0 Nb PR 1 Nb PR 2 Nb PR 3 Nb PR 4 Nb PR 5 Nb PR 6 Nb

25

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:51 Uhr

Seite 26

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Axialrolle über Scheiben justierbar

Axial Bearing adjustable by shines

Justierung der Axialrolle

Adjusting of the Axial Bearing

Die Einstellung des Maßes (A) erfolgt durch Distanzscheiben zwischen Hauptkörper und Bolzen der Seitenführungsrolle. Scheiben der Stärke 0,5 und 1,0 mm sind auf Wunsch verfügbar.

The adjustment of dimension (A) is obtained by means of an insert positioned between the main body of the bearing and the housing of the side guide roller. Washers with 0.5 + 1.0 mm thickness are available if required.

Sonderbolzen auf Anfrage.

Special bolts on request.

CAD Download in 2D/3D unter www.winkel.de

CAD download in 2D/3D at www.winkel.de

Bestellbeispiel | Order example 4.072 [Kombirolle] AP 0 [Anschraubplatte] S-4.072-0,5 [Distanzscheibe für Kombirolle] DS-0-0,5 [Distanzscheibe für AP] 4.072 [Combined Bearing] AP 0 [Flange plate] S-4.072-0,5 [Washer for Combined Bearing] DS-0-0,5 [Washer type DS for AP]

26

0 Nb [Profil] 0 Nb [Profile]

Typ Type

D mm. D mm.

T mm. T mm.

d -0.05 mm. d -0.05 mm.

H* mm. H* mm.

h* mm. h* mm.

B mm. B mm.

A mm. A mm.

S mm. S mm.

r mm. r mm.

4.072 4.073 4.074 4.075 4.076 4.077 4.078 4.0784 4.079 4.080

62,5 70,1 78,1 77,7 88,4 101,2 107,7 107,7 123,0 149,0

42 48 54 54 59 67 71 71 80 103

30 35 40 40 45 50 55 60 60 60

43,0 48,0 50,5 45,0 61,0 50,5 58,5 69,0 75,5 89,0

33,0 40,0 39,5 34,0 48,0 37,5 44,5 55,0 59,5 69,0

20 23 23 23 30 28 31 31 37 45

5,5 6,5 7,0 7,0 7,0 7,0 8,0 8,0 8,0 15,0

16 16 21 21 21 21 33 33 33 50

3 4 4 4 3 3 5 5 5 5

C = Dyn. Tragzahl Radiallager (ISO 281/1), CO = Stat. Tragzahl Radiallager (ISO 76), CA = Dyn. Tragzahl Axiallager (ISO 281/1), COA = Stat. Tragzahl Axiallager (ISO 76), FR = Tragzahl Radiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil, FA = Tragzahl Axiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil * Maße H und h ohne Distanzscheiben; max. +2 mm

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:52 Uhr

Seite 27

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Passende Anschraubplatten

A A

B B

C C

D D

E E

ØF ØF

G G

ØH ØH

t t

100 120 120 160 180 200

60 80 80 100 120 150

40 50 50 60 80 100

40 50 50 60 80 100

80 90 90 120 140 160

10,5 12,5 12,5 17,0 17,0 17,0

M10 M12 M12 M16 M16 M16

30 35 40 45 60 60

10 15 15 20 20 20

Typ Type AP 0 AP 1 AP 2 AP 3.1 AP 4 AP 6

Fitting flange plates

Anschraubplatten quadratisch Reihe AP-Q S. 74 Flange plates square series AP-Q page 74

Typ Type 4.072 4.073 4.074 4.075 4.076 4.077 4.078 4.0784 4.079 4.080

FR KN FR KN 9,40 11,30 11,72

(8,59)

FA KN FA KN 3,10 3,73 3,87

(8,92) 20,47 (15,57) 6,76 (15,47) (16,49) 21,68 7,16 30,92 (23,52) 10,20 37,81 17,80

(2,86) (2,97) (5,19) (5,15) (5,49) (7,84)

C KN C KN

CO KN CO KN

31,0 45,5 48,0 48,0 68,0 73,0 81,0 81,0 110,0 151,0

35,5 51,0 56,8 56,8 72,0 82,0 95,0 95,0 132,0 192,0

Distanzscheibe t=0,5mm Distanzscheibe t=1,0mm Washer t=0.5mm Washer t=1.0mm DS-0-0,5 DS-1-0,5 DS-2-0,5 DS-3.1-0,5 DS-4-0,5 DS-6-0,5

DS-0-1,0 DS-1-1,0 DS-2-1,0 DS-3.1-1,0 DS-4-1,0 DS-6-1,0

Profile S. 52 Profiles page 52

CA KN COA KN u/min max. Gewicht kg Anschraubplatten CA KN COA KN r/pm max. Weight kg Flange plates 8 14 14 14 15 18 31 31 35 68

8 14 14 14 15 19 36 36 38 71

900 800 700 700 600 600 500 500 500 400

0,56 0,85 1,02 0,92 1,69 1,85 2,38 2,80 4,08 6,70

C = Dynamic load capacity radial bearing (ISO 281/1), CO = Static load capacity radial bearing (ISO 76), CA = Dynamic load capacity axial bearing (ISO 281/1), COA = Static load capacity axial bearing (ISO 76), FR = Load capacity radial bearing max. allowable force between bearing and profile, FA = Load capacity axial bearing max. allowable force between bearing and profile * Dimension H and h without washers; max. + 2 mm

AP0 AP1 AP2 AP3.1 AP4 AP4 AP6

Profile Standard Profiles standard

AP0-Q AP1-Q AP2-Q

0 Nb 1 Nb 2 Nb

AP3

3 Nb

AP4-Q AP4-Q AP6-Q

4 Nb 5 Nb 6 Nb

(3018) (3019) (3020) (2912) (3100) (3353)

27

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:52 Uhr

Seite 28

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Präzisions-Kombirolle Typ PR Axialrolle über Scheiben justierbar

Precision Combined Bearing Type PR Axial Bearing adjustable by shines

Justierung der Axialrolle

Adjusting of the Axial Bearing

Die Einstellung des Maßes (A) erfolgt durch Distanzscheiben zwischen Hauptkörper und Bolzen der Seitenführungsrolle. Scheiben der Stärke 0,5 und 1,0 mm sind auf Wunsch verfügbar.

The adjustment of dimension (A) is obtained by means of an insert positioned between the main body of the bearing and the housing of the side guide roller. Washers with 0.5 + 1.0 mm thickness are available if required.

Sonderbolzen auf Anfrage.

Special bolts on request.

Bestellbeispiel | Order example PR 4.072 [Kombirolle] AP 0 [Anschraubplatte] S-PR 4.072-0,5 [Distanzscheibe für Kombirolle] DS-0-0,5 [Distanzscheibe für AP] PR 0 Nb [Profil] PR 4.072 [Combined Bearing] AP 0 [Flange plate] S-PR 4.072-0,5 [Washer for Combined Bearing] DS-0-0,5 [Washer type DS for AP] PR 0 Nb [Profile]

28

Typ Type

D mm. D mm.

T mm. T mm.

d -0.05 mm. d -0.05 mm.

H* mm. H* mm.

h* mm. h* mm.

B mm. B mm.

A mm. A mm.

S mm. S mm.

r mm. r mm.

PR 4.072 PR 4.073 PR 4.074 PR 4.076 PR 4.0784 PR 4.079 PR 4.080

64,8 73,8 81,8 92,8 111,8 127,8 153,8

42 48 54 59 71 80 103

30 35 40 45 60 60 60

43,0 48,0 50,5 61,0 69,0 75,5 89,0

33,0 40,0 39,5 48,0 55,0 59,5 69,0

20 23 23 30 31 37 45

5,5 6,5 7,0 7,0 8,0 8,0 15,0

16 16 21 21 33 33 50

3 4 4 3 5 5 5

C = Dyn. Tragzahl Radiallager (ISO 281/1), CO = Stat. Tragzahl Radiallager (ISO 76), CA = Dyn. Tragzahl Axiallager (ISO 281/1), COA = Stat. Tragzahl Axiallager (ISO 76), FR = Tragzahl Radiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil, FA = Tragzahl Axiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil * Maße H und h ohne Distanzscheiben; max. +2 mm

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:52 Uhr

Seite 29

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Passende Anschraubplatten

Typ Type AP 0 AP 1 AP 2 AP 3.1 AP 4 AP 6

Fitting flange plates

A A

B B

C C

D D

E E

ØF ØF

G G

ØH ØH

t t

100 120 120 160 180 200

60 80 80 100 120 150

40 50 50 60 80 100

40 50 50 60 80 100

80 90 90 120 140 160

10,5 12,5 12,5 17,0 17,0 17,0

M10 M12 M12 M16 M16 M16

30 35 40 45 60 60

10 15 15 20 20 20

Anschraubplatten quadratisch Reihe AP-Q S. 74 Flange plates square series AP-Q page 74

Distanzscheibe t=0,5mm Distanzscheibe t=1,0mm Washer t=0.5mm Washer t=1.0mm DS-0-0,5 DS-1-0,5 DS-2-0,5 DS-3.1-0,5 DS-4-0,5 DS-6-0,5

DS-0-1,0 DS-1-1,0 DS-2-1,0 DS-3.1-1,0 DS-4-1,0 DS-6-1,0

Profile S. 56 Profiles page 56

e]

Typ Type

FR KN FR KN

FA KN FA KN

C KN C KN

CO KN CO KN

CA KN CA KN

PR 4.072 PR 4.073 PR 4.074 PR 4.076 PR 4.0784 PR 4.079 PR 4.080

9,40 11,30 11,72 20,47 21,68 30,92 37,81

3,10 3,73 3,87 6,76 7,16 10,20 17,80

31,0 45,5 48,0 68,0 81,0 110,0 151,0

35,5 51,0 56,8 72,0 95,0 132,0 192,0

8 14 14 15 31 35 68

COA KN u/min max. Gewicht kg Anschraubplatten COA KN r/pm max. Weight kg Flange plates 8 14 14 15 36 38 71

900 800 700 600 500 500 400

0,56 0,85 1,02 1,69 2,80 4,08 6,70

C = Dynamic load capacity radial bearing (ISO 281/1), CO = Static load capacity radial bearing (ISO 76), CA = Dynamic load capacity axial bearing (ISO 281/1), COA = Static load capacity axial bearing (ISO 76), FR = Load capacity radial bearing max. allowable force between bearing and profile, FA = Load capacity axial bearing max. allowable force between bearing and profile * Dimension H and h without washers; max. + 2 mm

AP0 AP1 AP2 AP3.1 AP4 AP4 AP6

AP0-Q AP1-Q AP2-Q AP3 AP4-Q AP4-Q AP6-Q

Profile Standard Profiles standard PR 0 Nb PR 1 Nb PR 2 Nb PR 3 Nb PR 4 Nb PR 5 Nb PR 6 Nb

29

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:52 Uhr

Seite 30

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Combined Bearing adjustable with Oilamid* insert 6,3

Kombirolle justierbar mit Oilamid*-Einsatz

Die Einstellung des Maßes (A) erfolgt durch Distanzscheiben zwischen Hauptkörper und Oilamid-Einsatz. Scheiben der Stärke 0,5 und 1,0 mm sind auf Wunsch verfügbar. Hinweis: Bei hoher axialer Belastung ist eine Bearbeitung der Gleitfläche zu empfehlen. Sonderbolzen auf Anfrage. CAD Download in 2D/3D unter www.winkel.de *Oilamid ist ein hochabriebfester selbstschmierender Polyamid.

nur 4.052 P | only 4.052 P

Oilamid

The adjustment of dimension (A) is obtained by means of an insert positioned between the main body of the bearing and the oilamid insert. Washers with 0.5 + 1.0 mm thickness are available if required. Notice: At high axial forces we recommend to mill the axial raceway of the profile. Special bolts on request. CAD download in 2D/3D at www.winkel.de *Oilamid is a high resistant, self lubricant Polyamide Typ Type 4.052 P 4.072 P 4.073 P 4.074 P 4.076 P 4.0784 P 4.079 P 4.080 P 4.085 P

30

D mm. D mm.

T mm. T mm.

d -0.05 mm. d -0.05 mm.

H* mm. H* mm.

h* mm. h* mm.

B mm. B mm.

A mm. A mm.

S mm. S mm.

40 62,5 70,1 78,1 88,4 107,7 123,0 149,0 180

42 48 54 59 71 80 103 124

20 30 35 40 45 60 60 60 100

25,0 43,0 48,0 50,5 61,0 69,0 75,5 82,0 99,2

33,0 40,0 39,5 48,0 55,0 59,5 62,0 79,8

16 20 23 23 30 31 37 45 57,3

4,0 5,5 6,5 7,0 7,0 8,0 8,0 8,0 10,0

ø 20 ø 25 ø 33 ø 40 ø 45 ø 60 ø 70 ø 100 ø 112

C = Dyn. Tragzahl Radiallager (ISO 281/1), CO = Stat. Tragzahl Radiallager (ISO 76), FR = Tragzahl Radiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil, FA = Tragzahl Axiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil * Maße H und h ohne Distanzscheiben; max. +2 mm

r mm. r mm. 3 4 4 3 5 5 5 5

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:53 Uhr

Seite 31

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Passende Anschraubplatten

Typ Type AP A AP 0 AP 1 AP 2 AP 3.1 AP 4 AP 6

Fitting flange plates

A A

B B

C C

D D

E E

ØF ØF

G G

ØH ØH

t t

65 100 120 120 160 180 200

45 60 80 80 100 120 150

30 40 50 50 60 80 100

30 40 50 50 60 80 100

50 80 90 90 120 140 160

6,5 10,5 12,5 12,5 17,0 17,0 17,0

M6 M10 M12 M12 M16 M16 M16

15 30 35 40 45 60 60

5 10 15 15 20 20 20

Anschraubplatten quadratisch Reihe AP-Q S. 74 Flange plates square series AP-Q page 74

Distanzscheibe t=0,5mm Distanzscheibe t=1,0mm Washer t=0.5mm Washer t=1.0mm DS-A-0,5 DS-0-0,5 DS-1-0,5 DS-2-0,5 DS-3.1-0,5 DS-4-0,5 DS-6-0,5

DS-A-1,0 DS-0-1,0 DS-1-1,0 DS-2-1,0 DS-3.1-1,0 DS-4-1,0 DS-6-1,0

Profile S. 52 Profiles page 52

Bestellbeispiel | Order example 4.072 [Kombirolle] 4.072 [Combined Bearing]

AP 0 [Anschraubplatte] S-4.072-0,5 [Distanzscheibe für Kombirolle] DS-0-0,5 [Distanzscheibe für AP] AP 0 [Flange plate] S-4.072-0,5 [Washer for Combined Bearing] DS-0-0,5 [Washer type DS for AP]

Typ Type

FR KN FR KN

FA KN FA KN

C KN C KN

CO KN CO KN

u/min max. r/pm max.

4.052 P 4.072 P 4.073 P 4.074 P 4.076 P 4.0784 P 4.079 P 4.080 P 4.085 P

0,8 9,4 11,3 11,72 20,47 21,68 30,92 37,81 64,7

3,1 4,0 6,7 7,2 8,9 14,4 38,4 41,6 41,6

0,8 31,0 45,5 48,0 68,0 81,0 110,0 151,0 207

0,85 35,5 51,0 56,8 72,0 95,0 132,0 192,0 243

800 900 800 700 600 500 500 400 200

Gewicht kg Weight kg 0,15 0,49 0,74 0,94 1,57 2,63 3,90 6,50 11,50

C = Dynamic load capacity radial bearing (ISO 281/1), CO = Static load capacity radial bearing (ISO 76), FR = Load capacity radial bearing max. allowable force between bearing and profile, FA = Load capacity axial bearing max. allowable force between bearing and profile * Dimension H and h without washers; max. 2 mm

Anschraubplatten Flange plates APA AP0 AP1 AP2 AP3.1 AP4 AP4 AP6

APA-Q AP0-Q AP1-Q AP2-Q AP3 AP4-Q AP4-Q AP6-Q AP90Q

0 Nb [Profil] 0 Nb [Profile]

Profile Profiles A 0 Nb 1 Nb 2 Nb 3 Nb 4 Nb 5 Nb 6 Nb 8 Nb

31

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:53 Uhr

Seite 32

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Precision Combined Bearing Type PR-P Combined Bearing adjustable with Oilamid* insert

Die Einstellung des Maßes (A) erfolgt durch Distanzscheiben zwischen Hauptkörper und Oilamid-Einsatz. Scheiben der Stärke 0,5 und 1,0 mm sind auf Wunsch verfügbar. Hinweis: Bei hoher axialer Belastung ist eine Bearbeitung der Gleitfläche zu empfehlen. Sonderbolzen auf Anfrage. *Oilamid ist ein hochabriebfester selbstschmierender Polyamid.

The adjustment of dimension (A) is obtained by means of an insert positioned between the main body of the bearing and the oilamide insert. Washers with 0.5 + 1.0 mm thickness are available if required. Notice: At high axial forces we recommend to mill the axial raceway of the profile. Special bolts on request. *Oilamid is a high resistant, self lubricant Polyamide

6,3

Präzisions-Kombirolle Typ PR-P Kombirolle justierbar mit Oilamid*-Einsatz

Bestellbeispiel | Order example PR 4.072 P [Kombirolle] AP 0 [Anschraubplatte] S-PR 4.072-0,5 [Distanzscheibe für Kombirolle] DS-0-0,5 [Distanzscheibe für AP] PR 0 Nb [Profil] PR 4.072 P [Combined Bearing] AP 0 [Flange plate] S-PR 4.072-0,5 [Washer for Combined Bearing] DS-0-0,5 [Washer type DS for AP] PR 0 Nb [Profile]

32

Typ Type

D mm. D mm.

T mm. T mm.

d -0.05 mm. d -0.05 mm.

H* mm. H* mm.

h* mm. h* mm.

B mm. B mm.

A mm. A mm.

PR 4.072 P PR 4.073 P PR 4.074 P PR 4.076 P PR 4.0784 P PR 4.079 P PR 4.080 P

64,8 73,8 81,8 92,8 111,8 127,8 153,8

42 48 54 59 71 80 103

30 35 40 45 60 60 60

43,0 48,0 50,5 61,0 69,0 75,5 82,0

33,0 40,0 39,5 48,0 55,0 59,5 62,0

20 23 23 30 31 37 45

5,5 6,5 7,0 7,0 8,0 8,0 8,0

C = Dyn. Tragzahl Radiallager (ISO 281/1), CO = Stat. Tragzahl Radiallager (ISO 76), FR = Tragzahl Radiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil, FA = Tragzahl Axiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil * Maße H und h ohne Distanzscheiben; max. +2 mm

S mm. S mm. ø 25 ø 33 ø 40 ø 45 ø 60 ø 70 ø100

r mm. r mm. 3 4 4 3 5 5 5

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:53 Uhr

Seite 33

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Passende Anschraubplatten

Typ Type AP 0 AP 1 AP 2 AP 3.1 AP 4 AP 6

Fitting flange plates

A A

B B

C C

D D

E E

ØF ØF

G G

ØH ØH

t t

100 120 120 160 180 200

60 80 80 100 120 150

40 50 50 60 80 100

40 50 50 60 80 100

80 90 90 120 140 160

10,5 12,5 12,5 17,0 17,0 17,0

M10 M12 M12 M16 M16 M16

30 35 40 45 60 60

10 15 15 20 20 20

Anschraubplatten quadratisch Reihe AP-Q S. 74 Flange plates square series AP-Q page 74

Distanzscheibe t=0,5mm Distanzscheibe t=1,0mm Washer t=0.5mm Washer t=1.0mm DS-0-0,5 DS-1-0,5 DS-2-0,5 DS-3.1-0,5 DS-4-0,5 DS-6-0,5

DS-0-1,0 DS-1-1,0 DS-2-1,0 DS-3.1-1,0 DS-4-1,0 DS-6-1,0

Profile S. 56 Profiles page 56

] e]

Typ Type

FR KN FR KN

FA KN FA KN

C KN C KN

CO KN CO KN

u/min max. r/pm max.

Gewicht kg Weight kg

PR 4.072 P PR 4.073 P PR 4.074 P PR 4.076 P PR 4.0784 P PR 4.079 P PR 4.080 P

9,40 11,30 11,72 20,47 21,68 30,92 37,81

4,0 6,7 7,2 8,9 14,4 38,4 41,6

31,0 45,5 48,0 68,0 81,0 110,0 151,0

35,5 51,0 56,8 72,0 95,0 132,0 192,0

900 800 700 600 500 500 400

0,49 0,74 0,94 1,57 2,63 3,90 6,50

C = Dynamic load capacity radial bearing (ISO 281/1), CO = Static load capacity radial bearing (ISO 76), FR = Load capacity radial bearing max. allowable force between bearing and profile, FA = Load capacity axial bearing max. allowable force between bearing and profile * Dimension H and h without washers; max. 2 mm

Anschraubplatten Flange plates AP0 AP1 AP2 AP3.1 AP4 AP4 AP6

AP0-Q AP1-Q AP2-Q AP3 AP4-Q AP4-Q AP6-Q

Profile Profiles PR 0 Nb PR 1 Nb PR 2 Nb PR 3 Nb PR 4 Nb PR 5 Nb PR 6 Nb

33

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:53 Uhr

Seite 34

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Jumbo Kombirolle Axialrolle justierbar

Jumbo Combined Bearing Axial Bearing adjustable

Die Einstellung des Maßes (A) erfolgt durch verdrehen des Bolzens der Seitenführungsrolle. Der Bolzen ist exzentrisch und hat 5 Stellpositionen. Das Radiallager ist nachschmierbar.

The adjustment of dimension (A) is obtained by turning the bolt of the side guide roller. The bolt is eccentric and has 5 adjustment positions. The radial bearing can be relubricated.

Andere Lagergrößen auf Anfrage.

Other bearing types on request.

CAD Download in 2D/3D unter www.winkel.de

CAD download in 2D/3D at www.winkel.de

Bestellbeispiel | Order example 4.089 [Kombirolle] 4.089 [Combined Bearing]

Typ Type

34

AP 89-Q [Anschraubplatte] AP 89-Q [Flange plate]

D mm. D mm.

T mm. T mm.

NEU 4.085 NEW

180

124

4.089

165

4.090

d -0.05 mm. d -0.05 mm.

DS 89-0,5 [Distanzscheibe] DS 89-0,5 [Washer type DS]

St 10 [Profil] St 10 [Profile]

H mm. H mm.

h mm. h mm.

B mm. B mm.

A mm. A mm.

S mm. S mm.

100

95,7 - 98,7

76,3 - 79,3

57,3

6,5 - 9,5

60

113

80

69,0 - 72,0

53,0 - 56,0

40

5,0 - 8,0

50

190

124

100

84,5 - 87,5

64,5 - 67,5

48

6,5 - 9,5

60

4.091

220

146

110

94,5 - 97,5

74,5 - 77,5

58

6,5 - 9,5

75

4.092

250

168

120

102,0 -105,0

77,0 - 80,0

60

7,0 -10,0

75

4.093

280

188

150

119,5 -123,5

89,5 - 93,5

72

7,5 -11,5

90

C = Dyn. Tragzahl Radiallager (ISO 281/1), CO = Stat. Tragzahl Radiallager (ISO 76), CA = Dyn. Tragzahl Axiallager (ISO 281/1), COA = Stat. Tragzahl Axiallager (ISO 76), FR = Tragzahl Radiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil, FA = Tragzahl Axiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:53 Uhr

Seite 35

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Passende Anschraubplatten

Fitting flange plates

-0,1

-0,1

mind. 0,5 x t

t Typ Type

B-0,1 B-0,1

C C

G G

ØH ØH

h h

t t

Distanzscheibe t=0,5mm Washer t=0.5mm

Distanzscheibe t=1,0mm Washer t=1.0mm

AP 89-Q AP 90-Q (4.085 + AP 90-Q) AP 91-Q AP 92-Q AP 93-Q

165 190

125 150

M20 M20

80 100

53,0 - 56,0 64,5 - 67,5 (76,0-79,3)

23 28

DS-89-0,5 DS-90-0,5

DS-89-1,0 DS-90-1,0

220 250 280

176 206 220

M24 M24 M30

110 120 150

74,5 - 77,5 77,0 - 80,0 89,5 - 93,5

33 37 37

DS-91-0,5 DS-92-0,5 DS-93-0,5

DS-91-1,0 DS-92-1,0 DS-93-1,0

Profile S. 64 Profiles page 64

NEU Profile S. 54 NEW Profiles page 54

St 8 NB

Typ Type

FR KN FR KN

FA KN FA KN

C KN C KN

CO KN CO KN

CA KN CA KN

COA KN COA KN

4.085

64,7

19,4

207

243

73

83

100

11,5

AP 90-Q

Standard 8 NB

4.089

41,71

13,91

190

230

68

71

120

9,2

AP 89-Q

Standard 10

4.090

58,00

19,40

207

243

73

83

100

10,6

AP 90-Q

Standard 16

4.091

84,00

28,00

313

387

105

136

90

17,3

AP 91-Q

Standard 18

4.092

101,50

33,90

327

434

105

136

75

23,9

AP 92-Q

Standard 28

4.093

139,40

46,50

421

625

144

210

50

36,0

AP 93-Q

Stand. 36 + 42

C = CA = FR = FA =

u/min max. Gewicht kg Anschraubplatten r/pm max. Weight kg Flange plates

Dynamic load capacity radial bearing (ISO 281/1), CO = Static load capacity radial bearing (ISO 76), Dynamic load capacity axial bearing (ISO 281/1), COA = Static load capacity axial bearing (ISO 76), Load capacity radial bearing max. allowable force between bearing and profile, Load capacity axial bearing max. allowable force between bearing and profile

Profile Profiles

35

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:53 Uhr

Seite 36

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Radiallager

Radial Bearing

Technische Daten:

Technical characteristics:

die Außenringe sind aus Einsatzstahl UNI 16 CrNi 4 gehärtet 62+2 HRC

outer rings are made from case-hardened steel UNI 16 CrNi 4 hardened at 62+2HRC

die Innenringe sind aus Stahl DIN 100 Cr 6 gehärtet 62-2 HRC

inner rings are made from bearing steel En 31-SAE 52100 hardened at 62-2 HRC

flachköpfige Rollen aus Stahl DIN 100 Cr 6 gehärtet 59 ÷ 64 HRC

cylindrical rollers have flat ground heads, made from En 31-SAE 52100 steel hardened at 59 ÷ 64 HRC

Anschweißbolzen aus Stahl S355 J2G3 (St 52.3)

welding bolts are made from UNI FE 510.C

Bolzentoleranz – 0,05 mm

bolt tolerance – 0.05 mm

Nachschmierbarkeit für Rollen 2.054 ÷ 2.063

bearings from 2.054 to 2.063 are relubricateable

Radiallager werden bei der Montage mit Schmierfett Grad 3 (z.B. Shell Alvania 3, Esso Beacon 3) befettet

bearings are lubricated with grease grade 3 (e.g. Shell Alvania 3, Esso Beacon 3)

CAD Download in 2D/3D unter www.winkel.de

CAD download in 2D/3D at www.winkel.de

Typ Type

D mm. D mm.

T mm. T mm.

d -0.05 mm. d -0.05 mm.

H mm. H mm.

h mm. h mm.

B mm. B mm.

A mm. A mm.

α mm. α mm.

2.054 2.055 2.056 2.058 2.061 2.062 2.063

62,5 70,1 77,7 88,4 107,7 123,0 149,0

42 48 53 59 71 80 103

30 35 40 45 60 60 60

36,5 42,0 45,5 54,0 65,5 67,8 74,0

29,5 34,0 34,0 41,0 51,5 51,5 54,0

20 23 23 30 31 37 45

50 57 61 68 82 92 116

20° 20° 20° 20° 20° 20° 15°

C = Dyn. Tragzahl Radiallager (ISO 281/1), CO = Stat. Tragzahl Radiallager (ISO 76), FR = Tragzahl Radiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil

36

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:54 Uhr

Seite 37

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Passende Anschraubplatten

Typ Type AP 0 AP 1 AP 2 AP 3.1 AP 4 AP 6

Fitting flange plates

A A

B B

C C

D D

E E

ØF ØF

G G

ØH ØH

s s

t t

100 120 120 160 180 200

60 80 80 100 120 150

40 50 50 60 80 100

40 50 50 60 80 100

80 90 90 120 140 160

10,5 12,5 12,5 17,0 17,0 17,0

M10 M12 M12 M16 M16 M16

30 35 40 45 60 60

30,5 36,0 36,5 44,0 56,0 58,5

10 15 15 20 20 20

Anschraubplatten quadratisch Reihe AP-Q S. 74 Flange plates square series AP-Q page 74

Distanzscheibe t=0,5mm Distanzscheibe t=1,0mm Washer t=0.5mm Washer t=1.0mm DS-0-0,5 DS-1-0,5 DS-2-0,5 DS-3.1-0,5 DS-4-0,5 DS-6-0,5

DS-0-1,0 DS-1-1,0 DS-2-1,0 DS-3.1-1,0 DS-4-1,0 DS-6-1,0

Profile S. 52 Profiles page 52

Bestellbeispiel | Order example 2.054 [Radiallager] 2.054 [Radial Bearing]

AP 0 [Anschraubplatte] AP 0 [Flange plate]

DS-0-0,5 [Distanzscheibe] DS-0-0,5 [Washer type DS]

Typ Type

FR KN FR KN

C KN C KN

CO KN CO KN

u/min max. r/pm max.

Gewicht kg Weight kg

2.054 2.055 2.056 2.058 2.061 2.062 2.063

9,40 11,30 11,72 20,47 21,68 30,92 54,02

31,0 45,5 48,0 68,0 81,0 110,0 151,0

35,5 51,0 56,8 72,0 95,0 132,0 192,0

900 900 800 750 650 550 450

0,55 0,80 1,05 1,70 2,90 4,00 6,70

0 Nb [Profil] 0 Nb [Profile]

Anschraubplatten Flange plates AP0 AP1 AP2 AP3.1 AP4 AP4 AP6

AP0-Q AP1-Q AP2-Q AP3 AP4-Q AP4-Q AP6-Q

Profile Profiles 0 Nb 1 Nb 2 Nb 3 Nb 4 Nb 5 Nb 6 Nb

C = Dynamic load capacity radial bearing (ISO 281/1), CO = Static load capacity radial bearing (ISO 76), FR = Load capacity radial bearing max. allowable force between bearing and profile,

37

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:54 Uhr

Seite 38

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Präzisions-Radiallager Typ PR

Precision Radial Bearing Type PR

Technische Daten:

Technical characteristics:

die Außenringe sind aus Einsatzstahl UNI 16 CrNi 4 gehärtet 62+2 HRC

outer rings are made from case-hardened steel UNI 16 CrNi 4 hardened at 62+2HRC

die Innenringe sind aus Stahl DIN 100 Cr 6 gehärtet 62-2 HRC

inner rings are made from bearing steel En 31-SAE 52100 hardened at 62-2 HRC

flachköpfige Rollen aus Stahl DIN 100 Cr 6 gehärtet 59 ÷ 64 HRC

cylindrical rollers have flat ground heads, made from En 31-SAE 52100 steel hardened at 59 ÷ 64 HRC

Anschweißbolzen aus Stahl S355 J2G3 (St 52.3)

welding bolts are made from UNI FE 510.C

Bolzentoleranz – 0,05 mm

bolt tolerance – 0.05 mm

Nachschmierbarkeit für Rollen 2.054 ÷ 2.063

bearings from 2.054 to 2.063 are relubricateable

Radiallager werden bei der Montage mit Schmierfett Grad 3 (z.B. Shell Alvania 3, Esso Beacon 3) befettet

bearings are lubricated with grease grade 3 (e.g. Shell Alvania 3, Esso Beacon 3)

Typ Type

D mm. D mm.

T mm. T mm.

d -0.05 mm. d -0.05 mm.

H mm. H mm.

h mm. h mm.

B mm. B mm.

A mm. A mm.

α mm. α mm.

PR 2.054 PR 2.055 PR 2.056 PR 2.058 PR 2.061 PR 2.062 PR 2.063

64,8 73,8 81,8 92,8 111,8 127,8 153,8

42 48 53 59 71 80 103

30 35 40 45 60 60 60

36,5 42,0 45,5 54,0 65,5 67,8 74,0

29,5 34,0 34,0 41,0 51,5 51,5 54,0

20 23 23 30 31 37 45

50 57 61 68 82 92 116

20° 20° 20° 20° 20° 20° 15°

C = Dyn. Tragzahl Radiallager (ISO 281/1), CO = Stat. Tragzahl Radiallager (ISO 76), FR = Tragzahl Radiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil

38

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:54 Uhr

Seite 39

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Passende Anschraubplatten

Typ Type AP 0 AP 1 AP 2 AP 3.1 AP 4 AP 6

Fitting flange plates

A A

B B

C C

D D

E E

ØF ØF

G G

ØH ØH

s s

t t

100 120 120 160 180 200

60 80 80 100 120 150

40 50 50 60 80 100

40 50 50 60 80 100

80 90 90 120 140 160

10,5 12,5 12,5 17,0 17,0 17,0

M10 M12 M12 M16 M16 M16

30 35 40 45 60 60

30,5 36,0 36,5 44,0 56,0 58,5

10 15 15 20 20 20

Anschraubplatten quadratisch Reihe AP-Q S. 74 Flange plates square series AP-Q page 74

Distanzscheibe t=0,5mm Distanzscheibe t=1,0mm Washer t=0.5mm Washer t=1.0mm DS-0-0,5 DS-1-0,5 DS-2-0,5 DS-3.1-0,5 DS-4-0,5 DS-6-0,5

DS-0-1,0 DS-1-1,0 DS-2-1,0 DS-3.1-1,0 DS-4-1,0 DS-6-1,0

Profile S. 56 Profiles page 56

Bestellbeispiel | Order example PR 2.054 [Radiallager] PR 2.054 [Radial Bearing]

AP 0 [Anschraubplatte] AP 0 [Flange plate]

DS-0-0,5 [Distanzscheibe] DS-0-0,5 [Washer type DS]

Typ Type

FR KN FR KN

C KN C KN

CO KN CO KN

u/min max. r/pm max.

Gewicht kg Weight kg

PR 2.054 PR 2.055 PR 2.056 PR 2.058 PR 2.061 PR 2.062 PR 2.063

9,40 11,30 11,72 20,47 21,68 30,92 54,02

31,0 45,5 48,0 68,0 81,0 110,0 151,0

35,5 51,0 56,8 72,0 95,0 132,0 192,0

900 900 800 750 650 550 450

0,60 0,90 1,10 1,80 3,05 4,35 7,10

PR 0 Nb [Profil] PR 0 Nb [Profile]

Anschraubplatten Flange plates AP0 AP1 AP2 AP3.1 AP4 AP4 AP6

AP0-Q AP1-Q AP2-Q AP3 AP4-Q AP4-Q AP6-Q

Profile Profiles PR 0 Nb PR 1 Nb PR 2 Nb PR 3 Nb PR 4 Nb PR 5 Nb PR 6 Nb

C = Dynamic load capacity radial bearing (ISO 281/1), CO = Static load capacity radial bearing (ISO 76), FR = Load capacity radial bearing max. allowable force between bearing and profile,

39

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

29.11.2007

16:35 Uhr

Seite 40

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Justierbare Kombirolleneinheit Typ JC für alle Standard-Profile

Adjustable Combined Bearing unit Type JC for all standard profiles

Vorteile: Spielfreiheit zwischen Rolleneinheit und Profil. Höhere Positioniergenauigkeit.

Advantages: Min. clearance between bearing unit and profile. Higher positioning accuracy. Justierrolle zur oberen Lauffläche mit einem Spiel von 0,05 bis 0,1mm einstellen Set adjustable bearing to the top raceway with a clearance of 0.05 to 0.1mm

Hauptlast auf Kombirolle Main force on Combined Bearing

Einbau/Einstellung

Assembly/Adjusting

Die Einheit wird über die Flanschplatte angeschraubt

The unit will be assembled by the flange plate.

Die Position der Justierrolle muß an der entgegengesetzten Seite der Last sein. Die Hauptlast soll auf das Radiallager der Kombirolle eingeleitet werden.

The position of the adjustable bearing must be at the load opposite side. The main forces should be on the radial bearing of the Combined Bearing.

Das Justierlager wird eingestellt und anschließend gekontert.

The adjustable bearing will be adjusted and finally secured.

Vorsicht: Es dürfen keine großen Anpresskräfte auf die Justierrolle kommen, sonst droht die Gefahr von hohen Vorspannkräften die zu Profilbeschädigungen führen können.

Attention: Avoid giving too high pay loads to the adjustable bearing. (Risk of profile wear out.) Advice:

Adjust the adjustable bearing with a clearance of 0.05 to 0.1 mm to the profile.

Tipp:

Lassen Sie ein Spiel von 0,05 - 0,1 mm zwischen Justierrolle und Profil.

Test:

The carriage should run smoothly in the profile without big resistance.

Test:

Der Führungswagen soll sich ohne große Laufwiderstände bewegen können.

CAD Download in 2D/3D unter www.winkel.de Typ Type JC 4.054 JC 4.055 JC 4.056 JC 4.058 JC 4.061 JC 4.062 JC 4.063

40

CAD download in 2D/3D at www.winkel.de

A A

B B

C C

D D

F F

140 170 170 195 240 240 265

60 80 80 120 120 120 150

40 50 50 90 80 80 100

±1 ±1 ±1 ±7 ±4 ±12 ±25

M10 M12 M12 M16 M16 M16 M16

G G

H H

62,4 62,5 70,0 70,1 78,0 77,7 78,0 88,4 101,6 107,7 101,6 123,0 101,6 149,0

I I

J J

K K

L L

M M

N N

O O

64 82 82 82 98 98 98

24 33 33 28 29 29 29

30,5 36,0 36,5 44,0 55,0 56,0 58,5

10 15 15 20 20 20 20

30 40 40 60 60 60 75

72,0 83,5 83,5 90,0 120,0 120,0 130,0

80 102 102 152 150 150 170

C = Dyn. Tragzahl Radiallager (ISO 281/1), CO = Stat. Tragzahl Radiallager (ISO 76), (Kombirolle) CA = Dyn. Tragzahl Axiallager (ISO 281/1), COA = Stat. Tragzahl Axiallager (ISO 76), (Kombirolle) FR = Tragzahl Radiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil, FA = Tragzahl Axiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil (Kombirolle)

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:54 Uhr

Seite 41

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Justierrolle zum Spielausgleich Hauptlast auf Kombirolle

Adjustable bearing

Mainforce on combined bearing Last Load Hauptlast auf Kombirolle Mainforce on combined bearing

Justierrolle zum Spielausgleich Adjustable bearing

ber ar ü ellb en t s g n ei eib usin larm zsch t by spie Distan stmen adju ers free wash play

spielarm

einstellbar über Just ierrolle play free adjustmen t by using adjustable bearing

SW 10/13

Kontermutter der Justierrolle Locking nut Einstellschraube mit Kontermutter (beidseitig) Adjusting screw

Distanzscheibe Washer

Profile S. 52 | Profiles page 52

SW 13 SW 24/30

Bestellbeispiel | Order example JC 4.054 [Kombirolle] JC 4.054 [Combined Bearing]

Standard 0 [Profil] Standard 0 [Profile]

DS-0-0,5 [Distanzscheibe] DS-0-0,5 [Washer type DS]

Typ Type

FR KN FR KN

FA KN FA KN

C KN C KN

CO KN CO KN

CA KN CA KN

JC 4.054 JC 4.055 JC 4.056 JC 4.058 JC 4.061 JC 4.062 JC 4.063

9,40 11,30 11,72 20,47 21,68 30,92 54,02

3,1 3,73 3,87 6,76 7,16 10,2 17,8

31,0 45,5 48,0 68,0 81,0 110,0 151,0

35,5 51,0 56,8 72,0 95,0 132,0 192,0

11 13 18 23 31 43 68

C = CA = FR = FA =

COA KN u/min max. Gewicht kg COA KN r/pm max. Weight kg 11 14 18 23 36 50 71

900 900 800 750 650 550 450

1,65 2,95 3,3 5,8 8,75 9,75 13,9

Dynamic load capacity radial bearing (ISO 281/1), CO = Static load capacity radial bearing (ISO 76), (Combined Bearing) Dynamic load capacity axial bearing (ISO 281/1), COA = Static load capacity axial bearing (ISO 76), (Combined Bearing) Load capacity radial bearing max. allowable force between bearing and profile, (Combined Bearing) Load capacity axial bearing max. allowable force between bearing and profile, (Combined Bearing)

Profile Profiles 0 Nb 1 Nb 2 Nb 3 Nb 4 Nb 5 Nb 6 Nb

41

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:55 Uhr

Seite 42

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Kombirolle mit Kombibolzen Typ KB

Combined Bearing with combined bolt Type KB

Vorteile: universelle Befestigungsmöglichkeit wahlweise anschrauben oder anschweißen

Advantages: free choice of bolt assembly the bolt can be welded or screwed to your design.

Scheiben der Stärke 0,5 und 1,0 mm sind auf Wunsch verfügbar.

Washers with 0.5 + 1.0 mm thickness are available if required.

CAD Download in 2D/3D unter www.winkel.de

CAD download in 2D/3D at www.winkel.de

Bestellbeispiel | Order example KB 4.072 [Kombirolle] KB 4.072 [Combined Bearing]

Typ Type KB 4.072 KB 4.073 KB 4.074 KB 4.076 KB 4.0784 KB 4.079 KB 4.080

42

0 Nb [Profil] 0 Nb [Profile]

S-4.072-0,5 Distanzscheiben (Kombirolle) S-4.072-0,5 Washer (Combined Bearing)

B B

A A

C C

D D

E E

F F

G G

62,5 70,1 77,7 88,4 107,7 123,0 149,0

43,0 55,0 54,5 68,0 75,0 79,2 89,0

50 60 60 70 80 100 120

17,5 25,5 24,5 31,0 36,0 34,2 29,0

20 23 23 30 31 37 45

M10x13 M12x18 M12x18 M14x20 M14x22 M16x23 M16x23

30 40 40 44 54 60 80

C = Dyn. Tragzahl Radiallager (ISO 281/1), CO = Stat. Tragzahl Radiallager (ISO 76), CA = Dyn. Tragzahl Axiallager (ISO 281/1), COA = Stat. Tragzahl Axiallager (ISO 76), FR = Tragzahl Radiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil, FA = Tragzahl Axiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil Maß A ohne Distanzscheiben; max. +2 mm

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:55 Uhr

Seite 43

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Profile S. 52 Profiles page 52

Typ Type

FR KN FR KN

FA KN FA KN

C KN C KN

CO KN CO KN

CA KN CA KN

KB 4.072 KB 4.073 KB 4.074 KB 4.076 KB 4.0784 KB 4.079 KB 4.080

9,40 11,30 11,72 20,47 21,68 30,92 37,81

3,10 3,73 3,87 6,76 7,16 10,20 17,80

31,0 45,5 48,0 68,0 81,0 110,0 151,0

35,5 51,0 56,8 72,0 95,0 132,0 192,0

8 14 14 15 31 35 68

COA KN COA KN 8 14 14 15 36 38 71

u/min max. Gewicht kg r/pm max. Weight kg 900 800 700 600 500 500 400

C = Dynamic load capacity radial bearing (ISO 281/1), CO = Static load capacity radial bearing (ISO 76), CA = Dynamic load capacity axial bearing (ISO 281/1), COA = Static load capacity axial bearing (ISO 76), FR = Load capacity radial bearing max. allowable force between bearing and profile, FA = Load capacity axial bearing max. allowable force between bearing and profile Dimension A without washers; max. 2 mm

0,65 1,10 1,20 2,05 3,20 4,90 8,00

Profile Profiles 0 Nb 1 Nb 2 Nb 3 Nb 4 Nb 5 Nb 6 Nb

43

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:55 Uhr

Seite 44

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Präzisions-Kombirolle mit Kombibolzen Typ KB PR

Precision Combined Bearing with combined bolt Type KB PR

Vorteile: universelle Befestigungsmöglichkeit wahlweise anschrauben oder anschweißen

Advantages: free choice of bolt assembly the bolt can be welded or screwed to your design.

Scheiben der Stärke 0,5 und 1,0 mm sind auf Wunsch verfügbar.

Washers with 0.5 + 1.0 mm thickness are available if required.

Bestellbeispiel | Order example KB PR 4.072 [Kombirolle] KB PR 4.072 [Combined Bearing]

S-4.072-0,5 Distanzscheiben (Kombirolle) S-4.072-0,5 Washer (Combined Bearing)

Typ Type

B B

A A

C C

D D

E E

F F

G G

64,8 73,8 81,8 92,8 111,8 127,8 153,8

43,0 55,0 54,5 68,0 75,0 79,2 89,0

50 60 60 70 80 100 120

17,5 25,5 24,5 31,0 36,0 34,2 29,0

20 23 23 30 31 37 45

M10x13 M12x18 M12x18 M14x20 M14x22 M16x23 M16x23

30 40 40 44 54 60 80

KB PR 4.072 KB PR 4.073 KB PR 4.074 KB PR 4.076 KB PR 4.0784 KB PR 4.079 KB PR 4.080

44

C = Dyn. Tragzahl Radiallager (ISO 281/1), CO = Stat. Tragzahl Radiallager (ISO 76), CA = Dyn. Tragzahl Axiallager (ISO 281/1), COA = Stat. Tragzahl Axiallager (ISO 76), FR = Tragzahl Radiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil, FA = Tragzahl Axiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil Maß A ohne Distanzscheiben; max. +2 mm

PR 0 Nb [Profil] PR 0 Nb [Profile]

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:55 Uhr

Seite 45

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Profile S. 56 Profiles page 56

Typ Type

FR KN FR KN

FA KN FA KN

C KN C KN

CO KN CO KN

CA KN CA KN

KB PR 4.072 KB PR 4.073 KB PR 4.074 KB PR 4.076 KB PR 4.0784 KB PR 4.079 KB PR 4.080

9,40 11,30 11,72 20,47 21,68 30,92 37,81

3,10 3,73 3,87 6,76 7,16 10,20 17,80

31,0 45,5 48,0 68,0 81,0 110,0 151,0

35,5 51,0 56,8 72,0 95,0 132,0 192,0

8 14 14 15 31 35 68

COA KN COA KN 8 14 14 15 36 38 71

u/min max. Gewicht kg r/pm max. Weight kg 900 800 700 600 500 500 400

C = Dynamic load capacity radial bearing (ISO 281/1), CO = Static load capacity radial bearing (ISO 76), CA = Dynamic load capacity axial bearing (ISO 281/1), COA = Static load capacity axial bearing (ISO 76), FR = Load capacity radial bearing max. allowable force between bearing and profile, FA = Load capacity axial bearing max. allowable force between bearing and profile Dimension A without washers; max. 2 mm

0,68 1,15 1,30 2,13 3,34 5,10 8,30

Profile Profiles PR 0 Nb PR 1 Nb PR 2 Nb PR 3 Nb PR 4 Nb PR 5 Nb PR 6 Nb

45

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:56 Uhr

Seite 46

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Kombirolle mit Kombibolzen und Oilamid* Einsatz Typ KB P

Combined Bearing with combined bolt and oilamid* insert Type KB P

Vorteile: universelle Befestigungsmöglichkeit wahlweise anschrauben oder anschweißen

Advantages: free choice of bolt assembly the bolt can be welded or screwed to your design

*Oilamid ist ein hochabriebfester, selbstschmierender Polyamid. Scheiben der Stärke 0,5 und 1,0 mm sind auf Wunsch verfügbar.

*Oilamid is a high resistant, self lubricant polyamide. Washers with 0.5 + 1.0 mm thickness are available if required.

Bestellbeispiel | Order example KB 4.072 P [Kombirolle] KB 4.072 P [Combined Bearing]

S-4.072-0,5 Distanzscheiben (Kombirolle) S-4.072-0,5 Washer (Combined Bearings)

Typ Type

B B

A A

C C

D D

E E

F F

G G

62,5 70,1 77,7 88,4 107,7 123,0 149,0

43,0 55,0 54,5 68,0 75,0 79,2 89,0

50 60 60 70 80 100 120

17,5 25,5 24,5 31,0 36,0 34,2 29,0

20 23 23 30 31 37 45

M10x13 M12x18 M12x18 M14x20 M14x22 M16x23 M16x23

30 40 40 44 54 60 80

KB 4.072 P KB 4.073 P KB 4.074 P KB 4.076 P KB 4.0784 P KB 4.079 P KB 4.080 P

46

C = Dyn. Tragzahl Radiallager (ISO 281/1), CO = Stat. Tragzahl Radiallager (ISO 76), FR = Tragzahl Radiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil, FA = Tragzahl Axiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil Maß A ohne Distanzscheiben; max. +2 mm

0 Nb [Profil] 0 NB [Profile]

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:56 Uhr

Seite 47

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Hinweis: Bei hoher axialer Belastung ist eine Bearbeitung der Gleitfläche zu empfehlen. Notice:

Profile S. 52 Profiles page 52

At high axial forces we recommend to mill the axial raceway of the profile.

Typ Type

FR KN FR KN

FA KN FA KN

C KN C KN

CO KN CO KN

u/min max. r/pm max.

Gewicht kg Weight kg

Profile Profiles

KB 4.072 P KB 4.073 P KB 4.074 P KB 4.076 P KB 4.0784 P KB 4.079 P KB 4.080 P

9,40 11,30 11,72 20,47 21,68 30,92 37,81

4,0 6,7 7,2 8,9 14,4 38,4 41,6

31,0 45,5 48,0 68,0 81,0 110,0 151,0

35,5 51,0 56,8 72,0 95,0 132,0 192,0

900 800 700 600 500 500 400

0,53 1,00 1,10 1,93 3,00 4,72 7,80

0 Nb 1 Nb 2 Nb 3 Nb 4 Nb 5 Nb 6 Nb

C = Dynamic load capacity radial bearing (ISO 281/1), CO = Static load capacity radial bearing (ISO 76), FR = Load capacity radial bearing max. allowable force between bearing and profile, FA = Load capacity axial bearing max. allowable force between bearing and profile Dimension A without washers; max. 2 mm

47

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:56 Uhr

Seite 48

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Präzisions-Kombirolle mit Kombibolzen und Oilamid* Einsatz Typ KB PR P

Precision Combined Bearing with combined bolt and oilamid* insert Type KB PR P

Vorteile: universelle Befestigungsmöglichkeit wahlweise anschrauben oder anschweißen

Advantages: free choice of bolt assembly the bolt can be welded or screwed to your design

*Oilamid ist ein hochabriebfester, selbstschmierender Polyamid. Scheiben der Stärke 0,5 und 1,0 mm sind auf Wunsch verfügbar.

*Oilamid is a high resistant, self lubricant polyamide. Washers with 0.5 + 1.0 mm thickness are available if required.

Bestellbeispiel | Order example KB PR 4.072 P [Kombirolle] KB PR 4.072 P [Combined Bearing]

Typ Type KB PR 4.072 P KB PR 4.073 P KB PR 4.074 P KB PR 4.076 P KB PR 4.0784 P KB PR 4.079 P KB PR 4.080 P

48

S-4.072-0,5 Distanzscheiben (Kombirolle) S-4.072-0,5 Washer (Combined Bearings)

PR 0 Nb [Profil] PR 0 NB [Profile]

B B

A A

C C

D D

E E

F F

G G

64,8 73,8 81,8 92,8 111,8 127,8 153,8

43,0 55,0 54,5 68,0 75,0 79,2 89,0

50 60 60 70 80 100 120

17,5 25,5 24,5 31,0 36,0 34,2 29,0

20 23 23 30 31 37 45

M10x13 M12x18 M12x18 M14x20 M14x22 M16x23 M16x23

30 40 40 44 54 60 80

C = Dyn. Tragzahl Radiallager (ISO 281/1), CO = Stat. Tragzahl Radiallager (ISO 76), FR = Tragzahl Radiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil, FA = Tragzahl Axiallager zulässige Belastung zwischen Rolle und Profil Maß A ohne Distanzscheiben; max. +2 mm

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:56 Uhr

Seite 49

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Hinweis: Bei hoher axialer Belastung ist eine Bearbeitung der Gleitfläche zu empfehlen. Notice:

Profile S. 56 Profiles page 56

At high axial forces we recommend to mill the axial raceway of the profile.

Typ Type

FR KN FR KN

FA KN FA KN

C KN C KN

CO KN CO KN

u/min max. r/pm max.

Gewicht kg Weight kg

Profile Profiles

KB PR 4.072 P KB PR 4.073 P KB PR 4.074 P KB PR 4.076 P KB PR 4.0784 P KB PR 4.079 P KB PR 4.080 P

9,40 11,30 11,72 20,47 21,68 30,92 37,81

3,0 6,7 7,2 8,9 14,4 38,4 41,6

31,0 45,5 48,0 68,0 81,0 110,0 151,0

35,5 51,0 56,8 72,0 95,0 132,0 192,0

900 800 700 600 500 500 400

0,56 1,05 1,20 2,00 3,14 4,90 8,10

PR 0 Nb PR 1 Nb PR 2 Nb PR 3 Nb PR 4 Nb PR 5 Nb PR 6 Nb

C = Dynamic load capacity radial bearing (ISO 281/1), CO = Static load capacity radial bearing (ISO 76), FR = Load capacity radial bearing max. allowable force between bearing and profile, FA = Load capacity axial bearing max. allowable force between bearing and profile Dimension A without washers; max. 2 mm

49

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:57 Uhr

Seite 50

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined bearings

Standard Nb-Profile

Standard Nb-profiles

Alle Profile sind ab Standard 0 aus hochwertigem Stahl in S355 J2G3 Nb (St 52.3 Nb) gefertigt und sandgestrahlt. Lmax = 12 m.

All profiles from Standard 0 on are made from highquality steel UNI FE 510.C Nb, in sandblasted version. Lmax = 12 m.

Passend zu unserem Kombirollensystem liefern wir alle Profiltypen in Fixlängen sofort ab Lager.

To our Combined Bearing system, we deliver all profiles in fixed lengths, immediately from stock.

Auf Wunsch sind alle Profile in feingerichteter Ausführung erhältlich.

All profiles are available in fine straightened style on request.

Höhere Tragkräfte durch neue Nb-Serie.

Higher load capacity with new Nb-series.

Komplette Profilbearbeitung nach Kundenzeichnungen auf Anfrage.

Machined profiles according to customer drawings on request.

CAD Download in 2D/3D unter www.winkel.de

CAD download in 2D/3D at www.winkel.de

Standard A Gewicht/m: 2,62 kg Weight/meter Wx: 4,38 cm3 Wy: 1,07 cm3 ix: 0,31 cm ey: 0,78 cm lx: 10,6 cm4 ly: 1,73 cm4 iy: 0,05 cm

Lmax = 6 m

Standard S Gewicht/m: 5,3 kg Weight/meter Wx: 11,9 cm3 Wy: 2,5 cm3 ix: 2,4 cm ey: 0,94 cm lx: 38,8 cm4 ly: 5,2 cm4 iy: 0,8 cm

50

Hinweis: Feingerichtete Profile weisen eine Geradheit von ± 0,3 mm/lfm. auf. Standard ± 1,0 mm/lfm. Notice: The straightness for fine straightened profiles is ± 0,3 mm per meter. Standard ±1,0 per meter

Lmax = 8 m

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:57 Uhr

Seite 51

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined bearings

Standard 0 Nb Gewicht/m: 10,5 Weight/meter Wx: 32 Wy: 6 ix: 3,2 ey: 1,3 lx: 137 ly: 15 iy: 1,0

kg cm3 cm3 cm cm cm4 cm4 cm Lmax = 12 m

Standard 1 Nb Gewicht/m: 14,8 Weight/meter Wx: 53 Wy: 11 ix: 3,8 ey: 1,5 lx: 273 ly: 27 iy: 1,2

kg cm3 cm3 cm cm cm4 cm4 cm Lmax = 12 m

Standard 2 Nb Gewicht/m: 20,9 Weight/meter Wx: 81 Wy: 15 ix: 4,3 ey: 1,5 lx: 493 ly: 38 iy: 1,2

kg cm3 cm3 cm cm cm4 cm4 cm Lmax = 12 m

Standard 3 Nb Gewicht/m: 28,6 Weight/meter Wx: 128 Wy: 27 ix: 4,8 ey: 2,0 lx: 865 ly: 89 iy: 1,5

kg cm3 cm3 cm cm cm4 cm4 cm

Lmax = 12 m

51

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:57 Uhr

Seite 52

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined bearings

Standard 4 Nb Gewicht/m: 36,0 Weight/meter Wx: 190 Wy: 39 ix: 5,7 ey: 2,2 lx: 1494 ly: 150 iy: 1,8

kg cm3 cm3 cm cm cm4 cm4 cm Lmax = 12 m

Standard 5 Nb Gewicht/m: 42,8 Weight/meter Wx: 250 Wy: 48 ix: 6,3 ey: 1,9 lx: 2185 ly: 205 iy: 1,9

kg cm3 cm3 cm cm cm4 cm4 cm Lmax = 12 m

Standard 6 Nb Gewicht/m: 52,3 Weight/meter Wx: 340 Wy: 57 ix: 7,1 ey: 2,0 lx: 3423 ly: 270 iy: 2,0

kg cm3 cm3 cm cm cm4 cm4 cm

NEU NEW

Lmax = 12 m

Standard 8 Nb Gewicht/m: 78,75 kg Weight/meter Wx: 681,61 cm3 Wy: 125,14 cm3 ix: 9,27 cm ey: 2,68 cm lx: 8605,37 cm4 ly: 721,54 cm4 iy: 2,68 cm

Lmax = 12 m

52

Hinweis: Feingerichtete Profile weisen eine Geradheit von ± 0,3 mm/lfm. auf. Standard ± 1,0 mm/lfm. Notice: The straightness for fine straightened profiles is ± 0,3 mm per meter. Standard ±1,0 per meter

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:57 Uhr

Seite 53

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined bearings

WINKEL U-Profile mit 30% höherer Tragkraft

WINKEL U-Profiles with 30% increased load capacity

Höhere Tragkraft bei gleichen Abmessungen durch Niobium-Stahl S355 J2G3 Nb (St 52.3 Nb)

higher load capacity at same sizes by using profiles with steelgrade UNI FE 510.C Nb

Auswahl eventuell kleinerer Baugrößen (Kostenvorteil)

choice of smaller sizes (price advantage)

Höhere Verschleißfestigkeit gegen Auswalzen bei Überlastungen

higher resistance against wear out effects

Vergleich S355 J2G3 - S355 J2G3 Nb

Comparison UNI FE 510.C - UNI FE 510.C Nb

(St 52.3 - St 52.3 Nb) Merkmal Characteristic

S355 J2G3 (St 52.3) (alt) UNI FE 510.C (old)

S355 J2G3 Nb (St 52.3 Nb) neu UNI FE 510.C Nb new

Streckgrenze 1 Yield point 1

min 355 N/mm2

min 420 N/mm2

Streckgrenze 2 Yield point 2

min 345 N/mm2

min 400 N/mm2

Zugfestigkeit Tensile strength

490 - 630 N/mm2

540 - 670 N/mm2

Bruchdehnung Elongation

min 22%

min 20%

max. zul. Hertz’sche Pressung max. hertzian pressure

750 N/mm2

860 N/mm2

Hinweis: Streckgrenze 1 gilt für Flanschdicken < 16 mm, Streckgrenze 2 gilt für Flanschdicken ab16 mm. Notice: Yield point 1 is only valid for flange thickness < 16 mm, yield point 2 is only valid for flange thickness > 16 mm. Bedingt durch eine Mikrolegierung mit Niobium weist der Stahl S355 J2G3 Nb (St.52.3 Nb) höhere Festigkeitseigenschaften und ein feinkörnigeres Gefüge auf als der herkömmliche Stahl S355 J2G3 (St.52.3). Daraus resultiert u.a. ein besseres Schweißverhalten und eine höhere Sprödbruchsicherheit. Die damit verbundene höhere Flächenpressung zeigt die nachfolgende Grafik.

Caused by micro alloying with niobium, the steelgrade UNI FE 510.C Nb has a higher tensile and yield strength and a more fine grained structure than a conventional UNI FE 510.C steelgrade. Thus the steelgrade UNI FE 510.C Nb has a better weldability and a higher resistance to brittle fracture. The higher bearing pressure of UNI FE 510.C Nb in comparison to UNI FE 510.C is shown by the figure below.

Rollendrücke für Radiallager im Vergleich:

Bearing pressures for radial bearings in comparison:

Ø Kombirollen Ø Combined Bearings

Profile mit S355 J2G3 Nb (St.52.3 Nb) Profile mit S355 J2G3 (St.52.3)

53

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:57 Uhr

Seite 54

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined bearings

Präzisions-Profile Typ PR Alle Profile sind aus hochwertigem Stahl in S355 J2G3 Nb (St 52.3 Nb) gefertigt und sandgestrahlt. Passend zu unserem Kombirollensystem liefern wir alle Profiltypen in Fixlängen. Profile in feingerichteter Ausführung. Maximale Produktionslänge 12 m. Geringe Lagerluft zwischen Laufrolle und Profil. Höhere Tragkräfte durch neue Nb-Serie. Komplette Profilbearbeitung nach Kundenzeichnungen auf Anfrage.

PR 0 Nb Gewicht /m: 9,4 kg Weight/meter Wx: 24 cm3 Wy: 6 cm3 ey: 1,23 cm lx: 126 cm4 ly: 13 cm4

PR 1 Nb Gewicht/m: 13,4 kg Weight/meter Wx: 41 cm3 Wy: 10 cm3 ey: 1,43 cm lx: 255 cm4 ly: 25 cm4

PR 2 Nb Gewicht/m: 17,8 kg Weight/meter Wx: 63 cm3 Wy: ey: lx: ly:

13

cm3

1,47 cm 449 cm4 36 cm4

PR 3 Nb Gewicht/m: 24,9 kg Weight/meter Wx: 99 cm3 Wy: 25 cm3 ey: 1,92 cm lx: 795 cm4 ly: 80 cm4

54

Precision profiles type PR All profiles are made from high-quality steel UNI FE 510.C Nb, in sandblasted version. To our Combined Bearing system, we deliver all profiles in fixed lengths. All profiles are fine straightened. Maximum production length 12 m. Min clearance between bearing and profile. Higher load capacity with new Nb-series. Machined profiles according to customer drawings on request.

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:57 Uhr

Seite 55

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined bearings

PR 4 Nb Gewicht/m: 32,1 Weight/meter Wx: 148 Wy: 37 ey: 2,15 lx: 1382 ly: 138

kg cm3 cm3 cm cm4 cm4

PR 5 Nb Gewicht/m: 36,3 Weight/meter Wx: 188 Wy: 45 ey: 2,31 lx: 1980 ly: 195

kg cm3 cm3 cm cm4 cm4

PR 6 Nb Gewicht/m: 44,7 kg Weight/meter Wx: 259 cm3 Wy: 53 cm3 ey: 2,32 cm lx: 3117 cm4 ly: 240 cm4

NEU NEW PR 8 Nb Gewicht/m: 70,59 kg Weight/meter Wx: 635 cm3 Wy: 111 cm3 ey: 3,10 cm lx: 8000 cm4 ly: 623 cm4

55

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:58 Uhr

Seite 56

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

U-Profile gebohrt Typ PG - Standard U-Profile

U-profiles drilled type PG - standard U-profiles

Vorteile:

Advantages:

Einbaufertige Profile mit standardisierten Befestigungsbohrungen.

Ready to mount profiles with standardized thread holes.

Alle Profile feingerichtet ± 0,3 mm/lfm.

All profiles fine straightened ± 0,3 mm/m.

Max. Länge 12 m. Sonderlängen auf Anfrage.

Max. length 12 m. Special lengths on request.

CAD Download in 2D/3D unter www.winkel.de

CAD download in 2D/3D at www.winkel.de

Bestellbeispiel | Order example PG-2Nb [Profil] PG-2Nb [Profile] Profil Profile PG 0 Nb PG 1 Nb PG 2 Nb PG 3 Nb PG 4 Nb PG 5 Nb PG 6 Nb PG 8 Nb

56

6000 [Lieferbare Längen = Anzahl der Teilung (580 mm) + 200 mm] 6000 [Available lengths = amount of pitches (580 mm) + 200 mm] A A

B B

C C

D D

E E

F F

G G

86,5 103,2 121,3 135,4 157,2 175,0 201,5 252,5

35 39 39 51 59 64 69 87

75,8 89,0 101,7 114,2 134,6 151,5 177,8 217,0

62,5 + 1,00 70,8 ± 0,50 78,7 ± 0,50 89,4 ± 0,75 108,4 ± 0,80 123,8 ± 0,75 150,1 ± 0,50 181,1 ± 0,70

6,0 6,7 8,8 10,7 11,8 14,0 17,2 16,4

15 18 20 20 20 30 30 40

M8 M10 M12 M12 M12 M16 M16 M20

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:58 Uhr

Seite 57

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

PR U-Profile gebohrt Typ PG - PR-Profile

PR U-profiles drilled type PG - PR-profiles

Vorteile:

Advantages:

Einbaufertige Profile mit standardisierten Befestigungsbohrungen.

Ready to mount profiles with standardized thread holes.

Alle Profile feingerichtet ± 0,3 mm/lfm.

All profiles fine straightened ± 0,3 mm/m.

Geringe Lagerluft zwischen Laufrolle und Profil.

Min. clearance between bearing and profile. Max. length 12 m. Special lengths on request.

Max. Länge 12 m. Sonderlängen auf Anfrage.

Bestellbeispiel | Order example PG-PR 0 Nb [Profil] PG-PR 0 Nb [Profile] Profil Profile PG-PR 0 Nb PG-PR 1 Nb PG-PR 2 Nb PG-PR 3 Nb PG-PR 4 Nb PG-PR 5 Nb PG-PR 6 Nb PG-PR 8 Nb

6000 [Lieferbare Längen = Anzahl der Teilung (580 mm) + 200 mm] 6000 [Available lengths = amount of pitches (580 mm) + 200 mm] A A

B B

C C

D D

E E

F F

G G

86,5 103,2 121,3 135,4 157,2 175,0 201,5 252,5

35 39 39 51 59 64 69 87

75,8 89,0 101,7 114,2 134,6 151,5 177,8 217,0

65 74 82 93 112 128 154 185,1

6,0 6,7 8,8 10,7 11,8 14,0 17,2 16,4

15 18 20 20 20 30 30 40

M8 M10 M12 M12 M12 M16 M16 M20

57

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:59 Uhr

Seite 58

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined bearings

Doppel T-Profile Alle Profile aus hochwertigem Stahl in S355 J2G3 (St 52.3) gefertigt. Lmax = 12 m.

All profiles are made from high-quality steel UNI FE 510.C. Lmax = 12 m.

Passend zu unserem Kombirollensystem liefern wir alle Profiltypen in Fixlängen sofort ab Lager.

To our Combined Bearing system we deliver all profiles in fixed lengths, immediately from stock.

Auf Wunsch sind alle Profile in feingerichteter und sandgestrahlter Ausführung erhältlich.

All profiles are available in fine straightened style and sandblasted on request.

Komplette Profilbearbeitung nach Kundenzeichnungen auf Anfrage.

Machined profiles according to customer drawings on request.

CAD Download in 2D/3D unter www.winkel.de

58

I-profiles

CAD download in 2D/3D at www.winkel.de

Hinweis: Doppel-T- Profile sind im Standard nicht sandgestrahlt. Feingerichtete Profile weisen eine Geradheit von ± 0,3 mm/lfm. auf. Standard ± 1,0 mm/lfm.

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:59 Uhr

Seite 59

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined bearings

Typ | Type 3018 Gewicht/m: 19,4 kg Weight/meter Wx: 70,06 cm3 Wy: 17,62 cm3 lx: 343,29 cm4 ly: 57,14 cm4

Typ | Type 3019 Gewicht/m: 25,3 Weight/meter Wx: 104,9 Wy: 23,2 lx: 597,5 ly: 76,8

kg cm3 cm3 cm4 cm4

Notice: I-profiles are in standard version not sandblasted. The straightness for fine straightened profiles is ± 0,3 mm per meter. Standard ± 1,0 per meter

59

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:59 Uhr

Seite 60

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined bearings

Typ | Type 3020 Gewicht/m: 34,0 kg Weight/meter Wx: 159,73 cm3 Wy: 40 cm3 lx: 1035,09 cm4 ly: 161 cm4

Typ | Type 2912 Gewicht/m: 31,17 kg Weight/meter Wx: 156,60 cm3 Wy: 30,5 cm3 lx: 1097,89 cm4 ly: 106,8 cm4

60

Hinweis: Doppel-T- Profile sind im Standard nicht sandgestrahlt. Feingerichtete Profile weisen eine Geradheit von ± 0,3 mm/lfm. auf. Standard ± 1,0 mm/lfm.

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:59 Uhr

Seite 61

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined bearings

Typ | Type 3100 Gewicht/m: 40,8 kg Weight/meter Wx: 219,20 cm3 Wy: 44,5 cm3 lx: 1670,04 cm4 ly: 184,5 cm4

Gewicht/m: 51,4 kg Weight/meter Wx: 323,15 cm3 Wy: 64,70 cm3 lx: 2827,58 cm4 ly: 293,5 cm4

R4

Typ | Type 3353

Notice: I-profiles are in standard version not sandblasted. The straightness for fine straightened profiles is ± 0,3 mm per meter. Standard ± 1,0 per meter

61

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:59 Uhr

Seite 62

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined bearings

Jumbo-Profile

62

Jumbo-profiles

Alle Profile sind aus hochwertigem Stahl in S355 J2G3 (St 52.3) gefertigt.

All profiles are made from high-quality steel UNI FE 510.C.

Passend zu unserem Kombirollensystem werden alle Profile in Fixlänge auftragsbezogen produziert.

To our Combined Bearing system, we produce all profiles in fixed lengths, according to customers order.

Auf Wunsch ist eine einseitige Laufbahnbearbeitung möglich.

Low cost version with milled profile only on one side on request.

Maximale Produktionslänge 12 m.

Maximum production length 12 m.

U-Profile und Sonderausführungen auf Anfrage.

U-profiles and special designs on request.

CAD Download in 2D/3D unter www.winkel.de

CAD download in 2D/3D at www.winkel.de

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:59 Uhr

Seite 63

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined bearings

Standard 10 Gewicht/m: Weight/meter

71 kg

Tragkraft: ≈10 t Load capacity Wx: Wy: lx: ly:

593 100 6825 475

cm3 cm3 cm4 cm4

Standard 16 Gewicht/m: 100 kg Weight/meter Tragkraft: ≈16 t Load capacity Wx: Wy: lx: ly:

940 185 11983 1203

cm3 cm3 cm4 cm4

63

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:59 Uhr

Seite 64

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined bearings

Standard 18 Gewicht/m: 128 kg Weight/meter Tragkraft: ≈18 t Load capacity Wx: Wy: lx: ly:

1426 283 21035 2123

cm3 cm3 cm4 cm4

Standard 28 Gewicht/m: 175 kg Weight/meter Tragkraft: ≈28 t Load capacity Wx: Wy: lx: ly:

64

2196 410 37883 3279

cm3 cm3 cm4 cm4

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:59 Uhr

Seite 65

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined bearings

Standard 36 Gewicht/m: Weight/meter

215 kg

Tragkraft: ≈36 t Load capacity Wx: Wy: lx: ly:

2945 578 55210 5498

cm3 cm3 cm4 cm4

Standard 42 Gewicht/m: 245 kg Weight/meter Tragkraft: ≈42 t Load capacity Wx: Wy: lx: ly:

3505 700 69230 6642

cm3 cm3 cm4 cm4

65

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:59 Uhr

Seite 66

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Anschraubplatten rechteckig für Kombirollen und Radiallager

Flange plates rectangular for Combined Bearings and Radial Bearings

WINKEL Kombirollen mit Anschraubplatten sind fertige Systemelemente für schraubbare Verbindungen zwischen Konstruktion und Führungsprofil.

WINKEL flange plates in combination with Combined Bearings are suitable for screw joints between constructions and guide profiles.

alle Anschraubplatten mit eingeschweißter Kombirolle axiale Justierung mit Distanzscheiben Typ DS alle Anschraubplatten in brünierter Ausführung Material: S235 JR (St 37-2)

66

all flange plates incl. welded in Combined Bearings axial adjusting with washers type DS all flange plates in corrosion protected version material: UNI FE 360 B

Sonderausführungen auf Anfrage.

Special designs on request.

CAD Download in 2D/3D unter www.winkel.de

CAD download in 2D/3D at www.winkel.de

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:59 Uhr

Seite 67

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

AP A

Typ Type

Rolle Bearing

Profil Profile

h h

Gewicht Weight

Distanzscheiben Washer

AP A

4.052 P

Standard A

25,0

0,10 kg

DS-A-0,5

Typ Type

Rolle Bearing

Profil Profile

h h

Gewicht Weight

Distanzscheiben Washer

AP S

4.053

Standard S

27,0

0,25 kg

DS-S-0,5

DS-A-1,0

AP S

DS-S-1,0

67

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:59 Uhr

Seite 68

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

AP 0

Typ Type

Rolle Bearing

Profil Profile

h h

Gewicht Weight

Distanzscheiben Washer

AP 0

2.054 4.054 4.454 4.072(P) PR 2.054 PR 4.054 PR 4.454

Standard 0 Nb Standard 0 Nb Standard 0 Nb Standard 0 Nb PR 0 Nb PR 0 Nb PR 0 Nb

30,5 30,5 30,5 - 32,0 33,0 29,5 30,5 30,5 - 32,0

0,35 kg

DS-0-0,5

Typ Type

Rolle Bearing

Profil Profile

h h

Gewicht Weight

Distanzscheiben Washer

AP 1

2.055 4.055 4.455 4.073(P) PR 2.055 PR 4.055 PR 4.455

Standard 1 Nb Standard 1 Nb Standard 1 Nb Standard 1 Nb PR 1 Nb PR 1 Nb PR 1 Nb

36,0 36,0 36,0 - 37,5 40,0 36,0 36,0 36,0 - 37,5

0,90 kg

DS-1-0,5

DS-0-1,0

AP 1

68

DS-1-1,0

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:59 Uhr

Seite 69

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

AP 2

Typ Type

Rolle Bearing

Profil Profile

h h

Gewicht Weight

Distanzscheiben Washer

AP 2

2.056 4.056 4.456 4.074(P) PR 2.056 PR 4.056 PR 4.456

Standard 2 Nb Standard 2 Nb Standard 2 Nb Standard 2 Nb PR 2 Nb PR 2 Nb PR 2 Nb

36,5 36,5 37,0 - 38,5 39,5 36,5 36,5 37,0 - 38,5

0,85 kg

DS-2-0,5

Typ Type

Rolle Bearing

Profil Profile

h h

Gewicht Weight

Distanzscheiben Washer

AP 3.1

2.058 4.058 4.458 4.076(P) PR 2.058 PR 4.058 PR 4.458

Standard 3 Nb Standard 3 Nb Standard 3 Nb Standard 3 Nb PR 3 Nb PR 3 Nb PR 3 Nb

44,0 44,0 44,0 - 45,5 48,0 44,0 44,0 44,0 - 45,5

2,35 kg

DS-3.1-0,5

DS-2-1,0

135.4

AP 3.1

DS-3.1-1,0

69

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:59 Uhr

Seite 70

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

175/157.2

AP 4

70

Typ Type

Rolle Bearing

Profil Profile

h h

Gewicht Weight

Distanzscheiben Washer

AP 4

2.061 4.061 4.461 4.0784(P) PR 2.061 PR 4.061 PR 4.461 2.062 4.062 4.462 4.079(P) PR 2.062 PR 4.062 PR 4.462

Standard 4 Nb Standard 4 Nb Standard 4 Nb Standard 4 Nb PR 4 Nb PR 4 Nb PR 4 Nb Standard 5 Nb Standard 5 Nb Standard 5 Nb Standard 5 Nb PR 5 Nb PR 5 Nb PR 5 Nb

55,0 55,0 55,0 - 57,0 55,0 55,0 55,0 55,0 - 57,0 56,0 56,0 56,0 - 60,0 59,5 56,0 56,0 56,0 - 60,0

2,65 kg

DS-4-0,5

DS-4-1,0

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

15:59 Uhr

Seite 71

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

AP 6

Typ Type

Rolle Bearing

Profil Profile

h h

Gewicht Weight

Distanzscheiben Washer

AP 6

2.063 4.063 4.463 4.080 4.080 P PR 2.063 PR 4.063 PR 4.463

Standard 6 Nb Standard 6 Nb Standard 6 Nb Standard 6 Nb Standard 6 Nb PR 6 Nb PR 6 Nb PR 6 Nb

58,5 58,5 58,5 - 62,5 69,0 62,0 58,5 58,5 58,5 - 62,5

4,0 kg

DS-6-0,5

DS-6-1,0

71

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

16:00 Uhr

Seite 72

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Anschraubplatten quadratisch für Kombirollen und Radiallager

Flange plates square for Combined Bearings and Radial Bearings

WINKEL Kombirollen mit Anschraubplatten sind fertige Systemelemente für schraubbare Verbindungen zwischen Konstruktion und Führungsprofil.

WINKEL flange plates in combination with Combined Bearings are suitable for screw joints between constructions and guide profiles.

alle Anschraubplatten mit eingeschweißter Kombirolle axiale Justierung mit Distanzscheiben Typ DS alle Anschraubplatten in brünierter Ausführung Material: S235 JR (St. 37-2)

72

all flange plates incl. welded in Combined Bearings axial adjusting with washers type DS all flange plates in corrosion protected version material UNI FE 360 B

Sonderausführungen auf Anfrage.

Special designs on request.

CAD Download in 2D/3D unter www.winkel.de

CAD download in 2D/3D at www.winkel.de

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

16:00 Uhr

Seite 73

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

AP A-Q

Typ Type

Rolle Bearing

Profil Profile

h h

Gewicht Weight

Distanzscheiben Washer

AP A-Q

4.052 P

Standard A

25,0

0,1 kg

DS-A-0,5

Typ Type

Rolle Bearing

Profil Profile

h h

Gewicht Weight

Distanzscheiben Washer

AP S-Q

4.053

Standard S

27,0

0,2 kg

DS-S-0,5

DS-A-1,0

AP S-Q

DS-S-1,0

73

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

16:00 Uhr

Seite 74

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

AP 0-Q

Typ Type

Rolle Bearing

Profil Profile

h h

Gewicht Weight

Distanzscheiben Washer

AP 0-Q

2.054 4.054 4.454 4.072(P) PR 2.054 PR 4.054 PR 4.454

Standard 0 Nb Standard 0 Nb Standard 0 Nb Standard 0 Nb PR 0 Nb PR 0 Nb PR 0 Nb

30,5 30,5 30,5 - 32,0 33,0 30,5 30,5 30,5 - 32,0

0,28 kg

DS-0-0,5

Typ Type

Rolle Bearing

Profil Profile

h h

Gewicht Weight

Distanzscheiben Washer

AP 1-Q

2.055 4.055 4.455 4.073(P) PR 2.055 PR 4.055 PR 4.455

Standard 1 Nb Standard 1 Nb Standard 1 Nb Standard 1 Nb PR 1 Nb PR 1 Nb PR 1 Nb

36,0 36,0 36,0 - 37,5 40,0 36,0 36,0 36,0 - 37,5

0,75 kg

DS-1-0,5

DS-0-1,0

AP 1-Q

74

DS-1-1,0

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

16:00 Uhr

Seite 75

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

AP 2-Q

Typ Type

Rolle Bearing

Profil Profile

h h

Gewicht Weight

Distanzscheiben Washer

AP 2-Q

2.056 4.056 4.456 4.074(P) PR 2.056 PR 4.056 PR 4.456

Standard 2 Nb Standard 2 Nb Standard 2 Nb Standard 2 Nb PR 2 Nb PR 2 Nb PR 2 Nb

36,5 36,5 37,0 - 38,5 39,5 36,5 36,5 37,0 - 38,5

0,75 kg

DS-2-0,5

Typ Type

Rolle Bearing

Profil Profile

h h

Gewicht Weight

Distanzscheiben Washer

AP 3-Q

2.058 4.058 4.458 4.076(P) PR 2.058 PR 4.058 PR 4.458

Standard 3 Nb Standard 3 Nb Standard 3 Nb Standard 3 Nb PR 3 Nb PR 3 Nb PR 3 Nb

44,0 44,0 44,0 - 45,5 48,0 44,0 44,0 44,0 - 45,5

1,85 kg

DS-3-0,5

DS-2-1,0

135.4

AP 3-Q

DS-3-1,0

75

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

16:00 Uhr

Seite 76

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

175/157.2

AP 4-Q

76

Typ Type

Rolle Bearing

Profil Profile

h h

Gewicht Weight

Distanzscheiben Washer

AP 4-Q

2.061 4.061 4.461 4.0784(P) PR 2.061 PR 4.061 PR 4.461 2.062 4.062 4.462 4.079(P) PR 2.062 PR 4.062 PR 4.462

Standard 4 Nb Standard 4 Nb Standard 4 Nb Standard 4 Nb PR 4 Nb PR 4 Nb PR 4 Nb Standard 5 Nb Standard 5 Nb Standard 5 Nb Standard 5 Nb PR 5 Nb PR 5 Nb PR 5 Nb

55,0 55,0 55,0 - 57,0 55,0 55,0 55,0 55,0 - 57,0 56,0 56,0 56,0 - 60,0 59,5 56,0 56,0 56,0 - 60,0

2,2 kg

DS-4-0,5

DS-4-1,0

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

16:00 Uhr

Seite 77

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

AP 6-Q

Typ Type

Rolle Bearing

Profil Profile

h h

Gewicht Weight

Distanzscheiben Washer

AP 6-Q

2.063 4.063 4.463 4.080 4.080 P PR 2.063 PR 4.063 PR 4.463

Standard 6 Nb Standard 6 Nb Standard 6 Nb Standard 6 Nb Standard 6 Nb PR 6 Nb PR 6 Nb PR 6 Nb

58,5 58,5 58,5 - 62,5 69,0 62,0 58,5 58,5 58,5 - 62,5

3,4 kg

DS-6-0,5

DS-6-1,0

77

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

16:00 Uhr

Seite 78

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Anschraubplatten quadratisch für Jumbo-Kombirollen

Flange plates square for Jumbo Combined Bearings

WINKEL Kombirollen mit Anschraubplatten sind fertige Systemelemente für schraubbare Verbindungen zwischen Konstruktion und Führungsprofil.

WINKEL flange plates in combination with Combined Bearings are suitable for screw joints between constructions and guide profiles.

alle Anschraubplatten mit eingeschweißter Kombirolle Axiale Justierung mit Distanzscheiben Typ DS alle Anschraubplatten in brünierter Ausführung Material: S235 JR (St. 37-2)

78

all flange plates incl. welded in Combined Bearings axial adjusting with washers type DS all flange plates in corrosion protected version material: UNI FE 360 B

Sonderausführungen auf Anfrage.

Special designs on request.

CAD Download in 2D/3D unter www.winkel.de

CAD download in 2D/3D at www.winkel.de

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

16:00 Uhr

Seite 79

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

-0.1

AP 89-Q

min. 12

-0.1

Typ Type

Rolle Bearing

Profil Profile

h h

Gewicht Weight

AP 89-Q

4.089

Standard 10

53-56

Distanzscheiben Washer

4,9

DS-89-0,5

DS-89-1,0

-0.1

AP 90-Q

min. 14

-0.1 St. 16

Typ Type

Rolle Bearing

Profil Profile

h h

AP 90-Q

4.085 4.090

Standard 8 Standard 16

76,3-79,3 64,5-67,5

St. 8 Nb

Gewicht Weight 7,9 7,9

Distanzscheiben Washer DS-90-0,5 DS-90-0,5

DS-90-1,0 DS-90-1,0

79

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

16:00 Uhr

Seite 80

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

-0.1

AP 91-Q

min. 17

-0.1

Typ Type

Rolle Bearing

Profil Profile

h h

Gewicht Weight

AP 91-Q

4.091

Standard 18

74,5-77,5

12,5

Distanzscheiben Washer DS-91-0,5

DS-91-1,0

-0.1

AP 92-Q

min. 18

-0.1

80

Typ Type

Rolle Bearing

Profil Profile

h h

AP 92-Q

4.092

Standard 28

77-80

Gewicht Weight 18,0

Distanzscheiben Washer DS-92-0,5

DS-92-1,0

01_KOMBIROLLEN_A.qxd:KOMBIROLLEN_A

08.08.2007

16:00 Uhr

Seite 81

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

-0.1

AP 93-Q

min. 18

-0.1

Typ Type

Rolle Bearing

Profil Profile

h h

AP 93-Q

4.093

Standard 36 Standard 42

89,5-93,5

Gewicht Weight 22,0

Distanzscheiben Washer DS-93-0,5

DS-93-1,0

81

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:18 Uhr

Seite 82

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Kombirollen und Profile in Edelstahl

Combined Bearings and profiles in Inox

Rollen und Profile aus Werkstoff 1.4301

Bearings and profiles out of UNS S30400 (USA), Grade 304S18 (UK) Z 6 CN18.09 (France)

Standard S INOX Gewicht/m: 5,3 kg Weight/meter Wx: 11,9 cm3 Wy: 2,5 cm3 ix: 2,4 cm ey: 0,94 cm lx: 38,8 cm4 ly: 5,2 cm4 iy: 0,8 cm

Lmax = 6 m

Standard 1 INOX Gewicht/m: 10,6 kg Weight/meter Wx: 33,2 cm3 Wy: 6,4 cm3 ix: 3,34 cm ey: 1,24 cm lx: 151 cm4 ly: 16,4 cm4 iy: 1,1 cm

Lmax = 6 m

Standard 2 INOX Gewicht/m: 20,9 Weight/meter Wx: 81 Wy: 15 ix: 4,3 ey: 1,5 lx: 493 ly: 38 iy: 1,2

kg cm3 cm3 cm cm cm4 cm4 cm

CAD Download in 2D/3D unter www.winkel.de 82

Lmax = 6 m CAD download in 2D/3D at www.winkel.de

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:18 Uhr

Seite 83

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

4.053 INOX Gewicht: Weight FR = FA =

4.055 INOX 0,25 kg 3,5 kN

Gewicht: Weight FR =

2,0 kN

FA =

4.074 INOX 0,65 kg

0,75 kg

6,0 kN

Gewicht: Weight FR =

3,0 kN

FA =

4,0 kN

7,2 kN

Anschraubplatte APS INOX

Anschraubplatte AP1 INOX

für 4.053 INOX

für 4.055 + 4.074 INOX

Flange plate APS INOX

Flange plate AP1 INOX

for 4.053 INOX

for 4.055 + 4.074 INOX

Axialeinsatz und Radiallager gelagert in hochabriebfesten, selbstschmierenden Polyamid. Axial insert and radial bearing guided in high resistant, self lubricated polyamide.

83

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:19 Uhr

Seite 84

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

KOMBIROLLEN IN EDELSTAHLAUSFÜHRUNG

STAINLESS STEEL COMBINED BEARING

Mit kugelgelagerten Axial- und Radiallager

with radial and axial ball bearings.

für höhere Verfahrgeschwindigkeiten

for high speed applications.

NEU NEW

15

37.9

38

43

18

62

41

72 30

M8 (4x)

40 ±0.25

1:2

.5

62

Ø 52

Ø 40

-0.02

84

50

30 ±0.25

12

33

passend zu Profil Standard S INOX Gewicht: 0,972 kg FR = 3,5 kN I 525 APS FA = 2 kN Gewicht: Weight FR =

0,972 kg 3,5

kN

FA =

2,0

kN

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:19 Uhr

Seite 85

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

15

48.9

49

54.5

22

90

52

105 40

I 700 AP1

Ø 70

Ø 52

80

50 ±0.25

15

36

2 M1 (4x)

50 ±0.25

2,017 kg 6,9

kN

FA =

3,0

kN

-0.02

90

Gewicht: Weight FR =

15

49

49.4

54.5

24

90

52

105 40 2 M1 (4x)

50 ±0.25

passend zu Profil Standard 2 INOX 80

50 ±0.25

15

36

1:2

kg IGewicht 7802.204 AP2 FR = 7,2 kN FAGewicht: = 3,5 kN Weight FR = FA =

7,2

kN

3,5

kN

-0.02

90

Ø 78

Ø 52

2,204 kg

85

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:19 Uhr

Seite 86

Komponenten-Systeme | Components systems VULKOLLAN Kombirollen | VULKOLLAN Combined Bearings

SPEED + SILENT LINEARSYSTEM

SPEED + SILENT LINEARSYSTEM

Vorteile des SPEED + SILENT LINEARSYSTEMS:

Advantage of the SPEED + SILENT LINEARSYSTEM:

Geräuscharmer Lauf durch VULKOLLAN-Beschichtung.

Silent run by VULKOLLAN coated bearings.

Verfahrgeschwindigkeiten bis 5 m/sec.

Travel speed up to 16 ft/sec.

Geringer Rollwiderstand durch Präzisionskugellager in 2RS-Abdichtung.

Low friction by precision ball bearings in 2RS version.

Ausgezeichnete Abrieb- und Verschleißfestigkeit.

Runs wear-resistant.

CAD Download in 2D/3D unter www.winkel.de

CAD download in 2D/3D at www.winkel.de

Belastungswerte für VULKOLLAN Kombirollen bei 93° Shore Härte

Load capacities for VULKOLLAN Combined Bearings at 93° shore hardness

Profil Profile Kombirolle Combined Bearing

FA max. stat. axial

FR max. stat. radial

FR max. stat. FA max. stat. Reduzierung der Belastungswerte bei Gewicht/kg Profil Weight/kg Profile Radial Axial Reduction of load capacity at 1m/sec 2m/sec 3m/sec 0,20 0% -20% -30% V 4000 AP 600 N 400 N A 0,28 0% -20% -30% V 5250 AP 800 N 400 N S 0,80 0% -20% -30% V 6250 AP 1100 N 600 N O/M 0,65 0% -20% -30% V 6250P-AP 1100 N 600 N O/M 1,60 0% -20% -30% V 1012 AP 1900 N 600 N V 4,00 0% -20% -30% V 1250 AP 4500 N 1000 N R 9,20 0% -20% -30% V 1432 AP 6000 N 3000 N W 12,20 0% -20% -30% V 1792 AP 10000 N 3000 N X 0,25 0% -20% -30% VE 4000 600 N 0,25 0% -20% -30% VE 6250 1100 N Typ Type

Einfederung der Rollen bei zul. Nennbelastung ca. 0,5 mm/Rolle max. Umgebungstemperatur 80 °C. Elastic deflexion of the bearing max. 0,5 mm/bearing at nominal load max. working temperature 80 °C.

86

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:21 Uhr

Seite 87

Komponenten-Systeme | Components systems VULKOLLAN Kombirollen | VULKOLLAN Combined Bearings

Typ | Type V 4000 AP Typ | Type V 5250 AP Typ | Type V 6250 AP

Typ | Type V 6250 P-AP

Typ | Type V 1012 AP

Typ | Type V 1250 AP

Typ | Type V 1432 AP

Typ | Type V 1792 AP

87

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:22 Uhr

Seite 88

Komponenten-Systeme | Components systems VULKOLLAN Kombirollen | VULKOLLAN Combined Bearings

Typ | Type V 4000 Gewicht | Weight

0,10 kg

Typ | Type V 4000 AP

ø

inkl. Anschraubplatte | incl. flange plate Gewicht | Weight 0,20 kg

Typ | Type V 5250 Gewicht | Weight

0,18 kg

Typ | Type V 5250 AP inkl. Anschraubplatte | incl. flange plate Gewicht | Weight 0,28 kg

88

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:23 Uhr

Seite 89

Komponenten-Systeme | Components systems VULKOLLAN Kombirollen | VULKOLLAN Combined Bearings

Typ | Type V 6250 AP inkl. Anschraubplatte incl. flange plate Gewicht 0,80 kg Weight

für Profil St. O for Profile St. O

für Profil St. M for Profile St. M

Typ | Type V 6250 P Gewicht | Weight

0,30 kg

Typ | Type V 6250 P AP inkl. Anschraubplatte | incl. flange plate Gewicht | Weight 0,65 kg

89

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:23 Uhr

Seite 90

Komponenten-Systeme | Components systems VULKOLLAN Kombirollen | VULKOLLAN Combined Bearings

Typ | Type V 1012 AP inkl. Anschraubplatte incl. flange plate Gewicht 1,60 kg Weight

Typ | Type V 1250 AP inkl. Anschraubplatte incl. flange plate Gewicht 4,0 kg Weight

90

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:24 Uhr

Seite 91

Komponenten-Systeme | Components systems VULKOLLAN Kombirollen | VULKOLLAN Combined Bearings

Typ | Type V 1432 AP inkl. Anschraubplatte incl. flange plate Gewicht 9,2 kg Weight

Typ | Type V 1792 AP inkl. Anschraubplatte incl. flange plate Gewicht 12,2 kg Weight

91

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:24 Uhr

Seite 92

Komponenten-Systeme | Components systems VULKOLLAN Kombirollen | VULKOLLAN Combined Bearings

VULKOLLAN bearing

Ød

ØD

VULKOLLAN-Rolle NEU NEW c b

B

Typ Type

Rollengröße Bearing size

Maß D Dim. D

Maß B Dim. B

Maß d Dim .d

Maß b Dim. b

Maß c Dim. c

Tragfähigkeit Load capacity

V 50/30 V 80/57 V 101/25 V 125/40 V 143/50 V 179/50

Ø 50,0 x 30 Ø 80,0 x 57 Ø 101,2 x 25 Ø 125,0 x 40 Ø 143,2 x 50 Ø 179,0 x 50

50 80 101,2 125 143,2 179,2

30 57 25 40 50 50

12 20 45 30 35 40

30 61 16 35 40 40

– – 4,5 5 5 5

1000 N 3000 N 1900 N 4500 N 6000 N 10000 N

Max. Umgebungstemperatur 80 °C. Max. working temperature 80 °C. 92

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:24 Uhr

Seite 93

Komponenten-Systeme | Components systems VULKOLLAN Kombirollen | VULKOLLAN Combined Bearings

Rouleaux à excentrique VULKOLLAN

VULKOLLAN rodamientos excéntricos

Rouleau à excentrique pour réduction du jeu | Rodamientos excéntricos para minimzar la holgura entre el rodamiento combinado y el perfil.

Type VE 4000 pour St. A/St. S Poids :

0,15 kg

Type VE 6250 pour St. 0/St. V Poids :

0,25 kg

Modelo VE 4000 para St. A/St. S Peso:

0,15 kg

Modelo VE 6250 para St. 0/St.V Peso:

0,25 kg

93

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:24 Uhr

Seite 94

Komponenten-Systeme | Components systems POLYAMID Kombirollen | POLYAMIDE Combined Bearings

SPEED + FORCE LINEARSYSTEM U NE W NEVorteile des SPEED + FORCE LINEARSYSTEMS:

Advantage of the SPEED + FORCE LINEARSYSTEM:

Geräuscharmer Lauf durch POLYAMID-Beschichtung.

Silent run by POLYAMIDE coated bearings.

Verfahrgeschwindigkeiten bis 5 m/sec.

Travel speed up to 16 ft/sec.

Geringer Rollwiderstand durch Präzisionskugellager in 2RS-Abdichtung.

Low friction by precision ball bearings in 2RS version.

Ausgezeichnete Abrieb- und Verschleißfestigkeit.

Runs wear-resistant.

CAD Download in 2D/3D unter www.winkel.de

CAD download in 2D/3D at www.winkel.de

Belastungswerte für POLYAMID Kombirollen

Load capacities for POLYAMIDE Combined Bearings

Profil Profile Kombirolle Combined Bearing

FA max. stat. axial

FR max. stat. radial

Typ Type PA 1012 AP PA 1250 AP PA 1432 AP PA 1792 AP PA 1800 AP

FR max. stat. FA max. stat. Reduzierung der Belastungswerte bei Gewicht/kg Profil Weight/kg Profile Radial Axial Reduction of load capacity at 1m/sec 2m/sec 3m/sec 1,60 0% -20% -30% 2500 N 900 N V 4,00 0% -20% -30% 6000 N 1300 N R 9,20 0% -20% -30% 8000 N 3000 N W 12,20 0% -20% -30% 15000 N 3000 N X 13,00 0% -20% -30% 18000 N 6000 N Std 8

Max. Umgebungstemperatur 40 °C. Max. working temperature 40 °C.

94

SPEED + FORCE LINEARSYSTEM

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:25 Uhr

Seite 95

Komponenten-Systeme | Components systems POLYAMID Kombirollen | POLYAMIDE Combined Bearings

Typ | Type PA 1012 AP

Typ | Type PA 1250 AP

Typ | Type PA 1432 AP

Typ | Type PA 1792 AP

Typ | Type PA 1800 AP

95

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:25 Uhr

Seite 96

Komponenten-Systeme | Components systems POLYAMID Kombirollen | POLYAMIDE Combined Bearings

Typ | Type PA 1012 AP inkl. Anschraubplatte incl. flange plate

140 120 ±0.25

40

50 ±0.25

6.5

114

102

M1 (4x) 0

50 ±0.25

Ø6 2x

70

Ø (4x 10.5 )

Gewicht 1,60 kg Weight

Ø 45

Ø 101,2

+0.1

h = 41

6 ±0.2

10

57

1:2

Typ | Type PA 1250 AP

40

8.1

160

100

126

Gewicht 4,0 kg Weight

25 Ø1

10

h= 53 71

80

+0.25 -0.25

80

+0.25 -0.25

Ø6 (2x) -0.1

Ø 55 -0.2

Ø 11 (4x)

96

140

M10 (4x)

8

142

inkl. Anschraubplatte incl. flange plate

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:25 Uhr

Seite 97

Komponenten-Systeme | Components systems POLYAMID Kombirollen | POLYAMIDE Combined Bearings

Typ | Type PA 1432 AP inkl. Anschraubplatte incl. flange plate Gewicht 9,2 kg Weight 160.5 144.5

h= 68

88

50

96

45

20

20

48

88

50 81

66

8

8

125

90 120

82 57

Ø 143

.2

90

Ø 80

M 4x 16

130 160

Typ | Type PA 1792 AP inkl. Anschraubplatte incl. flange plate Gewicht 12,2 kg Weight 200 180

45

88

50

h= 68 20

20

48

76.3

88

50

98

70

13

10

140

90

90 120

82 57

2

79. Ø1

M 4x 16 Ø 80

160 190

97

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:25 Uhr

Seite 98

Komponenten-Systeme | Components-Systems Polyamid Kombirollen | Polyamide combined bearings

Typ | Type PA 1800 AP inkl. Anschraubplatte incl. flange plate Gewicht: 12,5 kg Weight: 12.5 kg

124.4

275

90

205

150

188

0 M2 4x

150

57

82

181.1

252.5

Ø 80

80

Ø1

136 9

94

60 h= 85

20

30

101

101

105

98

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:26 Uhr

Seite 99

Komponenten-Systeme | Components-Systems Polyamid Einzelrollen | Polyamide single bearings

POLYAMID-Rolle U NE NEW b

Ød

ØD

c

POLYAMIDE bearing

B

Typ Type

Rollengröße Bearing size

Maß D Dim. D

Maß B Dim. B

Maß d Dim .d

Maß b Dim. b

Maß c Dim. c

Tragfähigkeit Load capacity

PA 50/30 PA 80/57 PA 101/25 PA 125/40 PA 143/50 PA 160/60 PA 179/50 PA 180/60

Ø 50,0 x 30 Ø 80,0 x 57 Ø 101,2 x 25 Ø 125,0 x 40 Ø 143,2 x 50 Ø 160,0 x 60 Ø 179,2 x 50 Ø 180,0 x 60

50 80 101,2 125 143,2 160 179,2 180

30 57 25 40 50 60 50 60

12 20 45 30 35 40 40 40

30 61 16 40 38 60 40 60

– 3 4,5 – 6 – 5 –

1300 N 6000 N 2500 N 6000 N 8000 N 13000 N 15000 N 18000 N

Max. Umgebungstemperatur 40 °C. Max. working temperature 40 °C. 99

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:26 Uhr

Seite 100

Komponenten-Systeme | Components systems VULKOLLAN Kombirollen | VULKOLLAN Combined Bearings POLYAMID Kombirollen | POLYAMIDE Combined Bearings SPEED + SILENT Profile SPEED + FORCE Profile

SPEED + SILENT profiles SPEED + FORCE profiles

Alle Profile sind aus hochwertigem Stahl in S235 JR (St. 37-2) gefertigt.

All profiles are made from high-quality steel in UNI FE 360 B.

Oberfläche blank.

Surface finished.

Alle Profile liefern wir in Fixlängen sofort ab Lager.

We deliver all profiles in fixed lengths, immediately from stock.

Komplette Profilbearbeitung nach Kundenzeichnungen auf Anfrage. CAD Download in 2D/3D unter www.winkel.de

Machined profiles according to customer drawings on request. CAD download in 2D/3D at www.winkel.de

Standard A Gewicht/m: 2,62 kg Weight/meter Wx: 4,38 cm3 Wy: 1,07 cm3 ix: 0,31 cm ey: 0,78 cm lx: 10,6 cm4 ly: 1,73 cm4 iy: 0,05 cm

Lmax = 6 m

Standard S Gewicht/m: 5,3 kg Weight/meter Wx: 11,9 cm3 Wy: 2,5 cm3 ix: 2,4 cm ey: 0,94 cm lx: 38,8 cm4 ly: 5,2 cm4 iy: 0,8 cm

100

Lmax = 8 m

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:26 Uhr

Seite 101

Komponenten-Systeme | Components systems VULKOLLAN Kombirollen | VULKOLLAN Combined Bearings POLYAMID Kombirollen | POLYAMIDE Combined Bearings Standard M Gewicht/m: 5,8 kg Weight/meter Wx: 14,8 cm3 Wy: 1,7 cm3 ix: 1,0 cm ey: 0,5 cm lx: 55,5 cm4 ly: 2,9 cm4 iy: 0,23 cm

63+1.5 R5

Lmax = 6 m

Standard V Gewicht/m: 8,3 kg Weight/meter Wx: 31,9 cm3 Wy: 4,8 cm3 ix: 4,3 cm ey: 1,09 cm lx: 182 cm4 ly: 14 cm4 iy: 1,157cm

102+1.5

R5 Lmax = 6 m

Standard R

126+1.5

kg cm3 cm3 cm cm cm4 cm4 cm

1 ++1

RR67

Gewicht/m: 14,9 Weight/meter Wx: 75,5 Wy: 9,37 ix: 1,2 ey: 1,2 lx: 536 ly: 33,7 iy: 0,31

Lmax = 6 m

Standard W

144.5+1.5

Gewicht/m: 16,9 kg Weight/meter Wx: 97,4 cm3 Wy: 17,5 cm3 ix: 6,0 cm ey: 1,825 cm lx: 782 cm4 ly: 83,9 cm4 iy: 3,8 cm

R8 Lmax = 6 m

Standard X Gewicht/m: 24,1 kg Weight/meter Wx: 167,7 cm3 Wy: 24,78 cm3 ix: 7,44 cm ey: 1,85 cm lx: 1677 cm4 ly: 127 cm4 iy: 2,0 cm

180+1.5

0 R1 Lmax = 6 m

101

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:26 Uhr

Seite 102

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Klemmflansche

Clamp flanges

Vorteile:

Advantages:

Justierbares Klemmsystem

adjustable clamp system

Kurze Montagezeit, keine Schweiß- und Richtzeiten

short assembling, no welding and straightening works

Sicherer Sitz und leichte Austauschbarkeit der Profile

secure seat and easy profile change

Parallelität ist leicht einstellbar

parallelism easy to adjust

CAD Download in 2D/3D unter www.winkel.de

102

CAD download in 2D/3D at www.winkel.de

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:26 Uhr

Seite 103

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Klemmflansch KF-A und KF-S

Clamp flange KF-A and KF-S

Typ Type

Profil Profile

H H

B B

L L

S S

J J

e e

g g

t t

a1 a1

d1 d1

M M

Gewicht kg Weight kg

KF A KF S

Std A Std S

65 83

50 50

90 100

6 8

53 67

36 41

30 40

6 8

60 70

12 12

M8 M8

0,40 0,50

Klemmflansch KF O-4

Typ Profil Type Profile KF 0 KF 1 KF 2 KF 3 KF 4

Std 0 Nb Std 1 Nb Std 2 Nb Std 3 Nb Std 4 Nb

Clamp flange KF O-4

H H

B B

L L

121,3 135,4 157,2 175,0 201,5

60 60 80 80 80

130 130 160 160 160

S S

J J

e e

g g

t t

10 88,5 44,5 41,0 10,8 10 105,0 38,5 53,0 12,7 15 123,0 49,4 61,2 14,0 15 137,5 46,9 66,2 16,2 15 159,0 44,4 71,2 19,4

a1 a1

b1 b1

d1 d1

d2 d2

d3 d3

e1 e1

M M

Gewicht kg Weight kg

100 100 130 130 130

40 40 60 60 60

6 6 6 6 6

11 11 13 13 13

18 18 18 18 18

20,5 26,5 30,6 33,1 35,6

M10x30 M10x30 M12x35 M12x35 M12x35

1,60 1,95 3,85 4,30 5,20

103

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:26 Uhr

Seite 104

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Antriebskomponenten Zahnstangen, Zahnräder, Befestigungselemente

Drive components racks, pinions, fastening elements

CAD Download in 2D/3D unter www.winkel.de

CAD download in 2D/3D at www.winkel.de

Modul 5 Typ ZS 5 - 1992

Module 5 Type ZS 5 - 1992

Mitte Zahnstange. Mitte Zahn. Mid of rack. Mid of tooth.

Zahnstangen – Zähne induktiv gehärtet 60 HRC | Racks – teeth inductive hardened 60 HRC

104

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:26 Uhr

Seite 105

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Modul 5 Typ BE 5

Module 5 Type BE 5

Zahnräder Typ ZR 5 - Z 218.030-035 Modul 5

Pinions Type ZR 5 - Z 218.030-035 Module 5

Bohr. Drill hole d H7 25

Passfeder Ident-Nr. Parallel key Ident No. b P9 d + t + 0,1 8 28,3 218.030.000

30

8

33,3

218.031.000

35

10

38,3

218.032.000

40

12

43,3

218.033.000

45

14

48,3

218.034.000

50

14

53,3

218.035.000

23 Zähne/teeth

Zahnräder – Zähne induktiv gehärtet 60 HRC | Pinions – Teeth inductive hardened 60 HRC

105

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:26 Uhr

Seite 106

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Korrosionsschutz für Kombirollen: ATC-Beschichtung

Corrosion protection for Combined Bearings: ATC-coating

Die ATC-Beschichtung ist eine extrem harte, dichte, präzise, sehr dünne und hochreine Chrombeschichtung, die auf alle Metalle (ausgenommen Magnesium, Titan, Aluminium unter Vorbehalt) durch ein hochenergetisches Verfahren abgeschieden wird. Da der Prozeß durch besondere Technik mit geringer Wärme weit unter 100° C abläuft, ergibt sich keine strukturelle Veränderung der zu beschichtenden Materialien.

ATC-armoloy is a low temperature, multistate metal finishing process based from chrome-plating technology. Unlike conventional chrome-plating processes, ATC-armoloy utilizes proprietary chemical solutions and application processes that are carefully monitored to produce its thin dense chromium coating which follows the exact contours of the basis metal with accurate deposit thickness.

Vorteile der ATC-Beschichtung: Korrosionsbeständigkeit, Dauerverschleißfestigkeit ATC-beschichtete Lager sind dauerhaft gegen Korrosion und Verschleiß geschützt. Neben einer hervorragenden Oxydationsbeständigkeit bekommen die veredelten Oberflächen ein verbessertes Finish.

Advantage of the ATC-coating: Resists corrosion, longer life The inherently hard ATC surface is corrosion-resistant. The surface of the coated bearings become smoother. ATC coated surfaces have a lower coefficient of friction and get no-oxidizing.

Chromdichte und Oberflächenhärte ATC-Beschichtungen bestehen aus über 99% reinem Chrom. Die Schichthärte beträgt mindestens 72 HRC.

Chromium coating and hardness ATC coatings consist of 99% pure chromium. The surface increase to 72 HRC hardness.

Höhere Lebensdauer durch niedrigeren Reibungskoeffizienten Die sehr guten Gleiteigenschaften der ATC-Beschichtung reduzieren die Reibung und erhöhen dadurch die Lebensdauer.

Longer life, lower friction ATC coated surfaces have a lower friction coefficient and an increased life time.

Alle WINKEL KOMBIROLLEN in diesem Katalog sind auf Anfrage in ATC-beschichteter Ausführung erhältlich.

Anwendungen

Wälzlager | Bearings

106

All WINKEL Combined Bearings in this catalogue are available in ATC-armoloy coated version on request.

Applications

Präzisions-Maschinenteile | Precision machine parts

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:28 Uhr

Seite 107

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Korrosionsschutz für Profile

Corrosion protection for profiles

Sämtliche Stahlprofile sind korrosionsgeschützt in beschichteter Ausführung lieferbar. Wir liefern Ihre Führungen komplett bearbeitet und beschichtet für sofortigen Einbau.

All Winkel steel profiles are available in corrosion protected version. We deliver your profiles completely machined and galvanized ready to mount.

Folgende Verfahren stehen zur Auswahl:

Following coatings are available:

Galvanisch verzinkt Alle Stahlprofile sind bis 3000 mm Länge in weiß oder gelb verzinkter Ausführung auf Anfrage lieferbar. Spritzflamm verzinkt Alle Stahlprofile sind bis 12.000 mm Länge in spritzflamm verzinkter Ausführung lieferbar. Komplette Schweißkonstruktionen mit WINKEL Profilen sind unabhängig von den Bauabmessungen in spritzflamm verzinkter Ausführung lieferbar. Während des Auftragungsprozesses entsteht eine hochwertige Schutzschicht, die galvanischen Zinküberzügen überlegen ist. Die aufgetragene Schichtdicke beträgt zwischen 0,1 und 0,3 mm je nach Anwendung ob für Land- oder Meeresatmosphäre. Ein weiterer Vorteil ist, dass bei Verwendung von Kombirollen die Zinkschicht auf der Lauffläche nicht abplatzt.

Chemical galvanized All steel profiles with lengths up to 3000 mm are available in white or yellow galvanized version on request. Plasma galvanizing All steel profiles with lengths up to 12,000 mm are available in plasma galvanized version. Completely welded constructions with our profiles are available in coated version, independent from their size. Plasma galvanized surfaces are superior to normal zinc coatings. The thickness of the coatings vary from 0,1 to 0,3 mm dependent of the use in landor offshore atmosphere. The usage of Combined Bearings on the raceway do not crack off the coating.

107

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:28 Uhr

Seite 108

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

108

Anwendungsbeispiele

Application examples

CAD Download in 2D/3D unter www.winkel.de

CAD download in 2D/3D at www.winkel.de

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:28 Uhr

Seite 109

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Anwendungsbeispiele

Application examples

109

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:28 Uhr

Seite 110

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Anwendungsbeispiele

Application examples

Horizontalführung

Horizontal linear slide

Mit Zahnrad und Zahnstange

110

with rack and pinion drive

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:28 Uhr

Seite 111

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Anwendungsbeispiele

Application examples

Hubvorrichtungen

Lifting units

Antrieb elektromechanisch oder hydraulisch mit einfach wirkendem Zylinder

electromechanical or hydraulic powered with cylinder

Lastaufnahmeteil zweckentsprechend

load carriage according to the application

Für stationären oder mobilen Einsatz

for stationary or mobile use

111

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:28 Uhr

Seite 112

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Anwendungsbeispiele

Application examples

Horizontal-Teleskop

Horizontal telescopes

Mit Handantrieb oder elektromechanischem Antrieb Mit mechanischen Endanschlägen

2fach Teleskop | 2stage telescope

3fach Teleskop | 3stage telescope

112

manual or electromechanical powered with mechanical final stop

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:28 Uhr

Seite 113

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Anwendungsbeispiele

Application examples

Kombirollen für Scherenhubbühnen

Combined Bearings for scissor lifts

Kombirollen + Profile Combined Bearings + Profiles

Kombirollen mit Oilamid-Einsatz Combined Bearings with Oilamid-Insert

113

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:29 Uhr

Seite 114

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

114

Anwendungsbeispiele

Application examples

Beschickungseinheiten

Handling units

für Lasten bis 40t

for loads up to 40t

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:29 Uhr

Seite 115

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Sonder Jumbo Kombirollen Special Jumbo Combined Bearings

Mehrachs-Handhabung Heben und Verfahren mit Drehgerät oder Klammerkörper

Multiaxis handling units Lifting and moving with rotator or clamp body

115

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:30 Uhr

Seite 116

Komponenten-Systeme | Components-Systems Kombirollen | Combined bearings

116

Anwendungsbeispiele

Application examples

WINKEL Kombirollen im Einsatz bei VW “Gläserne Manufaktur”, Dresden.

WINKEL Combined Bearings in use at VW “Gläserne Manufaktur”, Dresden.

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:30 Uhr

Seite 117

Komponenten-Systeme | Components-Systems Kombirollen | Combined bearings

117

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:30 Uhr

Seite 118

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

Allgemeine Hinweise

General advice

Sonderausführungen

Special designs

Bei Kombirollen der Reihe (PR) 4.072 (P) bis (PR) 4.080 (P) sind Sonderbolzen möglich.

Special bolts are available for Combined Bearings of type (PR) 4.072 (P) to (PR) 4.080 (P).

Kombirollen für Temperaturen bis 250° C siehe Serie HT, Seite 22.

Combined Bearings for temperatures up to 250° C see series HT, page 22.

Standardausführungen für -20° bis +80° C Einsatztemperatur.

Standard Combined Bearings are resistant from -20° to +80° C.

Dimensionierung Bei der Dimensionierung von Rolle und Profil ist die maximal zulässige Belastung F [N] max. stat. zu beachten. Siehe Seite16. Verarbeitung

For the dimension of bearing and profile, the maximum allowable load F [N] max. stat. should be confirmed. See page 16. Working up

Beim Einschweißen von Kombirollen deren Außendurchmesser kleiner als 100 mm ist, müssen die Lagerteile demontiert werden.

For welding operations on Combined Bearings with a diameter less than 100 mm, all bearing components must be disassembled.

Nach der Lagermontage oder Justierung müssen die Befestigungsschrauben wieder mit Loctite gesichert werden.

After the assembling of the bearings, or after the adjusting operation, the front side screws should be secured with loctite.

Um Spannungsrisse beim Einschweißen zu vermeiden, sollten ausschließlich Stabelektroden für unlegierte Stähle bzw. Fülldraht verwendet werden. Z.B. Stabelektrode E 51 55 B10 nach DIN 1913 z.B. Fülldraht S 62 M2 Y 42 43 nach DIN 8559/8575

To avoid cracks in the welded joints please use welding electrodes and coreweld for unalloyed steel. For example E 7018-1 AWS/ASME SFA-5.1 For example E 71 T -1 AWS/ASME SFA-5.20

Jumbo Kombirollen sollten am Bolzen beidseitig festgeschweißt werden. Die Laufflächen der Profile sollten nicht lackiert werden, leichtes Einfetten ist ausreichend. Systemlösungen Wir konstruieren und bauen komplette Hub- und Fahreinheiten nach Ihren Angaben. CAD-unterstützte Konstruktion und moderne Fertigungsanlagen erlauben eine hohe Flexibilität in der Realisierung von Systemlösungen der Handhabungs- und Automatisierungstechnik. CAD Download über unsere Internetseite www.winkel.de.

118

Dimensions

Jumbo Combined Bearings should be welded on both sides of the bolt. The guide ways in the profiles should be lightly greased and not painted. System solutions We construct and manufacture complete lift- and handling units according to customer needs. Constructions with CAD and a progressive production enables high flexibility in achieving complete solutions in the field of handling systems and automation. CAD Download via our webpage is available at www.winkel.de.

02_KOMBIROLLEN_B.qxd:KOMBIROLLEN_B

08.08.2007

16:35 Uhr

Seite 119

Komponenten-Systeme | Components systems Kombirollen | Combined Bearings

119

03_STUETZROLLEN.qxd:STUETZROLLEN

08.08.2007

16:58 Uhr

Seite 120

Komponenten-Systeme | Components systems Stützrollen | Bearings

Stützrollen für Gabelstapler

120

Bearings for fork lift trucks

WINKEL Stützrollen sind überwiegend vollrollige Zylinderrollenlager. Zylinderrollenlager sind stoßunempfindlich und haben eine höhere Lebensdauer als kugelgelagerte Rollen.

WINKEL bearings are mostly cylindrical roller bearings. Cylindrical roller bearings are not sensitive to shocks and have a longer service life than ball bearings.

Wir verwenden ausschließlich Wälzlagerstähle wie 16 Cr Ni 4 und 100 Cr 6.

We use exclusive steel such as UNI 16 Cr Ni 4 and EN 31-SAE 52 100.

Alle Stützrollen sind ab Lager lieferbar.

All bearings are deliverable ex stock.

Sonderausführungen auf Anfrage.

Special designs of cylindrical roller bearings on request.

03_STUETZROLLEN.qxd:STUETZROLLEN

08.08.2007

16:58 Uhr

Seite 121

Komponenten-Systeme | Components systems Stützrollen | Bearings

Stützrollen passend für Linde Stapler

Bearings fitting for Linde trucks

Artikel | Article 2.082

Artikel | Article 2.084

Tragzahlen | Load capacity: C = 36.770N Co = 49.500N

Tragzahlen | Load capacity: C = 36.770N Co = 49.500N

Abmessung | Dimension: 30x75x22/24

Abmessung | Dimension: 30x76x22/24

Linde-Nr. * | Linde-No. *:

Linde-Nr. * | Linde-No. *:

000 924 9402

000 924 9403

Artikel | Article 2.088

Artikel | Article 2.080

Tragzahlen | Load capacity: C = 50.540N Co = 55.960N

Tragzahlen | Load capacity: C = 50.540N Co = 55.960N

Abmessung | Dimension: 30x90,5x25/29

Abmessung | Dimension: 30x89,5x25/29

Linde-Nr. * | Linde-No. *:

Linde-Nr. * | Linde-No. *:

000 924 9412

* Die in dieser Spalte angegebenen Nummern dienen nur zur Teilebestimmung. Bei den angegebenen Teilen handelt es sich nicht um Original Ersatzteile des Geräteherstellers. * The numbers which are shown in this column are only to identify the parts. The parts shown are not original spare parts of the lift truck producer.

000 924 9421

121

03_STUETZROLLEN.qxd:STUETZROLLEN

08.08.2007

16:58 Uhr

Seite 122

Komponenten-Systeme | Components systems Stützrollen | Bearings

Stützrollen passend für Linde Stapler

Bearings fitting for Linde trucks

Artikel | Article 2.081

Artikel | Article 2.0164

Tragzahlen | Load capacity: C = 63.200N Co = 82.870N

Tragzahlen | Load capacity: C = 63.200N Co = 82.870N

Abmessung | Dimension: 42x105x29,5/34

Abmessung | Dimension: 42x106,5x29,5/34

Linde-Nr. * | Linde-No. *:

Linde-Nr. * | Linde-No. *:

000 924 9422

Artikel | Article 2.089

Artikel | Article 2.085

Tragzahlen | Load capacity: C = 63.200N Co = 82.870N

Tragzahlen | Load capacity: C = 88.600N Co = 104.850N

Abmessung | Dimension: 42x105,7x29,5/34

Abmessung | Dimension: 75x129,3x30/34

Linde-Nr. * | Linde-No. *:

Linde-Nr. * | Linde-No. *:

000 924 9424

* Die in dieser Spalte angegebenen Nummern dienen nur zur Teilebestimmung. Bei den angegebenen Teilen handelt es sich nicht um Original Ersatzteile des Geräteherstellers.

122

000 924 9423

000 924 9450 (9427)

03_STUETZROLLEN.qxd:STUETZROLLEN

08.08.2007

16:58 Uhr

Seite 123

Komponenten-Systeme | Components systems Stützrollen | Bearings

Stützrollen passend für Linde Stapler

Bearings fitting for Linde trucks

Artikel | Article 2.086

Artikel | Article 2.087

Tragzahlen | Load capacity: C = 88.600N Co = 104.850N

Tragzahlen | Load capacity: C = 48.580N Co = 52.340N

Abmessung | Dimension: 75x130x30/34

Abmessung | Dimension: 22x48x40

Linde-Nr. * | Linde-No. *:

Linde-Nr. * | Linde-No. *:

000 924 9451 (9428)

000 924 9417 (9410)

Artikel | Article 2.0163

Artikel | Article 2.1092

Tragzahlen | Load capacity: C = 48.580N Co = 52.340N

Tragzahlen | Load capacity: C = 37.000N Co = 49.500N

Abmessung | Dimension: 22x50x40

Abmessung | Dimension: 30x75,05x24

Linde-Nr. * | Linde-No. *:

Linde-Nr. * | Linde-No. *:

000 924 9418 (9411)

000 924 9441

* The numbers which are shown in this column are only to identify the parts. The parts shown are not original spare parts of the lift truck producer.

123

03_STUETZROLLEN.qxd:STUETZROLLEN

08.08.2007

16:58 Uhr

Seite 124

Komponenten-Systeme | Components systems Stützrollen | Bearings

Stützrollen passend für Linde Stapler

Bearings fitting for Linde trucks

Artikel | Article 2.1093

Artikel | Article 2.1094

Tragzahlen | Load capacity: C = 37.000N Co = 49.500N

Tragzahlen | Load capacity: C = 37.000N Co = 49.500N

Abmessung | Dimension: 30x75,55x24

Abmessung | Dimension: 30x76,05x24

Linde-Nr. * | Linde-No. *:

Linde-Nr. * | Linde-No. *:

000 924 9442

Artikel | Article 2.1713 Tragzahlen | Load capacity: C = 61.800N Co = 81.800N Abmessung | Dimension: 40,0x89,9x29 Linde-Nr. * | Linde-No. *:

000 924 9475 (9454)

Artikel | Article 2.1713/A Tragzahlen | Load capacity: C = 61.800N Co = 81.800N Abmessung | Dimension: 40,0x90,2x29 Linde-Nr. * | Linde-No. *:

000 924 9476 (9455)

Artikel | Article 2.1713/B Tragzahlen | Load capacity: C = 61.800N Co = 81.800N Abmessung | Dimension: 40,0x90,5x29 Linde-Nr. * | Linde-No. *:

000 924 9477 (9456)

* Die in dieser Spalte angegebenen Nummern dienen nur zur Teilebestimmung. Bei den angegebenen Teilen handelt es sich nicht um Original Ersatzteile des Geräteherstellers.

124

000 924 9443

03_STUETZROLLEN.qxd:STUETZROLLEN

08.08.2007

16:58 Uhr

Seite 125

Komponenten-Systeme | Components systems Stützrollen | Bearings

Stützrollen passend für Linde Stapler

Bearings fitting for Linde trucks

Artikel | Article 2.1411/A Tragzahlen | Load capacity: C = 111.000N Co = 162.000N Abmessung | Dimension: 45x105,8x34 Linde-Nr. * | Linde-No. *:

000 924 9481

Artikel | Article 2.1411/B Tragzahlen | Load capacity: C = 111.000N Co = 162.000N Abmessung | Dimension: 45x106,1x34 Linde-Nr. * | Linde-No. *:

000 924 9482

Artikel | Article 2.1756 Tragzahlen | Load capacity: C = 130.500N Co = 207.500N Abmessung | Dimension: 66x135,1x42 Linde-Nr. * | Linde-No. *:

000 924 9461

Artikel | Article 2.1756/A Tragzahlen | Load capacity: C = 130.500N Co = 207.500N Abmessung | Dimension: 66x135,6x42 Linde-Nr. * | Linde-No. *:

000 924 9462

Artikel | Article 2.1756/B Tragzahlen | Load capacity: C = 130.500N Co = 207.500N Abmessung | Dimension: 66x136,0x42 Linde-Nr. * | Linde-No. *:

000 924 9463

* The numbers which are shown in this column are only to identify the parts. The parts shown are not original spare parts of the lift truck producer.

125

03_STUETZROLLEN.qxd:STUETZROLLEN

08.08.2007

16:59 Uhr

Seite 126

Komponenten-Systeme | Components systems Stützrollen | Bearings

Stützrollen für Seitenschieber

Bearings for sideshifters

Artikel | Article 200.0139 Tragzahlen | Load capacity: C = 27.500N Co = 32.500N Abmessung | Dimension: 25x40x50 KAUP-Nr. * | KAUP-No. *: 0330 400 101

126

* Die in dieser Spalte angegebenen Nummern dienen nur zur Teilebestimmung. Bei den angegebenen Teilen handelt es sich nicht um Original Ersatzteile des Geräteherstellers. * The numbers which are shown in this column are only to identify the parts. The parts shown are not original spare parts of the lift truck producer.

03_STUETZROLLEN.qxd:STUETZROLLEN

08.08.2007

16:59 Uhr

Seite 127

Komponenten-Systeme | Components systems Stützrollen | Bearings

Stützrollen für Gabelstapler

Bearings for fork lift trucks

2 RS abgedichtet 2 RS sealed

Artikel | Article 205-118 Tragzahlen | Load capacity: C = 14.300N Co = 9.700N Abmessung | Dimension: 25x62,4x20

2 RS abgedichtet 2 RS sealed

Artikel | Article 205-085 Tragzahlen | Load capacity: C = 25.400N Co = 20.500N Abmessung | Dimension: 30x70x22

127

03_STUETZROLLEN.qxd:STUETZROLLEN

08.08.2007

16:59 Uhr

Seite 128

Komponenten-Systeme | Components systems Stützrollen | Bearings

Stützrollen für Gabelstapler

Bearings for fork lift trucks

2 RS abgedichtet 2 RS sealed

Artikel | Article 205-087 Tragzahlen | Load capacity: C = 29.800N Co = 24.200N Abmessung | Dimension: 30x78x22

2 RS abgedichtet 2 RS sealed

Artikel | Article 205-100 Tragzahlen | Load capacity: C = 63.000N Co = 91.000N Abmessung | Dimension: 40x101,6x27

128

03_STUETZROLLEN.qxd:STUETZROLLEN

08.08.2007

16:59 Uhr

Seite 129

Komponenten-Systeme | Components systems Stützrollen | Bearings

Passende Profile

Fitting profiles

Standard 0 Nb Gewicht/m: 10,5 Weight/meter Wx: 32 Wy: 6 ix: 3,2 ey: 1,3 lx: 137 ly: 15 iy: 1,0

Lmax = 12 m kg cm3 cm3 cm cm cm4 cm4 cm

Standard 1 Nb Gewicht/m: 14,8 Weight/meter Wx: 53 Wy: 11 ix: 3,8 ey: 1,5 lx: 273 ly: 27 iy: 1,2

Lmax = 12 m kg cm3 cm3 cm cm cm4 cm4 cm

Standard 2 Nb Gewicht/m: 20,9 Weight/meter Wx: 81 Wy: 15 ix: 4,3 ey: 1,5 lx: 493 ly: 38 iy: 1,2

Lmax = 12 m kg cm3 cm3 cm cm cm4 cm4 cm

Typ | Type 3019 Gewicht/m: 25,3 kg Weight/meter

Typ | Type 2912 Wx: Wy: lx: ly:

104,9 23,2 597,5 76,8

cm cm3 cm4 cm4 3

Gewicht/m: 31,17 kg Weight/meter

Hinweis: Doppel-T- Profile sind im Standard nicht sandgestrahlt. Feingerichtete Profile weisen eine Geradheit von ± 0,3 mm/lfm. auf. Standard ± 1,0 mm/lfm. Notice: I-profiles are in standard version not sandblasted. The straightness for fine straightened profiles is ± 0.3 mm per meter. Standard ± 1.0 mm per meter

Wx: Wy: lx: ly:

156,60 cm3 30,5 cm3 1097,89 cm4 106,8 cm4

129

03_STUETZROLLEN.qxd:STUETZROLLEN

08.08.2007

16:59 Uhr

Seite 130

Komponenten-Systeme | Components systems Radsätze | Wheel blocs

Radsätze Radlast 1000/ 2000 kg angetrieben/nicht angetrieben Fest-/Loslager alle Gehäuseteile galvanisch verzinkt universell einsetzbar

Vorteile für bodenebene Fahrbahn robust, unempfindlich, preiswert

Lieferbares Zubehör: Kettenräder Kupplungen Montagehilfe zum Eingießen Klemmstücke 130

Wheel blocs wheel load 1000/2000 kg driven/not driven fixed floating version all housings galvanized multiple use

Advantages leveled floor track rigid, not sensitive, value for money

Accessories on request: sprockets couplings mounting tools for assembly clamp units

03_STUETZROLLEN.qxd:STUETZROLLEN

08.08.2007

16:59 Uhr

Seite 131

Komponenten-Systeme | Components systems Radsätze | Wheel blocs

Übersicht Radsätze Typ Type

Wheel blocs

zulässige Last in kg/Rad load per wheel

Raddurchmesser [mm] wheel diameter [mm]

Antriebswelle drive shaft

Führung mit Spurkranz axial guided

Führungsprofil track type

1000

92

keine / none

ja / yes

RS-1

RN-10-100 RA-10-100

1000

92

25 x 80 mm

ja / yes

RS-1

RNL-10-100

1000

92

keine / none

nein / no

60x12

1000

92

25 x 80 mm

nein / no

60x12

RN-20-160

2000

160

keine / none

ja / yes

RS-2

RA-20-160

2000

160

40 x 80

ja / yes

RS-2

RNL-20-160

2000

160

keine / none

nein / no

RS-2

RAL-20-160

2000

160

40 x 80

nein / no

RS-2

RN-10-100

RN-20-160

RA-10-100

RA-20-160

RNL-10-100

RNL-20-160

L

L

L

L

RAL-10-100

L

L

L

RAL-20-160

L

L

L

RAL-10-100

Loslager-Version Floating version 131

03_STUETZROLLEN.qxd:STUETZROLLEN

08.08.2007

16:59 Uhr

Seite 132

Komponenten-Systeme | Components systems Radsätze | Wheel blocs

Typ RN-10-100 mit Spurkranz nicht angetrieben Tragkraft: 1.000 kg/Rad alle Gehäuseteile galvanisch verzinkt

Type RN-10-100 guided version not driven load capacity: 1,000 kg/wheel all housings in galvanized version

Rad Ø 92 mm | Wheel Ø 92 mm

Typ RA-10-100 mit Spurkranz angetrieben Tragkraft: 1.000 kg/Rad alle Gehäuseteile galvanisch verzinkt

Rad Ø 92 mm | Wheel Ø 92 mm

132

Type RA-10-100 guided version driven load capacity: 1,000 kg/wheel all housings in galvanized version

03_STUETZROLLEN.qxd:STUETZROLLEN

08.08.2007

16:59 Uhr

Seite 133

Komponenten-Systeme | Components systems Radsätze | Wheel blocs

Typ RNL-10-100 Loslager-Version nicht angetrieben Tragkraft: 1.000 kg/Rad alle Gehäuseteile galvanisch verzinkt

Type RNL-10-100 floating version not driven load capacity: 1,000 kg/wheel all housings in galvanized version

Rad Ø 92 mm | Wheel Ø 92 mm

Typ RAL-10-100 Loslager-Version angetrieben Tragkraft: 1.000 kg/Rad alle Gehäuseteile galvanisch verzinkt

Type RAL-10-100 floating version driven load capacity: 1,000 kg/wheel all housings in galvanized version

Rad Ø 92 mm | Wheel Ø 92 mm

133

03_STUETZROLLEN.qxd:STUETZROLLEN

08.08.2007

16:59 Uhr

Seite 134

Komponenten-Systeme | Components systems Radsätze | Wheel blocs

Typ RN-20-160 mit Spurkranz nicht angetrieben Tragkraft: 2.000 kg/Rad alle Gehäuseteile galvanisch verzinkt

Type RN-20-160 guided version not driven load capacity: 2,000 kg/wheel all housings in galvanized version

Rad Ø 160 mm | Wheel Ø 160 mm

Typ RA-20-160 mit Spurkranz angetrieben Tragkraft: 2.000 kg/Rad alle Gehäuseteile galvanisch verzinkt

Rad Ø 160 mm | Wheel Ø 160 mm

134

Type RA-20-160 guided version driven load capacity: 2,000 kg/wheel all housings in galvanized version

03_STUETZROLLEN.qxd:STUETZROLLEN

08.08.2007

16:59 Uhr

Seite 135

Komponenten-Systeme | Components systems Radsätze | Wheel blocs

Typ RNL-20-160 Loslager Version nicht angetrieben Tragkraft: 2.000 kg/Rad alle Gehäuseteile galvanisch verzinkt

Type RNL-20-160 floating version not driven load capacity: 2,000 kg/wheel all housings in galvanized version

Rad Ø 160 mm | Wheel Ø 160 mm

Typ RAL-20-160 Loslager Version angetrieben Tragkraft: 2.000 kg/Rad alle Gehäuseteile galvanisch verzinkt

Type RAL-20-160 floating version driven load capacity: 2,000 kg/wheel all housings in galvanized version

Rad Ø 160 mm | Wheel Ø 160 mm

135

03_STUETZROLLEN.qxd:STUETZROLLEN

08.08.2007

16:59 Uhr

Seite 136

Komponenten-Systeme | Components systems Radsätze | Wheel blocs

Führungsprofil Typ RS-1 Track type RS-1

+2 0

R4

2 5

12 ± 0.5 0. ±

6000 mm 4,7 kg/m S 355 J2G3 (St 52.3)/ UNI FE 510.C

8

30 ± 0.8

R2

L max: Q: Material:

15°

62 ± 0.8

Anwendungsbeispiele | Application examples Variante 1 Die Führungsschiene wird auf einem Stahlträger verschweißt. Option: Zusätzliche Rolle für abhebende Kräfte.

Variation 1 The track is welded on a steel beam. Option: Additional bearing against lift off loads.

Variante 2 Die Führungsschiene wird mit Klemmstücken fixiert.

Variation 2 The track is fixed with clamp units.

Variante 3 Die Führungsschiene wird niveaugleich im Boden eingelassen und vergossen.

Variation 3 The track is on ground level in a concrete slab.

Variante 4 Montagehilfseinrichtung zum Ausrichten der Schienen vor dem Gießvorgang der Führungsschiene.

Variation 4 Auxillary mounting tool to bring both tracks in position before assembly.

136

03_STUETZROLLEN.qxd:STUETZROLLEN

08.08.2007

16:59 Uhr

Seite 137

Komponenten-Systeme | Components systems Radsätze | Wheel blocs

L max: Q: Material:

8000 mm 9,4 kg/m S 355 J2G3 (St 52.3)/ UNI FE 510.C

20

Führungsprofil Typ RS-2 Track type RS-2

60

Anwendungsbeispiele | Application examples Führungsprofil Typ RS-2 geschweißt auf Stahlträger

Track type RS-2 welded on a steel beam

Führungsprofil Typ RS-2 gebohrt

Track type Typ RS-2 drilled

Führungsprofil Typ RS-2 vergossen

Track type Typ RS-2 on ground level in a concrete slab

137

04_ANHANG_Kombirollen.qxd:30250_Kombirollen.qxd

10.08.2007

10:53 Uhr

Seite 138

Weiteres Lieferprogramm| Additional delivery program Komponenten | Components

Stützrollen | Bearings

138

Monorail | Monorail

Monorail Aluminium | Monorail

04_ANHANG_Kombirollen.qxd:30250_Kombirollen.qxd

Radsätze | Wheel blocs

10.08.2007

10:53 Uhr

Seite 139

Gabelzinken | Forks

Komponenten von 10kg bis 100t Components from 10kg to 100t

139

04_ANHANG_Kombirollen.qxd:30250_Kombirollen.qxd

10.08.2007

10:53 Uhr

Seite 140

Weiteres Lieferprogramm| Additional delivery program Hubsysteme | Lift systems

Innovative Lösungen im SchwerlastHandling von 0,1 bis 100t.

Innovative solutions for heavy load handling from 0.1 to 100t.

Das Herzstück unserer Hubsysteme ist die Original WINKEL Kombirolle, die sich seit über 25 Jahren erfolgreich im Schwerlast-Handling bis 100 t bewährt hat. Die WINKEL Kombirolle ist robust, wartungsarm und wirtschaftlich.

The heart of our lift systems are the original WINKEL Combined Bearings, proven for more than 25 years in heavy load handling up to 100 t. Rigid, low maintenance and cost effective.

Über 25 Jahre Konstruktionserfahrung im Bau wirtschaftlicher und robuster Hub-Systeme. Wirtschaftliches und langjährig bewährtes Baukastensystem.

More than 25 years experience in the design of rigid and cost effective lift systems. Economical unit construction system, proven for many years.

Modernste 3-D-Konstruktion in PRO-ENGINEER. State of the art design in 3-D with PRO-ENGINEER.

140

Hochqualifiziertes Fachpersonal in Konstruktion und Fertigung.

High qualified staff in designing and production.

Alle Systeme wartungsarm und für 3-Schichtbetrieb geeignet.

All systems designed for continuous use and low maintenance.

Montage und Inbetriebnahme aus einer Hand.

Complete lifting systems from a single supplier.

Lieferung inkl. Dokumentation, schnelle Ersatzteilversorgung.

Deliveries incl. documentation and fast spare parts delivery.

Sie haben die Aufgabe – wir die schnelle Lösung.

You have the task – we have the quick solution.

Hohe Flexibilität bei der Realisierung und Umsetzung von Kundenwünschen.

High flexibility on customer demand.

04_ANHANG_Kombirollen.qxd:30250_Kombirollen.qxd

10.08.2007

10:53 Uhr

Seite 141

Schwerlast-Linear-Systeme | Heavy load-linear-systems Hubsysteme | Lift systems

Produktübersicht

General view

Palettenheber Pallet lifts

Stationäre Hubvorrichtungen Stationary lifting units

Zwei-Säulen-Hubvorrichtungen Two pillar lifting units

Karosserieheber, Riemenheber Car body lifts, Belt lifts

Hub- und Verfahreinheiten Lifting and travelling units

Hubvorrichtungen mit Teleskopgabeln Lifting units with telescopic forks

Vertikal Teleskope Vertical telescopes

Arbeitshubvorrichtungen Working platforms

Edelstahlhubvorrichtungen Stainless steel lifting units

Hub- und Drehgeräte Lift and turning units

Hubmaste für Gabelstapler Lift masts for fork lift trucks

Hubmaste für FTS-Fahrzeuge Lift masts for AGV trucks

141

04_ANHANG_Kombirollen.qxd:30250_Kombirollen.qxd

10.08.2007

10:53 Uhr

Seite 142

Weiteres Lieferprogramm| Additional delivery program Hubsysteme | Lift systems

W 280-MO-3P W 280-MO-3P

Riemenheber Belt lifts

142

Spindelhubvorrichtung Screw jack lifter

04_ANHANG_Kombirollen.qxd:30250_Kombirollen.qxd

10.08.2007

10:53 Uhr

Seite 143

Weiteres Lieferprogramm| Additional delivery program Hubsysteme | Lift systems

Zwei-Säulen-Hubvorrichtung Two pillar lifting unit

L

L L

L

L

L

Regalbediengerät Storage lifter

143

04_ANHANG_Kombirollen.qxd:30250_Kombirollen.qxd

10.08.2007

10:53 Uhr

Seite 144

Weiteres Lieferprogramm| Additional delivery program Hubsysteme | Lift systems

Bodengeführtes RFZ mit Teleskopgabel Floor guided storage system with telescopic fork

144

Palettenheber Pallet lifter

04_ANHANG_Kombirollen.qxd:30250_Kombirollen.qxd

10.08.2007

10:54 Uhr

Seite 145

Weiteres Lieferprogramm| Additional delivery program Hubsysteme | Lift systems

Hub- und Verfahreinheit Lifting and travelling unit

Vertikal-Teleskop Vertical telecope

145

04_ANHANG_Kombirollen.qxd:30250_Kombirollen.qxd

10.08.2007

10:54 Uhr

Seite 146

Weiteres Lieferprogramm| Additional delivery program Mehrachs-Linearsysteme | Multi-axis-units

Achssysteme

Axis-units

WINKEL-Achssysteme zeichnen sich aus durch:

Advantages of WINKEL-axis-units:

hohe Traglasten, Geschwindigkeit und Präzision

high load capacity, speed and precision

hohe dynamische Belastbarkeit durch Stahlprofile

high dynamic load capacity achieved by steel profiles

einfachen modularen Aufbau, dadurch sehr kostengünstig

simple, modular and less costly design

erhöhte Unempfindlichkeit gegen Schmutz und Staub

better resistant against dust and dirt

wartungsarm

less maintenance needed

kurze Lieferzeiten

short delivery times

High dynamic range ALE

Tragkraft bis 100 kg Load capacity up to 100 kg

DLE Tragkraft bis 1000 kg Load capacity up to 1000 kg

146

04_ANHANG_Kombirollen.qxd:30250_Kombirollen.qxd

10.08.2007

10:54 Uhr

Seite 147

Schwerlast-Linear-Systeme | Heavy load-linear-systems Mehrachs-Linearsysteme | Multi-axis-units Heavy duty range SLE - 1 Tragkraft bis 300 kg Load capacity up to 300 kg

SLE - 2 Tragkraft bis 1000 kg Load capacity up to 1000 kg

SLE - 3 Tragkraft bis 2000 kg Load capacity up to 2000 kg

147

04_ANHANG_Kombirollen.qxd:30250_Kombirollen.qxd

10.08.2007

10:54 Uhr

Weiteres Lieferprogramm| Additional delivery program Mehrachs-Linearsysteme | Multi-axis-units

SLE horizontal und DLE vertikal SLE horizontal and DLE vertical

Automobilindustrie Automotive industry

SLE 3

148

Seite 148

04_ANHANG_Kombirollen.qxd:30250_Kombirollen.qxd

10.08.2007

10:54 Uhr

Seite 149

Schwerlast-Linear-Systeme | Heavy load-linear-systems Mehrachs-Linearsysteme | Multi-axis-units

Stahl Industrie Steel industry

Mehrachs-Linearsystem DLE zur Formung von Flügel für Windkraftanlagen Multi Axis System DLE for moulding operations on wings for power wind mills

Verpackungsindustrie Packing industry

SLE 1 149

04_ANHANG_Kombirollen.qxd:30250_Kombirollen.qxd

10.08.2007

10:54 Uhr

Seite 150

Weiteres Lieferprogramm| Additional delivery program Systeme von 10kg bis 100t | Systems from 10kg to 100t

150

Roboter Achse RLE 1500 F mit gehärteter Flachführung Robot Track RLE 1500 F with hardened flat slide

Weitere Möglichkeiten einer Roboter-Führung Additional possibillities for a robot track

Teleskopgabeln 1 - 2 t Telescopic forks 1 - 2t

Teleskopgabeln mit Hubsystemen Telescopic forks with lifting units

04_ANHANG_Kombirollen.qxd:30250_Kombirollen.qxd

10.08.2007

10:54 Uhr

Seite 151

Schwerlast-Linear-Systeme | Heavy load-linear-systems Systeme von 10kg bis 100t | Systems from 10kg to 100t

Palettenspeicher Pallet stacker

Palettenspeicher Sonderausführungen Pallet stacker special designs

Für detaillierte Informationen über unser komplettes Lieferprogramm fordern Sie bitte unseren Haupkatalog SCHWERLAST KOMPONENTEN, SCHWERLAST SYSTEME an. www.winkel.de For more informations regarding our complete delivery program please order our main catalogue HEAVY LOAD COMPONENTS, HEAVY LOAD SYSTEMS. www.winkel.de

Coilwender 5 + 10 t Coil turning units 5 + 10 t

Werkzeug-Wechselsysteme Tool changing systems

151

04_ANHANG_Kombirollen.qxd:30250_Kombirollen.qxd

10.08.2007

10:54 Uhr

Seite 152

Service | Services Kontakt | Contact

Beratung, Anfragen, Bestellungen

Inquiries, questions, orders

Sie haben Fragen zu Produkten? Sie brauchen Produktpreise? Sie möchten unkompliziert bestellen? Unser erfahrenes, mehrsprachiges Team steht Ihnen gerne zur Verfügung.

You have questuions for our products? You need price informations? You want to order? Our experienced, multilingual sales team is at your disposal any time.

Telefon Zentrale:

+49 [0] 70 42 / 82 50 - 0

Telephone head office: +49 [0] 70 42 / 82 50 - 0

Fax Verkauf:

+49 [0] 70 42 / 2 38 88

Fax sales:

+49 [0] 70 42 / 2 38 88

Fax Konstruktion:

+49 [0] 70 42 / 2 38 03

Fax designing dept.:

+49 [0] 70 42 / 2 38 03

e-mail:

[email protected]

e-mail:

[email protected]

Web:

www.winkel.de

Web:

www.winkel.de

Das WINKEL-Team 152

04_ANHANG_Kombirollen.qxd:30250_Kombirollen.qxd

10.08.2007

10:54 Uhr

Seite 153

So finden Sie uns:

How to reach us:

Eine detaillierte Anfahrtsskizze und einen Routenplaner

A detailed roadmap and routeplaner can be found at

finden Sie auch auf unserer Homepage: www.winkel.de

www.winkel.de

A5

FRANKFURT A3

A3

MANNHEIM A5

HEILBRONN

ILLINGEN

B35

BRUCHSAL

A81

MÜHLACKER

B10

B10

STUTTGART/ZUFFENHAUSEN VAIHINGEN/ENZ

A8 KARLSRUHE PFORZHEIM

A8

A9

STUTTGART A8

A5

A81

BASEL

MÜNCHEN SINGEN

153

04_ANHANG_Kombirollen.qxd:30250_Kombirollen.qxd

10.08.2007

10:54 Uhr

Seite 154

Service | Services WINKEL International | WINKEL International

Seit über 25 Jahren...

For more than 25 years...

... sind wir international erfolgreich tätig. Durch unsere weltweite Präsenz sind wir immer in Ihrer Nähe.

... we are internationally your partner for linear motion and handling systems. We are worldwide represented.

BRASILIEN | BRASIL Kalatec Automaçâo Industrial Ltda. • Matriz (Campinas-SP) Av. Marechal Rondom 2122 CEP 13.075-040 Jardim Chapadão - Campinas - São Paulo Telefon: +55-19-3242 4797 • [email protected]

HONG KONG | CHINA AIS Industrial Components Ltd. Room. 21,22/F, New Tech Plaza, 34, Tai Yau Street San Po Kong, Kowloon, Hong Kong Telefon (852)27930311 • Fax: (852)27930976 [email protected] • www.hkais.com

BELGIEN | BELGIUM Vansichen bvba Bredeweg 62 • B-3723 Kortessem Telefon: +32(0)11/377963 • Fax: +32(0)11/375434 [email protected] • www.vansichen.be ENGLAND | GREAT BRITAIN HEPCO Motion Lower Moor Business Park Tiverton Way GB-Tiverton, Devon EX 16 6TG Telefon: +44(0)1884/257000 • Fax: +44(0)1884/243500 [email protected] • www.hepcomotion.com

154

INDIEN | INDIA Intelmac Group Plot No. Rajee Farms • Ambegaon, PUNE Telefon: +91(0)20/24318111 • Fax: +91(0)20/24318116 [email protected] • www.inteltekindia.com ISRAEL | ISRAEL Hydraulic Equipment & Accessories Ltd. 8 Ravnizki St., Ind. zone Sgola, Petach-Tiqva, Israel Telefon: +972(0)3-9045565 • Fax: +972(0)3-9045549 [email protected]

FINNLAND | FINLAND EIE Maskin Oy Pb 80 • FI-1060 TAMMISAARI Telefon: +358(0)192/239100 • Fax: +358(0)192/239199 [email protected] • www.eie.fi

ITALIEN | ITALY WINKEL Srl. Via Pio X, 2/G • I-28021 Borgomanero (No) Italy Telefon: +39(0)322-831583 • Fax: +39(0)322-831665 [email protected] • www.winkel-srl.it

FRANKREICH | FRANCE AGORA Technique Parc Volta 3, Rue Parmentier • F-94140 Alfortville Telefon: +33(0)145/184370 • Fax: +33(0)145/184371 [email protected] • www.agora-technique.com

JAPAN | JAPAN Kondo Kogyo Co. Ltd. 10, Kanayama Ichiriyama-cho • JAP 448 Kariya C. Aichi Pref. Telefon: +81(0)566/363811 • +81(0)566/363812 [email protected] • www.kagyo.kondo.co.jp

04_ANHANG_Kombirollen.qxd:30250_Kombirollen.qxd

10.08.2007

10:54 Uhr

Seite 155

SCHWEIZ | SWITZERLAND Haudenschild AG Lidwil 10 • CH-8852 Altendorf Telefon: +41(0) 55/2254050 • Fax: +41(0) 55/2254060 [email protected] • www.haudenschild.com

SINGAPUR | SINGAPORE Servo Dynamics Pte. Ltd. No 10 Kaki Bukit Road 1 • 01-30 Kaki Bukit Industrial Park SGP Singapore 416175 Telefon: +65(0)6844 0288 • Fax: +65(0)6844 0070 [email protected] • www.servo.com.sg SPANIEN | SPAIN WINKEL Systemas Lineales, S.L. Av. Mas d’en Serra, 114-116 E-08812 St. Pere de Ribes (Barcelona) Telefon: +34 (0) 93/814 1399 • Fax: +34 (0) 93/814 5400 [email protected] • www.winkel-sl.es SÜDAFRIKA | SOUTH AFRICA IT&E Industrial Trading & Engineering (PTY) Ltd. Post Box 671 • Cresta 2118 • ZA Johannesburg Telefon: +27 (0) 11/4824079 • Fax: +27 (0) 11/4825427 [email protected] • www.it-e.com SÜDKOREA | SOUTH KOREA JC Systems Co Ltd. POB 14 Yangcheon-Ku • SEOUL, Korea (158-055) Telefon: +82 (0) 2/20620394• Fax: +82 (0) 2/20620397 [email protected] USA | UNITED STATES P.T. International Corp. 1817 Westinghouse Blvd. • USA Charlotte, NC 28273 Telefon: +1(0)704/588-1091 • Fax: +1(0)704/588-5738 [email protected] • www.ptintl.com

WINKEL e-business CAD Files unter www.winkel.de

WINKEL e-Business CAD Files www.winkel.de

Sie finden die Bauteile unserer Komponenten als 2D/3D CAD Files auf unseren Webseiten unter www.winkel.de, wo Sie die aktuellen Daten einfach runterladen können.

You find 2D/3D CAD Files for easy download on our web page: www.winkel.de

KANADA | CANADA Ringball Corporation 2160 Meadowpine Blvd. • CAN Missisauga, Ontario L5N 6H6 Telefon: +1(0)905/8261100 • Fax: +1(0)905/8269691 [email protected] • www.ringball.com NIEDERLANDE | NETHERLAND Stamhuis Lineairtechniek & Consulting Weteringstraat 9 • NL-7391 XS Twello Telefon: +31(0)571/272010 • Fax:+31(0)571/272990 [email protected] • www.stamhuislineair.nl NORWEGEN | NORWAY Elmeko AS Baerumsveien 375 • N-1306 Baerum Telefon: +47 (0) 67/572270 • Fax: +47 (0) 67/572280 [email protected] • www.elmeko.no SCHWEDEN | SWEDEN EIE MASKIN AB Box 7 • SE-12421 Bandhagen Telefon: +46 (0) 8/7278800 • Fax: +46 (0) 8/7278899 [email protected] • www.eie.se

155

04_ANHANG_Kombirollen.qxd:30250_Kombirollen.qxd

10.08.2007

10:54 Uhr

Seite 156

Service | Services Fax Inquiry

FAX: +49 (0) 70 42 - 2 38 88

 Yes, please send us your complete catalogue 356 pages including all WINKEL Systems

Send from

Company

156

Partner

Department

Street | P.O.Box

City | Country

Phone

Fax

04_ANHANG_Kombirollen.qxd:30250_Kombirollen.qxd

10.08.2007

10:54 Uhr

Seite 157

Service | Services Copyright by WINKEL 2007

Schutzvermerk zur Beschränkung der Nutzung von Unterlagen nach DIN 34 Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung oder GebrauchsmusterEintragung vorbehalten.

Copyright of documents according to DIN 34 Copying of this document, giving it to others and the use or communication of the contents thereof, are forbidden without express authority. Offenders are liable to the payment of damages. All rights are reserved in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or design.

Note de protection pour la restriction de l’usage de documents DIN 34 Toute communication ou reproduction de ce document, toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous nos droits sont réservés pour le cas de la délivrance d’un brevet ou celui de l’enregistrement d’un modèle dépose.

Diritto sui documenti secondo DIN 34 Non è consentito inviare a terzi o riprodurre questo documento, nè utilizzarne il contenuto o renderlo comunque noto a terzi senza la nostra autorizzazione esplicita. Ogni infrazione comporta il risarcimento dei danni subiti. E’fatta riserva di tutti i diritti derivanti da brevetti o modelli.

Copyright de los documentos de acuerdo con DIN 34 Sin nuestra expresa autorización, quelda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de este documento, asi como su uso indebido y/o su exhibición o comunicación a terceros. De los infractores se exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios. Se reserva todos los derechos para el caso de la concesión de patente de invención o el registro de Modelo Industrial.

Und sollte uns doch mal ein Fehler passiert sein: Druckfehler und Irrtümer wie Maßfehler etc., sowie technische Änderungen und Verbesserungen behalten wir uns vor.

Should mistakes occur: We will retain all rights for misprints or errors in the measurements. Technical changes without notice.

En cas d’erreurs: Nous declinons toute responsabilité en cas d’omissions ou d’erreurs sur les mesures. Modifications techniques sans preavis.

Informazioni riguardanti errori e modifi che: Ci riserviamo tutti i diritti per eventuali errori di stampa & dati tecnici possono essere modificati senza presvviso.

En caso de error: Nos reservamos los derechos para corregir errores de imprenta ó cambios técnicos, sin previo aviso.

29.11.2007

16:43 Uhr

Seite 1

HepcoMotion ® Innovations in motion. Heavy load systems

d. e 8/07

Heavy load components

Combined Bearings

00_Kombi_Um_Hepco.qxd:UMSCHLAG

Combined Bearings

HEPCO Motion® Lower Moor Business Park Tiverton Way GB-Tiverton Devon EX 16 6TG Tel: 01884 257000 • Fax: 01884 243500 E-Mail: [email protected]

Related Documents